web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html Disk_Encryption_Guide.html, 1.2, 1.3 ISCSI_disks.html, 1.2, 1.3 Installation-Guide-Preface.html, 1.2, 1.3 VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html, 1.2, 1.3 VNC_Whitepaper-installation.html, 1.2, 1.3 VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html, 1.2, 1.3 VNC_Whitepaper-references.html, 1.2, 1.3 VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html, 1.2, 1.3 VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html, 1.2, 1.3 ap-admin-options.html, 1.2, 1.3 ap-install-server.html, 1.2, 1.3 ap-medialess-install.html, 1.2, 1.3 ap-rescuemode.html, 1.2, 1.3 ap-techref.html, 1.2, 1.3 apcs02.html, 1.2, 1.3 apcs02s02.html, 1.2, 1.3 apcs02s03.html, 1.2, 1.3 apcs03.html, 1.2, 1.3 apcs03s02.html, 1.2, 1.3 apcs04.html, 1.2, 1.3 apcs04s03.html, 1.2, 1.3 apcs04s04.html, 1.2, 1.3 apcs04s05.html, 1.2, 1.3 apcs04s06.html, 1.2, 1.3 apcs04s07.html, 1.2, 1.3 apcs05.html, 1.2, 1.3 apcs05s02.html, 1.2, 1.3 apcs05s03.html, 1.2, 1.3 appe-Publican-Revision_History.html, 1.2, 1.3 ch-Contributors_and_production_methods.html, 1.2, 1.3 ch-beginninginstallation.html, 1.2, 1.3 ch-boot-init-shutdown.html, 1.2, 1.3 ch-driverdisk-x86.html, 1.2, 1.3 ch-ent-table.html, 1.2, 1.3 ch-experts-quickstart.html, 1.2, 1.3 ch-firstboot.html, 1.2, 1.3 ch-grub.html, 1.2, 1.3 ch-guimode-x86.html, 1.2, 1.3 ch-introduction.html, 1.2, 1.3 ch-kickstart2.html, 1.2, 1.3 ch-new-users.html, 1.2, 1.3 ch-next-steps.html, 1.2, 1.3 ch-partitions-x86.html, 1.2, 1.3 ch-redhat-config-kickstart.html, 1.2, 1.3 ch-steps-x86.html, 1.2, 1.3 ch-trouble-x86.html, 1.2, 1.3 ch-upgrade-x86.html, 1.2, 1.3 ch-x86-uninstall.html, 1.2, 1.3 ch02s04s02.html, 1.2, 1.3 ch02s04s02s02.html, 1.2, 1.3 ch03s03.html, 1.2, 1.3 ch03s04.html, 1.2, 1.3 ch03s05s02.html, 1.2, 1.3 ch03s06.html, 1.2, 1.3 ch05s02.html, 1.2, 1.3 ch05s03.html, 1.2, 1.3 ch05s04.html, 1.2, 1.3 ch07s12.html, 1.2, 1.3 ch07s21s03.html, 1.2, 1.3 ch07s21s05.html, 1.2, 1.3 ch07s21s06.html, 1.2, 1.3 ch08s02.html, 1.2, 1.3 ch08s03s06.html, 1.2, 1.3 ch08s04.html, 1.2, 1.3 ch08s04s02.html, 1.2, 1.3 ch08s04s03.html, 1.2, 1.3 ch08s04s04.html, 1.2, 1.3 ch08s04s05.html, 1.2, 1.3 ch08s04s07.html, 1.2, 1.3 ch08s04s09.html, 1.2, 1.3 ch11s05s05.html, 1.2, 1.3 ch18s02.html, 1.2, 1.3 index.html, 1.2, 1.3 ix01.html, 1.2, 1.3 netboot-performing.html, 1.2, 1.3 pr01s02.html, 1.2, 1.3 pt-Advanced_installation_options.html, 1.2, 1.3 pt-After_installation.html, 1.2, 1.3 pt-Before_you_begin.html, 1.2, 1.3 pt-Technical_appendixes.html, 1.2, 1.3 pt-The_installation_process.html, 1.2, 1.3 randomize_device.html, 1.2, 1.3 s1-advanced-storage-x86.html, 1.2, 1.3 s1-begininstall-cd-inst-x86.html, 1.2, 1.3 s1-begininstall-hd-x86.html, 1.2, 1.3 s1-begininstall-nfs-x86.html, 1.2, 1.3 s1-begininstall-perform-nfs-x86.html, 1.2, 1.3 s1-begininstall-url-x86.html, 1.2, 1.3 s1-boot-init-shutdown-process.html, 1.2, 1.3 s1-boot-init-shutdown-run-boot.html, 1.2, 1.3 s1-boot-init-shutdown-shutdown.html, 1.2, 1.3 s1-boot-init-shutdown-sysv.html, 1.2, 1.3 s1-complete-x86.html, 1.2, 1.3 s1-diskpartauto-x86.html, 1.2, 1.3 s1-diskpartitioning-x86.html, 1.2, 1.3 s1-diskpartsetup-x86.html, 1.2, 1.3 s1-grub-additional-resources.html, 1.2, 1.3 s1-grub-commands.html, 1.2, 1.3 s1-grub-configfile.html, 1.2, 1.3 s1-grub-installing.html, 1.2, 1.3 s1-grub-interfaces.html, 1.2, 1.3 s1-grub-runlevels.html, 1.2, 1.3 s1-grub-terminology.html, 1.2, 1.3 s1-guimode-textinterface-x86.html, 1.2, 1.3 s1-installmethod.html, 1.2, 1.3 s1-installpkgs-x86.html, 1.2, 1.3 s1-kickstart2-file.html, 1.2, 1.3 s1-kickstart2-howuse.html, 1.2, 1.3 s1-kickstart2-install-tree.html, 1.2, 1.3 s1-kickstart2-options.html, 1.2, 1.3 s1-kickstart2-packageselection.html, 1.2, 1.3 s1-kickstart2-postinstallconfig.html, 1.2, 1.3 s1-kickstart2-preinstallconfig.html, 1.2, 1.3 s1-kickstart2-putkickstarthere.html, 1.2, 1.3 s1-kickstart2-startinginstall.html, 1.2, 1.3 s1-langselection-x86.html, 1.2, 1.3 s1-netboot-add-hosts.html, 1.2, 1.3 s1-netboot-pxe-config.html, 1.2, 1.3 s1-netboot-tftp.html, 1.2, 1.3 s1-pkgselection-x86.html, 1.2, 1.3 s1-preparetoinstall-x86.html, 1.2, 1.3 s1-redhat-config-kickstart-auth.html, 1.2, 1.3 s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html, 1.2, 1.3 s1-redhat-config-kickstart-firewall.html, 1.2, 1.3 s1-redhat-config-kickstart-install.html, 1.2, 1.3 s1-redhat-config-kickstart-network.html, 1.2, 1.3 s1-redhat-config-kickstart-partitions.html, 1.2, 1.3 s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html, 1.2, 1.3 s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html, 1.2, 1.3 s1-redhat-config-kickstart-prescript.html, 1.2, 1.3 s1-redhat-config-kickstart-savefile.html, 1.2, 1.3 s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html, 1.2, 1.3 s1-rescuemode-boot.html, 1.2, 1.3 s1-rescuemode-booting-emergency.html, 1.2, 1.3 s1-rescuemode-booting-single.html, 1.2, 1.3 s1-steps-network-installs-x86.html, 1.2, 1.3 s1-timezone-x86.html, 1.2, 1.3 s1-trouble-install-x86.html, 1.2, 1.3 s1-x86-bootloader.html, 1.2, 1.3 s1-x86-starting.html, 1.2, 1.3 s2-boot-init-shutdown-init.html, 1.2, 1.3 s2-boot-init-shutdown-kernel.html, 1.2, 1.3 s2-boot-init-shutdown-loader.html, 1.2, 1.3 s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html, 1.2, 1.3 s2-diskpartdelete-x86.html, 1.2, 1.3 s2-diskpartitioning-dd-x86.html, 1.2, 1.3 s2-diskpartrecommend-x86.html, 1.2, 1.3 s2-grub-configfile-commands.html, 1.2, 1.3 s2-grub-related-books.html, 1.2, 1.3 s2-grub-terminology-files.html, 1.2, 1.3 s2-grub-terminology-rootfs.html, 1.2, 1.3 s2-grub-useful-websites.html, 1.2, 1.3 s2-kickstart2-networkbased.html, 1.2, 1.3 s2-netboot-custom-msg.html, 1.2, 1.3 s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html, 1.2, 1.3 s2-steps-make-cd.html, 1.2, 1.3 s2-trouble-completeparts-x86.html, 1.2, 1.3 s2-trouble-part-tables-x86.html, 1.2, 1.3 s2-trouble-ram.html, 1.2, 1.3 s2-trouble-sound.html, 1.2, 1.3 s2-trouble-space-x86.html, 1.2, 1.3 s2-trouble-tracebacks-x86.html, 1.2, 1.3 s2-x86-bootloader-alt.html, 1.2, 1.3 s2-x86-bootloader-rescue.html, 1.2, 1.3 s2-x86-starting-bootopts.html, 1.2, 1.3 sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html, 1.2, 1.3 sn-Production_methods.html, 1.2, 1.3 sn-about-document.html, 1.2, 1.3 sn-account_configuration.html, 1.2, 1.3 sn-audience.html, 1.2, 1.3 sn-automating-installation.html, 1.2, 1.3 sn-boot-mediacheck.html, 1.2, 1.3 sn-boot-modes.html, 1.2, 1.3 sn-booting-from-pxe.html, 1.2, 1.3 sn-bootoptions-hardware.html, 1.2, 1.3 sn-bootoptions-hwdetection.html, 1.2, 1.3 sn-cannot-download.html, 1.2, 1.3 sn-cobbler-import.html, 1.2, 1.3 sn-cobbler-mirror.html, 1.2, 1.3 sn-cobbler-setup-distro.html, 1.2, 1.3 sn-community.html, 1.2, 1.3 sn-expert-download.html, 1.2, 1.3 sn-expert-install.html, 1.2, 1.3 sn-expert-post-install.html, 1.2, 1.3 sn-expert-prepare.html, 1.2, 1.3 sn-finishing-upgrade.html, 1.2, 1.3 sn-firstboot-datetime.html, 1.2, 1.3 sn-firstboot-systemuser.html, 1.2, 1.3 sn-graphics-problem.html, 1.2, 1.3 sn-iSCSI_disks_during_start_up.html, 1.2, 1.3 sn-initialize-hdd.html, 1.2, 1.3 sn-install-diff-source.html, 1.2, 1.3 sn-lang-packages.html, 1.2, 1.3 sn-making-media.html, 1.2, 1.3 sn-mandatory-services.html, 1.2, 1.3 sn-medialess-booting.html, 1.2, 1.3 sn-medialess-editing-grub-conf.html, 1.2, 1.3 sn-mode-rescue.html, 1.2, 1.3 sn-mode-upgradeany.html, 1.2, 1.3 sn-networkconfig-fedora.html, 1.2, 1.3 sn-news-subscriptions.html, 1.2, 1.3 sn-package-selection.html, 1.2, 1.3 sn-partitioning-lvm.html, 1.2, 1.3 sn-pxe-server-manual.html, 1.2, 1.3 sn-remote-logging.html, 1.2, 1.3 sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html, 1.2, 1.3 sn-remoteaccess-installation.html, 1.2, 1.3 sn-smolt.html, 1.2, 1.3 sn-start-installation.html, 1.2, 1.3 sn-switching-to-gui-login.html, 1.2, 1.3 sn-telnet-installation.html, 1.2, 1.3 sn-upgrade-tree.html, 1.2, 1.3 sn-upgrading-bootloader.html, 1.2, 1.3 sn-upgrading-system.html, 1.2, 1.3 sn-verifying-dvd.html, 1.2, 1.3 sn-verifying-media.html, 1.2, 1.3 sn-web-help.html, 1.2, 1.3 sn-welcome-x86.html, 1.2, 1.3 sn-which-arch.html, 1.2, 1.3 sn-which-files.html, 1.2, 1.3 sn-x86-uninstall-dual-linux.html, 1.2, 1.3 sn-x86-uninstall-dual-mac.html, 1.2, 1.3 sn-x86-uninstall-dual.html, 1.2, 1.3 sn-x86-uninstall-legacy.html, 1.2, 1.3 vncwhitepaperadded.html, 1.2, 1.3

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Mon Jun 8 04:13:18 UTC 2009


Author: rlandmann

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv8180

Modified Files:
	Disk_Encryption_Guide.html ISCSI_disks.html 
	Installation-Guide-Preface.html 
	VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html 
	VNC_Whitepaper-installation.html 
	VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html 
	VNC_Whitepaper-references.html 
	VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html 
	VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html 
	ap-admin-options.html ap-install-server.html 
	ap-medialess-install.html ap-rescuemode.html ap-techref.html 
	apcs02.html apcs02s02.html apcs02s03.html apcs03.html 
	apcs03s02.html apcs04.html apcs04s03.html apcs04s04.html 
	apcs04s05.html apcs04s06.html apcs04s07.html apcs05.html 
	apcs05s02.html apcs05s03.html 
	appe-Publican-Revision_History.html 
	ch-Contributors_and_production_methods.html 
	ch-beginninginstallation.html ch-boot-init-shutdown.html 
	ch-driverdisk-x86.html ch-ent-table.html 
	ch-experts-quickstart.html ch-firstboot.html ch-grub.html 
	ch-guimode-x86.html ch-introduction.html ch-kickstart2.html 
	ch-new-users.html ch-next-steps.html ch-partitions-x86.html 
	ch-redhat-config-kickstart.html ch-steps-x86.html 
	ch-trouble-x86.html ch-upgrade-x86.html ch-x86-uninstall.html 
	ch02s04s02.html ch02s04s02s02.html ch03s03.html ch03s04.html 
	ch03s05s02.html ch03s06.html ch05s02.html ch05s03.html 
	ch05s04.html ch07s12.html ch07s21s03.html ch07s21s05.html 
	ch07s21s06.html ch08s02.html ch08s03s06.html ch08s04.html 
	ch08s04s02.html ch08s04s03.html ch08s04s04.html 
	ch08s04s05.html ch08s04s07.html ch08s04s09.html 
	ch11s05s05.html ch18s02.html index.html ix01.html 
	netboot-performing.html pr01s02.html 
	pt-Advanced_installation_options.html 
	pt-After_installation.html pt-Before_you_begin.html 
	pt-Technical_appendixes.html pt-The_installation_process.html 
	randomize_device.html s1-advanced-storage-x86.html 
	s1-begininstall-cd-inst-x86.html s1-begininstall-hd-x86.html 
	s1-begininstall-nfs-x86.html 
	s1-begininstall-perform-nfs-x86.html 
	s1-begininstall-url-x86.html 
	s1-boot-init-shutdown-process.html 
	s1-boot-init-shutdown-run-boot.html 
	s1-boot-init-shutdown-shutdown.html 
	s1-boot-init-shutdown-sysv.html s1-complete-x86.html 
	s1-diskpartauto-x86.html s1-diskpartitioning-x86.html 
	s1-diskpartsetup-x86.html s1-grub-additional-resources.html 
	s1-grub-commands.html s1-grub-configfile.html 
	s1-grub-installing.html s1-grub-interfaces.html 
	s1-grub-runlevels.html s1-grub-terminology.html 
	s1-guimode-textinterface-x86.html s1-installmethod.html 
	s1-installpkgs-x86.html s1-kickstart2-file.html 
	s1-kickstart2-howuse.html s1-kickstart2-install-tree.html 
	s1-kickstart2-options.html s1-kickstart2-packageselection.html 
	s1-kickstart2-postinstallconfig.html 
	s1-kickstart2-preinstallconfig.html 
	s1-kickstart2-putkickstarthere.html 
	s1-kickstart2-startinginstall.html s1-langselection-x86.html 
	s1-netboot-add-hosts.html s1-netboot-pxe-config.html 
	s1-netboot-tftp.html s1-pkgselection-x86.html 
	s1-preparetoinstall-x86.html 
	s1-redhat-config-kickstart-auth.html 
	s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html 
	s1-redhat-config-kickstart-firewall.html 
	s1-redhat-config-kickstart-install.html 
	s1-redhat-config-kickstart-network.html 
	s1-redhat-config-kickstart-partitions.html 
	s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html 
	s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html 
	s1-redhat-config-kickstart-prescript.html 
	s1-redhat-config-kickstart-savefile.html 
	s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html 
	s1-rescuemode-boot.html s1-rescuemode-booting-emergency.html 
	s1-rescuemode-booting-single.html 
	s1-steps-network-installs-x86.html s1-timezone-x86.html 
	s1-trouble-install-x86.html s1-x86-bootloader.html 
	s1-x86-starting.html s2-boot-init-shutdown-init.html 
	s2-boot-init-shutdown-kernel.html 
	s2-boot-init-shutdown-loader.html 
	s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html 
	s2-diskpartdelete-x86.html s2-diskpartitioning-dd-x86.html 
	s2-diskpartrecommend-x86.html s2-grub-configfile-commands.html 
	s2-grub-related-books.html s2-grub-terminology-files.html 
	s2-grub-terminology-rootfs.html s2-grub-useful-websites.html 
	s2-kickstart2-networkbased.html s2-netboot-custom-msg.html 
	s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html 
	s2-steps-make-cd.html s2-trouble-completeparts-x86.html 
	s2-trouble-part-tables-x86.html s2-trouble-ram.html 
	s2-trouble-sound.html s2-trouble-space-x86.html 
	s2-trouble-tracebacks-x86.html s2-x86-bootloader-alt.html 
	s2-x86-bootloader-rescue.html s2-x86-starting-bootopts.html 
	sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html 
	sn-Production_methods.html sn-about-document.html 
	sn-account_configuration.html sn-audience.html 
	sn-automating-installation.html sn-boot-mediacheck.html 
	sn-boot-modes.html sn-booting-from-pxe.html 
	sn-bootoptions-hardware.html sn-bootoptions-hwdetection.html 
	sn-cannot-download.html sn-cobbler-import.html 
	sn-cobbler-mirror.html sn-cobbler-setup-distro.html 
	sn-community.html sn-expert-download.html 
	sn-expert-install.html sn-expert-post-install.html 
	sn-expert-prepare.html sn-finishing-upgrade.html 
	sn-firstboot-datetime.html sn-firstboot-systemuser.html 
	sn-graphics-problem.html sn-iSCSI_disks_during_start_up.html 
	sn-initialize-hdd.html sn-install-diff-source.html 
	sn-lang-packages.html sn-making-media.html 
	sn-mandatory-services.html sn-medialess-booting.html 
	sn-medialess-editing-grub-conf.html sn-mode-rescue.html 
	sn-mode-upgradeany.html sn-networkconfig-fedora.html 
	sn-news-subscriptions.html sn-package-selection.html 
	sn-partitioning-lvm.html sn-pxe-server-manual.html 
	sn-remote-logging.html 
	sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html 
	sn-remoteaccess-installation.html sn-smolt.html 
	sn-start-installation.html sn-switching-to-gui-login.html 
	sn-telnet-installation.html sn-upgrade-tree.html 
	sn-upgrading-bootloader.html sn-upgrading-system.html 
	sn-verifying-dvd.html sn-verifying-media.html sn-web-help.html 
	sn-welcome-x86.html sn-which-arch.html sn-which-files.html 
	sn-x86-uninstall-dual-linux.html 
	sn-x86-uninstall-dual-mac.html sn-x86-uninstall-dual.html 
	sn-x86-uninstall-legacy.html vncwhitepaperadded.html 
Log Message:
Version for release


Index: Disk_Encryption_Guide.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/Disk_Encryption_Guide.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- Disk_Encryption_Guide.html	4 Jun 2009 11:43:58 -0000	1.2
+++ Disk_Encryption_Guide.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos" /><link rel="prev" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html" title="B.2. Discos iSCSI durante el incio" /><link rel="next" href="apcs02.html" title="C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src=
 "Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="Disk_Encryption_Guide" class="title">Guía de Encriptación de Disco: </h1></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2874181">C.1. ¿Qué es la encriptación en dispositivo de bloque? </h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos"/><link rel="prev" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html" title="B.2. Discos iSCSI durante el incio"/><link rel="next" href="apcs02.html" title="C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul
  class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="Disk_Encryption_Guide" class="title">Guía de Encriptación de Disco: </h1></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e19913">C.1. ¿Qué es la encriptación en dispositivo de bloque? </h2></div></div></div><div class="para">
 			El encriptado de dispositivo de bloque protege los datos en un dispositivo de bloque encriptándolo. Para decriptar y poder acceder a los contenidos del dispositivo, el usuario debe proveer una frase de acceso o llave de autenticación. Además de los mecanismos existentes de seguridad del sistema operativo, el procedimiento ofrece una seguridad adicional, en este caso, protegiendo los contenidos del dispositivo aún cuando ha sido físicamente desconectado del sistema.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Anterior</strong>B.2. Discos iSCSI durante el incio</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02.html"><strong>Siguiente</strong>C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizand...</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Anterior</strong>B.2. Discos iSCSI durante el incio</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02.html"><strong>Siguiente</strong>C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizand...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ISCSI_disks.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ISCSI_disks.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ISCSI_disks.html	4 Jun 2009 11:43:58 -0000	1.2
+++ ISCSI_disks.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Apéndice B. ISCSI disks</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos" /><link rel="prev" href="ch-partitions-x86.html" title="Apéndice A. Introducción a la creación de particiones" /><link rel="next" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html" title="B.2. Discos iSCSI durante el incio" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/im
 ages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ISCSI_disks" class="title">ISCSI disks</h1></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Apéndice B. ISCSI disks</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos"/><link rel="prev" href="ch-partitions-x86.html" title="Apéndice A. Introducción a la creación de particiones"/><link rel="next" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html" title="B.2. Discos iSCSI durante el incio"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><l
 i class="previous"><a accesskey="p" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ISCSI_disks" class="title">ISCSI disks</h1></div></div></div><div class="para">
 		<em class="firstterm">Internet Small Computer System Interface</em> (iSCSI) es un protocolo que permite a los equipos comunicarse con dispositivos de almacenamiento por peticiones y respuestas de tipo SCSI, transportados sobre TCP/IP. Debido a que iSCSI está basado en protocolos stándard SCSI, utiliza mucha terminología SCSI. El dispositivo en el bus SCSI que es enviado de acuerdo a su petición (y que responde esta petición), es denominado <em class="firstterm">target</em>, y el dispositivo enviando las peticiones es denominado el <em class="firstterm">initiator</em>. En otras palabras, un disco iSCSI es un objetivo y el software equivalente iSCSI de un controlador SCSI, o adaptador de bus del equipo (HBA) SCSI, es denominado el iniciador. Este apéndice solo cubre Linux como un iSCSI iniciador: cómo Linux utiliza iSCSI, pero no cómo Linux hospeda discos iSCSI.
 	</div><div class="para">
 		Linux posee un software iniciador iSCSI en el kernel que adopta el lugar y la forma de un controlador SCSI HBA, y por lo tanto, le permite utilizar discos iSCSI. De todas formas, iSCSI es un protocolo totalmente basado en redes, el soporte para iniciador iSCSI necesita más que solo la habilidad de mandar paquetes SCSI sobre la red. Antes que LInuz pueda utilizar un objetivo iSCSI, debe encontrar el objetivo en la red y realizar una conexión hacia él. En algunos casos, Linux debe enviar información de autenticación al objetivo para poder obtener acceso a él. LInux también debe detectar cualquier falla sobre la conexión en la red y debe establecer una nueva conexión, incluyendo tener que loguearse una y otra vez, si es necesario.
@@ -8,7 +9,7 @@
 		El descubrimiento, conexión y logueo es gestionado en el espacio del usuario por la utilidad <span class="application"><strong>iscsiadm</strong></span>, y el error de gestión es también realizado por <span class="application"><strong>iscsid</strong></span>.
 	</div><div class="para">
 		Tanto <span class="application"><strong>iscsiadm</strong></span> como <span class="application"><strong>iscsid</strong></span> son parte del paquete <span class="application"><strong>iscsi-initiator-utils</strong></span> de Fedora.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. discos iSCSI disks en <span class="application"><strong>anaconda</strong></span></h2></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. discos iSCSI disks en <span class="application"><strong>anaconda</strong></span></h2></div></div></div><div class="para">
 			<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> puede descubrir (y luego loguearse con) discos iSCSI de dos maneras:
 		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 					Cuando anaconda se inicia, verifica si el BIOS, o si algún ROM adicionado del sistema, tiene soporte para <em class="firstterm">iSCSI Boot Firmware Table</em> (iBFT), una extensión del BIOS para sistemas que pueden inicalizar desde iSCSI. Si el BIOS tiene soporte para iBTF, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> leerá desde el BIOS la información del objetivo iSCSI para el disco de inicialización configurado, y se logueará a este objetivo, haciéndolo disponible como un dispositivo de instalación.
@@ -18,4 +19,4 @@
 			Mientras <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> utiliza <span class="application"><strong>iscsiadm</strong></span> para encontrar y loguearse con objetivos iSCSI, <span class="application"><strong>iscsiadm</strong></span> almacena automáticamente cualquier tipo de información acerca de estos objetivos en la base de datos iscsiadm iSCS. <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> entonces, copia esta base de datos en el sistema instalado y marca cualquier objetivo iSCSI que no esté siendo utilizado por <code class="filename">/</code>, de modo que el sistema se loguee automáticamente en ellos cuando se inicie. Si <code class="filename">/</code> está ubicado en un objetivo iSCSI, <span class="application"><strong>initrd</strong></span> se logueará en este objetivo y <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> no lo incluirá en el programa de inicio para evitar así los múltiples intentos de logueo sobre el mismo objet
 ivo.
 		</div><div class="para">
 			Si <code class="filename">/</code> está ubicado en un objetivo iSCSI, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> define <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> para que ignore cualquier interfaz de red que estuviera activa durante el proceso de instalación. Estas interfases serán también configuradas por <span class="application"><strong>initrd</strong></span> cuando el sistema se inicie. Si <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span>fuera a reconfigurar estas interfases, el sistema perdería su conexión con <code class="filename">/</code>.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice A. Introducción a la creación de partici...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Siguiente</strong>B.2. Discos iSCSI durante el incio</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice A. Introducción a la creación de partici...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Siguiente</strong>B.2. Discos iSCSI durante el incio</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: Installation-Guide-Preface.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/Installation-Guide-Preface.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- Installation-Guide-Preface.html	4 Jun 2009 11:43:58 -0000	1.2
+++ Installation-Guide-Preface.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,65 +1,66 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Prefacio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="prev" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="next" href="pr01s02.html" title="2. ¡Necesitamos sus comentarios!" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" h
 ref="index.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="preface" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="Installation-Guide-Preface" class="title">Prefacio</h1></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2947758">1. Convenciones del documento</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Prefacio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="prev" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="next" href="pr01s02.html" title="2. ¡Necesitamos sus comentarios!"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accessk
 ey="n" href="pr01s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="preface" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="Installation-Guide-Preface" class="title">Prefacio</h1></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e64">1. Convenciones del Documento</h2></div></div></div><div class="para">
 		Este manual utiliza varias convenciones para resaltar algunas palabras y frases y llamar la atención sobre ciertas partes específicas de información.
 	</div><div class="para">
 		En ediciones PDF y de papel, este manual utiliza tipos de letra procedentes de <a href="https://fedorahosted.org/liberation-fonts/">Liberation Fonts</a>. Liberation Fonts también se utilizan en ediciones de HTML si están instalados en su sistema. Si no, se muestran tipografías alternativas pero equivalentes. Nota: Red Hat Enterprise Linux 5 y siguientes incluyen Liberation Fonts predeterminadas.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2929036">1.1. Convenciones tipográficas</h3></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e74">1.1. Convenciones Tipográficas</h3></div></div></div><div class="para">
 			Se utilizan cuatro convenciones tipográficas para llamar la atención sobre palabras o frases específicas. Dichas convenciones y las circunstancias en que se aplican son las siguientes:
 		</div><div class="para">
 			<code class="literal">Negrita monoespaciado</code>
 		</div><div class="para">
 			Utilizada para resaltar la entrada del sistema, incluyendo comandos de shell, nombres de archivo y rutas. También se utiliza para resaltar teclas claves y combinaciones de teclas.
 		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
-				To see the contents of the file <code class="filename">my_next_bestselling_novel</code> in your current working directory, enter the <code class="command">cat my_next_bestselling_novel</code> command at the shell prompt and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to execute the command.
+				Para ver el contenido del archivo <code class="filename">my_next_bestselling_novel</code> en su directorio actual de trabajo, escriba el comando <code class="command">cat my_next_bestselling_novel</code> en el intérprete de comandos de shell y pulse <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> para ejecutar el comando.
 			</div></blockquote></div><div class="para">
-			The above includes a file name, a shell command and a key cap, all presented in Mono-spaced Bold and all distinguishable thanks to context.
+			Lo anterior incluye un nombre de archivo, un comando de shell y una tecla clave, todo en negrita-monoespaciado y distinguible gracias al contexto.
 		</div><div class="para">
-			Key-combinations can be distinguished from key caps by the hyphen connecting each part of a key-combination. For example:
+			Las combinaciones de teclas se pueden distinguir de las teclas claves mediante el guión que conecta cada parte de una combinación de tecla. Por ejemplo:
 		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
-				Press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to execute the command.
+				Pulse <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> para ejecutar el comando.
 			</div><div class="para">
-				Press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span> to switch to the first virtual terminal. Press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F7</strong></span> to return to your X-Windows session.
+				Pulse <span class="keycap"><strong>Control</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span> para cambiar a la primera terminal virtual. Pulse <span class="keycap"><strong>Control</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F7</strong></span> para volver a su sesión de Ventanas-X.
 			</div></blockquote></div><div class="para">
-			The first sentence highlights the particular key cap to press. The second highlights two sets of three key caps, each set pressed simultaneously.
+			La primera oración resalta la tecla clave determinada que se debe pulsar. La segunda resalta dos conjuntos de tres teclas claves, cada conjunto presionado simultáneamente.
 		</div><div class="para">
-			If source code is discussed, class names, methods, functions, variable names and returned values mentioned within a paragraph will be presented as above, in <code class="literal">Mono-spaced Bold</code>. For example:
+			Si el código fuente es discutido, nombres de clase, métodos, funciones, nombres de variables, y valores de retorno mencionados dentro de un párrafo serán presentados como lo anterior, en <code class="literal">Negrita-monoespaciado</code>. Por ejemplo:
 		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
-				File-related classes include <code class="classname">filesystem</code> for file systems, <code class="classname">file</code> for files, and <code class="classname">dir</code> for directories. Each class has its own associated set of permissions.
+				Las clases de archivo relacionadas incluyen <code class="classname">filename</code> para sistema de archivos, <code class="classname">file</code> para archivos y <code class="classname">dir</code> para directorios. Cada clase tiene su propio conjunto asociado de permisos.
 			</div></blockquote></div><div class="para">
-			<span class="application"><strong>Proportional Bold</strong></span>
+			<span class="application"><strong>Negrita proporcional</strong></span>
 		</div><div class="para">
-			This denotes words or phrases encountered on a system, including application names; dialogue box text; labelled buttons; check-box and radio button labels; menu titles and sub-menu titles. For example:
+			Esta denota palabras o frases encontradas en un sistema, incluyendo nombres de aplicación; texto de cuadro de diálogo, botones etiquetados, etiquetas de cajilla de verificación y botón de radio; títulos de menú y títulos del sub-menú. Por ejemplo:
 		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
-				Choose <span class="guimenu"><strong>System > Preferences > Mouse</strong></span> from the main menu bar to launch <span class="application"><strong>Mouse Preferences</strong></span>. In the <span class="guilabel"><strong>Buttons</strong></span> tab, click the <span class="guilabel"><strong>Left-handed mouse</strong></span> check box and click <span class="guibutton"><strong>Close</strong></span> to switch the primary mouse button from the left to the right (making the mouse suitable for use in the left hand).
+				Seleccionar <span class="guimenu"><strong>Sistema > Preferencias > Ratón</strong></span> desde la barra del menú principal para lanzar <span class="application"><strong>Preferencias de Ratón</strong></span>. En la pestaña de <span class="guilabel"><strong>Botones</strong></span>, haga clic en la cajilla <span class="guilabel"><strong>ratón de mano izquierda</strong></span> y luego haga clic en <span class="guibutton"><strong>Cerrar</strong></span> para cambiar el botón principal del ratón de la izquierda a la derecha (adecuando el ratón para la mano izquierda).
 			</div><div class="para">
-				To insert a special character into a <span class="application"><strong>gedit</strong></span> file, choose <span class="guimenu"><strong>Applications > Accessories > Character Map</strong></span> from the main menu bar. Next, choose <span class="guimenu"><strong>Search > Find…</strong></span> from the <span class="application"><strong>Character Map</strong></span> menu bar, type the name of the character in the <span class="guilabel"><strong>Search</strong></span> field and click <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span>. The character you sought will be highlighted in the <span class="guilabel"><strong>Character Table</strong></span>. Double-click this highlighted character to place it in the <span class="guilabel"><strong>Text to copy</strong></span> field and then click the <span class="guibutton"><strong>Copy</strong></span> button. Now switch back to your document and choose <span class="guimenu"><strong>Edit > Paste</strong></span> from the 
 <span class="application"><strong>gedit</strong></span> menu bar.
+				Para insertar un caracter especial en un archivo <span class="application"><strong>gedit</strong></span>, seleccione desde la barra del menú principal <span class="guimenu"><strong>Aplicaciones > Accesorios > Mapa de caracteres</strong></span>. Luego, desde la barra del menú elija <span class="guimenu"><strong>Búsqueda > Hallar…</strong></span> <span class="application"><strong>mapa de caracteres</strong></span>, teclee el nombre del caracter en el campo de <span class="guilabel"><strong>Búsqueda</strong></span> y haga clic en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span>. El caracter buscado se resaltará en la <span class="guilabel"><strong>Tabla de caracteres</strong></span>. Haga doble clic en este caracter resaltado para colocarlo en el campo de <span class="guilabel"><strong>Texto para copiar</strong></span> y luego haga clic en el botón de <span class="guibutton"><strong>Copiar</strong></span>. Ahora regrese a su documento y elija <span
  class="guimenu"><strong>Editar > Pegar</strong></span> desde la barra de menú de <span class="application"><strong>gedit</strong></span>.
 			</div></blockquote></div><div class="para">
-			The above text includes application names; system-wide menu names and items; application-specific menu names; and buttons and text found within a GUI interface, all presented in Proportional Bold and all distinguishable by context.
+			El texto anterior incluye nombres de aplicación; nombres de menú de todo el sistema y elementos; nombres de menú de aplicaciones específicas y botones y texto hallados dentro de una interfaz GUI, todos presentados en negrita proporcional y distinguibles por contexto.
 		</div><div class="para">
-			Note the <span class="guimenu"><strong> ></strong></span> shorthand used to indicate traversal through a menu and its sub-menus. This is to avoid the difficult-to-follow 'Select <span class="guimenuitem"><strong>Mouse</strong></span> from the <span class="guimenu"><strong>Preferences</strong></span> sub-menu in the <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> menu of the main menu bar' approach.
+			Observe la <span class="guimenu"><strong> ></strong></span> abreviatura utilizada para indicar recorrido a través de un menú y sus sub-menúes. Esto es para evitar la dificultad de seguir el método 'Seleccionar <span class="guimenuitem"><strong>Ratón</strong></span> desde el sub-menú <span class="guimenu"><strong>Preferencias</strong></span> en el menú de <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> de la barra de menú principal'.
 		</div><div class="para">
-			<code class="command"><em class="replaceable"><code>Mono-spaced Bold Italic</code></em></code> or <span class="application"><strong><em class="replaceable"><code>Proportional Bold Italic</code></em></strong></span>
+			<code class="command"><em class="replaceable"><code>Itálicas-negrita monoespaciado</code></em></code> o <span class="application"><strong><em class="replaceable"><code>Itálicas-negrita proporcional</code></em></strong></span>
 		</div><div class="para">
-			Whether Mono-spaced Bold or Proportional Bold, the addition of Italics indicates replaceable or variable text. Italics denotes text you do not input literally or displayed text that changes depending on circumstance. For example:
+			Negrita monoespaciado o Negrita proporcional, la adición de itálicas indica texto reemplazable o variable. Las itálicas denotan texto que usted no escribe literalmente o texto mostrado que cambia dependiendo de la circunstancia. Por ejemplo:
 		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
-				To connect to a remote machine using ssh, type <code class="command">ssh <em class="replaceable"><code>username</code></em>@<em class="replaceable"><code>domain.name</code></em></code> at a shell prompt. If the remote machine is <code class="filename">example.com</code> and your username on that machine is john, type <code class="command">ssh john at example.com</code>.
+				Para conectar a una máquina remota utilizando ssh, teclee <code class="command">ssh <em class="replaceable"><code>nombredeusuario</code></em>@<em class="replaceable"><code>dominio.nombre</code></em></code> en un intérprete de comandos de shell. Si la máquina remota es <code class="filename">example.com</code> y su nombre de usuario en esa máquina es john, teclee <code class="command">ssh john at example.com</code>.
 			</div><div class="para">
-				The <code class="command">mount -o remount <em class="replaceable"><code>file-system</code></em></code> command remounts the named file system. For example, to remount the <code class="filename">/home</code> file system, the command is <code class="command">mount -o remount /home</code>.
+				El comando <code class="command">mount -o remount <em class="replaceable"><code>file-system</code></em></code> remonta el sistema de archivo llamado. Por ejemplo, para volver a montar el sistema de archivo <code class="filename">/home</code>, el comando es <code class="command">mount -o remount /home</code>.
 			</div><div class="para">
-				To see the version of a currently installed package, use the <code class="command">rpm -q <em class="replaceable"><code>package</code></em></code> command. It will return a result as follows: <code class="command"><em class="replaceable"><code>package-version-release</code></em></code>.
+				Para ver la versión de un paquete actualmente instalado, utilice el comando <code class="command">rpm -q <em class="replaceable"><code>paquete</code></em></code>. Éste entregará el resultado siguiente: <code class="command"><em class="replaceable"><code>paquete-versión-lanzamiento</code></em></code>.
 			</div></blockquote></div><div class="para">
-			Note the words in bold italics above — username, domain.name, file-system, package, version and release. Each word is a placeholder, either for text you enter when issuing a command or for text displayed by the system.
+			Observe las palabras en itálicas- negrita sobre — nombre de usuario, domain.name, sistema de archivo, paquete, versión y lanzamiento. Cada palabra es un marcador de posición, tanto para el texto que usted escriba al ejecutar un comando como para el texto mostrado por el sistema.
 		</div><div class="para">
-			Aside from standard usage for presenting the title of a work, italics denotes the first use of a new and important term. For example:
+			Aparte del uso estándar para presentar el título de un trabajo, las itálicas denotan el primer uso de un término nuevo e importante. Por ejemplo:
 		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
-				When the Apache HTTP Server accepts requests, it dispatches child processes or threads to handle them. This group of child processes or threads is known as a <em class="firstterm">server-pool</em>. Under Apache HTTP Server 2.0, the responsibility for creating and maintaining these server-pools has been abstracted to a group of modules called <em class="firstterm">Multi-Processing Modules</em> (<em class="firstterm">MPMs</em>). Unlike other modules, only one module from the MPM group can be loaded by the Apache HTTP Server.
-			</div></blockquote></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2962166">1.2. Convenciones del documento</h3></div></div></div><div class="para">
+				cuando el servidor Apache HTTP acepta solicitudes, envía procesos hijos o hilos para manejarlos. Este grupo de procesos hijos o hilos se conoce como un <em class="firstterm">server-pool</em>. Bajo el servidor HTTP de Apache 2.0, la responsabilidad para crear o mantener estos server-pool se resume en un grupo de módulos llamado <em class="firstterm">Módulos de multi-procesamiento</em> (<em class="firstterm">MPMs</em>). A diferencia de otros módulos, sólo un módulo del grupo MPM puede ser cargado por el servidor HTTP de Apache.
+			</div></blockquote></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e290">1.2. Convenciones del documento</h3></div></div></div><div class="para">
 			Dos, usualmente de varias líneas, los tipos de datos se distinguen visualmente del texto circundante.
 		</div><div class="para">
 			Salida enviada a una terminal está establecida en tipo <code class="computeroutput">romano monoespaciado</code> y presentada así:
 		</div><pre class="screen">libros        Escritorio   documentación  borradores  mss    fotos   cosas  svn
-libros_tests  Escritorio1  descargas      imágenes  notas  scripts  svgs
+libros_pruebas  Escritorio1  descargas      imágenes  notas  scripts  svgs
 </pre><div class="para">
 			Los listados de código fuente también se establecen en <code class="computeroutput">romano monoespaciado</code>, pero se presentan y resaltan de la siguiente manera:
 		</div><pre class="programlisting">package org.jboss.book.jca.ex1;
@@ -82,7 +83,7 @@
    }
    
 }
-</pre></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2929038">1.3. Notas y advertencias</h3></div></div></div><div class="para">
+</pre></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e309">1.3. Notas y Advertencias</h3></div></div></div><div class="para">
 			Finalmente, utilizamos tres estilos visuales para llamar la atención sobre la información que de otro modo se podría pasar por alto.
 		</div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
 				Una nota es una sugerencia, atajo o enfoque alternativo que se tiene a mano para la tarea. Ignorar una nota no debería tener consecuencias negativas, pero podría perderse de algunos trucos que pueden facilitarle las cosas.
@@ -90,4 +91,4 @@
 				Los cuadros de importante dan detalles de cosas que se pueden pasar por alto fácilmente: cambios de configuración únicamente aplicables a la sesión actual, o servicios que necesitan reiniciarse antes de que se aplique una actualización. Ignorar estos cuadros de importante no ocasionará pérdida de datos, pero puede causar enfado y frustración.
 			</div></div><div class="warning"><h2>Advertencia</h2><div class="para">
 				Las advertencias no deben ignorarse. Ignorarlas muy probablemente ocasionará pérdida de datos.
-			</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Anterior</strong>Guía de Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02.html"><strong>Siguiente</strong>2. ¡Necesitamos sus comentarios!</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Anterior</strong>Guía de Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02.html"><strong>Siguiente</strong>2. ¡Necesitamos sus comentarios!</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html	4 Jun 2009 11:43:58 -0000	1.2
+++ VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Instalación Usando VNC" /><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html" title="12.3.2. Consideraciones de Kickstart" /><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-references.html" title="12.4. Referencias" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-firewall-considerations">12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Instalación Usando VNC"/><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html" title="12.3.2. Consideraciones de Kickstart"/><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-references.html" title="12.4. Referencias"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
 ="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-firewall-considerations">12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</h3></div></div></div><div class="para">
 			Si está realizando la instalación donde el sistema del visor VNC es un equipo con una subred diferente que la que tiene el sistema elegido, tal vez se encuentre con problemas de enrutamiento de red. VNC trabaja correctamente mientras el visor del sistema tenga una ruta al sistema elegido, y los puertos 5900 y 5901 estén abiertos. Si su entorno posee un cortafuegos, asegúrese que estos puertos estén abiertos entre su equipo y el sistema elegido.
 		</div><div class="para">
 			Además de establecer los parámetros de arranque <code class="command">vnc</code>, tal vez, en estos casos, quiera definir parámetros <code class="command">vncpassword</code>. Mientras que la contraseña es enviada en forma de texto simple sobre la red, provee un paso extra antes que un visor pueda conectarse con un sistema. Una vez que el visor se conecta al sistema elegido sobre VNC, ninguna otra conexión estará permitida. Estas limitaciones, generalmente son suficientes a los efectos de la instalación.
@@ -8,4 +9,4 @@
 				Asegúrese de usar una contraseña temporal para la opción <code class="command">vncpassword</code>. No debe ser la contraseña a usar en ningún sistema, especialmente una contraseña de root real.
 			</div></div><div class="para">
 			Si aún sigue teniendo problemas, piense en usar el parámetro <code class="command">vncconnect</code>. De esta manera, iniciará el visor en su sistema diciéndole que primero escuche si existen conexiones entrantes. Ingrese el comando <code class="command">vncconnect=<em class="replaceable"><code>HOST</code></em></code> en el indicador de arranque y el instalador intentará conectarse con el HOST especificado (ya sea este un equipo, o una dirección IP).
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Anterior</strong>12.3.2. Consideraciones de Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Siguiente</strong>12.4. Referencias</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Anterior</strong>12.3.2. Consideraciones de Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Siguiente</strong>12.4. Referencias</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: VNC_Whitepaper-installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/VNC_Whitepaper-installation.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- VNC_Whitepaper-installation.html	4 Jun 2009 11:43:58 -0000	1.2
+++ VNC_Whitepaper-installation.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>12.3. Instalación Usando VNC</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capítulo 12. Instalando a través de VNC" /><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html" title="12.2.2. Modo de Conexión" /><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html" title="12.3.2. Consideraciones de Kickstart" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/
 images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-installation">12.3. Instalación Usando VNC</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.3. Instalación Usando VNC</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capítulo 12. Instalando a través de VNC"/><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html" title="12.2.2. Modo de Conexión"/><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html" title="12.3.2. Consideraciones de Kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav">
 <li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-installation">12.3. Instalación Usando VNC</h2></div></div></div><div class="para">
 		Ahora que tiene instalado una aplicación visora de VNC y seleccionado el modo VNC en anaconda, está listo para comenzar la instalación.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Ejemplo de Instalación</h3></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Ejemplo de Instalación</h3></div></div></div><div class="para">
 			La forma más fácil de realizar una instalación usando VNC es conectar otra computadora directamente al puerto de red del sistema destino. La portátil usada en los centros de datos normalmente cumplen este rol. Si está realizando una instalación de esta manera, asegúrese de seguir estos pasos:
 		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 					Conecte el laptop, o cualquier otro equipo al sistema elegido utilizando un cable cruzado. Si está utilizando cables comunes, asegúrese de conectar ambos sistemas utilizando un pequeño hub o interruptor. Las interfases más recientes de Ethernet automáticamente detectarán si necesitan un cable cruzado o no, de manera que tal vez sea posible conectar ambos sistemas directamente usando un cable común.
@@ -32,4 +33,4 @@
 						Esta dirección IP se usa solamente durante la instalación. Tendrá la oportunidad de configurar los parámetros de red definitivos, si lo hay, más tarde en el instalador.
 					</div></div></li><li><div class="para">
 					Una vez que el instalador le indique que está iniciando anaconda, se le dará instrucciones para conectarse al sistema usando el visor de VNC. Conéctese al visor y siga las intrucciones de instalación en modo gráfico encontradas en la documentación del proyecto.
-				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Anterior</strong>12.2.2. Modo de Conexión</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Siguiente</strong>12.3.2. Consideraciones de Kickstart</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Anterior</strong>12.2.2. Modo de Conexión</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Siguiente</strong>12.3.2. Consideraciones de Kickstart</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html	4 Jun 2009 11:43:58 -0000	1.2
+++ VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>12.3.2. Consideraciones de Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Instalación Usando VNC" /><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Instalación Usando VNC" /><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html" title="12.3.3. Consideraciones de Cortafuego" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Co
 ntent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-kickstart-installation">12.3.2. Consideraciones de Kickstart</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.3.2. Consideraciones de Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Instalación Usando VNC"/><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Instalación Usando VNC"/><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html" title="12.3.3. Consideraciones de Cortafuego"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="do
 cnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-kickstart-installation">12.3.2. Consideraciones de Kickstart</h3></div></div></div><div class="para">
 			Si el sistema que ha elegido será inicializado desde la red, VNC está aún disponible. Simplemente añada el comando <code class="command">vnc</code> al archivo kickstart para el sistema. Podrá conectarse al sistema elegido utilizando su visor VNC y controlar el progreso de la instalación. La dirección a utilizar es la que se le ha establecido al sistema utilizando el archivo kickstart.
 		</div><div class="para">
 			Si está utilizando DHCP en el sistema elegido, utilizar el método inverso <code class="command">vncconnect</code> tal vez funcione mejor. En lugar de añadir el parámetro de inicialización <code class="command">vnc</code> al archivo kickstart, añada el parámetro <code class="command">vncconnect=<em class="replaceable"><code>HOST</code></em></code> a la lista de argumentos de inicialización para el sistema elegido. Para HOST, indique la dirección IP o el nombre DNS del equipo del sistema del visor VNC. Vea la siguiente sección para más detalles acerca de cómo utilizar el modo vncconnect.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Anterior</strong>12.3. Instalación Usando VNC</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Siguiente</strong>12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Anterior</strong>12.3. Instalación Usando VNC</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Siguiente</strong>12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: VNC_Whitepaper-references.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/VNC_Whitepaper-references.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- VNC_Whitepaper-references.html	4 Jun 2009 11:43:58 -0000	1.2
+++ VNC_Whitepaper-references.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>12.4. Referencias</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capítulo 12. Instalando a través de VNC" /><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html" title="12.3.3. Consideraciones de Cortafuego" /><link rel="next" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_rig
 ht.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-kickstart2.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-references">12.4. Referencias</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.4. Referencias</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capítulo 12. Instalando a través de VNC"/><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html" title="12.3.3. Consideraciones de Cortafuego"/><link rel="next" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previ
 ous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-kickstart2.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-references">12.4. Referencias</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 				Descripción de VNC en Wikipedia: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc">http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc</a>
 			</div></li><li><div class="para">
 				TightVNC: <a href="http://www.tightvnc.com/">http://www.tightvnc.com/</a>
@@ -10,4 +11,4 @@
 				Opciones de arranque de anaconda: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options</a>
 			</div></li><li><div class="para">
 				Documentación de Kickstart: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart</a>
-			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Anterior</strong>12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-kickstart2.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 13. Instalaciones Kickstart</a></li></ul></body></html>
+			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Anterior</strong>12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-kickstart2.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 13. Instalaciones Kickstart</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html	4 Jun 2009 11:43:58 -0000	1.2
+++ VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>12.2.2. Modo de Conexión</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html" title="12.2. Modos VNC en Anaconda" /><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html" title="12.2. Modos VNC en Anaconda" /><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Instalación Usando VNC" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode">12.2.2. Modo de Conexión</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.2.2. Modo de Conexión</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html" title="12.2. Modos VNC en Anaconda"/><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html" title="12.2. Modos VNC en Anaconda"/><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Instalación Usando VNC"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class=
 "previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode">12.2.2. Modo de Conexión</h3></div></div></div><div class="para">
 			Ciertas configuraciones del cortafuego, o ciertas instancias en donde el sistema elegido está configurado de manera tal que obtenga una dirección IP, podría causar conflictos con el modo directo de VNC en anaconda. Sumado a esto, no podrá continuar con el proceso de instalación si no dispone de una consola en el sistema elegido, en donde ver la dirección IP a la que conectarse.
 		</div><div class="para">
 			El modo de conexión de VNC cambia la forma en que VNC se inicia. En vez de que anaconda se inicie y espere a que Ud. se conecte, el modo conexión VNC permite a anaconda automáticamente conectarse a su vista. No necesitará guardar la dirección IP del sistema destino en este caso.
@@ -14,4 +15,4 @@
 			Reemplaza HOST con la dirección IP de su visor de VNC o el nombre DNS de equipo. Antes de iniciar el proceso de instalación en el sistema destino, inicie su visor VNC y póngalo en espera de una conexión entrante.
 		</div><div class="para">
 			Inicie su instalación cuando su visor de VNC mueestre el instalador gráfico, y ya está listo para iniciar.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Anterior</strong>12.2. Modos VNC en Anaconda</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Siguiente</strong>12.3. Instalación Usando VNC</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Anterior</strong>12.2. Modos VNC en Anaconda</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Siguiente</strong>12.3. Instalación Usando VNC</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html	4 Jun 2009 11:43:58 -0000	1.2
+++ VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>12.2. Modos VNC en Anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capítulo 12. Instalando a través de VNC" /><link rel="prev" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capítulo 12. Instalando a través de VNC" /><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html" title="12.2.2. Modo de Conexión" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_rig
 ht.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda">12.2. Modos VNC en Anaconda</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.2. Modos VNC en Anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capítulo 12. Instalando a través de VNC"/><link rel="prev" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capítulo 12. Instalando a través de VNC"/><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html" title="12.2.2. Modo de Conexión"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previ
 ous"><a accesskey="p" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda">12.2. Modos VNC en Anaconda</h2></div></div></div><div class="para">
 		Anaconda ofrece dos modos de instalación VNC. El modo que seleccione dependerá de la configuración de red de su entorno.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo Directo</h3></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo Directo</h3></div></div></div><div class="para">
 			El modo VNC directo en anaconda es cuando un cliente inicia una conexión al servidor VNC que corre en anaconda. Anaconda le dirá cuándo iniciar esta conexión en el visor de VNC. El modo directo se puede activar por alguno de los siguientes comandos:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					Especifique <code class="command">vnc</code> como argumento de arranque
@@ -24,4 +25,4 @@
 					Se necesita acceso interactivo al sistema de consola para completar la primera fase del instalador.
 				</div></li></ul></div><div class="para">
 			Si alguna de estas desventajas impiden de usar el modo VNC directo en anaconda, entonces el modo conexión es quizás más a la medida de su entorno.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 12. Instalando a través de VNC</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Siguiente</strong>12.2.2. Modo de Conexión</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 12. Instalando a través de VNC</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Siguiente</strong>12.2.2. Modo de Conexión</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ap-admin-options.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ap-admin-options.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ap-admin-options.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ ap-admin-options.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 9. Opciones de Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación" /><link rel="prev" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación" /><link rel="next" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class=
 "right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-admin-options">Capítulo 9. Opciones de Arranque</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-bootoptions-installer">9.1. Configuración del Sistema de Instalación en el indicador boot:</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-language">9.1.1. Especificación del Idioma</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configura
 ción de la Interfase</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-update">9.1.3. Actualizando anaconda...</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-installmethod">9.1.4. Especificación del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-network">9.1.5. Configuración Manual de los Parámetros de Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html">9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Habilitación del Acceso Remoto con VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</a></span></dt><dt><span class="se
 ction"><a href="sn-telnet-installation.html">9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html">9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Configuración de un Servidor de Log</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-installation.html">9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html">9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hwdetection.html">9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware</a></span></dt>
 </dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html">9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">9.6.1. Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-mediacheck.html">9.6.2. Verificar medio de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-rescue.html">9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-upgradeany.html">9.6.4. Actualizar el equipo</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 9. Opciones de Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación"/><link rel="prev" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación"/><link rel="next" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/
 image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-admin-options">Capítulo 9. Opciones de Arranque</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-bootoptions-installer">9.1. Configuración del Sistema de Instalación en el indicador boot:</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-language">9.1.1. Especificación del Idioma</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configuración de la Interfase</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#s
 n-boot-options-update">9.1.3. Actualizando anaconda...</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-installmethod">9.1.4. Especificación del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-network">9.1.5. Configuración Manual de los Parámetros de Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html">9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Habilitación del Acceso Remoto con VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-telnet-installation.html">9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet<
 /a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html">9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Configuración de un Servidor de Log</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-installation.html">9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html">9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hwdetection.html">9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html">9.6. Usando los Modos de Arran
 que de Mantenimiento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">9.6.1. Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-mediacheck.html">9.6.2. Verificar medio de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-rescue.html">9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-upgradeany.html">9.6.4. Actualizar el equipo</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
 		El sistema de instalación de Fedora incluye un rango de funciones o opciones para administradores. Para usar opciones de arranque, ingrese <strong class="userinput"><code>linux <em class="replaceable"><code>option</code></em></code></strong> en el indicador <code class="prompt">boot:</code>.
 	</div><div class="para">
 		Si especifica más de una opción, sepárelas con un espacio. Por ejemplo:
@@ -11,7 +12,7 @@
 			La página <a href="http://fedoraproject.org/wiki/KernelCommonProblems">http://fedoraproject.org/wiki/KernelCommonProblems</a> lista muchas opciones de arranque comúnes del kernel. La lista completa de las opciones del kernel está en el archivo /usr/share/doc/kernel-doc-<em class="replaceable"><code>version</code></em>/Documentation/kernel-parameters.txt, que se instala con el paquete kernel-doc.
 		</div></div><div class="note"><h2>Rescue Mode</h2><div class="para">
 			Los discos de instalación de Fedora y <em class="firstterm">de rescate</em> pueden arrancar en <em class="firstterm">modo rescate</em>, o cargar el sistema de instalación. Para más información sobre discos de rescate y modo de rescate, vaya a <a class="xref" href="sn-mode-rescue.html" title="9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate">Sección 9.6.3, “Iniciando su Computadora en Modo Rescate”</a>.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-bootoptions-installer">9.1. Configuración del Sistema de Instalación en el indicador <code class="prompt">boot:</code></h2></div></div></div><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-bootoptions-installer">9.1. Configuración del Sistema de Instalación en el indicador <code class="prompt">boot:</code></h2></div></div></div><div class="para">
 			Puede utilizar el indicador <code class="prompt">boot:</code> para especificar un números de configuraciones para el sistema de instalación, incluyendo:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					language
@@ -23,28 +24,28 @@
 					Método de Instalación
 				</div></li><li><div class="para">
 					configuración de red
-				</div></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-language">9.1.1. Especificación del Idioma</h3></div></div></div><div class="para">
+				</div></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-language">9.1.1. Especificación del Idioma</h3></div></div></div><div class="para">
 				Para configurar el idioma para el proceso de instalación y para el sistema final, especifique el código ISO para ese idioma con la opción <code class="option">lang</code>. Use la opción <code class="option">keymap</code> para configurar el diseño de teclado correcto.
 			</div><div class="para">
 				Por ejemplo, los códigos ISO <strong class="userinput"><code>el_GR</code></strong> y <strong class="userinput"><code>gr</code></strong> identifican al idioma Griego y al diseño de teclado Griego:
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux lang=<em class="replaceable"><code>el_GR</code></em> keymap=<em class="replaceable"><code>gr</code></em></code></strong>
-</pre></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-interface">9.1.2. Configuración de la Interfase</h3></div></div></div><div class="para">
+</pre></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-interface">9.1.2. Configuración de la Interfase</h3></div></div></div><div class="para">
 				Puede forzar al sistema de instalación para que use la resolución de pantalla más pequeña (640x480) con la opción <code class="option">lowres</code>. Para usar una resolución de pantalla específica, ingrese <code class="option">resolution=<em class="replaceable"><code>configuración</code></em></code> como opción de arranque. Por ejemplo, para fijar la resolución a 1024x768, ingrese:
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux resolution=<em class="replaceable"><code>1024x768</code></em></code></strong>
 </pre><div class="para">
 				Para ejecutar el proceso de instalación en 
-				<a id="id2964801" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e7820" class="indexterm"/>
 				<code class="option">modo texto</code>, ingrese:
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux text</code></strong>
 </pre><div class="para">
 				Para habilitar el soporte para una 
-				<a id="id2909918" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e7833" class="indexterm"/>
 				 consola serie, ingrese <code class="option">serial</code> como opción adicional.
 			</div><div class="para">
 				Utilice <code class="option">display=<em class="replaceable"><code>ip</code></em>:0</code> para permitir reenvío remoto del monitor. En este comando, <em class="replaceable"><code>ip</code></em>, debe ser reempleazado con la dirección IP del sistema sobre el que desea que aparezca el monitor.
 			</div><div class="para">
 				En el sistema en el que desea que aparezca el monitor, debe ejecutar el comando <code class="command">xhost +<em class="replaceable"><code>remotehostname</code></em></code>, donde <em class="replaceable"><code>remotehostname</code></em> es el nombre del equipo donde está funcionando el monitor original. Utilizar el comando <code class="command">xhost +<em class="replaceable"><code>remotehostname</code></em></code> restringe el acceso al monitor remoto y no permite accesos ni de usuarios ni de algún otro sistema que no haya sido específicamente autorizado para el acceso remoto.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-update">9.1.3. Actualizando anaconda...</h3></div></div></div><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-update">9.1.3. Actualizando anaconda...</h3></div></div></div><div class="para">
 				Puede instalar Fedora con una versión más reciente del programa de instalación <span class="application"><strong>anaconda</strong></span>, que la que actualmente posee el disco de instalación que está utilizando.
 			</div><div class="para">
 				Opciones de arraque
@@ -56,11 +57,11 @@
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux updates=</code></strong>
 </pre><div class="para">
 				seguido por la URL para poder encontrar donde están almacenadas las actualizaciones.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-installmethod">9.1.4. Especificación del Método de Instalación</h3></div></div></div><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-installmethod">9.1.4. Especificación del Método de Instalación</h3></div></div></div><div class="para">
 				Use la opción <code class="option">askmethod</code> para mostrar menúes adicionales que le permitirán especificar los métodos de instalación y la configuración de red. Puede también configurar el método de instalación y los valores de red en el indicador <code class="prompt">boot:</code>.
 			</div><div class="para">
 				Para especificar el método de instalación desde el indicador <code class="prompt">boot:</code>, use la opción <code class="option">method</code>. Vaya a <a class="xref" href="ap-admin-options.html#tb-installmethods" title="Tabla 9.1. Métodos de Instalación">Tabla 9.1, “Métodos de Instalación”</a> para ver los métodos de instalación soportados.
-			</div><div class="table" id="tb-installmethods"><div class="table-contents"><table summary="Métodos de Instalación" border="1"><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th align="left">
+			</div><div class="table" id="tb-installmethods"><div class="table-contents"><table summary="Métodos de Instalación" border="1"><colgroup><col width="1*" align="left"/><col width="3*" align="left"/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 								Método de Instalación
 							</th><th align="left">
 								Formato de Opción
@@ -84,11 +85,11 @@
 								Servidor NFS
 							</td><td align="left">
 								<code class="option">method=<em class="replaceable"><code>nfs:server.mydomain.com:/directory/</code></em></code>
-							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 9.1. Métodos de Instalación</h6></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-network">9.1.5. Configuración Manual de los Parámetros de Red</h3></div></div></div><div class="para">
+							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 9.1. Métodos de Instalación</h6></div><br class="table-break"/></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-network">9.1.5. Configuración Manual de los Parámetros de Red</h3></div></div></div><div class="para">
 				Por defecto, el sistema de instalación usa DHCP para obtener automáticamente la configuración de red correcta. Para configurar manualmente los valores de red, los debe ingresar ya sea en la pantalla <span class="guilabel"><strong>Configurar TCP/IP</strong></span> o en el indicador <code class="prompt">boot:</code>. Puede especificar la dirección <code class="option">ip</code>, la <code class="option">máscara</code> de red, la <code class="option">puerta de enlace</code>, y los servidores de <code class="option">dns</code> en el indicador. Si especifica la configuración de red en el indicador <code class="prompt">boot:</code>, estos valores serán usados para el proceso de instalación, y la pantalla de <span class="guilabel"><strong>Configurar TCP/IP</strong></span> no aparecerá.
 			</div><div class="para">
 				Este ejemplo configura los parámetros de red para un sistema de isntlación que usa la dirección IP <code class="systemitem">192.168.1.10</code>:
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux ip=<em class="replaceable"><code>192.168.1.10</code></em> netmask=<em class="replaceable"><code>255.255.255.0</code></em> gateway=<em class="replaceable"><code>192.168.1.1</code></em> dns=<em class="replaceable"><code>192.168.1.2,192.168.1.3</code></em></code></strong>
 </pre><div class="note"><h2>Configuración del Sistema Instalado</h2><div class="para">
 					Use la pantalla de Configuración de Red para especificar los valores de red para el sistema nuevo. Vaya a <a class="xref" href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration" title="7.15.1. Configuración manual">Sección 7.15.1, “Configuración manual”</a> para más información sobre la configuración de los parámetros de red del sistema instalado.
-				</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Anterior</strong>Parte III. Opciones Avanzadas de instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Siguiente</strong>9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Siste...</a></li></ul></body></html>
+				</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Anterior</strong>Parte III. Opciones Avanzadas de instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Siguiente</strong>9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Siste...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ap-install-server.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ap-install-server.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ap-install-server.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ ap-install-server.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación" /><link rel="prev" href="sn-medialess-booting.html" title="10.3. Arrancando la Instalación" /><link rel="next" href="sn-cobbler-setup-distro.html" title="11.2. Configurando la Distribución" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.o
 rg"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-medialess-booting.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-setup-distro.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-install-server">Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-install-server.html#sn-install-cobbler">11.1. Configurando cobbler</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-setup-distro.html">11.2. Configurando la Distribución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-mirror.html">11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-import.html">11.4. Importando la Distr
 ibución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html">11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">11.5.1. Setting up the Network Server</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-pxe-config.html">11.5.2. Configuración de arranque PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-add-hosts.html">11.5.3. Añadir Equipos PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-tftp.html">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch11s05s05.html">11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-netboot-custom-msg.html">11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="netboot-performing.html">11.5.7. Performing the PXE Installation</a></span></dt></dl></dd></dl><
 /div><div class="note"><h2>Experiencia Requerida</h2><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación"/><link rel="prev" href="sn-medialess-booting.html" title="10.3. Arrancando la Instalación"/><link rel="next" href="sn-cobbler-setup-distro.html" title="11.2. Configurando la Distribución"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"
 /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-medialess-booting.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-setup-distro.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-install-server">Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-install-server.html#sn-install-cobbler">11.1. Configurando cobbler</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-setup-distro.html">11.2. Configurando la Distribución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-mirror.html">11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-import.html">11.4. Importando la Distribución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html">11.5. Con
 figurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">11.5.1. Preparación de un Servidor de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-pxe-config.html">11.5.2. Configuración de arranque PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-add-hosts.html">11.5.3. Añadir Equipos PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-tftp.html">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch11s05s05.html">11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-netboot-custom-msg.html">11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="netboot-performing.html">11.5.7. Realizando la Instalación PXE</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="note"><h2>Experiencia Requerida</h2><div class="para">
 			Este apéndice está orientado para los usuarios con experiencia previa en Linux. Si usted es un nuevo usuario, tal vez prefiera instalar usando un medio de arranque mínimo o el DVD de la distribución.
 		</div></div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 			Las instrucciones en este apéndice configuran una instalación automática del servidor. La configuración establecida por defecto incluye la destrucción de todos los datos existentes en todos los discos para los equipos que se instalen utilizando este método. Este procedimiento suele ser distinto de otras configuraciones para instalar servidores vía red, que ofrecen un tipo de instalación más interactiva.
@@ -12,7 +13,7 @@
 		En el pasado, los administradores necesitaban realizar mucha configuración manual para producir un servidor de instalación. Sin embargo, si tiene un servidor Linux para Empresas de Red Hat, CentOS o Fedora en su red local, puede usar <span class="package">cobbler</span> para realizar estas tareas. Para configurar un servidor PXE manualmente, vea <a class="xref" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente">Sección 11.5, “Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente”</a>.
 	</div><div class="para">
 		Para realizar las tareas de esta sección, cambie a la cuenta <code class="systemitem">root</code> con el comando <code class="command">su -</code>. Como alternativa, puede ejecutar el comando con la opción <code class="option">-c</code>, usando la forma <code class="command">su -c '<em class="replaceable"><code>command</code></em>'</code>.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-install-cobbler">11.1. Configurando <span class="package">cobbler</span></h2></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-install-cobbler">11.1. Configurando <span class="package">cobbler</span></h2></div></div></div><div class="para">
 			Para instalar <span class="package">cobbler</span> use el siguiente comando:
 		</div><pre class="screen"><code class="command">yum -y install cobbler</code>
 </pre><div class="para">
@@ -22,4 +23,4 @@
 			Cambie la configuración en el archivo <code class="filename">/var/lib/cobbler/settings</code> para que tenga la información de la dirección IP del servidor. Debe cambiar al menos las opciones <code class="option">server</code> y <code class="option">next_server</code>, aunque ambas apunten a la misma dirección IP.
 		</div><div class="para">
 			Si no está corriendo un servidor DHCP, debe también cambiar la opción <code class="option">manage_dhcp</code> a <strong class="userinput"><code>1</code></strong>. Si está corriendo un servidor DHCP, configúrelo de acuerdo a las instrucciones que se encuentran en el paquete de documentación <span class="package">syslinux</span>. Para más información, vaya a sus archivos locales <code class="filename">/usr/share/doc/syslinux-<em class="replaceable"><code>version</code></em>/syslinux.doc</code> y <code class="filename">/usr/share/doc/syslinux-<em class="replaceable"><code>version</code></em>/pxelinux.doc</code>.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-medialess-booting.html"><strong>Anterior</strong>10.3. Arrancando la Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-setup-distro.html"><strong>Siguiente</strong>11.2. Configurando la Distribución</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-medialess-booting.html"><strong>Anterior</strong>10.3. Arrancando la Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-setup-distro.html"><strong>Siguiente</strong>11.2. Configurando la Distribución</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ap-medialess-install.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ap-medialess-install.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ap-medialess-install.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ ap-medialess-install.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,10 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 10. Instalación sin Medios</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación" /><link rel="prev" href="sn-mode-upgradeany.html" title="9.6.4. Actualizar el equipo" /><link rel="next" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html" title="10.2. Edición de la Configuración de GRUB" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src
 ="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-medialess-install">Capítulo 10. Instalación sin Medios</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-medialess-install.html#sn-medialess-getting-files">10.1. Extrayendo los Archivos de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-editing-grub-conf.html">10.2. Edición de la Configuración de GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-booting.html">10.3. Arrancando la Instalación</a></span></dt></dl></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 10. Instalación sin Medios</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación"/><link rel="prev" href="sn-mode-upgradeany.html" title="9.6.4. Actualizar el equipo"/><link rel="next" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html" title="10.2. Edición de la Configuración de GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><u
 l class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-medialess-install">Capítulo 10. Instalación sin Medios</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-medialess-install.html#sn-medialess-getting-files">10.1. Extrayendo los Archivos de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-editing-grub-conf.html">10.2. Edición de la Configuración de GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-booting.html">10.3. Arrancando la Instalación</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 		Esta sección discute cómo instalar Fedora en su sistema sin hacer ningún medio físico. En su defecto, puede usar su gestor de arranque <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> para iniciar el programa de instalación.
