web/html/docs/release-notes/f10/pl How_are_Things_for_Developers.php, 1.1, 1.2 Legal_Stuff_and_Administrivia.php, 1.1, 1.2 Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php, 1.1, 1.2 Upfront_About_Multimedia.php, 1.1, 1.2 What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php, 1.1, 1.2 What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php, 1.1, 1.2 What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php, 1.1, 1.2 What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php, 1.1, 1.2 index.php, 1.1, 1.2 sn-legalnotice.php, 1.1, 1.2

John J. McDonough jjmcd at fedoraproject.org
Thu Feb 26 02:31:10 UTC 2009


Author: jjmcd

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pl
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv20726/f10/pl

Modified Files:
	How_are_Things_for_Developers.php 
	Legal_Stuff_and_Administrivia.php 
	Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php 
	Upfront_About_Multimedia.php 
	What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php 
	What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php 
	What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php 
	What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php index.php 
	sn-legalnotice.php 
Log Message:
Fedora 10 release notes update 1



Index: How_are_Things_for_Developers.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pl/How_are_Things_for_Developers.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- How_are_Things_for_Developers.php	25 Nov 2008 01:09:08 -0000	1.1
+++ How_are_Things_for_Developers.php	26 Feb 2009 02:30:39 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>7. Co nowego dla programistów</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="up" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="prev" href="Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php" title="6. Funkcje i poprawki dla zaawansowanych użytkowników">
 <link rel="next" href="What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php" title="8. Co nowego dla administratorów systemów">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -331,84 +331,35 @@
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Embedded">7.5. Urządzenia wbudowane</h3></div></div></div>
-<p>Fedora 10 zawiera wiele aplikacji wspierających programowanie urządzeń wbudowanych na wielu platformach. Dołączone są asemblery, kompilatory, debugery, programatory, IDE i zawiązane z nimi narzędzia.</p>
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Embedded">7.5. Oprogramowanie wbudowane</h3></div></div></div>
+<p>Fedora 10 zawiera wiele pakietów wspierających programowanie aplikacji wbudowanych na wielu platformach docelowych. Zapewniają szerokie wsparcie AVR i związanych z nią części, a także mikroukładów PIC. Dodatkowo są pakiety wspierające programowanie na starszych, mniej popularnych częściach, jakich jak Z80, 8051 i innych. Aby uzyskać bardziej kompletny opis zobacz <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development</a>.</p>
 <div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-AVR">7.5.1. AVR</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span class="package">avrdude</span>Oprogramowanie do programowania mikrokontrolerów AVR Atmela</span></dt>
-<dd><p>AVRDUDE jest programem do programowania procesorów AVR Atmela. Może programować pamięci flash i EEPROM, a kiedy jest to obsługiwane przez protokół programowania szeregowego, może programować bity fuse i lock. AVRDUDE dostarcza także tryb bezpośrednicj instrukcji umożliwiający rozwiązywanie dowolnych instrukcji programowania na układach AVR, niezależnie czy AVRDUDE implementuje specyficzną funkcję określonego układu.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-gcc</span> GNU GCC do kompilacji skrośnej dla AVR</span></dt>
-<dd><p>Jest to wersja GNU GCC do kompilacji skrośnej, która może być używana do kompilowania dla platformy AVR, zamiast dla natywnej platformy i386.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-gcc-c++</span> GNU GCC do kompilacji skrośnej dla AVR</span></dt>
-<dd><p>Ten pakiet zawiera wersję g++ do kompilacji skrośnej, która może być używana do kompilowania kodu C++ dla platformy AVR, zamiast dla natywnej platformy i386.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-libc</span> Biblioteka C do używania z GCC na mikrokontrolerach AVR Atmela</span></dt>
-<dd>
-<p>AVR Libc jest projektem wolnego oprogramowania, którego celem jest dostarczenie wysokiej jakości biblioteki C do używania z GCC na mikrokontrolerach AVR Atmela.</p>
-<p>AVR Libc jest rozprowadzane na jednej, ujednoliconej licencji. Jest to tak zwana zmodyfikowana licencja Berkeley, aby była zgodna z większością licencji wolnego oprogramowania, takich jak GPL, jednocześnie posiadając jak najmniej ograniczeń, jak to możliwe, aby można było używać biblioteki z zamkniętych, komercyjnych aplikacjach.</p>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-binutils</span> GNU binutils do kompilacji skrośnej dla AVR</span></dt>
-<dd><p>Jest to wersja GNU binutils do kompilacji skrośnej, która może być używana do asemblowania i konsolidowania plików binarnych dla platformy AVR, zamiast dla natywnej platformy i386.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-gdb</span> GDB do (zdalnego) debugowania plików binarnych AVR</span></dt>
-<dd><p>Jest to specjalna wersja GDB, debugera Projektu GNU, do (zdalnego) debugowania plików binarnych AVR. GDB umożliwia zobaczenie działania wewnątrz innego programu podczas jego wykonywania lub co robił inny program w momencie zawieszenia się.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avarice</span> Program do współdziałania ICE JTAG Atmela z GDB</span></dt>
-<dd><p>Program do współdziałania ICE JTAG Atmela z GDB, umożliwiający użytkownikom debugowanie platform urządzeń wbudowanych AVR</p></dd>
-</dl></div>
-</div>
-<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Microchip_PIC">7.5.2. Mikroukłady PIC</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span class="package">gputils</span> Narzędzia programistyczne dla mikrokontrolerów Microchip (TM) PIC (TM)</span></dt>
-<dd><p>Jest to zestaw narzędzi programistycznych dla mikrokontrolerów Microchip (TM) PIC (TM). Jest to oprogramowanie w fazie Alpha: może zawierać poważne błędy, i nie jest bliskie ukończenia. Pakiet <span class="package">gputils</span> obecnie implementuje tylko podzestaw funkcji dostępnych w narzędziach Microchip. Zobacz dokumentację, aby dowiedzieć się co aktualnie <span class="package">gputils</span> może robić.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">gpsim</span> Symulator dla mikrokontrolerów Microchip (TM) PIC (TM)</span></dt>
-<dd><p>Oprogramowanie <span class="package">gpsim</span> jest symulatorem dla mikrokontrolerów Microchip (TM) PIC (TM). Obsługuje większość urządzeń w rodzinach rdzeni Microchip 12, 14 i 16 bitowych. Dodatkowo gpsim obsługuje dynamicznie wczytywane moduły, takie jak LED, LCD, rezystory i tak dalej, aby rozszerzyć środowisko symulacyjne poza PIC.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">ktechlab</span> Rozwijanie i symulowanie mikrokontrolerów i obwodów elektronicznych</span></dt>
-<dd>
-<p><span class="application"><strong>KTechlab</strong></span> jest środowiskiem rozwijania i symulowania mikrokontrolerów i obwodów elektronicznych, rozprowadzana na Powszechnej Licencji Publicznej GNU. <span class="application"><strong>KTechlab</strong></span> składa się z kilku dobrze zintegrowanych składników:</p>
-<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li><p>Symulator obwodów, zdolny do symulowania logiki, urządzeń liniowych i niektórych urządzeń nieliniowych.</p></li>
-<li><p>Integracja z <code class="command">gpsim</code>, umożliwiająca PIC na symulowanie w obwodzie.</p></li>
-<li><p>Edytor schematów, dostarczający bogaty wgląd w symulację w czasie rzeczywistym.</p></li>
-<li><p>Edytor diagramów przepływu, umożliwiający wizualne konstruowanie programów PIC.</p></li>
-<li><p>MicroBASIC, kompilator dla PIC podobny do BASIC-a, napisany jako program wspierający <span class="application"><strong>KTechlab</strong></span>.</p></li>
-<li><p>Wbudowana część <span class="application"><strong>Kate</strong></span>, dostarczająca edytor programów PIC o dużych możliwościach.</p></li>
-<li><p>Zintegrowany asembler i deasembler przez <code class="command">gpasm</code> i <code class="command">gpdasm</code>.</p></li>
-</ul></div>
-</dd>
-<dt><span class="term">IDE <span class="package">pikdev</span> do rozwijania aplikacji opartych na PICmicro (w Linuksie/KDE)</span></dt>
-<dd>
-<p><span class="application"><strong>PiKdev</strong></span> jest prostym IDE przeznaczonym do rozwijania aplikacji opartych na PIC w KDE. Funkcje:</p>
