web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.1, 1.2 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.1, 1.2 index.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.1, 1.2
Noriko Mizumoto
noriko at fedoraproject.org
Fri Jul 24 05:33:44 UTC 2009
- Previous message (by thread): en-US/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.xml
- Next message (by thread): web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.1, 1.2 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.1, 1.2 index.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.1, 1.2
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: noriko
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv5184
Modified Files:
appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html
appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html
index.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
Log Message:
updated
Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html 22 Jul 2009 08:50:27 -0000 1.1
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html 24 Jul 2009 05:33:43 -0000 1.2
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A. Contributors</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="B. Revision History"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><
img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">Contributors</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A. УÑаÑÑник</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="B. ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑÑий"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedor
aproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">УÑаÑÑник</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (translator â German, 2007â2009)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (translator â Punjabi, 2007)
</div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou">Teta Bilianou</a> (translator â Greek, 2007)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Tetonio">Teta Bilianou</a> (translator â Greek, 2007)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Dapidc">Dapid Candra</a> (translator â Indonesian, 2008)
</div></li><li><div class="para">
@@ -18,25 +18,25 @@
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Raven">Piotr DrÄ
g</a> (translator â Polish, 2006; editor, 2008)
</div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand">Damien Durand</a> (translator â French, 2006)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Splinux">Damien Durand</a> (translator â French, 2006)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields">Paul W. Frields</a> (editor, 2006â2008)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos">Dmitris Glezos</a> (Translator â Greek, 2006â2007; editor, 2008)
</div></li><li><div class="para">
- <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:RafaelGomes">Rafael Gomes</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2008)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Rafaelgomes">Rafael Gomes</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2008)
</div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia">Rui Gouveia</a> (translator â Portuguese, 2009)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Ruigo">Rui Gouveia</a> (translator â Portuguese, 2009)
</div></li><li><div class="para">
Han Guokai (translator â Simplified Chinese, 2008)
</div></li><li><div class="para">
Ryuichi Hyugabaru (translator â Japanese, 2007â2008)
</div></li><li><div class="para">
- <a href="https://fedoraproject.org/wiki/ValeriyKruchko">Valeriy Kruchko</a> (translator â Russian, 2009)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/ValeriyKruchko">Valeriy Kruchko</a> (translator â Russian, 2009)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (editor, 2009)
</div></li><li><div class="para">
- <a href="http://translate.fedoraproject.org/people/raada">Magnus Larsson</a> (translator â Swedish, 2006)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson">Magnus Larsson</a> (translator â Swedish, 2006)
</div></li><li><div class="para">
Gladys Guerrero Lozano (translator â Spanish, 2009)
</div></li><li><div class="para">
@@ -50,23 +50,23 @@
</div></li><li><div class="para">
Nikola Pajtic (translator â Serbian, 2008)
</div></li><li><div class="para">
- Robert Pereira (translator â Brazilian Portuguese, 2008)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/RobertPereira">Robert Pereira</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2008)
</div></li><li><div class="para">
- <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (translator â Italian, 2008)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (translator â Italian, 2008)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal">Alain Portal</a> (translator â French, 2007)
</div></li><li><div class="para">
- <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Marionline">Mario Santagiuliana</a> (translator â Italian, 2009)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Marionline">Mario Santagiuliana</a> (translator â Italian, 2009)
</div></li><li><div class="para">
- Jaswinder Singh (translator â Punjabi, 2007)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Jassy">Jaswinder Singh Phulewala</a> (translator â Punjabi, 2007)
</div></li><li><div class="para">
- <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti"> Sulyok Péter</a> (translator â Hungarian, 2009)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Peti">Sulyok Péter</a> (translator â Hungarian, 2009)
</div></li><li><div class="para">
- <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (translator â Italian, 2006â2008)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (translator â Italian, 2006â2008)
</div></li><li><div class="para">
- vmlinz (translator â Simplified Chinese, 2007)
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/VmlinzQi">Vmlinz Qi</a> (translator â Simplified Chinese, 2007)
</div></li><li><div class="para">
Thomas Wehrle (translator â German, 2008)
</div></li><li><div class="para">
- <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2007â2008; editor, 2007)
- </div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>ÐÑед.</strong>4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>След.</strong>B. Revision History</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2007â2008; editor, 2007)
+ </div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>ÐÑед.</strong>4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>След.</strong>B. ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑÑий</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html 22 Jul 2009 08:50:27 -0000 1.1
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html 24 Jul 2009 05:33:43 -0000 1.2