 	</div><div class="important"><h2>Se Requiere Linux</h2><div class="para">
 			Este procedimiento asume que ya está usando Fedora u otra distribución de Linux relativamente moderna, y el cargador de arranque <span class="application"><strong>GRUB</strong></span>. También asume que Ud. es un usuario con algo de experiencia en Linux.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-medialess-getting-files">10.1. Extrayendo los Archivos de Arranque</h2></div></div></div><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-medialess-getting-files">10.1. Extrayendo los Archivos de Arranque</h2></div></div></div><div class="para">
 			Para realizar una instalación sin medios o sin un servidor PXE, su sistema debe tener dos archivos almacenados localmente, un kernel y un disco de RAM inicial.
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
 					Descargue una imagen Viva o distribución de DVD, o para ubicar un espejo de instalación, visite <a href="http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/11/">http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/11/</a>
@@ -18,4 +19,4 @@
 						Si descarga una imágen, puede entonces elegir una instalación basada en disco rígido o por red. Si solo descarga los archivos seleccionados desde un espejo, puede solo realizar una instalación de red.
 					</div></div></li><li><div class="para">
 					Copie los archivos <code class="filename">vmlinuz</code> y <code class="filename">initrd.img</code> desde la fuente elegida al directorio <code class="filename">/boot/</code>, renombrándolo a <code class="filename">vmlinuz-install</code> y <code class="filename">initrd.img-install</code>. Debe tener los privilegios de <code class="systemitem">root</code> para escribir los archivos en el directorio <code class="filename">/boot/</code>.
-				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Anterior</strong>9.6.4. Actualizar el equipo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html"><strong>Siguiente</strong>10.2. Edición de la Configuración de GRUB</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Anterior</strong>9.6.4. Actualizar el equipo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html"><strong>Siguiente</strong>10.2. Edición de la Configuración de GRUB</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ap-rescuemode.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ap-rescuemode.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ap-rescuemode.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ ap-rescuemode.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación" /><link rel="prev" href="sn-community.html" title="16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora" /><link rel="next" href="s1-rescuemode-boot.html" title="17.2. Arrancar en modo de rescate" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-community.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-rescuemode">Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemas comunes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. No es posible arrancar en Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemas de Hardware/Software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3
 . Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html">17.2. Arrancar en modo de rescate</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalación del Gestor de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Arrancar en modo monousuario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Arranque en modo de emergencia</a></span></dt></dl></div><a id="id2986261" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación"/><link rel="prev" href="sn-community.html" title="16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora"/><link rel="next" href="s1-rescuemode-boot.html" title="17.2. Arrancar en modo de rescate"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
 ="previous"><a accesskey="p" href="sn-community.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-rescuemode">Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemas comunes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. No es posible arrancar en Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemas de Hardware/Software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.
 html">17.2. Arrancar en modo de rescate</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalación del Gestor de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Arrancar en modo monousuario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Arranque en modo de emergencia</a></span></dt></dl></div><a id="d0e16722" class="indexterm"/><div class="para">
 		Cuando las cosas salen mal, siempre hay formas de corregir los problemas. Sin embargo, estos métodos requieren que usted comprenda muy bien cómo funciona el sistema. Este capítulo describe como iniciar el sistema en modo de rescate, modo monousuario y modo de emergencia, donde podrá utilizar todos sus conocimientos para reparar el sistema.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemas comunes</h2></div></div></div><a id="id2965450" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemas comunes</h2></div></div></div><a id="d0e16730" class="indexterm"/><div class="para">
 			Puede que necesite arrancar en uno de los modos de recuperación por alguna de las razones siguientes:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					No puede arrancar Fedora normalmente (nivel de ejecución 3 o 5).
@@ -10,14 +11,14 @@
 					Está teniendo problemas con el hardware o con el software, y quiere recuperar algunos archivos importantes y sacarlos del disco duro de su sistema.
 				</div></li><li><div class="para">
 					Se le olvidó su contraseña de root.
-				</div></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. No es posible arrancar en Fedora</h3></div></div></div><a id="id2984120" class="indexterm"></a><a id="id2964255" class="indexterm"></a><div class="para">
+				</div></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. No es posible arrancar en Fedora</h3></div></div></div><a id="d0e16750" class="indexterm"/><a id="d0e16757" class="indexterm"/><div class="para">
 				Este tipo de problemas suele estar relacionado con la instalación de otro sistema operativo después de haber instalado Fedora. Algunos sistemas operativos asumen que no existe ningún otro sistema(s) operativo(s) en su computador y sobreescriben el Registro Maestro de Arranque (MBR) que en un principio contenía el gestor de arranque GRUB. Si se sobreescribe el gestor de arranque de esta manera, no podrá iniciar Fedora a menos que pueda entrar en modo rescate y reconfigurar el gestor de arranque.
 			</div><div class="para">
 				Otro problema común ocurre cuando utiliza una herramienta de particionamiento para redimensionar una partición o crear una nueva partición desde el espacio libre tras la instalación y se cambia el orden de sus particiones. Si el número de su partición <code class="filename">/</code> cambia, el gestor de arranque no será capaz de encontrar y montar la partición. Para resolver este problema, arranque en modo de rescate y modifique el archivo <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>.
 			</div><div class="para">
 				Para obtener las instrucciones sobre como reinstalar el gestor de arranque GRUB desde un entorno de rescate vaya a la <a class="xref" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader" title="17.2.1. Reinstalación del Gestor de Arranque">Sección 17.2.1, “Reinstalación del Gestor de Arranque”</a>.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemas de Hardware/Software</h3></div></div></div><a id="id2955190" class="indexterm"></a><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemas de Hardware/Software</h3></div></div></div><a id="d0e16777" class="indexterm"/><div class="para">
 				Esta categoría incluye una amplia variedad de situaciones diferentes. Dos ejemplos serían un disco duro que haya fallado y dejó de funcionar, o que se especifique un kernel o dispositivo root inválido en el archivo de configuración del gestor de arranque. Si cualquiera de estos casos ocurre, puede ser que no pueda reiniciar en Fedora. Sin embargo, si arranca en alguno de los modos de recuperación, quizás podrá resolver el problema o al menos obtener copias de los archivos más importantes.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</h3></div></div></div><a id="id2916833" class="indexterm"></a><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</h3></div></div></div><a id="d0e16789" class="indexterm"/><div class="para">
 				¿Qué puede hacer si se le olvida la contraseña de root? Para reconfigurarla a una contraseña diferente, debe arrancar en modo de rescate o en modo monousuario y usar el comando <code class="command">passwd</code> para reestablecer una contraseña para root.
-			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-community.html"><strong>Anterior</strong>16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Siguiente</strong>17.2. Arrancar en modo de rescate</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-community.html"><strong>Anterior</strong>16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Siguiente</strong>17.2. Arrancar en modo de rescate</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ap-techref.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ap-techref.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ap-techref.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ ap-techref.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,54 +1,55 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Apéndice G. Otra Documentación Técnica.</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos" /><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html" title="F.5. Apagar" /><link rel="next" href="ch-Contributors_and_production_methods.html" title="Apéndice H. Contribuyentes y métodos de producción" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Comm
 on_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ap-techref" class="title">Otra Documentación Técnica.</h1></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Apéndice G. Otra Documentación Técnica.</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos"/><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html" title="F.5. Apagar"/><link rel="next" href="ch-Contributors_and_production_methods.html" title="Apéndice H. Contribuyentes y métodos de producción"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul clas
 s="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ap-techref" class="title">Otra Documentación Técnica.</h1></div></div></div><div class="para">
 		Este documento provee una referencia de uso del software de instalación de Fedora, llamado <code class="command">anaconda</code>. Para aprender más acerca de 
-		<a id="id3046729" class="indexterm"></a>
+		<a id="d0e22686" class="indexterm"/>
 		<code class="command">anaconda</code>, visite la página web del Proyecto: <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda">http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda</a>.
 	</div><div class="para">
 		Ambos, <code class="command">anaconda</code> y Fedora, usan un conjunto común de componentes de software. Para una información detallada acerca de las tecnologías claves, vaya a los sitios web listados abajo:
 	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Gestor de Arranque</span></dt><dd><div class="para">
 					Fedora usa el gestor de arranque 
-					<a id="id2969604" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e22707" class="indexterm"/>
 					<code class="command">GRUB</code>. Vaya a <a href="http://www.gnu.org/software/grub/">http://www.gnu.org/software/grub/</a> para más información.
 				</div></dd><dt><span class="term">Partición del Disco</span></dt><dd><div class="para">
 					Fedora utiliza <code class="command">parted</code> para particionar los discos. Vaya a <a href="http://www.gnu.org/software/parted/">http://www.gnu.org/software/parted/</a> para más información.
 				</div></dd><dt><span class="term">Administración del Almacenamiento</span></dt><dd><div class="para">
-					<a id="id2968395" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e22735" class="indexterm"/>
 					 La Administración de Volúmen Lógicos (LVM) provee a los administradores de la infraestructura de software para administrar el almacenamiento. Por defecto, el proceso de instalación de Fedora formatea los discos como volúmenes LVM. Vaya a <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/">http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/</a> para más información.
 				</div></dd><dt><span class="term">Soporte de Audio</span></dt><dd><div class="para">
 					El kernel de Linux en Fedora incorpora 
-					<a id="id2956324" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e22749" class="indexterm"/>
 					 el servidor de sonido PulseAudio. Para más información, vaya a la documentación del proyecto: <a href="http://www.pulseaudio.org/wiki/Documentation">http://www.pulseaudio.org/wiki/Documentation</a>.
 				</div></dd><dt><span class="term">Sistema de Gráficos</span></dt><dd><div class="para">
 					Ambos, el sistema de instalación y Fedora, usan la suite 
-					<a id="id3045499" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e22761" class="indexterm"/>
 					<code class="command">Xorg</code> para proveer las capacidades gráficas. Los componentes de <code class="command">Xorg</code> administran la pantalla, el teclado y el ratón para el entorno de escritorio con el que interactúan los usuarios. Vaya a <a href="http://www.x.org/">http://www.x.org/</a> para más información.
 				</div></dd><dt><span class="term">Pantallas Remotas</span></dt><dd><div class="para">
 					Fedora y <code class="command">anaconda</code> incluyen el software de 
-					<a id="id2978179" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e22782" class="indexterm"/>
 					 VNC (Computación de Red Virtual) para habilitar el acceso remoto a las pantallas gráficas. Para más información acerca de VNC, vaya a la documentación en el sitio Web de RealVNC: <a href="http://www.realvnc.com/documentation.html">http://www.realvnc.com/documentation.html</a>.
 				</div></dd><dt><span class="term">Interfase de línea de comando</span></dt><dd><div class="para">
 					Por omisión Fedora utiliza el shell <code class="command">bash</code> de GNU como inteface para la línea de comandos. El GNU Core Utilities completa el entorno para la línea de comandos. Refiérsa a <a href="http://www.gnu.org/software/bash/bash.html">http://www.gnu.org/software/bash/bash.html</a> para más información acerca de <code class="command">bash</code>. Para saber más acerca de GNU Core Utilities, refiérase a <a href="http://www.gnu.org/software/coreutils/">http://www.gnu.org/software/coreutils/</a>.
 				</div></dd><dt><span class="term">Acceso Remoto al Sistema</span></dt><dd><div class="para">
 					Fedora incorpora la suite 
-					<a id="id2974669" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e22812" class="indexterm"/>
 					 OpenSSH para proveer acceso remoto al sistema. El servicio de SSH 
-					<a id="id3057389" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e22818" class="indexterm"/>
 					 permite un número de funciones, que incluyen el acceso a una línea de comando desde otros sistemas, ejecución de comandos remota, y transferencia de archivo en red. Durante el proceso de instalación, <code class="command">anaconda</code> puede usar la característica <code class="command">scp</code>
-					<a id="id2999096" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e22830" class="indexterm"/>
 					 para transferir informes de errores críticos a sistemas remotos. Vaya al sitio web de OpenSSH para más información: <a href="http://www.openssh.com/">http://www.openssh.com/</a>.
 				</div></dd><dt><span class="term">Control de Acceso</span></dt><dd><div class="para">
-					<a id="id2907590" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e22844" class="indexterm"/>
 					 SELinux provee las capacidades de Control de Acceso Obligatorio (MAC) que suplementan las características estándares de seguridad de Linux. vaya a las Páginas del Proyecto SELinux para más información: <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-guide">http://docs.fedoraproject.org/selinux-guide</a>.
 				</div></dd><dt><span class="term">Cortafuego</span></dt><dd><div class="para">
 					El kernel de Linux usado en Fedora incorpora el marco de trabajo <code class="command">netfilter</code> para proveer las características de 
-					<a id="id3045002" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e22861" class="indexterm"/>
 					 cortafuego. El sitio web del proyecto Netfilter provee documentación de la infraestructura <code class="command">netfilter</code>, y del utilitario de administración <code class="command">iptables</code>: <a href="http://netfilter.org/documentation/index.html">http://netfilter.org/documentation/index.html</a>.
 				</div></dd><dt><span class="term">Instalación del Software</span></dt><dd><div class="para">
 					Fedora usa 
-					<a id="id3068891" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e22881" class="indexterm"/>
 					<code class="command">yum</code> para manejar los paquetes RPM que forman el sistema. Vaya a <a href="http://docs.fedoraproject.org/yum/">http://docs.fedoraproject.org/yum/</a> para más información.
 				</div></dd><dt><span class="term">Virtualización</span></dt><dd><div class="para">
-					<a id="id3075225" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e22898" class="indexterm"/>
 					 La virtualización provee la capacidad de ejecutar simultáneamente varios sistemas operativos en la misma computadora. Fedora también incluye herramientas para instalar y gestionar los sistemas secundarios en el anfitrión Fedora. Puede escoger tener el soporte para virtualización durante el proceso de instalación o en cualquier momento posterior. Refiérase a <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Tools/Virtualization">http://www.fedoraproject.org/wiki/Tools/Virtualization</a> para más información.
-				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Anterior</strong>F.5. Apagar</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice H. Contribuyentes y métodos de producción</a></li></ul></body></html>
+				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Anterior</strong>F.5. Apagar</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice H. Contribuyentes y métodos de producción</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs02.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs02.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ apcs02.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,10 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:" /><link rel="prev" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:" /><link rel="next" href="apcs02s02.html" title="C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup)" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" />
 </a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id3034152">C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS </h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:"/><link rel="prev" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:"/><link rel="next" href="apcs02s02.html" title="C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup)"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Co
 ntent/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e19918">C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS </h2></div></div></div><div class="para">
 			<a href="http://luks.endorphin.org"> LUKS</a> (Linux Unified Key Setup) es una especificación para encriptado de dispositivo de bloque. Establece un formato sobre el disco para los datos, al mismo tiempo que una frase de acceso/llave de política de gerenciamiento.
 		</div><div class="para">
 			LUKS utiliza el subsistema mapeador del dispositivo del kernel a través del módulo <code class="command">dm-crypt</code>. Este arreglo provee un mapeo de bajo nivel que organiza el encriptado y el decriptado de los datos del dispositivo. Operaciones de user-level, como crear y acceder a los dispositivos encriptados, son realizadas a través de la utilidad <code class="command">cryptsetup</code>.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2944574">C.2.1. Repaso de LUKS </h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e19934">C.2.1. Repaso de LUKS </h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						Lo que hace LUKS: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 									LUKS encripta dispositivos de bloque en su totalidad. 
@@ -46,4 +47,4 @@
 								</div></li><li><div class="para">
 									LUKS no se recomienda para aplicaciones que necesiten encriptado de tipo file-level.
 								</div></li></ul></div>
-					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco: </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s02.html"><strong>Siguiente</strong>C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptado...</a></li></ul></body></html>
+					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco: </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s02.html"><strong>Siguiente</strong>C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptado...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs02s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs02s02.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs02s02.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ apcs02s02.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="apcs02.html" title="C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS" /><link rel="prev" href="apcs02.html" title="C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS" /><link rel="next" href="apcs02s03.html" title="C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="ri
 ght" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2910771">C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup) </h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="apcs02.html" title="C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS"/><link rel="prev" href="apcs02.html" title="C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS"/><link rel="next" href="apcs02s03.html" title="C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20011">C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup) </h3></div></div></div><div class="para">
 				Durante el inicio del sistema, se le ofrecerá un indicador para que usted ingrese su frase de acceso. Luego de que la frase correcta haya sido provista, el sistema continuará iniciándose normalmente. Si usted utiliza diferentes frases para diferentes dispositivos encriptados, tal vez necesite ingresar más de una durante el inicio.
 			</div><div class="para">
 				<div class="note"><h2>Sugerencia</h2><div class="para">
 						Considere utilizar la misma frase de acceso para todos los dispositivos encriptados del sistema dado. Esto va a simplificar el inicio del sistema y usted tendrá menos frases que recordar. ¡Solo asegúrese de elegir una buena frase de acceso!
 					</div></div>
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02.html"><strong>Anterior</strong>C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizand...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s03.html"><strong>Siguiente</strong>C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso </a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02.html"><strong>Anterior</strong>C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizand...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s03.html"><strong>Siguiente</strong>C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso </a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs02s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs02s03.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs02s03.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ apcs02s03.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="apcs02.html" title="C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS" /><link rel="prev" href="apcs02s02.html" title="C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup)" /><link rel="next" href="apcs03.html" title="C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" 
 href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id3049439">C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso </h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="apcs02.html" title="C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS"/><link rel="prev" href="apcs02s02.html" title="C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup)"/><link rel="next" href="apcs03.html" title="C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_ri
 ght.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20024">C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso </h3></div></div></div><div class="para">
 				Mientras que dm-crypt/LUKS tiene soporte tanto para llaves como para frases de acceso, el instalador anaconda solo tiene soporte para utilizar frases de acceso al crear y al acceder a dispositivos de bloque encriptados durante la instalación.
 			</div><div class="para">
 				LUKS provee fortalecimiento de frase de acceso, pero sigue siendo una buena idea elegir una buena frase de acceso (y por buena queremos decir "difícil de adivinar"). Fíjese el uso del término "frase de acceso" en lugar del de "contraseña". Esto es algo intencional. Indicando una frase que contenga varias palabras de modo de incrementar la seguridad de sus datos es importante.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s02.html"><strong>Anterior</strong>C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptado...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03.html"><strong>Siguiente</strong>C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados e...</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s02.html"><strong>Anterior</strong>C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptado...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03.html"><strong>Siguiente</strong>C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados e...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs03.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs03.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ apcs03.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:" /><link rel="prev" href="apcs02s03.html" title="C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso" /><link rel="next" href="apcs03s02.html" title="C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://
 docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id3059963">C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda </h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:"/><link rel="prev" href="apcs02s03.html" title="C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso"/><link rel="next" href="apcs03s02.html" title="C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt=
 "Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e20031">C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda </h2></div></div></div><div class="para">
 			Puede crear dispositivos encriptados durante la instalación del sistema. Esto le permite configurar fácilmente un sistema con particiones encriptadas.
 		</div><div class="para">
 			Para activar el encriptado de dispositivo de bloque, tilde la casilla "Encrypt System" cuando seleccione el particionamiento automático, o la casilla "Encrypt" cuando esté creando una partición individual, formación RAID de software, o volumen lógico. Cuando finalice el particionamiento, se le solicitará una frase de acceso para el encriptado. Esta frase será requerida para poder acceder a los dispositivos encriptados. Si ya posee dispositivos LUKS pre existentes y ha indicado correctamente la frase de acceso en el proceso de instalación, ahora, además de pedírsele nuevamente la frase, encontrará una casilla. Tildando esta casilla usted indicará que desea que la nueva frase sea añadida a un slot disponible en cada uno de los dispositivos de bloque encriptados pre existentes.
@@ -12,6 +13,6 @@
 			<div class="note"><h2>Sugerencia</h2><div class="para">
 					Puede utilizar <code class="command">kickstart</code> para establecer una frase de acceso separada para cada nuevo dispositivo de bloque encriptado.
 				</div></div>
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2988157">C.3.1. ¿Qué Tipo de Dispositivos de Bloque Pueden Ser Encriptados? </h3></div></div></div><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20057">C.3.1. ¿Qué Tipo de Dispositivos de Bloque Pueden Ser Encriptados? </h3></div></div></div><div class="para">
 				La mayoría de los tipos de dispositivos de bloque pueden ser encriptados usando LUKS. Desde anaconda puede encriptar particiones, volúmenes físicos LVM, volómenes lógicos LVM y formaciones RAID de software.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s03.html"><strong>Anterior</strong>C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03s02.html"><strong>Siguiente</strong>C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de...</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s03.html"><strong>Anterior</strong>C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03s02.html"><strong>Siguiente</strong>C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs03s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs03s02.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs03s02.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ apcs03s02.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="apcs03.html" title="C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda" /><link rel="prev" href="apcs03.html" title="C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda" /><link rel="next" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt=
 "Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2926567">C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda </h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="apcs03.html" title="C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda"/><link rel="prev" href="apcs03.html" title="C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda"/><link rel="next" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><i
 mg src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20062">C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda </h3></div></div></div><div class="para">
 				Esta sección trata sobre el soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03.html"><strong>Anterior</strong>C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados e...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04.html"><strong>Siguiente</strong>C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque...</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03.html"><strong>Anterior</strong>C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados e...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04.html"><strong>Siguiente</strong>C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs04.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs04.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs04.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ apcs04.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:" /><link rel="prev" href="apcs03s02.html" title="C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda" /><link rel="next" href="randomize_device.html" title="C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="randomize_device.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2988658">C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación </h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:"/><link rel="prev" href="apcs03s02.html" title="C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda"/><link rel="next" href="randomize_device.html" title="C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedor
 aproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="randomize_device.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e20069">C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación </h2></div></div></div><div class="para">
 			Los dispositivos de bloque encriptados pueden ser creados y configurados luego de la instalación.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2990254">C.4.1. Crear los dispositivos de bloque </h3></div></div></div><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20074">C.4.1. Crear los dispositivos de bloque </h3></div></div></div><div class="para">
 				Origine los dispositivos de bloque que desea encriptar utilizando <code class="command">parted</code>, <code class="command">pvcreate</code>, <code class="command">lvcreate</code> y <code class="command">mdadm</code>.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03s02.html"><strong>Anterior</strong>C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="randomize_device.html"><strong>Siguiente</strong>C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con dato...</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03s02.html"><strong>Anterior</strong>C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="randomize_device.html"><strong>Siguiente</strong>C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con dato...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs04s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs04s03.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs04s03.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ apcs04s03.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación" /><link rel="prev" href="randomize_device.html" title="C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios" /><link rel="next" href="apcs04s04.html" title="C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_C
 ontent/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="randomize_device.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s04.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id3025996">C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS </h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación"/><link rel="prev" href="randomize_device.html" title="C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios"/><link rel="next" href="apcs04s04.html" title="C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href=
 "http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="randomize_device.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s04.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20120">C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS </h3></div></div></div><div class="para">
 				<div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 						El comando de abajo destruirá cualquier tipo de dato existente en el dispositivo.
 					</div></div>
@@ -17,4 +18,4 @@
 </pre><div class="para">
 				Para ver un informe de la información encriptada para el dispositivo, utilice el siguiente comando:
 			</div><pre class="programlisting">cryptsetup luksDump <device>
-</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="randomize_device.html"><strong>Anterior</strong>C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con dato...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s04.html"><strong>Siguiente</strong>C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al co...</a></li></ul></body></html>
+</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="randomize_device.html"><strong>Anterior</strong>C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con dato...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s04.html"><strong>Siguiente</strong>C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al co...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs04s04.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs04s04.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs04s04.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ apcs04s04.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación" /><link rel="prev" href="apcs04s03.html" title="C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS" /><link rel="next" href="apcs04s05.html" title="C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado." /></head><body class="
 "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s05.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2929930">C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo </h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación"/><link rel="prev" href="apcs04s03.html" title="C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS"/><link rel="next" href="apcs04s05.html" title="C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado."/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src
 ="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s05.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20153">C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo </h3></div></div></div><div class="para">
 				Para acceder a los contenidos no encriptados del dispositivo, un mapeado debe ser establecido utilizando <code class="command">device-mapper</code> del kernel.
 			</div><div class="para">
 				Es útil elegir un nombre con sentido para este mapeado. LUKS provee un UUID (Universally Unique Identifier) para cada dispositivo. Esto, al contrario que el nombre del dispositivo (por ejemplo: <code class="filename">/dev/sda3</code>, permanecerá sin modificarse mientras los cabezales de LUKS estén intactos. Para encontrar un dispositivo UUID de LUKS, ejecute el siguiente comando:
@@ -17,4 +18,4 @@
 				<div class="note"><h2>Sugerencia</h2><div class="para">
 						Para más información, consulte la página man <code class="command">dmsetup(8)</code>.
 					</div></div>
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s03.html"><strong>Anterior</strong>C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositiv...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s05.html"><strong>Siguiente</strong>C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositiv...</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s03.html"><strong>Anterior</strong>C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositiv...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s05.html"><strong>Siguiente</strong>C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositiv...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs04s05.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs04s05.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs04s05.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ apcs04s05.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado.</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación" /><link rel="prev" href="apcs04s04.html" title="C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo" /><link rel="next" href="apcs04s06.html" title="C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/crypttab" /></head><body class=""><p id="title"><
 a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s04.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s06.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2939776">C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado. </h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado.</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación"/><link rel="prev" href="apcs04s04.html" title="C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo"/><link rel="next" href="apcs04s06.html" title="C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/crypttab"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/
 images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s04.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s06.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20198">C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado. </h3></div></div></div><div class="para">
 				Utilice el nodo del dispositivo mapeado (<code class="filename">/dev/mapper/<name></code>) como cualquier otro dispositivo de bloque. Para crear un sistema de archivos <code class="command">ext2</code> en el dispositivo mapeado, utilice el siguiente comando:
 			</div><pre class="programlisting">mke2fs /dev/mapper/<name>
 </pre><div class="para">
@@ -10,4 +11,4 @@
 						Debe existir el directorio <code class="filename">/mnt/test</code> antes de ejecutar el comando.
 					</div></div>
 			</div><pre class="programlisting">mount /dev/mapper/<name> /mnt/test
-</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s04.html"><strong>Anterior</strong>C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al co...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s06.html"><strong>Siguiente</strong>C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/...</a></li></ul></body></html>
+</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s04.html"><strong>Anterior</strong>C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al co...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s06.html"><strong>Siguiente</strong>C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs04s06.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs04s06.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs04s06.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ apcs04s06.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/crypttab</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación" /><link rel="prev" href="apcs04s05.html" title="C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado." /><link rel="next" href="apcs04s07.html" title="C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.o
 rg"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s05.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s07.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2939139">C.4.6. Agregar la información del mapeado a <code class="filename">/etc/crypttab</code></h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/crypttab</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación"/><link rel="prev" href="apcs04s05.html" title="C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado."/><link rel="next" href="apcs04s07.html" title="C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a>
 <a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s05.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s07.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20227">C.4.6. Agregar la información del mapeado a <code class="filename">/etc/crypttab</code></h3></div></div></div><div class="para">
 				Para que el sistema pueda definir un mapeado para el dispositivo, una entrada tiene que estar presente en el archivo <code class="filename">/etc/crypttab</code>. Si el archivo no existe, genérelo, cambie la pertenencia y la membresía a (<code class="command">root:root</code>) y cambie el modo a <code class="command">0744</code>. Añada una línea al archivo con el siguiente comando:
 			</div><pre class="programlisting"><name>  <device>  none
 </pre><div class="para">
@@ -9,4 +10,4 @@
 				<div class="note"><h2>Sugerencia</h2><div class="para">
 						Para más detalles acerca del formato del archivo <code class="filename">/etc/crypttab</code>, lea la página man <code class="command">crypttab(5)</code>.
 					</div></div>
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s05.html"><strong>Anterior</strong>C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositiv...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s07.html"><strong>Siguiente</strong>C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s05.html"><strong>Anterior</strong>C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositiv...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s07.html"><strong>Siguiente</strong>C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs04s07.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs04s07.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs04s07.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ apcs04s07.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación" /><link rel="prev" href="apcs04s06.html" title="C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/crypttab" /><link rel="next" href="apcs05.html" title="C.5. Tareas Comunes Post-Instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedorapr
 oject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s06.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2937944">C.4.7. Agregar una entrada a <code class="filename">/etc/fstab</code></h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación"/><link rel="prev" href="apcs04s06.html" title="C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/crypttab"/><link rel="next" href="apcs05.html" title="C.5. Tareas Comunes Post-Instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentatio
 n Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s06.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20267">C.4.7. Agregar una entrada a <code class="filename">/etc/fstab</code></h3></div></div></div><div class="para">
 				Agregar una entrada en /etc/fstab. Esto sólo es necesario si quiere establecer una asociación persistente entre el dispositivo y un punto de montaje. Utilice el dispositivo decriptado, <code class="filename">/dev/mapper/<name></code> en el archivo <code class="filename">/etc/fstab</code>.
 			</div><div class="para">
 				En muchos casos es deseable listar los dispositivos en <code class="filename">/etc/fstab</code> de acuerdo a su UUID o a su etiqueta en el sistema de archivos. El objetivo principal de esto es proveer un identificador constante en caso que el nombre del dispositivo cambie (por ejemplo: <code class="filename">/dev/sda4</code>). Los nombres de los dispositivos LUKS en la forma <code class="filename">/dev/mapper/luks-<luks_uuid></code> están basados sólo en el UUID del dispositovo LUKS, y están, por lo tanto, garantizados a seguir con ese nombre. Este hecho los hace ideales para utilizar en <code class="filename">/etc/fstab</code>.
@@ -8,4 +9,4 @@
 				<div class="note"><h2>Título</h2><div class="para">
 						Para más detalles acerca del formato del archivo <code class="filename">/etc/fstab</code>, lea la página man <code class="command">fstab(5)</code>.
 					</div></div>
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s06.html"><strong>Anterior</strong>C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05.html"><strong>Siguiente</strong>C.5. Tareas Comunes Post-Instalación </a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s06.html"><strong>Anterior</strong>C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05.html"><strong>Siguiente</strong>C.5. Tareas Comunes Post-Instalación </a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs05.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs05.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs05.html	4 Jun 2009 11:43:59 -0000	1.2
+++ apcs05.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,12 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.5. Tareas Comunes Post-Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:" /><link rel="prev" href="apcs04s07.html" title="C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab" /><link rel="next" href="apcs05s02.html" title="C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Commo
 n_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s07.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2991192">C.5. Tareas Comunes Post-Instalación </h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.5. Tareas Comunes Post-Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:"/><link rel="prev" href="apcs04s07.html" title="C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab"/><link rel="next" href="apcs05s02.html" title="C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class
 ="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s07.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e20308">C.5. Tareas Comunes Post-Instalación </h2></div></div></div><div class="para">
 			Las siguientes secciones tratan acerca de las tareas típicas luego de la instalación.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="new_key">C.5.1. Defina una llave aleatoriamente generada como una forma adicional de acceder al dispositivo de encriptado</h3></div></div></div><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="new_key">C.5.1. Defina una llave aleatoriamente generada como una forma adicional de acceder al dispositivo de encriptado</h3></div></div></div><div class="para">
 				Estas secciones tratan acerca de la generación y agregación de llaves.
-			</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id2913551">C.5.1.1. Generar clave </h4></div></div></div><div class="para">
+			</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e20318">C.5.1.1. Generar clave </h4></div></div></div><div class="para">
 					Esto va a generar una llave de 256-bit en el archivo <code class="filename">$HOME/keyfile</code>.
 				</div><pre class="programlisting">dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1
                 chmod 600 $HOME/keyfile
-</pre></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id3087949">C.5.1.2. Agrega la llave a un keyslot disponible en el dispositivo encriptado </h4></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksAddKey <device> ~/keyfile
-</pre></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s07.html"><strong>Anterior</strong>C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s02.html"><strong>Siguiente</strong>C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dis...</a></li></ul></body></html>
+</pre></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e20328">C.5.1.2. Agrega la llave a un keyslot disponible en el dispositivo encriptado </h4></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksAddKey <device> ~/keyfile
+</pre></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s07.html"><strong>Anterior</strong>C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s02.html"><strong>Siguiente</strong>C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dis...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs05s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs05s02.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs05s02.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ apcs05s02.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="apcs05.html" title="C.5. Tareas Comunes Post-Instalación" /><link rel="prev" href="apcs05.html" title="C.5. Tareas Comunes Post-Instalación" /><link rel="next" href="apcs05s03.html" title="C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Con
 tent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2931835">C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente </h3></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksAddKey <device>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="apcs05.html" title="C.5. Tareas Comunes Post-Instalación"/><link rel="prev" href="apcs05.html" title="C.5. Tareas Comunes Post-Instalación"/><link rel="next" href="apcs05s03.html" title="C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="doc
 nav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20333">C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente </h3></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksAddKey <device>
 </pre><div class="para">
 				Luego de ser pedida para autentificar una de las frases de acceso existentes, se le pedirá que ingrese la nueva frase de acceso.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05.html"><strong>Anterior</strong>C.5. Tareas Comunes Post-Instalación </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s03.html"><strong>Siguiente</strong>C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un ...</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05.html"><strong>Anterior</strong>C.5. Tareas Comunes Post-Instalación </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s03.html"><strong>Siguiente</strong>C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un ...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs05s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/apcs05s03.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- apcs05s03.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ apcs05s03.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="apcs05.html" title="C.5. Tareas Comunes Post-Instalación" /><link rel="prev" href="apcs05s02.html" title="C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente" /><link rel="next" href="sn-partitioning-lvm.html" title="Apéndice D. Entendiendo LVM" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common
 _Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2993554">C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo </h3></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksRemoveKey <device>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="apcs05.html" title="C.5. Tareas Comunes Post-Instalación"/><link rel="prev" href="apcs05s02.html" title="C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente"/><link rel="next" href="sn-partitioning-lvm.html" title="Apéndice D. Entendiendo LVM"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class=
 "docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20340">C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo </h3></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksRemoveKey <device>
 </pre><div class="para">
 				Le será pedida la frase de acceso que desea eliminar y luego una de las restantes frases para autenticarla.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s02.html"><strong>Anterior</strong>C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dis...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice D. Entendiendo LVM</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s02.html"><strong>Anterior</strong>C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dis...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice D. Entendiendo LVM</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: appe-Publican-Revision_History.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/appe-Publican-Revision_History.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- appe-Publican-Revision_History.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ appe-Publican-Revision_History.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Apéndice I. Historial de revisiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="prev" href="sn-Production_methods.html" title="H.2. Métodos de Producción" /><link rel="next" href="ix01.html" title="Índice" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previo
 us"><a accesskey="p" href="sn-Production_methods.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ix01.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Publican-Revision_History" class="title">Historial de revisiones</h1></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Apéndice I. Historial de revisiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="prev" href="sn-Production_methods.html" title="H.2. Métodos de Producción"/><link rel="next" href="ix01.html" title="Índice"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Production_methods.html"><strong>Anterior</stron
 g></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ix01.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Publican-Revision_History" class="title">Historial de revisiones</h1></div></div></div><div class="para">
 		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historial de revisiones</b></th></tr><tr><td align="left">Revisión 11.0.0</td><td align="left">Wed Apr 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Hans</span> <span class="surname">De Goede</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Ruediger</span> <span class="surname">Landmann</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Nalley</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">The anaconda</span> <span class="surname">team</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Red Hat</span> <span class="surname">Engineering Content Services</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualización principal, que incorpora material de la <em class="citetitle">Guía de Instalación de Linux para Empresas de Red Hat</em> y de otros lados, más unos cuantos errores corregidos</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 10.0.1</td><td align="left">Mon Feb 16 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Ruediger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
@@ -16,4 +17,4 @@
 				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 9.0.0</td><td align="left">Tue May 13 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Agrega información sobre cómo actualizar una distribución</td></tr></table>
 				</td></tr></table></div>
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Production_methods.html"><strong>Anterior</strong>H.2. Métodos de Producción</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ix01.html"><strong>Siguiente</strong>Índice</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Production_methods.html"><strong>Anterior</strong>H.2. Métodos de Producción</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ix01.html"><strong>Siguiente</strong>Índice</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-Contributors_and_production_methods.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-Contributors_and_production_methods.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-Contributors_and_production_methods.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-Contributors_and_production_methods.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Apéndice H. Contribuyentes y métodos de producción</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="prev" href="ap-techref.html" title="Apéndice G. Otra Documentación Técnica." /><link rel="next" href="sn-Production_methods.html" title="H.2. Métodos de Producción" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Document
 ation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-techref.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Production_methods.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-Contributors_and_production_methods" class="title">Contribuyentes y métodos de producción</h1></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-Contributors">H.1. Contribuyentes</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Apéndice H. Contribuyentes y métodos de producción</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="prev" href="ap-techref.html" title="Apéndice G. Otra Documentación Técnica."/><link rel="next" href="sn-Production_methods.html" title="H.2. Métodos de Producción"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p"
  href="ap-techref.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Production_methods.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-Contributors_and_production_methods" class="title">Contribuyentes y métodos de producción</h1></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-Contributors">H.1. Contribuyentes</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (Traductor - Alemán)
 				</div></li><li><div class="para">
 					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (traductor - Punjabi)
@@ -204,4 +205,4 @@
 					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Izaac">Izaac Zavaleta</a> (Traductor - Español)
 				</div></li></ul></div><div class="para">
 			<a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-techref.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice G. Otra Documentación Técnica.</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Production_methods.html"><strong>Siguiente</strong>H.2. Métodos de Producción</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-techref.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice G. Otra Documentación Técnica.</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Production_methods.html"><strong>Siguiente</strong>H.2. Métodos de Producción</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-beginninginstallation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-beginninginstallation.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-beginninginstallation.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-beginninginstallation.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,31 +1,32 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 6. Iniciando la Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Los procesos de instalación" /><link rel="prev" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Los procesos de instalación" /><link rel="next" href="sn-install-diff-source.html" title="6.2. Instalando de Fuente Diferente" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Com
 mon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-The_installation_process.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-install-diff-source.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-beginninginstallation">Capítulo 6. Iniciando la Instalación</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. El Menú Boot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Instalando de Fuente Diferente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Verificación de Medios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificando el CD Vivo</a></span></dt
 ><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verificando el DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4. Arranque desde la Red usando PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Interfases Gráfica y Texto</a></span></dt></dl></div><div class="note"><h2>Cancelando la Instalación</h2><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 6. Iniciando la Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Los procesos de instalación"/><link rel="prev" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Los procesos de instalación"/><link rel="next" href="sn-install-diff-source.html" title="6.2. Instalando de Fuente Diferente"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cla
 ss="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-The_installation_process.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-install-diff-source.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-beginninginstallation">Capítulo 6. Iniciando la Instalación</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. El Menú Boot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Instalando de Fuente Diferente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Verificación de Medios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificando el CD Vivo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verificando el DVD</a></span>
 </dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4. Arranque desde la Red usando PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Interfases Gráfica y Texto</a></span></dt></dl></div><div class="note"><h2>Cancelando la Instalación</h2><div class="para">
 			Para abortar la instalación, presione <span class="keycap"><strong>Ctrl </strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Supr</strong></span> o bien apague su computadora desde el interruptor. Puede abortar el proceso de instalación sin consecuencias en cualquier momento previo a elegir <span class="guibutton"><strong>Grabar los cambios en el disco</strong></span> en la pantalla de <span class="guilabel"><strong>Escritura del particionado en el disco</strong></span>. Fedora no hace cambios permanentes a su computadora hasta ese momento. Por favor, tenga en cuenta que detener la instalación después de que el particionado ha comenzado puede dejar inutilizada su computadora.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-boot-menu">6.1. El Menú Boot</h2></div></div></div><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-boot-menu">6.1. El Menú Boot</h2></div></div></div><div class="para">
 			El medio de arranque muestra un menú gráfico de arranque con varias opciones. Si no se presiona alguna tecla en 60 segundos, se cargan las opciones de arranque por omisión. Para escoger los valores por omisión, puede esperar que se venza el tiempo o puede presionar la tecla <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span> en su teclado. Para selecciona una opción diferente a los valores por omisión, use las teclas de flecha en su teclado y presione la tecla <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span> cuando se resalte la opción deseada. Si desea personalizar la opciones de arranque para una opción en particular, presione la tecla <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>.
 		</div><div class="note"><h2>Uso de las Opciones de Arranque</h2><div class="para">
 				Para ver el listado y la explicación de las opciones comunes de arranque, refiérase a <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque">Capítulo 9, <i>Opciones de Arranque</i></a>.
 			</div></div><div class="para">
 			Cuando use el medio Vivo de Fedora, presione cualquier tecla en la cuenta regresiva inicial de arranque para traer el menú de <span class="guilabel"><strong>Opciones de Arranque</strong></span>. Las opciones de arranque incluyen:
-		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2946835">Arrancar</h5>
+		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e1917">Arrancar</h5>
 						Esta es la opción por omisión. Si selecciona esta opción, sólo el kernel y los programas de arranque son cargados en memoria. Esta opción toma menos tiempo para cargar. Cuando corra programas, éstos serán cargados desde el disco, esto toma más tiempo. Este modo puede usarse en máquinas con menos memoria total.
-					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2847342">Verificar y Arrancar</h5>
+					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e1923">Verificar y Arrancar</h5>
 						Esta opción le permite verificar el disco antes de correr el entorno del CD Vivo. Refiérase a <a class="xref" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Verificación de Medios">Sección 6.3, “Verificación de Medios”</a> para más información acerca del proceso de verificación.
-					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2939316">Prueba de la Memoria</h5>
+					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e1931">Prueba de la Memoria</h5>
 						Esta opción realiza una prueba exhaustiva de la memoria del sistema. Para más información, vaya a <a class="xref" href="sn-boot-modes.html#sn-memtest" title="9.6.1. Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)">Sección 9.6.1, “Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)”</a>.
-					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2930898">Arrancar desde disco local</h5>
+					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e1939">Arrancar desde disco local</h5>
 						Esta opción arranca el sistema desde el primer disco instalado. Si arrancó este disco accidentalmente, use esta opción para arrancar desde el disco duro inmediatamente sin iniciar el instalador.
 					</div></li></ul></div><div class="para">
 			Si arranca desde el DVD, o desde un medio de arranque mínimo, las opciones del menú boot incluyen:
-		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2942089">Instalar o actualizar un sistema existente</h5>
+		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e1948">Instalar o actualizar un sistema existente</h5>
 						Esta opción es la opción por omisión. Escoja esta opción para instalar Fedora en su computador utilizando el programa gráfico de instalación.
-					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2981230">Instala el sistema con un controlador de video básico</h5>
+					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e1954">Instala el sistema con un controlador de video básico</h5>
 						Esta opción le permite instalar Fedora en modo gráfico aún si el programa de instalación no puede cargar el controlador correcto para su tarjeta de video. Si al utilizar la opción <span class="guilabel"><strong>Install or upgrade an existing system</strong></span> su monitor se ve distorsionado o está en blanco, reinicie su equipo y pruebe con esta opción.
-					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2914477">Rescatar Sistema Instalado</h5>
+					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e1963">Rescatar Sistema Instalado</h5>
 						Escoja esta opción para arreglar un problema con su sistema instalado Fedora que evita que arranque normalmente su sistema. Si bien Fedora es una plataforma de computación excepcionalmente estable, aún así es posible la ocurrencia de problemas ocasionales que provoquen que su sistema no arranque normalmente. El entorno de rescate contiene una serie de programa utilitarios que le permiten arreglar un amplia variedad de estos problemas.
-					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2845893">Arrancar desde disco local</h5>
+					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e1969">Arrancar desde disco local</h5>
 						(como para CD Vivo)
-					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2987491">Prueba de la Memoria</h5>
+					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e1975">Prueba de la Memoria</h5>
 						(como para CD Vivo)
-					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-The_installation_process.html"><strong>Anterior</strong>Parte II. Los procesos de instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-install-diff-source.html"><strong>Siguiente</strong>6.2. Instalando de Fuente Diferente</a></li></ul></body></html>
+					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-The_installation_process.html"><strong>Anterior</strong>Parte II. Los procesos de instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-install-diff-source.html"><strong>Siguiente</strong>6.2. Instalando de Fuente Diferente</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-boot-init-shutdown.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-boot-init-shutdown.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-boot-init-shutdown.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-boot-init-shutdown.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,10 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos" /><link rel="prev" href="s2-grub-related-books.html" title="E.8.3. Libros relacionados" /><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img sr
 c="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-boot-init-shutdown" class="title"> Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema</h1></div></div></div><a id="id2986103" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos"/><link rel="prev" href="s2-grub-related-books.html" title="E.8.3. Libros relacionados"/><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><
 ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-boot-init-shutdown" class="title"> Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema</h1></div></div></div><a id="d0e21694" class="indexterm"/><div class="para">
 		Un aspecto importante y potente de Fedora es la utilización de un método abierto para iniciar el sistema operativo, configurable por el usuario. Los usuarios son libres de configurar muchos de los aspectos del proceso de arranque, incluyendo la especificación de los programas que se lanzan al momento del arranque. De manera similar, el sistema de cierre termina los procesos de una manera organizada y configurable , aunque no es muy común la personalización de este proceso.
 	</div><div class="para">
 		Entender el funcionamiento del proceso de arranque y cierre no sólo le permitirá personalizarlos, sino que también le facilitará resolver problemas relacionados con el inicio y el cierre del sistema.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-process-basics">F.1. Proceso de arranque</h2></div></div></div><a id="id2954955" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-process-basics">F.1. Proceso de arranque</h2></div></div></div><a id="d0e21704" class="indexterm"/><div class="para">
 			A continuación encontrará las etapas básicas del proceso de arranque para un sistema x86:
 		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 					La BIOS del sistema comprueba y lanza la primera etapa del gestor de arranque del MBR del disco duro primario.
@@ -20,4 +21,4 @@
 					Se le presenta al usuario una pantalla de inicio de conexión para el sistema Linux recién iniciado.
 				</div></li></ol></div><div class="para">
 			Ya que la configuración del proceso de arranque es más común que la personalización del proceso de cierre, en el resto del capítulo se discutirá el modo en el que funciona el proceso de arranque y cómo se puede personalizar para satisfacer sus necesidades.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Anterior</strong>E.8.3. Libros relacionados</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Siguiente</strong>F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Anterior</strong>E.8.3. Libros relacionados</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Siguiente</strong>F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-driverdisk-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-driverdisk-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-driverdisk-x86.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-driverdisk-x86.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Antes de empezar" /><link rel="prev" href="ch-ent-table.html" title="Capítulo 4. Lista de Especificaciones del Sistemas" /><link rel="next" href="ch05s02.html" title="5.2. i¿Qué es un medio con controladores?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Co
 ntent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-ent-table.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-driverdisk-x86">Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas <span class="trademark">Intel</span>® y AMD.</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#id2957310">5.1. ¿Por qué necesito un medio que contenga controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html">5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#id2971633">5.3.1. CreaciÃ
 ³n de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch05s04.html">5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación</a></span></dt></dl></div><a id="id2954977" class="indexterm"></a><a id="id2941452" class="indexterm"></a><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2957310">5.1. ¿Por qué necesito un medio que contenga controladores?</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Antes de empezar"/><link rel="prev" href="ch-ent-table.html" title="Capítulo 4. Lista de Especificaciones del Sistemas"/><link rel="next" href="ch05s02.html" title="5.2. i¿Qué es un medio con controladores?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="do
 cnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-ent-table.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-driverdisk-x86">Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas <span class="trademark">Intel</span>® y AMD.</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#d0e1728">5.1. ¿Por qué necesito un medio que contenga controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html">5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#d0e1791">5.3.1. Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="
 section"><a href="ch05s04.html">5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación</a></span></dt></dl></div><a id="d0e1720" class="indexterm"/><a id="d0e1723" class="indexterm"/><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1728">5.1. ¿Por qué necesito un medio que contenga controladores?</h2></div></div></div><div class="para">
 	Mientras se carga el programa de instalación de Fedora, puede aparecer una pantalla que le pida que introduzca un disco u otro medio que contenga un controlador. Esta pantalla generalemente aparece en los siguientes escenarios:
 </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					No existe un controlador disponiible para el tipo de hardware necesario para que la instalación continúe.
 				</div></li><li><div class="para">
 					Si ejecuta el programa de instalación introduciendo <strong class="userinput"><code>linux dd</code></strong> en el intérprete de comandos de instalación.
-				</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-ent-table.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 4. Lista de Especificaciones del Sistemas</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s02.html"><strong>Siguiente</strong>5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-ent-table.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 4. Lista de Especificaciones del Sistemas</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s02.html"><strong>Siguiente</strong>5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-ent-table.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-ent-table.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-ent-table.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-ent-table.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 4. Lista de Especificaciones del Sistemas</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Antes de empezar" /><link rel="prev" href="ch03s06.html" title="3.6. Preparación para una instalación de disco duro" /><link rel="next" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD." /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img
  src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s06.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-driverdisk-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-ent-table">Capítulo 4. Lista de Especificaciones del Sistemas</h2></div></div></div><a id="id3066404" class="indexterm"></a><a id="id2914036" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 4. Lista de Especificaciones del Sistemas</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Antes de empezar"/><link rel="prev" href="ch03s06.html" title="3.6. Preparación para una instalación de disco duro"/><link rel="next" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD."/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></
 p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s06.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-driverdisk-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-ent-table">Capítulo 4. Lista de Especificaciones del Sistemas</h2></div></div></div><a id="d0e1607" class="indexterm"/><a id="d0e1612" class="indexterm"/><div class="para">
 		El programa de instalación automáticamente detecta e instala el tipo de harware que su equipo posee. Y si bien debería asegurarse que su tipo de harware cumpla con los requerimientos mínimos que se necesitan para instalar Fedora (vea <a class="xref" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html" title="3.2. ¿Es compatible su hardware?">Sección 3.2, “¿Es compatible su hardware?”</a>), generalmente no es necesario indicarle al programa de instalación ningún detalle específico acerca de su sistema.
 	</div><div class="para">
 		Sin embargo, cuando se realizan ciertos tipos de instalaciones, algunos detalles específicos pueden ser útiles o incluso esenciales.
@@ -42,4 +43,4 @@
 				Si su computadora es parte de un dominio:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						Debe verificar que el nombre de dominio sea provisto por el servidor de DHCP. Sino, necesitará ingresarlo manualmente durante la instalación.
-					</div></li></ul></div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s06.html"><strong>Anterior</strong>3.6. Preparación para una instalación de disco du...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-driverdisk-x86.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 5. Medios con controladores para sistema...</a></li></ul></body></html>
+					</div></li></ul></div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s06.html"><strong>Anterior</strong>3.6. Preparación para una instalación de disco du...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-driverdisk-x86.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 5. Medios con controladores para sistema...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-experts-quickstart.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-experts-quickstart.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-experts-quickstart.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-experts-quickstart.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,10 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="prev" href="sn-audience.html" title="2.2. Audiencia" /><link rel="next" href="sn-expert-download.html" title="1.2. Descarga de Archivos" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><l
 i class="previous"><a accesskey="p" href="sn-audience.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-download.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-experts-quickstart">Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-experts-quickstart.html#sn-expert-overview">1.1. Vistazo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-download.html">1.2. Descarga de Archivos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-prepare.html">1.3. Preparación para la Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-install.html">1.4. Instalar Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-post-install.html">1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</a></span></dt></dl></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="prev" href="sn-audience.html" title="2.2. Audiencia"/><link rel="next" href="sn-expert-download.html" title="1.2. Descarga de Archivos"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-audience.html"><strong>Anterior</
 strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-download.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-experts-quickstart">Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-experts-quickstart.html#sn-expert-overview">1.1. Vistazo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-download.html">1.2. Descarga de Archivos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-prepare.html">1.3. Preparación para la Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-install.html">1.4. Instalar Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-post-install.html">1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 		Esta sección ofrece un vistazo rápido de las tareas de instalación para los usuarios expertos que están ansiosos por comenzar. Note que aparecen muchas notas explicativas y útiles en los siguientes capítulos de esta guía. Si surge un problema durante el proceso de instalación, busque ayuda consultando los capítulos apropiados en la guía completa.
 	</div><div class="warning"><h2>Sólo Expertos</h2><div class="para">
 			Esta sección está sólo pensada para expertos. Los otros lectores que no estén familiarizados con algunos de los términos en esta sección deben ir a <a class="xref" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos">Capítulo 2, <i>Usuarios Novatos</i></a>.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-overview">1.1. Vistazo</h2></div></div></div><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-overview">1.1. Vistazo</h2></div></div></div><div class="para">
 			El proceso de instalación es bastante simple y consiste de unos pocos pasos:
 		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 					Descargar archivos para hacer los medios o cualquier otra configuración arrancable.
@@ -14,4 +15,4 @@
 					Arrancar la computadora e iniciar el proceso de instalación.
 				</div></li><li><div class="para">
 					Reiniciar y realizar la configuración post-instalación.
-				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-audience.html"><strong>Anterior</strong>2.2. Audiencia</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-download.html"><strong>Siguiente</strong>1.2. Descarga de Archivos</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-audience.html"><strong>Anterior</strong>2.2. Audiencia</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-download.html"><strong>Siguiente</strong>1.2. Descarga de Archivos</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-firstboot.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-firstboot.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-firstboot.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-firstboot.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,17 +1,18 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 15. Primer Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación" /><link rel="prev" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación" /><link rel="next" href="sn-firstboot-systemuser.html" title="15.2. Usuario del Sistema" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
 ng" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-After_installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-firstboot">Capítulo 15. Primer Arranque</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Acuerdo de Licencia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Usuario del Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Fecha y Hora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Perfil del Hardware</a></span></dt></dl></div><a id="id2913627" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 15. Primer Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación"/><link rel="prev" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación"/><link rel="next" href="sn-firstboot-systemuser.html" title="15.2. Usuario del Sistema"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"
 ><a accesskey="p" href="pt-After_installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-firstboot">Capítulo 15. Primer Arranque</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Acuerdo de Licencia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Usuario del Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Fecha y Hora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Perfil del Hardware</a></span></dt></dl></div><a id="d0e16139" class="indexterm"/><div class="para">
 		<span class="application"><strong>Primer Arranque</strong></span> (Firstboot) arranca la primera vez que se inicia un sistema nuevo Fedora. Use el <span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> para configurar el sistema del modo que desee usarlo antes de ingresar por primera vez a él.
-	</div><div class="figure" id="id2959777"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-welcome.png" alt="Patalla de Bienvenida del Primer Arranque" /><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="figure" id="d0e16150"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-welcome.png" alt="Patalla de Bienvenida del Primer Arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Patalla de bienvenida del Primer Arranque
-				</div></div></div></div><h6>Figura 15.1. Patalla de Bienvenida del Primer Arranque</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 15.1. Patalla de Bienvenida del Primer Arranque</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Seleccione <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para iniciar el <span class="application"><strong>Firstboot</strong></span>.
 	</div><div class="note"><h2>Se Requiere Interfaz Gráfica</h2><div class="para">
 			<span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> requiere una interfaz gráfica. Si no hay disponible ninguna o si Fedora tuvo problemas al iniciarla, puede ver una ventana de configuración levemente distinta.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-license">15.1. Acuerdo de Licencia</h2></div></div></div><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-license">15.1. Acuerdo de Licencia</h2></div></div></div><div class="para">
 			Esta pantalla muestra los términos generales de licencia para Fedora. Cada paquete de software está cubierto por su propia licencia. Los lineamientos de licencia para Fedora están en <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses</a>.
-		</div><div class="figure" id="id2976950"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-license.png" alt="Firstboot license screen" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="d0e16182"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-license.png" alt="Firstboot license screen"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Firstboot license screen
-					</div></div></div></div><h6>Figura 15.2. Firstboot license screen</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 15.2. Firstboot license screen</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Si está de acuerdo con los términos de la licencia, seleccione <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span>.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-After_installation.html"><strong>Anterior</strong>Parte IV. Después de la instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Siguiente</strong>15.2. Usuario del Sistema</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-After_installation.html"><strong>Anterior</strong>Parte IV. Después de la instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Siguiente</strong>15.2. Usuario del Sistema</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-grub.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-grub.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-grub.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-grub.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,17 +1,18 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos" /><link rel="prev" href="sn-partitioning-lvm.html" title="Apéndice D. Entendiendo LVM" /><link rel="next" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentat
 ion Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-installing.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-grub" class="title">El Gestor de Arranque GRUB</h1></div></div></div><a id="id2986965" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos"/><link rel="prev" href="sn-partitioning-lvm.html" title="Apéndice D. Entendiendo LVM"/><link rel="next" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" h
 ref="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-installing.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-grub" class="title">El Gestor de Arranque GRUB</h1></div></div></div><a id="d0e20421" class="indexterm"/><div class="para">
 		Cuando se enciende un equipo con entorno Linux, el sistema operativo se carga en la memoria gracias a un programa especial llamado <em class="firstterm">gestor de arranque</em>.Usualmente existe un gestor de arranque en el disco rígido primario del sistema (o de cualquier otro dispositivo de medios) y tiene como única responsabilidad la de cargar el kernel de Linux con sus archivos requeridos, o (en otros casos) otros sistemas operativos en la memoria.
 	</div><div class="para">
 		Este apéndice trata acerca de los comandos y de las opciones de configuración del gestor de arranque GRUB, incluido junto con Fedora para la arquitectura x86.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-whatis">E.1. GRUB</h2></div></div></div><a id="id2846886" class="indexterm"></a><a id="id2956881" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-whatis">E.1. GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e20438" class="indexterm"/><a id="d0e20443" class="indexterm"/><div class="para">
 			<em class="firstterm">GNU Grand Unified Boot loader</em> o GRUB es un programa que habilita al usuario a seleccionar qué sistema operativo instalado o kernel cargar en el momento de arranque del sistema. Permite también que el usuario transmita argumentos al kernel.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</h3></div></div></div><a id="id3038424" class="indexterm"></a><a id="id2981077" class="indexterm"></a><a id="id2989674" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</h3></div></div></div><a id="d0e20456" class="indexterm"/><a id="d0e20461" class="indexterm"/><a id="d0e20466" class="indexterm"/><div class="para">
 				Esta sección discute el papel específico de GRUB al arrancar un sistema x86. Para tener una visión general del proceso de arranque refiérase a la <a class="xref" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque">Sección F.2, “Vista Detallada del Proceso de Arranque”</a>.
 			</div><div class="para">
 				GRUB se carga a sí mismo en la memoria en las diferentes etapas:
 			</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
-						<span class="emphasis"><em> La BIOS del MBR lee en la memoria la primera etapa o el gestor de arranque primario<sup>[<a id="id2977342" href="#ftn.id2977342" class="footnote">6</a>]</sup>.</em></span>. El gestor de arranque primario ocupa menos de 512 bytes de espacio de disco dentro del MBR, y es capaz de cargar tanto el gestor de arranque de la Etapa 1.5, como el de la Etapa 2.
+						<span class="emphasis"><em> La BIOS del MBR lee en la memoria la primera etapa o el gestor de arranque primario<sup>[<a id="d0e20483" href="#ftn.d0e20483" class="footnote">6</a>]</sup>.</em></span>. El gestor de arranque primario ocupa menos de 512 bytes de espacio de disco dentro del MBR, y es capaz de cargar tanto el gestor de arranque de la Etapa 1.5, como el de la Etapa 2.
 					</div></li><li><div class="para">
 						<span class="emphasis"><em> El gestor de arranque de la Etapa 1 lee en la memoria el gestor de arranque de la Etapa 1.5 si es necesario.</em></span> Algunos hardware requieren un paso intermedio para llegar a la Etapa 2 del gestor de arranque. A veces esto sucede cuando la partición <code class="filename">/boot/</code> se encuentra por encima de los 1024 cilindros de disco duro o cuando utiliza el modo LBA. El gestor de arranque de la Etapa 1.5 se encuentra ya sea en la partición <code class="filename">/boot/</code> o en una pequeña parte del MBR y de la partición <code class="filename">/boot/</code>.
 					</div></li><li><div class="para">
@@ -26,7 +27,7 @@
 				GRUB soporta ambos métodos de arranque, directo y de carga encadenada, permitiendo arrancar desde casi cualquier sistema operativo.
 			</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 					Durante la instalación, los programas de instalación DOS de Microsoft y Windows sobreescriben completamente el MBR, destruyendo cualquier cargador de arranque ya existente. Si crea un sistema de arranque dual, es preferible que instale el sistema operativo Microsoft de primero.
-				</div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-whatis-features">E.1.2. Funciones de GRUB</h3></div></div></div><a id="id2876201" class="indexterm"></a><div class="para">
+				</div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-whatis-features">E.1.2. Funciones de GRUB</h3></div></div></div><a id="d0e20546" class="indexterm"/><div class="para">
 				GRUB contiene una serie de funciones que lo convierten en el método favorito respecto al resto de gestores de arranque disponibles para la arquitectura x86. A continuación tiene una lista de las características más importantes:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						<span class="emphasis"><em>GRUB proporciona un verdadero entorno basado en comandos, pre-sistema operativo, para las máquinas x86.</em></span> Esta funcionalidad le otorga al usuario una gran flexibilidad en la carga de sistemas operativos con opciones específicas o con la recopilación de información sobre el sistema. Durante muchos años, las arquitecturas diferentes a x86 han usado entornos previos al sistema operativo que permiten arrancar el sistema desde una línea de comandos.
@@ -34,6 +35,6 @@
 						<span class="emphasis"><em>GRUB soporta el modo <em class="firstterm">Direccionamiento Lógico de Bloques (LBA)</em>.</em></span> El modo LBA coloca la conversión de direccionamiento utilizada para buscar archivos en la unidad de disco duro del firmware y se utiliza en muchos discos IDE y en todos los discos duros SCSI. Antes de LBA, los gestores de arranque encontraban la limitación del cilindro 1024 de la BIOS, donde la BIOS no podía encontrar un archivo después de ese cabezal de cilindro del disco. El soporte LBA permite que GRUB arranque los sistemas operativos desde las particiones más allá del límite de 1024 cilindros, siempre y cuando la BIOS del sistema soporte el modo LBA. Las mayoría de las revisiones más modernas de la BIOS soportan el modo LBA.
 					</div></li><li><div class="para">
 						<span class="emphasis"><em> GRUB puede leer particiones ext2.</em></span> Esta funcionalidad le permite a GRUB acceder a su archivo de configuración, <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>, cada vez que el sistema arranca, eliminando la necesidad de que el usuario tenga que escribir una versión nueva del gestor de arranque de la primera etapa al MBR cuando se realizan cambios a la configuración. La única vez que el usuario necesita reinstalar GRUB en el MBR es si el lugar físico de la partición <code class="filename">/boot/</code> cambia de sitio en el disco. Para obtener más información sobre como instalar GRUB en el MBR vaya a <a class="xref" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB">Sección E.2, “Installing GRUB”</a>.
-					</div></li></ul></div></div></div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id2977342" href="#id2977342" class="para">6</a>] </sup>
+					</div></li></ul></div></div></div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e20483" href="#d0e20483" class="para">6</a>] </sup>
 							. Para obtener más información sobre el BIOS y el MBR del sistema, vea <a class="xref" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios" title="F.2.1. La BIOS">Sección F.2.1, “La BIOS”</a>.
-						</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice D. Entendiendo LVM</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-installing.html"><strong>Siguiente</strong>E.2. Installing GRUB</a></li></ul></body></html>
+						</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice D. Entendiendo LVM</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-installing.html"><strong>Siguiente</strong>E.2. Installing GRUB</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-guimode-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-guimode-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-guimode-x86.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-guimode-x86.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Los procesos de instalación" /><link rel="prev" href="sn-graphics-problem.html" title="6.5. Interfases Gráfica y Texto" /><link rel="next" href="s1-guimode-textinterface-x86.html" title="7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://
 docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-guimode-x86">Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas <span class="trademark">Intel</span>® y AMD.</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.htm
 l">7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#id2969176">7.2.1. Utilización del Teclado para Navegar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Inicio del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Selección del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.htm
 l#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. ¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Instalación desde un Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Realizar una instalación de red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Instalación a través de NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Instalar desde FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Bienvenido a Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Inicializar el Disco Duro</a></span></dt><dt><span cl
 ass="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Actualización de un Sistema Existente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Exámen de la Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Actualizando usando el Instalador</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configuración manual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Configuración del huso horario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Poner la Co
 ntraseña de Root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID y Otros Dispositivos de Disco</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Particionamiento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#id2959166">7.21.1. Visualización gráfica de los discos duros</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. La pantalla de particionado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Campos de la Partición</a></s
 pan></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Añadir particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Modificación de Particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Borrar particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configuración avanzada del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Gestores de arranque alternativos</a></span></dt></dl><
 /dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Instalando desde Repositorios Adicionales</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Personalizar la Selección de Software</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Preparando la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#id3057764">7.24.1. Preparando la Instalación </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Instalando paquetes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Fin de la instalación</a></span></dt></dl></div><a id="id2917216" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Los procesos de instalación"/><link rel="prev" href="sn-graphics-problem.html" title="6.5. Interfases Gráfica y Texto"/><link rel="next" href="s1-guimode-textinterface-x86.html" title="7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt=
 "Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-guimode-x86">Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas <span class="trademark">Intel</span>® y AMD.</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><
 dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">7.2.1. Utilización del Teclado para Navegar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Inicio del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Selección del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. ¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></span></
 dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Instalación desde un Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Realizar una instalación de red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Instalación a través de NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Instalar desde FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Bienvenido a Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Inicializar el Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Actualización de un Sistema Existente</a>
 </span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Exámen de la Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Actualizando usando el Instalador</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configuración manual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Configuración del huso horario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Poner la Contraseña de Root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.
 18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID y Otros Dispositivos de Disco</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Particionamiento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#d0e4726">7.21.1. Visualización gráfica de los discos duros</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. La pantalla de particionado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Campos de la Partición</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Esquema de parti
 cionamiento recomendado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Añadir particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Modificación de Particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Borrar particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configuración avanzada del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Gestores de arranque alternativos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a><
 /span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Instalando desde Repositorios Adicionales</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Personalizar la Selección de Software</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Preparando la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6622">7.24.1. Preparando la Instalación </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Instalando paquetes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Fin de la instalación</a></span></dt></dl></div><a id="d0e2158" class="indexterm"/><div class="para">
 	Este capítulo explica cómo realizar una instalación de Fedora desde el DVD/CD-ROM, utilizando el programa de instalación gráfico y basado en el ratón. Se tratarán los siguientes temas:
 </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 			Familiarización con la interfaz de usuario del programa de instalación
@@ -12,7 +13,7 @@
 			Pasos para la configuración durante la instalación (idioma, teclado, ratón, etc.)
 		</div></li><li><div class="para">
 			Finalización de la instalación
-		</div></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-guimode-interface-x86">7.1. La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</h2></div></div></div><a id="id2916673" class="indexterm"></a><a id="id2956457" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-guimode-interface-x86">7.1. La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</h2></div></div></div><a id="d0e2188" class="indexterm"/><a id="d0e2195" class="indexterm"/><div class="para">
 	Si ha utilizado una <em class="firstterm">interfaz de usuario gráfica (GUI)</em> con anterioridad, este proceso le será muy familiar. Use el ratón para navegar por las pantallas, pulsar los botones o rellenar los campos de texto.
 </div><div class="para">
 	También puede navegar a través de la instalación utilizando el teclado. La tecla <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> le permite moverse a través de los objetos de la pantalla; las flechas arriba y abajo, le facilitan moverse en listas de elementos; las teclas <span class="keycap"><strong>+</strong></span> y <span class="keycap"><strong>-</strong></span> expanden y contraen listas, mientras que <span class="keycap"><strong>Espacio</strong></span> e <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span> seleccionan o eliminan la selección de un elemento resaltado. Puede también utilizar la combinación de teclas <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong><em class="replaceable"><code>X</code></em></strong></span> pulsar botones o seleccionar otras pantallas <span class="keycap"><strong><em class="replaceable"><code>X</code></em></strong></span>se reemplaza con cualquier letra subrayada que aparezca dentro de esa pantalla.
@@ -25,7 +26,7 @@
 	Es muy recomendable que las instalaciones se lleven a cabo usando la interfaz gráfica (GUI) del programa de instalación. La GUI del programa de instalación ofrece todas las funciones del programa de instalación de Fedora, incluyendo la configuración de LVM, la cual no está disponible en el modo texto.
 </div><div class="para">
 	Los usuarios que utilicen el programa de instalación en modo texto, pueden seguir las instrucciones de instalación de la GUI y obtener la información necesaria.
-</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una Nota sobre Consolas Virtuales</h3></div></div></div><a id="id2961764" class="indexterm"></a><a id="id3075030" class="indexterm"></a><a id="id3052589" class="indexterm"></a><div class="para">
+</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una Nota sobre Consolas Virtuales</h3></div></div></div><a id="d0e2269" class="indexterm"/><a id="d0e2272" class="indexterm"/><a id="d0e2275" class="indexterm"/><div class="para">
 	El programa de instalación de Fedora es mucho más que las ventanas de diálogo del proceso de instalación. Además de ofrecer la posibilidad de insertar comandos desde el intérprete de comandos de la shell, le serán mostrados diferentes clases de mensajes de diagnóstico. El programa de instalación despliega estos mensajes en cinco <em class="firstterm">consolas virtuales</em>, a cada una de las cuales se puede acceder usando una combinación de teclas.
 </div><div class="para">
 	Una consola virtual es un intérprete de comandos en un ambiente no gráfico, al cual se puede acceder desde la máquina física, no remotamente. Se puede acceder a múltiples consolas virtuales simultáneamente.