-<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li><p>Zintegrowany edytor</p></li>
-<li><p>Zarządzanie projektem</p></li>
-<li><p>Zintegrowany silnik programowania dla PIC 12, 14 i 16 bitowych (technologia flash lub EPROM)</p></li>
-<li><p>Obsługa programatorów portów równoległych i szeregowych</p></li>
-<li><p>Wygląd zgodny z KDE</p></li>
-</ul></div>
-<p>Administrator systemu musi przeczytać plik <code class="filename">README.Fedora</code> znajdujący się w folderze <code class="filename">/usr/share/doc/pikdev-0.9.2</code>, aby dokończyć instalację wszystkich funkcji.</p>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">piklab</span> Środowisko programistyczne dla aplikacji opartych na PIC i dsPIC</span></dt>
-<dd><p><span class="application"><strong>Piklab</strong></span> jest graficznym środowiskiem programistycznym dla mikrokontrolerów PIC i dsPIC. Współpracuje z różnymi zestawami narzędzi do kompilowania i asemblemowania oraz obsługuje kilka programatorów Microchip i programatorów bezpośrednich. Administrator systemu musi przeczytać plik <code class="filename">README.Fedora</code> znajdujący się w folderze <code class="filename">/usr/share/doc/piklab-0.15.0</code>, aby dokończyć instalację wszystkich funkcji.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">pikloops</span> Tworzenie kodów dla opóźnień PIC</span></dt>
-<dd><p><span class="application"><strong>PiKLoop</strong></span> generuje kod do tworzenia opóźnień mikrokontrolerów Microchip PIC. Jest przydatnym uzupełnieniem IDE <span class="application"><strong>Pikdev</strong></span> lub <span class="application"><strong>Piklab</strong></span>.</p></dd>
-</dl></div>
-</div>
-<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Others_and_processor_agnostic">7.5.3. Inne i niezależne od procesora</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span class="package">dfu-programmer</span> Programator USB oparty na aktualizowaniu oprogramowania wbudowanego w urządzenie dla układów Atmela</span></dt>
-<dd><p>Programator wiersza poleceń oparty na Linuksie dla układów Atmela z ISP obsługującym uruchamianie z USB. W większości są to aplikacje w przestrzeni użytkownika zgodne z Aktualizacją oprogramowania wbudowanego w urządzenia (DFU) 1.0. Obecnie obsługiwane układy: 8051, AVR, at89c51snd1c, at90usb1287, at89c5130, at90usb1286, at89c5131, at90usb647, at89c5132, at90usb646, at90usb162 i at90usb82.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">sdcc</span> Kompilator C dla małych urządzeń</span></dt>
-<dd><p>Pakiet <span class="package">sdcc-2.6.0-12</span> dla SDCC jest kompilatorem C dla mikrokontrolerów klasy 8051 i podobnych. Pakiet zawiera kompilator, asemblery i konsolidatory, symulator urządzeń oraz biblioteka rdzenia. Obsługiwane procesory (w różnym stopniu) to 8051, ds390, z80, hc08 i PIC.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">uisp</span> Uniwersalny systemowy programator dla AVR i 8051 Atmela</span></dt>
-<dd><p>Narzędzie <code class="command">uisp</code> służy do pobierania/wysyłania programów do urządzeń AVR. Może być także używany dla niektórych typów urządzeń 8051 Atmela. Dodatkowo <code class="command">uisp</code> może usuwać dane z urządzenia, zapisywać bity lock, sprawdzać i ustawiań aktywny segment. Można używać następującego sprzętu do programowania urządzeń: pavr, stk500, Atmel STK500, dapa, Bezpośredni równoległy dostęp AVR, stk200, Zestaw początkowy równoległy, STK200, STK300, abb, Altera, Kabel pobierania portu równoległego ByteBlasterMV, avrisp, AVR Atmela, bsd, fbprg (równolegle), dt006 (równolegle), szeregowe dasa (RESET=RTS SCK=DTR MOSI=TXD MISO=CTS), szeregowe dasa2 (RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR MISO=CTS)</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">simcoupe</span> symulator SAM Coupe (zgodny ze Spectrum)</span></dt>
-<dd><p><span class="application"><strong>SimCoupe</strong></span> emuluje komputer domowy oparty na 8 bitowym Z80, wydany w 1989 przez firmę Miles Gordon Technology. SAM Coupe był w większości zgodny ze Spectrum, ale ze znacznie ulepszonym sprzętem</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">sjasm</span> Asembler skrośny Z80</span></dt>
-<dd><p>SjASM jest dwuprzejściowym asemblerem skrośnym Z80</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">z88dk</span> Kompilator skrośny Z80</span></dt>
-<dd><p>Program <code class="command">z88dk</code> jest kompilatorem skrośnym Z80, umożliwiającym tworzenie plików binarnych dla różnych komputerach opartych na Z80 (takich jak ZX81, Spectrum, Jupiter Ace i niektóre kalkulatory TI)</p></dd>
-</dl></div>
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-avr-binutils">7.5.1. avr-binutils</h4></div></div></div>
+<p>To wydanie zawiera wersję 2.18 pakietu <span class="package">avr-binutils</span>. Poza dużą liczbą poprawek błędów to wydanie zawiera nowe narzędzie, <code class="code">windmc</code>, aby dostarczyć kompilator komunikatów zgodny z Windows.</p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-dfu-programmer">7.5.2. dfu-programmer</h4></div></div></div>
+<p>W Fedorze 10 dołączona jest wersja 0.4.6 pakietu <span class="package">dfu-programmer</span>. Programy startowe 4k oraz eeprom-flash i eeprom-dump są teraz obsługiwane. Informacje o wydaniu oraz forum tej wersji można znaleźć na <a class="ulink" href="http://dfu-programmer.sourceforge.net/" target="_top">http://dfu-programmer.sourceforge.net/</a>.</p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-gputils">7.5.3. gputils</h4></div></div></div>
+<p>Pakiet <span class="package">gputils</span> został zaktualizowany do wersji 0.13.6, która zawiera obsługę wielu procesorów PIC18, a także obsługę nowego formatu plików mikroukładów COFF. Szczegóły znajdują się na stronie <a class="ulink" href="http://gputils.sourceforge.net/" target="_top">http://gputils.sourceforge.net/</a>.</p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-piklab">7.5.4. piklab</h4></div></div></div>
+<p>Fedora 10 zawiera wersję 3.5.10 popularnego IDE <span class="package">piklab</span>. Ta wersja obsługuje debugery wewnątrz obwodów mikroukładów ICD2 i PICkit, a także wiele innych ulepszeń. <span class="package">piklab</span> obsługuje teraz następujące zestawy narzędzi: <span class="package">gputils</span>, C30 i C18, PICC, JAL, BoostC, CCS, MPC i CC5X. Wiele zestawów narzędzi używa plików wykonywalnych Windows przez <span class="package">Wine</span>. Zobacz <a class="ulink" href="http://piklab.sourceforge.net/" target="_top">http://piklab.sourceforge.net/</a>, aby uzyskać szczegóły.</p>
+<p>Zauważ, że nazwy plików wykonywalnych dla <span class="package">sdcc</span> zostały zmienione (zobacz poniżej). Ponieważ <span class="package">piklab</span> nie dostarcza konfigurowania nazw plików wykonywalnych, ale dostarcza konfigurowanie ścieżek, użytkownik <span class="package">piklab</span>/<span class="package">sdcc</span> powinien skopiować pliki zaczynające się od <code class="code">sdcc-</code> z <code class="code">/usr/bin</code> do <code class="code">/usr/local/bin</code> i dostosować ścieżki w <span class="package">piklab</span>, zanim ten problem zostanie rozwiązany.</p>
+<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Nazwy folderów Windows">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
+<th align="left">Nazwy folderów Windows</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>Mikroukłady mają tendencję do zajmowania dużej przestrzeni w swoich domyślnych folderach instalacji. Skonfigurowanie tych ścieżek w <span class="package">piklab</span> może być trochę utrudnione, więc użytkownik dwóch systemów może wybrać skopiowanie plików do drzewa <code class="code">/usr/local</code>, zamiast po prostu zamontować dysk Windows i bezpośrednio odnosić pliki w instalacji mikroukładów. To wpływa nie tylko na pliki wykonywalne, ale także na skrypty konsolidatora, nagłówki i biblioteki.</p></td></tr>
+</table></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-sdcc">7.5.5. sdcc</h4></div></div></div>
+<p>Wersja 2.8.0 Kompilatora C dla małych urządzeń jest dołączona do Fedory 10. Ta wersja oferuje liczne ulepszenia wersji z Fedory 9. Niektóre z tych zmian spowodują zmiany w kodzie źródłowym, więc użytkownicy powinni dokładnie przejrzeć podręcznik <span class="package">sdcc</span> dla ich platformy docelowej. Dodatkowo z powody kilku konfliktów, wszystkie nazwy plików wykonywalnych zostały poprzedzone przedrostkiem <code class="code">sdcc-</code>, co będzie wymagało zmian w plikach make. Zobacz stronę <span class="package">sdcc</span> na <a class="ulink" href="http://sdcc.sourceforge.net/" target="_top">http://sdcc.sourceforge.net/</a>, aby uzyskać szczegóły.</p>
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="pl">