@@ -1,15 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>B. Revision History</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Contributors"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Trans
lation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class="appendix" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">Revision History</h1></div></div></div><div class="para">
- <div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑеизданиÑ</b></th></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.5.3</td><td align="left">Thu Jun 04 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Convert document to Publican</td></tr></table>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>B. ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑÑий</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. УÑаÑÑник"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" h
ref="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class="appendix" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑÑий</h1></div></div></div><div class="para">
+ <div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑеизданиÑ</b></th></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.5.4</td><td align="left">Wed Jul 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">DrÄ
g</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Removed deprecated content</td></tr><tr><td>Updated links and instructions</td></tr><tr><td>Fixed bugs #505480, #492255, #477566, #475632</td></tr></table>
+ </td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.5.3</td><td align="left">Thu Jun 04 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑеобÑазоваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑбликаÑии</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.5.2</td><td align="left">Fri Jan 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Bug #479346 fixed</td></tr></table>
+ <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Bug#479346 ÑÑÑÑанен</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.5.1</td><td align="left">Sun Aug 31 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">DrÄ
g</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑновнÑе баги ÑÑÑÑаненÑ</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.5</td><td align="left">Friday Apr 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Updated Accounts and Subscriptions chapter to conform the current FAS2</td></tr><tr><td>Some minor changes made to other chapters along with bugs filed</td></tr></table>
+ <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÐ±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð°ÐºÐºÐ°ÑнÑÑ Ð¸ ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑиков Ð´Ð»Ñ Ð½ÑнеÑнего FAS2.</td></tr><tr><td>ÐÑли вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÑиÑелÑнÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² дÑÑгиÑ
ÑаÑÑÑÑ
ÑодеÑжаÑиÑ
баги.</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.4.1</td><td align="left">Wed Mar 19 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÐ°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ ÑÑÑлки в Ñазделе 3.2</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.4</td><td align="left">Mon Mar 03 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
@@ -33,7 +35,7 @@
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.7.3</td><td align="left">Fri Jul 06 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ðобавлено пÑедÑпÑеждение об опаÑноÑÑи ÑÑÑного ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ POT Ñайла</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.7.2</td><td align="left">Tue May 29 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fix CVS group membership details</td></tr><tr><td>Shorten copyright holders list</td></tr></table>
+ <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑи ÑленÑÑва CVS гÑÑппÑ</td></tr><tr><td>ÑокÑаÑенÑй ÑпиÑок владелÑÑев авÑоÑÑкиÑ
пÑав</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.7.1</td><td align="left">Tue Apr 03 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>СгенеÑиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе POT и PO Ñ
ÑанÑÑие оÑновнÑе даннÑе</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.7</td><td align="left">Sat Oct 14 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
@@ -67,4 +69,4 @@
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐеÑвÑй ÑеÑновой ваÑианÑ</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
- </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ÐÑед.</strong>A. Contributors</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ÐÑед.</strong>A. УÑаÑÑник</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/index.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.html 22 Jul 2009 08:50:27 -0000 1.1
+++ index.html 24 Jul 2009 05:33:43 -0000 1.2
@@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><meta name="description" content="This guide is a fast, simple, step-by-step set of instructions for translating Fedora Project software and documents."/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_
Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="article" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>Quick start guide to providing translations on the Fedora Project</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><meta name="description" content="ÐÑо ÑÑководÑÑво ÑвлÑеÑÑÑ Ð±ÑÑÑÑÑм пÑоÑÑÑм поÑаговÑм набоÑом инÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð´Ñл пеÑевода пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ докÑменÑаÑии Fedora ÐÑоекÑа."/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img s
rc="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="article" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>ÐÑаÑкое ÑÑководÑÑво по вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводов в ÐÑоекÑе Fedora.</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><h3 class="corpauthor">
- Fedora Documentation Project <a href="https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject">https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject</a>
+ ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ ÐокÑменÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Fedora <a href="https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject">https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject</a>
</h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3><code class="email"><a href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Ðод ÑедакÑией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Ðод ÑедакÑией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3><code class="email"><a href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Ðод ÑедакÑией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3><code class="email"><a href="mailto:dimitris at glezos.c