@@ -33,7 +34,7 @@
 	Estas consolas virtuales son de gran ayuda si tiene problemas mientras se realiza la instalación de Fedora. Los mensajes que aparecen en la consola de instalación o del sistema pueden ayudar a diagnosticar el problema. Consulte <a class="xref" href="ch-guimode-x86.html#tb-guimode-console-x86" title="Tabla 7.1. Consolas, combinaciones de teclas y contenidos">Tabla 7.1, “Consolas, combinaciones de teclas y contenidos”</a> para ver una lista de las consolas virtuales, las combinaciones de teclas usadas para llegar a ellas, y sus contenidos.
 </div><div class="para">
 	En general, no hay ninguna razón para abandonar la consola predeterminada (consola virtual #6) para las instalaciones gráficas a menos de que tenga intenciones de detectar problemas de instalación.
-</div><div class="table" id="tb-guimode-console-x86"><div class="table-contents"><table summary="Consolas, combinaciones de teclas y contenidos" border="1"><colgroup><col /><col /><col /></colgroup><thead><tr><th>
+</div><div class="table" id="tb-guimode-console-x86"><div class="table-contents"><table summary="Consolas, combinaciones de teclas y contenidos" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><thead><tr><th>
 								consola
 							</th><th>
 								keystrokes
@@ -75,4 +76,4 @@
 								<span class="keycap"><strong>ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F6</strong></span>
 							</td><td>
 								visualización gráfica
-							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 7.1. Consolas, combinaciones de teclas y contenidos</h6></div><br class="table-break" /></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Anterior</strong>6.5. Interfases Gráfica y Texto</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.2. Interfaz de usuario en modo texto del progra...</a></li></ul></body></html>
+							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 7.1. Consolas, combinaciones de teclas y contenidos</h6></div><br class="table-break"/></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Anterior</strong>6.5. Interfases Gráfica y Texto</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.2. Interfaz de usuario en modo texto del progra...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-introduction.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-introduction.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-introduction.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-introduction.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Introducción</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="prev" href="pr01s02.html" title="2. ¡Necesitamos sus comentarios!" /><link rel="next" href="sn-about-document.html" title="2. Acerca de este Documento" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previ
 ous"><a accesskey="p" href="pr01s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-about-document.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="preface" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-introduction" class="title">Introducción</h1></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Introducción</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="prev" href="pr01s02.html" title="2. ¡Necesitamos sus comentarios!"/><link rel="next" href="sn-about-document.html" title="2. Acerca de este Documento"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><l
 i class="next"><a accesskey="n" href="sn-about-document.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="preface" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-introduction" class="title">Introducción</h1></div></div></div><div class="para">
 		Este manual cubre la instalación de Fedora, una distribución de Linux construida con software libre y de código abierto. Este manual le ayuda a instalar Fedora en escritorios, portátiles y servidores. El sistema de instalación es lo suficientemente flexible como para ser usado incluso si usted no tiene experiencia previa ni conocimientos de Linux o redes de computación. Si escoge las opciones predeterminadas, Fedora le provee un un sistema operativo completo para su escritorio, incluyendo herramientas de productividad, utilidades para Internet y herramientas de escritorio.
 	</div><div class="para">
 		Este documento no detalla todas las características del sistema de instalación.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-background">1. Prólogo</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-about-fedora">1.1. Acerca de Fedora</h3></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-background">1. Prólogo</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-about-fedora">1.1. Acerca de Fedora</h3></div></div></div><div class="para">
 				Para saber más acerca de Fedora, refiérase a <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org/</a>. Para leer otras documentaciones relacionadas con Fedora relacionadas, refiérase a <a href="http://docs.fedoraproject.org/">http://docs.fedoraproject.org/</a>.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-additional-help">1.2. Buscando Ayuda Adicional</h3></div></div></div><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-additional-help">1.2. Buscando Ayuda Adicional</h3></div></div></div><div class="para">
 				Para información acerca de recursos útiles adicionales de Fedopra, visite recursos adicionales acerca de Fedora visite <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>.
-			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s02.html"><strong>Anterior</strong>2. ¡Necesitamos sus comentarios!</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-about-document.html"><strong>Siguiente</strong>2. Acerca de este Documento</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s02.html"><strong>Anterior</strong>2. ¡Necesitamos sus comentarios!</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-about-document.html"><strong>Siguiente</strong>2. Acerca de este Documento</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-kickstart2.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-kickstart2.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-kickstart2.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-kickstart2.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 13. Instalaciones Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación" /><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-references.html" title="12.4. Referencias" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-howuse.html" title="13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Comm
 on_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-kickstart2">Capítulo 13. Instalaciones Kickstart</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. ¿Qué son las instalaciones Kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Crear un archivo Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Opciones Kickstart</a></span></dt><dd><
 dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Ejemplo de particionamiento avanzado</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Script de pre-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Ejemplo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Ejemplos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect
 ion"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creación de un medio de arranque Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Inicio de una instalación Kickstart</a></span></dt></dl></div><a id="id2963906" class="indexterm"></a><a id="id2862738" class="indexterm"></a><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-whatis">13.1. ¿Qué son las instalaciones Kickstart?</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 13. Instalaciones Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación"/><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-references.html" title="12.4. Referencias"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-howuse.html" title="13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul clas
 s="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-kickstart2">Capítulo 13. Instalaciones Kickstart</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. ¿Qué son las instalaciones Kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Crear un archivo Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Opciones Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-exa
 mples">13.4.1. Ejemplo de particionamiento avanzado</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Script de pre-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Ejemplo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Ejemplos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creación d
 e un medio de arranque Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Inicio de una instalación Kickstart</a></span></dt></dl></div><a id="d0e10084" class="indexterm"/><a id="d0e10091" class="indexterm"/><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-whatis">13.1. ¿Qué son las instalaciones Kickstart?</h2></div></div></div><div class="para">
 			Muchos administradores de sistemas preferieren usar un método de instalación automatizado para instalar Fedora en sus equipos. Para cubrir esta necesidad, Red Hat creó el método de instalación kickstart. Usando kickstart, un administrador de sistemas puede crear un archivo único que contenga las respuestas a todas las preguntas que normalmente se hacen durante una instalación típica.
 		</div><div class="para">
 			Los archivos kickstart se pueden mantener en un servidor de sistema único y ser leídos por computadores individuales durante la instalación. Este método de instalación puede soportar el uso de un sólo archivo kickstart para instalar Fedora en múltiples máquinas, haciéndolo ideal para administradores de sistemas y de red.
 		</div><div class="para">
 			Kickstart proporciona una forma para que los usuarios puedan automatizar la instalación de Fedora.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Anterior</strong>12.4. Referencias</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Siguiente</strong>13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Anterior</strong>12.4. Referencias</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Siguiente</strong>13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-new-users.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-new-users.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-new-users.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-new-users.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,10 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 2. Usuarios Novatos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="prev" href="sn-expert-post-install.html" title="1.5. Realizar Configuración Post-Instalación" /><link rel="next" href="sn-which-arch.html" title="2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-post-install.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-which-arch.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-new-users">Capítulo 2. Usuarios Novatos</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-howto-download">2.1. ¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">2.1.1. Desde un Espejo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">2.1.2. Con BitTorrent</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-which-arch.html">2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-which
 -files.html">2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html">2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html#sn-making-disc-media">2.4.1. Creación de Discos CD o DVD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04s02.html">2.4.2. Creación Medio USB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-cannot-download.html">2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-start-installation.html">2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></span></dt></dl></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 2. Usuarios Novatos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="prev" href="sn-expert-post-install.html" title="1.5. Realizar Configuración Post-Instalación"/><link rel="next" href="sn-which-arch.html" title="2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="
 p" href="sn-expert-post-install.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-which-arch.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-new-users">Capítulo 2. Usuarios Novatos</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-howto-download">2.1. ¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">2.1.1. Desde un Espejo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">2.1.2. Con BitTorrent</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-which-arch.html">2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-which-files.html">2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</a></span></dt><dt><span class="section"><a hre
 f="sn-making-media.html">2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html#sn-making-disc-media">2.4.1. Creación de Discos CD o DVD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04s02.html">2.4.2. Creación Medio USB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-cannot-download.html">2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-start-installation.html">2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 		Este capítulo explica como obtener los archivos que necesita para poder instalar y correr Fedora en su computadora. Algunos de los conceptos en este capítulo pueden ser nuevos para usted ya que es posible que nunca haya descargado un sistema operativo completamente libre. Si tiene problema con este capítulo, puede encontrar ayuda visitando los Foros de Fedora en <a href="http://www.fedoraforum.org/">http://www.fedoraforum.org/</a>.
 	</div><div class="note"><h2>Enlaces de Descarga</h2><div class="para">
 			Para seguir una guía basada en Web para descargar, visite <a href="http://get.fedoraproject.org/">http://get.fedoraproject.org/</a>. Para una guía sobre qué arquitectura descargar, vaya a <a class="xref" href="sn-which-arch.html" title="2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?">Sección 2.2, “¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?”</a>.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-howto-download">2.1. ¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</h2></div></div></div><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-howto-download">2.1. ¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</h2></div></div></div><div class="para">
 			El Proyecto Fedora distribuye Fedora en distintas formas, la mayoría son sin costo alguno y descargables desde Internet. Los métodos de distribución más comunes son los medios CD y DVD. Hay varios tipos de medios CD y DVD disponibles, que incluyen a:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					Un conjunto completo de software en medio DVD
@@ -16,17 +17,17 @@
 					Código fuente en medio CD o DVD
 				</div></li></ul></div><div class="para">
 			La mayoría de los usuarios quieren ya sea una imágen Viva o el conjunto completo de software instalable en DVD o CDs. La imagen mínima de arranque es adecuada para aquellos usuarios que tienen una conexión rápida a Internet y sólo desean instalar Fedora en una computadora. Los discos de código fuente no son utilizados para instalar Fedora pero son útiles para los usuarios experimentados y desarrolladores de software.
-		</div><div class="note"><h2>Descargando medios</h2><a id="id2936370" class="indexterm"></a><a id="id2980790" class="indexterm"></a><a id="id2944035" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><div class="note"><h2>Descargando medios</h2><a id="d0e569" class="indexterm"/><a id="d0e576" class="indexterm"/><a id="d0e581" class="indexterm"/><div class="para">
 				Los usuarios con una conexión banda ancha a Internet pueden bajar las <em class="firstterm">imágenes ISO</em> de los medios CD y DVD o las imágenes de discos para medio de almacenamiento USB. Una imagen ISO es una copia de un disco entero en un formato adecuado para ser escrito directamente al CD o DVD: Una imagen de un disco USB es una copia de un disco completo en un formato adecuado para escribirlo directamente un medio de almacenamiento USB.
 			</div><div class="para">
 				Para más información sobre quemar CDs y DVDs, refiérase a <a class="xref" href="sn-making-media.html" title="2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?">Sección 2.4, “¿Cómo Creo el Medio Fedora?”</a>.
 			</div></div><div class="para">
 			El software Fedora está disponible para su descarga sin costo en una amplia variedad de formas.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-which-download-mirror">2.1.1. Desde un Espejo</h3></div></div></div><a id="id2991466" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-which-download-mirror">2.1.1. Desde un Espejo</h3></div></div></div><a id="d0e600" class="indexterm"/><div class="para">
 				Para encontrar las distribuciones gratuitas de Fedora busque un <em class="firstterm">espejo</em>. Un espejo es una computadora tipo servidor que está abierto al público para descargas gratuitas de software, incluyendo Fedora. Los espejos ofrecen tanto software libre y de código abierto como software cerrado o de código propietario. Para localizar un espejo visite <a href="http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist">http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist</a> utilizando un navegador Web y escoja un servidor de la lista. La página web lista espejos por ubicación geográfica. Debería escoger un espejo que le sea geográficamente más cercano para lograr una mejor velocidad de descarga.
 			</div><div class="para">
 				Los espejos publican el software de Fedora bajo una jerarquía bien organizada de carpetas. Por ejemplo, la distribución Fedora 11 normalmente aparece en el directorio <code class="filename">fedora/linux/releases/11/</code>. Este directorio contiene una carpeta para cada arquitectura soportada por esa versión de Fedora. Los archivo de medios CD y DVD aparecen dentro de esa carpeta en una subcarpeta llamada <code class="filename">iso/</code>. Por ejemplo, puede encontrar el archivo para la distribución en DVD de Fedora 11 para la arquitectura x86_64 en <code class="filename">fedora/linux/releases/11/Fedora/x86_64/iso/Fedora-11-x86_64-DVD.iso</code>.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-which-download-bt">2.1.2. Con BitTorrent</h3></div></div></div><a id="id2915235" class="indexterm"></a><a id="id2960435" class="indexterm"></a><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-which-download-bt">2.1.2. Con BitTorrent</h3></div></div></div><a id="d0e624" class="indexterm"/><a id="d0e627" class="indexterm"/><div class="para">
 				BitTorrent es una forma de descargar información en cooperación con otras computadoras. Cada computadora que coopere en el grupo descarga piezas de la información en un torrente particular desde otros pares en el grupo. Las computadoras que han terminado la descarga de todos los datos en un torrente permanecen en el enjambre para <em class="firstterm">sembrar (seed)</em>, o proveer datos a sus pares. Si descarga usando BitTorrent, como cortesía usted debería sembrar al menos la misma cantidad de datos que descargó.
 			</div><div class="para">
 				Si su computadora no tiene el software instalado para BitTorrent, visite la página principal de BitTorrent en <a href="http://www.bittorrent.com/download/">http://www.bittorrent.com/download/</a>para descargarlo. Existen clientes BitTorrent para Windows, Mac OS, Linux y muchos otros sistemas operativos.
@@ -34,4 +35,4 @@
 				Usted no necesita buscar un espejo especial por archivos BitTorrent. El protocolo BitTorrent asegura que la computadora participe de un grupo cercano. Para descargar y usar archivo Fedora BitTorrent, visite <a href="http://torrent.fedoraproject.org/">http://torrent.fedoraproject.org/</a>.
 			</div><div class="note"><h2>Imágenes Mínimas de Arranque</h2><div class="para">
 					Las imágenes mínimas de arranque CD y de medio de almacenamiento USB no están disponibles vía BitTorrent.
-				</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-post-install.html"><strong>Anterior</strong>1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-which-arch.html"><strong>Siguiente</strong>2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></li></ul></body></html>
+				</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-post-install.html"><strong>Anterior</strong>1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-which-arch.html"><strong>Siguiente</strong>2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-next-steps.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-next-steps.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-next-steps.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-next-steps.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,18 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación" /><link rel="prev" href="sn-smolt.html" title="15.4. Perfil del Hardware" /><link rel="next" href="sn-finishing-upgrade.html" title="16.2. Finalizando una Actualización" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docum
 entation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-smolt.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-finishing-upgrade.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-next-steps">Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Actualización de su Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Finalizando una Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to-gui-login.html">16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Bus
 cando Documentación y Soporte</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.html">16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</a></span></dt></dl></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación"/><link rel="prev" href="sn-smolt.html" title="15.4. Perfil del Hardware"/><link rel="next" href="sn-finishing-upgrade.html" title="16.2. Finalizando una Actualización"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey=
 "p" href="sn-smolt.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-finishing-upgrade.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-next-steps">Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Actualización de su Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Finalizando una Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to-gui-login.html">16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Buscando Documentación y Soporte</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.h
 tml">16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 		Fedora le provee de un sistema operativo completo con amplio rango de capacidades, soportado por una comunidad grande.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-system-updating">16.1. Actualización de su Sistema</h2></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-system-updating">16.1. Actualización de su Sistema</h2></div></div></div><div class="para">
 			El Proyecto Fedora libera actualizaciones de software para Fedora a lo largo del período de soporte de cada versión. Los paquetes actualizados agregan nuevas funcionalidades, mejoran la confiabilidad, resuelven errores o eliminan vulnerabilidades de seguridad. Para una mayor seguridad de su sistema, realice actualizaciones regularmente y tan pronto sea posible después de la emisión de un anuncio de seguridad. Vaya a <a class="xref" href="sn-news-subscriptions.html" title="16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora">Sección 16.4, “Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora”</a> para más información sobre los servicios de anuncio de Fedora.
 		</div><div class="para">
 			Un applet de actualización le notifica cuando se encuentran disponibles actualizaciones. Este applet se instala por defecto en Fedora. Se chequean actualizaciones de software desde todos los repositorios configurados, y se ejecuta como un servicio en segundo plano. Genera un mensaje de notificación en el escritorio si se encuentran actualizaciones, y puede hacer clic en el mensaje para actualizar el software de su sistema.
 		</div><div class="para">
 			Para actualizar su sistema con los últimos paquetes use el 
-			<a id="id2956525" class="indexterm"></a>
+			<a id="d0e16384" class="indexterm"/>
 			<span class="application"><strong>Actualizador de Software</strong></span>:
-		</div><div class="figure" id="id2943461"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/nextsteps/updating.png" alt="Actualización de su Sistema" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="d0e16391"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/nextsteps/updating.png" alt="Actualización de su Sistema"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Pantalla de Actualización de su sistema
-					</div></div></div></div><h6>Figura 16.1. Actualización de su Sistema</h6></div><br class="figure-break" /><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 16.1. Actualización de su Sistema</h6></div><br class="figure-break"/><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 					Elija <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Administración</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Actualizar el Sistema</strong></span>.
 				</div></li><li><div class="para">
 					Para revisar la lista de paquetes actualizados, seleccione <span class="guilabel"><strong>Revisar</strong></span>.
@@ -22,11 +23,11 @@
 					Si uno o más actualizaciones requieren que se reinicie el equipo, el proceso de actualización le mostrará un diálogo para <span class="guibutton"><strong>Reiniciar Ahora</strong></span>. Seleccione esta opción para reiniciar el sistema inmediatamente, o <span class="guibutton"><strong>Cancelar</strong></span> para reiniciar el sistema en un momento más conveniente.
 				</div></li><li><div class="para">
 					Si no se necesita reiniciar, la actualización concluirá con un diálogo que indica que la Actualización del Sistema se ha Completado, junto con todas las actualizaciones instaladas exitosamente, así como un botón para <span class="guibutton"><strong>Cerrar</strong></span>
-					<a id="id2913217" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e16439" class="indexterm"/>
 					<span class="application"><strong>Sistema de Actualización</strong></span>
 				</div></li></ol></div><div class="para">
 			Para actualizar paquetes desde la línea de comando, use el utilitario 
-			<a id="id2942284" class="indexterm"></a>
+			<a id="d0e16448" class="indexterm"/>
 			<code class="command">yum</code>. Escriba este comando para iniciar una actualización completa de su sistema con <code class="command">yum</code>:
 		</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum update'</code></strong>
 </pre><div class="para">
@@ -37,4 +38,4 @@
 				Asegúrese de que su sistema tiene una conexión activa de red antes de ejecutar el <span class="application"><strong>Actualizador de Software</strong></span>, o el utilitario <code class="command">yum</code>. El proceso de actualización descarga información y paquetes desde los servidores de red.
 			</div></div><div class="para">
 			Si su sistema Fedora tiene una conexión de red permanente, puede elegir habilitar actualizaciones diarias automáticas del sistema. Para habilitar actualizaciones automáticas, siga las instrucciones en la página web <a href="http://docs.fedoraproject.org/yum/sn-updating-your-system.html">http://docs.fedoraproject.org/yum/sn-updating-your-system.html</a>.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-smolt.html"><strong>Anterior</strong>15.4. Perfil del Hardware</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-finishing-upgrade.html"><strong>Siguiente</strong>16.2. Finalizando una Actualización</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-smolt.html"><strong>Anterior</strong>15.4. Perfil del Hardware</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-finishing-upgrade.html"><strong>Siguiente</strong>16.2. Finalizando una Actualización</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-partitions-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-partitions-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-partitions-x86.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-partitions-x86.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,52 +1,53 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Apéndice A. Introducción a la creación de particiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos" /><link rel="prev" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos" /><link rel="next" href="ISCSI_disks.html" title="Apéndice B. ISCSI disks" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right
 .png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ISCSI_disks.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-partitions-x86" class="title">Introducción a la creación de particiones</h1></div></div></div><a id="id2910959" class="indexterm"></a><a id="id3029219" class="indexterm"></a><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Apéndice A. Introducción a la creación de particiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos"/><link rel="prev" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos"/><link rel="next" href="ISCSI_disks.html" title="Apéndice B. ISCSI disks"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previou
 s"><a accesskey="p" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ISCSI_disks.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-partitions-x86" class="title">Introducción a la creación de particiones</h1></div></div></div><a id="d0e18611" class="indexterm"/><a id="d0e18616" class="indexterm"/><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		This appendix is not necessarily applicable to non-x86-based architectures. However, the general concepts mentioned here may apply.
 	</div></div><div class="para">
 	This appendix is not necessarily applicable to non-x86-based architectures. However, the general concepts mentioned here may apply.
 </div><div class="para">
 		Si se siente relativamente cómodo con sus conocimientos acerca de las particiones de los discos, puede ir directamente a <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86" title="A.1.4. Haciendo Espacio para Fedora">Sección A.1.4, “Haciendo Espacio para Fedora”</a> para obtener mayor información sobre el proceso de liberación de espacio de disco para preparar una instalación de Fedora. Esta sección también trata acerca del esquema de nombres de particiones utilizada por los sistemas Linux, cómo se comparte espacio con otros sistemas operativos y otros temas relacionados.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-partitions-concepts-x86">A.1. Conceptos básicos sobre el disco duro</h2></div></div></div><a id="id3060491" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-partitions-concepts-x86">A.1. Conceptos básicos sobre el disco duro</h2></div></div></div><a id="d0e18639" class="indexterm"/><div class="para">
 	Los discos duros cumplen una función muy sencilla -- pueden contener datos y recuperarlos de manera segura si se lo pedimos.
 </div><div class="para">
 			Al discutir temas sobre el particionamiento de discos. es importante conocer un poco el hardware. Desafortunadamente es fácil llenarse de detalles. Por tal motivo, este apéndice utiliza un diagrama simplificado del disco que ayudará a entender qué es lo que realmente pasa con el disco mientras se realiza una partición. La <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unused-drive-x86" title="Figura A.1. Unidad de disco sin usar">Figura A.1, “Unidad de disco sin usar”</a> muestra un dispositivo de disco sin usar.
-		</div><div class="figure" id="fig-partitions-unused-drive-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unused-drive.png" alt="Unidad de disco sin usar" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="fig-partitions-unused-drive-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unused-drive.png" alt="Unidad de disco sin usar"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Imagen de una unidad de disco sin usar.
-</div></div></div></div><h6>Figura A.1. Unidad de disco sin usar</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura A.1. Unidad de disco sin usar</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	No hay mucho que añadir. Sin embargo, si hablamos de discos duros a nivel básico el asunto cambia. Supongamos que queremos guardar unos datos en un disco. Según están las cosas, no funcionará. Tenemos que hacer algo antes.
-</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</h3></div></div></div><a id="id2969554" class="indexterm"></a><a id="id3181929" class="indexterm"></a><div class="para">
+</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</h3></div></div></div><a id="d0e18670" class="indexterm"/><a id="d0e18675" class="indexterm"/><div class="para">
 	Aquellos que sean usuarios experimentados, probablemente ya hayan ejecutado estas operaciones. Es necesario <em class="firstterm">formatear </em> el disco. El formateo ( o " creación de un <em class="firstterm">sistema de archivos</em>") escribe información en el disco, creando orden en el espacio vacío en un disco sin formatear.
-</div><div class="figure" id="fig-partitions-formatted-drive-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/formatted-drive.png" alt="Unidad de disco con un sistema de archivos" /><div class="longdesc"><div class="para">
+</div><div class="figure" id="fig-partitions-formatted-drive-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/formatted-drive.png" alt="Unidad de disco con un sistema de archivos"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Imagen de una unidad de disco formateada.
-</div></div></div></div><h6>Figura A.2. Unidad de disco con un sistema de archivos</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura A.2. Unidad de disco con un sistema de archivos</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 				Como lo implica la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-formatted-drive-x86" title="Figura A.2. Unidad de disco con un sistema de archivos">Figura A.2, “Unidad de disco con un sistema de archivos”</a> el orden impuesto en un sistema de archivos presupone algunas concesiones:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 			Un pequeño porcentaje del espacio disponible en el disco es utilizado para grabar los datos relativos al sistema de archivos y puede ser considerado como sobrecarga.
 		</div></li><li><div class="para">
-			Un sistema de archivos divide el espacio restante en pequeños segmentos de tamaño consistente. En Linux estos segmentos son conocidos como <em class="firstterm">bloques</em>. <sup>[<a id="id3064328" href="#ftn.id3064328" class="footnote">5</a>]</sup>
+			Un sistema de archivos divide el espacio restante en pequeños segmentos de tamaño consistente. En Linux estos segmentos son conocidos como <em class="firstterm">bloques</em>. <sup>[<a id="d0e18714" href="#ftn.d0e18714" class="footnote">5</a>]</sup>
 		</div></li></ul></div><div class="para">
 	Puesto que los sistemas de archivos posibilitan la creación de archivos y directorios, estas concesiones son aceptadas como un pequeño precio a pagar.
 </div><div class="para">
 				También es importante anotar que no hay un sistema de archivos único y universal. Como muestra <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-other-formatted-d-x86" title="Figura A.3. Unidad de disco duro con un sistema de archivos diferente">Figura A.3, “Unidad de disco duro con un sistema de archivos diferente”</a> un disco puede tener uno o más sistemas de archivos diferentes. Como podrá imaginar, distintos sistemas de archivos tienden a no ser compatibles entre ellos; es decir que un sistema operativo que soporta un tipo de sistema de achivos (o más) no necesariamente soportará otro sistema de archivos diferente. Sin embargo, lo que acabamos de decir no es una ley exacta. Por ejemplo, Fedora soporta una amplia variedad de sistemas de archivos (incluidos los más comunes soportados por otros sistemas operativos) haciendo más sencillo el intercambio de datos entre sistemas de archivos diferentes.
-			</div><div class="figure" id="fig-partitions-other-formatted-d-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/other-formatted-drive.png" alt="Unidad de disco duro con un sistema de archivos diferente" /><div class="longdesc"><div class="para">
+			</div><div class="figure" id="fig-partitions-other-formatted-d-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/other-formatted-drive.png" alt="Unidad de disco duro con un sistema de archivos diferente"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Imagen de una unidad de disco duro con un sistema de archivos diferente.
-</div></div></div></div><h6>Figura A.3. Unidad de disco duro con un sistema de archivos diferente</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura A.3. Unidad de disco duro con un sistema de archivos diferente</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Escribir un sistema de archivos es sólo el principio. El objetivo de este proceso es realmente el de <span class="emphasis"><em>almacenar</em></span> y <span class="emphasis"><em>recuperar</em></span> datos. Observe como queda su unidad tras la escritura de algunos archivos.
-</div><div class="figure" id="fig-partitions-used-formatted-dr-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/used-formatted-drive.png" alt="Unidad de disco duro con datos escritos" /><div class="longdesc"><div class="para">
+</div><div class="figure" id="fig-partitions-used-formatted-dr-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/used-formatted-drive.png" alt="Unidad de disco duro con datos escritos"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Imagn del disco duro condatos escritos.
-</div></div></div></div><h6>Figura A.4. Unidad de disco duro con datos escritos</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura A.4. Unidad de disco duro con datos escritos</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 				Como muestra la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-used-formatted-dr-x86" title="Figura A.4. Unidad de disco duro con datos escritos">Figura A.4, “Unidad de disco duro con datos escritos”</a> algunos de los bloques que antes estaban vacíos, ahora contienen datos. Sin embargo, no podemos establecer exactamente cuántos archivos se encuentran en este disco; podría ser uno o muchos puesto que todos los archivos utilizan por lo menos un bloque e incluso algunos utilizan varios. Otro aspecto importante a observar es que los bloques utilizados no tienen que formarnecesariamente una región contigua; los bloques utilizados y los que no pueden encontrarse entremezclados. Este concepto se conoce como <em class="firstterm">fragmentación</em>. La fragmentación puede realizar un papel muy importante cuando se trata de redimensionar una partición existente.
 			</div><div class="para">
 	Con el paso del tiempo y el avance de las tecnologías relacionadas con el ordenador, también las unidades de disco han cambiado. En concreto, han cambiado de una forma específica -- los discos son más grandes. No grandes por tamaño, sino por capacidad. Y ha sido esta capacidad la que ha llevado a un cambio en la manera en que se utilizan los discos.
-</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Particiones: Convertir un disco en muchos otros</h3></div></div></div><a id="id3064294" class="indexterm"></a><a id="id3069519" class="indexterm"></a><div class="para">
+</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Particiones: Convertir un disco en muchos otros</h3></div></div></div><a id="d0e18773" class="indexterm"/><a id="d0e18778" class="indexterm"/><div class="para">
 	Como las unidades de disco aumentan su capacidad, algunas personas se preguntan si es conveniente tener todo ese espacio formateado junto. Esta forma de pensar ha sido debatida por diversas tesis, algunas filosóficas, otras técnicas. Bajo el punto de vista filosófico, parece que el espacio añadido en un disco de tamaño más grande crea sólo confusión. Bajo el punto de vista técnico se defiende que algunos sistemas de archivos nunca han sido proyectados para soportar discos de este tamaño. O bien, que los sistemas de archivos <span class="emphasis"><em>podían</em></span> soportar discos más grandes, pero el tamaño que ocuparía el sistema de archivos es excesivo.
 </div><div class="para">
 	La solución a este problema ha sido la de partir los discos creando más <em class="firstterm">particiones</em>. Se puede acceder a cada partición como si fuese un disco por sí mismo. Esto se hace por medio de una <em class="firstterm"> tabla de particiones</em>.
 </div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		Aunque los diagramas de este capítulo muestran la tabla de particiones separada de la restante parte del disco, en realidad no es así. La tabla de particiones se guarda al comienzo del disco, antes de cualquier dato o sistema de archivos. Sin embargo, para ser más claros la mantendremos separada.
-	</div></div><div class="figure" id="fig-partitions-unused-partitione-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unused-partitioned-drive.png" alt="Disco duro con la tabla de particiones" /><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div></div><div class="figure" id="fig-partitions-unused-partitione-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unused-partitioned-drive.png" alt="Disco duro con la tabla de particiones"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Imagen de un disco duro sin usar con la tabla de particiones.
-</div></div></div></div><h6>Figura A.5. Disco duro con la tabla de particiones</h6></div><br class="figure-break" /><a id="id3030753" class="indexterm"></a><a id="id2949250" class="indexterm"></a><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura A.5. Disco duro con la tabla de particiones</h6></div><br class="figure-break"/><a id="d0e18816" class="indexterm"/><a id="d0e18821" class="indexterm"/><div class="para">
 				Como se muestra en la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unused-partitione-x86" title="Figura A.5. Disco duro con la tabla de particiones">Figura A.5, “Disco duro con la tabla de particiones”</a> la tabla de particiones está dividida en cuatro secciones o cuatro particiones <em class="firstterm">primarias</em>. Una partición primaria es una partición en un disco duro que puede contener solamente una unidad lógica (o sección). Cada sección puede contener la información necesaria para definir una sola partición, lo que quiere decir que la tabla de particiones puede definir hasta cuatro particiones.
 			</div><div class="para">
 	Cada elemento de la tabla de particiones contiene características importantes relativas a la partición:
@@ -62,15 +63,15 @@
 	El tipo de partición puede crear confusión. El tipo es un número que define previamente el uso que se hará de la partición. Si esto le parece un poco extraño es porque incluso el significado del tipo de partición es un poco vago. Algunos sistemas operativos utilizan un tipo de partición para detectar un tipo específico de sistema de archivos, para asociar la partición a un sistema operativo, para indicar que la partición contiene un sistema operativo que puede ser arrancado o para una combinación de los tres.
 </div><div class="para">
 				Seguramente se preguntará cómo se puede usar con normalidad toda esta complejidad adicional. Consulte la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-dos-single-part-x86" title="Figura A.6. Disco duro con una sola partición">Figura A.6, “Disco duro con una sola partición”</a> como ejemplo.
-			</div><div class="figure" id="fig-partitions-dos-single-part-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/dos-single-partition.png" alt="Disco duro con una sola partición" /><div class="longdesc"><div class="para">
+			</div><div class="figure" id="fig-partitions-dos-single-part-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/dos-single-partition.png" alt="Disco duro con una sola partición"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Imagen de un disco duro con una sola partición.
-</div></div></div></div><h6>Figura A.6. Disco duro con una sola partición</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura A.6. Disco duro con una sola partición</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	En muchos casos hay una única partición que ocupa todo el disco. La tabla de las particiones en este caso muestra sólo un elemento y se encuentra al comienzo de la partición.
 </div><div class="para">
 				Hemos llamado a esta partición como si fuera de tipo "DOS". Aunque tan sólo representa uno de los posibles tipos de particiones enumerados en la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#tb-partitions-types-x86" title="Tabla A.1. Tipos de Partición">Tabla A.1, “Tipos de Partición”</a>, éste nos servirá para nuestra explicación.
 			</div><div class="para">
 				<a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#tb-partitions-types-x86" title="Tabla A.1. Tipos de Partición">Tabla A.1, “Tipos de Partición”</a>contiene una lista de algunos tipos de particiones junto a sus valores hexadecimales.
-			</div><a id="id2990535" class="indexterm"></a><a id="id2970696" class="indexterm"></a><div class="table" id="tb-partitions-types-x86"><div class="table-contents"><table summary="Tipos de Partición" border="1"><colgroup><col /><col /><col /><col /></colgroup><thead><tr><th>
+			</div><a id="d0e18880" class="indexterm"/><a id="d0e18885" class="indexterm"/><div class="table" id="tb-partitions-types-x86"><div class="table-contents"><table summary="Tipos de Partición" border="1"><colgroup><col width="2*"/><col width="1*"/><col width="2*"/><col width="1*"/></colgroup><thead><tr><th>
 								Tipo de partición
 							</th><th>
 								Valor
@@ -238,19 +239,19 @@
 								BBT
 							</td><td>
 								ff
-							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla A.1. Tipos de Partición</h6></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</h3></div></div></div><a id="id3028378" class="indexterm"></a><a id="id2973036" class="indexterm"></a><a id="id3057428" class="indexterm"></a><a id="id2969651" class="indexterm"></a><div class="para">
+							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla A.1. Tipos de Partición</h6></div><br class="table-break"/></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</h3></div></div></div><a id="d0e19097" class="indexterm"/><a id="d0e19102" class="indexterm"/><a id="d0e19105" class="indexterm"/><a id="d0e19110" class="indexterm"/><div class="para">
 	El paso del tiempo ha evidenciado el hecho de que cuatro particiones no bastan. Al crecer las dimensiones de los discos duros, se ha vuelto siempre más común la utilización de particiones de tamaño considerable y a pesar de ello es normal que quede espacio libre en el disco. Era necesario buscar soluciones nuevas para crear más particiones.
 </div><div class="para">
 				Ingrese la partición extendida. Como lo habrá visto en la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#tb-partitions-types-x86" title="Tabla A.1. Tipos de Partición">Tabla A.1, “Tipos de Partición”</a> hay una partición de tipo "Extendida". Es un tipo de partición que representa el núcleo de las particiones extendidas.
 			</div><div class="para">
 				Cuando se crea una partición y se seleccionada como "Extendida", se crea una tabla de las particiones extendidas. De hecho, una partición extendida es como una unidad de disco con todas sus características —. Tiene incluso una tabla de las particiones que señala una o más particiones (ahora llamadas <em class="firstterm">Particiones lógicas</em>, en vez de las primeras cuatro <em class="firstterm">Particiones primarias</em>) contenidas por completo en el interior de la misma partición extendida. La <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-extended-part-x86" title="Figura A.7. Unidad de disco con partición ampliada">Figura A.7, “Unidad de disco con partición ampliada”</a> muestra una unidad de disco con una partición primaria que contiene dos particiones lógicas (junto con el espacio libre no utilizado).
-			</div><div class="figure" id="fig-partitions-extended-part-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions//extended-partitions.png" alt="Unidad de disco con partición ampliada" /><div class="longdesc"><div class="para">
+			</div><div class="figure" id="fig-partitions-extended-part-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions//extended-partitions.png" alt="Unidad de disco con partición ampliada"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Imagen de una unidad de disco con partición ampliada.
-</div></div></div></div><h6>Figura A.7. Unidad de disco con partición ampliada</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura A.7. Unidad de disco con partición ampliada</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Como puede verse en esta figura, hay diferencia entre particiones lógicas y primarias — sólo pueden existir cuatro particiones primarias, sin embargo no hay ningún límite para el número de particiones lógicas que pueden existir. No obstante, debido a la forma en que se accede a las particiones en Linux, no es una buena idea intentar crear más de 12 particiones en la misma unidad.
 </div><div class="para">
 	Ahora que hemos tratado de forma general el asunto sobre las particiones, revisemos cómo podemos utilizar estos conocimientos en la instalación de Fedora.
-</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Haciendo Espacio para Fedora</h3></div></div></div><a id="id3181957" class="indexterm"></a><div class="para">
+</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Haciendo Espacio para Fedora</h3></div></div></div><a id="d0e19153" class="indexterm"/><div class="para">
 	La lista siguiente presenta algunos escenarios posibles que se puede encontrar durante la creación de particiones en el disco:
 </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 			Existe espacio libre disponible sin particiones
@@ -262,11 +263,11 @@
 	Veamos estos casos por orden.
 </div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		Tenga en cuenta que las imágenes que se muestran a continuación han sido simplificadas para que queden más claras y no muestran la distribución exacta de las particiones que encontrará durante la instalación de Fedora.
-	</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-free-space-x86">A.1.4.1. Uso del espacio libre no particionado</h4></div></div></div><a id="id2973839" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-free-space-x86">A.1.4.1. Uso del espacio libre no particionado</h4></div></div></div><a id="d0e19185" class="indexterm"/><div class="para">
 					En este caso, las particiones ya definidas no ocupan el disco por completo, dejando espacio no ocupado que no forma parte de ninguna partición definida. La <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unpart-space-x86" title="Figura A.8. Unidad de disco con espacio libe sin particionar">Figura A.8, “Unidad de disco con espacio libe sin particionar”</a> muestra un ejemplo de esta situación.
-				</div><div class="figure" id="fig-partitions-unpart-space-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unpart-space.png" alt="Unidad de disco con espacio libe sin particionar" /><div class="longdesc"><div class="para">
+				</div><div class="figure" id="fig-partitions-unpart-space-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unpart-space.png" alt="Unidad de disco con espacio libe sin particionar"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Imagen de un disco duro con espacio libre sin particionar, donde <em class="wordasword">1</em> representa una partición sin definir y <em class="wordasword">2</em> representa una partición definida con espacio asignado.
-</div></div></div></div><h6>Figura A.8. Unidad de disco con espacio libe sin particionar</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura A.8. Unidad de disco con espacio libe sin particionar</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 					En la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unpart-space-x86" title="Figura A.8. Unidad de disco con espacio libe sin particionar">Figura A.8, “Unidad de disco con espacio libe sin particionar”</a>, <em class="wordasword">1</em> representa una partición indefinida con espacio sin asignar y <em class="wordasword">2</em> representa una partición definida con espacio asignado.
 				</div><div class="para">
 	Un disco que no ha sido utilizado puede también incluirse en esta categoría; la única diferencia es que <span class="emphasis"><em>todo</em></span> el espacio está libre y no pertenece a ninguna partición definida.
@@ -274,32 +275,32 @@
 					En cualquier caso, puede crear las particiones necesarias del espacio no utilizado. Desafortunadamente, esta situación, aún cuando es muy sencilla, no es muy probable (a menos de que haya comprado un disco nuevo sólo para Fedora). La mayoría de los sistemas operativos pre-instalados están configurados para ocupar todo el espacio disponible de la unidad de disco (vea la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86" title="A.1.4.3. Uso del espacio libre de una partición activa">Sección A.1.4.3, “Uso del espacio libre de una partición activa”</a>).
 				</div><div class="para">
 	Veamos una situación un poco más habitual.
-</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-unused-part-x86">A.1.4.2. Uso del espacio de una partición no utilizada</h4></div></div></div><a id="id3104478" class="indexterm"></a><div class="para">
+</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-unused-part-x86">A.1.4.2. Uso del espacio de una partición no utilizada</h4></div></div></div><a id="d0e19237" class="indexterm"/><div class="para">
 					En este caso, puede ser que tenga una o más particiones que ya no utiliza; quizás había utilizado otro sistema operativo y las particiones (o la partición) que le había asignado no se utilizarán más. La <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unused-partition-x86" title="Figura A.9. Unidad de disco con una partición no utilizada">Figura A.9, “Unidad de disco con una partición no utilizada”</a> muestra tal situación.
-				</div><div class="figure" id="fig-partitions-unused-partition-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unused-partition.png" alt="Unidad de disco con una partición no utilizada" /><div class="longdesc"><div class="para">
+				</div><div class="figure" id="fig-partitions-unused-partition-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unused-partition.png" alt="Unidad de disco con una partición no utilizada"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Imagen de una unidad de disco con una partición sin utilizar, donde <em class="wordasword">1</em> representa la partición sin usar y <em class="wordasword">2</em> representa la reasignación de una partición no usada para Linux.
-</div></div></div></div><h6>Figura A.9. Unidad de disco con una partición no utilizada</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura A.9. Unidad de disco con una partición no utilizada</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 					En la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unused-partition-x86" title="Figura A.9. Unidad de disco con una partición no utilizada">Figura A.9, “Unidad de disco con una partición no utilizada”</a>, <em class="wordasword">1</em> representa un partición sin usar y <em class="wordasword">2</em> representa la reasignación de una partición sin usar para Linux.
 				</div><div class="para">
 	Si se encuentra en esta situación puede utilizar el espacio asignado para la partición no utilizada. En primer lugar tendrá que borrar la partición y luego crear la(s) particion(es) de Linux necesaria. Puede borrar la partición inutilizada y crear manualmente nuevas particiones durante el proceso de instalación.
-</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-active-part-x86">A.1.4.3. Uso del espacio libre de una partición activa</h4></div></div></div><a id="id2980596" class="indexterm"></a><div class="para">
+</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-active-part-x86">A.1.4.3. Uso del espacio libre de una partición activa</h4></div></div></div><a id="d0e19279" class="indexterm"/><div class="para">
 	Esta es la situación más común. Desafortunadamente es también la más difícil de manejar. De hecho, el problema es que, aunque tenga bastante espacio libre, éste está ocupado por una partición que ya ha sido utilizada. Si ha comprado un ordenador con unos programas (incluido el sistema operativo) preinstalados, el disco duro probablemente tiene una gran partición que contiene todos los datos y el sistema operativo.
 </div><div class="para">
 	En este caso, usted tiene dos opciones, además de la de añadir un nuevo disco duro a su sistema:
-</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"> <a id="id2980690" class="indexterm"></a>
+</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"> <a id="d0e19294" class="indexterm"/>
 <span class="emphasis"><em>Reparticionamiento destructivo de particiones</em></span></span></dt><dd><div class="para">
 	Haga lo siguiente: borre la partición única y cree particiones más pequeñas. Como puede imaginar, todos los datos que tenía en la partición original serán destruidos. Esto quiere decir que es preciso hacer una copia de seguridad antes de comenzar. Por su seguridad haga dos copias, utilice la verificación (si lo permite su programa de hacer copias de seguridad) e intente leer los datos de esas copias <span class="emphasis"><em>antes</em></span> de empezar el proceso de creación de particiones.
 </div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 		Si había un sistema operativo instalado en la partición, deberá volver a instalarlo. Sepa que algunos computadores vendidos con sistemas operativos preinstalados, no incluyen CD-ROM(s) para reinstalar el sistema operativo inicial. Es conveniente que compruebe si es éste el caso de su sistema <span class="emphasis"><em>antes</em></span> de destruir su partición original y la instalación de su sistema operativo.
 	</div></div><div class="para">
 								Después de haber creado una partición más pequeña para el sistema operativo existente, podrá reinstalar cualquier software, recuperar sus datos y seguir con la instalación de Fedora. La <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-dstrct-reprt-x86" title="Figura A.10. Disco duro particionado de forma destructiva">Figura A.10, “Disco duro particionado de forma destructiva”</a> muestra esta operación.
-							</div><div class="figure" id="fig-partitions-dstrct-reprt-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/dstrct-reprt.png" alt="Disco duro particionado de forma destructiva" /><div class="longdesc"><div class="para">
+							</div><div class="figure" id="fig-partitions-dstrct-reprt-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/dstrct-reprt.png" alt="Disco duro particionado de forma destructiva"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Imagen de una unidad de disco siendo reparticionada de forma destructiva, (donde <em class="wordasword">1</em> representa a la unidad antes de ser reparticionada y <em class="wordasword">2</em>, representa a la unidad luego de ser reparticionada.
-</div></div></div></div><h6>Figura A.10. Disco duro particionado de forma destructiva</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura A.10. Disco duro particionado de forma destructiva</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 								En la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-dstrct-reprt-x86" title="Figura A.10. Disco duro particionado de forma destructiva">Figura A.10, “Disco duro particionado de forma destructiva”</a>, <em class="wordasword">1</em> representa la partición antes y <em class="wordasword">2</em> representa la partición después.
 							</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 									Como se muestra en la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-dstrct-reprt-x86" title="Figura A.10. Disco duro particionado de forma destructiva">Figura A.10, “Disco duro particionado de forma destructiva”</a> todos los datos presentes en la partición original se perderán si no ha hecho una copia de seguridad!
-								</div></div></dd><dt><span class="term"> <a id="id3029862" class="indexterm"></a>
+								</div></div></dd><dt><span class="term"> <a id="d0e19359" class="indexterm"/>
 						<span class="emphasis"><em>Reparticionamiento no destructivo</em></span></span></dt><dd><div class="para">
 								Podrá ejecutar un programa que hace lo que parece imposible: crea una partición más pequeña sin perder ninguno de los archivos contenidos en la partición primaria. Muchos usuarios han encontrado este método seguro sin que plantee demasiados problemas. ¿Qué software debería usar para cumplir con esta tarea? Hay varios programas de gestión del disco duro disponibles en el mercado; tendrá que buscar lo que mejor se adapte a su situación.
 							</div><div class="para">
@@ -312,37 +313,37 @@
 										Crear nuevas particiones
 									</div></li></ul></div></dd></dl></div><div class="para">
 					Veamos cada paso con más detalle.
-				</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="s4-partitions-compress-data-x86">A.1.4.3.1. Comprimir los datos existentes</h5></div></div></div><div class="para">
+				</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="s4-partitions-compress-data-x86">A.1.4.3.1. Comprimir los datos existentes</h5></div></div></div><div class="para">
 						Como se muestra en la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-compression-x86" title="Figura A.11. Disco duro durante la compresión">Figura A.11, “Disco duro durante la compresión”</a> el primer paso es el de comprimir los datos de la partición existente. La razón de esta operación es la de reorganizar los datos para maximizar el espacio libre disponible al "final" de la partición.
-					</div><div class="figure" id="fig-partitions-compression-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/compression.png" alt="Disco duro durante la compresión" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					</div><div class="figure" id="fig-partitions-compression-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/compression.png" alt="Disco duro durante la compresión"/><div class="longdesc"><div class="para">
 									Imagen de un disco que está siendo comprimido, donde <em class="wordasword">1</em> representa antes y <em class="wordasword">2</em> representa el después.
-								</div></div></div></div><h6>Figura A.11. Disco duro durante la compresión</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+								</div></div></div></div><h6>Figura A.11. Disco duro durante la compresión</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 						En la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-compression-x86" title="Figura A.11. Disco duro durante la compresión">Figura A.11, “Disco duro durante la compresión”</a>, <em class="wordasword">1</em> representa el antes y <em class="wordasword">2</em> representa el después.
 					</div><div class="para">
 						Este paso es crucial; sin ello, la posición de sus datos podría impedir que la partición se redimensionará de acuerdo con el tamaño deseado. Observe que, por una u otra razón, algunos datos no pueden ser desplazados. Si éste es su caso (y es imposible la creación de su nueva partición), se verá forzado a realizar un particionamiento destructivo.
-					</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="s4-partitions-resize-x86">A.1.4.3.2. Redimensionar la partición actual</h5></div></div></div><div class="para">
+					</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="s4-partitions-resize-x86">A.1.4.3.2. Redimensionar la partición actual</h5></div></div></div><div class="para">
 						<a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-part-resize-x86" title="Figura A.12. Disco duro con una partición redimensionada">Figura A.12, “Disco duro con una partición redimensionada”</a>La , muestra el proceso del cambio de tamaño. El resultado final de la operación de redimensionado puede variar según el software utilizado, pero en muchos casos el espacio que ha quedado libre es utilizado para crear una partición no formateada del mismo estilo de la partición original.
-					</div><div class="figure" id="fig-partitions-part-resize-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/part-resize.png" alt="Disco duro con una partición redimensionada" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					</div><div class="figure" id="fig-partitions-part-resize-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/part-resize.png" alt="Disco duro con una partición redimensionada"/><div class="longdesc"><div class="para">
 									Imagen de una unidad de disco con una partición redimensionada, donde <em class="wordasword">1</em> representa el antes y <em class="wordasword">2</em> representa el después.
-								</div></div></div></div><h6>Figura A.12. Disco duro con una partición redimensionada</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+								</div></div></div></div><h6>Figura A.12. Disco duro con una partición redimensionada</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 						En la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-part-resize-x86" title="Figura A.12. Disco duro con una partición redimensionada">Figura A.12, “Disco duro con una partición redimensionada”</a>, <em class="wordasword">1</em> representa el antes y <em class="wordasword">2</em> representa el después.
 					</div><div class="para">
 						Es importante comprender qué hace el software para redimensionar las particiones con el espacio libre en el disco, para que así pueda tomar los pasos adecuados. En el caso que le hemos mostrado, sería mejor borrar la nueva partición DOS y crear las particiones para Linux.
-					</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="s4-partitions-create-new-x86">A.1.4.3.3. Crear nuevas particiones</h5></div></div></div><div class="para">
+					</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="s4-partitions-create-new-x86">A.1.4.3.3. Crear nuevas particiones</h5></div></div></div><div class="para">
 						Como indica el paso anterior, puede resultar necesario o no crear nuevas particiones. Sin embargo, a menos que su software tenga en cuenta la existencia de Linux, lo más probable es que necesite eliminar la partición que fue creada durante el proceso de redimensionamiento. Vea la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-nondestruct-fin-x86" title="Figura A.13. Disco duro con la configuración definitiva de particiones">Figura A.13, “Disco duro con la configuración definitiva de particiones”</a>.
-					</div><div class="figure" id="fig-partitions-nondestruct-fin-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/nondestruct-fin.png" alt="Disco duro con la configuración definitiva de particiones" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					</div><div class="figure" id="fig-partitions-nondestruct-fin-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/nondestruct-fin.png" alt="Disco duro con la configuración definitiva de particiones"/><div class="longdesc"><div class="para">
 									Imagen de un disco con una configuración de particiones final, donde <em class="wordasword">1</em> representa el antes y <em class="wordasword">2</em> representa el después.
-								</div></div></div></div><h6>Figura A.13. Disco duro con la configuración definitiva de particiones</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+								</div></div></div></div><h6>Figura A.13. Disco duro con la configuración definitiva de particiones</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 						En la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-nondestruct-fin-x86" title="Figura A.13. Disco duro con la configuración definitiva de particiones">Figura A.13, “Disco duro con la configuración definitiva de particiones”</a>, <em class="wordasword">1</em> representa el antes y <em class="wordasword">2</em> representa el después.
 					</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 							La siguiente información es específica sólo para ordenadores basados en la tecnología Intel.
-						</div></div><a id="id3053520" class="indexterm"></a><div class="para">
+						</div></div><a id="d0e19489" class="indexterm"/><div class="para">
 						Como una conveniencia para el usuario, se proporciona la utilidad <code class="command">parted</code>. Este es un programa disponible libremente para redimensionar particiones.
 					</div><div class="para">
 						Si decide reparticionar su disco duro con <code class="command">parted</code>, es importante que esté familiarizado con el almacenamiento en disco y que lleve a cabo una copia de seguridad. Haga dos copias de todos los datos importantes presentes en su ordenador. Estas copias tendrá que hacerlas en dispositivos extraibles (como cintas magnéticas, CD-ROM o disquetes) y antes de empezar tendrá que averiguar si pueden ser legibles.
 					</div><div class="para">
 						Si elige utilizar <code class="command">parted</code>, tenga cuidado ya que después de haber lanzado <code class="command">parted</code> obtendrá <span class="emphasis"><em>dos</em></span> particiones: la que ha cambiado de tamaño y la que <code class="command">parted</code> ha creado en el espacio que la primera ha dejado libre. Si su objetivo es el de utilizar este espacio para instalar Fedora, tendrá que borrar la partición que acaba de crear, bien sea utilizando una herramienta de particionamiento bajo el sistema operativo actual o configurando las particiones durante la instalación.
-					</div></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Ficha de los nombres para las particiones</h3></div></div></div><a id="id2924703" class="indexterm"></a><a id="id3033851" class="indexterm"></a><div class="para">
+					</div></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Ficha de los nombres para las particiones</h3></div></div></div><a id="d0e19519" class="indexterm"/><a id="d0e19524" class="indexterm"/><div class="para">
 				Linux hace referencia a las particiones del disco duro utilizando un conjunto de números y letras que le puede confundir, especialmente si está acostumbrado al método de referencia "unidad C" para los discos y las particiones. En el mundo DOS/Windows, las particiones son llamadas de acuerdo con el siguiente método:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						Cada tipo de partición es controlada para determinar si puede ser leída por DOS/Windows.
@@ -366,9 +367,9 @@
 					No hay ninguna parte de esta convención que se base en el tipo de partición; a diferencia de DOS/Windows, <span class="emphasis"><em>todas</em></span> las particiones pueden identificarse bajo Fedora. Por supuesto, esto no quiere decir que Fedora puede acceder a los datos en cualquier tipo de partición, pero en muchos casos es posible acceder a los datos de particiones dedicadas a otros sistemas operativos.
 				</div></div><div class="para">
 				Considerar esta información le hará más sencillas las cosas a la hora de configurar las particiones que necesita Fedora.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Particiones y otros sistemas operativos</h3></div></div></div><a id="id3010689" class="indexterm"></a><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Particiones y otros sistemas operativos</h3></div></div></div><a id="d0e19625" class="indexterm"/><div class="para">
 				Si sus particiones de Fedora estarán compartiendo un disco duro con particiones usadas por otros sistemas operativos, la mayoría de las veces no tendrá ningún problema. Sin embargo, hay ciertas combinaciones de Linux y otros sistemas operativos que requieren cuidado extra.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Particiones en el disco y puntos de montaje</h3></div></div></div><a id="id3027804" class="indexterm"></a><a id="id2905840" class="indexterm"></a><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Particiones en el disco y puntos de montaje</h3></div></div></div><a id="d0e19635" class="indexterm"/><a id="d0e19640" class="indexterm"/><div class="para">
 				Una parte donde muchos nuevos usuarios de Linux encuentran problemas es la forma en que se utilizan las particiones bajo Linux. En DOS/Windows el asunto es bastante sencillo: si tiene más de una partición, cada partición utiliza una "letra de disco". De este modo, puede utilizar esta letra para referirse únicamente a esta partición.
 			</div><div class="para">
 				El método con el que Linux gestiona las particiones y, por tanto, las unidades de disco en general, es totalmente diferente. La diferencia en general está en el hecho que cada partición es utilizada como parte integrante del árbol del sistema de archivos de Linux. Esto se hace asociando a cada partición un directorio distinto por medio de un proceso llamado <em class="firstterm">montaje</em>. Montar una partición quiere decir hacer su contenido disponible a partir del directorio especificado (al cual nos referimos con el nombre de <em class="firstterm">punto de montaje</em>).
@@ -376,12 +377,12 @@
 				Por ejemplo, si se monta la partición <code class="filename">/dev/hda5</code> en <code class="filename">/usr</code>, esto quiere decir que todos los archivos y los directorios bajo <code class="filename">/usr</code> estarían físicamente en <code class="filename">/dev/hda5</code>. Por eso, el archivo <code class="filename">/usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-FAQ</code> estaría en <code class="filename">/dev/hda5 </code>, pero no el archivo <code class="filename">/etc/gdm/custom.conf</code>.
 			</div><div class="para">
 				Siguiendo con este ejemplo, sería posible que uno o más directorios debajo de <code class="filename">/usr</code> fueran los puntos de montaje para otras particiones. Por ejemplo, una partición como <code class="filename">/dev/hda7</code>, podría ser montada en <code class="filename">/usr/local/</code>, que quiere decir que, por ejemplo, <code class="filename">/usr/local/man/whatis </code> estaría en <code class="filename">/dev/hda7</code> y no en <code class="filename"> /dev/hda5</code>.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. ¿Cuántas particiones?</h3></div></div></div><a id="id2966321" class="indexterm"></a><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. ¿Cuántas particiones?</h3></div></div></div><a id="d0e19701" class="indexterm"/><div class="para">
 				Llegados a este punto en el proceso de preparación de la instalación de Fedora, tendrá que considerar el número y el tamaño de las particiones que serán utilizadas por el nuevo sistema operativo. La pregunta "¿Cuántas particiones?" sigue dividiendo en dos el mundo de Linux y, sin que este a la vista el fin de esta discusión, es posible decir que haya tantas posibilidades de distribuciones de particiones como personas hablan de ello.
 			</div><div class="para">
 				Teniendo esto en cuenta, le aconsejamos crear, a menos que tenga una razón para hacerlo de forma diferente, las siguientes particiones: <code class="filename">swap</code>, <code class="filename">/boot/</code> (o una partición <code class="filename">/boot/efi/</code> para sistemas Itanium), una partición <code class="filename">/var/</code> para sistemas Itanium y <code class="filename">/</code> (root).
 			</div><div class="para">
 				Para obtener más información, consulte <a class="xref" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado">Sección 7.21.4, “Esquema de particionamiento recomendado”</a>.
-			</div></div></div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id3064328" href="#id3064328" class="para">5</a>] </sup>
+			</div></div></div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e18714" href="#d0e18714" class="para">5</a>] </sup>
 				A diferencia de nuestra ilustración, los bloques <span class="emphasis"><em>sí</em></span> tienen un tamaño consistente. Tenga en cuenta que una dispositivo de disco normal contiene miles de bloques. Por favor ignore estas discrepancias para los propósitos de esta discusión.
-			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Anterior</strong>Parte V. Apéndices Técnicos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ISCSI_disks.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice B. ISCSI disks</a></li></ul></body></html>
+			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Anterior</strong>Parte V. Apéndices Técnicos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ISCSI_disks.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice B. ISCSI disks</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-redhat-config-kickstart.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-redhat-config-kickstart.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-redhat-config-kickstart.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-redhat-config-kickstart.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,29 +1,30 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 14. Configurador de Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-startinginstall.html" title="13.10. Inicio de una instalación Kickstart" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html" title="14.2. Método de instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedorapr
 oject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-redhat-config-kickstart">Capítulo 14. <span class="application"><strong>Configurador de Kickstart</strong></span></h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configuración básica</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">14.2. Método de instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Opciones del gestor de
  arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">14.4. Información de las particiones</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creación de particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Network Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Autenticación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Configuración del cortafuegos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configuración de SELinux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Configuración de la 
 pantalla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">14.10. Script de pre-instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Entorno Chroot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Uso de un intérprete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Guardar el archivo</a></span></dt></dl></div><a id="id2950602" class="indexterm"></a><a id="id3047816" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 14. Configurador de Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-startinginstall.html" title="13.10. Inicio de una instalación Kickstart"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html" title="14.2. Método de instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentatio
 n Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-redhat-config-kickstart">Capítulo 14. <span class="application"><strong>Configurador de Kickstart</strong></span></h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configuración básica</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">14.2. Método de instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Opciones del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitio
 ns.html">14.4. Información de las particiones</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creación de particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Network Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Autenticación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Configuración del cortafuegos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configuración de SELinux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Configuración de la pantalla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html
 ">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">14.10. Script de pre-instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Entorno Chroot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Uso de un intérprete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Guardar el archivo</a></span></dt></dl></div><a id="d0e14254" class="indexterm"/><a id="d0e14258" class="indexterm"/><div class="para">
 		El <span class="application"><strong>Configurador de Kickstart</strong></span> le permite crear o modificar un archivo kickstart usando una interfaz gráfica de usuario, para que no tenga que recordar la sintaxis correcta del archivo.
 	</div><div class="para">
 		Para poder utilizar el <span class="application"><strong>Configurador de Kickstart</strong></span> debe estar ejecutando el sistema de ventanas X. Para iniciar el <span class="application"><strong>Configurador de Kickstart</strong></span>, seleccione el <span class="guibutton"><strong>Menú principal</strong></span> (el menú principal en el panel) => <span class="guimenu"><strong>Herramientas del sistema</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Kickstart</strong></span>, o escriba el comando <code class="command">redhat-config-kickstart</code> en el intérprete de comandos.
-	</div><a id="id2915962" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div><a id="d0e14290" class="indexterm"/><div class="para">
 		Mientras esté creando un archivo kickstart, puede seleccionar <span class="guimenuitem"><strong>Archivo</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Vista Preliminar</strong></span> en cualquier momento para revisar sus selecciones actuales.
 	</div><div class="para">
 		Para comenzar con un archivo kickstart existente, puede seleccionar <span class="guimenuitem"><strong>Archivo</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Abrir</strong></span> y seleccione el archivo existente.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configuración básica</h2></div></div></div><a id="id2957216" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-basic-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-basic.png" alt="Configuración básica" /><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configuración básica</h2></div></div></div><a id="d0e14315" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-basic-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-basic.png" alt="Configuración básica"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Configuración básica
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.1. Configuración básica</h6></div><br class="figure-break" /><a id="id2951247" class="indexterm"></a><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.1. Configuración básica</h6></div><br class="figure-break"/><a id="d0e14330" class="indexterm"/><div class="para">
 			En el menú <span class="guimenu"><strong>Idioma predeterminado</strong></span> escoja el idioma a ser utilizado durante la instalación y el idioma predeterminado del sistema después de la instalación.
-		</div><a id="id2963531" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><a id="d0e14341" class="indexterm"/><div class="para">
 			Seleccione el teclado desde el menú <span class="guimenu"><strong>Teclado</strong></span>.
-		</div><a id="id2973224" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><a id="d0e14352" class="indexterm"/><div class="para">
 			Desde el menú <span class="guimenu"><strong>Huso horario</strong></span>, seleccione el huso horario a usar por el sistema. Para configurar el sistema a usar UTC, seleccione <span class="guilabel"><strong>Usar el reloj UTC</strong></span>.
-		</div><a id="id2989066" class="indexterm"></a><a id="id2971911" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><a id="d0e14366" class="indexterm"/><a id="d0e14372" class="indexterm"/><div class="para">
 			Introduzca la contraseña de root deseada para el sistema en la casilla de verificación de texto <span class="guilabel"><strong>Contraseña de root</strong></span>. Escriba la misma contraseña en la casilla de texto <span class="guilabel"><strong>Confirmar contraseña</strong></span>. El segundo campo es para asegurarse que la contraseña haya sido introducida correctamente. Para guardar la contraseña encriptada en el archivo, seleccione <span class="guilabel"><strong>Encriptar contraseña de root</strong></span>. Si se selecciona la opción de encriptación cuando se guarda el archivo, la contraseña en texto llano será encriptada y escrita en el archivo kickstart. Si selecciona la casilla para encriptar la contraseña, no escriba una contraseña ya encriptada. Ya que el archivo kickstart es un archivo en texto llano, es aconsejable encriptar la contraseña a utilizar.
 		</div><div class="para">
 			Al escoger <span class="guilabel"><strong>Arquitectura objetivo</strong></span> se selecciona la distribución de una arquitectura de hardware a utilizar.
-		</div><a id="id2971985" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><a id="d0e14396" class="indexterm"/><div class="para">
 			Escoja <span class="guilabel"><strong>Reiniciar el sistema después de la instalación</strong></span> para reiniciar el sistema automáticamente después de finalizada la instalación.
-		</div><a id="id2977891" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><a id="d0e14407" class="indexterm"/><div class="para">
 			Las instalaciones Kickstart se ejecutan en modo gráfico por defecto. Para sobreescribir este valor predeterminado y utilizar, en su lugar, el modo texto, active la opción <span class="guilabel"><strong>Instalación en modo texto</strong></span>.
-		</div><a id="id2960815" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><a id="d0e14418" class="indexterm"/><div class="para">
 			Puede ejecutar una instalación kickstart de un modo interactivo. Esto significa que el programa de instalación utilizará todas las opciones preconfiguradas en el archivo kickstart, pero le permitirá tener una vista preliminar de las opciones en cada pantalla antes de que pase a la siguiente. Para pasar a la siguiente pantalla, haga clic en el botón <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> después de haber dado el visto bueno a la configuración. Si no le satisfacen las opciones preconfiguradas, puede cambiarlas antes de continuar con la instalación. Si prefiere este tipo de instalación, active <span class="guilabel"><strong>Realizar la instalación en modo interactivo</strong></span>.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Anterior</strong>13.10. Inicio de una instalación Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Siguiente</strong>14.2. Método de instalación</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Anterior</strong>13.10. Inicio de una instalación Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Siguiente</strong>14.2. Método de instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-steps-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-steps-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-steps-x86.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-steps-x86.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 3. Pasos previos a comenzar</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Antes de empezar" /><link rel="prev" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Antes de empezar" /><link rel="next" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html" title="3.2. ¿Es compatible su hardware?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.pn
 g" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-steps-x86">Capítulo 3. Pasos previos a comenzar</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#id2976110">3.1. ¿Actualizar o Instalar?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. ¿Es compatible su hardware?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a h
 ref="ch03s04.html#id2995728">3.4.1. Métodos de arranque alternativos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Preparación para una instalación de red</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#id2929942">3.5.1. Preparación para una instalación FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparación para una instalación NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparación para una instalación de disco duro</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2976110">3.1. ¿Actualizar o Instalar?</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 3. Pasos previos a comenzar</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Antes de empezar"/><link rel="prev" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Antes de empezar"/><link rel="next" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html" title="3.2. ¿Es compatible su hardware?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous">
 <a accesskey="p" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-steps-x86">Capítulo 3. Pasos previos a comenzar</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#d0e1082">3.1. ¿Actualizar o Instalar?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. ¿Es compatible su hardware?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#d0e1191">3.4.1. Métodos de arranque alternativos</a></span></dt><dt><span clas
 s="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Preparación para una instalación de red</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#d0e1420">3.5.1. Preparación para una instalación FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparación para una instalación NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparación para una instalación de disco duro</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1082">3.1. ¿Actualizar o Instalar?</h2></div></div></div><div class="para">
 		Para obtener mayor información que lo ayudará a decidir si ejecutar una instalación o una actualización, consulte el <a class="xref" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capítulo 18. Actualización de su sistema actual">Capítulo 18, <i>Actualización de su sistema actual</i></a>.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Anterior</strong>Parte I. Antes de empezar</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Siguiente</strong>3.2. ¿Es compatible su hardware?</a></li></ul></body></html>
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Anterior</strong>Parte I. Antes de empezar</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Siguiente</strong>3.2. ¿Es compatible su hardware?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-trouble-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-trouble-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-trouble-x86.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-trouble-x86.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Los procesos de instalación" /><link rel="prev" href="s1-complete-x86.html" title="7.26. Fin de la instalación" /><link rel="next" href="ch08s02.html" title="8.2. Problemas al inicio de la instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img 
 src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-complete-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-trouble-x86">Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema <span class="trademark">Intel</span>® o AMD</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id2992211">8.1. No puede arrancar Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id2940766">8.1.1. ¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id2923027">8.1.2. ¿Su sistema está mostrando errores de señal 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span cl
 ass="section"><a href="ch08s02.html">8.2. Problemas al inicio de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#id2984123">8.2.1. Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Problemas durante la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4. Uso del espacio libre</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts
 -x86.html">8.3.5. Otros problemas de particionamiento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.html">8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problemas después de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Problemas con la pantalla gráfica de GRUB en un sistema basado en x86</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problemas durante la conexión</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. ¿Tiene prob
 lemas para reconocer su memoria RAM?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. Su impresora no funciona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></span></dt></dl></dd></dl></div><a id="id2930826" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Los procesos de instalación"/><link rel="prev" href="s1-complete-x86.html" title="7.26. Fin de la instalación"/><link rel="next" href="ch08s02.html" title="8.2. Problemas al inicio de la instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p
 ><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-complete-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-trouble-x86">Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema <span class="trademark">Intel</span>® o AMD</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6718">8.1. No puede arrancar Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6729">8.1.1. ¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6763">8.1.2. ¿Su sistema está mostrando errores de señal 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html">8.2. Problemas al inicio de la instalación</a></span></dt><dd><
 dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#d0e6820">8.2.1. Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Problemas durante la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4. Uso del espacio libre</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">8.3.5. Otros problemas de particionamiento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href=
 "ch08s03s06.html">8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problemas después de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Problemas con la pantalla gráfica de GRUB en un sistema basado en x86</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problemas durante la conexión</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html"
 >8.4.7. Su impresora no funciona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></span></dt></dl></dd></dl></div><a id="d0e6711" class="indexterm"/><div class="para">
 	Este apéndice revisa algunos problemas comunes de instalación que usted mismo puede localizar y solucionar.
-</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2992211">8.1. No puede arrancar Fedora</h2></div></div></div><a id="id2937169" class="indexterm"></a><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2940766">8.1.1. ¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</h3></div></div></div><a id="id2971999" class="indexterm"></a><a id="id2989988" class="indexterm"></a><div class="para">
+</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e6718">8.1. No puede arrancar Fedora</h2></div></div></div><a id="d0e6723" class="indexterm"/><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e6729">8.1.1. ¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</h3></div></div></div><a id="d0e6732" class="indexterm"/><a id="d0e6739" class="indexterm"/><div class="para">
 				Si ha llevado a cabo una instalación pero no puede arrancar el sistema, probablemente tenga que reinstalar y crear particiones de una manera diferente.