Index: Legal_Stuff_and_Administrivia.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pl/Legal_Stuff_and_Administrivia.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Legal_Stuff_and_Administrivia.php	25 Nov 2008 01:09:08 -0000	1.1
+++ Legal_Stuff_and_Administrivia.php	26 Feb 2009 02:30:39 -0000	1.2
@@ -3,11 +3,11 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>9. Legalność i różne</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="up" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="prev" href="What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php" title="8. Co nowego dla administratorów systemów">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 


Index: Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pl/Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php	25 Nov 2008 01:09:08 -0000	1.1
+++ Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php	26 Feb 2009 02:30:39 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>6. Funkcje i poprawki dla zaawansowanych użytkowników</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="up" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="prev" href="What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php" title="5. Co nowego dla graczy, naukowców i hobbystów">
 <link rel="next" href="How_are_Things_for_Developers.php" title="7. Co nowego dla programistów">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 


Index: Upfront_About_Multimedia.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pl/Upfront_About_Multimedia.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Upfront_About_Multimedia.php	25 Nov 2008 01:09:08 -0000	1.1
+++ Upfront_About_Multimedia.php	26 Feb 2009 02:30:39 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>3. Informacje o multimediach</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="up" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="prev" href="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php" title="2. Co nowego na obrazach instalacyjnych i Live">
 <link rel="next" href="What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php" title="4. Co nowego dla użytkowników środowisk graficznych">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -57,8 +57,8 @@
     </pre>
 <p>Kiedy używasz silnika Xine, można tymczasowo używać silnika GStreamer. Aby użyć silnika GStreamer, wykonaj następujące polecenie:</p>
 <p></p>
-<pre class="programlisting">
-      su -c 'totem-backend -b gstreamer'
+<pre class="screen">
+      <strong class="userinput"><code>su -c 'totem-backend -b gstreamer'</code></strong>
     </pre>
 <p></p>
 </div>


Index: What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pl/What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php	25 Nov 2008 01:09:08 -0000	1.1
+++ What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php	26 Feb 2009 02:30:39 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>8. Co nowego dla administratorów systemów</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="up" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="prev" href="How_are_Things_for_Developers.php" title="7. Co nowego dla programistów">
 <link rel="next" href="Legal_Stuff_and_Administrivia.php" title="9. Legalność i różne">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -210,7 +210,7 @@
 <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Pakiet virt-mem jest eksperymentalny.">
 <tr>
 <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
-<th align="left">Pakiet <span class="package">virt-mem</span> jest eksperymentalny.</th>
+<th align="left">Pakiet virt-mem jest eksperymentalny.</th>
 </tr>
 <tr><td align="left" valign="top"><p>W tym momencie obsługiwane są tylko 32 bitowe systemy gości.</p></td></tr>
 </table></div>