om">dimitris at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Ðод ÑедакÑией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3><code class="email"><a href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Ðод ÑедакÑией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">DrÄ
g</span></h3><code class="email"><a href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">ÐвÑоÑÑкие пÑава</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
@@ -15,9 +15,10 @@
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
- </div></div></div><div><div class="abstract"><h6>ÐнноÑаÑиÑ</h6><div class="para">This guide is a fast, simple, step-by-step set of instructions for
-translating Fedora Project software and documents.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Ðведение</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#d0e123">1.1. We Need Feedback!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. ÐодпиÑка на ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">2.2. Создание SSH клÑÑа</a></span></dt><dt><span class="section"
><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">2.3. Создание SSH клÑÑа</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">2.4. Создание УÑеÑной запиÑи</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">2.5. ÐодпиÑание CLA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе <code class="systemitem">cvsl10n</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_
Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">2.9. Congratulations</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. СÑÑÑкÑÑÑа каÑалога</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">3.2. Obtaining and Translating Projects</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committin
g_Projects.html">3.3. Committing Projects</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">3.4. Ðобавление нового .po Ñайла</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Создание обÑиÑ
Ñайлов</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</a
></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. Contributors</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. Revision History</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Ðведение</h2></div></div></div><div class="para">
+ </div></div></div><div><div class="abstract"><h6>ÐнноÑаÑиÑ</h6><div class="para">ÐÑо ÑÑководÑÑво ÑвлÑеÑÑÑ Ð±ÑÑÑÑÑм пÑоÑÑÑм поÑаговÑм набоÑом
+инÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð´Ñл пеÑевода пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ докÑменÑаÑии
+Fedora ÐÑоекÑа.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Ðведение</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#d0e123">1.1. We Need Feedback!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. ÐодпиÑка на ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">2.2. Создание SSH клÑÑа</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Q
uick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">2.3. Создание SSH клÑÑа</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">2.4. Создание УÑеÑной запиÑи</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">2.5. ÐодпиÑание CLA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе <code class="systemitem">cvsl10n</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzi
lla_account.html">2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">2.9. Congratulations</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. СÑÑÑкÑÑÑа каÑалога</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">3.2. Obtaining and Translating Projects</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">3.3. Commit
ting Projects</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">3.4. Ðобавление нового .po Ñайла</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Создание обÑиÑ
Ñайлов</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</a></span></dt></dl></dd><dt><
span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. УÑаÑÑник</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑÑий</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Ðведение</h2></div></div></div><div class="para">
ÐÑо ÑÑководÑÑво ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑм поÑаговÑм набоÑом инÑÑÑÑкÑий по ÑомÑ, как вÑполнÑÑÑ Ð¿ÐµÑевод пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ докÑменÑаÑии ÐÑоекÑа Fedora. ÐÑли Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½ÑеÑеÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² лÑÑÑем понимании пÑоÑеÑÑа пеÑевода, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº Ð ÑководÑÑÐ²Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð»Ð¸ к докÑменÑаÑии на конкÑеÑнÑе ÑÑилиÑÑ Ð¿ÐµÑевода.
</div><div class="para">
- More information can be found in FAQ, <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ</a>.
+ ÐолÑÑе инÑоÑмаÑии можно найÑи в ЧаÐо <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ</a>.
</div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e123">1.1. We Need Feedback!</h3></div></div></div><a id="d0e126" class="indexterm"/><div class="para">If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> against the product <span><strong class="application">Fedora Documentation.</strong></span> </div><div class="para">When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">translation-quick-start-guide</em> </div><div class="para">If you have a suggestion for improving the documentation, try to be as specific as possible when describing it. If you have found an error, please include the section number and some of the surrounding text so we can find it easily. </div></div></div>
</div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>След.</strong>2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html 22 Jul 2009 08:50:27 -0000 1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html 24 Jul 2009 05:33:43 -0000 1.2
@@ -12,7 +12,7 @@
</div></li><li><div class="para">
Ðа ÑÑÑаниÑе Edit Account (user_name), введиÑе Ð²Ð°Ñ GPG key ID в поле <span><strong class="guilabel">GPG Key ID:</strong></span>. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑкÑÑÑого SSH клÑÑа, нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ <span><strong class="guilabel">Browse...</strong></span> ÑазмеÑеннÑÑ ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð·Ð° полем <span><strong class="guilabel">Public SSH Key:</strong></span> и вÑбеÑиÑе Ñвой оÑкÑÑÑÑй SSH клÑÑ.
</div></li><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">Telephone Number</strong></span> and <span><strong class="guilabel">Postal Address</strong></span> fields are also required to fill in for signing the CLA. These information is NOT accessible by others except admin groups. Please refer to Fedora Privacy Policy at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy</a>.