 			</div><div class="para">
 				Algunas BIOS no soportan el arranque con tarjetas RAID. Al final de la instalación, lo único que aparece es una pantalla basada en texto con el prompt de un gestor de arranque (por ejemplo, <code class="prompt">GRUB:</code>) y un cursor parpadeando. Si este es su caso, tendrá que volver a particionar el sistema.
@@ -12,7 +13,7 @@
 				También tendrá que instalar el gestor de arranque preferido (GRUB or LILO) en el MBR de una unidad que se encuentre fuera de la formación RAID. Este debe ser la misma unidad de disco donde se haya creado la partición <code class="filename">/boot/</code>.
 			</div><div class="para">
 				Con estos cambios, podrá terminar la instalación y arrancar el sistema sin ningún problema.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2923027">8.1.2. ¿Su sistema está mostrando errores de señal 11?</h3></div></div></div><a id="id2934921" class="indexterm"></a><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e6763">8.1.2. ¿Su sistema está mostrando errores de señal 11?</h3></div></div></div><a id="d0e6767" class="indexterm"/><div class="para">
 	Una señal de error 11, comúnmente conocida como <em class="firstterm">error de segmentación</em>, significa que el programa intentó acceder a una ubicación de memoria que no le fue asignada. Si recibe una señal de error 11 durante la instalación, es probable que haya un error en uno de los programas de software instalados o en el hardware.
 </div><div class="para">
 	Si durante el proceso de instalación recibe un error de señal 11, seguramente se deba a un error de hardware en la memoria del bus del sistema. Como otros sistemas operativos, Fedora tiene sus propias exigencias sobre el hardware del sistema. Puede que el hardware no cumpla estas exigencias incluso cuando éste funcione bien en otros sistemas operativos.
@@ -24,4 +25,4 @@
 </pre><div class="para">
 	Para obtener más información sobre errores de señal 11, consulte:
 </div><pre class="screen"><a href="http://www.bitwizard.nl/sig11/">http://www.bitwizard.nl/sig11/</a>
-</pre></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-complete-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.26. Fin de la instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s02.html"><strong>Siguiente</strong>8.2. Problemas al inicio de la instalación</a></li></ul></body></html>
+</pre></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-complete-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.26. Fin de la instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s02.html"><strong>Siguiente</strong>8.2. Problemas al inicio de la instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-upgrade-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-upgrade-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-upgrade-x86.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-upgrade-x86.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 18. Actualización de su sistema actual</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación" /><link rel="prev" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html" title="17.4. Arranque en modo de emergencia" /><link rel="next" href="ch18s02.html" title="18.2. Actualización de su sistema" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/
 images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch18s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-upgrade-x86">Capítulo 18. Actualización de su sistema actual</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#id3039191">18.1. Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Actualización de su sistema</a></span></dt></dl></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 18. Actualización de su sistema actual</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación"/><link rel="prev" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html" title="17.4. Arranque en modo de emergencia"/><link rel="next" href="ch18s02.html" title="18.2. Actualización de su sistema"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav">
 <li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch18s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-upgrade-x86">Capítulo 18. Actualización de su sistema actual</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#d0e17206">18.1. Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Actualización de su sistema</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 	Este capítulo explica los distintos métodos disponibles para actualizar su sistema Fedora.
-</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id3039191">18.1. Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</h2></div></div></div><a id="id2900158" class="indexterm"></a><a id="id3000560" class="indexterm"></a><div class="para">
+</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e17206">18.1. Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</h2></div></div></div><a id="d0e17209" class="indexterm"/><a id="d0e17212" class="indexterm"/><div class="para">
 		Aunque la actualización desde Fedora 10 está soportada, se aconseja realizar una copia de seguridad de los datos y luego instalar este lanzamiento de Fedora 11 sobre la instalación previa de Fedora.
 	</div><div class="para">
 		Para actualizar desde Fedora 10 debería ejecutar una actualización del sistema antes de realizar la actualización.
@@ -32,4 +33,4 @@
 		Algunos paquetes actualizados podrían requerir la presencia de otros paquetes para trabajar correctamente. Si elige la configuración personalizada de los paquetes se le pedirá que resuelva los problemas de dependencias no resueltas. En caso contrario, el proceso de actualización se encargará de resolver las dependencias, pero puede requerir instalar paquetes adicionales que no están presentes en el sistema.
 	</div><div class="para">
 		Dependiendo de cómo haya particionado el sistema, el programa de actualización le pedirá que añada un archivo swap adicional. Si el programa de actualización no detecta un archivo swap que equivalga al doble de la memoria RAM, le preguntará si desea añadir un nuevo archivo swap. Si su sistema no tiene mucha memoria RAM (menos de 256 MB), se recomienda que añada este archivo swap.
-	</div><a id="id2927388" class="indexterm"></a><a id="id2938069" class="indexterm"></a></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Anterior</strong>17.4. Arranque en modo de emergencia</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch18s02.html"><strong>Siguiente</strong>18.2. Actualización de su sistema</a></li></ul></body></html>
+	</div><a id="d0e17269" class="indexterm"/><a id="d0e17274" class="indexterm"/></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Anterior</strong>17.4. Arranque en modo de emergencia</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch18s02.html"><strong>Siguiente</strong>18.2. Actualización de su sistema</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-x86-uninstall.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch-x86-uninstall.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch-x86-uninstall.html	4 Jun 2009 11:44:00 -0000	1.2
+++ ch-x86-uninstall.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 19. Eliminando Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación" /><link rel="prev" href="ch18s02.html" title="18.2. Actualización de su sistema" /><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
 Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch18s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-x86-uninstall">Capítulo 19. Eliminando Fedora</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora es el único sistema operativo en la computadora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Su computadora tiene a Fedora y un sistema operativo Micosoft Windows e
 n arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows</a></span></dt></dl></div><a id="id3050604" class="indexterm"></a><a id="id2924571" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 19. Eliminando Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación"/><link rel="prev" href="ch18s02.html" title="18.2. Actualización de su sistema"/><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul 
 class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch18s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-x86-uninstall">Capítulo 19. Eliminando Fedora</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora es el único sistema operativo en la computadora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Su computadora tiene a Fedora y un sistema operativo Micosoft Windows en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.ht
 ml">19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows</a></span></dt></dl></div><a id="d0e17328" class="indexterm"/><a id="d0e17331" class="indexterm"/><div class="para">
 		Respetaremos su libertad de elegir un sistema operativo para su computadora. Ésta sección explica cómo desinstalar Fedora.
 	</div><div class="warning"><h2>¡Éstas instrucciones pueden destruir la información! </h2><div class="para">
 			Si tiene información de Fedora que quiera conservar, respáldela antes de proceder. Grabe su información a CD, DVD, disco duro externo u otro dispositivo de almacenamiento.
@@ -14,7 +15,7 @@
 		Estas instrucciones no puden explicar todas y cada una de las posibles configuraciones de un equipo. Si su equipo está configurado para tener la posibilidad de arrancar con tres o más sistemas operativos, o posee un esquema de particiones extremadamente complejo, utilice las secciones que vendrán como una guía de orientación general para eliminar particiones, y las herramientas que para ello puede utilizar. En esquemas de particionamiento complejos, o con varios sistemas operativos instalados, también va a necesitar aprender a configurar el gestor de arranque que piensa utilizar. Vea <a class="xref" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB">Apéndice E, <i>El Gestor de Arranque GRUB</i></a> para una intruducción general al respecto, pero tenga en cuenta que tal vez no encuentre instrucciones específicas, puesto que ellas están más allá de los propósitos de este documento.
 	</div><div class="important"><h2>Versiones obsoletas de sistemas operativos Microsoft</h2><div class="para">
 			<span class="application"><strong>Fdisk</strong></span>, la herramienta de particionamiento provista por MS-DOS y Microsoft Windows, no es capaz de eliminar el sistema de archivos utilizado por Fedora. MS-DOS y versiones de Windows anteriores a Windows XP (con excepción de Windows 2000), no tienen otros medios de eliminar particiones. Vea <a class="xref" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows">Sección 19.3, “Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows”</a> para conocer métodos alternativos de eliminación de particiones utilizados con MS-DOS y esas versiones de Windows.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora es el único sistema operativo en la computadora</h2></div></div></div><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora es el único sistema operativo en la computadora</h2></div></div></div><div class="para">
 		Si el único sistema operativo instalado en su equipo es Fedora, utilice el medio de instalación de cualquier otro sistema operativo para eliminarlo. Ejemplos de instalación de otros sistemas operativos incluyen el CD de instalación de Windows XP, el DVD de instalación de Windows Vista, los CD's o el DVD de instalación de MAC OS X, o los CD's o DVD de instalación de cualquier otra distribución Linux.
 	</div><div class="para">
 		Fíjese que algunos fabricantes de computadoras que venden sus equipos con alguna versión de Microsoft Windows ya instalada, no por ello entregan junto con el equipo el Cd o DVD de instalación de Windows. Este tipo de fabricantes, a veces, suelen entregar un "disco de recuperación", o tienen instalado en el equipo algún tipo de software que le permite crear al usuario su propio "disco de recuperación", cuando se inicia por vez primera. En algunos casos, este software que permite al sistema operstivo del equipo repararse, o reinstalarse en su totalidad, se encuentra alojado en una partición separada del disco rígido. Si no puede identificar el medio de instalación para el sistema operativo preinstalado en su equipo, consulte la documentación provista con él, o contacte a su fabricante.
@@ -30,4 +31,4 @@
 				Siga los indicadores que se van presentando a lo largo del proceso de instalación. Windows, OS X y la mayoría de los discos de instalación de Linux le permiten particionar manualmente su disco rígido durante el proceso de instalación, o le ofrecerán la opción de eliminar todas las particiones e iniciar un esquema de particionamiento desde cero. En este punto, elimine las particiones existentes que el programa de instalación ha detectado, o permita al instalador eliminarlas automáticamente. El "disco de recuperación" provisto con equipos con Microsoft Windows pre instalado podría crear automáticamente una partición por defecto, sin que usted intervenga en el proceso.
 			</div><div class="warning"><h2>Aviso</h2><div class="para">
 					Si su equipo posee un software de recuperación almacenado en una partición del disco rígido, tenga cuidado cuando, a lo largo del proceso de instalación de un nuevo sistema operativo, esté a punto de eliminar alguna partición. En estas circunstancias, podría estar destruyendo la partición que almacena el software de recuperación del sistema operativo originalmente preinstalado.
-				</div></div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch18s02.html"><strong>Anterior</strong>18.2. Actualización de su sistema</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Siguiente</strong>19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sist...</a></li></ul></body></html>
+				</div></div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch18s02.html"><strong>Anterior</strong>18.2. Actualización de su sistema</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Siguiente</strong>19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sist...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch02s04s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch02s04s02.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch02s04s02.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch02s04s02.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4.2. Creación Medio USB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-making-media.html" title="2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?" /><link rel="prev" href="sn-making-media.html" title="2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?" /><link rel="next" href="ch02s04s02s02.html" title="2.4.2.2. Creacion de la imágen USB en Linux" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documen
 tation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-making-media.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch02s04s02s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2943994">2.4.2. Creación Medio USB</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.4.2. Creación Medio USB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-making-media.html" title="2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?"/><link rel="prev" href="sn-making-media.html" title="2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?"/><link rel="next" href="ch02s04s02s02.html" title="2.4.2.2. Creacion de la imágen USB en Linux"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p
 " href="sn-making-media.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch02s04s02s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e848">2.4.2. Creación Medio USB</h3></div></div></div><div class="para">
 				Para hacer un medio USB arrancable, use la imágen Viva de Fedora. Puede usar un sistema Linux o Windows para hacer el medio USB arrancable.
 			</div><div class="note"><h2>La escritura de la imágen USB no es destructiva</h2><div class="para">
 					La escritura de una imágen Viva al medio USB <span class="emphasis"><em>no es desctructiva</em></span>. Cualquier dato existente no será dañado.
@@ -8,10 +9,10 @@
 					<span class="emphasis"><em>Siempre es una buena idea respaldar los datos importantes antes de realizar operaciones sensibles en el disco.</em></span>
 				</div></div><div class="para">
 				Antes de comenzar, asegúrese que tiene suficiente espacio libre en su medio USB. No necesita reparticionar o reformatear su medio. <span class="emphasis"><em>Siempre es una buena idea respaldar sus datos importantes antes de realizar operaciones sensibles en el disco.</em></span>
-			</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id2969128">2.4.2.1. Creación de una Imágen USB desde Windows</h4></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+			</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e871">2.4.2.1. Creación de una Imágen USB desde Windows</h4></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
 							Descargue el archivo ISO de la imágen Viva como se muestra en <a class="xref" href="sn-which-files.html" title="2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?">Sección 2.3, “¿Cuáles Archivos Descargar?”</a>.
 						</div></li><li><div class="para">
 							Descargue el programa Windows <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> de <a href="http://fedorahosted.org/liveusb-creator">http://fedorahosted.org/liveusb-creator</a>.
 						</div></li><li><div class="para">
 							Siga las instrucciones dadas en el sitio y en el programa <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> para crear el medio USB arrancable.
-						</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-making-media.html"><strong>Anterior</strong>2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch02s04s02s02.html"><strong>Siguiente</strong>2.4.2.2. Creacion de la imágen USB en Linux</a></li></ul></body></html>
+						</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-making-media.html"><strong>Anterior</strong>2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch02s04s02s02.html"><strong>Siguiente</strong>2.4.2.2. Creacion de la imágen USB en Linux</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch02s04s02s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch02s04s02s02.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch02s04s02s02.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch02s04s02s02.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4.2.2. Creacion de la imágen USB en Linux</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch02s04s02.html" title="2.4.2. Creación Medio USB" /><link rel="prev" href="ch02s04s02.html" title="2.4.2. Creación Medio USB" /><link rel="next" href="sn-cannot-download.html" title="2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Si
 te" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch02s04s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cannot-download.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id2991885">2.4.2.2. Creacion de la imágen USB en Linux</h4></div></div></div><div class="procedure"><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.4.2.2. Creacion de la imágen USB en Linux</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch02s04s02.html" title="2.4.2. Creación Medio USB"/><link rel="prev" href="ch02s04s02.html" title="2.4.2. Creación Medio USB"/><link rel="next" href="sn-cannot-download.html" title="2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="c
 h02s04s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cannot-download.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e894">2.4.2.2. Creacion de la imágen USB en Linux</h4></div></div></div><div class="procedure"><div class="para">
 						Los medios USB a veces vienen en la forma de dispositivos flash llamados a veces <em class="firstterm">pen drives</em>, <em class="firstterm">thumb disks</em>, o <em class="firstterm">llaveros</em>; o como un dispositivo de disco duro conectado externamente. La mayoría de los medios de este tipo son formateados usando el sistema de archivo vfat. Puede crear un medio USB arrancable en medios formateados con ext2, ext3 o vfat.
 					</div><div class="important"><h2>ext4 and Btrfs</h2><div class="para">
 							El cargador de arranque <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> no da soporte al sistema de archivo ext4 o Btrfs. No se puede crear un medio USB arrancable que esté formateado con ext4 o Btrfs.
@@ -24,4 +25,4 @@
 						</div><pre class="screen">su -c 'livecd-iso-to-disk <em class="replaceable"><code>the_image.iso</code></em> /dev/<em class="replaceable"><code>sdX1</code></em>'
 </pre><div class="para">
 							Reemplace <em class="replaceable"><code>sdX1</code></em> con el nombre del dispositivo para la partición en el medio USB. La mayoría de los discos flash y discos duros externos usan solamente una partición. Si cambió este comportamiento o hizo alguna partición especial, puede llegar a necesitar consultar otras fuentes para más ayuda.
-						</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch02s04s02.html"><strong>Anterior</strong>2.4.2. Creación Medio USB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cannot-download.html"><strong>Siguiente</strong>2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</a></li></ul></body></html>
+						</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch02s04s02.html"><strong>Anterior</strong>2.4.2. Creación Medio USB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cannot-download.html"><strong>Siguiente</strong>2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch03s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch03s03.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch03s03.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch03s03.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,19 +1,20 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar" /><link rel="prev" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html" title="3.2. ¿Es compatible su hardware?" /><link rel="next" href="ch03s04.html" title="3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Commo
 n_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s04.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2976722">3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</h2></div></div></div><a id="id2935148" class="indexterm"></a><a id="id2913838" class="indexterm"></a><a id="id3040141" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar"/><link rel="prev" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html" title="3.2. ¿Es compatible su hardware?"/><link rel="next" href="ch03s04.html" title="3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class
 ="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s04.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1111">3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</h2></div></div></div><a id="d0e1114" class="indexterm"/><a id="d0e1119" class="indexterm"/><a id="d0e1122" class="indexterm"/><div class="para">
 		Casi todos los sistemas operativos modernos utilizan <em class="firstterm">particiones de disco</em>, y Fedora no es una excepción. Cuando instale Fedora, tendrá que trabajar con particiones de disco. Si no ha trabajado con particiones de disco anteriormente (o necesita revisar los conceptos básicos), lea el <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Apéndice A. Introducción a la creación de particiones">Apéndice A, <i>Introducción a la creación de particiones</i></a> antes de continuar.
 	</div><div class="para">
 		El espacio de disco utilizado por Fedora debe ser diferente al espacio de disco utilizado por otros Sistemas operativos instalados en su sistema, tal como Windows, OS/2 o, incluso, otra versión diferente de Linux. Para x86, AMD64 y sistemas <span class="trademark">Intel</span>® 64 se deben dedicar al menos dos particiones (<code class="filename">/</code> y <code class="filename">swap</code>) a Fedora.
 	</div><div class="para">
 	Antes de comenzar el proceso de instalación deberá
 </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-			tener suficiente espacio <span class="emphasis"><em>sin particionar<sup>[<a id="id3051077" href="#ftn.id3051077" class="footnote">1</a>]</sup></em></span> para la instalación de Fedora o
+			tener suficiente espacio <span class="emphasis"><em>sin particionar<sup>[<a id="d0e1154" href="#ftn.d0e1154" class="footnote">1</a>]</sup></em></span> para la instalación de Fedora o
 		</div></li><li><div class="para">
 			contar con una o más particiones que pueda borrar para conseguir más espacio libre para instalar Fedora.
 		</div></li></ul></div><div class="para">
 		Para tener una mejor idea de cuánto espacio en disco duro realmente necesita, consulte los tamaños de particionamiento recomendados discutidos en la <a class="xref" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado">Sección 7.21.4, “Esquema de particionamiento recomendado”</a>.
 	</div><div class="para">
 		Si no está seguro de que su sistema cumple estas condiciones o si desea saber cómo crear espacio libre para su instalación de Fedora, consulte el <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Apéndice A. Introducción a la creación de particiones">Apéndice A, <i>Introducción a la creación de particiones</i></a>.
-	</div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id3051077" href="#id3051077" class="para">1</a>] </sup>
+	</div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e1154" href="#d0e1154" class="para">1</a>] </sup>
 				Un espacio de disco sin particionar significa que el espacio del disco disponible en el(los) disco(s) duro(s) que está instalando no ha sido dividido en secciones para datos. Cuando particiona un disco, cada partición se comportará como una unidad de disco separada.
-			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Anterior</strong>3.2. ¿Es compatible su hardware?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s04.html"><strong>Siguiente</strong>3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o...</a></li></ul></body></html>
+			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Anterior</strong>3.2. ¿Es compatible su hardware?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s04.html"><strong>Siguiente</strong>3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch03s04.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch03s04.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch03s04.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch03s04.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,21 +1,22 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar" /><link rel="prev" href="ch03s03.html" title="3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?" /><link rel="next" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="C
 ommon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2924455">3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</h2></div></div></div><a id="id2921595" class="indexterm"></a><a id="id2975942" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar"/><link rel="prev" href="ch03s03.html" title="3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?"/><link rel="next" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul c
 lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1170">3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</h2></div></div></div><a id="d0e1173" class="indexterm"/><a id="d0e1178" class="indexterm"/><div class="para">
 		Existen varios métodos que pueden usarse para instalar Fedora.
 	</div><div class="para">
 	Para poder instalar desde un CD-ROM o DVD se requiere CD-ROM o DVD de Fedora 11 y poseer una unidad de CD-ROM/DVD en un sistema que soporta el arranque desde esta unidad.
 </div><div class="para">
 		Podría tener que cambiar su BIOS para permitir el arranque desde la unidad de DVD/CD-ROM. Para obtener información adicional sobre las modificaciones de su BIOS, consulte la <a class="xref" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting" title="7.3.1. Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.">Sección 7.3.1, “Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.”</a>.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2995728">3.4.1. Métodos de arranque alternativos</h3></div></div></div><a id="id2929249" class="indexterm"></a><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Arranque desde DVD/CD-ROM</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id3009884" class="indexterm"></a>
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e1191">3.4.1. Métodos de arranque alternativos</h3></div></div></div><a id="d0e1194" class="indexterm"/><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Arranque desde DVD/CD-ROM</span></dt><dd><div class="para">
+						<a id="d0e1206" class="indexterm"/>
 						 Si puede arrancar usando su unidad de DVD/CD-ROM, puede crear su propio CD-ROM para iniciar el programa de instalación. Este método es útil, por ejemplo, si está realizando una instalación sobre una red o desde un disco duro. Consulte la <a class="xref" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación">Sección 3.4.2, “Crear un CD-ROM de arranque para la instalación”</a> para obtener instrucciones al respecto.
 					</div></dd><dt><span class="term">Módulo de memoria USB</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2986940" class="indexterm"></a>
-						<a id="id2914281" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e1218" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e1224" class="indexterm"/>
 						 Si no puede arrancar desde la unidad de DVD/CD-ROM, pero puede arrancar desde un dispositivo USB, tal como un módulo de memoria USB, puede utilizar el siguiente método:
 					</div><div class="para">
 						Para arrancar usando un módulo de memoria USB, utilice el comando <code class="command">dd</code> para copiar el archivo de imagen <code class="filename">diskboot.img</code> desde el directorio <code class="filename">/images/</code> en el DVD o CD-ROM 1. Por ejemplo:
 					</div><pre class="screen">dd if=diskboot.img of=/dev/sda
 </pre><div class="para">
 						Su BIOS debe poder soportar el arranque desde un dispositivo USB para que este método de arranque funcione.
-					</div></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s03.html"><strong>Anterior</strong>3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Siguiente</strong>3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instal...</a></li></ul></body></html>
+					</div></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s03.html"><strong>Anterior</strong>3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Siguiente</strong>3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instal...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch03s05s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch03s05s02.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch03s05s02.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch03s05s02.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.5.2. Preparación para una instalación NFS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparación para una instalación de red" /><link rel="prev" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparación para una instalación de red" /><link rel="next" href="ch03s06.html" title="3.6. Preparación para una instalación de disco duro" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedora
 project.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s06.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2951383">3.5.2. Preparación para una instalación NFS</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.5.2. Preparación para una instalación NFS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparación para una instalación de red"/><link rel="prev" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparación para una instalación de red"/><link rel="next" href="ch03s06.html" title="3.6. Preparación para una instalación de disco duro"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentat
 ion Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s06.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e1429">3.5.2. Preparación para una instalación NFS</h3></div></div></div><div class="para">
 		Para una instalación NFS no es necesario montar la imagen iso. Es suficiente que la imagen iso misma esté disponible a través de NFS. Mueva la imagen (o imágenes) al directorio de exportación de NFS:
 	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 				Para DVD:
@@ -22,4 +23,4 @@
 		<code class="command"><em class="replaceable"><code>/directorio/de/acceso/publico</code></em> *(ro,no_root_squash) </code>
 	</div><div class="para">
 		Inicie el demonio NFS (en un sistema Fedora, utilice <code class="command">/sbin/service nfs start</code>). Si NFS ya está en ejecución, vuelva a cargar el archivo de configuración (en un sistema Fedora, utilice <code class="command">/sbin/service nfs reload</code>).
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Anterior</strong>3.5. Preparación para una instalación de red</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s06.html"><strong>Siguiente</strong>3.6. Preparación para una instalación de disco du...</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Anterior</strong>3.5. Preparación para una instalación de red</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s06.html"><strong>Siguiente</strong>3.6. Preparación para una instalación de disco du...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch03s06.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch03s06.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch03s06.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch03s06.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.6. Preparación para una instalación de disco duro</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar" /><link rel="prev" href="ch03s05s02.html" title="3.5.2. Preparación para una instalación NFS" /><link rel="next" href="ch-ent-table.html" title="Capítulo 4. Lista de Especificaciones del Sistemas" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conte
 nt/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s05s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-ent-table.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2978900">3.6. Preparación para una instalación de disco duro</h2></div></div></div><a id="id2949147" class="indexterm"></a><a id="id2862637" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.6. Preparación para una instalación de disco duro</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar"/><link rel="prev" href="ch03s05s02.html" title="3.5.2. Preparación para una instalación NFS"/><link rel="next" href="ch-ent-table.html" title="Capítulo 4. Lista de Especificaciones del Sistemas"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docna
 v"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s05s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-ent-table.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1505">3.6. Preparación para una instalación de disco duro</h2></div></div></div><a id="d0e1508" class="indexterm"/><a id="d0e1513" class="indexterm"/><div class="para">
 	Las instalaciones de disco duro requieren el uso de imágenes ISO (o DVD/CD-ROM). Una imagen ISO es un archivo que contiene una copia exacta de la imagen de un DVD/CD-ROM. Después de colocar las imágenes ISO requeridas (los binarios de los DVD/CD-ROMs de Fedora) en un directorio, seleccione instalar desde el disco duro. Luego puede dirigir la instalación a ese directorio para realizar la instalación.
 </div><div class="para">
 	Para preparar su sistema para una instalación de disco duro, primero debe configurar su sistema de alguna de las siguientes maneras:
@@ -12,9 +13,9 @@
 	Usando imágenes ISO —transfiera estas imágenes al sistema a ser instalado.
 </div><div class="para">
 	Para evitar problemas, es una buena idea verificar que sus imágenes ISO están intactas antes de la instalación. Para verificar que las imágenes ISO están intactas antes de la instalación, utilice un programa <code class="command">md5sum</code> (hay muchos programas <code class="command">md5sum</code> disponibles para varios sistemas operativos). Necesita un programa <code class="command">md5sum</code> disponible en la misma máquina Linux que las imágenes ISO.
-</div></li></ul></div><a id="id2919166" class="indexterm"></a><a id="id2943766" class="indexterm"></a><a id="id2906430" class="indexterm"></a><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
+</div></li></ul></div><a id="d0e1553" class="indexterm"/><a id="d0e1558" class="indexterm"/><a id="d0e1564" class="indexterm"/><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 	El programa de instalación de Fedora tiene la habilidad de probar la integridad del medio de instalación. Funciona con los métodos de instalación de CD/DVD, disco duro ISO y NFS ISO. Se recomienda que pruebe los medios de instalación antes de comenzar el proceso de instalación y antes de informar sobre algún error relacionado a la instalación (muchos de los errores referidos son en realidad debidos a CDs mal quemados). Para utilizar esta prueba, escriba el siguiente comando en el indicador <code class="prompt">boot:</code>:
 </div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux mediacheck</code></strong>
 </pre></div><div class="para">
 	Adicionalmente, si existe un archivo llamado <code class="filename">updates.img</code> en el directorio desde el cual está realizando la instalación, éste será utilizado para las actualizaciones del programa de instalación <code class="filename">anaconda</code>. Consulte el archivo <code class="filename">install-methods.txt</code> en el paquete RPM de <code class="filename">anaconda</code> para obtener información detallada sobre las diversas maneras de instalar Fedora, así como las formas de aplicar las actualizaciones al programa de instalación.
-</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s05s02.html"><strong>Anterior</strong>3.5.2. Preparación para una instalación NFS</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-ent-table.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 4. Lista de Especificaciones del Sistemas</a></li></ul></body></html>
+</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s05s02.html"><strong>Anterior</strong>3.5.2. Preparación para una instalación NFS</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-ent-table.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 4. Lista de Especificaciones del Sistemas</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch05s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch05s02.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch05s02.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch05s02.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD." /><link rel="next" href="ch05s03.html" title="5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.f
 edoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-driverdisk-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id3018745">5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD."/><link rel="next" href="ch05s03.html" title="5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docum
 entation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-driverdisk-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1746">5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</h2></div></div></div><div class="para">
 		Los medios con controladores añaden soporte de hardware que puede o no estar soportado por el programa de instalación. Los medios con controladores pueden incluir un disquete de controladores o una imagen producida por Red Hat, puede ser un disquete o un CD-ROM creado por usted mismo con imágenes de controladores encontradas en la Internet o puede ser un disquete o CD-ROM que un productor de hardware incluye con el equipo de hardware.
 	</div><div class="para">
 		Se utilizan medios con controladores si necesita acceso a un dispositivo particular para instalar Fedora. Los controladores pueden ser usados para instalaciones que involucren dispositivos que no sean muy comunes, o que no estén del todo standarizados, o que sean relativamente nuevos.
 	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 			Si un dispositivo que no es soportado no es requerido para realizar la instalación de Fedora en su sistema, continúe con la instalación y agregue el soporte para el nuevo dispositivo de hardware una vez haya terminado con la instalación.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-driverdisk-x86.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 5. Medios con controladores para sistema...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s03.html"><strong>Siguiente</strong>5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-driverdisk-x86.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 5. Medios con controladores para sistema...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s03.html"><strong>Siguiente</strong>5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch05s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch05s03.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch05s03.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch05s03.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,18 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="ch05s02.html" title="5.2. i¿Qué es un medio con controladores?" /><link rel="next" href="ch05s04.html" title="5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject
 .org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s04.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2961675">5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</h2></div></div></div><a id="id2987933" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="ch05s02.html" title="5.2. i¿Qué es un medio con controladores?"/><link rel="next" href="ch05s04.html" title="5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
 e"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s04.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1758">5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</h2></div></div></div><a id="d0e1761" class="indexterm"/><div class="para">
 	Las imágenes de controladores pueden estar disponibles desde el sitio web de un fabricante de hardware o software. Si sospecha que su sistema puede requerir alguno de estos controladores, debería crear un disquete o CD-ROM de controladores antes de comenzar con su instalación de Fedora.
 </div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		También es posible utilizar una imagen de controladores a través de un archivo de red. En vez de utilizar el comando de arranque <code class="command">linux dd</code>, utilice el comando <code class="command">linux dd=<em class="replaceable"><code>url</code></em></code>, donde <em class="replaceable"><code>url</code></em> se reemplaza por una dirección HTTP, FTP o NFS de la imagen de controladores a utilizar.
-	</div></div><a id="id2987984" class="indexterm"></a><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2971633">5.3.1. Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</h3></div></div></div><a id="id2939055" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div></div><a id="d0e1785" class="indexterm"/><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e1791">5.3.1. Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</h3></div></div></div><a id="d0e1794" class="indexterm"/><div class="para">
 				Para crear un disquete con controladores desde una imagen de disquete usando Linux:
 			</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 						Inserte un disquete en blanco y formateado en la primera unidad de disquete.
 					</div></li><li><div class="para">
 						Desde el mismo directorio que contiene la imagen del controlador, tal como <code class="filename"><em class="replaceable"><code>drvnet.img</code></em></code>, escriba <code class="command">dd if=<em class="replaceable"><code>drvnet.img</code></em> of=/dev/fd0</code> como root.
-					</div></li></ol></div><div class="note"><h2>Note</h2><a id="id2970270" class="indexterm"></a><div class="para">
+					</div></li></ol></div><div class="note"><h2>Note</h2><a id="d0e1821" class="indexterm"/><div class="para">
 					El programa de instalación soporta el uso de dispositivos USB para añadir imágenes de controladores durante el proceso de instalación. La manera más efectiva de hacerlo es montando el dispositivo USB y copiar el archivo <code class="filename">driverdisk.img</code> deseado en dicho dispositivo. Por ejemplo:
 				</div><pre class="screen">dd if=driverdisk.img of=/dev/sda
 </pre><div class="para">
 					Luego se le preguntará durante la instalación que seleccione la partición y que especifique el archivo a utilizar.
-				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s02.html"><strong>Anterior</strong>5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s04.html"><strong>Siguiente</strong>5.4. Uso de un medio con controladores durante la...</a></li></ul></body></html>
+				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s02.html"><strong>Anterior</strong>5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s04.html"><strong>Siguiente</strong>5.4. Uso de un medio con controladores durante la...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch05s04.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch05s04.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch05s04.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch05s04.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="ch05s03.html" title="5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?" /><link rel="next" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Los procesos de instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://d
 ocs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-The_installation_process.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2906513">5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación</h2></div></div></div><a id="id2965013" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="ch05s03.html" title="5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?"/><link rel="next" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Los procesos de instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="
 Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-The_installation_process.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1835">5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación</h2></div></div></div><a id="d0e1838" class="indexterm"/><div class="para">
 	Si necesita utilizar un medio con controladores, el programa de instalación le pedirá que inserte el controlador (como disquete, CD-ROM o nombre de archivo) cuando sea necesaria.
 </div><div class="para">
 			Por ejemplo, para cargar un disquete con controladores que usted ha creado, inicie el proceso de instalación desde el DVD de Fedora (o usando el medio de arranque creado). Para sistemas basados en x86, en el intérprete de comandos <code class="prompt">boot:</code>, introduzca <strong class="userinput"><code>linux dd</code></strong> si está utilizando un sistema basado en x86 o en x86-64 . Consulte <a class="xref" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting" title="7.3.1. Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.">Sección 7.3.1, “Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.”</a> para obtener información sobre el inicio del programa de instalación.
 		</div><div class="para">
 	El programa de instalación le pedirá que inserte el disco con los controladores. Una vez que el disco con controladores ha sido leído por el instalador, estos controladores son aplicados al hardware que se encuentre en su sistema tras el proceso de instalación.
-</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s03.html"><strong>Anterior</strong>5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-The_installation_process.html"><strong>Siguiente</strong>Parte II. Los procesos de instalación</a></li></ul></body></html>
+</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s03.html"><strong>Anterior</strong>5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-The_installation_process.html"><strong>Siguiente</strong>Parte II. Los procesos de instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch07s12.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch07s12.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch07s12.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch07s12.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,14 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.12. Keyboard Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-langselection-x86.html" title="7.11. Language Selection" /><link rel="next" href="sn-initialize-hdd.html" title="7.13. Inicializar el Disco Duro" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="D
 ocumentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-langselection-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-initialize-hdd.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2971938">7.12. Keyboard Configuration</h2></div></div></div><a id="id2967217" class="indexterm"></a><a id="id3028486" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.12. Keyboard Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-langselection-x86.html" title="7.11. Language Selection"/><link rel="next" href="sn-initialize-hdd.html" title="7.13. Inicializar el Disco Duro"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a access
 key="p" href="s1-langselection-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-initialize-hdd.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e3731">7.12. Keyboard Configuration</h2></div></div></div><a id="d0e3736" class="indexterm"/><a id="d0e3741" class="indexterm"/><div class="para">
 		Utilizando el ratón, seleccione el tipo de teclado que le gustaría utilizar durante el proceso de instalación y como teclado predeterminado del sistema.
 	</div><div class="para">
 	Haga click en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para continuar.
-</div><div class="figure" id="id2912709"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/kbdconfig/keyboard.png" alt="Keyboard Configuration" /><div class="longdesc"><div class="para">
+</div><div class="figure" id="d0e3755"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/kbdconfig/keyboard.png" alt="Keyboard Configuration"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Pantalla de configuración del teclado
-				</div></div></div></div><h6>Figura 7.8. Keyboard Configuration</h6></div><br class="figure-break" /><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 7.8. Keyboard Configuration</h6></div><br class="figure-break"/><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		Para cambiar el tipo de teclado una vez haya finalizado la instalación, utilice la herramienta <span class="application"><strong>Configuración del teclado</strong></span>.
 	</div><div class="para">
 		Escriba el comando <code class="command">system-config-keyboard</code> en la línea de comandos de shell para lanzar la herramienta <span class="application"><strong>Configuración del teclado</strong></span>. Si usted no es el usuario root, se le pedirá la contraseña de root para poder continuar.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-langselection-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.11. Language Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-initialize-hdd.html"><strong>Siguiente</strong>7.13. Inicializar el Disco Duro</a></li></ul></body></html>
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-langselection-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.11. Language Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-initialize-hdd.html"><strong>Siguiente</strong>7.13. Inicializar el Disco Duro</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch07s21s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch07s21s03.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch07s21s03.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch07s21s03.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21.3. Campos de la Partición</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema" /><link rel="prev" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html" title="7.21.2. La pantalla de particionado" /><link rel="next" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conte
 nt/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2916154">7.21.3. Campos de la Partición</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.3. Campos de la Partición</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema"/><link rel="prev" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html" title="7.21.2. La pantalla de particionado"/><link rel="next" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docna
 v"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e5062">7.21.3. Campos de la Partición</h3></div></div></div><div class="para">
 		Las diferentes etiquetas de cada partición presentan información sobre las particiones que está creando. Las etiquetas son:
 	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 				<span class="guilabel"><strong>Dispositivo</strong></span>: Este campo muestra el nombre del dispositivo de la partición.
@@ -18,4 +19,4 @@
 				<span class="guilabel"><strong>Final</strong></span>: Este campo muestra el cilindro en su disco duro donde la partición termina.
 			</div></li></ul></div><div class="para">
 		<span class="guilabel"><strong>Ocultar los miembros del grupo del dispositivo RAID/volumen LVM</strong></span>: Seleccione esta opción si no desea visualizar los miembros del grupo del dispositivo RAID o del volumen LVM que se han creado.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.21.2. La pantalla de particionado</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.21.2. La pantalla de particionado</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch07s21s05.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch07s21s05.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch07s21s05.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch07s21s05.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,12 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21.5. Añadir particiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema" /><link rel="prev" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado" /><link rel="next" href="ch07s21s06.html" title="7.21.6. Modificación de Particiones" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_rig
 ht.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s06.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id3046745">7.21.5. Añadir particiones</h3></div></div></div><a id="id3032544" class="indexterm"></a><a id="id2945378" class="indexterm"></a><a id="id2996602" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.5. Añadir particiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema"/><link rel="prev" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado"/><link rel="next" href="ch07s21s06.html" title="7.21.6. Modificación de Particiones"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previ
 ous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s06.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e5570">7.21.5. Añadir particiones</h3></div></div></div><a id="d0e5575" class="indexterm"/><a id="d0e5581" class="indexterm"/><a id="d0e5584" class="indexterm"/><div class="para">
 		Para añadir una nueva partición, haga clic en <span class="guibutton"><strong>Nuevo</strong></span>. Un nuevo diálogo aparecerá (vea la <a class="xref" href="ch07s21s05.html#fig-diskpartitioning-part-add-x86" title="Figura 7.24. Creación de una nueva partición">Figura 7.24, “Creación de una nueva partición”</a>).
 	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 			Debe dedicar al menos una partición para la instalación y opionalmente más. Para obtener más información, consulte <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Apéndice A. Introducción a la creación de particiones">Apéndice A, <i>Introducción a la creación de particiones</i></a>.
-		</div></div><div class="figure" id="fig-diskpartitioning-part-add-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/part-add.png" alt="Creación de una nueva partición" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div></div><div class="figure" id="fig-diskpartitioning-part-add-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/part-add.png" alt="Creación de una nueva partición"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Creación de una nueva partición.
-				</div></div></div></div><h6>Figura 7.24. Creación de una nueva partición</h6></div><br class="figure-break" /><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 7.24. Creación de una nueva partición</h6></div><br class="figure-break"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 		<span class="guilabel"><strong>Punto de montaje</strong></span>: introduzca el punto de montaje de la partición. Por ejemplo, si la partición va a ser la partición raíz, introduzca <strong class="userinput"><code>/</code></strong>; introduzca <strong class="userinput"><code>/boot</code></strong> para la partición <strong class="userinput"><code>/boot</code></strong>, etc. También puede utilizar el menú desplegable para elegir el punto de montaje correcto para su partición. Para la partición swap, el punto de montaje no se debe establecer, es suficiente con seleccionar swap como tipo de sistema de archivos.
 	</div></li><li><div class="para">
 				<span class="guilabel"><strong>Tipo de sistema de archivos</strong></span>. Utilizando el menú desplegable, seleccione el tipo de sistema de archivos apropiado para esta partición. Para obtener mayor información sobre los tipos de sistemas de archivos, vea la <a class="xref" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86" title="7.21.5.1. Tipos de sistemas de archivos">Sección 7.21.5.1, “Tipos de sistemas de archivos”</a>.
@@ -24,7 +25,7 @@
 		<span class="guibutton"><strong>Ok</strong></span>: Seleccione <span class="guibutton"><strong>Ok</strong></span> una vez esté satisfecho con la configuración y desee crear la partición.
 	</div></li><li><div class="para">
 		<span class="guibutton"><strong>Cancelar</strong></span>: Seleccione <span class="guibutton"><strong>Cancelar</strong></span> si no desea crear una partición.
-	</div></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-diskpartitioning-file-x86">7.21.5.1. Tipos de sistemas de archivos</h4></div></div></div><a id="id2911118" class="indexterm"></a><a id="id2926106" class="indexterm"></a><a id="id2945355" class="indexterm"></a><a id="id2992952" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-diskpartitioning-file-x86">7.21.5.1. Tipos de sistemas de archivos</h4></div></div></div><a id="d0e5709" class="indexterm"/><a id="d0e5712" class="indexterm"/><a id="d0e5719" class="indexterm"/><a id="d0e5727" class="indexterm"/><div class="para">
 	Fedora le permite crear diferentes tipos de particiones basadas en el sistema de archivos que usarán. A continuación se presenta una breve descripción de los diferentes sistemas de archivos disponibles y de cómo puede utilizarlos.
 </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 		<span class="guilabel"><strong>Btrfs</strong></span> — Btrfs es un sistema de archivos en etapa de desarrollo capaz de administrar y de direccionar no sólo mayores cantidades de archivos y de mayor tamaño que los sistemas ext2, ext3 y ext4, sino que además es capaz de manejar mayores volúmenes de archivos. Btrfs está diseñado para hacer el sistema de archivos tolerante a diversos errores, y para facilitar la detección y reparación de los mismos en el momento en que están ocurriendo. Utiliza sumas de verificación para asegurar la validez de los datos y de los metadatos, y provee capturas del sistema de archivos que pueden ser utilizadas para realizar respaldos o reparaciones.
@@ -35,7 +36,7 @@
 		</div></div></li><li><div class="para">
 		<span class="guilabel"><strong>ext2</strong></span> — Un sistema de archivos ext2 soporta los tipos de archivos estándar de Unix (archivos regulares, directorios, enlaces simbólicos, etc). Proporciona la posibilidad de asignar nombre largos de archivos de hasta 255 caracteres.
 	</div></li><li><div class="para">
-		<span class="guilabel"><strong>ext3</strong></span> — El sistema de archivos ext3 está basado en el sistema de archivos ext2 y tiene una ventaja principal sobre éste — journaling. El uso de un sistema de archivos journaling reduce el tiempo de recuperación tras una caída, ya que no es necesario hacer <code class="command">fsck</code><sup>[<a id="id2962983" href="#ftn.id2962983" class="footnote">3</a>]</sup> al sistema de archivos.
+		<span class="guilabel"><strong>ext3</strong></span> — El sistema de archivos ext3 está basado en el sistema de archivos ext2 y tiene una ventaja principal sobre éste — journaling. El uso de un sistema de archivos journaling reduce el tiempo de recuperación tras una caída, ya que no es necesario hacer <code class="command">fsck</code><sup>[<a id="d0e5772" href="#ftn.d0e5772" class="footnote">3</a>]</sup> al sistema de archivos.
 	</div></li><li><div class="para">
 		<span class="guilabel"><strong>ext4</strong></span> — El sistema de archivos ext4 está basado en el sistema de archivos ext3 y tiene numerosas mejoras. Estas incluyen soporte para grandes sistemas de archivos y archivos grandes, asignación de espacio en disco más rápido y más eficiente, sin limitación en el número de subdirectorios dentro de cada directorio, control del sistema de archivos más rápido, y journalling más robusto. El sistema de archivos ext4 está seleccionado por defecto y se recomienda su uso.
 	</div></li><li><div class="para">
@@ -46,6 +47,6 @@
 		<span class="guilabel"><strong>swap</strong></span> — las particiones swap (espacio de intercambio) son utilizadas para apoyar a la memoria virtual. En otras palabras, los datos son escritos a una partición swap cuando no hay suficiente memoria RAM para almacenar los datos que su sistema está procesando.
 	</div></li><li><div class="para">
 		<span class="guilabel"><strong>vfat</strong></span> — El sistema de archivos VFAT es un sistema de archivos de Linux compatible con los nombres largos en el sistema de archivos FAT de Microsoft Windows. Este sistema de archivos debe ser usado para la partición <code class="filename">/boot/efi/</code> en sistemas Itanium.
-	</div></li></ul></div></div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id2962983" href="#id2962983" class="para">3</a>] </sup>
+	</div></li></ul></div></div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e5772" href="#d0e5772" class="para">3</a>] </sup>
 			La aplicación <code class="command">fsck</code> se usa para comprobar la consistencia del sistema de archivos y, opcionalmente, reparar uno o más sistemas de archivos Linux.
-		</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s06.html"><strong>Siguiente</strong>7.21.6. Modificación de Particiones</a></li></ul></body></html>
+		</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s06.html"><strong>Siguiente</strong>7.21.6. Modificación de Particiones</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch07s21s06.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch07s21s06.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch07s21s06.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch07s21s06.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21.6. Modificación de Particiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema" /><link rel="prev" href="ch07s21s05.html" title="7.21.5. Añadir particiones" /><link rel="next" href="s2-diskpartdelete-x86.html" title="7.21.7. Borrar particiones" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentati
 on Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s05.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2955659">7.21.6. Modificación de Particiones</h3></div></div></div><a id="id3032550" class="indexterm"></a><a id="id2874341" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.6. Modificación de Particiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema"/><link rel="prev" href="ch07s21s05.html" title="7.21.5. Añadir particiones"/><link rel="next" href="s2-diskpartdelete-x86.html" title="7.21.7. Borrar particiones"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hr
 ef="ch07s21s05.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e5820">7.21.6. Modificación de Particiones</h3></div></div></div><a id="d0e5823" class="indexterm"/><a id="d0e5829" class="indexterm"/><div class="para">
 		Para modificar una partición haga click en el botón <span class="guibutton"><strong>Modificar</strong></span> o haga doble click en la partición existente.
 	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 			Si la partición ya existe en el disco duro, sólo podrá cambiar su punto de montaje. Si desea realizar otros cambios tendrá que borrar la partición y volver a crearla.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s05.html"><strong>Anterior</strong>7.21.5. Añadir particiones</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.21.7. Borrar particiones</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s05.html"><strong>Anterior</strong>7.21.5. Añadir particiones</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.21.7. Borrar particiones</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch08s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch08s02.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch08s02.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch08s02.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.2. Problemas al inicio de la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD" /><link rel="prev" href="ch-trouble-x86.html" title="Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD" /><link rel="next" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="r
 ight" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2995673">8.2. Problemas al inicio de la instalación</h2></div></div></div><a id="id2987115" class="indexterm"></a><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2984123">8.2.1. Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</h3></div></div></div><a id="id2942601" class="indexterm"></a><a id="id2992535" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2. Problemas al inicio de la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD"/><link rel="prev" href="ch-trouble-x86.html" title="Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD"/><link rel="next" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e6810">8.2. Problemas al inicio de la instalación</h2></div></div></div><a id="d0e6814" class="indexterm"/><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e6820">8.2.1. Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</h3></div></div></div><a id="d0e6826" class="indexterm"/><a id="d0e6833" class="indexterm"/><div class="para">
 	Existen algunas tarjetas de video que tienen problemas para inicializar el programa de instalación gráfica. Si el programa de instalación no se ejecuta con las configuraciones establecidas por defecto, tratará de ejecutarse con un modo de resolución menor. Si aún falla, el programa de instalación trata de ejecutarse en modo texto.
 </div><div class="para">
 				Una solución posible es tratar de usar la opción de arranque <code class="command">resolution=</code>. Esta opción puede ser de ayuda para la mayoría de los usuarios de portátiles. Otra solución es intentar la opción <code class="command">driver=</code> para especificar el controlador que debe cargarse para la tarjeta de vídeo. Si funciona, debería informarlo como error ya que el programa de instalación no pudo autodetectar su placa de vídeo. Consulte <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque">Capítulo 9, <i>Opciones de Arranque</i></a> para obtener mayor información sobre las opciones de arranque.
 			</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
-		To disable frame buffer support and allow the installation program to run in text mode, try using the <code class="command">nofb</code> boot option. This command may be necessary for accessibility with some screen reading hardware.
-	</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 8. Solución de problemas de instalación ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Siguiente</strong>8.3. Problemas durante la instalación</a></li></ul></body></html>
+		Para desactivar soporte para búfer de marco y permitir que el programa de instalación se ejecute en modo texto, intente utilizando la opción de arranque <code class="command">nofb</code>. Este comando podría ser necesario para accesibilidad con algún hardware que lea la pantalla.
+	</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 8. Solución de problemas de instalación ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Siguiente</strong>8.3. Problemas durante la instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch08s03s06.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch08s03s06.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch08s03s06.html	4 Jun 2009 11:44:01 -0000	1.2
+++ ch08s03s06.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación" /><link rel="prev" href="s2-trouble-completeparts-x86.html" title="8.3.5. Otros problemas de particionamiento" /><link rel="next" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conten
 t/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2969334">8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</h3></div></div></div><a id="id2926810" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación"/><link rel="prev" href="s2-trouble-completeparts-x86.html" title="8.3.5. Otros problemas de particionamiento"/><link rel="next" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav
 "><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7051">8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</h3></div></div></div><a id="d0e7054" class="indexterm"/><div class="para">
 		Durante algunas actualizaciones o instalaciones de Fedora, el programa de instalación (también conocido como <span class="application"><strong>anaconda</strong></span>) puede fallar presentando errores Python o de seguimiento. Este error puede ocurrir luego de la selección de paquetes individuales o mientras se trataba de guardar el registro actualizado en el directorio <code class="filename">/tmp/</code>. El error presenta el siguiente aspecto:
 	</div><pre class="screen">Traceback (innermost last):
 File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/iw/progress_gui.py", line 20, in run
@@ -26,4 +27,4 @@
 </pre><div class="para">
 		También puede buscar reportes de errores sobre este problema. Para buscar en el sistema de registro de errores de Red Hat, vaya a:
 	</div><pre class="screen"><a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a>
-</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Anterior</strong>8.3.5. Otros problemas de particionamiento</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04.html"><strong>Siguiente</strong>8.4. Problemas después de la instalación</a></li></ul></body></html>
+</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Anterior</strong>8.3.5. Otros problemas de particionamiento</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04.html"><strong>Siguiente</strong>8.4. Problemas después de la instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch08s04.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch08s04.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch08s04.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ ch08s04.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4. Problemas después de la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD" /><link rel="prev" href="ch08s03s06.html" title="8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?" /><link rel="next" href="ch08s04s02.html" title="8.4.2. Arranque en un entorno gráfico" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="C
 ommon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s03s06.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2939851">8.4. Problemas después de la instalación</h2></div></div></div><a id="id2921772" class="indexterm"></a><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-grub">8.4.1. Problemas con la pantalla gráfica de GRUB en un sistema basado en x86</h3></div></div></div><a id="id2909546" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4. Problemas después de la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD"/><link rel="prev" href="ch08s03s06.html" title="8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?"/><link rel="next" href="ch08s04s02.html" title="8.4.2. Arranque en un entorno gráfico"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul c
 lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s03s06.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e7109">8.4. Problemas después de la instalación</h2></div></div></div><a id="d0e7114" class="indexterm"/><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-grub">8.4.1. Problemas con la pantalla gráfica de GRUB en un sistema basado en x86</h3></div></div></div><a id="d0e7123" class="indexterm"/><div class="para">
 		Si está teniendo problemas con GRUB, quizás deba deshabilitar la pantalla gráfica de arranque. Puede hacerlo pasándose a superusuario y modificando el archivo <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>.
 	</div><div class="para">
 		Dentro del archivo <code class="filename">grub.conf</code>, comente la línea que comienza con <code class="computeroutput">splashimage</code> e insertando el caracter <code class="computeroutput">#</code> al principio de la línea.
@@ -12,4 +13,4 @@
 		Una vez que se haya reiniciado el sistema, el archivo <code class="filename">grub.conf</code> se volverá a leer y tendrán efecto todos los cambios que realizó.
 	</div><div class="para">
 		Puede rehabilitar la pantalla gráfica de arranque eliminando el comentario de la línea del archivo <code class="filename">grub.conf</code>.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s03s06.html"><strong>Anterior</strong>8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s02.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</a></li></ul></body></html>
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s03s06.html"><strong>Anterior</strong>8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s02.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch08s04s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch08s04s02.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch08s04s02.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ ch08s04s02.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación" /><link rel="prev" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación" /><link rel="next" href="ch08s04s03.html" title="8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" al
 t="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2985242">8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</h3></div></div></div><a id="id2915061" class="indexterm"></a><a id="id2957676" class="indexterm"></a><a id="id2943886" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación"/><link rel="prev" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación"/><link rel="next" href="ch08s04s03.html" title="8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a ac
 cesskey="p" href="ch08s04.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7167">8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</h3></div></div></div><a id="d0e7173" class="indexterm"/><a id="d0e7180" class="indexterm"/><a id="d0e7187" class="indexterm"/><div class="para">
 	Si ha instalado el sistema de Ventanas X, pero no ha visto un entorno de escritorio gráfico una vez que haya ingresado al sistema, puede iniciar la interfaz gráfica del sistema de ventanas X utilizando el comando <code class="command">startx</code>.
 </div><div class="para">
 	Una vez que introduzca este comando y pulse <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span>, se mostrará el entorno de escritorio gráfico.
@@ -32,4 +33,4 @@
 	Cuando esté satisfecho con su cambio, guarde y salga del archivo usando las teclas <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span>. Verá un mensaje preguntándole si desea guardar los cambios. Pulse en <span class="guibutton"><strong>Guardar</strong></span>.
 </div><div class="para">
 	La próxima vez que inicie una sesión despues de reiniciar su sistema, se le presentará un inicio de sesión gráfico.
-</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04.html"><strong>Anterior</strong>8.4. Problemas después de la instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s03.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></li></ul></body></html>
+</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04.html"><strong>Anterior</strong>8.4. Problemas después de la instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s03.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch08s04s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch08s04s03.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch08s04s03.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ ch08s04s03.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación" /><link rel="prev" href="ch08s04s02.html" title="8.4.2. Arranque en un entorno gráfico" /><link rel="next" href="ch08s04s04.html" title="8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/imag
 es/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s04.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2946714">8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </h3></div></div></div><a id="id2918495" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación"/><link rel="prev" href="ch08s04s02.html" title="8.4.2. Arranque en un entorno gráfico"/><link rel="next" href="ch08s04s04.html" title="8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li 
 class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s04.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7287">8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </h3></div></div></div><a id="d0e7290" class="indexterm"/><div class="para">
 		Si tiene dificultades arrancando X (el Sistema de Ventanas X), puede que no lo haya instalado durante el proceso de instalación.
 	</div><div class="para">
 		Si quiere X, puede instalar los paquetes desde el medio de instalación de Fedora o realizar una actualización.
 	</div><div class="para">
 		Si decidió hacer una actualización, seleccione los paquetes del sistema de ventanas X y elija GNOME, KDE, o ambos, durante el proceso de selección de paquetes.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s02.html"><strong>Anterior</strong>8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s04.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usua...</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s02.html"><strong>Anterior</strong>8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s04.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usua...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch08s04s04.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch08s04s04.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch08s04s04.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ ch08s04s04.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación" /><link rel="prev" href="ch08s04s03.html" title="8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X" /><link rel="next" href="ch08s04s05.html" title="8.4.5. Problemas durante la conexión" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/image
 s/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s05.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2937709">8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</h3></div></div></div><a id="id2932659" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación"/><link rel="prev" href="ch08s04s03.html" title="8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X"/><link rel="next" href="ch08s04s05.html" title="8.4.5. Problemas durante la conexión"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li c
 lass="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s05.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7304">8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</h3></div></div></div><a id="d0e7307" class="indexterm"/><div class="para">
 		Si está teniendo problemas con el servidor X cuando alguien trata de iniciar una sesión, es probable que su sistema esté lleno (o que le falta espacio en disco duro).
 	</div><div class="para">
 		Para verificar que este es el problema, ejecute el siguiente comando:
@@ -9,4 +10,4 @@
 		El comando <code class="command">df</code> debería ayudarlo a diagnosticar cuál partición está llena. Para obtener información adicional sobre <code class="command">df</code> y una explicación de las opciones disponibles (tales como la opción <code class="option">-h</code> utilizada en este ejemplo), consulte la página man de <code class="command">df</code> escribiendo <code class="command">man df</code> en el intérprete de comandos.
 	</div><div class="para">
 		Un indicador clave es 100% lleno o un porcentaje sobre 90% o 95% en una partición. Las particiones <code class="filename">/home/</code> y <code class="filename">/tmp/</code> algunas veces se pueden llenar rápidamente con archivos de usuarios. Puede hacer un poco de espacio en esa partición eliminando viejos archivos. Después de liberar un poco de espacio, trate de ejecutar X como el usuario con el que intentó previamente.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s03.html"><strong>Anterior</strong>8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s05.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.5. Problemas durante la conexión</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s03.html"><strong>Anterior</strong>8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s05.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.5. Problemas durante la conexión</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch08s04s05.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch08s04s05.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch08s04s05.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ ch08s04s05.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.5. Problemas durante la conexión</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación" /><link rel="prev" href="ch08s04s04.html" title="8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root" /><link rel="next" href="s2-trouble-ram.html" title="8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common
 _Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s04.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2963586">8.4.5. Problemas durante la conexión</h3></div></div></div><a id="id2913919" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.5. Problemas durante la conexión</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación"/><link rel="prev" href="ch08s04s04.html" title="8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root"/><link rel="next" href="s2-trouble-ram.html" title="8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class=
 "docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s04.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7346">8.4.5. Problemas durante la conexión</h3></div></div></div><a id="d0e7351" class="indexterm"/><div class="para">
 	If you did not create a user account in the <span class="application"><strong>firstboot</strong></span> screens, log in as root and use the password you assigned to root.
 </div><div class="para">
 	Si no recuerda su contraseña de root, necesitará arrancar el sistema como <code class="command">linux single</code>.
@@ -23,4 +24,4 @@
 	Si no ve la pantalla de conexión gráfica, verifique que su hardware no tenga problemas de compatibilidad. Linuxquestions.org mantiene una Lista de Hardware Compatible en:
 </div><pre class="screen"><a href="http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php">http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php</a>
 
-</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s04.html"><strong>Anterior</strong>8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usua...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria...</a></li></ul></body></html>
+</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s04.html"><strong>Anterior</strong>8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usua...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch08s04s07.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch08s04s07.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch08s04s07.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ ch08s04s07.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.7. Su impresora no funciona</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación" /><link rel="prev" href="s2-trouble-ram.html" title="8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?" /><link rel="next" href="s2-trouble-sound.html" title="8.4.8. Problemas con la configuración del sonido" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/ima
 ges/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2973504">8.4.7. Su impresora no funciona</h3></div></div></div><a id="id2934631" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.7. Su impresora no funciona</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación"/><link rel="prev" href="s2-trouble-ram.html" title="8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?"/><link rel="next" href="s2-trouble-sound.html" title="8.4.8. Problemas con la configuración del sonido"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li
  class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7541">8.4.7. Su impresora no funciona</h3></div></div></div><a id="d0e7544" class="indexterm"/><div class="para">
 		Si no está seguro de cómo configurar su impresora o tiene problemas con su funcionamiento, use la <span class="application"><strong>Herramienta de configuración de la Impresora</strong></span>.
 	</div><div class="para">
 		Escriba el comando <code class="command">system-config-printer</code> en la línea de comandos del shell para lanzar la <span class="application"><strong>Herramienta de configuración de la impresora</strong></span>. Si usted no es el usuario root, le pedirá la contraseña de root para continuar.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Anterior</strong>8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Anterior</strong>8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch08s04s09.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch08s04s09.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch08s04s09.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ ch08s04s09.html	8 Jun 2009 04:12:41 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación" /><link rel="prev" href="s2-trouble-sound.html" title="8.4.8. Problemas con la configuración del sonido" /><link rel="next" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" hr
 ef="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2939813">8.4.9. El servicio <code class="command">httpd</code> del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</h3></div></div></div><a id="id3022129" class="indexterm"></a><a id="id3110229" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación"/><link rel="prev" href="s2-trouble-sound.html" title="8.4.8. Problemas con la configuración del sonido"/><link rel="next" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
 t.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7627">8.4.9. El servicio <code class="command">httpd</code> del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</h3></div></div></div><a id="d0e7633" class="indexterm"/><a id="d0e7643" class="indexterm"/><div class="para">
 		Si tiene problemas con el servicio de Apache <code class="command">httpd</code> o con Sendmail durante el arranque, asegúrese de que la siguiente línea se encuentra en el archivo <code class="filename">/etc/hosts</code>:
 	</div><pre class="screen">127.0.0.1  localhost.localdomain  localhost
-</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Anterior</strong>8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Siguiente</strong>Parte III. Opciones Avanzadas de instalación</a></li></ul></body></html>
+</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Anterior</strong>8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Siguiente</strong>Parte III. Opciones Avanzadas de instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch11s05s05.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch11s05s05.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch11s05s05.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ ch11s05s05.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente" /><link rel="prev" href="s1-netboot-tftp.html" title="11.5.4. TFTPD" /><link rel="next" href="s2-netboot-custom-msg.html" title="11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common
 _Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2922202">11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</h3></div></div></div><a id="id2926998" class="indexterm"></a><a id="id2942447" class="indexterm"></a><a id="id2914494" class="indexterm"></a><a id="id2934860" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente"/><link rel="prev" href="s1-netboot-tftp.html" title="11.5.4. TFTPD"/><link rel="next" href="s2-netboot-custom-msg.html" title="11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class=
 "docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e9678">11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</h3></div></div></div><a id="d0e9681" class="indexterm"/><a id="d0e9686" class="indexterm"/><a id="d0e9691" class="indexterm"/><a id="d0e9696" class="indexterm"/><div class="para">
 		Si aún no existe un servidor DHCP en la red, configure uno. Refiérase al Manual de Implementación de Red Hat Entreprise Linux para obtener más detalles. Asegúrese de que el archivo de configuración contiene lo siguiente de manera que el arranque PXE sea activado para los sistemas que lo soportan:
 	</div><div class="para">
 		<code class="computeroutput">allow booting; allow bootp; class "pxeclients" { match if substring(option vendor-class-identifier, 0, 9) = "PXEClient"; next-server <em class="replaceable"><code><server-ip></code></em>; filename "linux-install/pxelinux.0"; }</code>
 	</div><div class="para">
 		en donde la opción sea <em class="replaceable"><code><ip-servidor></code></em> deberá ser reemplazada con la dirección IP del servidor <code class="command">tftp</code>.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Anterior</strong>11.5.4. TFTPD</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Siguiente</strong>11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personal...</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Anterior</strong>11.5.4. TFTPD</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Siguiente</strong>11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personal...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch18s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ch18s02.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ch18s02.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ ch18s02.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>18.2. Actualización de su sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capítulo 18. Actualización de su sistema actual" /><link rel="prev" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capítulo 18. Actualización de su sistema actual" /><link rel="next" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capítulo 19. Eliminando Fedora" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id3026002">18.2. Actualización de su sistema</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>18.2. Actualización de su sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capítulo 18. Actualización de su sistema actual"/><link rel="prev" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capítulo 18. Actualización de su sistema actual"/><link rel="next" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capítulo 19. Eliminando Fedora"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class=
 "previous"><a accesskey="p" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e17280">18.2. Actualización de su sistema</h2></div></div></div><div class="para">
 	La pantalla <span class="guilabel"><strong>Examinar la actualización</strong></span> aparecerá si le ha indicado al programa de instalación que realice una actualización.
 </div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		Si los contenidos de su archivo <code class="filename">/etc/fedora-release</code> han sido cambiados de los valores predeterminados, su instalación de Fedora puede que no se detecte cuando se intente actualizar a Fedora 11.
@@ -13,4 +14,4 @@
 	Si desea realizar una actualización, seleccione <span class="guilabel"><strong>Actualizar una instalación existente</strong></span>. Haga clic en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> cuando esté listo para comenzar.
 </div><div class="para">
 			Para reinstalar su sistema, seleccione <span class="guilabel"><strong> Realizar una nueva instalación de Fedora</strong></span> y consulte el <a class="xref" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.">Capítulo 7, <i>Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.</i></a> para más instrucciones.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 18. Actualización de su sistema actual</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 19. Eliminando Fedora</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 18. Actualización de su sistema actual</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 19. Eliminando Fedora</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/index.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- index.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ index.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Guía de Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><meta name="description" content="Provee documentación para el proceso de instalación." /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="next" href="Installation-Guide-Preface.html" title="Prefacio" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="Instal
 lation-Guide-Preface.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="book" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="id2846999" class="title">Guía de Instalación</h1></div><div><h2 class="subtitle">Instalando Fedora 11 en arquitecturas x86, AMD64, y <span class="trademark">Intel</span>® 64</h2></div><p class="edition">Edición 1.0</p><div><h3 class="corpauthor">
-				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logotipo</object></span>
-			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fedora</span> <span class="surname">Documentation Project</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:fedora-docs-list at redhat.com">fedora-docs-list at redhat.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><hr /><div><div id="id2918711" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">aviso legal</h1><div class="para">
-		Copyright <span class="trademark"></span>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Guía de Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><meta name="description" content="Provee documentación para el proceso de instalación."/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="next" href="Installation-Guide-Preface.html" title="Prefacio"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="Installation-Guide-Preface.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="bo
 ok" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Guía de Instalación</h1></div><div><h2 class="subtitle">Instalando Fedora 11 en arquitecturas x86, AMD64, y <span class="trademark">Intel</span>® 64</h2></div><p class="edition">Edición 1.0</p><div><h3 class="corpauthor">
+				<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
+			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fedora</span> <span class="surname">Documentation Project</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:fedora-docs-list at redhat.com">fedora-docs-list at redhat.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><hr/><div><div id="d0e35" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">aviso legal</h1><div class="para">
+		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
 	</div><div class="para">
 		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
 	</div><div class="para">
@@ -12,4 +13,4 @@
 		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
 	</div><div class="para">
 		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
-	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Resumen</h6><div class="para">Provee documentación para el proceso de instalación.</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="Installation-Guide-Preface.html">Prefacio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#id2947758">1. Convenciones del documento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#id2929036">1.1. Convenciones tipográficas</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#id2962166">1.2. Convenciones del documento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#id2929038">1.3. Notas y advertencias</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="pr01s02.html">2. ¡Necesitamos sus comentarios!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="preface"><a href="ch-introduction.html">Introducción</a></span
 ></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-background">1. Prólogo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-about-fedora">1.1. Acerca de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-additional-help">1.2. Buscando Ayuda Adicional</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.html">2. Acerca de este Documento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.html#sn-goals">2.1. Objetivos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-audience.html">2.2. Audiencia</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-experts-quickstart.html">1. Arranque Rápido para Expertos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-experts-quickstart.html#sn-expert-overview">1.1. Vistazo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-download.html">1.2. Descarga de Archivos</
 a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-prepare.html">1.3. Preparación para la Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-install.html">1.4. Instalar Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-post-install.html">1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-new-users.html">2. Usuarios Novatos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-howto-download">2.1. ¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">2.1.1. Desde un Espejo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">2.1.2. Con BitTorrent</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-which-arch.html">2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a hr
 ef="sn-which-files.html">2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html">2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html#sn-making-disc-media">2.4.1. Creación de Discos CD o DVD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04s02.html">2.4.2. Creación Medio USB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-cannot-download.html">2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-start-installation.html">2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Before_you_begin.html">I. Antes de empezar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-steps-x86.html">3. Pasos previos a comenzar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#id2976110">3.1. ¿Actualizar o Instalar?</a></span></dt
 ><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. ¿Es compatible su hardware?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#id2995728">3.4.1. Métodos de arranque alternativos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Preparación para una instalación de red</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#id2929942">3.5.1. Preparación para una instalación FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparación para 
 una instalación NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparación para una instalación de disco duro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-ent-table.html">4. Lista de Especificaciones del Sistemas</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-driverdisk-x86.html">5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#id2957310">5.1. ¿Por qué necesito un medio que contenga controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html">5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#id2971633">5.3.1. Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch
 05s04.html">5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-The_installation_process.html">II. Los procesos de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-beginninginstallation.html">6. Iniciando la Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. El Menú Boot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Instalando de Fuente Diferente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Verificación de Medios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificando el CD Vivo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verificando el DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4.