Index: What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pl/What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php	25 Nov 2008 01:09:08 -0000	1.1
+++ What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php	26 Feb 2009 02:30:39 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>5. Co nowego dla graczy, naukowców i hobbystów</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="up" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="prev" href="What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php" title="4. Co nowego dla użytkowników środowisk graficznych">
 <link rel="next" href="Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php" title="6. Funkcje i poprawki dla zaawansowanych użytkowników">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -63,6 +63,22 @@
 <li><p>Pakiety <span class="package">gspiceui</span>, <span class="package">ngspice</span> i <span class="package">gnucap</span> dostarczają możliwości symulacji obwodów.</p></li>
 </ul></div>
 <p>Jest wiele innych narzędzi do nauki kodu Morse'a, prognozowania orbit i satelitów śledzących, produkowania diagramów schematów i sztuki PCB, przechowywania dzienników radia amatorskiego oraz inne aplikacje interesujące entuzjastów amatorskiego radia i elektroniki.</p>
+<p>Aby uzyskać kompletną listę wszystkich pakietów związanych z radioamatorstwem i elektroniką, zobacz aplikacje dla radioamatorów na wiki (<a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio</a>).</p>
+<p>To wydanie zawiera liczne zmiany.</p>
+<p>Zestaw narzędzi <span class="package">geda</span> (Asystent projektowania elektroniki GNU) został zaktualizowany do wersji 20080929. Jest to wydanie naprawiające błędy i nie zawierające żadnych większych zmian widocznych dla użytkownika. Pakiet <span class="package">pcb</span> został zaktualizowany do wersji 0.20081128. Program <span class="package">gtkwave</span> używany przez zestaw gEDA został także zaktualizowany do wersji 3.1.13. To także są wydania naprawiające błędy.</p>
+<p><span class="package">gerbv</span> 2.1.0 jest także używane jako część zestawu gEDA. Zawiera liczne nowe funkcje:</p>
+<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li><p>Dodano możliwość wybierania obiektów, razem z opcją usuwania lub przeglądania podstawowych właściwości obiektów</p></li>
+<li><p>Wydzielono podstawową funkcjonalność gerbv do biblioteki (libgerbv), aby umożliwić programistom szybkie pisanie oprogramowania, używając funkcji parsowania/modyfikowania/eksportowania/renderowania Gerbera. Pełna dokumentacją Doxygen została także utworzona, aby ułatwić programowanie używając libgerbv.</p></li>
+<li><p>Dodano eksportowanie do funkcjonalności RS274X i Excellon, umożliwiając gerbv tłumaczenie plików między formatami. Funkcja eksportu RS274X może być także używana, aby "czyścić" problematyczne pliki na bardziej zgodny format.</p></li>
+<li><p>Dodano możliwość zastąpienia "zgadywania" formatu Excellon, umożliwiając poprawne renderowanie niestandardowych plików drill</p></li>
+<li><p>Znacznie rozszerzono funkcjonalność wiersza poleceń, w tym możliwość tworzenia z płyt jednego panelu przez wiersz poleceń</p></li>
+<li><p>Dodano kartę "Użycie szczelin" do raportów Gerbera. Umożliwia to użytkownikom zobaczenie, jak często każda szczelina jest używana we wszystkich widocznych warstwach projektu.</p></li>
+</ul></div>
+<p>Pakiet <span class="package">gnuradio</span> został zaktualizowany do wersji 3.1.2. Zawiera liczne poprawki błędów, a także wiele ulepszających zmian w GUI. Zobacz dziennik wydania gnuradio na http://gnuradio.org/trac/wiki/Release3.1Branch, aby uzyskać szczegóły.</p>
+<p>Pakiet <span class="package">iverilog</span> jest używany do symulacji obwodów, a Fedora 10 zawiera wersję 0.9.20080905. Jest to przede wszystkim wydanie naprawiające błędy.</p>
+<p>Fedora 10 zawiera wersję 3.4.30 pakietu <span class="package">xcircuit</span>, narzędzia do przechwytywania schematów i tworzenia list sieciowych. Jest to mała aktualizacja z Fedory 9, która nie powinna sprawiać użytkownikom żadnych problemów.</p>
+<p>Pakiet <span class="package">soundmodem</span> został tymczasowo usunięty z dystrybucji. Oczekiwany jest jego powrót przed wydaniem Fedory 11.</p>
 </div>
 </div>
 <div class="navfooter">