+ ÐÐ¾Ð»Ñ <span><strong class="guilabel">Telephone Number</strong></span> и <span><strong class="guilabel">Postal Address (ÐоÑÑовÑй индекÑ)</strong></span> Ñак же необÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ CLA. ÐÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÐÐÐÐСТУÐÐРдÑÑгим за иÑклÑÑением гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑов. ÐолÑÑе инÑоÑмаÑии можно полÑÑиÑÑ Ð² Ñазделе Fedora Privacy Policy по <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy</a>.
</div></li><li><div class="para">
ÐÑÑгие Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð¼Ñ ÑÑаÑÑÐ½Ð¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ÑеÑаÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð°ÑÑ ÑÑÑаниÑÑ.
</div></li><li><div class="para">
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html 22 Jul 2009 08:50:28 -0000 1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html 24 Jul 2009 05:33:43 -0000 1.2
@@ -2,7 +2,7 @@
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. ÐодпиÑание CLA"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе cvsl10n"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.or
g"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- Create a personal page at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Username">http://fedoraproject.org/wiki/User:Username</a>. This is very useful for Fedora contributors to get to know and contact each other.
+ СоздайÑе пеÑÑоналÑнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Username">http://fedoraproject.org/wiki/User:Username</a>. ÐÐ»Ñ ÑÑаÑÑников пÑоекÑа Fedora полезно знаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑанÑнÑÑ Ð¸ пеÑÑоналÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´ÑÑг о дÑÑге.
</div></li><li><div class="para">
Post a short self introduction to the <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> mailing list and to the list of your local team with instructions from <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/SelfIntroduction">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/SelfIntroduction</a>. Please remember to include your FAS user name and your language. With this information, sponsor can identify you for 'cvsl10n' group joining approval.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.5. ÐодпиÑание CLA</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>След.</strong>2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе cvsl10n</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html 22 Jul 2009 08:50:28 -0000 1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html 24 Jul 2009 05:33:43 -0000 1.2
@@ -20,5 +20,5 @@
ÐкÑпоÑÑиÑÑйÑе Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑй клÑÑ Ð½Ð° пÑблиÑнÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑÑо Ð±Ñ Ð´ÑÑгие могли найÑи его. ÐÑполниÑе ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, заменив key ID на Ñвой.
</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKEYID</code></em></code>
</pre></li><li><div class="para">
- This GPG key ID will be used for your Fedora account creation described in <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи">Раздел 2.4, «Создание УÑеÑной запиÑи»</a>.
+ ÐÑÐ¾Ñ GPG key ID бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñей ÑÑеÑной запиÑи Fedora как опиÑано в <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи">Раздел 2.4, «Создание УÑеÑной запиÑи»</a>.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.2. Создание SSH клÑÑа</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>След.</strong>2.4. Создание УÑеÑной запиÑи</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html 22 Jul 2009 08:50:28 -0000 1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html 24 Jul 2009 05:33:43 -0000 1.2
@@ -7,12 +7,12 @@
ÐÑполниÑе обновление Ñайлов Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑледÑÑÑей командÑ:
</div><pre class="screen"><code class="command">ssh-keygen -t rsa</code>
</pre><div class="para">
- СоглаÑиÑеÑÑ Ñ Ð¿ÑедложеннÑм меÑÑоположением (<code class="filename">~/.ssh/id_dsa</code>) и введиÑе кодовое Ñлово.
+ СоглаÑиÑеÑÑ Ñ Ð¿ÑедложеннÑм меÑÑоположением (<code class="filename">~/.ssh/id_rsa</code>) и введиÑе кодовое Ñлово.
</div><div class="warning"><h2>ÐапомниÑе кодовое Ñлово</h2><div class="para">
You must have your passphrase to commit translations. It cannot be recovered if you forget it.
</div></div></li><li id="st-change-permissions"><div class="para">
ÐзмениÑе пÑава доÑÑÑпа к клÑÑÑ Ð¸ диÑекÑоÑии <code class="filename">.ssh</code>:
</div><pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code> <code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code> <code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
</pre></li><li><div class="para">
- This public key (~/.ssh/id_rsa.pub) will be used for your Fedora account creation described in <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи">Раздел 2.4, «Создание УÑеÑной запиÑи»</a>.