  Arranque desde la Red usando PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Interfases Gráfica y Texto</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-guimode-x86.html">7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#id2969176">7.2.1. Utilización del Teclado para Navegar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. I
 nicio del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Selección del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. ¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Instalación desde un Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Re
 alizar una instalación de red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Instalación a través de NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Instalar desde FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Bienvenido a Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Inicializar el Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Actualización de un Sistema Existente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Exámen de la Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7
 .14.2. Actualizando usando el Instalador</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configuración manual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Configuración del huso horario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Poner la Contraseña de Root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID y Otros Dispositivos de Disco</a></span></dt></dl></dd><dt><spa
 n class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Particionamiento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#id2959166">7.21.1. Visualización gráfica de los discos duros</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. La pantalla de particionado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Campos de la Partición</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Añadir particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Modificación 
 de Particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Borrar particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configuración avanzada del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Gestores de arranque alternativos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Instalando desde Repositorios Adicionales</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-packa
 ge-selection.html">7.23.2. Personalizar la Selección de Software</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Preparando la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#id3057764">7.24.1. Preparando la Instalación </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Instalando paquetes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Fin de la instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-trouble-x86.html">8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id2992211">8.1. No puede arrancar Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id2940766">8.1.1. ¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</a></span></dt><dt><span class="secti
 on"><a href="ch-trouble-x86.html#id2923027">8.1.2. ¿Su sistema está mostrando errores de señal 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html">8.2. Problemas al inicio de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#id2984123">8.2.1. Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Problemas durante la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</a></span></dt><dt><span class="section">
 <a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4. Uso del espacio libre</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">8.3.5. Otros problemas de particionamiento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.html">8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problemas después de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Problemas con la pantalla gráfica de GRUB en un sistema basado en x86</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s0
 4s05.html">8.4.5. Problemas durante la conexión</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. Su impresora no funciona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Advanced_installation_options.html">III. Opciones Avanzadas de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ap-admin-options.html">9. Opciones de Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-bootoptions-installer">9.1. Configuración del Sistema de Instalación en el indicador boot:</a
 ></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-language">9.1.1. Especificación del Idioma</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configuración de la Interfase</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-update">9.1.3. Actualizando anaconda...</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-installmethod">9.1.4. Especificación del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-network">9.1.5. Configuración Manual de los Parámetros de Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html">9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installa
 tion-vnc">9.2.1. Habilitación del Acceso Remoto con VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-telnet-installation.html">9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html">9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Configuración de un Servidor de Log</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-installation.html">9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html">9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware
 .html#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hwdetection.html">9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html">9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">9.6.1. Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-mediacheck.html">9.6.2. Verificar medio de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-rescue.html">9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-upgradeany.html">9.6.4. Actualizar el equipo</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-medialess-install.html">10. Instalación sin Medios</a></span></dt><dd><dl><
 dt><span class="section"><a href="ap-medialess-install.html#sn-medialess-getting-files">10.1. Extrayendo los Archivos de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-editing-grub-conf.html">10.2. Edición de la Configuración de GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-booting.html">10.3. Arrancando la Instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-install-server.html">11. Preparación de un Servidor de Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-install-server.html#sn-install-cobbler">11.1. Configurando cobbler</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-setup-distro.html">11.2. Configurando la Distribución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-mirror.html">11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-import.html">11.4. Importando la Distribución</a></span></d
 t><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html">11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">11.5.1. Setting up the Network Server</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-pxe-config.html">11.5.2. Configuración de arranque PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-add-hosts.html">11.5.3. Añadir Equipos PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-tftp.html">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch11s05s05.html">11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-netboot-custom-msg.html">11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="netboot-performing.html">11.5.7. Performing the PXE Installation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="c
 hapter"><a href="vncwhitepaperadded.html">12. Instalando a través de VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="vncwhitepaperadded.html#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. Visor VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html">12.2. Modos VNC en Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo Directo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html">12.2.2. Modo de Conexión</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html">12.3. Instalación Usando VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Ejemplo de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html">12.3.2. Consideraciones 
 de Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html">12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-references.html">12.4. Referencias</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-kickstart2.html">13. Instalaciones Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. ¿Qué son las instalaciones Kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Crear un archivo Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Opciones Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Ejemplo de 
 particionamiento avanzado</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Script de pre-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Ejemplo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Ejemplos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creación de un medio de arranque Kic
 kstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Inicio de una instalación Kickstart</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html">14. Configurador de Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configuración básica</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">14.2. Método de instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Opciones del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a
  href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">14.4. Información de las particiones</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creación de particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Network Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Autenticación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Configuración del cortafuegos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configuración de SELinux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Configuración de la pantalla</a></span></dt><dt><span class="section"><a 
 href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">14.10. Script de pre-instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Entorno Chroot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Uso de un intérprete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Guardar el archivo</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-After_installation.html">IV. Después de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-firstboot.html">15. Primer Arranque</a></span></dt><dd><dl>
 <dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Acuerdo de Licencia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Usuario del Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Fecha y Hora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Perfil del Hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-next-steps.html">16. Sus Siguientes Pasos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Actualización de su Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Finalizando una Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to-gui-login.html">16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedo
 ra</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Buscando Documentación y Soporte</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.html">16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-rescuemode.html">17. Recuperación Básica del Sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemas comunes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. No es posible arrancar en Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemas de Hardware/Software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html">17.2. Arrancar en modo
  de rescate</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalación del Gestor de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Arrancar en modo monousuario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Arranque en modo de emergencia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-upgrade-x86.html">18. Actualización de su sistema actual</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#id3039191">18.1. Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Actualización de su sistema</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-x86-uninstall.html">19. Eliminando Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x
 86-uninstall-single">19.1. Fedora es el único sistema operativo en la computadora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Su computadora tiene a Fedora y un sistema operativo Micosoft Windows en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class=
 "part"><a href="pt-Technical_appendixes.html">V. Apéndices Técnicos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="appendix"><a href="ch-partitions-x86.html">A. Introducción a la creación de particiones</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">A.1. Conceptos básicos sobre el disco duro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make
 -room-x86">A.1.4. Haciendo Espacio para Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Ficha de los nombres para las particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Particiones y otros sistemas operativos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Particiones en el disco y puntos de montaje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. ¿Cuántas particiones?</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ISCSI_disks.html">B. ISCSI disks</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ISCSI_disks.html#sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. discos iSCSI disks en anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html">B.2. Discos 
 iSCSI durante el incio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="Disk_Encryption_Guide.html">C. Guía de Encriptación de Disco: </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Disk_Encryption_Guide.html#id2874181">C.1. ¿Qué es la encriptación en dispositivo de bloque? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02.html">C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs02.html#id2944574">C.2.1. Repaso de LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s02.html">C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup) </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s03.html">C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs03.html">C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section
 "><a href="apcs03.html#id2988157">C.3.1. ¿Qué Tipo de Dispositivos de Bloque Pueden Ser Encriptados? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs03s02.html">C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs04.html">C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs04.html#id2990254">C.4.1. Crear los dispositivos de bloque </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="randomize_device.html">C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s03.html">C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s04.html">C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo </a></sp
 an></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s05.html">C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado. </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s06.html">C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/crypttab</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s07.html">C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs05.html">C.5. Tareas Comunes Post-Instalación </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs05.html#new_key">C.5.1. Defina una llave aleatoriamente generada como una forma adicional de acceder al dispositivo de encriptado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s02.html">C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s03.html">C.5.3. Elimina una frase de acceso o l
 lave de un dispositivo </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="sn-partitioning-lvm.html">D. Entendiendo LVM</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="ch-grub.html">E. El Gestor de Arranque GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">E.1. GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">E.1.2. Funciones de GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-installing.html">E.2. Installing GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html">E.3. Terminología de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nombres de dispositivos</a></span></dt><dt><span class="section"><a h
 ref="s2-grub-terminology-files.html">E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-rootfs.html">E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html">E.4. Interfaces de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Orden de carga de las interfaces</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-commands.html">E.5. Comandos de GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html">E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Estructura del archivo de configuración</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-configfile-commands.html">E.6.2. Configuración de Directrices de arch
 ivos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-runlevels.html">E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html">E.8. Recursos adicionales</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Documentación instalada</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-useful-websites.html">E.8.2. Sitios Web de utilidad</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-related-books.html">E.8.3. Libros relacionados</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-boot-init-shutdown.html">F.  Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">F.1. Proceso de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shut
 down-process.html">F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. La BIOS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">F.2.2. El Gestor de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">F.2.3. El kernel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-init.html">F.2.4. Programa /sbin/init </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Niveles de ejecución</a></span></dt><dt><span class="sect
 ion"><a href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">F.5. Apagar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-techref.html">G. Otra Documentación Técnica.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-Contributors_and_production_methods.html">H. Contribuyentes y métodos de producción</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-Contributors_and_production_methods.html#sn-Contributors">H.1. Contribuyentes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Production_methods.html">H.2. Métodos de Producción</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Publican-Revision_History.html">I. Historial de revisiones</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="ix01.html">Índice</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li
  class="next"><a accesskey="n" href="Installation-Guide-Preface.html"><strong>Siguiente</strong>Prefacio</a></li></ul></body></html>
+	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Resumen</h6><div class="para">Provee documentación para el proceso de instalación.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="Installation-Guide-Preface.html">Prefacio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#d0e64">1. Convenciones del Documento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#d0e74">1.1. Convenciones Tipográficas</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#d0e290">1.2. Convenciones del documento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#d0e309">1.3. Notas y Advertencias</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="pr01s02.html">2. ¡Necesitamos sus comentarios!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="preface"><a href="ch-introduction.html">Introducción</a></span></dt><dd><dl><
 dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-background">1. Prólogo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-about-fedora">1.1. Acerca de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-additional-help">1.2. Buscando Ayuda Adicional</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.html">2. Acerca de este Documento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.html#sn-goals">2.1. Objetivos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-audience.html">2.2. Audiencia</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-experts-quickstart.html">1. Arranque Rápido para Expertos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-experts-quickstart.html#sn-expert-overview">1.1. Vistazo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-download.html">1.2. Descarga de Archivos</a></span></dt><
 dt><span class="section"><a href="sn-expert-prepare.html">1.3. Preparación para la Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-install.html">1.4. Instalar Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-post-install.html">1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-new-users.html">2. Usuarios Novatos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-howto-download">2.1. ¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">2.1.1. Desde un Espejo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">2.1.2. Con BitTorrent</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-which-arch.html">2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-which-fi
 les.html">2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html">2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html#sn-making-disc-media">2.4.1. Creación de Discos CD o DVD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04s02.html">2.4.2. Creación Medio USB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-cannot-download.html">2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-start-installation.html">2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Before_you_begin.html">I. Antes de empezar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-steps-x86.html">3. Pasos previos a comenzar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#d0e1082">3.1. ¿Actualizar o Instalar?</a></span></dt><dt><span class=
 "section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. ¿Es compatible su hardware?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#d0e1191">3.4.1. Métodos de arranque alternativos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Preparación para una instalación de red</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#d0e1420">3.5.1. Preparación para una instalación FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparación para una instalación NFS<
 /a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparación para una instalación de disco duro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-ent-table.html">4. Lista de Especificaciones del Sistemas</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-driverdisk-x86.html">5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#d0e1728">5.1. ¿Por qué necesito un medio que contenga controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html">5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#d0e1791">5.3.1. Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch05s04.html">5.4. Uso de u
 n medio con controladores durante la instalación</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-The_installation_process.html">II. Los procesos de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-beginninginstallation.html">6. Iniciando la Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. El Menú Boot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Instalando de Fuente Diferente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Verificación de Medios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificando el CD Vivo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verificando el DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4. Arranque desde la Red us
 ando PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Interfases Gráfica y Texto</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-guimode-x86.html">7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">7.2.1. Utilización del Teclado para Navegar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Inicio del programa de insta
 lación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Selección del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. ¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Instalación desde un Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Realizar una instalación de 
 red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Instalación a través de NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Instalar desde FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Bienvenido a Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Inicializar el Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Actualización de un Sistema Existente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Exámen de la Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Actualizando usando 
 el Instalador</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configuración manual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Configuración del huso horario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Poner la Contraseña de Root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID y Otros Dispositivos de Disco</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="
 s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Particionamiento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#d0e4726">7.21.1. Visualización gráfica de los discos duros</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. La pantalla de particionado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Campos de la Partición</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Añadir particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Modificación de Particiones</a></span></dt
 ><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Borrar particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configuración avanzada del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Gestores de arranque alternativos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Instalando desde Repositorios Adicionales</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Pe
 rsonalizar la Selección de Software</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Preparando la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6622">7.24.1. Preparando la Instalación </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Instalando paquetes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Fin de la instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-trouble-x86.html">8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6718">8.1. No puede arrancar Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6729">8.1.1. ¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0
 e6763">8.1.2. ¿Su sistema está mostrando errores de señal 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html">8.2. Problemas al inicio de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#d0e6820">8.2.1. Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Problemas durante la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3
 .4. Uso del espacio libre</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">8.3.5. Otros problemas de particionamiento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.html">8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problemas después de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Problemas con la pantalla gráfica de GRUB en un sistema basado en x86</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problemas durante la 
 conexión</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. Su impresora no funciona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Advanced_installation_options.html">III. Opciones Avanzadas de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ap-admin-options.html">9. Opciones de Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-bootoptions-installer">9.1. Configuración del Sistema de Instalación en el indicador boot:</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="s
 ection"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-language">9.1.1. Especificación del Idioma</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configuración de la Interfase</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-update">9.1.3. Actualizando anaconda...</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-installmethod">9.1.4. Especificación del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-network">9.1.5. Configuración Manual de los Parámetros de Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html">9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Habilitación del Acce
 so Remoto con VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-telnet-installation.html">9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html">9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Configuración de un Servidor de Log</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-installation.html">9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html">9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1
 . Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hwdetection.html">9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html">9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">9.6.1. Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-mediacheck.html">9.6.2. Verificar medio de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-rescue.html">9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-upgradeany.html">9.6.4. Actualizar el equipo</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-medialess-install.html">10. Instalación sin Medios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-me
 dialess-install.html#sn-medialess-getting-files">10.1. Extrayendo los Archivos de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-editing-grub-conf.html">10.2. Edición de la Configuración de GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-booting.html">10.3. Arrancando la Instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-install-server.html">11. Preparación de un Servidor de Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-install-server.html#sn-install-cobbler">11.1. Configurando cobbler</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-setup-distro.html">11.2. Configurando la Distribución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-mirror.html">11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-import.html">11.4. Importando la Distribución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn
 -pxe-server-manual.html">11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">11.5.1. Preparación de un Servidor de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-pxe-config.html">11.5.2. Configuración de arranque PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-add-hosts.html">11.5.3. Añadir Equipos PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-tftp.html">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch11s05s05.html">11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-netboot-custom-msg.html">11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="netboot-performing.html">11.5.7. Realizando la Instalación PXE</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="vncwhitepaperadded
 .html">12. Instalando a través de VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="vncwhitepaperadded.html#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. Visor VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html">12.2. Modos VNC en Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo Directo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html">12.2.2. Modo de Conexión</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html">12.3. Instalación Usando VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Ejemplo de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html">12.3.2. Consideraciones de Kickstart</a></span></dt><dt><sp
 an class="section"><a href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html">12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-references.html">12.4. Referencias</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-kickstart2.html">13. Instalaciones Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. ¿Qué son las instalaciones Kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Crear un archivo Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Opciones Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Ejemplo de particionamiento avanzado</a></span
 ></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Script de pre-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Ejemplo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Ejemplos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creación de un medio de arranque Kickstart</a></span></dt><dt><span cla
 ss="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Inicio de una instalación Kickstart</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html">14. Configurador de Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configuración básica</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">14.2. Método de instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Opciones del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-p
 artitions.html">14.4. Información de las particiones</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creación de particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Network Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Autenticación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Configuración del cortafuegos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configuración de SELinux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Configuración de la pantalla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-pk
 gs.html">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">14.10. Script de pre-instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Entorno Chroot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Uso de un intérprete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Guardar el archivo</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-After_installation.html">IV. Después de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-firstboot.html">15. Primer Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="
 ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Acuerdo de Licencia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Usuario del Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Fecha y Hora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Perfil del Hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-next-steps.html">16. Sus Siguientes Pasos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Actualización de su Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Finalizando una Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to-gui-login.html">16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</a></span></dt><dt><span class="
 section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Buscando Documentación y Soporte</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.html">16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-rescuemode.html">17. Recuperación Básica del Sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemas comunes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. No es posible arrancar en Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemas de Hardware/Software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html">17.2. Arrancar en modo de rescate</a></span></dt><dd><dl>
 <dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalación del Gestor de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Arrancar en modo monousuario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Arranque en modo de emergencia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-upgrade-x86.html">18. Actualización de su sistema actual</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#d0e17206">18.1. Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Actualización de su sistema</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-x86-uninstall.html">19. Eliminando Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora es
  el único sistema operativo en la computadora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Su computadora tiene a Fedora y un sistema operativo Micosoft Windows en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Technical_appendi
 xes.html">V. Apéndices Técnicos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="appendix"><a href="ch-partitions-x86.html">A. Introducción a la creación de particiones</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">A.1. Conceptos básicos sobre el disco duro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Haciendo Espacio p
 ara Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Ficha de los nombres para las particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Particiones y otros sistemas operativos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Particiones en el disco y puntos de montaje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. ¿Cuántas particiones?</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ISCSI_disks.html">B. ISCSI disks</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ISCSI_disks.html#sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. discos iSCSI disks en anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html">B.2. Discos iSCSI durante el incio</a></span></d
 t></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="Disk_Encryption_Guide.html">C. Guía de Encriptación de Disco: </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Disk_Encryption_Guide.html#d0e19913">C.1. ¿Qué es la encriptación en dispositivo de bloque? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02.html">C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs02.html#d0e19934">C.2.1. Repaso de LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s02.html">C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup) </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s03.html">C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs03.html">C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs03.html#d0e20057">C.3.1
 . ¿Qué Tipo de Dispositivos de Bloque Pueden Ser Encriptados? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs03s02.html">C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs04.html">C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs04.html#d0e20074">C.4.1. Crear los dispositivos de bloque </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="randomize_device.html">C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s03.html">C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s04.html">C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo </a></span></dt><dt><span class="section"><a hre
 f="apcs04s05.html">C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado. </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s06.html">C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/crypttab</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s07.html">C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs05.html">C.5. Tareas Comunes Post-Instalación </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs05.html#new_key">C.5.1. Defina una llave aleatoriamente generada como una forma adicional de acceder al dispositivo de encriptado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s02.html">C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s03.html">C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo </a></span></dt><
 /dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="sn-partitioning-lvm.html">D. Entendiendo LVM</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="ch-grub.html">E. El Gestor de Arranque GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">E.1. GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">E.1.2. Funciones de GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-installing.html">E.2. Installing GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html">E.3. Terminología de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nombres de dispositivos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-files.html">E.3
 .2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-rootfs.html">E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html">E.4. Interfaces de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Orden de carga de las interfaces</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-commands.html">E.5. Comandos de GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html">E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Estructura del archivo de configuración</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-configfile-commands.html">E.6.2. Configuración de Directrices de archivos</a></span></dt></dl></dd><dt><span 
 class="section"><a href="s1-grub-runlevels.html">E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html">E.8. Recursos adicionales</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Documentación instalada</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-useful-websites.html">E.8.2. Sitios Web de utilidad</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-related-books.html">E.8.3. Libros relacionados</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-boot-init-shutdown.html">F.  Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">F.1. Proceso de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html">F.2. Vista Detallada 
 del Proceso de Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. La BIOS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">F.2.2. El Gestor de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">F.2.3. El kernel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-init.html">F.2.4. Programa /sbin/init </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Niveles de ejecución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-sysv
 -util.html">F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">F.5. Apagar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-techref.html">G. Otra Documentación Técnica.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-Contributors_and_production_methods.html">H. Contribuyentes y métodos de producción</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-Contributors_and_production_methods.html#sn-Contributors">H.1. Contribuyentes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Production_methods.html">H.2. Métodos de Producción</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Publican-Revision_History.html">I. Historial de revisiones</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="ix01.html">Índice</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="Install
 ation-Guide-Preface.html"><strong>Siguiente</strong>Prefacio</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ix01.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/ix01.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ix01.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ ix01.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,3 +1,4 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Índice</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="prev" href="appe-Publican-Revision_History.html" title="Apéndice I. Historial de revisiones" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Publican-Revision_History.html">
 <strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div class="index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2869637">Índice</h2></div></div></div><div class="index"><div class="indexdiv"><h3>Símbolos</h3><dl><dt>/root/install.log</dt><dd><dl><dt>Localización del archivo de registro de la instalación, <a class="indexterm" href="s1-preparetoinstall-x86.html#id3057764">Preparando la Instalación </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>A</h3><dl><dt>Actualizador de Software, <a class="indexterm" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">Actualización de su Sistema</a></dt><dt>actualizar, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#id3039191">Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></dt><dd><dl><dt>añadir un archivo swap, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#id3039191">Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></dt></dl></dd><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">A
 ñadir particiones</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipos de sistemas de archivos</a></dt></dl></dd><dt>Agente de Configuración</dt><dd><dl><dt>con Kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>ambientes sin discos</dt><dd><dl><dt>Configuración de DHCP, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configuración del Servidor DHCP</a></dt></dl></dd><dt>Anaconda, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>apagar, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">Apagar</a></dt><dd><dl><dt>(ver también detener)</dt></dl></dd><dt>Archivo de registro de la instalación</dt><dd><dl><dt>/root/install.log, <a class="indexterm" href="s1-preparetoinstall-x86.html#id3057764">Preparando la Instalación </a></dt></dl></dd><dt>archivo kickstart</dt><dd><dl><dt>%include, <a class="indexterm" hre
 f="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>%post, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">Script de post-instalación</a></dt><dt>%pre, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">Script de pre-instalación</a></dt><dt>actualización, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>apagado, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>auth, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>authconfig, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>autopart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>autostep, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>basada en disquete, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un me
 dio de arranque Kickstart</a></dt><dt>basadas en CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>basadas en la red, <a class="indexterm" href="s2-kickstart2-networkbased.html">Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</a>, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></dt><dt>basado en flash, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>bootloader, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>clearpart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>cmdline, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>como se vé, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Crear un archivo Kicksta
 rt</a></dt><dt>conexión, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>configuración de post-instalación, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">Script de post-instalación</a></dt><dt>configuración de pre-instalación, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">Script de pre-instalación</a></dt><dt>creating, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>detener, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>dispositivo, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>driverdisk, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>especificación de selección de paquetes, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-packageselection.html">Package Selection</a></dt><dt>firewall, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opcion
 es Kickstart</a></dt><dt>firstboot, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>formato de, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Crear un archivo Kickstart</a></dt><dt>graphical, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>ignoredisk, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>incluye los contenidos de otro archivo, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>install, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>iscsi, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>key, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">
 Opciones Kickstart</a></dt><dt>lang, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>langsupport, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>logvol, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>métodos de instalación, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>multipath, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>network, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>opciones, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>ejemplos de particionamientos, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">Ejemplo de particionamiento avanzado</a></dt>
 </dl></dd><dt>part, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>partition, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>poweroff, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>raid, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>ratón, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>reboot, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>rootpw, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>selinux, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>servicios, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>skipx, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>text, <a class="indexterm" href
 ="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>timezone, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>usuario, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>vnc, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>volgroup, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>xconfig, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>zerombr, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>zfcp, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>archivo swap</dt><dd><dl><dt>actualizar, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#id3039191">Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></dt></dl></dd><dt>arquitectura, <a class="indexterm" href="sn-which-arch.html">¿Qué Arquitectura Tiene M
 i Computadora?</a></dt><dd><dl><dt>determinando, <a class="indexterm" href="sn-which-arch.html">¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></dt></dl></dd><dt>arranque</dt><dd><dl><dt>programa de instalación</dt><dd><dl><dt>x86, AMD64 e Intel 64, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>arranque desde CD-ROM, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#id2995728">Métodos de arranque alternativos</a></dt><dd><dl><dt>creating, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a></dt></dl></dd><dt>arreglo (ver RAID)</dt><dt>ATAPI CD-ROM</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>automatic partitioning, <a class="indexterm" href="s1-dis
 kpartsetup-x86.html">Disk Partitioning Setup</a>, <a class="indexterm" href="s1-diskpartauto-x86.html">Create Default Layout</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>B</h3><dl><dt>BIOS</dt><dd><dl><dt>definición de, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(ver también proceso de arranque)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>BIOS (Basic Input/Output System), <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></dt><dt>BitTorrent, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">Con BitTorrent</a></dt><dd><dl><dt>sembrando, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">Con BitTorrent</a></dt></dl></dd><dt>boot loader</dt><dd><dl><dt>actualizando, <a class="indexterm" href="sn-upgrading-bootloader.html">Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</a></dt></dl></dd><dt>boot options, <a class="indexterm" hr
 ef="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dd><dl><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>linux mediacheck, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparación para una instalación de disco duro</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>modo serial, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt></dl></dd><dt>modo texto, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt></dl></dd><dt>boot process, <a class="indexterm" href="ch-boot-init-shutdown.html"> Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-proce
 ss.html">Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></dt><dd><dl><dt>(ver también gestores de arranque)</dt><dt>carga de cadena, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></dt><dt>carga directa, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></dt><dt>etapas de, <a class="indexterm" href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">Proceso de arranque</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></dt><dd><dl><dt>BIOS, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">El Gestor de Arranque</a></dt><dt>comando/sbin/init, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Programa /sbin/init </a></dt><dt>kernel, <a class="indexterm"
  href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">El kernel</a></dt><dt>Shell EFI, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt></dl></dd><dt>para x86, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></dt></dl></dd><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a>, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>booting</dt><dd><dl><dt>modo de emergencia, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">Arranque en modo de emergencia</a></dt><dt>modo de rescate, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Arrancar en modo de rescate</a></dt><dt>modo monousuario, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Arrancar en modo monousuario</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>C</h3><dl><dt>CD
 -ROM</dt><dd><dl><dt>ATAPI, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM de arranque, creación, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a></dt><dt>IDE, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>instalación desde, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>SCSI, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde 
 un DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>chkconfig, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dd><dl><dt>(ver también servicios)</dt></dl></dd><dt>clock, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configuración del huso horario</a></dt><dt>comando init, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Programa /sbin/init </a></dt><dd><dl><dt>(ver también proceso de arranque)</dt><dt>archivos de configuración</dt><dd><dl><dt>/etc/inittab, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">Niveles de ejecución de SysV Init</a></dt></dl></dd><dt>niveles de ejecución</dt><dd><dl><dt>directorios para, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">Niveles de ejecución de SysV Init</a></dt></dl></dd><dt>niveles de ejecución a los que se accede por, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">Niveles de ejecución</a></dt><dt>r
 ol en el proceso de arranque, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Programa /sbin/init </a></dt><dd><dl><dt>(ver también proceso de arranque)</dt></dl></dd><dt>SysV init</dt><dd><dl><dt>definición de, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">Niveles de ejecución de SysV Init</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>comando setserial</dt><dd><dl><dt>configuración, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></dt></dl></dd><dt>comentarios</dt><dd><dl><dt>información de contacto para este manual, <a class="indexterm" href="pr01s02.html">¡Necesitamos sus comentarios!</a></dt></dl></dd><dt>Configuración de TCP/IP, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Realizar una instalación de red</a></dt><dt>configuración del particionamiento, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html">Disk Partitioning Setup</a></dt><dt>Configurador de 
 Kickstart, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html">Configurador de Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">Opciones del gestor de arranque</a></dt><dt>Configuración de la pantalla, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">Configuración de la pantalla</a></dt><dt>configuración de red, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">Network Configuration</a></dt><dt>configuración del cortafuegos, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">Configuración del cortafuegos</a></dt><dt>configuración SELinux, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">Configuración de SELinux</a></dt><dt>guardar, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">Guardar el archivo</a></dt><dt>instalación de modo texto, <a class="indexterm" h
 ref="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>language, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>opciones básicas, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>opciones de autenticación, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">Autenticación</a></dt><dt>opciones del gestor de arranque, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">Opciones del gestor de arranque</a></dt><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-redhat-
 config-kickstart-partitions.html">Información de las particiones</a></dt><dd><dl><dt>software RAID, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creación de las particiones de software RAID</a></dt></dl></dd><dt>reboot, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>root password, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dd><dl><dt>encriptar, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt></dl></dd><dt>script %post, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">Script de post-instalación</a></dt><dt>script %pre, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">Script de pre-instalación</a></dt><dt>selección de paquetes, <a class=
 "indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">Package Selection</a></dt><dt>selección del método de instalación, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">Método de instalación</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>vista preliminar, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html">Configurador de Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>configuration</dt><dd><dl><dt>clock, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configuración del huso horario</a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="ch-ent-table.html">Lista de Especificaciones del Sistemas</a></dt><dt>hora, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configuración del huso horario</a></dt><dt>time zone, <a c
 lass="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configuración del huso horario</a></dt></dl></dd><dt>consola serie, <a class="indexterm" href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">Configuración de la Interfase</a></dt><dt>consolas virtuales, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></dt><dt>consolas, virtual, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></dt><dt>contraseña</dt><dd><dl><dt>configuración de root, <a class="indexterm" href="sn-account_configuration.html">Poner la Contraseña de Root</a></dt><dt>gestor de arranque, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt></dl></dd><dt>contraseña del gestor de arranque, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD
 64 e Intel 64</a></dt><dt>cortafuego</dt><dd><dl><dt>documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>D</h3><dl><dt>desinstalar, <a class="indexterm" href="ch-x86-uninstall.html">Eliminando Fedora</a></dt><dt>detener, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">Apagar</a></dt><dd><dl><dt>(ver también apagar)</dt></dl></dd><dt>DHCP</dt><dd><dl><dt>ambientes sin discos, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configuración del Servidor DHCP</a></dt><dt>Instalaciones PXE, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configuración del Servidor DHCP</a></dt></dl></dd><dt>DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>disco</dt><dd><dl><dt>media, <a class="indexterm" href="ch-driverdisk-x86.html">Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</a></dt></dl></dd><dt>Disco
  duro</dt><dd><dl><dt>inicializando, <a class="indexterm" href="sn-initialize-hdd.html">Inicializar el Disco Duro</a></dt></dl></dd><dt>discos con controladores, <a class="indexterm" href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores</a></dt><dt>discos de rescate, <a class="indexterm" href="sn-mode-rescue.html">Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></dt><dt>disquete de controladores, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Inicio del programa de instalación</a></dt><dt>dmraid</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-advanced-storage-x86.html">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>E</h3><dl><dt>eliminando</dt><dd><dl><dt>Fedora, <a class="indexterm" href="ch-x86-uninstall.html">Eliminando Fedora</a></dt></dl></dd><dt>Entrada y salida básica del sistema (ver BIOS)</dt><dt>espacio en disco, <a class="indexterm" href="ch03s03.html"
 >¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></dt><dt>espejo, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">Desde un Espejo</a></dt><dt>ext2 (ver file systems)</dt><dt>ext3 (ver file systems)</dt><dt>ext4 (ver file systems)</dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>F</h3><dl><dt>file systems</dt><dd><dl><dt>ext2, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dt>ext3, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dt>ext4, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dt>vfat, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Instalación desde un Disco Duro</a></dt></dl></dd><dt>FT
 P</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>G</h3><dl><dt>gestor de arranque, <a class="indexterm" href="sn-upgrading-bootloader.html">Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</a>, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dd><dl><dt>(ver también GRUB)</dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>contraseña, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>instalar en la partición raÃ
 ­z, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configuración avanzada del gestor de arranque</a></dt><dt>MBR, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configuración avanzada del gestor de arranque</a></dt></dl></dd><dt>gestor de arranque OS/2, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configuración avanzada del gestor de arranque</a></dt><dt>gestores de arranque, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dd><dl><dt>(ver también GRUB)</dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="ch-grub.html">El Gestor de Arranque GRUB</a></dt></dl></dd><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a>, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">El Gestor de Arranque</a></dt><dd><dl><dt>(ver también gestores de arranque)</dt><dt>alternativas a, <a class="indexterm" h
 ref="s2-x86-bootloader-alt.html">Gestores de arranque alternativos</a></dt><dt>archivo de configuración, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html">Archivo de configuración del menú de GRUB</a></dt><dd><dl><dt>/boot/grub/grub.conf, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Estructura del archivo de configuración</a></dt><dt>directrices, <a class="indexterm" href="s2-grub-configfile-commands.html">Configuración de Directrices de archivos</a></dt><dt>estructura, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Estructura del archivo de configuración</a></dt></dl></dd><dt>Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque, <a class="indexterm" href="s1-grub-runlevels.html">Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque</a></dt><dt>cambiar los niveles de ejecución usando, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfaces de GRUB</a></dt><dt>comandos, <a class="
 indexterm" href="s1-grub-commands.html">Comandos de GRUB</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dt>documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>funciones, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">Funciones de GRUB</a></dt><dt>installing, <a class="indexterm" href="s1-grub-installing.html">Installing GRUB</a></dt><dt>interfaces, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfaces de GRUB</a></dt><dd><dl><dt>editor de entrada de menú, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfaces de GRUB</a></dt><dt>línea de comandos, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfaces de GRUB</a></dt><dt>menú, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Inte
 rfaces de GRUB</a></dt><dt>orden de, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">Orden de carga de las interfaces</a></dt></dl></dd><dt>proceso de arranque, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></dt><dt>recursos adicionales, <a class="indexterm" href="s1-grub-additional-resources.html">Recursos adicionales</a></dt><dd><dl><dt>documentación instalada, <a class="indexterm" href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">Documentación instalada</a></dt><dt>libros relacionados, <a class="indexterm" href="s2-grub-related-books.html">Libros relacionados</a></dt><dt>sitios Web útiles, <a class="indexterm" href="s2-grub-useful-websites.html">Sitios Web de utilidad</a></dt></dl></dd><dt>rol en el proceso de arranque, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">El Gestor de Arranque</a></dt><dt>terminología, <a class="indexterm
 " href="s1-grub-terminology.html">Terminología de GRUB</a></dt><dd><dl><dt>archivos, <a class="indexterm" href="s2-grub-terminology-files.html">Nombres de archivos y listas de bloqueo</a></dt><dt>dispositivos, <a class="indexterm" href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">Nombres de dispositivos</a></dt><dt>sistema de archivos raíz, <a class="indexterm" href="s2-grub-terminology-rootfs.html">El Sistema de archivos raíz y GRUB</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>grub.conf, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Estructura del archivo de configuración</a></dt><dd><dl><dt>(ver también GRUB)</dt></dl></dd><dt>grupos de paquetes, <a class="indexterm" href="sn-package-selection.html">Personalizar la Selección de Software</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>H</h3><dl><dt>hard disk</dt><dd><dl><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">Conceptos básicos sobr
 e el disco duro</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></dt><dt>introducción al particionamiento, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>particionamiento de, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html">Introducción a la creación de particiones</a></dt><dt>tipos de particiones, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>tipos de sistema de archivos, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</a></dt></dl></dd><dt>hard drive installation, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Instalaci
 ón desde un Disco Duro</a></dt><dd><dl><dt>preparing for, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparación para una instalación de disco duro</a></dt></dl></dd><dt>hardware</dt><dd><dl><dt>compatibilidad, <a class="indexterm" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">¿Es compatible su hardware?</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="ch-ent-table.html">Lista de Especificaciones del Sistemas</a></dt></dl></dd><dt>Herramienta de Configuración de Servicios, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dd><dl><dt>(ver también servicios)</dt></dl></dd><dt>HTTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Instalar desde FTP o HTTP</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>I</h3><dl><dt>IDE CD-ROM</dt><dd><dl><dt>unrecogn
 ized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>Imágenes ISO</dt><dd><dl><dt>descargando, <a class="indexterm" href="sn-expert-download.html">Descarga de Archivos</a>, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></dt></dl></dd><dt>inicio</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Inicio del programa de instalación</a></dt></dl></dd><dt>instalación de paquetes, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dt>instalaciones kickstart, <a class="indexterm" href="ch-kickstart2.html">Instalaciones Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>árbol de instalación, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></dt><dt>basada en disquete, <a class="indexterm" hr
 ef="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>basadas en CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>basadas en la red, <a class="indexterm" href="s2-kickstart2-networkbased.html">Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</a>, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></dt><dt>basado en flash, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>formato de archivos, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Crear un archivo Kickstart</a></dt><dt>LVM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>starting, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Inicio de una insta
 lación Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>desde el CD-ROM #1 con un disquete, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Inicio de una instalación Kickstart</a></dt><dt>desde un CD-ROM de arranque, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Inicio de una instalación Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>ubicaciones de archivos, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>Instalaciones PXE</dt><dd><dl><dt>añadir equipos, <a class="indexterm" href="s1-netboot-add-hosts.html">Añadir Equipos PXE</a></dt><dt>boot message, custom, <a class="indexterm" href="s2-netboot-custom-msg.html">Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</a></dt><dt>Configuración de DHCP, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configuración del Servidor DHCP</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-netboot-pxe-config.html">Configuración de arranque PXE</a></dt><dt>perf
 orming, <a class="indexterm" href="netboot-performing.html">Performing the PXE Installation</a></dt><dt>setting up the network server, <a class="indexterm" href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">Setting up the Network Server</a></dt><dt>Vistazo, <a class="indexterm" href="sn-pxe-server-manual.html">Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</a></dt></dl></dd><dt>installation</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>espacio en disco, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></dt><dt>FTP, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a></dt><dt>GUI</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html">Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.</a></dt></dl></dd><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparación para una
  instalación de disco duro</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dt>HTTP, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Instalar desde FTP o HTTP</a></dt><dt>interrumpir, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>kickstart (ver instalaciones kickstart)</dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>método</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selección del Método de Instalación</a></dt><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selección del Método de Instalación</a></dt><dt>imagen NFS, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selección del Método de Instalación</a></dt><dt>se
 lecting, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selección del Método de Instalación</a></dt><dt>URL, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selección del Método de Instalación</a></dt></dl></dd><dt>modo serial, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt></dl></dd><dt>modo texto, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>navegación con el teclado, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html#id2969176">Utilización del Teclado para Navegar</a></dt><dt>network, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a>, <a class="
 indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Instalación a través de NFS</a></dt><dd><dl><dt>información sobre el servidor, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Instalación a través de NFS</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Particionamiento del sistema</a></dt><dt>problemas</dt><dd><dl><dt>relativo al CD-ROM IDE, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>program</dt><dd><dl><dt>consolas virtuales, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></dt><dt>inicio, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Inicio del programa de instalación</a></dt><dt>interfaz de usuario en modo texto, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html">Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalaci
 ón</a></dt><dt>interfaz gráfica de usuario, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</a></dt></dl></dd><dt>starting, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>¿puede instalar mediante un CD-ROM o DVD?, <a class="indexterm" href="ch03s04.html">¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></dt></dl></dd><dt>interfase de texto, <a class="indexterm" href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">Configuración de la Interfase</a></dt><dt>interfaz de usuario, gráfica</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</a></dt></dl></dd><dt>interfaz de usuario, modo texto</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html">Interfaz de usuari
 o en modo texto del programa de instalación</a></dt></dl></dd><dt>interrumpir la instalación, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>IPv4, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>iscsi</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-advanced-storage-x86.html">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>K</h3><dl><dt>kernel</dt><dd><dl><dt>rol en el proceso de arranque, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">El kernel</a></dt></dl></dd><dt>keyboard</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="ch07s12.html">Keyboard Configuration</a></dt><dt>navegar por el programa de instalación con, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html#id2969176">Utilización del Teclado para Navegar</a></dt></dl></dd><dt>Kickstart, <a class="indexterm" href="sn-automating-installat
 ion.html">Automatización de la Instalación con Kickstart</a></dt><dt>kickstart</dt><dd><dl><dt>como se encuentra el archivo, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Inicio de una instalación Kickstart</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>L</h3><dl><dt>language</dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-langselection-x86.html">Language Selection</a></dt></dl></dd><dt>LILO, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">El Gestor de Arranque</a></dt><dd><dl><dt>(ver también gestores de arranque)</dt><dt>rol en el proceso de arranque, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">El Gestor de Arranque</a></dt></dl></dd><dt>LVM</dt><dd><dl><dt>con kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>Documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>entendiendo, <a class="indexterm" href="sn-parti
 tioning-lvm.html">Entendiendo LVM</a></dt><dt>grupo de volumenes, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Entendiendo LVM</a></dt><dt>physical volumen, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Entendiendo LVM</a></dt><dt>volúmen logico, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Entendiendo LVM</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>M</h3><dl><dt>mapa de teclas</dt><dd><dl><dt>selección del tipo de teclado, <a class="indexterm" href="ch07s12.html">Keyboard Configuration</a></dt></dl></dd><dt>Master Boot Record, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">No es posible arrancar en Fedora</a> (ver MBR)</dt><dd><dl><dt>reinstalación, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Reinstalación del Gestor de Arranque</a></dt></dl></dd><dt>MBR</dt><dd><dl><dt>definición de, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Vista Det
 allada del Proceso de Arranque</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(ver también gestores de arranque)</dt><dt>(ver también proceso de arranque)</dt></dl></dd><dt>instalación del gestor de arranque en, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configuración avanzada del gestor de arranque</a></dt></dl></dd><dt>media de instalación</dt><dd><dl><dt>pruebas, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparación para una instalación de disco duro</a></dt></dl></dd><dt>medio almacenamiento USB</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></dt><dt>descargando, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></dt></dl></dd><dt>Medios CD/DVD</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html
 ">¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></dt><dt>descargando, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></dt><dd><dl><dt>(ver también Imágenes ISO)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>medios de controladores, <a class="indexterm" href="ch-driverdisk-x86.html">Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</a></dt><dd><dl><dt>creación de un disquete desde una imagen, <a class="indexterm" href="ch05s03.html#id2971633">Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></dt><dt>producido por otros, <a class="indexterm" href="ch05s03.html">¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></dt><dt>producido por Red Hat, <a class="indexterm" href="ch05s03.html">¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></dt><dt>uso de un medio con controladores, <a class="indexterm" href="ch05s04.html">Uso de un medio con controladores durante la instalación</a></dt></dl></dd><dt>métodos de arran
 que</dt><dd><dl><dt>arranque desde CD-ROM, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#id2995728">Métodos de arranque alternativos</a></dt><dt>módulo de memoria USB, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#id2995728">Métodos de arranque alternativos</a></dt></dl></dd><dt>modem, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>modo de emergencia, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">Arranque en modo de emergencia</a></dt><dt>modo de rescate</dt><dd><dl><dt>definition of, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Arrancar en modo de rescate</a></dt><dt>utilidades disponibles, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Arrancar en modo de rescate</a></dt></dl></dd><dt>modo monousuario, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Arrancar en modo monousuario</a></dt><dt>modo prueba de la memoria, <a class="indexterm" href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">Carga del Modo de Che
 queo de Memoria (RAM)</a></dt><dt>módulo de memoria USB</dt><dd><dl><dt>métodos de arranque, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#id2995728">Métodos de arranque alternativos</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>N</h3><dl><dt>network</dt><dd><dl><dt>installations</dt><dd><dl><dt>HTTP, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Instalar desde FTP o HTTP</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Instalación a través de NFS</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>network installation</dt><dd><dl><dt>performing, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Realizar una instalación de red</a></dt><dt>preparing for, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a></dt></dl></dd><dt>NFS</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a>, <a class="indext
 erm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Instalación a través de NFS</a></dt></dl></dd><dt>NFS (Sistema de Archivos en Red)</dt><dd><dl><dt>instalar desde, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Realizar una instalación de red</a></dt></dl></dd><dt>nivel de ejecución 1, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Arrancar en modo monousuario</a></dt><dt>niveles de ejecución (ver comando init)</dt><dd><dl><dt>cambiar usando GRUB, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfaces de GRUB</a></dt><dt>configuración de, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dd><dl><dt>(ver también servicios)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>nombre de dominio, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>nombre de equipo, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>NTP (P
 rotocolo de Hora en Red), <a class="indexterm" href="sn-firstboot-datetime.html">Fecha y Hora</a></dt><dt>NTP (Protocolo de Hora por Red), <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configuración del huso horario</a></dt><dt>ntsysv, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dd><dl><dt>(ver también servicios)</dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>O</h3><dl><dt>opciones del kernel, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html#s3-x86-starting-kernelopts">Opciones del Kernel</a></dt><dt>OpenSSH, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dd><dl><dt>(ver también SSH)</dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>P</h3><dl><dt>packages</dt><dd><dl><dt>groups, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group
  Selection</a></dt></dl></dd><dt>installing, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>partición /boot/</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt></dl></dd><dt>partición /var/</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt></dl></dd><dt>partición raíz /</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt></dl></dd><dt>partición swap</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt></dl></dd><dt>Particiones NTFS</dt><dd><d
 l><dt>redimensionando, <a class="indexterm" href="sn-expert-prepare.html">Preparación para la Instalación</a></dt></dl></dd><dt>partition</dt><dd><dl><dt>ampliada, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></dt><dt>parámetro no válido, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La pantalla de particionado</a></dt><dt>root, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La pantalla de particionado</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Particionamiento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>automático, <a class="indexterm" href="s1-diskpartauto-x86.html">Create Default Layout</a></dt><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html">Introducción a la creación de particiones</a></dt><dt>crear espacio para particiones, <a class="indexter
 m" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">Haciendo Espacio para Fedora</a></dt><dt>creating new, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Añadir particiones</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipos de sistemas de archivos</a></dt></dl></dd><dt>destructivo, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Uso del espacio libre de una partición activa</a></dt><dt>eliminación, <a class="indexterm" href="s2-diskpartdelete-x86.html">Borrar particiones</a></dt><dt>enumeración de las particiones, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">Ficha de los nombres para las particiones</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></dt><dt>how many partit
 ions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a>, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">¿Cuántas particiones?</a></dt><dt>introducción al, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>modificar, <a class="indexterm" href="ch07s21s06.html">Modificación de Particiones</a></dt><dt>no destructivo, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Uso del espacio libre de una partición activa</a></dt><dt>nombre de las particiones, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">Ficha de los nombres para las particiones</a></dt><dt>otros sistemas operativos, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">Particiones y otros sistemas operativos</a></dt><dt>parti
 ciones primarias, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>puntos de montaje y, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">Particiones en el disco y puntos de montaje</a></dt><dt>recomendado, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt><dt>tipos de particiones, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>uso de una partición no utilizada, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-unused-part-x86">Uso del espacio de una partición no utilizada</a></dt><dt>uso del espacio libre, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-free-space-x86">Uso del espacio libre no particionado</a></dt><dt>uso del espacio libre de una partición activa, <a class=
 "indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Uso del espacio libre de una partición activa</a></dt></dl></dd><dt>Partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Particionamiento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>adding partitions</dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipos de sistemas de archivos</a></dt></dl></dd><dt>borrar particiones, <a class="indexterm" href="s2-diskpartdelete-x86.html">Borrar particiones</a></dt><dt>botones, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La pantalla de particionado</a></dt><dt>modificación de particiones, <a class="indexterm" href="ch07s21s06.html">Modificación de Particiones</a></dt></dl></dd><dt>Primer Arranque, <a class="indexterm" href="ch-firstboot.html">Primer Arranque</a></dt><dt>programa de instalación</dt><dd><dl><dt>x86, AMD64 e Intel 64</dt><dd><dl><dt>arranque, <a class="indexterm" href="s1-x
 86-starting.html#s2-x86-starting-booting">Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>Programa de partición de disco</dt><dd><dl><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Añadir particiones</a></dt></dl></dd><dt>programas</dt><dd><dl><dt>ejecución en tiempo de arranque, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></dt></dl></dd><dt>puertos seriales (ver comando setserial)</dt><dt>PulseAudio, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>puntos de montaje</dt><dd><dl><dt>particiones y, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">Particiones en el disco y puntos de montaje</a></dt></dl></dd><dt>PXE (Pre-boot eXecution Environment), <a class="indexterm" href="sn-booting-from-pxe.html">Arranque desde la Red usando PXE</a></dt></dl></div>
 <div class="indexdiv"><h3>R</h3><dl><dt>RAID</dt><dd><dl><dt>creando un software RAID, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La pantalla de particionado</a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">RAID y Otros Dispositivos de Disco</a></dt><dt>instalaciones kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>Instalaciones Kickstart</dt><dd><dl><dt>Configurador de Kickstart, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creación de las particiones de software RAID</a></dt></dl></dd><dt>particionando un RAID, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La pantalla de particionado</a></dt><dt>problema arrancando desde dispositivo conectado a tarjeta RAID, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#id2940766">¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</a></dt><dt>sistema imp
 osible de iniciar luego de un fallo del disco, <a class="indexterm" href="s1-grub-installing.html">Installing GRUB</a></dt><dt>software, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">RAID y Otros Dispositivos de Disco</a></dt></dl></dd><dt>rc.local</dt><dd><dl><dt>modificar, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></dt></dl></dd><dt>rc.serial, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></dt><dd><dl><dt>(ver también comando setserial)</dt></dl></dd><dt>re-instalación, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#id3039191">Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></dt><dt>recuperación del sistema, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html">Recuperación Básica del Sistema</a></dt><dd><dl><dt>problemas comunes, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemo
 de-common-problems">Problemas comunes</a></dt><dd><dl><dt>no es posible arrancar en Fedora, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">No es posible arrancar en Fedora</a></dt><dt>olvidar la contraseña de root, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">Root Password</a></dt><dt>problemas de hardware/software, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">Problemas de Hardware/Software</a></dt><dt>reinstalación del gestor de arranque, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Reinstalación del Gestor de Arranque</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>rescue mode, <a class="indexterm" href="s2-x86-bootloader-rescue.html">Rescue Mode</a>, <a class="indexterm" href="sn-mode-rescue.html">Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></dt><dt>root password, <a class="indexterm" href="sn-account_configuration.html">Poner la Contraseña d
 e Root</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>S</h3><dl><dt>scp, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dd><dl><dt>(ver también SSH)</dt></dl></dd><dt>sector de arranque maestro, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>selecting</dt><dd><dl><dt>packages, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>SELinux</dt><dd><dl><dt>Documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd><dt>servicios</dt><dd><dl><dt>configuración con chkconfig , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dt>configuración conntsysv , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dt>Herramienta de Configuración
  de Servicios , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt></dl></dd><dt>Shell de Interfaz Firmware Extensible (ver Shell EFI)</dt><dt>Shell EFI</dt><dd><dl><dt>definición de, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(ver también proceso de arranque)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>Sistema de Actualización, <a class="indexterm" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">Actualización de su Sistema</a></dt><dt>sistemas de archivos</dt><dd><dl><dt>tipos, vista preliminar de, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</a></dt></dl></dd><dt>SSH (SHell Seguro)</dt><dd><dl><dt>documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd><dt>starting</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="inde
 xterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>steps</dt><dd><dl><dt>compatibilidad hardware, <a class="indexterm" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">¿Es compatible su hardware?</a></dt><dt>espacio en disco, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></dt><dt>instalación desde el CD-ROM o DVD, <a class="indexterm" href="ch03s04.html">¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></dt></dl></dd><dt>syslog, <a class="indexterm" href="sn-remote-logging.html">Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</a></dt><dt>system-config-kickstart (ver Configurador de Kickstart)</dt><dt>SysV init (ver comando init)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>T</h3><dl><dt>Tarjeta pen USB</dt><dd><dl><dt>medios de controladores, <a class="indexterm" href="ch05s03.html#id2971633">Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></dt></dl></dd><dt>
 Telnet, <a class="indexterm" href="sn-telnet-installation.html">Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</a></dt><dt>tftp, <a class="indexterm" href="s1-netboot-tftp.html#id2966678">Inicio del Servidor tftp</a></dt><dt>time zone</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configuración del huso horario</a></dt></dl></dd><dt>tipos de sistemas de archivos, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipos de sistemas de archivos</a></dt><dt>traceback messages</dt><dd><dl><dt>saving traceback messages without removeable media, <a class="indexterm" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></dt></dl></dd><dt>troubleshooting, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html">Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD</a></dt><dd><dl><dt>after the installation, <a class="indexterm" href="ch08s04.html">Problemas después de la instalación</a></d
 t><dd><dl><dt>arranque en el Sistema de Ventanas X , <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Arranque en un entorno gráfico</a></dt><dt>arranque en GNOME o KDE, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Arranque en un entorno gráfico</a></dt><dt>arranque en un entorno gráfico, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Arranque en un entorno gráfico</a></dt><dt>conexión, <a class="indexterm" href="ch08s04s05.html">Problemas durante la conexión</a></dt><dt>configuración del sonido, <a class="indexterm" href="s2-trouble-sound.html">Problemas con la configuración del sonido</a></dt><dt>El servicio httpd del servidor Apache durante el arranque, <a class="indexterm" href="ch08s04s09.html">El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></dt><dt>Fallas del servidor X, <a class="indexterm" href="ch08s04s04.html">Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</a></dt><dt>impresoras, <a class="indexterm" href="ch08s04s07.html">S
 u impresora no funciona</a></dt><dt>pantalla gráfica de GRUB, <a class="indexterm" href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">Problemas con la pantalla gráfica de GRUB en un sistema basado en x86</a></dt><dt>RAM no reconocida, <a class="indexterm" href="s2-trouble-ram.html">¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?</a></dt><dt>Sendmail se bloquea durante el arranque, <a class="indexterm" href="ch08s04s09.html">El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></dt><dt>X (Sistema de Ventanas X), <a class="indexterm" href="ch08s04s03.html">Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></dt></dl></dd><dt>beginning the installation, <a class="indexterm" href="ch08s02.html">Problemas al inicio de la instalación</a></dt><dd><dl><dt>frame buffer, disabling, <a class="indexterm" href="ch08s02.html#id2984123">Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></dt><dt>GUI installation method unavailable, <a class="indexterm" href="ch08s02.html#id2984123"
 >Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></dt></dl></dd><dt>booting, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#id2992211">No puede arrancar Fedora</a></dt><dd><dl><dt>errores de señal 11, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#id2923027">¿Su sistema está mostrando errores de señal 11?</a></dt><dt>tarjetas RAID, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#id2940766">¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM failure</dt><dd><dl><dt>CD-ROM verification, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparación para una instalación de disco duro</a>, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt></dl></dd><dt>during the installation, <a class="indexterm" href="s1-trouble-install-x86.html">Problemas durante la instalación</a></dt><dd><dl><dt>completando las particiones, <a class="indexterm" href="s2-trouble-completeparts-x86.html">Otros problemas de particiona
 miento</a></dt><dt>errores Python, <a class="indexterm" href="ch08s03s06.html">¿Ha detectado errores de Python?</a></dt><dt>Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora, <a class="indexterm" href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora </a></dt><dt>partition tables, <a class="indexterm" href="s2-trouble-part-tables-x86.html">Problemas con la tabla de particiones</a></dt><dt>saving traceback messages without removeable media, <a class="indexterm" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></dt><dt>uso del espacio libre del disco duro, <a class="indexterm" href="s2-trouble-space-x86.html">Uso del espacio libre</a></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>U</h3><dl><dt>utilidad de particionamiento parted, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s4-partitions-create-new-x86">Crear nue
 vas particiones</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>V</h3><dl><dt>vfat (ver file systems)</dt><dt>Virtualización</dt><dd><dl><dt>Documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd><dt>VNC (Computación de Red Virtual), <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html">Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></dt><dd><dl><dt>activando, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">Habilitación del Acceso Remoto con VNC</a></dt><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>instalación del cliente, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html">Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></dt><dt>modo escuchar, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">Conexión del Sistema de Instalación a un Es
 cuchador VNC</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>X</h3><dl><dt>Xorg, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>Y</h3><dl><dt>yum, <a class="indexterm" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">Actualización de su Sistema</a></dt><dd><dl><dt>documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice I. Historial de revisiones</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Índice</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="prev" href="appe-Publican-Revision_History.html" title="Apéndice I. Historial de revisiones"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class="index"><
 div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e23530">Índice</h2></div></div></div><div class="index"><div class="indexdiv"><h3>Símbolos</h3><dl><dt>/root/install.log</dt><dd><dl><dt>Localización del archivo de registro de la instalación, <a class="indexterm" href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6622">Preparando la Instalación </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>A</h3><dl><dt>Actualizador de Software, <a class="indexterm" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">Actualización de su Sistema</a></dt><dt>actualizar, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#d0e17206">Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></dt><dd><dl><dt>añadir un archivo swap, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#d0e17206">Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></dt></dl></dd><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Añadir particiones</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch
 07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipos de sistemas de archivos</a></dt></dl></dd><dt>Agente de Configuración</dt><dd><dl><dt>con Kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>ambientes sin discos</dt><dd><dl><dt>Configuración de DHCP, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configuración del Servidor DHCP</a></dt></dl></dd><dt>Anaconda, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>apagar, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">Apagar</a></dt><dd><dl><dt>(ver también detener)</dt></dl></dd><dt>Archivo de registro de la instalación</dt><dd><dl><dt>/root/install.log, <a class="indexterm" href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6622">Preparando la Instalación </a></dt></dl></dd><dt>archivo kickstart</dt><dd><dl><dt>%include, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>%post, <a class="indexterm
 " href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">Script de post-instalación</a></dt><dt>%pre, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">Script de pre-instalación</a></dt><dt>actualización, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>apagado, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>auth, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>authconfig, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>autopart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>autostep, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>basada en disquete, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>basadas en CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-k
 ickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>basadas en la red, <a class="indexterm" href="s2-kickstart2-networkbased.html">Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</a>, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></dt><dt>basado en flash, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>bootloader, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>clearpart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>cmdline, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>como se vé, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Crear un archivo Kickstart</a></dt><dt>conexión, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opcione
 s Kickstart</a></dt><dt>configuración de post-instalación, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">Script de post-instalación</a></dt><dt>configuración de pre-instalación, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">Script de pre-instalación</a></dt><dt>creating, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>detener, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>dispositivo, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>driverdisk, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>especificación de selección de paquetes, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-packageselection.html">Package Selection</a></dt><dt>firewall, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>firstboot, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.htm
 l">Opciones Kickstart</a></dt><dt>formato de, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Crear un archivo Kickstart</a></dt><dt>graphical, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>ignoredisk, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>incluye los contenidos de otro archivo, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>install, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>iscsi, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>key, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>lang, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.ht
 ml">Opciones Kickstart</a></dt><dt>langsupport, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>logvol, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>métodos de instalación, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>multipath, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>network, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>opciones, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>ejemplos de particionamientos, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">Ejemplo de particionamiento avanzado</a></dt></dl></dd><dt>part, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kick
 start</a></dt><dt>partition, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>poweroff, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>raid, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>ratón, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>reboot, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>rootpw, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>selinux, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>servicios, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>skipx, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>text, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>timezone, <a class="indexte
 rm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>usuario, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>vnc, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>volgroup, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>xconfig, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>zerombr, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>zfcp, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>archivo swap</dt><dd><dl><dt>actualizar, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#d0e17206">Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></dt></dl></dd><dt>arquitectura, <a class="indexterm" href="sn-which-arch.html">¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></dt><dd><dl><dt>determinando, <a class="indexterm" href="sn-which-arch
 .html">¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></dt></dl></dd><dt>arranque</dt><dd><dl><dt>programa de instalación</dt><dd><dl><dt>x86, AMD64 e Intel 64, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>arranque desde CD-ROM, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#d0e1191">Métodos de arranque alternativos</a></dt><dd><dl><dt>creating, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a></dt></dl></dd><dt>arreglo (ver RAID)</dt><dt>ATAPI CD-ROM</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>automatic partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html">Disk Partitioning Setup</a>, <a class="indexterm" href="s1-diskpartaut
 o-x86.html">Create Default Layout</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>B</h3><dl><dt>BIOS</dt><dd><dl><dt>definición de, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(ver también proceso de arranque)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>BIOS (Basic Input/Output System), <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></dt><dt>BitTorrent, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">Con BitTorrent</a></dt><dd><dl><dt>sembrando, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">Con BitTorrent</a></dt></dl></dd><dt>boot loader</dt><dd><dl><dt>actualizando, <a class="indexterm" href="sn-upgrading-bootloader.html">Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</a></dt></dl></dd><dt>boot options, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dd><dl><dt>bo
 ot.iso, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>linux mediacheck, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparación para una instalación de disco duro</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>modo serial, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt></dl></dd><dt>modo texto, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt></dl></dd><dt>boot process, <a class="indexterm" href="ch-boot-init-shutdown.html"> Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></dt><dd><dl><dt>(ver también gestores
  de arranque)</dt><dt>carga de cadena, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></dt><dt>carga directa, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></dt><dt>etapas de, <a class="indexterm" href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">Proceso de arranque</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></dt><dd><dl><dt>BIOS, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">El Gestor de Arranque</a></dt><dt>comando/sbin/init, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Programa /sbin/init </a></dt><dt>kernel, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">El kernel</a></dt><dt>Shell EFI, <a class="indext
 erm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt></dl></dd><dt>para x86, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></dt></dl></dd><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a>, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>booting</dt><dd><dl><dt>modo de emergencia, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">Arranque en modo de emergencia</a></dt><dt>modo de rescate, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Arrancar en modo de rescate</a></dt><dt>modo monousuario, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Arrancar en modo monousuario</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>C</h3><dl><dt>CD-ROM</dt><dd><dl><dt>ATAPI, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">In
 stalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM de arranque, creación, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a></dt><dt>IDE, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>instalación desde, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>SCSI, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>chkconfig, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shut
 down-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dd><dl><dt>(ver también servicios)</dt></dl></dd><dt>clock, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configuración del huso horario</a></dt><dt>comando init, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Programa /sbin/init </a></dt><dd><dl><dt>(ver también proceso de arranque)</dt><dt>archivos de configuración</dt><dd><dl><dt>/etc/inittab, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">Niveles de ejecución de SysV Init</a></dt></dl></dd><dt>niveles de ejecución</dt><dd><dl><dt>directorios para, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">Niveles de ejecución de SysV Init</a></dt></dl></dd><dt>niveles de ejecución a los que se accede por, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">Niveles de ejecución</a></dt><dt>rol en el proceso de arranque, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">P
 rograma /sbin/init </a></dt><dd><dl><dt>(ver también proceso de arranque)</dt></dl></dd><dt>SysV init</dt><dd><dl><dt>definición de, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">Niveles de ejecución de SysV Init</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>comando setserial</dt><dd><dl><dt>configuración, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></dt></dl></dd><dt>comentarios</dt><dd><dl><dt>información de contacto para este manual, <a class="indexterm" href="pr01s02.html">¡Necesitamos sus comentarios!</a></dt></dl></dd><dt>Configuración de TCP/IP, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Realizar una instalación de red</a></dt><dt>configuración del particionamiento, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html">Disk Partitioning Setup</a></dt><dt>Configurador de Kickstart, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html">Configurador de Kick
 start</a></dt><dd><dl><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">Opciones del gestor de arranque</a></dt><dt>Configuración de la pantalla, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">Configuración de la pantalla</a></dt><dt>configuración de red, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">Network Configuration</a></dt><dt>configuración del cortafuegos, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">Configuración del cortafuegos</a></dt><dt>configuración SELinux, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">Configuración de SELinux</a></dt><dt>guardar, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">Guardar el archivo</a></dt><dt>instalación de modo texto, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración bási
 ca</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>language, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>opciones básicas, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>opciones de autenticación, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">Autenticación</a></dt><dt>opciones del gestor de arranque, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">Opciones del gestor de arranque</a></dt><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">Información de las particiones</a></dt><dd><dl><dt>softw
 are RAID, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creación de las particiones de software RAID</a></dt></dl></dd><dt>reboot, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>root password, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dd><dl><dt>encriptar, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt></dl></dd><dt>script %post, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">Script de post-instalación</a></dt><dt>script %pre, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">Script de pre-instalación</a></dt><dt>selección de paquetes, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">Package Selection</a></dt><dt>selec
 ción del método de instalación, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">Método de instalación</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>vista preliminar, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html">Configurador de Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>configuration</dt><dd><dl><dt>clock, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configuración del huso horario</a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="ch-ent-table.html">Lista de Especificaciones del Sistemas</a></dt><dt>hora, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configuración del huso horario</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configuración del huso horario</a></dt></dl><
 /dd><dt>consola serie, <a class="indexterm" href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">Configuración de la Interfase</a></dt><dt>consolas virtuales, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></dt><dt>consolas, virtual, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></dt><dt>contraseña</dt><dd><dl><dt>configuración de root, <a class="indexterm" href="sn-account_configuration.html">Poner la Contraseña de Root</a></dt><dt>gestor de arranque, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt></dl></dd><dt>contraseña del gestor de arranque, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>cortafuego</dt><dd><dl><dt>documentación, <a class="indexterm" h
 ref="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>D</h3><dl><dt>desinstalar, <a class="indexterm" href="ch-x86-uninstall.html">Eliminando Fedora</a></dt><dt>detener, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">Apagar</a></dt><dd><dl><dt>(ver también apagar)</dt></dl></dd><dt>DHCP</dt><dd><dl><dt>ambientes sin discos, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configuración del Servidor DHCP</a></dt><dt>Instalaciones PXE, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configuración del Servidor DHCP</a></dt></dl></dd><dt>DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>disco</dt><dd><dl><dt>media, <a class="indexterm" href="ch-driverdisk-x86.html">Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</a></dt></dl></dd><dt>Disco duro</dt><dd><dl><dt>inicializando, <a class="indexterm" href="sn-initialize-hdd.html">Ini
 cializar el Disco Duro</a></dt></dl></dd><dt>discos con controladores, <a class="indexterm" href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores</a></dt><dt>discos de rescate, <a class="indexterm" href="sn-mode-rescue.html">Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></dt><dt>disquete de controladores, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Inicio del programa de instalación</a></dt><dt>dmraid</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-advanced-storage-x86.html">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>E</h3><dl><dt>eliminando</dt><dd><dl><dt>Fedora, <a class="indexterm" href="ch-x86-uninstall.html">Eliminando Fedora</a></dt></dl></dd><dt>Entrada y salida básica del sistema (ver BIOS)</dt><dt>espacio en disco, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></dt><dt>espejo, <a class="indexterm" href
 ="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">Desde un Espejo</a></dt><dt>ext2 (ver file systems)</dt><dt>ext3 (ver file systems)</dt><dt>ext4 (ver file systems)</dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>F</h3><dl><dt>file systems</dt><dd><dl><dt>ext2, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dt>ext3, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dt>ext4, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dt>vfat, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Instalación desde un Disco Duro</a></dt></dl></dd><dt>FTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.ht
 ml">Preparación para una instalación de red</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>G</h3><dl><dt>gestor de arranque, <a class="indexterm" href="sn-upgrading-bootloader.html">Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</a>, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dd><dl><dt>(ver también GRUB)</dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>contraseña, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>instalar en la partición raíz, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configuración av
 anzada del gestor de arranque</a></dt><dt>MBR, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configuración avanzada del gestor de arranque</a></dt></dl></dd><dt>gestor de arranque OS/2, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configuración avanzada del gestor de arranque</a></dt><dt>gestores de arranque, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dd><dl><dt>(ver también GRUB)</dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="ch-grub.html">El Gestor de Arranque GRUB</a></dt></dl></dd><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a>, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">El Gestor de Arranque</a></dt><dd><dl><dt>(ver también gestores de arranque)</dt><dt>alternativas a, <a class="indexterm" href="s2-x86-bootloader-alt.html">Gestores de arranque alternativos</a></dt><dt>archivo de c
 onfiguración, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html">Archivo de configuración del menú de GRUB</a></dt><dd><dl><dt>/boot/grub/grub.conf, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Estructura del archivo de configuración</a></dt><dt>directrices, <a class="indexterm" href="s2-grub-configfile-commands.html">Configuración de Directrices de archivos</a></dt><dt>estructura, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Estructura del archivo de configuración</a></dt></dl></dd><dt>Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque, <a class="indexterm" href="s1-grub-runlevels.html">Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque</a></dt><dt>cambiar los niveles de ejecución usando, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfaces de GRUB</a></dt><dt>comandos, <a class="indexterm" href="s1-grub-commands.html">Comandos de GRUB</a></dt><dt>configuration, <a clas
 s="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dt>documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>funciones, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">Funciones de GRUB</a></dt><dt>installing, <a class="indexterm" href="s1-grub-installing.html">Installing GRUB</a></dt><dt>interfaces, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfaces de GRUB</a></dt><dd><dl><dt>editor de entrada de menú, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfaces de GRUB</a></dt><dt>línea de comandos, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfaces de GRUB</a></dt><dt>menú, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfaces de GRUB</a></dt><dt>orden de, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html#s2-