Index: What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pl/What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php	25 Nov 2008 01:09:08 -0000	1.1
+++ What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php	26 Feb 2009 02:30:39 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>2. Co nowego na obrazach instalacyjnych i Live</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="up" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="prev" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="next" href="Upfront_About_Multimedia.php" title="3. Informacje o multimediach">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -37,12 +37,12 @@
 <div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images">2. Co nowego na obrazach instalacyjnych i Live</h2></div></div></div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Installation_notes">2.1. Informacje o instalacji</h3></div></div></div>
-<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Aby dowiedzieć się, jak zainstalować Fedorę, zobacz ">
+<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Aby dowiedzieć się, jak zainstalować Fedorę, zobacz Przewodnik po instalacji Fedory">
 <tr>
 <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
-<th align="left">Aby dowiedzieć się, jak zainstalować Fedorę, zobacz </th>
+<th align="left">Aby dowiedzieć się, jak zainstalować Fedorę, zobacz Przewodnik po instalacji Fedory</th>
 </tr>
-<tr><td align="left" valign="top"><p>Jeśli napotkasz problem lub masz pytanie związane z instalacją, które nie zostało opisane w tych informacjach o wydaniu, zobacz <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> i <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.</p></td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>Przejdź do <a class="ulink" href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>, aby uzyskać pełne instrukcje instalowania Fedory. Jeśli napotkasz problem lub masz pytanie związane z instalacją, które nie zostało opisane w tych informacjach o wydaniu, zobacz <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> i <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.</p></td></tr>
 </table></div>
 <p><span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> jest nazwą instalatora Fedory. Ta sekcja omawia te problemy, które są związane z <span class="application"><strong>Anacondą</strong></span> oraz instalowaniem Fedory 10.</p>
 <div class="section" lang="en">
@@ -87,7 +87,7 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="PXE_booting_from_a_.iso">2.1.3.1. Uruchamianie PXE z pliku <code class="filename">.iso</code>
 </h5></div></div></div>
-<p>Podczas uruchamiania PXE i używania pliku <code class="filename">.iso</code> jako nośnika instalacji zamontowanego przez NFS, dodaj <strong class="userinput"><code>method=nfsiso:serwer:/ścieżka</code></strong> do wiersza poleceń. Jest to nowe wymaganie.</p>
+<p>Podczas uruchamiania PXE i używania pliku <code class="filename">.iso</code> jako nośnika instalacji zamontowanego przez NFS, dodaj <strong class="userinput"><code>repo=nfs:serwer:/ścieżka/</code></strong> do wiersza poleceń. Plik install.img musi zostać rozpakowany i/lub umieszczony w folderze nfs:serwer:/ścieżka/images/.</p>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-IDE_device_names">2.1.3.2. Nazwy urządzeń IDE</h5></div></div></div>
@@ -100,14 +100,10 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Multiple_NICs_and_PXE_installation">2.1.3.4. Wielokrotne instalacje NIC i PXE</h5></div></div></div>
 <p>Niektóre serwery z wieloma interfejsami sieciowymi mogą nie przydzielać eth0 do pierwszego interfejsu sieciowego w sensie, w jakim rozumie to BIOS. Może to powodować użycie przez instalator innego interfejsu sieciowego, niż ten, który został użyty przez PXE. Aby zmienić to zachowanie, użyj następujących plików konfiguracyjnych w <code class="filename">pxelinux.cfg/*</code>:</p>
-<pre class="screen">
-	<code class="computeroutput">IPAPPEND 2 APPEND
-	  ksdevice=bootif</code>
-      </pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">IPAPPEND 2 APPEND
+	  ksdevice=bootif</code></pre>
 <p>Powyższe opcje konfiguracyjne powodują użycie przez instalator tego samego interfejsu sieciowego, który jest używany przez BIOS i PXE. Można też użyć następującej opcji:</p>
-<pre class="screen">
-	<code class="computeroutput">ksdevice=link</code>
-      </pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">ksdevice=link</code></pre>
 <p>Ta opcja powoduje użycie przez instalator pierwszego urządzenia sieciowego, który jest powiązany z przełącznikiem sieciowym.</p>
 </div>
 </div>
@@ -121,53 +117,38 @@
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Disk_partitions_must_be_labeled">2.1.4.2. Partycje dysku muszą mieć etykiety</h5></div></div></div>
-<p>Zmiana w sposobie, w jaki jądro Linuksa obsługuje urządzenia pamięci masowej oznacza, że nazwy urządzeń, takie jak <code class="filename">/dev/hdX</code> lub <code class="filename">/dev/sdX</code> mogą różnić się od wartości użytych we wcześniejszych wydaniach. <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> rozwiązuje ten problem przez używanie etykiet partycji lub UUID do wyszukiwania urządzeń. Jeśli ich nie ma, <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> wyświetla ostrzeżenie wskazujące, że partycjom muszą zostać nadane etykiety i instalacja nie może być kontynuowana. Systemy używające Zarządzania dyskami logicznymi (LVM) i mapera urządzeń zwykle nie wymagają ponownego nadania etykiet.</p>
+<p>Zmiana w sposobie, w jaki jądro Linuksa obsługuje urządzenia pamięci masowej oznacza, że nazwy urządzeń, takie jak <code class="filename">/dev/hdX</code> lub <code class="filename">/dev/sdX</code> mogą różnić się od wartości użytych we wcześniejszych wydaniach. <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> rozwiązuje ten problem przez używanie etykiet partycji lub UUID do wyszukiwania urządzeń. Jeśli ich nie ma, <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> wyświetla ostrzeżenie wskazujące, że partycjom muszą zostać nadane etykiety i aktualizacja nie może być kontynuowana. Systemy używające Zarządzania dyskami logicznymi (LVM) i mapera urządzeń zwykle nie wymagają ponownego nadania etykiet. Jedynym wyjątkiem są lustrzane partycje LVM, których UUID są identyczn
 e. W takim wypadku partycjom należy nadać etykiety.</p>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-To_check_disk_partition_labels">2.1.4.2.1. Aby sprawdzić etykiety partycji dysku</h6></div></div></div>
 <p>Aby wyświetlić etykiety partycji, uruchom istniejącą instalację Fedory i podaj następujące polecenie po znaku zachęty terminala:</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>/sbin/blkid</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>/sbin/blkid</code></strong></pre>
 <p>Potwierdź, że każdy wiersz woluminu na liście posiada wartość <code class="computeroutput">LABEL=</code>, jak pokazano niżej:</p>