+ ÐÑкÑÑÑÑй клÑÑ (~/.ssh/id_rsa.pub) бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¿Ñи Ñоздании аккаÑнÑа Fedora как опиÑно в <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи">Раздел 2.4, «Создание УÑеÑной запиÑи»</a>.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>ÐÑед.</strong>2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>След.</strong>2.3. Создание SSH клÑÑа</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html 22 Jul 2009 08:50:29 -0000 1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html 24 Jul 2009 05:33:43 -0000 1.2
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Contributors"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right
" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. УÑаÑÑник"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="r
ight" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</h3></div></div></div><div class="para">
Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÐ¸Ñ Ðº ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑпÑÑÐºÑ Fedora пÑиведена ниже:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span><strong class="guilabel">Docs :: Common entities</strong></span>
@@ -15,4 +15,4 @@
<span><strong class="guilabel">Docs :: Readme Burning ISOs</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span><strong class="guilabel">Docs :: Readme Live Image</strong></span>
- </div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ÐÑед.</strong>4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>След.</strong>A. Contributors</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ÐÑед.</strong>4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>След.</strong>A. УÑаÑÑник</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html 22 Jul 2009 08:50:29 -0000 1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html 24 Jul 2009 05:33:43 -0000 1.2
@@ -10,7 +10,7 @@
</div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
Visit Transifex at <a href="http://translate.fedoraproject.org">http://translate.fedoraproject.org</a>, and translate the project <span><strong class="guilabel">Docs :: Common entities</strong></span>, using the same procedure shown in <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода">Раздел 3, «ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода»</a>.
</div></li><li><div class="para">
- Visit the <span class="package">fedora-doc-utils</span> hosted project at <a href="https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils">https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils</a>. Select the <span><strong class="guilabel">Login</strong></span> link and use your Fedora Account System login and password to login.
+ ÐоÑеÑиÑе <span class="package">fedora-doc-utils</span> пÑÐ¾ÐµÐºÑ ÑаÑположеннÑй по адÑеÑÑ <a href="https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils">https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils</a>. ÐажмиÑе ÑÑÑÐ»ÐºÑ <span><strong class="guilabel">Login</strong></span> и введиÑе Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½ и паÑÐ¾Ð»Ñ Ðº Fedora Account System.
</div></li><li><div class="para">
ÐажмиÑе ÑÑÑÐ»ÐºÑ <span><strong class="guilabel">New ticket</strong></span> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ new ticket. ÐÑполÑзÑйÑе ÑледÑÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ new ticket:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html 22 Jul 2009 08:50:30 -0000 1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html 24 Jul 2009 05:33:43 -0000 1.2
@@ -4,7 +4,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Ðобавление нового .po Ñайла"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedorapro
ject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа</h3></div></div></div><div class="para">
ÐÑли Ð²Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑе пÑовеÑиÑÑ ÐºÐ°ÑеÑÑво ваÑего пеÑевода, вÑполниÑе ÑледÑÑÑие Ñаги:
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- ÐеÑейдиÑе в каÑалог пакеÑа, коÑоÑÑй Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе вÑÑиÑаÑÑ:
+ ÐеÑейдиÑе в каÑалог пакеÑа, коÑоÑÑй Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе вÑÑиÑаÑÑ. ÐапÑимеÑ:
</div><pre class="screen"><code class="command">cd ~/myproject/<em class="replaceable"><code>system-config-printer/</code></em></code>
</pre></li><li><div class="para">
ÐÑеобÑазÑйÑе <code class="filename">.po</code> Ñайл в <code class="filename">.mo</code> Ñайл Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ <code class="command">msgfmt</code> Ñ Ð¾Ð¿Ñией <code class="option">-o</code>:
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html 22 Jul 2009 08:50:31 -0000 1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html 24 Jul 2009 05:33:43 -0000 1.2
@@ -8,7 +8,7 @@
</div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. СÑÑÑкÑÑÑа каÑалога</h3></div></div></div><div class="para">
To find which projects are translatable, visit the project list at <a href="http://translate.fedoraproject.org/projects">http://translate.fedoraproject.org/projects</a>.
</div><div class="para">
- Before you download any files, prepare the structure holding those files. The described structure below is an example, and your structure can be formed differently. For example, if you want to download the <code class="systemitem">comps</code> projects for translation, make the following directories:
+ Before you download any files, prepare the structure holding those files. The described structure below is an example, and your structure can be formed differently. For example, if you want to download the <code class="systemitem">comps</code> project for translation, make the following directories:
</div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/comps/</code>
</pre><div class="para">
To work on another project later, make a directory with the project name under the parent directory such as <code class="filename">~/myproject/system-config-printer/</code>.
- Previous message (by thread): en-US/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.xml
- Next message (by thread): web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.1, 1.2 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.1, 1.2 index.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.1, 1.2
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list