 grub-interfaces-orderofuse">Orden de carga de las interfaces</a></dt></dl></dd><dt>proceso de arranque, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></dt><dt>recursos adicionales, <a class="indexterm" href="s1-grub-additional-resources.html">Recursos adicionales</a></dt><dd><dl><dt>documentación instalada, <a class="indexterm" href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">Documentación instalada</a></dt><dt>libros relacionados, <a class="indexterm" href="s2-grub-related-books.html">Libros relacionados</a></dt><dt>sitios Web útiles, <a class="indexterm" href="s2-grub-useful-websites.html">Sitios Web de utilidad</a></dt></dl></dd><dt>rol en el proceso de arranque, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">El Gestor de Arranque</a></dt><dt>terminología, <a class="indexterm" href="s1-grub-terminology.html">Terminología de GRUB</a></dt><dd><dl><dt>archivos, <a cl
 ass="indexterm" href="s2-grub-terminology-files.html">Nombres de archivos y listas de bloqueo</a></dt><dt>dispositivos, <a class="indexterm" href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">Nombres de dispositivos</a></dt><dt>sistema de archivos raíz, <a class="indexterm" href="s2-grub-terminology-rootfs.html">El Sistema de archivos raíz y GRUB</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>grub.conf, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Estructura del archivo de configuración</a></dt><dd><dl><dt>(ver también GRUB)</dt></dl></dd><dt>grupos de paquetes, <a class="indexterm" href="sn-package-selection.html">Personalizar la Selección de Software</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>H</h3><dl><dt>hard disk</dt><dd><dl><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">Conceptos básicos sobre el disco duro</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x
 86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></dt><dt>introducción al particionamiento, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>particionamiento de, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html">Introducción a la creación de particiones</a></dt><dt>tipos de particiones, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>tipos de sistema de archivos, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</a></dt></dl></dd><dt>hard drive installation, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dd><dl><dt>preparing for, <a class="indexterm" href="ch03s
 06.html">Preparación para una instalación de disco duro</a></dt></dl></dd><dt>hardware</dt><dd><dl><dt>compatibilidad, <a class="indexterm" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">¿Es compatible su hardware?</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="ch-ent-table.html">Lista de Especificaciones del Sistemas</a></dt></dl></dd><dt>Herramienta de Configuración de Servicios, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dd><dl><dt>(ver también servicios)</dt></dl></dd><dt>HTTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Instalar desde FTP o HTTP</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>I</h3><dl><dt>IDE CD-ROM</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-beginin
 stall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>Imágenes ISO</dt><dd><dl><dt>descargando, <a class="indexterm" href="sn-expert-download.html">Descarga de Archivos</a>, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></dt></dl></dd><dt>inicio</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Inicio del programa de instalación</a></dt></dl></dd><dt>instalación de paquetes, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dt>instalaciones kickstart, <a class="indexterm" href="ch-kickstart2.html">Instalaciones Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>árbol de instalación, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></dt><dt>basada en disquete, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de 
 arranque Kickstart</a></dt><dt>basadas en CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>basadas en la red, <a class="indexterm" href="s2-kickstart2-networkbased.html">Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</a>, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></dt><dt>basado en flash, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>formato de archivos, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Crear un archivo Kickstart</a></dt><dt>LVM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>starting, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Inicio de una instalación Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>desde el CD-ROM #1 con un disquete, <a class="indexte
 rm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Inicio de una instalación Kickstart</a></dt><dt>desde un CD-ROM de arranque, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Inicio de una instalación Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>ubicaciones de archivos, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>Instalaciones PXE</dt><dd><dl><dt>añadir equipos, <a class="indexterm" href="s1-netboot-add-hosts.html">Añadir Equipos PXE</a></dt><dt>Configuración de DHCP, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configuración del Servidor DHCP</a></dt><dt>configuración de un servidor de red, <a class="indexterm" href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">Preparación de un Servidor de Red</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-netboot-pxe-config.html">Configuración de arranque PXE</a></dt><dt>mensaje de arranque, personal, <a class="indexterm" href="s2-netboot-cu
 stom-msg.html">Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</a></dt><dt>performing, <a class="indexterm" href="netboot-performing.html">Realizando la Instalación PXE</a></dt><dt>Vistazo, <a class="indexterm" href="sn-pxe-server-manual.html">Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</a></dt></dl></dd><dt>installation</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>espacio en disco, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></dt><dt>FTP, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a></dt><dt>GUI</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html">Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.</a></dt></dl></dd><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparación para una instalación de disco duro</a>, <a class="indexterm" href="s1-beginins
 tall-hd-x86.html">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dt>HTTP, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Instalar desde FTP o HTTP</a></dt><dt>interrumpir, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>kickstart (ver instalaciones kickstart)</dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>método</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selección del Método de Instalación</a></dt><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selección del Método de Instalación</a></dt><dt>imagen NFS, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selección del Método de Instalación</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selección d
 el Método de Instalación</a></dt><dt>URL, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selección del Método de Instalación</a></dt></dl></dd><dt>modo serial, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt></dl></dd><dt>modo texto, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>navegación con el teclado, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">Utilización del Teclado para Navegar</a></dt><dt>network, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Instalación a través de 
 NFS</a></dt><dd><dl><dt>información sobre el servidor, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Instalación a través de NFS</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Particionamiento del sistema</a></dt><dt>problemas</dt><dd><dl><dt>relativo al CD-ROM IDE, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>program</dt><dd><dl><dt>consolas virtuales, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></dt><dt>inicio, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Inicio del programa de instalación</a></dt><dt>interfaz de usuario en modo texto, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html">Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</a></dt><dt>interfaz gráfica de usuario, <a class="indexterm" href="
 ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</a></dt></dl></dd><dt>starting, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>¿puede instalar mediante un CD-ROM o DVD?, <a class="indexterm" href="ch03s04.html">¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></dt></dl></dd><dt>interfase de texto, <a class="indexterm" href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">Configuración de la Interfase</a></dt><dt>interfaz de usuario, gráfica</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</a></dt></dl></dd><dt>interfaz de usuario, modo texto</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html">Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</a></dt></dl></dd><dt>interr
 umpir la instalación, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>IPv4, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>iscsi</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-advanced-storage-x86.html">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>K</h3><dl><dt>kernel</dt><dd><dl><dt>rol en el proceso de arranque, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">El kernel</a></dt></dl></dd><dt>keyboard</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="ch07s12.html">Keyboard Configuration</a></dt><dt>navegar por el programa de instalación con, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">Utilización del Teclado para Navegar</a></dt></dl></dd><dt>Kickstart, <a class="indexterm" href="sn-automating-installation.html">Automatización de la Instalación con Kickstart</a></dt><dt>kick
 start</dt><dd><dl><dt>como se encuentra el archivo, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Inicio de una instalación Kickstart</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>L</h3><dl><dt>language</dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-langselection-x86.html">Language Selection</a></dt></dl></dd><dt>LILO, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">El Gestor de Arranque</a></dt><dd><dl><dt>(ver también gestores de arranque)</dt><dt>rol en el proceso de arranque, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">El Gestor de Arranque</a></dt></dl></dd><dt>LVM</dt><dd><dl><dt>con kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>Documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>entendiendo, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Entendiendo LVM</a></dt><dt>grupo de volumenes, <a class=
 "indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Entendiendo LVM</a></dt><dt>physical volumen, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Entendiendo LVM</a></dt><dt>volúmen logico, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Entendiendo LVM</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>M</h3><dl><dt>mapa de teclas</dt><dd><dl><dt>selección del tipo de teclado, <a class="indexterm" href="ch07s12.html">Keyboard Configuration</a></dt></dl></dd><dt>Master Boot Record, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">No es posible arrancar en Fedora</a> (ver MBR)</dt><dd><dl><dt>reinstalación, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Reinstalación del Gestor de Arranque</a></dt></dl></dd><dt>MBR</dt><dd><dl><dt>definición de, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Vista Detallada del Proceso de Arranque</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init
 -shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(ver también gestores de arranque)</dt><dt>(ver también proceso de arranque)</dt></dl></dd><dt>instalación del gestor de arranque en, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configuración avanzada del gestor de arranque</a></dt></dl></dd><dt>media de instalación</dt><dd><dl><dt>pruebas, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparación para una instalación de disco duro</a></dt></dl></dd><dt>medio almacenamiento USB</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></dt><dt>descargando, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></dt></dl></dd><dt>Medios CD/DVD</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></dt><dt>descargando, <a 
 class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></dt><dd><dl><dt>(ver también Imágenes ISO)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>medios de controladores, <a class="indexterm" href="ch-driverdisk-x86.html">Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</a></dt><dd><dl><dt>creación de un disquete desde una imagen, <a class="indexterm" href="ch05s03.html#d0e1791">Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></dt><dt>producido por otros, <a class="indexterm" href="ch05s03.html">¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></dt><dt>producido por Red Hat, <a class="indexterm" href="ch05s03.html">¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></dt><dt>uso de un medio con controladores, <a class="indexterm" href="ch05s04.html">Uso de un medio con controladores durante la instalación</a></dt></dl></dd><dt>métodos de arranque</dt><dd><dl><dt>arranque desde CD-ROM, <a class="indexterm" href="ch03s04
 .html#d0e1191">Métodos de arranque alternativos</a></dt><dt>módulo de memoria USB, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#d0e1191">Métodos de arranque alternativos</a></dt></dl></dd><dt>modem, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>modo de emergencia, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">Arranque en modo de emergencia</a></dt><dt>modo de rescate</dt><dd><dl><dt>definition of, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Arrancar en modo de rescate</a></dt><dt>utilidades disponibles, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Arrancar en modo de rescate</a></dt></dl></dd><dt>modo monousuario, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Arrancar en modo monousuario</a></dt><dt>modo prueba de la memoria, <a class="indexterm" href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)</a></dt><dt>módulo de memoria USB</dt><dd><dl><dt>métodos
  de arranque, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#d0e1191">Métodos de arranque alternativos</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>N</h3><dl><dt>network</dt><dd><dl><dt>installations</dt><dd><dl><dt>HTTP, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Instalar desde FTP o HTTP</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Instalación a través de NFS</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>network installation</dt><dd><dl><dt>performing, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Realizar una instalación de red</a></dt><dt>preparing for, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a></dt></dl></dd><dt>NFS</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparación para una instalación de red</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Instalación a través de NFS</a></dt></dl
 ></dd><dt>NFS (Sistema de Archivos en Red)</dt><dd><dl><dt>instalar desde, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Realizar una instalación de red</a></dt></dl></dd><dt>nivel de ejecución 1, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Arrancar en modo monousuario</a></dt><dt>niveles de ejecución (ver comando init)</dt><dd><dl><dt>cambiar usando GRUB, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfaces de GRUB</a></dt><dt>configuración de, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dd><dl><dt>(ver también servicios)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>nombre de dominio, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>nombre de equipo, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>NTP (Protocolo de Hora en Red), <a class="indexterm" href="sn-firstboot-datetime.html">Fe
 cha y Hora</a></dt><dt>NTP (Protocolo de Hora por Red), <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configuración del huso horario</a></dt><dt>ntsysv, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dd><dl><dt>(ver también servicios)</dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>O</h3><dl><dt>opciones del kernel, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html#s3-x86-starting-kernelopts">Opciones del Kernel</a></dt><dt>OpenSSH, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dd><dl><dt>(ver también SSH)</dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>P</h3><dl><dt>packages</dt><dd><dl><dt>groups, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>installing, <a class="indexterm" href="s1-pkgselec
 tion-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>partición /boot/</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt></dl></dd><dt>partición /var/</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt></dl></dd><dt>partición raíz /</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt></dl></dd><dt>partición swap</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt></dl></dd><dt>Particiones NTFS</dt><dd><dl><dt>redimensionando, <a class="indexterm" href="sn-expert-prepare.html">Preparaci
 ón para la Instalación</a></dt></dl></dd><dt>partition</dt><dd><dl><dt>ampliada, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></dt><dt>parámetro no válido, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La pantalla de particionado</a></dt><dt>root, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La pantalla de particionado</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Particionamiento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>automático, <a class="indexterm" href="s1-diskpartauto-x86.html">Create Default Layout</a></dt><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html">Introducción a la creación de particiones</a></dt><dt>crear espacio para particiones, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">Haciendo Espacio para 
 Fedora</a></dt><dt>creating new, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Añadir particiones</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipos de sistemas de archivos</a></dt></dl></dd><dt>destructivo, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Uso del espacio libre de una partición activa</a></dt><dt>eliminación, <a class="indexterm" href="s2-diskpartdelete-x86.html">Borrar particiones</a></dt><dt>enumeración de las particiones, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">Ficha de los nombres para las particiones</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></dt><dt>how many partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-
 x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a>, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">¿Cuántas particiones?</a></dt><dt>introducción al, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>modificar, <a class="indexterm" href="ch07s21s06.html">Modificación de Particiones</a></dt><dt>no destructivo, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Uso del espacio libre de una partición activa</a></dt><dt>nombre de las particiones, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">Ficha de los nombres para las particiones</a></dt><dt>otros sistemas operativos, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">Particiones y otros sistemas operativos</a></dt><dt>particiones primarias, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-p
 artitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>puntos de montaje y, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">Particiones en el disco y puntos de montaje</a></dt><dt>recomendado, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt><dt>tipos de particiones, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>uso de una partición no utilizada, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-unused-part-x86">Uso del espacio de una partición no utilizada</a></dt><dt>uso del espacio libre, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-free-space-x86">Uso del espacio libre no particionado</a></dt><dt>uso del espacio libre de una partición activa, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Uso del esp
 acio libre de una partición activa</a></dt></dl></dd><dt>Partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Particionamiento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>adding partitions</dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipos de sistemas de archivos</a></dt></dl></dd><dt>borrar particiones, <a class="indexterm" href="s2-diskpartdelete-x86.html">Borrar particiones</a></dt><dt>botones, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La pantalla de particionado</a></dt><dt>modificación de particiones, <a class="indexterm" href="ch07s21s06.html">Modificación de Particiones</a></dt></dl></dd><dt>Primer Arranque, <a class="indexterm" href="ch-firstboot.html">Primer Arranque</a></dt><dt>programa de instalación</dt><dd><dl><dt>x86, AMD64 e Intel 64</dt><dd><dl><dt>arranque, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">Iniciación del programa de instalación 
 en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>Programa de partición de disco</dt><dd><dl><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Añadir particiones</a></dt></dl></dd><dt>programas</dt><dd><dl><dt>ejecución en tiempo de arranque, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></dt></dl></dd><dt>puertos seriales (ver comando setserial)</dt><dt>PulseAudio, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>puntos de montaje</dt><dd><dl><dt>particiones y, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">Particiones en el disco y puntos de montaje</a></dt></dl></dd><dt>PXE (Pre-boot eXecution Environment), <a class="indexterm" href="sn-booting-from-pxe.html">Arranque desde la Red usando PXE</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>R</h3><dl><dt>RAID</dt><dd><dl><dt>creando un software RA
 ID, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La pantalla de particionado</a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">RAID y Otros Dispositivos de Disco</a></dt><dt>instalaciones kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opciones Kickstart</a></dt><dt>Instalaciones Kickstart</dt><dd><dl><dt>Configurador de Kickstart, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creación de las particiones de software RAID</a></dt></dl></dd><dt>particionando un RAID, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La pantalla de particionado</a></dt><dt>problema arrancando desde dispositivo conectado a tarjeta RAID, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#d0e6729">¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</a></dt><dt>sistema imposible de iniciar luego de un fallo del disco, <a class="indexterm" href="s1-grub-ins
 talling.html">Installing GRUB</a></dt><dt>software, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">RAID y Otros Dispositivos de Disco</a></dt></dl></dd><dt>rc.local</dt><dd><dl><dt>modificar, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></dt></dl></dd><dt>rc.serial, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></dt><dd><dl><dt>(ver también comando setserial)</dt></dl></dd><dt>re-instalación, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#d0e17206">Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></dt><dt>recuperación del sistema, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html">Recuperación Básica del Sistema</a></dt><dd><dl><dt>problemas comunes, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">Problemas comunes</a></dt><dd><dl><dt>no es posible arrancar en Fe
 dora, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">No es posible arrancar en Fedora</a></dt><dt>olvidar la contraseña de root, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">Root Password</a></dt><dt>problemas de hardware/software, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">Problemas de Hardware/Software</a></dt><dt>reinstalación del gestor de arranque, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Reinstalación del Gestor de Arranque</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>rescue mode, <a class="indexterm" href="s2-x86-bootloader-rescue.html">Rescue Mode</a>, <a class="indexterm" href="sn-mode-rescue.html">Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></dt><dt>root password, <a class="indexterm" href="sn-account_configuration.html">Poner la Contraseña de Root</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>S</h3><dl><dt>scp, <a class="index
 term" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dd><dl><dt>(ver también SSH)</dt></dl></dd><dt>sector de arranque maestro, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>selecting</dt><dd><dl><dt>packages, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>SELinux</dt><dd><dl><dt>Documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd><dt>servicios</dt><dd><dl><dt>configuración con chkconfig , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dt>configuración conntsysv , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dt>Herramienta de Configuración de Servicios , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Herra
 mientas de los Niveles de Ejecución</a></dt></dl></dd><dt>Shell de Interfaz Firmware Extensible (ver Shell EFI)</dt><dt>Shell EFI</dt><dd><dl><dt>definición de, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(ver también proceso de arranque)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>Sistema de Actualización, <a class="indexterm" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">Actualización de su Sistema</a></dt><dt>sistemas de archivos</dt><dd><dl><dt>tipos, vista preliminar de, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</a></dt></dl></dd><dt>SSH (SHell Seguro)</dt><dd><dl><dt>documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd><dt>starting</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></d
 t></dl></dd><dt>steps</dt><dd><dl><dt>compatibilidad hardware, <a class="indexterm" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">¿Es compatible su hardware?</a></dt><dt>espacio en disco, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></dt><dt>instalación desde el CD-ROM o DVD, <a class="indexterm" href="ch03s04.html">¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></dt></dl></dd><dt>syslog, <a class="indexterm" href="sn-remote-logging.html">Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</a></dt><dt>system-config-kickstart (ver Configurador de Kickstart)</dt><dt>SysV init (ver comando init)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>T</h3><dl><dt>Tarjeta pen USB</dt><dd><dl><dt>medios de controladores, <a class="indexterm" href="ch05s03.html#d0e1791">Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></dt></dl></dd><dt>Telnet, <a class="indexterm" href="sn-telnet-installation.html">Habilitación del Acceso
  Remoto con Telnet</a></dt><dt>tftp, <a class="indexterm" href="s1-netboot-tftp.html#d0e9644">Inicio del Servidor tftp</a></dt><dt>time zone</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configuración del huso horario</a></dt></dl></dd><dt>tipos de sistemas de archivos, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipos de sistemas de archivos</a></dt><dt>traceback messages</dt><dd><dl><dt>saving traceback messages without removeable media, <a class="indexterm" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></dt></dl></dd><dt>troubleshooting, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html">Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD</a></dt><dd><dl><dt>after the installation, <a class="indexterm" href="ch08s04.html">Problemas después de la instalación</a></dt><dd><dl><dt>arranque en el Sistema de Ventanas X , <a class="indexterm" href="ch08s04s02
 .html">Arranque en un entorno gráfico</a></dt><dt>arranque en GNOME o KDE, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Arranque en un entorno gráfico</a></dt><dt>arranque en un entorno gráfico, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Arranque en un entorno gráfico</a></dt><dt>conexión, <a class="indexterm" href="ch08s04s05.html">Problemas durante la conexión</a></dt><dt>configuración del sonido, <a class="indexterm" href="s2-trouble-sound.html">Problemas con la configuración del sonido</a></dt><dt>El servicio httpd del servidor Apache durante el arranque, <a class="indexterm" href="ch08s04s09.html">El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></dt><dt>Fallas del servidor X, <a class="indexterm" href="ch08s04s04.html">Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</a></dt><dt>impresoras, <a class="indexterm" href="ch08s04s07.html">Su impresora no funciona</a></dt><dt>pantalla gráfica de GRUB, <a class="indexterm" href="
 ch08s04.html#s2-trouble-grub">Problemas con la pantalla gráfica de GRUB en un sistema basado en x86</a></dt><dt>RAM no reconocida, <a class="indexterm" href="s2-trouble-ram.html">¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?</a></dt><dt>Sendmail se bloquea durante el arranque, <a class="indexterm" href="ch08s04s09.html">El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></dt><dt>X (Sistema de Ventanas X), <a class="indexterm" href="ch08s04s03.html">Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></dt></dl></dd><dt>beginning the installation, <a class="indexterm" href="ch08s02.html">Problemas al inicio de la instalación</a></dt><dd><dl><dt>búfer de marco, desactivando, <a class="indexterm" href="ch08s02.html#d0e6820">Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></dt><dt>Método de instalación gráfica no disponible, <a class="indexterm" href="ch08s02.html#d0e6820">Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></dt></dl></dd><dt>booting
 , <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#d0e6718">No puede arrancar Fedora</a></dt><dd><dl><dt>errores de señal 11, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#d0e6763">¿Su sistema está mostrando errores de señal 11?</a></dt><dt>tarjetas RAID, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#d0e6729">¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM failure</dt><dd><dl><dt>CD-ROM verification, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparación para una instalación de disco duro</a>, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt></dl></dd><dt>during the installation, <a class="indexterm" href="s1-trouble-install-x86.html">Problemas durante la instalación</a></dt><dd><dl><dt>completando las particiones, <a class="indexterm" href="s2-trouble-completeparts-x86.html">Otros problemas de particionamiento</a></dt><dt>errores Python, <a class="indexterm" href="ch08s03s06.html">¿Ha
  detectado errores de Python?</a></dt><dt>Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora, <a class="indexterm" href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora </a></dt><dt>partition tables, <a class="indexterm" href="s2-trouble-part-tables-x86.html">Problemas con la tabla de particiones</a></dt><dt>saving traceback messages without removeable media, <a class="indexterm" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></dt><dt>uso del espacio libre del disco duro, <a class="indexterm" href="s2-trouble-space-x86.html">Uso del espacio libre</a></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>U</h3><dl><dt>utilidad de particionamiento parted, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s4-partitions-create-new-x86">Crear nuevas particiones</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>V</h3><dl><dt>vfat (ve
 r file systems)</dt><dt>Virtualización</dt><dd><dl><dt>Documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd><dt>VNC (Computación de Red Virtual), <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html">Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></dt><dd><dl><dt>activando, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">Habilitación del Acceso Remoto con VNC</a></dt><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>instalación del cliente, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html">Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></dt><dt>modo escuchar, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>X</h3><dl><dt>X
 org, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>Y</h3><dl><dt>yum, <a class="indexterm" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">Actualización de su Sistema</a></dt><dd><dl><dt>documentación, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice I. Historial de revisiones</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: netboot-performing.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/netboot-performing.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- netboot-performing.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ netboot-performing.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5.7. Performing the PXE Installation</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente" /><link rel="prev" href="s2-netboot-custom-msg.html" title="11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado" /><link rel="next" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capítulo 12. Instalando a través de VNC" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedor
 aproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="netboot-performing">11.5.7. Performing the PXE Installation</h3></div></div></div><a id="id2914198" class="indexterm"></a><div class="para">
-			For instructions on how to configure the network interface card with PXE support to boot from the network, consult the documentation for the NIC. It varies slightly per card.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.7. Realizando la Instalación PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente"/><link rel="prev" href="s2-netboot-custom-msg.html" title="11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado"/><link rel="next" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capítulo 12. Instalando a través de VNC"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentat
 ion Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="netboot-performing">11.5.7. Realizando la Instalación PXE</h3></div></div></div><a id="d0e9735" class="indexterm"/><div class="para">
+			Para instrucciones acerca de como configurar la placa de red con soporte PXE para inicializar desde la red, consulte la documentación para el NIC. Varía ligeramente con cada placa.
 		</div><div class="para">
 			Después de que el sistema inicie el programa de instalación, consulte el <a class="xref" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.">Capítulo 7, <i>Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.</i></a>.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Anterior</strong>11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personal...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 12. Instalando a través de VNC</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Anterior</strong>11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personal...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 12. Instalando a través de VNC</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: pr01s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/pr01s02.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pr01s02.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ pr01s02.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,3 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. ¡Necesitamos sus comentarios!</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="Installation-Guide-Preface.html" title="Prefacio" /><link rel="prev" href="Installation-Guide-Preface.html" title="Prefacio" /><link rel="next" href="ch-introduction.html" title="Introducción" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class=
 "previous"><a accesskey="p" href="Installation-Guide-Preface.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-introduction.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id2946938">2. ¡Necesitamos sus comentarios!</h2></div></div></div><a id="id2993125" class="indexterm"></a><div class="para">Si encuentra un error tipográfico en este manual o si sabe de alguna manera de mejorarlo, nos gustaría escuchar sus sugerencias. Por favor complete un reporte en Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> usando el producto <span class="application"><strong>Fedora</strong></span>. </div><div class="para">Cuando envíe un reporte de error no olvide mencionar el identificador del manual: <em class="citetitle">Installation_Guide</em> </div><div class="para">Si tiene una sugerencia para mejorar la
  documentación, intente ser tan específico como sea posible cuando describa su sugerencia. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de sección y parte del texto que rodea el error para que podamos encontrarlo más fácilmente. </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="Installation-Guide-Preface.html"><strong>Anterior</strong>Prefacio</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-introduction.html"><strong>Siguiente</strong>Introducción</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2. ¡Necesitamos sus comentarios!</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="Installation-Guide-Preface.html" title="Prefacio"/><link rel="prev" href="Installation-Guide-Preface.html" title="Prefacio"/><link rel="next" href="ch-introduction.html" title="Introducción"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="Installation-Guide-Preface.html"><strong>Ant
 erior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-introduction.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e329">2. ¡Necesitamos sus comentarios!</h2></div></div></div><a id="d0e332" class="indexterm"/><div class="para">
+		Si encuentra un error tipográfico en este manual o si sabe de alguna manera de mejorarlo, nos gustaría escuchar sus sugerencias. Por favor complete un reporte en Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> usando el producto <span class="application"><strong>Fedora</strong></span>.
+	</div><div class="para">
+		Cuando envíe un reporte de error no olvide mencionar el identificador del manual: <em class="citetitle">Installation_Guide</em>
+	</div><div class="para">
+		Si tiene una sugerencia para mejorar la documentación, intente ser tan específico como sea posible cuando describa su sugerencia. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de sección y parte del texto que rodea el error para que podamos encontrarlo más fácilmente.
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="Installation-Guide-Preface.html"><strong>Anterior</strong>Prefacio</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-introduction.html"><strong>Siguiente</strong>Introducción</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: pt-Advanced_installation_options.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/pt-Advanced_installation_options.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pt-Advanced_installation_options.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ pt-Advanced_installation_options.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Parte III. Opciones Avanzadas de instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="prev" href="ch08s04s09.html" title="8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque" /><link rel="next" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/i
 mages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s09.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-admin-options.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="part" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-Advanced_installation_options">Parte III. Opciones Avanzadas de instalación</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Parte III. Opciones Avanzadas de instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="prev" href="ch08s04s09.html" title="8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque"/><link rel="next" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><
 li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s09.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-admin-options.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="part" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-Advanced_installation_options">Parte III. Opciones Avanzadas de instalación</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="es-ES"><div/><div class="para">
 				Esta parte de la <em class="citetitle">Fedora Installation Guide</em> trata acerca de aspectos más complejos y métodos pocos comunes de instalar Fedora, incluyendo:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						Opciones de Arranque
@@ -10,4 +11,4 @@
 						instalación a través de VNC.
 					</div></li><li><div class="para">
 						utilizando <span class="application"><strong>kickstart</strong></span> para automatizar el proceso de instalación.
-					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ap-admin-options.html">9. Opciones de Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-bootoptions-installer">9.1. Configuración del Sistema de Instalación en el indicador boot:</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-language">9.1.1. Especificación del Idioma</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configuración de la Interfase</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-update">9.1.3. Actualizando anaconda...</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-installmethod">9.1.4. Especificación del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-net
 work">9.1.5. Configuración Manual de los Parámetros de Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html">9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Habilitación del Acceso Remoto con VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-telnet-installation.html">9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html">9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Configuración de un Servidor de Log</a></
 span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-installation.html">9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html">9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hwdetection.html">9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html">9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">9.6.1. Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-mediacheck.html">9.6.2. Verificar medio de arranque</a></span></dt><dt><span class
 ="section"><a href="sn-mode-rescue.html">9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-upgradeany.html">9.6.4. Actualizar el equipo</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-medialess-install.html">10. Instalación sin Medios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-medialess-install.html#sn-medialess-getting-files">10.1. Extrayendo los Archivos de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-editing-grub-conf.html">10.2. Edición de la Configuración de GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-booting.html">10.3. Arrancando la Instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-install-server.html">11. Preparación de un Servidor de Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-install-server.html#sn-install-cobbler">11.1. Configurando cobbler</a></span></dt><d
 t><span class="section"><a href="sn-cobbler-setup-distro.html">11.2. Configurando la Distribución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-mirror.html">11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-import.html">11.4. Importando la Distribución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html">11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">11.5.1. Setting up the Network Server</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-pxe-config.html">11.5.2. Configuración de arranque PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-add-hosts.html">11.5.3. Añadir Equipos PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-tftp.html">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch11s05s05.html">1
 1.5.5. Configuración del Servidor DHCP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-netboot-custom-msg.html">11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="netboot-performing.html">11.5.7. Performing the PXE Installation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="vncwhitepaperadded.html">12. Instalando a través de VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="vncwhitepaperadded.html#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. Visor VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html">12.2. Modos VNC en Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo Directo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html">12.2.2. Modo de Conexión</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="V
 NC_Whitepaper-installation.html">12.3. Instalación Usando VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Ejemplo de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html">12.3.2. Consideraciones de Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html">12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-references.html">12.4. Referencias</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-kickstart2.html">13. Instalaciones Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. ¿Qué son las instalaciones Kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</a></span><
 /dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Crear un archivo Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Opciones Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Ejemplo de particionamiento avanzado</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Script de pre-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Ejemplo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstar
 t2-post-examples">13.7.1. Ejemplos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creación de un medio de arranque Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Inicio de una instalación Kickstart</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html">14. Configurador de Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-k
 ickstart-basic">14.1. Configuración básica</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">14.2. Método de instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Opciones del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">14.4. Información de las particiones</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creación de particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Network Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Autenticación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Configuración del cortafuegos</a></span></dt><dd
 ><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configuración de SELinux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Configuración de la pantalla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">14.10. Script de pre-instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Entorno Chroot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Uso de un intérprete</a></span></dt></dl></dd><dt><span
  class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Guardar el archivo</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s09.html"><strong>Anterior</strong>8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Send...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-admin-options.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 9. Opciones de Arranque</a></li></ul></body></html>
+					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ap-admin-options.html">9. Opciones de Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-bootoptions-installer">9.1. Configuración del Sistema de Instalación en el indicador boot:</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-language">9.1.1. Especificación del Idioma</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configuración de la Interfase</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-update">9.1.3. Actualizando anaconda...</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-installmethod">9.1.4. Especificación del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-net
 work">9.1.5. Configuración Manual de los Parámetros de Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html">9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Habilitación del Acceso Remoto con VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-telnet-installation.html">9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html">9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Configuración de un Servidor de Log</a></
 span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-installation.html">9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html">9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hwdetection.html">9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html">9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">9.6.1. Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-mediacheck.html">9.6.2. Verificar medio de arranque</a></span></dt><dt><span class
 ="section"><a href="sn-mode-rescue.html">9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-upgradeany.html">9.6.4. Actualizar el equipo</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-medialess-install.html">10. Instalación sin Medios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-medialess-install.html#sn-medialess-getting-files">10.1. Extrayendo los Archivos de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-editing-grub-conf.html">10.2. Edición de la Configuración de GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-booting.html">10.3. Arrancando la Instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-install-server.html">11. Preparación de un Servidor de Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-install-server.html#sn-install-cobbler">11.1. Configurando cobbler</a></span></dt><d
 t><span class="section"><a href="sn-cobbler-setup-distro.html">11.2. Configurando la Distribución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-mirror.html">11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-import.html">11.4. Importando la Distribución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html">11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">11.5.1. Preparación de un Servidor de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-pxe-config.html">11.5.2. Configuración de arranque PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-add-hosts.html">11.5.3. Añadir Equipos PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-tftp.html">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch11s05s05.ht
 ml">11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-netboot-custom-msg.html">11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="netboot-performing.html">11.5.7. Realizando la Instalación PXE</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="vncwhitepaperadded.html">12. Instalando a través de VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="vncwhitepaperadded.html#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. Visor VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html">12.2. Modos VNC en Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo Directo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html">12.2.2. Modo de Conexión</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a hre
 f="VNC_Whitepaper-installation.html">12.3. Instalación Usando VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Ejemplo de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html">12.3.2. Consideraciones de Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html">12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-references.html">12.4. Referencias</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-kickstart2.html">13. Instalaciones Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. ¿Qué son las instalaciones Kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</a></sp
 an></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Crear un archivo Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Opciones Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Ejemplo de particionamiento avanzado</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Script de pre-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Ejemplo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kick
 start2-post-examples">13.7.1. Ejemplos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creación de un medio de arranque Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Inicio de una instalación Kickstart</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html">14. Configurador de Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-conf
 ig-kickstart-basic">14.1. Configuración básica</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">14.2. Método de instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Opciones del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">14.4. Información de las particiones</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creación de particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Network Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Autenticación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Configuración del cortafuegos</a></span></dt
 ><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configuración de SELinux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Configuración de la pantalla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">14.10. Script de pre-instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Entorno Chroot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Uso de un intérprete</a></span></dt></dl></dd><dt><
 span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Guardar el archivo</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s09.html"><strong>Anterior</strong>8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Send...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-admin-options.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 9. Opciones de Arranque</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: pt-After_installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/pt-After_installation.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pt-After_installation.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ pt-After_installation.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Parte IV. Después de la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html" title="14.12. Guardar el archivo" /><link rel="next" href="ch-firstboot.html" title="Capítulo 15. Primer Arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" />
 </a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-firstboot.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="part" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-After_installation">Parte IV. Después de la instalación</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Parte IV. Después de la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html" title="14.12. Guardar el archivo"/><link rel="next" href="ch-firstboot.html" title="Capítulo 15. Primer Arranque"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redh
 at-config-kickstart-savefile.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-firstboot.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="part" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-After_installation">Parte IV. Después de la instalación</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="es-ES"><div/><div class="para">
 				Esta parte de la <span class="application"><strong>kickstart</strong></span> trata acerca de la finalización de la instalación, así como algunas tareas relacionadas que tal vez debería realizar en algún momento más adelante. Estas son:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						utilizando el disco de instalación de Fedora para recuperar un sistema dañado.
@@ -8,4 +9,4 @@
 						actualizando completamente el sistema a una nueva versión de Fedora.
 					</div></li><li><div class="para">
 						Removiendo Fedora de su equipo
-					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-firstboot.html">15. Primer Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Acuerdo de Licencia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Usuario del Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Fecha y Hora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Perfil del Hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-next-steps.html">16. Sus Siguientes Pasos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Actualización de su Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Finalizando una Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to
 -gui-login.html">16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Buscando Documentación y Soporte</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.html">16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-rescuemode.html">17. Recuperación Básica del Sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemas comunes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. No es posible arrancar en Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemas de Hardware/Software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href=
 "ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html">17.2. Arrancar en modo de rescate</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalación del Gestor de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Arrancar en modo monousuario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Arranque en modo de emergencia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-upgrade-x86.html">18. Actualización de su sistema actual</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#id3039191">18.1. Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Actualización de su sistema</a></span><
 /dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-x86-uninstall.html">19. Eliminando Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora es el único sistema operativo en la computadora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Su computadora tiene a Fedora y un sistema operativo Micosoft Windows en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="s
 ection"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Anterior</strong>14.12. Guardar el archivo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-firstboot.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 15. Primer Arranque</a></li></ul></body></html>
+					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-firstboot.html">15. Primer Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Acuerdo de Licencia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Usuario del Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Fecha y Hora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Perfil del Hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-next-steps.html">16. Sus Siguientes Pasos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Actualización de su Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Finalizando una Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to
 -gui-login.html">16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Buscando Documentación y Soporte</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.html">16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-rescuemode.html">17. Recuperación Básica del Sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemas comunes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. No es posible arrancar en Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemas de Hardware/Software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href=
 "ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html">17.2. Arrancar en modo de rescate</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalación del Gestor de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Arrancar en modo monousuario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Arranque en modo de emergencia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-upgrade-x86.html">18. Actualización de su sistema actual</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#d0e17206">18.1. Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Actualización de su sistema</a></span></
 dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-x86-uninstall.html">19. Eliminando Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora es el único sistema operativo en la computadora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Su computadora tiene a Fedora y un sistema operativo Micosoft Windows en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="se
 ction"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Anterior</strong>14.12. Guardar el archivo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-firstboot.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 15. Primer Arranque</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: pt-Before_you_begin.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/pt-Before_you_begin.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pt-Before_you_begin.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ pt-Before_you_begin.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Parte I. Antes de empezar</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="prev" href="sn-start-installation.html" title="2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?" /><link rel="next" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Si
 te" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-start-installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-steps-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="part" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-Before_you_begin">Parte I. Antes de empezar</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Parte I. Antes de empezar</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="prev" href="sn-start-installation.html" title="2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?"/><link rel="next" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s
 n-start-installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-steps-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="part" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-Before_you_begin">Parte I. Antes de empezar</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="es-ES"><div/><div class="para">
 				Esta parte de la <em class="citetitle">Fedora Installation Guide</em> trata acerca de las decisiones que debería tomar y de los recursos con los que debería contar antes de instalar Fedora, incluyendo:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						la decisión entre actualizar una instalación existente, o instalar una nueva copia de Fedora.
@@ -10,4 +11,4 @@
 						preparándose a instalar Fedora desde la red.
 					</div></li><li><div class="para">
 						preparando el controlador del medio de arranque.
-					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-steps-x86.html">3. Pasos previos a comenzar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#id2976110">3.1. ¿Actualizar o Instalar?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. ¿Es compatible su hardware?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#id2995728">3.4.1. Métodos de arranque alternativos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.
 5. Preparación para una instalación de red</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#id2929942">3.5.1. Preparación para una instalación FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparación para una instalación NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparación para una instalación de disco duro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-ent-table.html">4. Lista de Especificaciones del Sistemas</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-driverdisk-x86.html">5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#id2957310">5.1. ¿Por qué necesito un medio que contenga controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</a></span></dt><dt><span class="se
 ction"><a href="ch05s03.html">5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#id2971633">5.3.1. Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch05s04.html">5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-start-installation.html"><strong>Anterior</strong>2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-steps-x86.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 3. Pasos previos a comenzar</a></li></ul></body></html>
+					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-steps-x86.html">3. Pasos previos a comenzar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#d0e1082">3.1. ¿Actualizar o Instalar?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. ¿Es compatible su hardware?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#d0e1191">3.4.1. Métodos de arranque alternativos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. P
 reparación para una instalación de red</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#d0e1420">3.5.1. Preparación para una instalación FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparación para una instalación NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparación para una instalación de disco duro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-ent-table.html">4. Lista de Especificaciones del Sistemas</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-driverdisk-x86.html">5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#d0e1728">5.1. ¿Por qué necesito un medio que contenga controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><
 a href="ch05s03.html">5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#d0e1791">5.3.1. Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch05s04.html">5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-start-installation.html"><strong>Anterior</strong>2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-steps-x86.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 3. Pasos previos a comenzar</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: pt-Technical_appendixes.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/pt-Technical_appendixes.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pt-Technical_appendixes.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ pt-Technical_appendixes.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Parte V. Apéndices Técnicos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows" /><link rel="next" href="ch-partitions-x86.html" title="Apéndice A. Introducción a la creación de particiones" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
 Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="part" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-Technical_appendixes">Parte V. Apéndices Técnicos</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Parte V. Apéndices Técnicos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows"/><link rel="next" href="ch-partitions-x86.html" title="Apéndice A. Introducción a la creación de particiones"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul 
 class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="part" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-Technical_appendixes">Parte V. Apéndices Técnicos</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="es-ES"><div/><div class="para">
 				Los apéndices en esta sección no contienen instrucciones que le dirán cómo instalar Fedora. En su lugar, ellos proveen respaldo técnico que tal vez pueda encontrar útil para entender las opciones que Fedora le ofrece en varios momentos del proceso de instalación.
-			</div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="appendix"><a href="ch-partitions-x86.html">A. Introducción a la creación de particiones</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">A.1. Conceptos básicos sobre el disco duro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Haciendo Esp
 acio para Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Ficha de los nombres para las particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Particiones y otros sistemas operativos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Particiones en el disco y puntos de montaje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. ¿Cuántas particiones?</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ISCSI_disks.html">B. ISCSI disks</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ISCSI_disks.html#sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. discos iSCSI disks en anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html">B.2. Discos iSCSI durante el incio</a></sp
 an></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="Disk_Encryption_Guide.html">C. Guía de Encriptación de Disco: </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Disk_Encryption_Guide.html#id2874181">C.1. ¿Qué es la encriptación en dispositivo de bloque? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02.html">C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs02.html#id2944574">C.2.1. Repaso de LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s02.html">C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup) </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s03.html">C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs03.html">C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs03.html#id29881
 57">C.3.1. ¿Qué Tipo de Dispositivos de Bloque Pueden Ser Encriptados? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs03s02.html">C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs04.html">C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs04.html#id2990254">C.4.1. Crear los dispositivos de bloque </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="randomize_device.html">C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s03.html">C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s04.html">C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo </a></span></dt><dt><span class="secti
 on"><a href="apcs04s05.html">C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado. </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s06.html">C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/crypttab</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s07.html">C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs05.html">C.5. Tareas Comunes Post-Instalación </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs05.html#new_key">C.5.1. Defina una llave aleatoriamente generada como una forma adicional de acceder al dispositivo de encriptado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s02.html">C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s03.html">C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo </a></s
 pan></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="sn-partitioning-lvm.html">D. Entendiendo LVM</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="ch-grub.html">E. El Gestor de Arranque GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">E.1. GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">E.1.2. Funciones de GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-installing.html">E.2. Installing GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html">E.3. Terminología de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nombres de dispositivos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-files
 .html">E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-rootfs.html">E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html">E.4. Interfaces de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Orden de carga de las interfaces</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-commands.html">E.5. Comandos de GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html">E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Estructura del archivo de configuración</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-configfile-commands.html">E.6.2. Configuración de Directrices de archivos</a></span></dt></dl></dd>
 <dt><span class="section"><a href="s1-grub-runlevels.html">E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html">E.8. Recursos adicionales</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Documentación instalada</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-useful-websites.html">E.8.2. Sitios Web de utilidad</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-related-books.html">E.8.3. Libros relacionados</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-boot-init-shutdown.html">F.  Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">F.1. Proceso de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html">F.2. Vista 
 Detallada del Proceso de Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. La BIOS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">F.2.2. El Gestor de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">F.2.3. El kernel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-init.html">F.2.4. Programa /sbin/init </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Niveles de ejecución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shu
 tdown-sysv-util.html">F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">F.5. Apagar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-techref.html">G. Otra Documentación Técnica.</a></span></dt></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Anterior</strong>19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice A. Introducción a la creación de partici...</a></li></ul></body></html>
+			</div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="appendix"><a href="ch-partitions-x86.html">A. Introducción a la creación de particiones</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">A.1. Conceptos básicos sobre el disco duro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Haciendo Esp
 acio para Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Ficha de los nombres para las particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Particiones y otros sistemas operativos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Particiones en el disco y puntos de montaje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. ¿Cuántas particiones?</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ISCSI_disks.html">B. ISCSI disks</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ISCSI_disks.html#sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. discos iSCSI disks en anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html">B.2. Discos iSCSI durante el incio</a></sp
 an></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="Disk_Encryption_Guide.html">C. Guía de Encriptación de Disco: </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Disk_Encryption_Guide.html#d0e19913">C.1. ¿Qué es la encriptación en dispositivo de bloque? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02.html">C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs02.html#d0e19934">C.2.1. Repaso de LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s02.html">C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup) </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s03.html">C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs03.html">C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs03.html#d0e20057"
 >C.3.1. ¿Qué Tipo de Dispositivos de Bloque Pueden Ser Encriptados? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs03s02.html">C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs04.html">C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs04.html#d0e20074">C.4.1. Crear los dispositivos de bloque </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="randomize_device.html">C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s03.html">C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s04.html">C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo </a></span></dt><dt><span class="section">
 <a href="apcs04s05.html">C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado. </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s06.html">C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/crypttab</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s07.html">C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs05.html">C.5. Tareas Comunes Post-Instalación </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs05.html#new_key">C.5.1. Defina una llave aleatoriamente generada como una forma adicional de acceder al dispositivo de encriptado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s02.html">C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s03.html">C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo </a></span>
 </dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="sn-partitioning-lvm.html">D. Entendiendo LVM</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="ch-grub.html">E. El Gestor de Arranque GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">E.1. GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">E.1.2. Funciones de GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-installing.html">E.2. Installing GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html">E.3. Terminología de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nombres de dispositivos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-files.htm
 l">E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-rootfs.html">E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html">E.4. Interfaces de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Orden de carga de las interfaces</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-commands.html">E.5. Comandos de GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html">E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Estructura del archivo de configuración</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-configfile-commands.html">E.6.2. Configuración de Directrices de archivos</a></span></dt></dl></dd><dt>
 <span class="section"><a href="s1-grub-runlevels.html">E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html">E.8. Recursos adicionales</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Documentación instalada</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-useful-websites.html">E.8.2. Sitios Web de utilidad</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-related-books.html">E.8.3. Libros relacionados</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-boot-init-shutdown.html">F.  Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">F.1. Proceso de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html">F.2. Vista Deta
 llada del Proceso de Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. La BIOS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">F.2.2. El Gestor de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">F.2.3. El kernel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-init.html">F.2.4. Programa /sbin/init </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Niveles de ejecución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdow
 n-sysv-util.html">F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">F.5. Apagar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-techref.html">G. Otra Documentación Técnica.</a></span></dt></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Anterior</strong>19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice A. Introducción a la creación de partici...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: pt-The_installation_process.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/pt-The_installation_process.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pt-The_installation_process.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ pt-The_installation_process.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Parte II. Los procesos de instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="prev" href="ch05s04.html" title="5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación" /><link rel="next" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capítulo 6. Iniciando la Instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
 ng" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s04.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="part" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-The_installation_process">Parte II. Los procesos de instalación</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Parte II. Los procesos de instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="prev" href="ch05s04.html" title="5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación"/><link rel="next" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capítulo 6. Iniciando la Instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"
 ><a accesskey="p" href="ch05s04.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="part" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-The_installation_process">Parte II. Los procesos de instalación</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="es-ES"><div/><div class="para">
 				Esta parte de la <em class="citetitle">Fedora Installation Guide</em> detalla el proceso de instalación en sí mismo, desde varios métodos de iniciar el instalador hasta el punto en que el equipo debe ser reiniciado para que la instalación finalice. Esta parte del manual también incluye un capítulo relacionado con problemas que pueden surgir en el proceso de instalación.
-			</div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-beginninginstallation.html">6. Iniciando la Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. El Menú Boot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Instalando de Fuente Diferente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Verificación de Medios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificando el CD Vivo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verificando el DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4. Arranque desde la Red usando PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Interfases Gráfica y Texto</a></span></dt></dl></dd><
 dt><span class="chapter"><a href="ch-guimode-x86.html">7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#id2969176">7.2.1. Utilización del Teclado para Navegar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Inicio del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Iniciación del program
 a de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Selección del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. ¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Instalación desde un Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Realizar una instalación de red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Instalación a través de NFS</a></span></dt><dt><spa
 n class="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Instalar desde FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Bienvenido a Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Inicializar el Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Actualización de un Sistema Existente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Exámen de la Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Actualizando usando el Instalador</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Actualizando la Configuración del Gesto
 r de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configuración manual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Configuración del huso horario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Poner la Contraseña de Root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID y Otros Dispositivos de Disco</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20
 . Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Particionamiento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#id2959166">7.21.1. Visualización gráfica de los discos duros</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. La pantalla de particionado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Campos de la Partición</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Añadir particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Modificación de Particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Borrar particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section
 "><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configuración avanzada del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Gestores de arranque alternativos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Instalando desde Repositorios Adicionales</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Personalizar la Selección de Software</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Prepara
 ndo la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#id3057764">7.24.1. Preparando la Instalación </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Instalando paquetes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Fin de la instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-trouble-x86.html">8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id2992211">8.1. No puede arrancar Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id2940766">8.1.1. ¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id2923027">8.1.2. ¿Su sistema está mostrando errores de señal 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s02
 .html">8.2. Problemas al inicio de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#id2984123">8.2.1. Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Problemas durante la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4. Uso del espacio libre</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">8.3.5. Otros proble
 mas de particionamiento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.html">8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problemas después de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Problemas con la pantalla gráfica de GRUB en un sistema basado en x86</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problemas durante la conexión</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memori
 a RAM?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. Su impresora no funciona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s04.html"><strong>Anterior</strong>5.4. Uso de un medio con controladores durante la...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 6. Iniciando la Instalación</a></li></ul></body></html>
+			</div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-beginninginstallation.html">6. Iniciando la Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. El Menú Boot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Instalando de Fuente Diferente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Verificación de Medios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificando el CD Vivo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verificando el DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4. Arranque desde la Red usando PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Interfases Gráfica y Texto</a></span></dt></dl></dd><
 dt><span class="chapter"><a href="ch-guimode-x86.html">7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">7.2.1. Utilización del Teclado para Navegar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Inicio del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Iniciación del programa 
 de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Selección del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. ¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Instalación desde un Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Realizar una instalación de red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Instalación a través de NFS</a></span></dt><dt><span 
 class="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Instalar desde FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Bienvenido a Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Inicializar el Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Actualización de un Sistema Existente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Exámen de la Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Actualizando usando el Instalador</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor 
 de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configuración manual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Configuración del huso horario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Poner la Contraseña de Root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID y Otros Dispositivos de Disco</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. 
 Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Particionamiento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#d0e4726">7.21.1. Visualización gráfica de los discos duros</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. La pantalla de particionado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Campos de la Partición</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Añadir particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Modificación de Particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Borrar particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a
  href="s1-x86-bootloader.html">7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configuración avanzada del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Gestores de arranque alternativos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Instalando desde Repositorios Adicionales</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Personalizar la Selección de Software</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Preparando 
 la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6622">7.24.1. Preparando la Instalación </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Instalando paquetes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Fin de la instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-trouble-x86.html">8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6718">8.1. No puede arrancar Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6729">8.1.1. ¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6763">8.1.2. ¿Su sistema está mostrando errores de señal 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html">8.2. 
 Problemas al inicio de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#d0e6820">8.2.1. Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Problemas durante la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4. Uso del espacio libre</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">8.3.5. Otros problemas de partici
 onamiento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.html">8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problemas después de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Problemas con la pantalla gráfica de GRUB en un sistema basado en x86</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problemas durante la conexión</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?</a></sp
 an></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. Su impresora no funciona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s04.html"><strong>Anterior</strong>5.4. Uso de un medio con controladores durante la...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 6. Iniciando la Instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: randomize_device.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/randomize_device.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- randomize_device.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ randomize_device.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación" /><link rel="prev" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación" /><link rel="next" href="apcs04s03.html" title="C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common
 _Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="randomize_device">C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación"/><link rel="prev" href="apcs04.html" title="C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación"/><link rel="next" href="apcs04s03.html" title="C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" hre
 f="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="randomize_device">C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios</h3></div></div></div><div class="para">
 				Completando <device> (por ejemplo: <code class="filename">/dev/sda3</code>) con datos aleatorios antes de encriptarlo aumenta poderosamente la potencia del encriptado. La desventaja es que este proceso puede llevar mucho tiempo.
 			</div><div class="para">
 				<div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
@@ -14,4 +15,4 @@
 						La forma más rápida, que provee datos aleatorios de baja calidad:
 <pre class="programlisting">badblocks -c 10240 -s -w -t random -v <device>
 </pre>
-					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04.html"><strong>Anterior</strong>C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s03.html"><strong>Siguiente</strong>C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositiv...</a></li></ul></body></html>
+					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04.html"><strong>Anterior</strong>C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s03.html"><strong>Siguiente</strong>C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositiv...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-advanced-storage-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-advanced-storage-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-advanced-storage-x86.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ s1-advanced-storage-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,14 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.19. Advanced Storage Options</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-diskpartsetup-x86.html" title="7.18. Disk Partitioning Setup" /><link rel="next" href="s1-diskpartauto-x86.html" title="7.20. Create Default Layout" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" a
 lt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartsetup-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartauto-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-advanced-storage-x86">7.19. Advanced Storage Options </h2></div></div></div><a id="id3073314" class="indexterm"></a><a id="id2845910" class="indexterm"></a><div class="figure" id="id2996599"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartadvanced/advanced_storage.png" alt="Advanced Storage Options" /><div class="longdesc"><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.19. Advanced Storage Options</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-diskpartsetup-x86.html" title="7.18. Disk Partitioning Setup"/><link rel="next" href="s1-diskpartauto-x86.html" title="7.20. Create Default Layout"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
 ccesskey="p" href="s1-diskpartsetup-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartauto-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-advanced-storage-x86">7.19. Advanced Storage Options </h2></div></div></div><a id="d0e4454" class="indexterm"/><a id="d0e4459" class="indexterm"/><div class="figure" id="d0e4465"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartadvanced/advanced_storage.png" alt="Advanced Storage Options"/><div class="longdesc"><div class="para">
 				Opciones Avanzadas de Almacenamiento.
-			</div></div></div></div><h6>Figura 7.16. Advanced Storage Options</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+			</div></div></div></div><h6>Figura 7.16. Advanced Storage Options</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Desde esta pantalla puede seleccionar deshabilitar un dispositivo dmraid, en cuyo caso los elementos individuales del dispositivo dmraid aparecerán como discos duros separados. También puede elegir configurar un destino iSCSI (SCSI sobre TCP/IP). Vea See <a class="xref" href="ISCSI_disks.html" title="Apéndice B. ISCSI disks">Apéndice B, <i>ISCSI disks</i></a> para una introducción a iSCSI.
 </div><div class="para">
 	Para configurar un destino ISCSI invoque el diálogo 'Configure los Parámetros ISCSI' seleccionando 'Añada destino ISCSI y haga clic en el botón 'Añadir Controlador'. Complete los datos para la IP del destino ISCSI y proporcione un nombre de inicializador ISCSI único para identificar este sistema. Si el destino ISCI utiliza CHAP (Challenge Handshake Authemtication Protocol) para autenticarse, ingrese el nombre de usuario y la contraseña CHAP. Si su entorno utiliza 2-way CHAP (también denominado "Mutual CHAP"), ingrese también el nombre de usuario y la contraseña correspondiente al reverso. Haga clic en el botón 'Añadir objetivo' para tratar de conectarse al destino ISCSI utilizando esta información.
-</div><div class="figure" id="id2990434"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartadvanced/iscsi-config.png" alt="Configure los Parámetros ISCSI" /><div class="longdesc"><div class="para">
+</div><div class="figure" id="d0e4483"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartadvanced/iscsi-config.png" alt="Configure los Parámetros ISCSI"/><div class="longdesc"><div class="para">
 				Configure los Parámetros ISCSI.
-			</div></div></div></div><h6>Figura 7.17. Configure los Parámetros ISCSI </h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+			</div></div></div></div><h6>Figura 7.17. Configure los Parámetros ISCSI </h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Observe que podrá reintentar con un IP objetivo ISCSI diferente si lo llega a introducir de manera incorrecta, pero para poder cambiar el nombre del inicializador ISCSI necesitará reiniciar la instalación.
-</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartsetup-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.18. Disk Partitioning Setup</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartauto-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.20. Create Default Layout</a></li></ul></body></html>
+</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartsetup-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.18. Disk Partitioning Setup</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartauto-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.20. Create Default Layout</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-begininstall-cd-inst-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-begininstall-cd-inst-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-begininstall-cd-inst-x86.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ s1-begininstall-cd-inst-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,16 +1,17 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-installmethod.html" title="7.4. Selección del Método de Instalación" /><link rel="next" href="s1-begininstall-hd-x86.html" title="7.6. Instalación desde un Disco Duro" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Con
 tent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-installmethod.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-hd-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-cd-inst-x86">7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</h2></div></div></div><a id="id3031656" class="indexterm"></a><a id="id2989311" class="indexterm"></a><a id="id2945414" class="indexterm"></a><a id="id3074240" class="indexterm"></a><a id="id2972325" class="indexterm"></a><a id="id2948452" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-installmethod.html" title="7.4. Selección del Método de Instalación"/><link rel="next" href="s1-begininstall-hd-x86.html" title="7.6. Instalación desde un Disco Duro"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="doc
 nav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-installmethod.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-hd-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-cd-inst-x86">7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</h2></div></div></div><a id="d0e3047" class="indexterm"/><a id="d0e3052" class="indexterm"/><a id="d0e3057" class="indexterm"/><a id="d0e3062" class="indexterm"/><a id="d0e3067" class="indexterm"/><a id="d0e3072" class="indexterm"/><div class="para">
 	Para instalar Fedora desde un DVD/CD-ROM, introduzca el DVD o CD #1 en el dispositivo de DVD/CD-ROM e inicie su sistema desde DVD/CD-ROM.Aún si ha arrancado desde un medio alternativo, puede instalar Fedora desde un CD o DVD.
 </div><div class="para">
 		El programa de instalación revisa el sistema e intenta identificar su dispositivo de CD-ROM. Inicia buscando un dispositivo de CD-ROM IDE (también conocido como ATAPI).
-	</div><div class="note"><h2>Note</h2><a id="id3031638" class="indexterm"></a><a id="id2922196" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div><div class="note"><h2>Note</h2><a id="d0e3088" class="indexterm"/><a id="d0e3093" class="indexterm"/><div class="para">
 			Para interrumpir el proceso de instalación en este momento, reinicie su máquina y luego expulse el medio de arranque. Se puede terminar el proceso de instalación de manera segura en cualquier momento previo a la pantalla <span class="guilabel"><strong>Comenzar la instalación</strong></span>. Consulte la <a class="xref" href="s1-preparetoinstall-x86.html" title="7.24. Preparando la instalación">Sección 7.24, “Preparando la instalación”</a> para obtener mayor información.
-		</div></div><a id="id3049722" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div></div><a id="d0e3103" class="indexterm"/><div class="para">
 	Si su unidad de CD-ROM no es detectada y es una unidad SCSI CD-ROM, el programa de instalación le pedirá elegir un controlador SCSI. Elija el más parecido a su controlador. Además puede especificar opciones para el controlador si es necesario, sin embargo, la mayoría de los controladores detectarán su adaptador SCSI automáticamente.
 </div><div class="para">
 		Si el dispositivo de DVD/CD-ROM es encontrado y cargado, el programa de instalación le ofrecerá la opción de revisar la integridad del DVD/CD-ROM. Este proceso tomará algún tiempo. Usted tiene la opción de saltarse este paso. Sin embargo, si luego encuentra problemas con el programa de instalación, usted deberá reiniciar la máquina y ejecutar la revisión del medio antes de solicitar soporte. Desde el diálogo de revisión de medios, continúe a la siguiente etapa del proceso de instalación (consulte la <a class="xref" href="sn-welcome-x86.html" title="7.10. Bienvenido a Fedora">Sección 7.10, “Bienvenido a Fedora”</a>).
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. ¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</h3></div></div></div><a id="id2977391" class="indexterm"></a><a id="id2862687" class="indexterm"></a><a id="id3065144" class="indexterm"></a><a id="id2997804" class="indexterm"></a><a id="id3030461" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. ¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</h3></div></div></div><a id="d0e3120" class="indexterm"/><a id="d0e3127" class="indexterm"/><a id="d0e3134" class="indexterm"/><a id="d0e3139" class="indexterm"/><a id="d0e3144" class="indexterm"/><div class="para">
 	Si tiene un DVD/CD-ROM IDE (ATAPI) pero el programa de instalación no lo encuentra y le pregunta qué tipo de dispositivo DVD/CD-ROM tiene, puede intentar el siguiente comando de arranque. Reinicie la instalación y en el interprete de comandos <code class="prompt">boot:</code> introduzca <strong class="userinput"><code>linux hd<em class="replaceable"><code>X</code></em>=cdrom</code></strong>. Remplace <strong class="userinput"><code><em class="replaceable"><code>X</code></em></code></strong> con una de las siguientes letras dependiendo de la interfaz a la cual la unidad está conectada y si ésta está configurada como maestra o esclava (también conocida como primaria o secundaria):
 </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 			<code class="command">a</code> — Primer controlador IDE, maestro
@@ -22,4 +23,4 @@
 			<code class="command">d</code> — Segundo controlador IDE, esclavo
 		</div></li></ul></div><div class="para">
 	Si tiene un tercer o un cuarto controlador, continúe simplemente asignando las letras en orden alfabético, pasando de controlador a controlador, de maestro a esclavo).
-</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-installmethod.html"><strong>Anterior</strong>7.4. Selección del Método de Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-hd-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.6. Instalación desde un Disco Duro</a></li></ul></body></html>
+</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-installmethod.html"><strong>Anterior</strong>7.4. Selección del Método de Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-hd-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.6. Instalación desde un Disco Duro</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-begininstall-hd-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-begininstall-hd-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-begininstall-hd-x86.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ s1-begininstall-hd-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.6. Instalación desde un Disco Duro</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html" title="7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM" /><link rel="next" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html" title="7.7. Realizar una instalación de red" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img s
 rc="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-hd-x86">7.6. Instalación desde un Disco Duro</h2></div></div></div><a id="id2918211" class="indexterm"></a><a id="id2939448" class="indexterm"></a><a id="id3090820" class="indexterm"></a><a id="id2905969" class="indexterm"></a><a id="id2970718" class="indexterm"></a><a id="id3037864" class="indexterm"></a><a id="id3087937" class="indexterm"></a><a id="id2951100" class="indexterm"></a><a id="id3030434" class="indexterm"></a><a id="id3050126" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.6. Instalación desde un Disco Duro</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html" title="7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM"/><link rel="next" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html" title="7.7. Realizar una instalación de red"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-hd-x86">7.6. Instalación desde un Disco Duro</h2></div></div></div><a id="d0e3203" class="indexterm"/><a id="d0e3206" class="indexterm"/><a id="d0e3211" class="indexterm"/><a id="d0e3216" class="indexterm"/><a id="d0e3221" class="indexterm"/><a id="d0e3226" class="indexterm"/><a id="d0e3231" class="indexterm"/><a id="d0e3236" class="indexterm"/><a id="d0e3241" class="indexterm"/><a id="d0e3246" class="indexterm"/><div class="para">
 	La pantalla <span class="guilabel"><strong>Selección de la partición</strong></span> aplica sólo si está realizando la instalación desde una partición del disco (es decir, si ha seleccionado <span class="guimenuitem"><strong>Disco duro</strong></span> en la ventana de diálogo <span class="guilabel"><strong>Método de instalación</strong></span>). Esta ventana de diálogo le permite nombrar la partición del disco y el directorio desde el cual está instalando Fedora.
 </div><div class="para">
 	Los archivos ISO deben estar localizados en el disco duro interno de la computadora, o conectado a la máquina vía USB. Además el archivo <code class="filename">install.img</code> dentro de los archivos ISO se debe copiar al directorio con nombre <code class="filename">images</code>. Puede usar esta opción para instalar Fedora en computadoras que no tienen ni conexión de red ni unidad de CD/DVD.
@@ -13,13 +14,13 @@
 	Antes de comenzar la instalación desde el disco duro, verifique el tipo de partición para asegurarse que Fedora lo pueda leer. Para verificar el sistema de archivo bajo Windows, use la herramienta <span class="application"><strong>Administración de Discos</strong></span>. Para verificar el sistema de archivo de la partición bajo Linux, use el utilitario <code class="command">fdisk</code>.
 </div><div class="important"><h2>No se puede instalar desde particiones LVM</h2><div class="para">
 		No puede usar archivos ISO en particiones controladas por LVM (Administración de Volumenes Lógicos).
-	</div></div><div class="figure" id="id2998690"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/begininstall/hd.png" alt="Selección del diálogo de particiones para la instalación desde el disco duro" /><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div></div><div class="figure" id="d0e3305"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/begininstall/hd.png" alt="Selección del diálogo de particiones para la instalación desde el disco duro"/><div class="longdesc"><div class="para">
 				Selección del diálogo de particiones para la instalación desde el disco duro
-			</div></div></div></div><h6>Figura 7.3. Selección del diálogo de particiones para la instalación desde el disco duro</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+			</div></div></div></div><h6>Figura 7.3. Selección del diálogo de particiones para la instalación desde el disco duro</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Seleccione la partición que contiene los archivos ISO de la lista de particiones disponibles. Los nombres de dispositivos de disco internos IDE, SATA, SCSI y USB comienzan con <code class="filename">/dev/sd</code>. Cada disco individual tiene su propia letra, por ejemplo <code class="filename">/dev/sda</code>. Cada partición en un disco está numerada, por ejemplo <code class="filename">/dev/sda1</code>.
 </div><div class="para">
 	Especifique también el <span class="guilabel"><strong>Directorio que contiene las imágenes</strong></span>. Ingrese la ruta completa del directorio en el disco que contiene los archivos de imágenes ISO. La tabla siguiente muestra algunos ejemplos de cómo ingresar esta información:
-</div><div class="table" id="table-Location_of_ISO_images"><div class="table-contents"><table summary="Ubicación de las imágenes ISO para diferentes tipos de partición" border="1"><colgroup><col /><col /><col /><col /></colgroup><thead><tr><th align="left">
+</div><div class="table" id="table-Location_of_ISO_images"><div class="table-contents"><table summary="Ubicación de las imágenes ISO para diferentes tipos de partición" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 					Tipo de Partición
 				</th><th align="left">
 					Volumen
@@ -43,10 +44,10 @@
 					/home/user1/F11
 				</td><td align="left">
 					/user1/F11
-				</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 7.2. Ubicación de las imágenes ISO para diferentes tipos de partición</h6></div><br class="table-break" /><div class="para">
+				</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 7.2. Ubicación de las imágenes ISO para diferentes tipos de partición</h6></div><br class="table-break"/><div class="para">
 	Si las imágenes ISO no se encuentran en el directorio raíz de una partición (nivel superior), ingrese una <code class="filename">/</code>. Si las imágenes ISO están ubicadas en un subdirectorio de una partición montada, ingrese el nombre del directorio dentro de esa partición que las contiene. Por ejemplo, si la partición en donde se encuentran las imágenes ISO está montada normalmente como <code class="filename">/home/</code>, y las imágenes se encuentran en <code class="filename">/home/new/</code>, tiene que ingresar <code class="filename">/new/</code>.
 </div><div class="important"><h2>Use la barra de dividido</h2><div class="para">
 		Una entrada sin una barra invertida que la preceda, puede provocar la instalación falle.
 	</div></div><div class="para">
 	Seleccione <span class="guibutton"><strong>Aceptar</strong></span> para continuar. Proceda con <a class="xref" href="sn-welcome-x86.html" title="7.10. Bienvenido a Fedora">Sección 7.10, “Bienvenido a Fedora”</a>.
-</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.7. Realizar una instalación de red</a></li></ul></body></html>
+</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.7. Realizar una instalación de red</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-begininstall-nfs-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-begininstall-nfs-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-begininstall-nfs-x86.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ s1-begininstall-nfs-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.8. Instalación a través de NFS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html" title="7.7. Realizar una instalación de red" /><link rel="next" href="s1-begininstall-url-x86.html" title="7.9. Instalar desde FTP o HTTP" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Con
 tent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-url-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-nfs-x86">7.8. Instalación a través de NFS</h2></div></div></div><a id="id2959069" class="indexterm"></a><a id="id3065222" class="indexterm"></a><a id="id2973573" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.8. Instalación a través de NFS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html" title="7.7. Realizar una instalación de red"/><link rel="next" href="s1-begininstall-url-x86.html" title="7.9. Instalar desde FTP o HTTP"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="doc
 nav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-url-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-nfs-x86">7.8. Instalación a través de NFS</h2></div></div></div><a id="d0e3492" class="indexterm"/><a id="d0e3497" class="indexterm"/><a id="d0e3502" class="indexterm"/><div class="para">
 	La ventana de NFS solamente aplica si está realizando una instalación desde un servidor NFS (si seleccionó <span class="guimenuitem"><strong>Imagen NFS</strong></span> en la ventana <span class="guilabel"><strong>Método de instalación</strong></span>).
 </div><div class="para">
 	Introduzca el nombre de dominio o dirección IP de su servidor NFS. Por ejemplo, si está instalando desde un host que se llama <code class="filename">eastcoast</code> en el dominio <code class="filename">ejemplo.com</code>, introduzca <code class="filename">eastcoast.ejemplo.com</code> en el campo <span class="guilabel"><strong>Servidor NFS</strong></span>.
@@ -8,10 +9,10 @@
 		Luego introduzca el nombre del directorio a exportar. Si siguió la configuración descrita en la <a class="xref" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparación para una instalación de red">Sección 3.5, “Preparación para una instalación de red”</a>, usted podrá introducir el directorio <code class="filename"><em class="replaceable"><code>/directorio/a/exportar/</code></em></code>.
 	</div><div class="para">
 	Si el servidor NFS está exportando un espejo del árbol de instalación, introduzca el directorio que contiene la raíz del árbol de instalación. Más adelante se Introducirá una Clave de Instalación lo cual determinará desde cuales subdirectorios se instalará. Si todo se especificó apropiadamente aparecerá un mensaje indicando que se está ejecutando el programa de instalación de Fedora.
-</div><div class="figure" id="id3046083"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/begininstall/nfs.png" alt="Pantalla de configuración de NFS" /><div class="longdesc"><div class="para">
+</div><div class="figure" id="d0e3545"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/begininstall/nfs.png" alt="Pantalla de configuración de NFS"/><div class="longdesc"><div class="para">
 				Pantalla de configuración de NFS.
-			</div></div></div></div><h6>Figura 7.5. Pantalla de configuración de NFS</h6></div><br class="figure-break" /><a id="id3064422" class="indexterm"></a><div class="para">
+			</div></div></div></div><h6>Figura 7.5. Pantalla de configuración de NFS</h6></div><br class="figure-break"/><a id="d0e3555" class="indexterm"/><div class="para">
 	Si el servidor NFS está exportando imágenes ISO de los CD-ROMs de Fedora, introduzca el directorio que contiene las imágenes ISO.
 </div><div class="para">
 	Next, the <span class="guilabel"><strong>Welcome</strong></span> dialog appears.
-</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.7. Realizar una instalación de red</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-url-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.9. Instalar desde FTP o HTTP</a></li></ul></body></html>
+</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.7. Realizar una instalación de red</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-url-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.9. Instalar desde FTP o HTTP</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-begininstall-perform-nfs-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-begininstall-perform-nfs-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-begininstall-perform-nfs-x86.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ s1-begininstall-perform-nfs-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.7. Realizar una instalación de red</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-begininstall-hd-x86.html" title="7.6. Instalación desde un Disco Duro" /><link rel="next" href="s1-begininstall-nfs-x86.html" title="7.8. Instalación a través de NFS" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conte
 nt/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-hd-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-nfs-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-perform-nfs-x86">7.7. Realizar una instalación de red</h2></div></div></div><a id="id2998367" class="indexterm"></a><a id="id3018281" class="indexterm"></a><a id="id2948282" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.7. Realizar una instalación de red</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-begininstall-hd-x86.html" title="7.6. Instalación desde un Disco Duro"/><link rel="next" href="s1-begininstall-nfs-x86.html" title="7.8. Instalación a través de NFS"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docna
 v"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-hd-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-nfs-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-perform-nfs-x86">7.7. Realizar una instalación de red</h2></div></div></div><a id="d0e3402" class="indexterm"/><a id="d0e3407" class="indexterm"/><a id="d0e3410" class="indexterm"/><div class="para">
 	El programa de instalación tiene capacidades de red y puede usar configuraciones de red para un número de funciones. Por ejemplo, puede instalar Fedora desde un servidor de red usando los protocolos FTP, HTTP o NFS. También se puede instruir al programa de instalación a que consulte repositorios de software adicionales más tarde en el proceso.