-<pre class="screen">
-	  <code class="computeroutput">/dev/hdd1: LABEL="/boot"
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">/dev/hdd1: LABEL="/boot"
 	    UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2"
-	    TYPE="ext3" </code>	  
-	</pre>
+	    TYPE="ext3" </code></pre>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-To_set_disk_partition_labels">2.1.4.2.2. Aby ustawić etykiety partycji dysku</h6></div></div></div>
 <p>W przypadku partycji ext2 i ext3 bez etykiet, wykonaj następujące polecenie:</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>su -c 'e2label /dev/example f7-slash'</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'e2label /dev/example f7-slash'</code></strong></pre>
 <p>Dla systemu pliku VFAT użyj <code class="command">dosfslabel</code> z pakietu <span class="package">dosfstools</span>, a dla systemu plików NTFS użyj <code class="command">ntfslabel</code> z pakietu <span class="package">ntfsprogs</span>. Zanim uruchomisz ponownie komputer, zaktualizuj także wpisy montowania systemów plików i wpis jądra root GRUB-a.</p>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-Update_the_file_system_mount_entries">2.1.4.2.3. Zaktualizuj wpisy montowania systemów plików</h6></div></div></div>
 <p>Jeśli żadne etykiety systemów plików nie zostały dodane lub zmodyfikowane, wpisy urządzeń w <code class="filename">/etc/fstab</code> muszą zostać dostosowane, aby pasowały:</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit
-	    /etc/fstab'</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit /etc/fstab'</code></strong></pre>
 <p>Przykład montowania przez wpis etykiety:</p>
-<pre class="screen">
-	  <code class="computeroutput">LABEL=f7-slash  /  ext3  defaults  1
-	    1</code>
-	</pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">LABEL=f7-slash  /  ext3  defaults  1
+	    1</code></pre>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-Update_the_grub.conf_kernel_root_entry">2.1.4.2.4. Zaktualizuj wpis root jądra <code class="filename">grub.conf</code>
 </h6></div></div></div>
 <p>Jeśli etykieta systemu plików <code class="filename">/</code> (root) została zmodyfikowana, parametr startowy jądra w pliku konfiguracji GRUB-a także musi zostać zmodyfikowany:</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'</code></strong></pre>
 <p>Pasujący przykład wiersza jądra GRUB-a to:</p>
-<pre class="screen">
-	  <code class="computeroutput">kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
-	    root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</code>
-	</pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
+	    root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</code></pre>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-Test_changes_made_to_labels">2.1.4.2.5. Przetestuj zmiany etykiet</h6></div></div></div>
@@ -186,13 +167,9 @@
 <tr><td align="left" valign="top"><p>Kopie zapasowe konfiguracji w <code class="filename">/etc</code> są również użyteczne w rekonstruowaniu ustawień systemu po świeżej instalacji.</p></td></tr>
 </table></div>
 <p>Po zakończeniu aktualizacji wykonaj następujące polecenie:</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>rpm -qa --last > RPM-y_wg_czasu_instalacji.txt</code></strong>
-      </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>rpm -qa --last > RPM-y_wg_czasu_instalacji.txt</code></strong></pre>
 <p>Sprawdź koniec wyjścia dla pakietów, które poprzedzają aktualizację. Usuń lub zaktualizuj te pakiety, które pochodzą z repozytoriów firm trzecich lub zajmij się nimi w inny sposób, jeśli jest to potrzebne. Niektóre poprzednio zainstalowane pakiety mogą nie być więcej dostępne w skonfigurowanych repozytoriach. Aby wyświetlić listę tych pakietów, użyj następującego polecenia:</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>su -c 'yum list extras'</code></strong>
-      </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum list extras'</code></strong></pre>
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
@@ -231,9 +208,7 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-USB_booting">2.2.5. Uruchamianie z USB</h4></div></div></div>
 <p>Innym sposobem na używanie tych obrazów Live Fedory jest umieszczenie ich na dysku USB. Aby to zrobić, użyj interfejsu graficznego <span class="package">liveusb-creator</span>. Użyj narzędzia <span class="guimenuitem"><strong>Dodaj/usuń oprogramowanie</strong></span>, aby znaleźć i zainstalować <span class="package">liveusb-creator</span>. Aby zainstalować używając <code class="command">yuma</code>:</p>
-<pre class="screen">
-      <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install liveusb-creator'</code></strong>
-    </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum install liveusb-creator'</code></strong></pre>
 <p>Zamiast narzędzia graficznego można użyć interfejsu wiersza poleceń z pakietu <span class="package">livecd-tools</span>. Wykonaj skrypt <code class="command">livecd-iso-to-disk</code>:</p>
 <pre class="screen"><strong class="userinput"><code>/usr/bin/livecd-iso-to-disk /ścieżka/do/pliku/live.iso /dev/sdb1</code></strong></pre>
 <p>Zastąp <code class="filename">/dev/sdb1</code> partycją, na której chcesz umieścić obraz.</p>
@@ -243,9 +218,7 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Persistent_home_directory">2.2.6. Trwałość folderu domowego</h4></div></div></div>
 <p>Obsługa przechowywania stałego folderu <code class="filename">/home</code> razem z pozostałym systemem została dodana w Fedorze 10. Zawiera obsługę szyfrowania <code class="filename">/home</code>, aby chronić system w razie utraty lub kradzieży dysku USB. Aby użyć tej funkcji, pobierz obraz Live i wykonaj następując polecenie:</p>
-<pre class="screen">
-      <strong class="userinput"><code>livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /ścieżka/do/pliku/live.iso /dev/sdb1</code></strong>
-    </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /ścieżka/do/pliku/live.iso /dev/sdb1</code></strong></pre>
 <p>Zastąp <code class="filename">/dev/sdb1</code> partycją, na której chcesz umieścić obraz.</p>
 <p>Zastąp <code class="computeroutput">512</code> wybranym rozmiarem trwałego folderu <code class="filename">/home</code> w megabajtach. Skrypt powłoki <code class="command">livecd-iso-to-disk</code> jest przechowywany w folderze <code class="filename">LiveOS</code> na obrazie CD. Nośnik USB musi posiadać wystarczającą ilość wolnego miejsca dla obrazu Live Fedory i na wszelkie dane przechowywane na nośniku. Domyślnie szyfruje to dane i prosi o użycie długiego hasła. Jeśli nie chcesz szyfrować folderu <code class="filename">/home</code>, możesz podać opcję <code class="option">--unencrypted-home</code>.</p>
 <p>Zauważ, że późniejsze uruchomienia <code class="command">livecd-iso-to-disk</code> zachowują folder <code class="filename">/home</code> utworzony na dysku USB. Można więc dalej go używać, nawet po zmianie obrazu Live.</p>