 </div><div class="para">
 	Si está llevando a cabo una instalación de red, la ventana de diálogo <span class="guilabel"><strong>Configurar TCP/IP</strong></span> aparecerá. Este diálogo le pedirá su IP y otras direcciones de red. Puede escoger entre configurar la dirección IP y la máscara de red del dispositivo a través de DHCP o manualmente.
@@ -10,9 +11,9 @@
 	Introduzca la dirección IP que está usando durante la instalación y presione <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span>.
 </div><div class="para">
 	El programa de instalación soporta únicamente el protocolo IPv4. Vaya a <a class="xref" href="sn-networkconfig-fedora.html" title="7.15. Network Configuration">Sección 7.15, “Network Configuration”</a> para más información acerca de la configuración de su red.
-</div><div class="figure" id="fig-x86-configuretcpip"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/begininstall/configure_tcp.png" alt="Configuración de TCP/IP" /><div class="longdesc"><div class="para">
+</div><div class="figure" id="fig-x86-configuretcpip"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/begininstall/configure_tcp.png" alt="Configuración de TCP/IP"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Configure la(s) dirección(es) del dispositivo de red para la instalación.
-				</div></div></div></div><h6>Figura 7.4. Configuración de TCP/IP</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 7.4. Configuración de TCP/IP</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Cuando el proceso de instalación se haya completado, estas configuraciones serán transferidas a su sistema.
 </div><div class="para">
 	Puede instalar Fedora desde un servidor Web, FTP o NFS, ya sea que éste esté en su red local, o si está conectado, en Internet. Puede instalar Fedora desde su propio servidor espejo o utilizar alguno de los espejos público mantenidos por la comunidad. Para asegurar que la conexión sea tan rápida y confiable como sea posible, use un servidor que esté más cerca suyo geográficamente.
@@ -22,4 +23,4 @@
 			Si está instalando vía NFS, proceda con <a class="xref" href="s1-begininstall-nfs-x86.html" title="7.8. Instalación a través de NFS">Sección 7.8, “Instalación a través de NFS”</a>.
 		</div></li><li><div class="para">
 			Si está instalando vía Web o FTP, proceda con <a class="xref" href="s1-begininstall-url-x86.html" title="7.9. Instalar desde FTP o HTTP">Sección 7.9, “Instalar desde FTP o HTTP”</a>.
-		</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-hd-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.6. Instalación desde un Disco Duro</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-nfs-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.8. Instalación a través de NFS</a></li></ul></body></html>
+		</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-hd-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.6. Instalación desde un Disco Duro</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-nfs-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.8. Instalación a través de NFS</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-begininstall-url-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-begininstall-url-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-begininstall-url-x86.html	4 Jun 2009 11:44:02 -0000	1.2
+++ s1-begininstall-url-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,12 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.9. Instalar desde FTP o HTTP</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-begininstall-nfs-x86.html" title="7.8. Instalación a través de NFS" /><link rel="next" href="sn-welcome-x86.html" title="7.10. Bienvenido a Fedora" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" 
 alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-nfs-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-welcome-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-url-x86">7.9. Instalar desde FTP o HTTP</h2></div></div></div><a id="id2926000" class="indexterm"></a><a id="id3073659" class="indexterm"></a><a id="id2935224" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.9. Instalar desde FTP o HTTP</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-begininstall-nfs-x86.html" title="7.8. Instalación a través de NFS"/><link rel="next" href="sn-welcome-x86.html" title="7.10. Bienvenido a Fedora"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a 
 accesskey="p" href="s1-begininstall-nfs-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-welcome-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-url-x86">7.9. Instalar desde FTP o HTTP</h2></div></div></div><a id="d0e3582" class="indexterm"/><a id="d0e3589" class="indexterm"/><a id="d0e3594" class="indexterm"/><div class="para">
 	El diálogo de URL se aplica sólo si está instalando desde un servidor FTP o HTTP (si seleccionó <span class="guimenuitem"><strong>URL</strong></span> en la ventana <span class="guilabel"><strong>Método de instalación</strong></span>). Esta pantalla le pedirá información sobre el servidor FTP o HTTP desde el cual está realizando la instalación de Fedora.
 </div><div class="para">
 	Introduzca el nombre o la dirección IP del sitio FTP o HTTP desde donde está instalando y el nombre del directorio que contiene su arquitectura. Por ejemplo, si el sitio FTP o HTTP contiene el directorio <code class="filename">/mirrors/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/</code>, introduzca <code class="filename">/mirrors/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch/</code></em></code> (en donde <em class="replaceable"><code>arch</code></em> se reemplaza con el tipo de arquitectura de su sistema, tal como i386). Si todo se especificó correctamente, aparecerá un mensaje indicándole que se están recuperando los archivos desde el servidor.
-</div><div class="figure" id="id2911852"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/begininstall/url.png" alt="Diálogo de Configuración URL" /><div class="longdesc"><div class="para">
+</div><div class="figure" id="d0e3629"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/begininstall/url.png" alt="Diálogo de Configuración URL"/><div class="longdesc"><div class="para">
 				Diálogo de configuración URL
-			</div></div></div></div><h6>Figura 7.6. Diálogo de Configuración URL</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+			</div></div></div></div><h6>Figura 7.6. Diálogo de Configuración URL</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Next, the <span class="guilabel"><strong>Welcome</strong></span> dialog appears.
 </div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		Puede ahorrar espacio en disco utilizando imágenes ISO que ya haya copiado al servidor. Para lograr esto, instale Fedora utilizando imágenes ISO sin copiarlas en un árbol sencillo y montándolas con la opción loopback. Para cada imagen ISO:
@@ -16,4 +17,4 @@
 		<code class="command">mount -o loop Fedora11-disc<em class="replaceable"><code>X</code></em>.iso disc<em class="replaceable"><code>X</code></em></code>
 	</div><div class="para">
 		Reemplace <code class="command">X</code> con el número de disco correspondiente.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-nfs-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.8. Instalación a través de NFS</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-welcome-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.10. Bienvenido a Fedora</a></li></ul></body></html>
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-nfs-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.8. Instalación a través de NFS</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-welcome-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.10. Bienvenido a Fedora</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-boot-init-shutdown-process.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-boot-init-shutdown-process.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-boot-init-shutdown-process.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-boot-init-shutdown-process.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema" /><link rel="prev" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema" /><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html" title="F.2.2. El Gestor de Arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://do
 cs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-process">F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque</h2></div></div></div><a id="id2931665" class="indexterm"></a><a id="id2980477" class="indexterm"></a><a id="id3087496" class="indexterm"></a><a id="id2962294" class="indexterm"></a><a id="id3020329" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema"/><link rel="prev" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema"/><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html" title="F.2.2. El Gestor de Arranque"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="D
 ocumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-process">F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque</h2></div></div></div><a id="d0e21747" class="indexterm"/><a id="d0e21752" class="indexterm"/><a id="d0e21757" class="indexterm"/><a id="d0e21762" class="indexterm"/><a id="d0e21767" class="indexterm"/><div class="para">
 			El inicio del proceso de arranque varía dependiendo de la plataforma de hardware utilizada. Sin embargo, una vez que se encuentra el kernel y se carga por el gestor de arranque, el proceso de arranque por defecto es idéntico a través de todas las arquitecturas. Este capítulo se basa principalmente en la arquitectura x86.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. La BIOS</h3></div></div></div><a id="id2944390" class="indexterm"></a><a id="id2939835" class="indexterm"></a><a id="id2963148" class="indexterm"></a><a id="id2938917" class="indexterm"></a><a id="id2963188" class="indexterm"></a><a id="id3051913" class="indexterm"></a><a id="id2982969" class="indexterm"></a><a id="id3009767" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. La BIOS</h3></div></div></div><a id="d0e21779" class="indexterm"/><a id="d0e21784" class="indexterm"/><a id="d0e21791" class="indexterm"/><a id="d0e21798" class="indexterm"/><a id="d0e21805" class="indexterm"/><a id="d0e21810" class="indexterm"/><a id="d0e21817" class="indexterm"/><a id="d0e21822" class="indexterm"/><div class="para">
 				Cuando un computador x86 se carga, el procesador busca al final de la memoria del sistema por <em class="firstterm">Basic Input/Output System</em> o el programa <em class="firstterm">BIOS</em> y lo ejecuta. La BIOS no solamente controla el primer paso del proceso de arranque, sino que también proporciona una interfaz de bajo nivel para dispositivos periféricos. Por este motivo se escribe tan sólo en modo lectura, memoria permanente y está siempre disponible para el uso.
 			</div><div class="para">
 				Otras plataformas usan programas diferentes para ejecutar tareas a bajo nivel equivalentes a aquellas de la BIOS en el sistema x86. Por ejemplo, los computadores basados en Itanium usan la <em class="firstterm">Shell</em> EFI (del inglés <em class="firstterm">Extensible Firmware Interface</em>, <em class="firstterm">EFI</em>).
 			</div><div class="para">
 				Una vez que se haya cargado, la BIOS revisa los periféricos y localiza un dispositivo con el cual arrancar el sistema. En primer lugar comprueba cualquier disquete y unidades de CD-ROM presente por los medios de arranque y a continuación si esto falla, echa un vistazo a las unidades de disco duro del sistema. En la mayoría de los casos, el Órden de búsqueda de las unidades para arrancar es controlado por una configuración de la BIOS y busca el dispositivo maestro IDE en el bus IDE primario. La BIOS carga en memoria cualquier programa que resida en el primer sector de este dispositivo, llamado <em class="firstterm">Registro de arranque principal</em> o <em class="firstterm">Master Boot Record</em> (<em class="firstterm">MBR</em>). La MBR sólo tiene 512 bytes de tamaño y contiene las instrucciones de código de máquina para el arranque del equipo, llamado un gestor de arranque, así como también la tabla de particiones. Una vez que la BIOS haya encontrado y carga
 do el gestor de arranque en memoria, le deja el control del proceso de arranque a éste.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice F.  Proceso de arranque, inicio y cierre...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Siguiente</strong>F.2.2. El Gestor de Arranque</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice F.  Proceso de arranque, inicio y cierre...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Siguiente</strong>F.2.2. El Gestor de Arranque</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-boot-init-shutdown-run-boot.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-boot-init-shutdown-run-boot.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-boot-init-shutdown-run-boot.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-boot-init-shutdown-run-boot.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema" /><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-init.html" title="F.2.4. Programa /sbin/init" /><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. Niveles de ejecución de SysV Init" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fe
 doraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-run-boot">F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</h2></div></div></div><a id="id2914868" class="indexterm"></a><a id="id2914881" class="indexterm"></a><a id="id3069999" class="indexterm"></a><a id="id3047712" class="indexterm"></a><a id="id2942380" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema"/><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-init.html" title="F.2.4. Programa /sbin/init"/><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. Niveles de ejecución de SysV Init"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-run-boot">F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</h2></div></div></div><a id="d0e22284" class="indexterm"/><a id="d0e22289" class="indexterm"/><a id="d0e22295" class="indexterm"/><a id="d0e22302" class="indexterm"/><a id="d0e22310" class="indexterm"/><div class="para">
 			El script <code class="filename">/etc/rc.d/rc.local</code> lo ejecuta el comando <code class="command">init</code> en tiempo de arranque, o cuando se cambien niveles de ejecución. El agregar comandos al final de este script es una forma fácil de realizar tareas necesarias como arrancar servicios especiales o inicializar dispositivos sin tener que escribir scripts complejos de inicialización en el directorio <code class="filename">/etc/rc.d/init.d/</code> y crear enlaces simbólicos.
 		</div><div class="para">
 			Se usa el script <code class="filename">/etc/rc.serial</code> si se deben configurar puertos seriales en el momento de arranque. Este script ejecuta los comandos <code class="command">setserial</code> para configurar los puertos seriales del sistema. Consulte la página man de <code class="command">setserial</code> para obtener mayor información.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Anterior</strong>F.2.4. Programa /sbin/init </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Siguiente</strong>F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Anterior</strong>F.2.4. Programa /sbin/init </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Siguiente</strong>F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-boot-init-shutdown-shutdown.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-boot-init-shutdown-shutdown.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-boot-init-shutdown-shutdown.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-boot-init-shutdown-shutdown.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.5. Apagar</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema" /><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html" title="F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución" /><link rel="next" href="ap-techref.html" title="Apéndice G. Otra Documentación Técnica." /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_C
 ontent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-techref.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-shutdown">F.5. Apagar</h2></div></div></div><a id="id2928910" class="indexterm"></a><a id="id2981684" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.5. Apagar</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema"/><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html" title="F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución"/><link rel="next" href="ap-techref.html" title="Apéndice G. Otra Documentación Técnica."/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="d
 ocnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-techref.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-shutdown">F.5. Apagar</h2></div></div></div><a id="d0e22632" class="indexterm"/><a id="d0e22637" class="indexterm"/><div class="para">
 			Para apagar Fedora, el usuario root puede emitir el comando <code class="command">/sbin/shutdown</code>. La página man de <code class="command">shutdown</code> tiene una lista completa de opciones, pero los dos usos más comunes son los siguientes:
 		</div><pre class="screen"><code class="command">/sbin/shutdown -h now</code> <code class="command">/sbin/shutdown -r now</code>
 </pre><div class="para">
@@ -11,4 +12,4 @@
 			Si la computadora no se apaga a sí misma, tenga cuidado de no apagar la computadora hasta que aparezca un mensaje indicando que el sistema se ha detenido.
 		</div><div class="para">
 			Si no espera por este mensaje puede implicar que no todas las particiones del disco duro han sido desmontadas y ésto puede conllevar a un sistema de archivos corrupto.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Anterior</strong>F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-techref.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice G. Otra Documentación Técnica.</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Anterior</strong>F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-techref.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice G. Otra Documentación Técnica.</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-boot-init-shutdown-sysv.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-boot-init-shutdown-sysv.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-boot-init-shutdown-sysv.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-boot-init-shutdown-sysv.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,14 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema" /><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque" /><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html" title="F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a cla
 ss="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-sysv">F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</h2></div></div></div><a id="id3061259" class="indexterm"></a><a id="id2941428" class="indexterm"></a><a id="id2912120" class="indexterm"></a><a id="id2989476" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema"/><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque"/><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html" title="F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/imag
 es/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-sysv">F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</h2></div></div></div><a id="d0e22342" class="indexterm"/><a id="d0e22349" class="indexterm"/><a id="d0e22358" class="indexterm"/><a id="d0e22367" class="indexterm"/><div class="para">
 			El sistema de niveles de ejecución SysV init provee un proceso estándar para controlar cuáles programas <code class="command">init</code>lanza o detiene cuando se inicializa un nivel de ejecución. SysV init fué escogido porque es más fácil de usar y es más flexible que el proceso tradicional init estilo BSD.
 		</div><div class="para">
 			Los archivos de configuración para SysV init están en el directorio <code class="filename">/etc/rc.d/</code>. Dentro de este directorio, se encuentran los scripts <code class="filename">rc</code>, <code class="filename">rc.local</code>, <code class="filename">rc.sysinit</code> y, opcionalmente, los scripts <code class="filename">rc.serial</code> así como los siguientes directorios:
 		</div><pre class="screen"><code class="computeroutput">init.d/ rc0.d/ rc1.d/ rc2.d/ rc3.d/ rc4.d/ rc5.d/ rc6.d/</code>
 </pre><div class="para">
 			El directorio <code class="filename">init.d/</code>contiene los scripts que el comando <code class="command">/sbin/init</code> utiliza cuando controla servicios. Cada uno de los directorios numerados representan los seis niveles de ejecución configurados por defecto bajo Fedora.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Niveles de ejecución</h3></div></div></div><a id="id2993262" class="indexterm"></a><a id="id2988518" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Niveles de ejecución</h3></div></div></div><a id="d0e22414" class="indexterm"/><a id="d0e22421" class="indexterm"/><div class="para">
 				La idea detrás de los niveles de ejecución de SysV init gira alrededor del hecho de que sistemas diferentes se pueden usar de maneras diferentes. Por ejemplo, un servidor corre de forma más eficiente sin el consumo de recursos del sistema excesivo creado por el sistema X. Otras veces, el administrador del sistema puede necesitar operar el sistema en un nivel más bajo de ejecución para realizar tareas de diagnóstico, como reparar la corrupción del disco duro en el nivel de ejecución 1.
 			</div><div class="para">
 				Las características de un nivel de ejecución dado determinan qué servicios <code class="command">init</code> detenienen o inicia. Por ejemplo, el nivel de ejecución 1 (modo usuario único) detiene cualquier servicio de red, mientras que el nivel 3 arranca estos servicios. Asignando servicios específicos a ser detenidos o iniciados en un nivel dado, <code class="command">init</code> puede fácilmente cambiar el modo de la máquina sin que el usuario tenga que arrancar o detener servicios manualmente.
@@ -40,4 +41,4 @@
 					Para obtener mayor información sobre los modos de usuario único y de rescate refiérase al capítulo titulado <em class="citetitle">Recuperación Básica del Sistema</em> en el <em class="citetitle">Manual de Implementación de Linux de Red Hat para Empresas</em>.
 				</div></div><div class="para">
 				Es posible cambiar el nivel de ejecución predeterminado en el arranque modificando los argumentos que el gestor de arranque le pasa al kernel. Para obtener mayor información sobre este cambio vaya a <a class="xref" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque">Sección E.7, “Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque”</a>.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Anterior</strong>F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante e...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Siguiente</strong>F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Anterior</strong>F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante e...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Siguiente</strong>F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-complete-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-complete-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-complete-x86.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-complete-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.26. Fin de la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-installpkgs-x86.html" title="7.25. Instalando paquetes" /><link rel="next" href="ch-trouble-x86.html" title="Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Com
 mon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-complete-x86">7.26. Fin de la instalación</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.26. Fin de la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-installpkgs-x86.html" title="7.25. Instalando paquetes"/><link rel="next" href="ch-trouble-x86.html" title="Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cla
 ss="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-complete-x86">7.26. Fin de la instalación</h2></div></div></div><div class="para">
 	¡Felicitaciones! ¡Ya finalizó el proceso de instalación de Fedora!
 </div><div class="para">
 	El programa de instalación le pedirá preparar el sistema para ser reiniciado. Acuérdese de remover el medio de instalación si éste no fue expulsado automáticamente en la reiniciación.
-</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.25. Instalando paquetes</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 8. Solución de problemas de instalación ...</a></li></ul></body></html>
+</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.25. Instalando paquetes</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 8. Solución de problemas de instalación ...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-diskpartauto-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-diskpartauto-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-diskpartauto-x86.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-diskpartauto-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.20. Create Default Layout</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-advanced-storage-x86.html" title="7.19. Advanced Storage Options" /><link rel="next" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_
 right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-advanced-storage-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartitioning-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-diskpartauto-x86">7.20. Create Default Layout</h2></div></div></div><a id="id2963976" class="indexterm"></a><a id="id2875758" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.20. Create Default Layout</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-advanced-storage-x86.html" title="7.19. Advanced Storage Options"/><link rel="next" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="pr
 evious"><a accesskey="p" href="s1-advanced-storage-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartitioning-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-diskpartauto-x86">7.20. Create Default Layout</h2></div></div></div><a id="d0e4502" class="indexterm"/><a id="d0e4507" class="indexterm"/><div class="para">
 	La creación de una disposición predeterminada le permite tener el control sobre los datos que se han eliminado de su sistema. Tiene las siguientes opciones:
 </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 			<span class="guilabel"><strong>Remover todas las particiones en dispositivos seleccionados y crear la disposición predeterminada</strong></span> — seleccione esta opción para remover todas las particiones en sus discos duros (incluyendo las particiones creadas por otros sistemas operativos tal como las particiones VFAT o NTFS de Windows).
@@ -10,9 +11,9 @@
 			<span class="guilabel"><strong>Remover particiones de linux en los dispositivos seleccionados y crear disposición predeterminada</strong></span> — seleccione esta opción para remover las particiones de Linux únicamente, (las particiones creadas por instalaciones de Linux previas). Esta opción no removerá otras particiones que usted pueda tener en su disco duro (tales como VFAT o FAT32).
 		</div></li><li><div class="para">
 			<span class="guilabel"><strong>Usar el espacio disponible en dispositivos seleccionados y crear la disposición predeterminada</strong></span> — seleccione esta opción para conservar los datos y las particiones actuales, asumiendo que tiene suficiente espacio disponible en los disco(s) duro(s).
-		</div></li></ul></div><div class="figure" id="id3048482"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartauto/autopart.png" alt="Create Default Layout" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div></li></ul></div><div class="figure" id="d0e4539"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartauto/autopart.png" alt="Create Default Layout"/><div class="longdesc"><div class="para">
 				Particionamiento automático.
-			</div></div></div></div><h6>Figura 7.18. Create Default Layout</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+			</div></div></div></div><h6>Figura 7.18. Create Default Layout</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Utilizando su ratón seleccione el dispositivo de almacenamiento sobre el cual usted quiere instalar Fedora. Si tiene dos o más dispositivos puede seleccionar cual(es) deben contener esta instalación. Los dispositivos no seleccionados y los datos en ellos no serán tocados.
 </div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 		Es aconsejable respaldar los datos que tenga en sus sistemas. Por ejemplo, si está actualizando o creando un sistema de arranque dual, debería respaldar los datos que desea conservar en su(s) disco(s) duro(s). Tenga en cuenta que de ocurrir algún error se podrían perder todos sus datos.
@@ -39,4 +40,4 @@
 		Además, opciones avanzadas como LVM, sistemas de archivos encriptados, y sistemas de archivos cuya extensión pueda modificarse, están disponibles sólo en el modo gráfico de instalación, o en el modo de instalación kickstart.
 	</div></div><div class="para">
 	Una vez haya completado sus selecciones haga clic en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para continuar.
-</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-advanced-storage-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.19. Advanced Storage Options </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartitioning-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.21. Particionamiento del sistema</a></li></ul></body></html>
+</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-advanced-storage-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.19. Advanced Storage Options </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartitioning-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.21. Particionamiento del sistema</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-diskpartitioning-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-diskpartitioning-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-diskpartitioning-x86.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-diskpartitioning-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21. Particionamiento del sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-diskpartauto-x86.html" title="7.20. Create Default Layout" /><link rel="next" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html" title="7.21.2. La pantalla de particionado" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartauto-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-diskpartitioning-x86">7.21. Particionamiento del sistema</h2></div></div></div><a id="id3048645" class="indexterm"></a><a id="id3022539" class="indexterm"></a><a id="id3047172" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21. Particionamiento del sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-diskpartauto-x86.html" title="7.20. Create Default Layout"/><link rel="next" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html" title="7.21.2. La pantalla de particionado"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
 ="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartauto-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-diskpartitioning-x86">7.21. Particionamiento del sistema</h2></div></div></div><a id="d0e4658" class="indexterm"/><a id="d0e4661" class="indexterm"/><a id="d0e4665" class="indexterm"/><div class="para">
 		Si escogió una de las tres opciones de particionamiento automáticas y no seleccionó <span class="guilabel"><strong>Revisar</strong></span>, vea directamente <a class="xref" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection">Sección 7.23, “Package Group Selection”</a>.
 	</div><div class="para">
 	Si ha escogido una de las opciones de particionamiento automático y seleccionó <span class="guilabel"><strong>Revisar</strong></span>, puede aceptar la configuración de las particiones actuales (haga clic en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span>), o modificar la configuración manualmente en la pantalla de particionamiento.
@@ -10,14 +11,14 @@
 		Si ha escogido crear la disposición personalizada, debe indicarle al programa de instalación en dónde instalar Fedora. Para ello, defina los puntos de montaje para una o más particiones en las cuales Fedora será instalado. Tenga en cuenta que podría necesitar crear o borrar particiones durante este proceso.
 	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 			Si aun no ha decidido cómo configurar sus particiones, consulte el <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Apéndice A. Introducción a la creación de particiones">Apéndice A, <i>Introducción a la creación de particiones</i></a> y la <a class="xref" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado">Sección 7.21.4, “Esquema de particionamiento recomendado”</a>. Como mínimo necesita una partición de root de tamaño adecuado y una partición swap con el doble de tamaño del RAM de su sistema. Los usuarios de sistemas Itanium deben tener una partición FAT (VFAT) <code class="filename">/boot/efi/</code> de 100MB aproximadamente, una partición swap de al menos 512 MB y una partición root (<code class="filename">/</code>) con suficiente espacio.
-		</div></div><div class="figure" id="fig-diskpart-ddmain-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/ddmain.png" alt="Particionando Sistemas basados en arquitecturas de tipo x86, AMD64 e Intel 64." /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div></div><div class="figure" id="fig-diskpart-ddmain-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/ddmain.png" alt="Particionando Sistemas basados en arquitecturas de tipo x86, AMD64 e Intel 64."/><div class="longdesc"><div class="para">
 					La pantalla principal de paticionado
-				</div></div></div></div><h6>Figura 7.19. Particionando Sistemas basados en arquitecturas de tipo x86, AMD64 e <span class="trademark">Intel</span>® 64.</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 7.19. Particionando Sistemas basados en arquitecturas de tipo x86, AMD64 e <span class="trademark">Intel</span>® 64.</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Con la excepción de ciertas situaciones esotéricas, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> puede manipular los requisitos de particionamiento de una instalación normal.
-</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2959166">7.21.1. Visualización gráfica de los discos duros</h3></div></div></div><div class="para">
+</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e4726">7.21.1. Visualización gráfica de los discos duros</h3></div></div></div><div class="para">
 	La pantalla de particionamiento ofrece una representación gráfica de su(s) disco(s) rígidos(s).
 </div><div class="para">
 	Haga clic con el ratón para resaltar un campo determinado en la visualización gráfica. Haga doble clic para modificar la partición existente o para crear una partición fuera del espacio libre existente.
 </div><div class="para">
 	Encima de la visualización puede chequear el nombre del <span class="guilabel"><strong>Controlador</strong></span> (como /dev/hda), la <span class="guilabel"><strong>Geom</strong></span> (la cual muestra la geometría del disco duro y consiste de tres números representando el número de cilindros, cabezas y sectores del disco duro), y el <span class="guilabel"><strong>Modelo</strong></span> del disco duro como lo detectó el programa de instalación.
-</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartauto-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.20. Create Default Layout</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.21.2. La pantalla de particionado</a></li></ul></body></html>
+</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartauto-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.20. Create Default Layout</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.21.2. La pantalla de particionado</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-diskpartsetup-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-diskpartsetup-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-diskpartsetup-x86.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-diskpartsetup-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.18. Disk Partitioning Setup</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="sn-account_configuration.html" title="7.17. Poner la Contraseña de Root" /><link rel="next" href="s1-advanced-storage-x86.html" title="7.19. Advanced Storage Options" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-account_configuration.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-advanced-storage-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-diskpartsetup-x86">7.18. Disk Partitioning Setup</h2></div></div></div><a id="id2926122" class="indexterm"></a><a id="id2918159" class="indexterm"></a><a id="id3074889" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.18. Disk Partitioning Setup</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="sn-account_configuration.html" title="7.17. Poner la Contraseña de Root"/><link rel="next" href="s1-advanced-storage-x86.html" title="7.19. Advanced Storage Options"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class=
 "previous"><a accesskey="p" href="sn-account_configuration.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-advanced-storage-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-diskpartsetup-x86">7.18. Disk Partitioning Setup</h2></div></div></div><a id="d0e4320" class="indexterm"/><a id="d0e4323" class="indexterm"/><a id="d0e4326" class="indexterm"/><div class="para">
 		El particionamiento le permitirá dividir su disco duro en secciones individuales que se comportan como si fueran un disco duro en sí mismos. El particionamiento es especialmente útil si está ejecutando varios sistemas operativos. Si no está seguro de cómo particionar su disco, lea el <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Apéndice A. Introducción a la creación de particiones">Apéndice A, <i>Introducción a la creación de particiones</i></a> para obtener mayor información.
 	</div><div class="para">
 	En esta pantalla puede elegir entre crear una disposición predeterminada o realizar un particionamiento manual utilizando la opción <span class="guimenuitem"><strong>Crear un diseño personalizado</strong></span>.
@@ -10,9 +11,9 @@
 		Puede configurar un objetivo iSCSI para la instalación o desactivar un dispositivo dmraid desde esta pantalla si hace clic en el botón 'Configuración de almacenamiento avanzada'. Para mayor información consulte <a class="xref" href="s1-advanced-storage-x86.html" title="7.19. Advanced Storage Options">Sección 7.19, “Advanced Storage Options ”</a>.
 	</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 		El <span class="application"><strong>Agente de Actualización</strong></span> descarga paquetes actualizados a <code class="filename">/var/cache/yum/</code> por defecto. Si particiona el sistema manualmente y crea una partición <code class="filename">/var/</code> separada, asegúrese de crear la partición lo suficientemente grande (3.0 GB o más) para poder descargar todas las actualizaciones de paquetes.
-	</div></div><div class="figure" id="id2986501"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartsetup/disk-setup.png" alt="Disk Partitioning Setup" /><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div></div><div class="figure" id="d0e4365"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartsetup/disk-setup.png" alt="Disk Partitioning Setup"/><div class="longdesc"><div class="para">
 				Elija particionamiento automático o particionamiento manual.
-			</div></div></div></div><h6>Figura 7.15. Disk Partitioning Setup</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+			</div></div></div></div><h6>Figura 7.15. Disk Partitioning Setup</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Si decide crear una disposición personalizada utilizando, consulte <a class="xref" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema">Sección 7.21, “Particionamiento del sistema”</a>.
 	</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 	Si recibe un error después de la fase de <span class="guilabel"><strong>Configuración del particionamiento de disco</strong></span> que diga algo similar a:
@@ -24,14 +25,14 @@
 			Los usuarios que hayan usado programas tales como <span class="application"><strong>EZ-BIOS</strong></span> tienen experiencia con problemas similares, causando pérdida de datos (asumiendo que los datos no fueron respaldados antes de iniciar la instalación).
 		</div><div class="para">
 	No matter what type of installation you are performing, backups of the existing data on your systems should always be made.
-</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID y Otros Dispositivos de Disco</h3></div></div></div><a id="id2947523" class="indexterm"></a><a id="id2921623" class="indexterm"></a><a id="id2968677" class="indexterm"></a><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-partitioning-raid-hw">7.18.1.1. RAID por Hardware</h4></div></div></div><div class="para">
+</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID y Otros Dispositivos de Disco</h3></div></div></div><a id="d0e4407" class="indexterm"/><a id="d0e4412" class="indexterm"/><a id="d0e4417" class="indexterm"/><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-partitioning-raid-hw">7.18.1.1. RAID por Hardware</h4></div></div></div><div class="para">
 			RAID (Redundant Array of Independent Disks), permite que un grupo, o arrreglo, de discos actúen como uno solo. Configure las funciones RAID provistas por su tarjeta madre o tarjeta controladora, antes de comenzar el proceso de instalación. Cada arreglo activo RAID aparece como un disco en Fedora.
 		</div><div class="para">
 			En sistemas con más de un disco duro puede configurar a Fedora para que opere varios de los discos como un arreglo RAID sin requerir ningún hardware adicional.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-partitioning-raid-sw">7.18.1.2. Software RAID</h4></div></div></div><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-partitioning-raid-sw">7.18.1.2. Software RAID</h4></div></div></div><div class="para">
 			Usted puede utilizar el programa de instalación de Fedora para crear arreglos RAID por software Linux, donde las funciones RAID son controladas por el sistema operativo en vez de por parte de un hardware dedicado. Estas funciones se explican en mayor detalle en <a class="xref" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema">Sección 7.21, “Particionamiento del sistema”</a>.|
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-partitioning-fw-usb">7.18.1.3. Discos FireWire y USB</h4></div></div></div><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-partitioning-fw-usb">7.18.1.3. Discos FireWire y USB</h4></div></div></div><div class="para">
 			Algunos discos rígidos FireWire o USB pudieran no ser reconocidos por el sistema de instalación de Fedora. Si la configuración de dichos discos no es vital al momento de instalar, desconéctelos para evitar cualquier confusión.
 		</div><div class="note"><h2>Uso Post-Instalación</h2><div class="para">
 				Usted puede conectar y configurar discos rígidos externos FireWire y USB después de la instalación. La mayoría de tales dispositivos son reconocidos por el kernel y se disponibilizan para su uso en ese momento.
-			</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-account_configuration.html"><strong>Anterior</strong>7.17. Poner la Contraseña de Root</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-advanced-storage-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.19. Advanced Storage Options </a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-account_configuration.html"><strong>Anterior</strong>7.17. Poner la Contraseña de Root</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-advanced-storage-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.19. Advanced Storage Options </a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-grub-additional-resources.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-grub-additional-resources.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-grub-additional-resources.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-grub-additional-resources.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.8. Recursos adicionales</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB" /><link rel="prev" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque" /><link rel="next" href="s2-grub-useful-websites.html" title="E.8.2. Sitios Web de utilidad" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_r
 ight.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-additional-resources">E.8. Recursos adicionales</h2></div></div></div><a id="id2938970" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.8. Recursos adicionales</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque"/><link rel="next" href="s2-grub-useful-websites.html" title="E.8.2. Sitios Web de utilidad"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="pre
 vious"><a accesskey="p" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-additional-resources">E.8. Recursos adicionales</h2></div></div></div><a id="d0e21611" class="indexterm"/><div class="para">
 			El objetivo de este capítulo sólo es servir de introducción para GRUB. Consulte los siguientes recursos para descubrir más cosas sobre cómo funciona GRUB.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Documentación instalada</h3></div></div></div><a id="id3094090" class="indexterm"></a><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Documentación instalada</h3></div></div></div><a id="d0e21621" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						<code class="filename">/usr/share/doc/grub-<em class="replaceable"><code><numero-version></code></em>/</code> — Este directorio contiene muy buena información sobre el uso y configuración de GRUB, donde <em class="replaceable"><code><numero-version></code></em> corresponde a la versión del paquete de GRUB instalado.
 					</div></li><li><div class="para">
 						<code class="command">info grub</code> — La página de información de GRUB, contiene un tutorial, un manual de referencia para el usuario, un manual de referencia para el programador y un documento de Preguntas más frecuentes (FAQ) sobre GRUB y su uso.
-					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Anterior</strong>E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiemp...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Siguiente</strong>E.8.2. Sitios Web de utilidad</a></li></ul></body></html>
+					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Anterior</strong>E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiemp...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Siguiente</strong>E.8.2. Sitios Web de utilidad</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-grub-commands.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-grub-commands.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-grub-commands.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-grub-commands.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.5. Comandos de GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB" /><link rel="prev" href="s1-grub-interfaces.html" title="E.4. Interfaces de GRUB" /><link rel="next" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation 
 Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-commands">E.5. Comandos de GRUB</h2></div></div></div><a id="id2990804" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.5. Comandos de GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-interfaces.html" title="E.4. Interfaces de GRUB"/><link rel="next" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href=
 "s1-grub-interfaces.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-commands">E.5. Comandos de GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e21072" class="indexterm"/><div class="para">
 			GRUB permite varios comandos en su línea de comandos. Algunos de los comandos aceptan opciones después del nombre y estas opciones deben ir separadas del comando por comas y de otras opciones de esa línea por carácteres de espacio.
 		</div><div class="para">
 			En la lista siguiente se indican algunos comandos útiles:
@@ -46,4 +47,4 @@
 					<code class="command">rootnoverify (<em class="replaceable"><code><tipo-dispositivo></code></em><em class="replaceable"><code><número-dispositivo></code></em>,<em class="replaceable"><code><partición></code></em>)</code> — Configura la partición raíz para GRUB, tal como el comando <code class="command">root</code> pero no monta la partición.
 				</div></li></ul></div><div class="para">
 			También están disponibles otros comandos; escriba <code class="command">help --all</code> para una lista completa de comandos. Para una descripción de todos los comandos GRUB, consulte la documentación disponible en <a href="http://www.gnu.org/software/grub/manual/">http://www.gnu.org/software/grub/manual/</a>.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Anterior</strong>E.4. Interfaces de GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Siguiente</strong>E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Anterior</strong>E.4. Interfaces de GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Siguiente</strong>E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-grub-configfile.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-grub-configfile.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-grub-configfile.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-grub-configfile.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB" /><link rel="prev" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandos de GRUB" /><link rel="next" href="s2-grub-configfile-commands.html" title="E.6.2. Configuración de Directrices de archivos" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-commands.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-configfile">E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</h2></div></div></div><a id="id2912787" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandos de GRUB"/><link rel="next" href="s2-grub-configfile-commands.html" title="E.6.2. Configuración de Directrices de archivos"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="
 previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-commands.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-configfile">E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e21303" class="indexterm"/><div class="para">
 			El archivo de configuración (<code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>), usado para crear la lista en la interfaz de menú de GRUB de los sistemas operativos para el arranque, básicamente permite al usuario seleccionar un grupo predefinido de comandos para su ejecución. Pueden utilizarse los comandos que se indican en la <a class="xref" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandos de GRUB">Sección E.5, “Comandos de GRUB”</a> así como algunos comandos especiales solamente disponibles en el archivo de configuración.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Estructura del archivo de configuración</h3></div></div></div><a id="id2946366" class="indexterm"></a><a id="id2969287" class="indexterm"></a><a id="id3092827" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Estructura del archivo de configuración</h3></div></div></div><a id="d0e21318" class="indexterm"/><a id="d0e21325" class="indexterm"/><a id="d0e21333" class="indexterm"/><div class="para">
 				El archivo de configuración de la interfaz de menú de GRUB es <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>. Los comandos para configurar las preferencias globales para la interfaz de menú están ubicados al inicio del archivo, seguido de las diferentes estrofas para cada sistema operativo o kernels listados en el menú.
 			</div><div class="para">
 				El siguiente es un ejemplo de archivo de configuración de menú de GRUB muy básico, diseñado para arrancar o bien Fedora, o bien Microsoft Windows Vista:
@@ -25,4 +26,4 @@
 					Observe que la opción predeterminada está especificada como un entero. Esto hace referencia a la primera línea <code class="command">title</code> en el archivo de configuración de GRUB. Para que la sección <code class="command">Windows</code> sea predeterminada, cambie el valor <code class="command">default=0</code> a <code class="command">default=1</code>.
 				</div></div><div class="para">
 				La configuración de un archivo de configuración del menú para GRUB para arrancar sistemas operativos múltiples está más allá del ámbito de este capítulo. Consulte la <a class="xref" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Recursos adicionales">Sección E.8, “Recursos adicionales”</a> para obteneruna lista de los recursos adicionales.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-commands.html"><strong>Anterior</strong>E.5. Comandos de GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Siguiente</strong>E.6.2. Configuración de Directrices de archivos</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-commands.html"><strong>Anterior</strong>E.5. Comandos de GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Siguiente</strong>E.6.2. Configuración de Directrices de archivos</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-grub-installing.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-grub-installing.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-grub-installing.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-grub-installing.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.2. Installing GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB" /><link rel="prev" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB" /><link rel="next" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminología de GRUB" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><
 ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-grub.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-installing">E.2. Installing GRUB</h2></div></div></div><a id="id2941493" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.2. Installing GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB"/><link rel="prev" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB"/><link rel="next" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminología de GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-grub.html"><s
 trong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-installing">E.2. Installing GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e20586" class="indexterm"/><div class="para">
 			Si no instaló GRUB durante el proceso de instalación, se puede hacer después. Una vez instalado, se convierte en el gestor de arranque por defecto.
 		</div><div class="para">
 			Antes de instalar GRUB, asegúrese de utilizar el último paquete GRUB disponible, o utilice el paquete GRUB desde los CD-ROMs de la instalación.
@@ -9,6 +10,6 @@
 		</div><pre class="screen"><code class="command">/sbin/grub-install /dev/hda</code>
 </pre><div class="para">
 			La próxima vez que arranque el sistema, el menú del gestor de arranque gráfico GRUB aparecerá antes del que el kernel se cargue en memoria.
-		</div><div class="important"><h2>Important</h2><a id="id2996668" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><div class="important"><h2>Important</h2><a id="d0e20614" class="indexterm"/><div class="para">
 				Si GRUB es instalado en una formación RAID 1, puede que el sistema sea incapaz de iniciarse en el caso que exista una falla del disco.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-grub.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Siguiente</strong>E.3. Terminología de GRUB</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-grub.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Siguiente</strong>E.3. Terminología de GRUB</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-grub-interfaces.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-grub-interfaces.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-grub-interfaces.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-grub-interfaces.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.4. Interfaces de GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB" /><link rel="prev" href="s2-grub-terminology-rootfs.html" title="E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB" /><link rel="next" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandos de GRUB" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation 
 Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-commands.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-interfaces">E.4. Interfaces de GRUB</h2></div></div></div><a id="id2973783" class="indexterm"></a><a id="id3049385" class="indexterm"></a><a id="id2954560" class="indexterm"></a><a id="id3045454" class="indexterm"></a><a id="id2917120" class="indexterm"></a><a id="id2917134" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.4. Interfaces de GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB"/><link rel="prev" href="s2-grub-terminology-rootfs.html" title="E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB"/><link rel="next" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandos de GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href=
 "s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-commands.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-interfaces">E.4. Interfaces de GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e20901" class="indexterm"/><a id="d0e20906" class="indexterm"/><a id="d0e20913" class="indexterm"/><a id="d0e20920" class="indexterm"/><a id="d0e20925" class="indexterm"/><a id="d0e20930" class="indexterm"/><div class="para">
 			GRUB dispone de tres interfaces eficaces que proporcionan distintos niveles de funcionalidad. Cada una de estas interfaces permite a los usuarios arrancar el kernel de Linux u otros sistemas operativos.
 		</div><div class="para">
 			Las interfaces son las siguientes:
@@ -22,10 +23,10 @@
 						La interfaz de línea de comandos es la más básica de GRUB, pero también la que proporciona un mayor control. En esta interfaz de línea de comandos puede escribir cualquier comando de GRUB seguido de la tecla <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span> para ejecutarlo. Esta interfaz cuenta con algunas funciones similares a las de shell avanzadas, incluyendo el uso de <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> para autocompletar y las combinaciones de teclas con <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> al escribir comandos, tales como <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>a</strong></span> para moverse al comienzo de la línea y <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>e</strong></span> para moverse al final. Además, las teclas de flecha, <span class="keycap"><strong>Inicio</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Fin</strong></span>, y <span class="keycap"><st
 rong>Supr</strong></span> funcionan de forma similar que en la shell <code class="command">bash</code>.
 					</div><div class="para">
 						Consulte la <a class="xref" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandos de GRUB">Sección E.5, “Comandos de GRUB”</a> para obtener una lista de los comandos más comunes.
-					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Orden de carga de las interfaces</h3></div></div></div><a id="id3045052" class="indexterm"></a><div class="para">
+					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Orden de carga de las interfaces</h3></div></div></div><a id="d0e21056" class="indexterm"/><div class="para">
 				Cuando GRUB carga la segunda etapa de su gestor de arranque, primero busca por su archivo de configuración. Cuando lo encuentra, muestra la pantalla de menú de GRUB. Si se presiona una tecla dentro de tres segundos, GRUB crea una lista de menú y la despliega. Si no se presiona ninguna tecla, se utiliza la entrada predeterminada de GRUB.
 			</div><div class="para">
 				Si no puede encontrar el archivo de configuración o si éste no se puede leer, GRUB carga la interfaz de línea de comandos para permitirle al usuario escribir manualmente los comandos necesarios para completar el proceso de arranque.
 			</div><div class="para">
 				En el caso de que el archivo de configuración no sea válido, GRUB imprimirá el error y solicitará la introducción de valores. Esto puede ser muy útil, porque podrá ver con exactitud donde está el problema y corregirlo en el archivo. Si pulsa cualquier tecla se volverá a cargar la interfaz de menú, donde podrá modificar la opción de menú y corregir el problema según el error que GRUB haya notificado. Si la corrección falla, GRUB informa del error y puede empezar de nuevo.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Anterior</strong>E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-commands.html"><strong>Siguiente</strong>E.5. Comandos de GRUB</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Anterior</strong>E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-commands.html"><strong>Siguiente</strong>E.5. Comandos de GRUB</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-grub-runlevels.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-grub-runlevels.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-grub-runlevels.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-grub-runlevels.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB" /><link rel="prev" href="s2-grub-configfile-commands.html" title="E.6.2. Configuración de Directrices de archivos" /><link rel="next" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Recursos adicionales" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img 
 src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-runlevels">E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque</h2></div></div></div><a id="id2966812" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB"/><link rel="prev" href="s2-grub-configfile-commands.html" title="E.6.2. Configuración de Directrices de archivos"/><link rel="next" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Recursos adicionales"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p
 ><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-runlevels">E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque</h2></div></div></div><a id="d0e21574" class="indexterm"/><div class="para">
 			Bajo Fedora, es posible cambiar el nivel de ejecución predeterminado en el momento de arranque.
 		</div><div class="para">
 			Para cambiar el nivel de ejecución de una sesión de arranque, utilice las instrucciones siguientes:
@@ -11,4 +12,4 @@
 				</div></li><li><div class="para">
 					Añada <code class="command"><espacio><em class="replaceable"><code><nivel-de-ejecucion></code></em></code> al final de la línea de opciones de arranque para iniciar en el nivel de ejecución deseado. Por ejemplo, la entrada siguiente iniciará un proceso de arranque en el nivel 3.
 				</div><pre class="screen"><code class="command">grub append> ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet 3</code>
-</pre></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Anterior</strong>E.6.2. Configuración de Directrices de archivos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Siguiente</strong>E.8. Recursos adicionales</a></li></ul></body></html>
+</pre></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Anterior</strong>E.6.2. Configuración de Directrices de archivos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Siguiente</strong>E.8. Recursos adicionales</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-grub-terminology.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-grub-terminology.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-grub-terminology.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-grub-terminology.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.3. Terminología de GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB" /><link rel="prev" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB" /><link rel="next" href="s2-grub-terminology-files.html" title="E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documen
 tation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-installing.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-terminology">E.3. Terminología de GRUB</h2></div></div></div><a id="id3056934" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.3. Terminología de GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB"/><link rel="next" href="s2-grub-terminology-files.html" title="E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p
 " href="s1-grub-installing.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-terminology">E.3. Terminología de GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e20624" class="indexterm"/><div class="para">
 			Una de las cuestiones más importantes que deben entenderse antes de utilizar GRUB es cómo el programa hace referencia a los dispositivos, por ejemplo, a los discos duros y a las particiones. Esta información es muy importante si desea configurar GRUB para arrancar varios sistemas operativos.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nombres de dispositivos</h3></div></div></div><a id="id2963820" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nombres de dispositivos</h3></div></div></div><a id="d0e20634" class="indexterm"/><div class="para">
 				Cuando se refiera a un dispositivo específico con GRUB, haga esto usando el formato siguiente (observe que los paréntesis y las comas son muy importantes en la sintaxis):
 			</div><div class="para">
 				<code class="command"> (<em class="replaceable"><code><tipo-de-dispositivo><numero-dispositivo-bios></code></em>,<em class="replaceable"><code><numero-particion></code></em>) </code>
@@ -24,4 +25,4 @@
 						Para especificar todo un dispositivo sin respetar sus particiones, simplemente debe suprimir la coma y el número de partición. Esto es importante para indicarle a GRUB que configure el registro MBR para un disco concreto. Por ejemplo, <code class="command">(hd0)</code> especifica la MBR en el primer dispositivo y <code class="command">(hd3)</code> especifica la MBR en el cuarto dispositivo.
 					</div></li><li><div class="para">
 						Si un sistema tiene varios dispositivos de discos, es muy importante saber el orden de arranque configurado en la BIOS. Esto es muy sencillo si sólo tiene discos IDE o SCSI, pero si tiene una combinación de ambos, se vuelve crítico que se acceda primero el tipo de unidad con la partición de arranque.
-					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-installing.html"><strong>Anterior</strong>E.2. Installing GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Siguiente</strong>E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</a></li></ul></body></html>
+					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-installing.html"><strong>Anterior</strong>E.2. Installing GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Siguiente</strong>E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-guimode-textinterface-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-guimode-textinterface-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-guimode-textinterface-x86.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-guimode-textinterface-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="next" href="s1-x86-starting.html" title="7.3. Inicio del programa de instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedor
 aproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-guimode-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-starting.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-guimode-textinterface-x86">7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</h2></div></div></div><a id="id2906697" class="indexterm"></a><a id="id2960504" class="indexterm"></a><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="next" href="s1-x86-starting.html" title="7.3. Inicio del programa de instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documenta
 tion Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-guimode-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-starting.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-guimode-textinterface-x86">7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</h2></div></div></div><a id="d0e2408" class="indexterm"/><a id="d0e2415" class="indexterm"/><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
 			El método de instalación gráfico sigue siendo el método recomendado para instalar Fedora. Si está instalado Fedora en un sistema que adolece de un monitor, considere realizar la instalación a través de una conexión VNC – vea <a class="xref" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capítulo 12. Instalando a través de VNC">Capítulo 12, <i>Instalando a través de VNC</i></a>.
 		</div><div class="para">
 			Si su sistema posee un monitor, pero la instalación gráfica falla, intente iniciar con la opción <code class="command">xdriver=vesa</code> – vea <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque">Capítulo 9, <i>Opciones de Arranque</i></a>
@@ -20,23 +21,23 @@
 		. Nótese también que la manipulación de discos LVM (Logical Volume Management), sólo es posible en el modo gráfico de instalación. En el modo texto sólo es posible ver y aceptar el diseño establecido por defecto de este tipo de discos.
 	</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		No todos los idiomas soportados en el modo gráfico de instalación son soportados en el modo texto de instalación. Específicamente, idiomas escritos con sets de caracteres diferentes del Latín o relativos a alfabetos Cirílicos, no están disponibles en una instalación en modo texto. Si elije un idioma escrito con un set de caracteres que no sea soportado en el modo texto, el programa de instalación le presentará una versión en idioma inglés de las diferentes pantallas.
-	</div></div><div class="figure" id="fig-install-widget1-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/guimode/widget1.png" alt="Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la Configuración del Gestor de arranque" /><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div></div><div class="figure" id="fig-install-widget1-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/guimode/widget1.png" alt="Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la Configuración del Gestor de arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la <span class="guilabel"><strong>Configuración del Gestor de Arranque</strong></span>
-				</div></div></div></div><h6>Figura 7.1. Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la <span class="guilabel">Configuración del Gestor de arranque</span></h6></div><br class="figure-break" /><div class="orderedlist"><h6>Leyenda</h6><ol><li><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 7.1. Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la <span class="guilabel">Configuración del Gestor de arranque</span></h6></div><br class="figure-break"/><div class="orderedlist"><h6>Leyenda</h6><ol><li><div class="para">
 		Ventana — Las ventanas (a las que normalmente se hace referencia como <em class="firstterm">diálogos</em> en este manual) aparecerán en su pantalla a lo largo del proceso de instalación. En ocasiones, una ventana se puede superponer a otras. En estos casos, solamente podrá trabajar con la ventana en primer plano. Cuando acabe con dicha ventana, desaparecerá y podrá continuar trabajando en la ventana bajo ésta.
 	</div></li><li><div class="para">
 		Casilla de verificación — Las casillas de verificación le permiten seleccionar o anular la selección de una función. La casilla puede mostrar un asterisco (si está activada) o un espacio (si está desactivada). Mientras el cursor esté en una casilla de selección, pulse la <span class="keycap"><strong>barra espaciadora</strong></span> para activar o desactivar una función.
 	</div></li><li><div class="para">
 		Entrada de texto — Las áreas de entrada de texto son regiones en las que puede introducir información que necesita el programa de instalación. Cuando el cursor se encuentra en una línea de entrada de texto, usted puede introducir y/o editar la información de esa línea.
-	</div></li></ol></div><div class="figure" id="fig-install-widget2-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/guimode/widget2.png" alt="Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la pantalla de particionamiento" /><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div></li></ol></div><div class="figure" id="fig-install-widget2-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/guimode/widget2.png" alt="Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la pantalla de particionamiento"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la pantalla de particionamiento
-				</div></div></div></div><h6>Figura 7.2. Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la pantalla de particionamiento</h6></div><br class="figure-break" /><div class="orderedlist"><h6>Leyenda</h6><ol><li><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 7.2. Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la pantalla de particionamiento</h6></div><br class="figure-break"/><div class="orderedlist"><h6>Leyenda</h6><ol><li><div class="para">
 		Widget de texto — Los widgets de texto son regiones de la pantalla que presentan texto. En ocasiones, los widgets de texto también pueden contener otros widgets como casillas de selección. Si un widget de texto contiene más información de la que puede mostrar en el espacio que tiene reservado, aparecerá una barra de desplazamiento. Si sitúa el cursor en el widget de texto, podrá presionar a continuación las flechas <span class="keycap"><strong>Arriba</strong></span> y <span class="keycap"><strong>Abajo</strong></span> para desplazarse por toda la información disponible. La posición actual se muestra en la barra de desplazamiento con el carácter <span class="guiicon"><strong>#</strong></span>, que sube y baja por la barra de desplazamiento a medida que se desplaza.
 	</div></li><li><div class="para">
 		Barra de desplazamiento — las barras de desplazamiento aparecen al lado o en la parte inferior de una ventana para controlar qué parte de una lista o documento se encuentra en ese momento en la pantalla. Las barras de desplazamiento facilitan el movimiento por cualquier parte del archivo.
 	</div></li><li><div class="para">
 		Widget de botón — Los widgets de botón son el método principal de interacción con el programa de instalación. Avance por las ventanas del programa de instalación mediante la navegación con estos botones, utilizando las teclas <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> e <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span>. Se pueden seleccionar los botones cuando están resaltados.
-	</div></li></ol></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2969176">7.2.1. Utilización del Teclado para Navegar</h3></div></div></div><a id="id2995639" class="indexterm"></a><a id="id2922960" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div></li></ol></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e2533">7.2.1. Utilización del Teclado para Navegar</h3></div></div></div><a id="d0e2536" class="indexterm"/><a id="d0e2541" class="indexterm"/><div class="para">
 		La navegación por los diálogos de instalación se realiza a través de una sencilla serie de golpes del teclado. Para mover el cursor, utilice las teclas de flecha <span class="keycap"><strong>Izquierda</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Derecha</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Arriba</strong></span> y <span class="keycap"><strong>Abajo</strong></span>. Utilice <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> y <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>-<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> para avanzar o retroceder un ciclo de cada widget de la pantalla. Abajo, la mayoría de las pantallas muestran un resumen de las teclas disponibles para posicionar el cursor.
 	</div><div class="para">
 		Para "presionar" un botón, sitúe el cursor sobre éste (por ejemplo, usando la tecla <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>) y pulse la <span class="keycap"><strong>barra espaciadora</strong></span> o <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span>. Para seleccionar un elemento de una lista de elementos, desplace el cursor al elemento que desee seleccionar y pulse <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span>. Para seleccionar un elemento con una casilla de selección, sitúe el cursor en la casilla de selección y pulse la <span class="keycap"><strong>barra espaciadora</strong></span> para activar un elemento. Para desactivarlo, pulse la <span class="keycap"><strong>barra espaciadora</strong></span> una segunda vez.
@@ -44,4 +45,4 @@
 		Al presionar <span class="keycap"><strong>F12</strong></span> se aceptan los valores actuales y se pasa al siguiente diálogo; esta acción es equivalente a pulsar el botón <span class="guibutton"><strong>Aceptar</strong></span>.
 	</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 			No pulse ninguna tecla durante el proceso de instalación, salvo si debe introducir más datos en un cuadro de diálogo, ya que de lo contrario se podría obtener un comportamiento impredecible.
-		</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-guimode-x86.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AM...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-starting.html"><strong>Siguiente</strong>7.3. Inicio del programa de instalación</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-guimode-x86.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AM...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-starting.html"><strong>Siguiente</strong>7.3. Inicio del programa de instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-installmethod.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-installmethod.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-installmethod.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-installmethod.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,17 +1,18 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.4. Selección del Método de Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s2-x86-starting-bootopts.html" title="7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque" /><link rel="next" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html" title="7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img 
 src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-starting-bootopts.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-installmethod">7.4. Selección del Método de Instalación</h2></div></div></div><a id="id2996219" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.4. Selección del Método de Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s2-x86-starting-bootopts.html" title="7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque"/><link rel="next" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html" title="7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p
 ><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-starting-bootopts.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-installmethod">7.4. Selección del Método de Instalación</h2></div></div></div><a id="d0e2946" class="indexterm"/><div class="para">
 		¿Cuál método de instalación desea utilizar? Están disponibles los siguientes métodos de instalación:
-	</div><a id="id3040412" class="indexterm"></a><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">DVD/CD-ROM </span></dt><dd><div class="para">
+	</div><a id="d0e2955" class="indexterm"/><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">DVD/CD-ROM </span></dt><dd><div class="para">
 					Si tiene un dispositivo de DVD/CD-ROM y el DVD/CD-ROM de Fedora, puede utilizar este método. Consulte <a class="xref" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html" title="7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM">Sección 7.5, “Instalación desde un DVD/CD-ROM”</a> para obtener las instrucciones de instalación por medio de DVD/CD-ROM.
-				</div></dd><dt><span class="term">Hard Drive </span></dt><dd><a id="id2875764" class="indexterm"></a><div class="para">
+				</div></dd><dt><span class="term">Hard Drive </span></dt><dd><a id="d0e2975" class="indexterm"/><div class="para">
 					Si ha copiado las imágenes ISO de Fedora en un dísco rígido local, puede utilizar este método. Necesitará un CD-ROM de arranque (utilice <code class="command">linux askmethod</code> como opción de inicio). Consulte <a class="xref" href="s1-begininstall-hd-x86.html" title="7.6. Instalación desde un Disco Duro">Sección 7.6, “Instalación desde un Disco Duro”</a> para obtener instrucciones de instalación desde el disco duro.
-				</div></dd><dt><span class="term">NFS </span></dt><dd><a id="id2945537" class="indexterm"></a><div class="para">
+				</div></dd><dt><span class="term">NFS </span></dt><dd><a id="d0e2993" class="indexterm"/><div class="para">
 					Puede utilizar este método si está realizando una instalación desde un servidor NFS utilizando imágenes ISO o una imagen espejo de Fedora. Necesitará un CD-ROM de arranque (utilice la opción de arranque <code class="command">linux askmethod</code>). Consulte <a class="xref" href="s1-begininstall-nfs-x86.html" title="7.8. Instalación a través de NFS">Sección 7.8, “Instalación a través de NFS”</a> para obtener las instrucciones de instalación a través de la red. Fíjese que las instalaciones a través de NFS pueden utilizar el modo gráfico.
-				</div></dd><dt><span class="term">URL </span></dt><dd><a id="id2922592" class="indexterm"></a><div class="para">
+				</div></dd><dt><span class="term">URL </span></dt><dd><a id="d0e3011" class="indexterm"/><div class="para">
 					Utilice este método si está realizando una instalación desde un servidor HTTP (Web) o FTP. Necesitará un CD-ROM de arranque (utilice <code class="command">linux askmethod</code> como opción de inicio). Consulte <a class="xref" href="s1-begininstall-url-x86.html" title="7.9. Instalar desde FTP o HTTP">Sección 7.9, “Instalar desde FTP o HTTP”</a> para obtener instrucciones de instalación para HTTP y FTP.
 				</div></dd></dl></div><div class="para">
 		Si arrancó desde el DVD de la distribución, y no utilizó la opción de fuente de instalación alternativa <code class="option">askmethod</code>, la próxima etapa se carga automáticamente desde el DVD. Proceda con <a class="xref" href="sn-welcome-x86.html" title="7.10. Bienvenido a Fedora">Sección 7.10, “Bienvenido a Fedora”</a>.
 	</div><div class="note"><h2>Actividad del CD/DVD</h2><div class="para">
 			Si arranca con cualquier medio de instalación de Fedora, el programa de instalación carga su siguiente etapa desde ese disco. Esto pasa aunque elija otro método de instalación, a menos que expulse el disco antes de proceder. De un modo u otro, el programa de instalación descarga los <span class="emphasis"><em>datos de paquetes</em></span> de la fuente que elija.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-starting-bootopts.html"><strong>Anterior</strong>7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-starting-bootopts.html"><strong>Anterior</strong>7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-installpkgs-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-installpkgs-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-installpkgs-x86.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-installpkgs-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.25. Instalando paquetes</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-preparetoinstall-x86.html" title="7.24. Preparando la instalación" /><link rel="next" href="s1-complete-x86.html" title="7.26. Fin de la instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt
 ="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-complete-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-installpkgs-x86">7.25. Instalando paquetes</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.25. Instalando paquetes</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-preparetoinstall-x86.html" title="7.24. Preparando la instalación"/><link rel="next" href="s1-complete-x86.html" title="7.26. Fin de la instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a acc
 esskey="p" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-complete-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-installpkgs-x86">7.25. Instalando paquetes</h2></div></div></div><div class="para">
 	En este momento, no podrá hacer nada hasta que todos los paquetes hayan sido instalados. La rapidez de este proceso dependerá del número de paquetes que haya seleccionado y de la velocidad de su computador.
 </div><div class="para">
 	Fedora transmite el progreso de instalación en la pantalla a medida que guarda los paquetes seleccionados en su sistema. Las instalaciones por red o desde DVD no requieren intervención adicional. Si está utilizando CDs para instalar, Fedora le pedirá que cambie el disco periódicamente. Después de insertar el disco correspondiente, seleccione <span class="guibutton"><strong>Aceptar</strong></span> para continuar con la instalación.
@@ -8,4 +9,4 @@
 	Después que se complete la instalación, seleccione <span class="guibutton"><strong>Reiniciar</strong></span> para reiniciar su equipo. Fedora expulsa cualquier disco cargado antes de que la computadora se reinicie.
 </div><div class="note"><h2>Installing from a Live Image</h2><div class="para">
 		Si realiza una instalación de Fedora de de una Imagen Viva, no aparecerá ninguna sugerencia para que reinicie. Puede continuar usando la Imagen Viva si lo desea, y reiniciar el sistema en cualquier momento para luego disfrutar de su nuevo sistema ya con Fedora instalado.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.24. Preparando la instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-complete-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.26. Fin de la instalación</a></li></ul></body></html>
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.24. Preparando la instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-complete-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.26. Fin de la instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-kickstart2-file.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-kickstart2-file.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-kickstart2-file.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-kickstart2-file.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.3. Crear un archivo Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-howuse.html" title="13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-options.html" title="13.4. Opciones Kickstart" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
 ng" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-file">13.3. Crear un archivo Kickstart</h2></div></div></div><a id="id2923121" class="indexterm"></a><a id="id2943807" class="indexterm"></a><a id="id3063008" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.3. Crear un archivo Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-howuse.html" title="13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-options.html" title="13.4. Opciones Kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"
 ><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-file">13.3. Crear un archivo Kickstart</h2></div></div></div><a id="d0e10128" class="indexterm"/><a id="d0e10133" class="indexterm"/><a id="d0e10138" class="indexterm"/><div class="para">
 			El archivo kickstart es un archivo de texto plano que contiene una lista de items, cada uno identificado por una clave. Puede crearlo con la aplicación <span class="application"><strong>Configurador Kickstart</strong></span> o escribiéndolo desde el principio. El programa de instalación de Fedora también crea un archivo modelo de kickstart, basado en las opciones que seleccionó durante la instalación. Éste es escrito en el archivo <code class="filename">/root/anaconda-ks.cfg</code>. Este archivo puede ser modificado con cualquier editor de texto o procesador de texto que pueda guardar archivos como texto ASCII.
 		</div><div class="para">
 			Primero debe estar consciente de los siguientes problemas cuando esté creando su archivo kickstart:
@@ -34,4 +35,4 @@
 							Configuración del gestor de arranque
 						</div></li></ul></div><div class="para">
 					Si cualquier otro elemento se especifica para una actualización, estos elementos son ignorados (tenga en cuenta que esto incluye la selección de paquetes).
-				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Anterior</strong>13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Siguiente</strong>13.4. Opciones Kickstart</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Anterior</strong>13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Siguiente</strong>13.4. Opciones Kickstart</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-kickstart2-howuse.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-kickstart2-howuse.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-kickstart2-howuse.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-kickstart2-howuse.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart" /><link rel="prev" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-file.html" title="13.3. Crear un archivo Kickstart" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
 t.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-kickstart2.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-howuse">13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart"/><link rel="prev" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-file.html" title="13.3. Crear un archivo Kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previo
 us"><a accesskey="p" href="ch-kickstart2.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-howuse">13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</h2></div></div></div><div class="para">
 			Las instalaciones Kickstart pueden realizarse usando un CD-ROM, un disco duro local o a través de NFS, FTP o HTTP.
 		</div><div class="para">
 			Para usar kickstart usted debe:
@@ -14,4 +15,4 @@
 					Iniciar la instalación kickstart.
 				</div></li></ol></div><div class="para">
 			Este capítulo explica estos pasos en detalle.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-kickstart2.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 13. Instalaciones Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Siguiente</strong>13.3. Crear un archivo Kickstart</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-kickstart2.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 13. Instalaciones Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Siguiente</strong>13.3. Crear un archivo Kickstart</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-kickstart2-install-tree.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-kickstart2-install-tree.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-kickstart2-install-tree.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-kickstart2-install-tree.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart" /><link rel="prev" href="s2-kickstart2-networkbased.html" title="13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-startinginstall.html" title="13.10. Inicio de una instalación Kickstart" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproje
 ct.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-install-tree">13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</h2></div></div></div><a id="id2973654" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart"/><link rel="prev" href="s2-kickstart2-networkbased.html" title="13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-startinginstall.html" title="13.10. Inicio de una instalación Kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation S
 ite"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-install-tree">13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</h2></div></div></div><a id="d0e13508" class="indexterm"/><div class="para">
 			La instalación kickstart necesita tener acceso a un <em class="firstterm">árbol de instalación</em>. Un árbol de instalación es una copia de los CD-ROMs binarios de Fedora con la misma estructura de directorios.
 		</div><div class="para">
 			Si está llevando a cabo una instalación basada en CD, inserte el CD-ROM #1 de Fedora en su equipo antes de arrancar la instalación kickstart.
 		</div><div class="para">
 			Si está llevando a cabo una instalación basada en disco rígido, asegúrese de que las imágenes ISO de los binarios de los CD-ROMs de Fedora; están en el disco rígido de su equipo.
-		</div><a id="id3021005" class="indexterm"></a><a id="id2923831" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><a id="d0e13522" class="indexterm"/><a id="d0e13527" class="indexterm"/><div class="para">
 			Si está realizando una instalación basada en la red (NFS, FTP o HTTP), debe ubicar el árbol de instalación disponible en la red. Consulte <a class="xref" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparación para una instalación de red">Sección 3.5, “Preparación para una instalación de red”</a> para obtener detalles.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Anterior</strong>13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Siguiente</strong>13.10. Inicio de una instalación Kickstart</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Anterior</strong>13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Siguiente</strong>13.10. Inicio de una instalación Kickstart</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-kickstart2-options.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-kickstart2-options.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-kickstart2-options.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-kickstart2-options.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,18 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.4. Opciones Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-file.html" title="13.3. Crear un archivo Kickstart" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-packageselection.html" title="13.5. Package Selection" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentati
 on Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-options">13.4. Opciones Kickstart</h2></div></div></div><a id="id3105602" class="indexterm"></a><a id="id3028293" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.4. Opciones Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-file.html" title="13.3. Crear un archivo Kickstart"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-packageselection.html" title="13.5. Package Selection"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hr
 ef="s1-kickstart2-file.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-options">13.4. Opciones Kickstart</h2></div></div></div><a id="d0e10229" class="indexterm"/><a id="d0e10234" class="indexterm"/><div class="para">
 			Las siguientes opciones pueden estar en el archivo kickstart. Si prefiere utilizar una interfaz gráfica de usuario para crear el archivo kickstart, utilice el <span class="application"><strong>Configurador Kickstart</strong></span>. Consulte el <a class="xref" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart">Capítulo 14, <i>Configurador de Kickstart</i></a> para obtener mayor información.
 		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 				Si la sección es seguida por el símbolo igual (=), se debe especificar un valor después de él. En los comandos de ejemplo, las opciones en corchetes ([]) son argumentos opcionales para el comando.
 			</div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="command">autopart</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id3022098" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e10260" class="indexterm"/>
 						 Crea particiones automáticamente — Una partición root (<code class="filename">/</code>) de 1 GB, una partición swap y una partición de arranque apropiada para la arquitectura. Se puede redefinir uno o más de los tamaños de particiones por defecto con la directiva <code class="command">part</code>.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--encrypted</code> — ¿Deberían todos los dispositivos con soporte ser encriptados por defecto? esto es equivalente a tildar la casilla <span class="guilabel"><strong>Encrypt</strong></span> en la pantalla de partición inicial.
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--passphrase=</code> — Provee una contraseña predeterminada a nivel de sistema para todos los dispositivos encriptados.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ignoredisk</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2913061" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e10297" class="indexterm"/>
 						 Causa que el programa de instalación kickstart ignore el disco especificado. Esta opción es útil si está utilizando la partición automática y desea que algunos discos sean ignorados. Por ejemplo, sin <code class="literal">ignoredisk</code>, la implementación de clusters SAN durante la instalación kickstart fallaría, ya que el programa de instalación detectaría rutas a SAN que no retornan tablas de particiones.
 					</div><div class="para">
 						La opción <code class="literal">ignoredisk</code> también es útil si tiene varias rutas a sus discos.