Index: What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pl/What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php	25 Nov 2008 01:09:08 -0000	1.1
+++ What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php	26 Feb 2009 02:30:39 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>4. Co nowego dla użytkowników środowisk graficznych</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="up" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="prev" href="Upfront_About_Multimedia.php" title="3. Informacje o multimediach">
 <link rel="next" href="What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php" title="5. Co nowego dla graczy, naukowców i hobbystów">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -157,24 +157,8 @@
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Web_browsers">4.1.9. Przeglądarki WWW</h4></div></div></div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Enabling_Flash_plugin">4.1.9.1. Włączanie wtyczki Flash</h5></div></div></div>
-<p>Fedora zawiera wolne implementacje open source Flasha o nazwie <code class="command">swfdec</code> i <code class="command">gnash</code>. Polecamy zaznajomienie się z nimi, zanim zainstalujesz własnościową wtyczkę Flasha Player Adobe'a. Ta wtyczka używa przestarzałej struktury dźwięku, która nie działa poprawnie bez dodatkowej obsługi. Wykonaj następujące polecenie, aby włączyć tę obsługę:</p>
-<pre class="screen">
-      <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install libflashsupport'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Jeśli używasz Flasha 10, nie potrzebujesz już biblioteki <span class="package">libflashsupport</span>, ponieważ użycie bibliotek ALSA zostało naprawione w tej wersji.</p>
-<p>Użytkownicy x86_64 Fedory muszą zainstalować pakiet <span class="package">nspluginwrapper.i386</span>, aby włączyć 32 bitową wtyczkę Flash Player Adobe'a w <span class="application"><strong>Firefoksie</strong></span> i pakiet <span class="package">libflashsupport.i386</span>, aby włączyć dźwięk we wtyczce.</p>
-<p>Zainstaluj pakiety <span class="package">nspluginwrapper.i386</span>, <span class="package">nspluginwrapper.x86_64</span> i <span class="package">libflashsupport.i386</span>:</p>
-<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum install nspluginwrapper.{i386,x86_64} libflashsupport.i386'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Zainstaluj pakiet <span class="package">flash-plugin</span> po zainstalowaniu pakietu <span class="package">nspluginwrapper.i386</span>:</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>su -c 'yum install libflashsupport'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Wykonaj polecenie <strong class="userinput"><code>mozilla-plugin-config</code></strong>, aby zarejestrować wtyczkę Flasha:</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>su -c 'mozilla-plugin-config -i -g -v'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Zamknij wszystkie okna <span class="application"><strong>Firefoksa</strong></span>, a potem uruchom go ponownie. Podaj <strong class="userinput"><code>about:plugins</code></strong> w pasku adresu, aby upewnić się, że wtyczka została wczytana.</p>
+<p>Fedora zawiera wolne implementacje open source Flasha o nazwie <code class="command">swfdec</code> i <code class="command">gnash</code>. Polecamy zaznajomienie się z nimi, zanim zainstalujesz własnościową wtyczkę Flasha Player Adobe'a.</p>
+<p>Aby uzyskać instrukcje instalowania Flash Playera w Fedorze 10, przejdź do <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Flash" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Flash</a></p>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Disabling_PC_speaker">4.1.9.2. Wyłączanie głośnika PC</h5></div></div></div>


Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pl/index.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.php	25 Nov 2008 01:09:08 -0000	1.1
+++ index.php	26 Feb 2009 02:30:39 -0000	1.2
@@ -3,11 +3,11 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>Informacje o wydaniu</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
 <meta name="description" content="Ważne informacje o tym wydaniu Fedory">
-<link rel="start" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
+<link rel="home" href="index.php" title="Informacje o wydaniu">
 <link rel="next" href="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php" title="2. Co nowego na obrazach instalacyjnych i Live">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -31,7 +31,7 @@
 </table>
 <hr>
 </div>
-<div class="article" lang="pl" id="id2508685">
+<div class="article" lang="pl" id="id2908486">
 <div class="titlepage">
 <div>
 <div><h2 class="title">Informacje o wydaniu</h2></div>
@@ -201,11 +201,13 @@
 <dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Preparing_for_kernel_development">7.4.4. Przygotowanie do programowania jądra</a></span></dt>
 <dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Reporting_bugs">7.4.5. Zgłaszanie błędów</a></span></dt>
 </dl></dd>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Embedded">7.5. Urządzenia wbudowane</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Embedded">7.5. Oprogramowanie wbudowane</a></span></dt>
 <dd><dl>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-AVR">7.5.1. AVR</a></span></dt>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Microchip_PIC">7.5.2. Mikroukłady PIC</a></span></dt>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Others_and_processor_agnostic">7.5.3. Inne i niezależne od procesora</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-avr-binutils">7.5.1. avr-binutils</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-dfu-programmer">7.5.2. dfu-programmer</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-gputils">7.5.3. gputils</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-piklab">7.5.4. piklab</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-sdcc">7.5.5. sdcc</a></span></dt>
 </dl></dd>
 <dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-KDE_3_devel">7.6. Platforma programistyczna i biblioteki KDE 3</a></span></dt>
 </dl></dd>


Index: sn-legalnotice.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pl/sn-legalnotice.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-legalnotice.php	25 Nov 2008 01:09:08 -0000	1.1
+++ sn-legalnotice.php	26 Feb 2009 02:30:39 -0000	1.2
@@ -3,7 +3,7 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title></title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
 </head>
 <?
 




More information about the Fedora-docs-commits mailing list