@@ -22,13 +23,13 @@
 </pre><div class="para">
 						en donde <em class="replaceable"><code>driveN</code></em> es <code class="literal">sda</code> o <code class="literal">sdb</code> o <code class="literal">hda</code>, etc.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">autostep</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id3050398" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e10341" class="indexterm"/>
 						 Similar a <code class="command">interactive</code> excepto que pasa a la pantalla siguiente por usted. Es usado la mayoría de las veces para depuración.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--autoscreenshot</code> — Toma una instantánea de la pantalla durante cada paso del proceso de instalación, y copia las imágenes obtenidas en <code class="command">/root/anaconda-screenshots</code> luego que la instalación haya finalizado. Esta opción es útil para documentar el proceso.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">auth</code> ó <code class="command">authconfig</code> (requerido) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id3041704" class="indexterm"></a>
-						<a id="id3044451" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e10372" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10379" class="indexterm"/>
 						 Establece las opciones de autenticación para el sistema. Es similar al comando <code class="command">authconfig</code>, el cual puede ser ejecutado después de la instalación. Por defecto, las contraseñas son encriptadas y no se utilizan sombras.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--enablemd5</code> — Utiliza encriptación md5 para contraseñas de usuario.
@@ -77,7 +78,7 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--enablecache</code> — Activa el servicio <code class="command">nscd</code>. El servicio <code class="command">nscd</code> captura la información sobre usuarios, grupos y otros tipos de información. El uso de caché es especialmente útil si selecciona distribuir información sobre grupos y usuarios sobre la red usando NIS, LDAP, o hesiod.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">bootloader</code> (requerido)</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2907948" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e10624" class="indexterm"/>
 						 Especifica cómo se debe instalar el gestor de arranque. Esta opción es requerida tanto para las instalaciones como para las actualizaciones.
 					</div><div class="important"><h2>Importante</h2><div class="para">
 		Si selecciona el modo texto en una instalación kickstart, asegúrese de especificar las opciones de particionado, cargador de arranque y las opciones de selección de paquetes. Estos pasos son automatizados en modo texto, y <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> no le puede preguntar si falta esa información. Si no provee esas opciones, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> detendrá el proceso de instalación.
@@ -96,7 +97,7 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--upgrade</code> — Actualiza la configuración del gestor de arranque existente, preservando las entradas previas. Esta opción está solamente disponible para actualizaciones.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">clearpart</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2975206" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e10702" class="indexterm"/>
 						 Remueve las particiones del sistema antes de la creación de nuevas particiones. Por defecto no se remueve ninguna partición.
 					</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 							Si el comando <code class="command">clearpart</code> es usado, entonces el comando <code class="command">--onpart</code> no puede ser usado en una partición lógica.
@@ -112,10 +113,10 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--none</code> (default) — No elimina ninguna partición.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">cmdline</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id3094150" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e10767" class="indexterm"/>
 						 Ejecuta la instalación en modo de línea de comandos completamente no interactiva. Cualquier solicitud por interacciones detendrá la instalación. Este modo es útil de sistemas IBM System z con consolas x3270.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">device</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2924620" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e10782" class="indexterm"/>
 						 En la mayoría de sistemas PCI, el programa de instalación detecta apropiadamente las tarjetas Ethernet y SCSI. En algunos sistemas antiguos y en algunos sistemas PCI, sin embargo, kickstart necesita ayuda para encontrar el dispositivo apropiado. El comando <code class="command">device</code> informa al programa de instalación sobre la necesidad de instalar módulos adicionales; el formato es:
 					</div><pre class="screen">device <em class="replaceable"><code><tipo></code></em> <em class="replaceable"><code><nombreMódulo></code></em> --opts=<em class="replaceable"><code><opciones></code></em>
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -125,7 +126,7 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--opts=</code> — Opciones de montaje a usar para exportados NFS. Cualquier opción que se pueda especificar en <code class="filename">/etc/fstab</code> para un montaje NFS están permitidas. Las opciones están listadas en la página man de <code class="command">nfs(5)</code>. Las opciones múltiples van separadas con coma.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">driverdisk</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id3027214" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e10842" class="indexterm"/>
 						 Se pueden utilizar disquetes con controladores durante la instalación kickstart. Debe copiar el contenido del disquete con controladores en el directorio raiz de una partición del disco duro del sistema. Luego debe utilizar el comando <code class="command">driverdisk</code> para informarle al programa de instalación donde debe buscar los discos con controladores.
 					</div><pre class="screen">driverdisk <em class="replaceable"><code><partición></code></em> [--type=<em class="replaceable"><code><fstype></code></em>]
 </pre><div class="para">
@@ -138,7 +139,7 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--type=</code> — Tipo de sistema de archivo (por ejemplo, vfat o ext2).
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">firewall</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2908654" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e10885" class="indexterm"/>
 						 Esta opción corresponde a la pantalla <span class="guilabel"><strong>Configuración del Firewall</strong></span> en el programa de instalación:
 					</div><pre class="screen">firewall --enabled|--disabled [--trust=] <em class="replaceable"><code><dispositivo></code></em> [--port=]
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -162,8 +163,8 @@
 									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--port=</code> — Puede especificar que los puertos sean permitidos a través del cortafuegos usando el formato port:protocol. Por ejemplo, para permitir el acceso IMAP a través del cortafuegos, especifique <code class="command">imap:tcp</code>. También se puede especificar puertos numéricos explícitamente; por ejemplo, para permitir paquetes UDP en el puerto 1234, especifique <code class="command">1234:udp</code>. Para especificar múltiples puertos, sepárelos con comas.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">firstboot</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2981092" class="indexterm"></a>
-						<a id="id3037090" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e10988" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10995" class="indexterm"/>
 						 Determina si el <span class="application"><strong>Agente de configuración</strong></span> inicia la primera vez que el sistema arranca. Si está activado, debe tener instalado el paquete <code class="command">firstboot</code>. Si no se especifica, esta opción está inhabilitada por defecto.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--enable</code> or <code class="command">--enabled</code> — El <span class="application"><strong>Agente de configuración</strong></span> se inicia la primera vez que el sistema arranca.
@@ -172,19 +173,19 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--reconfig</code> — Habilita el <span class="application"><strong>Agente de configuración</strong></span> para que se inicie en el momento de arranque en modo de reconfiguración. Este modo habilita el idioma, ratón, teclado, contraseña de root, nivel de seguridad, huso horario y opciones de configuración de red, además de las opciones predeterminadas.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">halt</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id3061376" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e11050" class="indexterm"/>
 						 Detiene el sistema después de que se ha completado satisfactoriamente la instalación. Esto es similar a la instalación manual, en donde anaconda muestra un mensaje y espera a que el usuario presione una tecla antes de reiniciar. Durante la instalación kickstart, si esta opción no es especificada se utiliza <code class="command">reboot</code> por defecto.
 					</div><div class="para">
 						La opción <code class="command">halt</code> es equivalente al comando <code class="command">shutdown -h</code>.
 					</div><div class="para">
 						Para obtener información sobre otros métodos de terminación, consulte las opciones <code class="command">poweroff</code>, <code class="command">reboot</code> y <code class="command">shutdown</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">graphical</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id3055032" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e11087" class="indexterm"/>
 						 Realiza la instalación kickstart en modo gráfico. Este es el valor por defecto.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">install</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id3052517" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e11102" class="indexterm"/>
 						 Le informa al sistema que instale un sistema en vez de que actualice uno ya existente. Este es el modo por defecto. Debe especificar el tipo de instalación: <code class="command">cdrom</code>, <code class="command">harddrive</code>, <code class="command">nfs</code> o <code class="command">url</code> (para FTP o HTTP).
-					</div><a id="id3069214" class="indexterm"></a><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+					</div><a id="d0e11121" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">cdrom</code> — Instala desde la primera unidad de CD-ROM en el sistema.
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">harddrive</code> — Instala desde un árbol de instalación de Red Hat en un disco local, el cual puede ser o bien vfat, o bien ext2.
@@ -229,10 +230,10 @@
 								o:
 							</div><pre class="screen">url --url ftp://<em class="replaceable"><code><nombreUsuario></code></em>:<em class="replaceable"><code><contraseña>@<servidor></code></em>/<em class="replaceable"><code><dir></code></em>
 </pre></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">interactive</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id3052525" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e11249" class="indexterm"/>
 						 Utiliza la información proporcionada por el archivo kickstart durante la instalación, pero permite la inspección y modificación de los valores dados. Durante la instalación verá cada pantalla del programa de instalación con los valores dados por el archivo kickstart. Puede aceptar el valor y hacer clic en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> o cambiar el valor y pasar a la siguiente pantalla con <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span>. Consulte el comando <code class="command">autostep</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">iscsi</code> (opcional)</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2981187" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e11273" class="indexterm"/>
 						 issci --ipaddr= [options].
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--target</code> —
@@ -243,12 +244,12 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--password=</code> —
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">key</code> (opcional)</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2905892" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e11314" class="indexterm"/>
 						 Especifica una llave de instalación. Ésta es necesaria para seleccionar los paquetes y para identificar su sistema con el fin de recibir asistencia. Este comando es específico de Red Hat Enterprise Linux; no tiene ningún significado para Fedora, y será ignorado.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--skip</code> — Salta la introducción de la llave. Generalmente si la llave no es dada, anaconda se detendrá en este paso y le preguntará por ésta. Esta opción permitirá que la instalación automática continúe si usted no tiene una llave o no quiere proporcionar una.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">keyboard</code> (requerido) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2917340" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e11336" class="indexterm"/>
 						 configura el tipo de teclado del sistema. Aquí está la lista de teclados disponibles en máquinas i386, Itanium, y Alpha:
 					</div><pre class="screen">be-latin1, bg, br-abnt2, cf, cz-lat2, cz-us-qwertz, de, de-latin1, 
 de-latin1-nodeadkeys, dk, dk-latin1, dvorak, es, et, fi, fi-latin1, 
@@ -260,7 +261,7 @@
 </pre><div class="para">
 						El archivo <code class="filename">/usr/lib/python2.2/site-packages/rhpl/keyboard_models.py</code> también contiene esta lista y es parte del paquete <code class="filename">rhpl</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">lang</code> (requerido) 
-				<a id="id3026815" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e11358" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Configura el idioma a utilizar durante la instalación y el idioma predeterminado del sistema. Por ejemplo, para configurar el idioma a español, el archivo kickstart debería contener la línea siguiente:
 					</div><pre class="screen">lang en_US
@@ -269,14 +270,14 @@
 					</div><div class="para">
 						Algunos idiomas (principalmente chino, japonés, coreano e idiomas de la India) no están soportados durante la instalación en modo texto. Si uno de estos idiomas se especifica utilizando el comando lang, la instalación continuará en Inglés. Sin embargo, el idioma del sistema será el especificado.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">langsupport</code> (deprecado) 
-				<a id="id3053668" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e11385" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						El comando langsupport es obsoleto y su uso causará que se muestre un mensaje de error y que la instalación se detenga. En vez de langsupport, usted debe listar los grupos de paquetes de soporte de idiomas en la sección <code class="command">%packages</code> de su archivo kickstart. Por ejemplo, si se quiere añadir soporte para francés, se debe añadir lo siguiente a <code class="command">%packages</code>:
 					</div><pre class="screen">@french-support
 </pre></dd><dt><span class="term"><code class="command">logvol</code> (opcional) 
-				<a id="id2907284" class="indexterm"></a>
-				<a id="id2956331" class="indexterm"></a>
-				<a id="id2914758" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e11408" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11415" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11421" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Crea un volúmen lógico para un LVM (siglas del inglés Logical Volume Management) con la sintaxis:
 					</div><pre class="screen">logvol <em class="replaceable"><code><mntpoint></code></em> --vgname=<em class="replaceable"><code><nombre></code></em> --size=<em class="replaceable"><code><tamaño></code></em> --name=<em class="replaceable"><code><nombre></code></em> <em class="replaceable"><code><opciones></code></em>
@@ -306,7 +307,7 @@
 volgroup myvg pv.01
 logvol / --vgname=myvg --size=2000 --name=rootvol
 </pre></dd><dt><span class="term"><code class="command">logging</code> (opcional) 
-				<a id="id2943852" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e11538" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Este comando controla el registro de errores de anaconda durante la instalación. No tiene efecto en el sistema instalado.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -318,11 +319,11 @@
 							</div><div class="para">
 								Especifica el nivel mínimo de mensajes que aparecen en tty3. Sin embargo, todos los mensajes serán enviados al archivo de registro sin importar este nivel.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">mediacheck</code> (opcional) 
-				<a id="id3030324" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e11574" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Si se especifica, anaconda ejecutara una revisión del medio de instalación. Este comando requiere que la instalación sea atendida. Por este motivo, esta opción está desactivada por defecto.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">monitor</code> (opcional) 
-				<a id="id3059999" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e11589" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Si el comando monitor no es dado, anaconda utilizará X para detectar los parámetros de su monitor automáticamente. Por favor intente esta opción antes de configurar su monitor manualmente.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -334,11 +335,11 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--vsync=</code> — Especifica la frecuencia de sincronización vertical del monitor.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">mouse</code> (descontinuado) 
-				<a id="id2968090" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e11629" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						The mouse keyword is deprecated.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">network</code> (opcional) 
-				<a id="id3029212" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e11644" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Configura la información de la red para el sistema. Si la instalación kickstart no requiere redes (en otras palabras, no es instalado sobre NFS, HTTP, o FTP), no se configurará la red para el sistema. Si la instalación no requiere redes y la información de redes no se proporciona en el archivo kickstart, el programa de instalación asume que la instalación debería ser realizada sobre eth0 a través de una dirección IP dinámica (BOOTP/DHCP) y configura el sistema instalado final a que determine su dirección IP dinámicamente. La opción <code class="command">network</code> configura la información de red para instalaciones kickstart a través de la red así como también para el sistema instalado.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -395,11 +396,11 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--noipv6</code> — Deshabilita IPv6 en este dispositivo.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">multipath</code> (opcional) 
-				<a id="id3053679" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e11814" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						multipath --name= --device= --rule=
-					</div></dd><dt><span class="term"> <a id="id2920899" class="indexterm"></a>
-				<a id="id2927095" class="indexterm"></a>
+					</div></dd><dt><span class="term"> <a id="d0e11827" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11834" class="indexterm"/>
 				<code class="command">part</code> o <code class="command">partition</code> (requerido para instalaciones, ignorado para actualizaciones) </span></dt><dd><div class="para">
 						Crea una partición en el sistema.
 					</div><div class="para">
@@ -473,7 +474,7 @@
 							</div></li></ul></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 							Si el particionamiento falla por alguna razón, los mensajes de diagnóstico aparecen en la consola virtual 3.
 						</div></div></dd><dt><span class="term">
-				<a id="id3001061" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e12142" class="indexterm"/>
 				<code class="command">poweroff</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
 						Apaga el sistema después de que la instalación haya sido completada satisfactoriamente. Normalmente, durante una instalación manual, anaconda muestra un mensaje y espera que el usuario presione una tecla antes de reiniciar. Durante una instalación Kickstart, si no se especifica un método de terminación, la opción <code class="command">reboot</code> es utilizada.
 					</div><div class="para">
@@ -483,8 +484,8 @@
 						</div></div><div class="para">
 						Para obtener información sobre otros métodos de terminación, consulte las opciones <code class="command">halt</code>, <code class="command">reboot</code> y <code class="command">shutdown</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term">
-				<a id="id2996445" class="indexterm"></a>
-				<a id="id3032228" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e12188" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e12195" class="indexterm"/>
 				<code class="command">raid</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
 						Ensambla un dispositivo de software RAID. Este comando tiene la forma:
 					</div><pre class="screen">raid <em class="replaceable"><code><mntpoint></code></em> --level=<em class="replaceable"><code><nivel></code></em> --device=<em class="replaceable"><code><mddevice></code></em> <em class="replaceable"><code><particiones*></code></em>
@@ -525,7 +526,7 @@
 raid /usr --level=5 --device=md1 raid.11 raid.12 raid.13
 </pre><div class="para">
 						Para obtener un ejemplo de <code class="command">raid</code> en acción, consulte la <a class="xref" href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples" title="13.4.1. Ejemplo de particionamiento avanzado">Sección 13.4.1, “Ejemplo de particionamiento avanzado”</a>.
-					</div></dd><dt><span class="term"> <a id="id2910815" class="indexterm"></a>
+					</div></dd><dt><span class="term"> <a id="d0e12354" class="indexterm"/>
 				<code class="command">reboot</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
 						El reinicio de la instalación es completado satisfactoriamente (sin argumentos). Normalmente, la instalación kickstart mostrará un mensaje y esperará a que el usuario presione una tecla antes de reiniciar.
 					</div><div class="para">
@@ -537,7 +538,7 @@
 						</div></div><div class="para">
 						Para obtener información sobre otros métodos de terminación, consulte las opciones <code class="command">halt</code>, <code class="command">poweroff</code> y <code class="command">shutdown</code>
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">repo</code> (opcional) 
-				<a id="id2942581" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e12407" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Configura repositorios yum adicionales que pueden ser utilizados como fuentes para la instalación de paquetes. Se pueden especificar varias líneas de repositorios.
 					</div><pre class="screen">repo --name=<em class="replaceable"><code><repoid></code></em> [--baseurl=<em class="replaceable"><code><url></code></em>| --mirrorlist=<em class="replaceable"><code><url></code></em>]
@@ -548,13 +549,13 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--mirrorlist=</code> — La URL apuntando a la lista de espejos para el repositorio. Las variables que pueden ser utilizadas en los archivos de configuración de repositorios para yum no es soportada aquí. Usted puede utilizar esta opción o --baseurl, no ambas.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">rootpw</code> (requerido) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2907770" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12455" class="indexterm"/>
 						 Configura la contraseña de root al argumento <em class="replaceable"><code><contraseña></code></em>.
 					</div><pre class="screen">rootpw [--iscrypted] <em class="replaceable"><code><contraseña></code></em>
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--iscrypted</code> — Si esta presente, el argumento de la contraseña se asume que ya está encriptado.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">selinux</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2963902" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12485" class="indexterm"/>
 						 Establece el estado de SELinux en el sistema de instalación. En anaconda, el valor por defecto es enforcing
 					</div><pre class="screen">selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -568,7 +569,7 @@
 							</div></li></ul></div><div class="para">
 						Para obtener información detallada sobre SELinux para Fedora, consulte el <em class="citetitle">Fedora 11 Security-Enhanced Linux User Guide</em>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">services</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2998655" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12537" class="indexterm"/>
 						 Modifica el conjunto de servicios predeterminados que serán ejecutados bajo el nivel de ejecución por defecto. Los servicios listados en la lista de desactivación serán desactivados antes que los servicios listados en la lista de activación sean activados.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--disabled</code> — Desactiva los servicios dados en la lista de servicios separados por comas.
@@ -583,31 +584,31 @@
 						</div><div class="para">
 							<code class="command">services --disabled auditd,cups,smartd,nfslock</code>
 						</div></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">shutdown</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2970707" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12585" class="indexterm"/>
 						 Apaga el sistema después de que la instalación ha sido satisfactoriamente completada. Durante la instalación Kickstart, si no se especifica un método de terminación, la opción <code class="command">reboot</code> es usada por defecto.
 					</div><div class="para">
 						La opción <code class="command">shutdown</code> es similar al comando <code class="command">shutdown</code>.
 					</div><div class="para">
 						Para obtener información sobre otros métodos de terminación, consulte las opciones <code class="command">halt</code>, <code class="command">poweroff</code> y <code class="command">reboot</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">skipx</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2906758" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12622" class="indexterm"/>
 						 Si está presente, X no está configurado en el sistema instalado.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">text</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id3184068" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12637" class="indexterm"/>
 						 Realiza la instalación kickstart en modo texto. Las instalaciones Kickstart son realizadas en modo gráfico por defecto.
 					</div><div class="important"><h2>Importante</h2><div class="para">
 		Si selecciona el modo texto en una instalación kickstart, asegúrese de especificar las opciones de particionado, cargador de arranque y las opciones de selección de paquetes. Estos pasos son automatizados en modo texto, y <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> no le puede preguntar si falta esa información. Si no provee esas opciones, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> detendrá el proceso de instalación.
 	</div></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">timezone</code> (requerido) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2915745" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12662" class="indexterm"/>
 						 Configura el huso horario del sistema a <em class="replaceable"><code><timezone></code></em> lo cual puede ser cualquiera de las zonas horarias listadas por <code class="command">timeconfig</code>.
 					</div><pre class="screen">timezone [--utc] <em class="replaceable"><code><zonahoraria></code></em>
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--utc</code> — Si está presente, el sistema asume que el reloj del hardware está configurado a UTC (Greenwich Mean).
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">upgrade</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2942878" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12695" class="indexterm"/>
 						 Informa al programa que debe actualizar un sistema en vez de instalarlo. Se debe especificar la ubicación del árbol de instalación: <code class="command">cdrom</code>, <code class="command">harddrive</code>, <code class="command">nfs</code> o <code class="command">url</code> (para FTP y HTTP). Consulte <code class="command">install</code> para mayor información.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">user</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2982703" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12725" class="indexterm"/>
 						 Crea un nuevo usuario en el sistema.
 					</div><pre class="screen">user --name=<em class="replaceable"><code><nombreUsuario></code></em> [--groups=<em class="replaceable"><code><lista></code></em>] [--homedir=<em class="replaceable"><code><homedir></code></em>] [--password=<em class="replaceable"><code><contraseña></code></em>] [--iscrypted] [--shell=<em class="replaceable"><code><shell></code></em>] [--uid=<em class="replaceable"><code><uid></code></em>]
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -625,7 +626,7 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--uid=</code> — El UID del usuario. Si no se proporciona, se utilizará el siguiente UID disponible, y que no sea uno del sistema.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">vnc</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2959636" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12806" class="indexterm"/>
 						 Permite que la instalación gráfica pueda ser vista remotamente a través de VNC. Este método es preferido sobre el modo texto ya que hay algunas limitaciones de tamaño e idioma en la instalación de texto. Sin opciones, este comando iniciará un servidor VNC en la máquina sin contraseña y mostrará el comando necesario para que la máquina remota pueda conectarse.
 					</div><pre class="screen">vnc [--host=<em class="replaceable"><code><nombreHost></code></em>] [--port=<em class="replaceable"><code><puerto></code></em>] [--password=<em class="replaceable"><code><contraseña></code></em>]
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -635,7 +636,7 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--password=</code> — Establece una contraseña que debe ser usada para conectarse a la sesión VNC. Esto es opcional pero recomendado.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">volgroup</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2945942" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12851" class="indexterm"/>
 						 Usado para crear un grupo de volumen para LVM con la sintaxis:
 					</div><pre class="screen">volgroup <em class="replaceable"><code><nombre></code></em> <em class="replaceable"><code><partición></code></em> <em class="replaceable"><code><opciones></code></em>
 </pre><div class="para">
@@ -654,7 +655,7 @@
 </pre><div class="para">
 						Para obtener un ejemplo detallado de <code class="command">volgroup</code> en acción, consulte la <a class="xref" href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples" title="13.4.1. Ejemplo de particionamiento avanzado">Sección 13.4.1, “Ejemplo de particionamiento avanzado”</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">xconfig</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2977648" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12909" class="indexterm"/>
 						 Configura el sistema de ventanas X. Si esta opción no es dada, el usuario debe configurar X manualmente durante la instalación. Esta opción no será usada si X no es instalado en el sistema final.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--driver</code> — Especifica el controlador X que será utilizado para el hardware de vídeo.
@@ -669,20 +670,20 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--depth=</code> — Especifica la profundidad del color por defecto para el sistema de ventanas X en el sistema instalado. Los valores válidos son 8, 16, 24 y 32. Asegúrese de especificar una profundidad de color que sea compatible con la tarjeta de vídeo y con el monitor.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">zerombr</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2933426" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12964" class="indexterm"/>
 						 Si se especifica el comando <code class="command">zerombr</code>, cualquier tabla de partición no válida que se encuentre en el disco será inicializada. Esto destruirá todo el contenido de los discos que no tienen una tabla de partición válida.
 					</div><div class="para">
 						Note que este comando fue previamente especificado como <code class="command">zerombr yes</code>. Este formulario ya no se usa, ahora simplemente debe usar <code class="command">zerombr</code> en su archivo kickstart.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">zfcp</code> (opcional) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id3033921" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e12991" class="indexterm"/>
 						 Defina un dispositivo de fibra óptica (IBM System z).
 					</div><div class="para">
 						<code class="command">zfcp [--devnum=<em class="replaceable"><code><devnum></code></em>] [--fcplun=<em class="replaceable"><code><fcplun></code></em>] [--scsiid=<em class="replaceable"><code><scsiid></code></em>] [--scsilun=<em class="replaceable"><code><scsilun></code></em>] [--wwpn=<em class="replaceable"><code><wwpn></code></em>]</code>
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">%include</code> (opcional)</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2913857" class="indexterm"></a>
-						<a id="id3035699" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e13027" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e13033" class="indexterm"/>
 						 Use el comando <code class="command">%include <em class="replaceable"><code>/ruta/al/archivo</code></em></code> para incluir los contenidos de otro archivo en el archivo kickstart como que si los contenidos estuviesen en la ubicación del comando <code class="command">%include</code> en el archivo kickstart.
-					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Ejemplo de particionamiento avanzado</h3></div></div></div><a id="id2982327" class="indexterm"></a><div class="para">
+					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Ejemplo de particionamiento avanzado</h3></div></div></div><a id="d0e13051" class="indexterm"/><div class="para">
 				El siguiente ejemplo reune las opciones kickstart <code class="command">clearpart</code>, <code class="command">raid</code>, <code class="command">part</code>, <code class="command">volgroup</code> y <code class="command">logvol</code>:
 			</div><pre class="screen">clearpart --drives=hda,hdc --initlabel  
 # Raid 1 IDE config 
@@ -711,4 +712,4 @@
 logvol /usr/local       --vgname=sysvg  --size=1 --grow --name=usrlocal
 </pre><div class="para">
 				Este ejemplo avanzado implementa LVM sobre RAID y la capacidad de alterar varios directorios para futuras ampliaciones.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Anterior</strong>13.3. Crear un archivo Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Siguiente</strong>13.5. Package Selection</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Anterior</strong>13.3. Crear un archivo Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Siguiente</strong>13.5. Package Selection</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-kickstart2-packageselection.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-kickstart2-packageselection.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-kickstart2-packageselection.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-kickstart2-packageselection.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.5. Package Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-options.html" title="13.4. Opciones Kickstart" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html" title="13.6. Script de pre-instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Document
 ation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-packageselection">13.5. Package Selection</h2></div></div></div><a id="id2955989" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.5. Package Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-options.html" title="13.4. Opciones Kickstart"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html" title="13.6. Script de pre-instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p"
  href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-packageselection">13.5. Package Selection</h2></div></div></div><a id="d0e13082" class="indexterm"/><div class="para">
 			Utilice el comando <code class="command">%packages</code> para comenzar la sección en el archivo kickstart que lista los paquetes que le gustaría instalar (esto es para instalaciones únicamente, pues la selección de paquetes durante una actualización no es soportada).
 		</div><div class="para">
 			Los paquetes se pueden especificar por grupo o por nombres de paquetes individuales y aceptan comodines. El programa de instalación define muchos grupos que contienen paquetes relacionados. Vea el archivo <code class="filename"><em class="replaceable"><code>variant</code></em>/repodata/comps-*.xml</code> en el primer CD-ROM de Fedora para obtener una lista de los grupos. Cada grupo tiene un id, valor de visibilidad de usuario, nombre, descripción y lista de paquetes. En la lista de paquetes, los paquetes marcados como obligatorios son siempre instalados si el grupo es seleccionado, los paquetes marcados como predeterminados son seleccionados por defecto si el grupo es seleccionado y los paquetes marcados como opcionales deben ser seleccionados específicamente aún si el grupo es seleccionado para ser instalado.
@@ -29,4 +30,4 @@
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">--ignoremissing</code></span></dt><dd><div class="para">
 						Ignora los paquetes y grupos faltantes en vez de detener la instalación para preguntar si la instalación debería abortarse o continuar. Por ejemplo:
 					</div><pre class="screen">%packages --ignoremissing
-</pre></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Anterior</strong>13.4. Opciones Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Siguiente</strong>13.6. Script de pre-instalación</a></li></ul></body></html>
+</pre></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Anterior</strong>13.4. Opciones Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Siguiente</strong>13.6. Script de pre-instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-kickstart2-postinstallconfig.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-kickstart2-postinstallconfig.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-kickstart2-postinstallconfig.html	4 Jun 2009 11:44:03 -0000	1.2
+++ s1-kickstart2-postinstallconfig.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.7. Script de post-instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html" title="13.6. Script de pre-instalación" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
 /images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-postinstallconfig">13.7. Script de post-instalación</h2></div></div></div><a id="id3105612" class="indexterm"></a><a id="id2920872" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.7. Script de post-instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html" title="13.6. Script de pre-instalación"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"
 ><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-postinstallconfig">13.7. Script de post-instalación</h2></div></div></div><a id="d0e13243" class="indexterm"/><a id="d0e13248" class="indexterm"/><div class="para">
 			Tiene la opción de añadir comandos para que se ejecuten en el sistema una vez que la instalación haya terminado. Esta sección debe estar al final del archivo kickstart y debe comenzar con el comando <code class="command">%post</code>. Esta sección es útil para funciones tales como la instalación de software adicional y la configuración de un nombre de servidor adicional.
 		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 				Si configuró la red con información IP estática, incluyendo un nombre de servidor, puede acceder a la red y resolver direcciones IP en la sección <code class="command">%post</code>. Si configuró la red para DHCP, el archivo <code class="filename">/etc/resolv.conf</code> no ha sido completado cuando la instalación ejecute la sección <code class="command">%post</code>. Puede acceder a la red, pero no puede resolver direcciones IP. Por lo tanto si está usando DHCP, debe especificar direcciones IP en la sección <code class="command">%post</code>.
@@ -13,7 +14,7 @@
 					</div><pre class="screen">%post --nochroot cp /etc/resolv.conf /mnt/sysimage/etc/resolv.conf
 </pre></dd><dt><span class="term"><code class="command">--interpreter <em class="replaceable"><code>/usr/bin/python</code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
 						Le permite especificar un lenguage de script diferente, tal como Python. Reemplace <em class="replaceable"><code>/usr/bin/python</code></em> con el lenguage de su preferencia.
-					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Ejemplos</h3></div></div></div><div class="para">
+					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Ejemplos</h3></div></div></div><div class="para">
 				Registra el sistema a Red Hat Network Satellite:
 			</div><pre class="screen">%post
 ( # Note that in this example we run the entire %post section as a subshell for logging.
@@ -31,4 +32,4 @@
 umount /mnt/temp
 </pre><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 					La opción de bloqueo de NFS <span class="emphasis"><em>no</em></span> está soportada en el modo kickstart, por lo cual se requiere <code class="command">-o nolock</code> cuando se monta un directorio NFS.
-				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Anterior</strong>13.6. Script de pre-instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Siguiente</strong>13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></li></ul></body></html>
+				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Anterior</strong>13.6. Script de pre-instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Siguiente</strong>13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-kickstart2-preinstallconfig.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-kickstart2-preinstallconfig.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-kickstart2-preinstallconfig.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-kickstart2-preinstallconfig.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,12 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.6. Script de pre-instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-packageselection.html" title="13.5. Package Selection" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html" title="13.7. Script de post-instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right
 .png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-preinstallconfig">13.6. Script de pre-instalación</h2></div></div></div><a id="id3027226" class="indexterm"></a><a id="id2907055" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.6. Script de pre-instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-packageselection.html" title="13.5. Package Selection"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html" title="13.7. Script de post-instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previou
 s"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-preinstallconfig">13.6. Script de pre-instalación</h2></div></div></div><a id="d0e13174" class="indexterm"/><a id="d0e13179" class="indexterm"/><div class="para">
 			Tiene la opción de añadir comandos para que se ejecuten en el sistema una vez se ha analizado el archivo <code class="filename">ks.cfg</code>. Esta sección debe estar al final del archivo kickstart (después de los comandos) y debe comenzar con el comando <code class="command">%pre</code>. Se puede acceder a la red en la sección <code class="command">%pre</code>, pero como el <em class="firstterm">servidor de nombres</em> no ha sido aun configurado, sólo las direcciones IP funcionan.
 		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 				Tenga en cuenta que el script de pre instalación no es ejecutado en el ambiente chroot.
 			</div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="command">--interpreter <em class="replaceable"><code>/usr/bin/python</code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
 						Le permite especificar un lenguage de script diferente, tal como Python. Reemplace <em class="replaceable"><code>/usr/bin/python</code></em> con el lenguage de su preferencia.
-					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Ejemplo</h3></div></div></div><div class="para">
+					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Ejemplo</h3></div></div></div><div class="para">
 				He aquí un ejemplo de una sección <code class="command">%pre</code>:
 			</div><pre class="screen">%pre  
 #!/bin/sh  
@@ -47,4 +48,4 @@
 				Se utiliza el comando de particionamiento seleccionado en el script.
 			</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 					La sección previa a la instalación en kickstart <span class="emphasis"><em>no</em></span> puede administrar múltiples árboles de instalación o medios de fuentes. Esta información debe ser incluida por cada archivo ks.cfg creado, ya que el script previo a la instalación es ejecutado durante la segunda parte del proceso de instalación.
-				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Anterior</strong>13.5. Package Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Siguiente</strong>13.7. Script de post-instalación</a></li></ul></body></html>
+				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Anterior</strong>13.5. Package Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Siguiente</strong>13.7. Script de post-instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-kickstart2-putkickstarthere.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-kickstart2-putkickstarthere.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-kickstart2-putkickstarthere.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-kickstart2-putkickstarthere.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html" title="13.7. Script de post-instalación" /><link rel="next" href="s2-kickstart2-networkbased.html" title="13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img
  src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-putkickstarthere">13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</h2></div></div></div><a id="id2956344" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html" title="13.7. Script de post-instalación"/><link rel="next" href="s2-kickstart2-networkbased.html" title="13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></
 p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-putkickstarthere">13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</h2></div></div></div><a id="d0e13338" class="indexterm"/><div class="para">
 			Un archivo kickstart debe estar en alguna de las siguientes ubicaciones:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					En un disquete de arranque
@@ -12,15 +13,15 @@
 			Normalmente un archivo kickstart es copiado a un disquete de arranque o ubicado en la red. La solución basada en la red es la más común ya que la mayoría de las instalaciones kickstart tienden a ser realizadas en computadoras dentro de una red.
 		</div><div class="para">
 			Demos una mirada más profunda a dónde se puede colocar el archivo kickstart.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creación de un medio de arranque Kickstart</h3></div></div></div><a id="id2999362" class="indexterm"></a><a id="id2956595" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creación de un medio de arranque Kickstart</h3></div></div></div><a id="d0e13362" class="indexterm"/><a id="d0e13367" class="indexterm"/><div class="para">
 				Fedora ya no tiene soporte para el arranque desde disquetes. La instalación debe utilizar CD-ROM o memorias flash para arrancar. Sin embargo, el archivo kickstart aún puede estar en el directorio de nivel superior de un disquete, y debe tener el nombre <code class="filename">ks.cfg</code>.
-			</div><a id="id3008819" class="indexterm"></a><a id="id2956976" class="indexterm"></a><div class="para">
+			</div><a id="d0e13377" class="indexterm"/><a id="d0e13382" class="indexterm"/><div class="para">
 				Para realizar una instalación kickstart basada en CD-ROM, el archivo kickstart debe ser llamado <code class="filename">ks.cfg</code> y debe estar en el directorio de nivel más alto del CD-ROM. Ya que los CD-ROM son sólo de lectura, el archivo debe ser añadido cuando se crea la imagen a utilizar para escribir el CD-ROM. Consulte <a class="xref" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación">Sección 3.4.2, “Crear un CD-ROM de arranque para la instalación”</a> para instrucciones sobre cómo crear los medios de arranque. De todos modos, antes de crear el archivo de imagen <code class="filename">file.iso</code> copie el archivo kickstart <code class="filename">ks.cfg</code> al directorio <code class="filename">isolinux/</code>.
-			</div><a id="id3058677" class="indexterm"></a><a id="id3019030" class="indexterm"></a><div class="para">
+			</div><a id="d0e13403" class="indexterm"/><a id="d0e13408" class="indexterm"/><div class="para">
 				Para ejecutar una instalación kickstart basada en una memoria flash, el archivo kickstart debe ser nombrado <code class="filename">ks.cfg</code> y debe estar ubicado en el directorio de nivel superior en la memoria flash. Cree primero la imagen de arranque y luego copie el archivo <code class="filename">ks.cfg</code>.
 			</div><div class="para">
 				Por ejemplo, el siguiente comando transfiere la imagen de arranque al dispositivo usb (<code class="filename">/dev/sda</code> utilizando el comando <code class="command">dd</code>:
 			</div><pre class="screen">dd if=diskboot.img of=/dev/sda bs=1M
 </pre><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 					La creación de dispositivos de memoria USB es posible pero depende demasiado del los parámetros de la BIOS del hardware del sistema. Consulte al fabricante de su hardware para ver si su sistema soporta el arranque desde dispositivos alternos.
-				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Anterior</strong>13.7. Script de post-instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Siguiente</strong>13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en ...</a></li></ul></body></html>
+				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Anterior</strong>13.7. Script de post-instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Siguiente</strong>13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en ...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-kickstart2-startinginstall.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-kickstart2-startinginstall.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-kickstart2-startinginstall.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-kickstart2-startinginstall.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.10. Inicio de una instalación Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-install-tree.html" title="13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible" /><link rel="next" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="C
 ommon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-startinginstall">13.10. Inicio de una instalación Kickstart</h2></div></div></div><a id="id2934361" class="indexterm"></a><a id="id2932025" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.10. Inicio de una instalación Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capítulo 13. Instalaciones Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-install-tree.html" title="13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible"/><link rel="next" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul c
 lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-startinginstall">13.10. Inicio de una instalación Kickstart</h2></div></div></div><a id="d0e13539" class="indexterm"/><a id="d0e13544" class="indexterm"/><div class="para">
 			Para comenzar una instalación kickstart, debe arrancar el sistema desde el medio de arranque creado, o desde el primer CD-ROM de Fedora, e introducir un comando de arranque especial en la línea de comandos. El programa de instalación busca un archivo kickstart si se pasa el argumento <code class="command">ks</code> al kernel en la línea de comandos.
 		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">CD-ROM #1 y disquete</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2963314" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e13561" class="indexterm"/>
 						 El comando <strong class="userinput"><code>linux ks=floppy</code></strong> también funciona si el archivo <code class="filename">ks.cfg</code> está localizado en un sistema de archivos vfat o ext2 en un disquete y usted arranca desde el CD-ROM #1 de Fedora.
 					</div><div class="para">
 						Un método alternativo para el arranque es desde el CD-ROM #1 de Fedora, teniendo el archivo kickstart colocado en un sistema de archivos vfat o ext2 en un disquete. Para hacer esto, introduzca el comando siguiente en la línea de comandos <code class="prompt">boot:</code>:
@@ -12,7 +13,7 @@
 						Si necesita usar un disco con controladores con kickstart, especifique la opción <strong class="userinput"><code>dd</code></strong> también. Por ejemplo, para arrancar un disquete y usar un disco con controladores, introduzca el siguiente comando en el indicador <code class="prompt">boot:</code>:
 					</div><pre class="screen">linux ks=floppy dd
 </pre></dd><dt><span class="term">Arranque desde CD-ROM</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="id2972103" class="indexterm"></a>
+						<a id="d0e13603" class="indexterm"/>
 						 Si el archivo kickstart está ubicado en un CD-ROM como se describió en la <a class="xref" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media" title="13.8.1. Creación de un medio de arranque Kickstart">Sección 13.8.1, “Creación de un medio de arranque Kickstart”</a>, introduzca el CD-ROM en el sistema, arranque el sistema e introduzca el siguiente comando en el intérprete de comandos <code class="prompt">boot:</code> (en donde <code class="prompt">ks.cfg</code> es el nombre del archivo kickstart):
 					</div><pre class="screen">linux ks=cdrom:/ks.cfg
 </pre></dd></dl></div><div class="para">
@@ -156,4 +157,4 @@
 						Activa una contraseña para la conexión vnc. Previene que alguien pueda conectarse inadvertidamente a la instalación basada en vnc.
 					</div><div class="para">
 						Requiere que se especifique la opción 'vnc'.
-					</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Anterior</strong>13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 14. Configurador de Kickstart</a></li></ul></body></html>
+					</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Anterior</strong>13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 14. Configurador de Kickstart</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-langselection-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-langselection-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-langselection-x86.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-langselection-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,14 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.11. Language Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="sn-welcome-x86.html" title="7.10. Bienvenido a Fedora" /><link rel="next" href="ch07s12.html" title="7.12. Keyboard Configuration" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /><
 /a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-welcome-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s12.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-langselection-x86">7.11. Language Selection</h2></div></div></div><a id="id3068267" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.11. Language Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="sn-welcome-x86.html" title="7.10. Bienvenido a Fedora"/><link rel="next" href="ch07s12.html" title="7.12. Keyboard Configuration"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-welco
 me-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s12.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-langselection-x86">7.11. Language Selection</h2></div></div></div><a id="d0e3698" class="indexterm"/><div class="para">
 		Utilizando el ratón, seleccione el idioma a utilizar durante la instalación (<a class="xref" href="s1-langselection-x86.html#fig-langselection-x86" title="Figura 7.7. Language Selection">Figura 7.7, “Language Selection”</a>).
 	</div><div class="para">
 	El idioma que escoja aquí será el idioma predeterminado para el sistema operativo una vez lo instale. La selección del idioma apropiado también le ayudará a configurar el huso horario en una etapa posterior del proceso de instalación. El programa de instalación intentará definir el huso horario adecuado basándose en lo que usted especifique en la pantalla.
 </div><div class="para">
 	Para seleccionar soporte para idiomas adicionales, personalice la instalación en la escena de selección de paquetes. Para más información vaya a <a class="xref" href="sn-lang-packages.html" title="7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma">Sección 7.23.2.2, “Soporte Adicional de Idioma”</a>.
-</div><div class="figure" id="fig-langselection-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/langselection/lang.png" alt="Language Selection" /><div class="longdesc"><div class="para">
+</div><div class="figure" id="fig-langselection-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/langselection/lang.png" alt="Language Selection"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Pantalla de selección del idioma.
-				</div></div></div></div><h6>Figura 7.7. Language Selection</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 7.7. Language Selection</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Una vez haya seleccionado el idioma, haga click en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para continuar.
-</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-welcome-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.10. Bienvenido a Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s12.html"><strong>Siguiente</strong>7.12. Keyboard Configuration</a></li></ul></body></html>
+</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-welcome-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.10. Bienvenido a Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s12.html"><strong>Siguiente</strong>7.12. Keyboard Configuration</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-netboot-add-hosts.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-netboot-add-hosts.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-netboot-add-hosts.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-netboot-add-hosts.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,25 +1,26 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5.3. Añadir Equipos PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente" /><link rel="prev" href="s1-netboot-pxe-config.html" title="11.5.2. Configuración de arranque PXE" /><link rel="next" href="s1-netboot-tftp.html" title="11.5.4. TFTPD" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
 ng" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-add-hosts">11.5.3. Añadir Equipos PXE</h3></div></div></div><a id="id2939254" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.3. Añadir Equipos PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente"/><link rel="prev" href="s1-netboot-pxe-config.html" title="11.5.2. Configuración de arranque PXE"/><link rel="next" href="s1-netboot-tftp.html" title="11.5.4. TFTPD"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"
 ><a accesskey="p" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-add-hosts">11.5.3. Añadir Equipos PXE</h3></div></div></div><a id="d0e9560" class="indexterm"/><div class="para">
 			Luego de configurar el servidor de red, aparece la interfaz, como se muestra en <a class="xref" href="s1-netboot-add-hosts.html#fig-netboot-add-hosts" title="Figura 11.1. Añadir Equipos">Figura 11.1, “Añadir Equipos”</a>.
-		</div><div class="figure" id="fig-netboot-add-hosts"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pxe/netboot-add-hosts.png" alt="Añadir Equipos" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="fig-netboot-add-hosts"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pxe/netboot-add-hosts.png" alt="Añadir Equipos"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Añadir Equipos
-					</div></div></div></div><h6>Figura 11.1. Añadir Equipos</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 11.1. Añadir Equipos</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			El siguiente paso es configurar cuáles equipos tienen permitido arrancar desde el servidor de arranque PXE.
 		</div><div class="para">
-			To add hosts, click the <span class="guibutton"><strong>New</strong></span> button.
-		</div><div class="figure" id="fig-netboot-add-host-dialog"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pxe/netboot-add-host-dialog.png" alt="Añadir un Equipo" /><div class="longdesc"><div class="para">
+			Para agregar equipos, haga clic en el botón <span class="guibutton"><strong>Nuevo</strong></span>.
+		</div><div class="figure" id="fig-netboot-add-host-dialog"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pxe/netboot-add-host-dialog.png" alt="Añadir un Equipo"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Añadir un Equipo
-					</div></div></div></div><h6>Figura 11.2. Añadir un Equipo</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 11.2. Añadir un Equipo</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Ingrese la siguiente información:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					<span class="guilabel"><strong>Hostname or IP Address/Subnet</strong></span> — The IP address, fully qualified hostname, or a subnet of systems that should be allowed to connect to the PXE server for installations.
+					<span class="guilabel"><strong>Nombre del Equipo o Dirección IP/Subred</strong></span> — La dirección IP, el nombre del equipo completamente calificado, o una subred de sistemas que deberían permitir conectarse al servidor PXE para instalaciones.
 				</div></li><li><div class="para">
-					<span class="guilabel"><strong>Operating System</strong></span> — The operating system identifier to install on this client. The list is populated from the network install instances created from the <span class="guilabel"><strong>Network Installation Dialog</strong></span>.
+					<span class="guilabel"><strong>Sistema Operativo</strong></span> — El identificador del sistema operativo a ser instalado en este cliente. La lista es poblada desde las instancias de la instalación de red, creada desde el <span class="guilabel"><strong>Diálogo de Instalación de Red</strong></span>.
 				</div></li><li><div class="para">
-					<span class="guilabel"><strong>Serial Console</strong></span> — This option allows use of a serial console.
+					<span class="guilabel"><strong>Consola Serie</strong></span> — Esta opción le permite el uso de una consola serie.
 				</div></li><li><div class="para">
-					<span class="guilabel"><strong>Kickstart File</strong></span> — The location of a kickstart file to use, such as <strong class="userinput"><code>http://server.example.com/kickstart/ks.cfg</code></strong>. This file can be created with the <span class="application"><strong>Kickstart Configurator</strong></span>. Refer to <a class="xref" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart">Capítulo 14, <i>Configurador de Kickstart</i></a> for details.
+					<span class="guilabel"><strong>Archivo Kickstart</strong></span> — La ubicación de un archivo de respuestas o kickstart a usar, por ejemplo <strong class="userinput"><code>http://servidor.ejemplo.com/kickstart/ks.cfg</code></strong>. Este archivo puede ser creado con el <span class="application"><strong>Configurador Kickstart</strong></span>. Vaya a <a class="xref" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart">Capítulo 14, <i>Configurador de Kickstart</i></a> para ver los detalles.
 				</div></li></ul></div><div class="para">
-			Ignore the <span class="guilabel"><strong>Snapshot name</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Ethernet</strong></span> options. They are only used for diskless environments.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Anterior</strong>11.5.2. Configuración de arranque PXE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Siguiente</strong>11.5.4. TFTPD</a></li></ul></body></html>
+			Ignore las opciones de <span class="guilabel"><strong>Nombre de Captura</strong></span> y <span class="guilabel"><strong>Ethernet</strong></span>. Sólo sirven para entornos en donde no existen discos.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Anterior</strong>11.5.2. Configuración de arranque PXE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Siguiente</strong>11.5.4. TFTPD</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-netboot-pxe-config.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-netboot-pxe-config.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-netboot-pxe-config.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-netboot-pxe-config.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5.2. Configuración de arranque PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente" /><link rel="prev" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente" /><link rel="next" href="s1-netboot-add-hosts.html" title="11.5.3. Añadir Equipos PXE" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproj
 ect.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-pxe-config">11.5.2. Configuración de arranque PXE</h3></div></div></div><a id="id2940853" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.2. Configuración de arranque PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente"/><link rel="prev" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente"/><link rel="next" href="s1-netboot-add-hosts.html" title="11.5.3. Añadir Equipos PXE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation 
 Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-pxe-config">11.5.2. Configuración de arranque PXE</h3></div></div></div><a id="d0e9537" class="indexterm"/><div class="para">
 			El siguiente paso es copiar los archivos necesarios para iniciar la instalación, en el servidor <code class="command">tftp</code>, de modo que puedan ser encontrados cuando el cliente los necesite. El servidor <code class="command">tftp</code>, generalmente es el mismo servidor que el servidor de red, exportando el árbol de instalación.
 		</div><div class="para">
 			Para copiar estos archivos, ejecute la <span class="application"><strong>Herramienta de Arranque en Red</strong></span> en el servidor NFS, FTP o HTTP. No es necesario un servidor PXE separado.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Anterior</strong>11.5. Configurar servidor de arranque por red (PX...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Siguiente</strong>11.5.3. Añadir Equipos PXE</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Anterior</strong>11.5. Configurar servidor de arranque por red (PX...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Siguiente</strong>11.5.3. Añadir Equipos PXE</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-netboot-tftp.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-netboot-tftp.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-netboot-tftp.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-netboot-tftp.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,10 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5.4. TFTPD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente" /><link rel="prev" href="s1-netboot-add-hosts.html" title="11.5.3. Añadir Equipos PXE" /><link rel="next" href="ch11s05s05.html" title="11.5.5. Configuración del Servidor DHCP" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" 
 alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch11s05s05.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-tftp">11.5.4. TFTPD</h3></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id2966678">11.5.4.1. Inicio del Servidor <code class="command">tftp</code></h4></div></div></div><a id="id2874372" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.4. TFTPD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente"/><link rel="prev" href="s1-netboot-add-hosts.html" title="11.5.3. Añadir Equipos PXE"/><link rel="next" href="ch11s05s05.html" title="11.5.5. Configuración del Servidor DHCP"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a 
 accesskey="p" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch11s05s05.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-tftp">11.5.4. TFTPD</h3></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e9644">11.5.4.1. Inicio del Servidor <code class="command">tftp</code></h4></div></div></div><a id="d0e9649" class="indexterm"/><div class="para">
 		En el servidor DHCP verifique que el paquete <code class="filename">tftp-server</code> esté instalado con el comando <code class="command">rpm -q tftp-server</code>.
 	</div><div class="para">
 		<code class="command">tftp</code> es un servicio basado en xinetd, inicie con los siguientes comandos:
 	</div><pre class="screen"><code class="command">/sbin/chkconfig --level 345 xinetd on /sbin/chkconfig --level 345 tftp on</code>
 </pre><div class="para">
 		Estos comandos configuran los servicios <code class="command">tftp</code> y <code class="command">xinetd</code> para activarlos de manera inmediata y configurarlos para que inicien en el momento del arranque en los niveles de ejecución 3, 4 y 5.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Anterior</strong>11.5.3. Añadir Equipos PXE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch11s05s05.html"><strong>Siguiente</strong>11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</a></li></ul></body></html>
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Anterior</strong>11.5.3. Añadir Equipos PXE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch11s05s05.html"><strong>Siguiente</strong>11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-pkgselection-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-pkgselection-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-pkgselection-x86.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-pkgselection-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.23. Package Group Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s2-x86-bootloader-alt.html" title="7.22.3. Gestores de arranque alternativos" /><link rel="next" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Personalizar la Selección de Software" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_C
 ontent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-package-selection.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-pkgselection-x86">7.23. Package Group Selection</h2></div></div></div><a id="id3031130" class="indexterm"></a><a id="id3032798" class="indexterm"></a><a id="id3067350" class="indexterm"></a><a id="id2972581" class="indexterm"></a><a id="id2998276" class="indexterm"></a><a id="id3030467" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.23. Package Group Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s2-x86-bootloader-alt.html" title="7.22.3. Gestores de arranque alternativos"/><link rel="next" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Personalizar la Selección de Software"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="d
 ocnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-package-selection.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-pkgselection-x86">7.23. Package Group Selection</h2></div></div></div><a id="d0e6255" class="indexterm"/><a id="d0e6260" class="indexterm"/><a id="d0e6265" class="indexterm"/><a id="d0e6270" class="indexterm"/><a id="d0e6273" class="indexterm"/><a id="d0e6278" class="indexterm"/><div class="para">
 	Ahora que ha realizado la mayoría de sus selecciones para la instalación, está listo para confirmar la selección predeterminada de paquetes o personalizar los paquetes para su sistema.
 </div><div class="para">
 	Primero, aparecerá la pantalla <span class="guilabel"><strong>Instalación de Paquetes Predeterminados</strong></span>que detalla el conjunto de paquetes predeterminados configurados para la instalación de Fedora. Esta pantalla varía dependiendo de la versión de Fedora que se encuentre instalando.
@@ -8,9 +9,9 @@
 		Si instala Fedora desde una imagen Viva en modo texto, no va a poder elegir qué paquetes instalar. El instalador los seleccionará automáticamente desde los grupos básicos y principales. Estos paquetes serán suficientes para asegurar que, al finalizar el proceso de instalación, el sistema funcione correctamente y esté preparado para poder instalar nuevos paquetes, o diferentes actualizaciones de los que ya han sido instalados. Para cambiar la selección de los paquetes, finalice el proceso de instalación, y luego utilice la aplicación <span class="application"><strong>Agregar/Eliminar Software</strong></span> para realizar los cambios que desee.
 	</div></div><div class="important"><h2>Installing in text mode</h2><div class="para">
 		Si instala Fedora en modo texto, no va a poder elegir qué paquetes instalar. El instalador los seleccionará automáticamente desde los grupos básicos y principales. Estos paquetes serán suficientes para asegurar que, al finalizar el proceso de instalación, el sistema funcione correctamente y esté preparado para poder instalar nuevos paquetes, o diferentes actualizaciones de los que ya han sido instalados. Para cambiar la selección de los paquetes, finalice el proceso de instalación, y luego utilice la aplicación <span class="application"><strong>Agregar/Eliminar Software</strong></span> para realizar los cambios que desee.
-	</div></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-group-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group.png" alt="Package Group Selection" /><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-group-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group.png" alt="Package Group Selection"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Escoja qué grupos de paquetes desea instalar.
-</div></div></div></div><h6>Figura 7.27. Package Group Selection</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura 7.27. Package Group Selection</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Por defecto, el proceso de instalación de Fedora carga una selección de software que es apropiado para un sistema de escritorio. Para incluir o quitar software para tareas comunes, seleccione los elementos de la lista:
 </div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Oficina y Productividad</span></dt><dd><div class="para">
 				Esta opción ofrece la suite de productividad OpenOffice.org, la aplicación Planner para gestión de proyectos, herramientas gráficas como GIMP, y aplicaciones multimedia.
@@ -24,7 +25,7 @@
 		Para seleccionar un componente, haga clic en la casilla de verificación al lado de éste (vea la <a class="xref" href="s1-pkgselection-x86.html#fig-pkgselection-group-x86" title="Figura 7.27. Package Group Selection">Figura 7.27, “Package Group Selection”</a>).
 	</div><div class="para">
 	Para personalizar su grupo de paquetes aún más, seleccione la opción <span class="guilabel"><strong>Personalizar ahora</strong></span> en la pantalla. Haga clic en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para ir a la pantalla <span class="guilabel"><strong>Selección de Grupos de Paquetes</strong></span>.
-</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-additional-repos">7.23.1. Instalando desde Repositorios Adicionales</h3></div></div></div><div class="para">
+</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-additional-repos">7.23.1. Instalando desde Repositorios Adicionales</h3></div></div></div><div class="para">
 		Puede definir <em class="firstterm">repositorios</em> adicionales para incrementar la disponibilidad del software que su equipo pueda necesitar durante la instalación. Un repositorio es un lugar de la red que almacena paquetes de software junto con los <em class="firstterm">metadatos</em> que los describen. Muchos de los paquetes de software utilizados en Fedora requieren que otros paquetes sean instalados. El instalador utiliza los metadatos para asegurarse que estos requerimientos se cumplan para cada archivo de software que usted seleccione durante la instalación.
 	</div><div class="para">
 		Las opciones básicas son:
@@ -34,9 +35,9 @@
 				El repositorio <span class="guilabel"><strong>Fedora 11 - i386</strong></span> contiene todo el software que fue liberado como Fedora 11, con las versiones actualizadas de los diferentes programas al momento del lanzamiento. Si está realizando una instalación de Fedora 11 DVD o <span class="emphasis"><em>set</em></span> de CDs, esta opción no le ofrecerá nada diferente. De todos modos, si usted está realizando una instalación vía Live CD, esta opción posibilita acceso a mayor cantidad de software que el que viene incluido en el disco. Pero fíjese que para utilizar esta opción, su equipo debe tener acceso a internet.
 			</div></li><li><div class="para">
 				El repositorio <span class="guilabel"><strong>Fedora 11 - i386 - Updates</strong></span> contiene todo el software que fue liberado como Fedora 11, con las versiones actualizadas de los diferentes programas al momento de su lanzamiento. Esta opción no solo instala el software que usted seleccione, sino que le brinda la seguridad de instalar versiones actualizadas. Fíjese que para utilizar esta opción, su equipo tiene que tener acceso a internet.
-			</div></li></ul></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-repos-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group-repos.png" alt="Agregando un repositorio de software" /><div class="longdesc"><div class="para">
+			</div></li></ul></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-repos-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group-repos.png" alt="Agregando un repositorio de software"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Ingrese los detalles de los repositorios de software adicionales.
-</div></div></div></div><h6>Figura 7.28. Agregando un repositorio de software</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura 7.28. Agregando un repositorio de software</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Para incluir software desde otros <em class="firstterm">repositorios</em>, además de los paquetes oficiales de Fedora, seleccione <span class="guilabel"><strong>Agregar repositorios adicionales de software</strong></span>. Puede proveer la dirección de repositorios de software de terceros. Dependiendo de la configuración de tal o cual repositorio, durante el proceso de instalación debería ser capaz de seleccionar software que no pertenece directamente a Fedora.
 	</div><div class="para">
 		Para editar una ubicación de repositorio de software, elija el repositorio en la lista y luego seleccione <span class="guibutton"><strong>Modificar Repositorio</strong></span>.
@@ -52,4 +53,4 @@
 		Una vez que haya brindado la información para el repositorio adicional, el instalador lee los metadatos de los paquetes sobre la red. Entonces, el software que ha sido marcado es incluido en el sistema de selección de los grupos de paquetes. Vea <a class="xref" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Personalizar la Selección de Software">Sección 7.23.2, “Personalizar la Selección de Software”</a> para obtener más información acerca de la selección de los paquetes.
 	</div><div class="note"><h2>Retroceder Elimina los Metadatos de los Repositorios</h2><div class="para">
 			Si elige <span class="guilabel"><strong>Atrás</strong></span> desde la pantalla de selección de paquetes, se pierde cualquier dato extra que pueda haber ingresado relacionado con los repositorios. Esto le permite cancelar efectivamente los repositorios extra. Actualmente no hay forma de cancelar sólo un repositorio una vez ingresado.
-		</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Anterior</strong>7.22.3. Gestores de arranque alternativos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-package-selection.html"><strong>Siguiente</strong>7.23.2. Personalizar la Selección de Software</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Anterior</strong>7.22.3. Gestores de arranque alternativos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-package-selection.html"><strong>Siguiente</strong>7.23.2. Personalizar la Selección de Software</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-preparetoinstall-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-preparetoinstall-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-preparetoinstall-x86.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-preparetoinstall-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.24. Preparando la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="sn-mandatory-services.html" title="7.23.2.3. Servicios Básicos de Red" /><link rel="next" href="s1-installpkgs-x86.html" title="7.25. Instalando paquetes" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.
 png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-preparetoinstall-x86">7.24. Preparando la instalación</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id3057764">7.24.1. Preparando la Instalación </h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.24. Preparando la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="sn-mandatory-services.html" title="7.23.2.3. Servicios Básicos de Red"/><link rel="next" href="s1-installpkgs-x86.html" title="7.25. Instalando paquetes"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous
 "><a accesskey="p" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-preparetoinstall-x86">7.24. Preparando la instalación</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e6622">7.24.1. Preparando la Instalación </h3></div></div></div><div class="para">
 		Debería ver una pantalla de preparación para la instalación de Fedora.
 	</div><div class="para">
 		Para su referencia encontrará un registro completo de su instalación en <code class="filename">/root/install.log</code> una vez que haya reinicado su sistema.
-	</div><a id="id2930703" class="indexterm"></a><a id="id3036387" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div><a id="d0e6632" class="indexterm"/><a id="d0e6638" class="indexterm"/><div class="para">
 		Para cancelar este proceso de instalación, pulse el botón Reset de su computador o use la combinación de teclas <span class="keycap"><strong>Control</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Suprimir</strong></span> para reiniciar su máquina.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Anterior</strong>7.23.2.3. Servicios Básicos de Red</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.25. Instalando paquetes</a></li></ul></body></html>
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Anterior</strong>7.23.2.3. Servicios Básicos de Red</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.25. Instalando paquetes</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-auth.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-redhat-config-kickstart-auth.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-redhat-config-kickstart-auth.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-redhat-config-kickstart-auth.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.6. Autenticación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html" title="14.5. Network Configuration" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html" title="14.7. Configuración del cortafuegos" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/
 images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-auth">14.6. Autenticación</h2></div></div></div><a id="id2995021" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-auth-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-auth.png" alt="Autenticación" /><div class="longdesc"><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.6. Autenticación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html" title="14.5. Network Configuration"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html" title="14.7. Configuración del cortafuegos"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav">
 <li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-auth">14.6. Autenticación</h2></div></div></div><a id="d0e14853" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-auth-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-auth.png" alt="Autenticación"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Autenticación para Kickstart
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.9. Autenticación</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.9. Autenticación</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			En la sección <span class="guilabel"><strong>Autenticación</strong></span>, seleccione si quiere usar contraseñas shadow y encriptación MD5 para contraseñas de usuario. Se recomienda utilizar estas opciones y estas son seleccionadas por defecto.
 		</div><div class="para">
 			Las opciones de <span class="guilabel"><strong>Configuración de la autenticación</strong></span> le permiten configurar los siguientes métodos de autenticación:
@@ -20,4 +21,4 @@
 					Name Switch Cache
 				</div></li></ul></div><div class="para">
 			Estos métodos no están activados por defecto. Para activar uno o más de estos métodos, haga clic en la pestaña apropiada, luego pulse en la casilla de verificación al lado de <span class="guilabel"><strong>Activar</strong></span> e introduzca la información correspondiente para el método de autenticación. Consulte la Guía de Implementación de Red Hat Entreprise Linux para obtener mayor información acerca de estas opciones.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Anterior</strong>14.5. Network Configuration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Siguiente</strong>14.7. Configuración del cortafuegos</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Anterior</strong>14.5. Network Configuration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Siguiente</strong>14.7. Configuración del cortafuegos</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.3. Opciones del gestor de arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html" title="14.2. Método de instalación" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html" title="14.4. Información de las particiones" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><im
 g src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-bootloader">14.3. Opciones del gestor de arranque</h2></div></div></div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-bootloader-fig"><div class="figure-contents"><a id="id3076463" class="indexterm"></a><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-bootloader.png" alt="Opciones del gestor de arranque" /><div class="longdesc"><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.3. Opciones del gestor de arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html" title="14.2. Método de instalación"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html" title="14.4. Información de las particiones"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a><
 /p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-bootloader">14.3. Opciones del gestor de arranque</h2></div></div></div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-bootloader-fig"><div class="figure-contents"><a id="d0e14535" class="indexterm"/><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-bootloader.png" alt="Opciones del gestor de arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Opciones del gestor de arranque
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.3. Opciones del gestor de arranque</h6></div><br class="figure-break" /><a id="id2993014" class="indexterm"></a><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.3. Opciones del gestor de arranque</h6></div><br class="figure-break"/><a id="d0e14547" class="indexterm"/><div class="para">
 			Tenga en cuenta que esta pantalla estará desactivada si se especificó una arquitectura diferente a la x86 / x86_64.
 		</div><div class="para">
 			GRUB es el gestor de arranque predeterminado de Fedora en las arquitecturas x86 / x86_64. Si no desea instalar un gestor de arranque, seleccione <span class="guilabel"><strong>No instalar un gestor de arranque</strong></span>. Si elige no instalar un gestor de arranque, asegúrese de crear un disquete u otro medio de arranque para el sistema.
@@ -14,4 +15,4 @@
 			Usted puede proteger el gestor de arranque GRUB con una contraseña. Seleccione <span class="guilabel"><strong>Utilizar contraseña GRUB</strong></span> e introduzca una contraseña en el campo <span class="guilabel"><strong>Contraseña</strong></span>. Escriba la misma contraseña en el campo <span class="guilabel"><strong>Confirmar contraseña</strong></span>. Para guardar la contraseña en forma encriptada, seleccione <span class="guilabel"><strong>Encriptar la contraseña GRUB</strong></span>. Si la opción de encriptación es seleccionada cuando el archivo es guardado, la contraseña en texto plano que ha introducido será encriptada y guardada en el archivo Kickstart. Si escribe una contraseña ya encriptada no seleccione la opción de encriptación.
 		</div><div class="para">
 			Si seleccionó <span class="guilabel"><strong>Actualizar una instalación existente</strong></span> en la página de <span class="guilabel"><strong>Método de instalación</strong></span>, seleccione <span class="guilabel"><strong>Actualizar el gestor de arranque existente</strong></span> para actualizar la configuración del gestor de arranque, mientras se mantienen las entradas viejas.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Anterior</strong>14.2. Método de instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Siguiente</strong>14.4. Información de las particiones</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Anterior</strong>14.2. Método de instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Siguiente</strong>14.4. Información de las particiones</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-firewall.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-redhat-config-kickstart-firewall.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-redhat-config-kickstart-firewall.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-redhat-config-kickstart-firewall.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,10 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.7. Configuración del cortafuegos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html" title="14.6. Autenticación" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html" title="14.8. Configuración de la pantalla" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Cont
 ent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-firewall">14.7. Configuración del cortafuegos</h2></div></div></div><a id="id3033076" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.7. Configuración del cortafuegos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html" title="14.6. Autenticación"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html" title="14.8. Configuración de la pantalla"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docn
 av"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-firewall">14.7. Configuración del cortafuegos</h2></div></div></div><a id="d0e14905" class="indexterm"/><div class="para">
 			La ventana <span class="guilabel"><strong>Configuración del cortafuegos</strong></span> es similar a la pantalla en el programa de instalación y en la <span class="application"><strong>Herramienta de configuración del nivel de seguridad</strong></span>.
-		</div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-firewall-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-firewall.png" alt="Configuración del cortafuegos" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-firewall-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-firewall.png" alt="Configuración del cortafuegos"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Configuración del cortafuegos para Kickstart
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.10. Configuración del cortafuegos</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.10. Configuración del cortafuegos</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Si se selecciona <span class="guilabel"><strong>Desactivar el cortafuegos</strong></span>, el sistema le permite acceso completo a cualquier servicio y puerto activo. No se rechaza ninguna conexión al sistema.
 		</div><div class="para">
 			La opción <span class="guilabel"><strong>Activar cortafuegos</strong></span> configura el sistema para rechazar las conexiones entrantes que no sean en respuesta a peticiones salientes, tales como respuesta DNS o peticiones DHCP. Si se necesita acceso a los servicios que se están ejecutando en esta máquina, puede seleccionar permitir servicios específicos a través del cortafuegos.
@@ -14,6 +15,6 @@
 			Si un servicio es seleccionado en la lista <span class="guilabel"><strong>Servicios fiables</strong></span>, las conexiones para el servicio son aceptadas y procesadas por el sistema.
 		</div><div class="para">
 			En el campo <span class="guilabel"><strong>Otros puertos</strong></span>, liste cualquier puerto adicional que debería ser abierto para acceso remoto. Utilice el formato siguiente: <strong class="userinput"><code>puerto:protocolo</code></strong>. Por ejemplo, para permitir acceso IMAP a través del cortafuegos, especifique <strong class="userinput"><code>imap:tcp</code></strong>. También se pueden especificar números de puertos; para permitir paquetes UDP en el puerto 1234 a través del cortafuegos, introduzca <strong class="userinput"><code>1234:udp</code></strong>. Para especificar múltiples puertos, sepárelos con comas.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configuración de SELinux</h3></div></div></div><a id="id2985646" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configuración de SELinux</h3></div></div></div><a id="d0e14971" class="indexterm"/><div class="para">
 				Kickstart puede establecer SELinux en los modos <code class="command">enforcing</code>, <code class="command">permissive</code> o <code class="command">disabled</code>. Una configuración más detallada no es posible en estos momentos.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Anterior</strong>14.6. Autenticación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Siguiente</strong>14.8. Configuración de la pantalla</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Anterior</strong>14.6. Autenticación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Siguiente</strong>14.8. Configuración de la pantalla</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-install.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-redhat-config-kickstart-install.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-redhat-config-kickstart-install.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-redhat-config-kickstart-install.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.2. Método de instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /><link rel="prev" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html" title="14.3. Opciones del gestor de arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src=
 "Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-install">14.2. Método de instalación</h2></div></div></div><a id="id2933541" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-install-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-install.png" alt="Método de instalación" /><div class="longdesc"><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.2. Método de instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/><link rel="prev" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html" title="14.3. Opciones del gestor de arranque"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul
  class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-install">14.2. Método de instalación</h2></div></div></div><a id="d0e14435" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-install-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-install.png" alt="Método de instalación"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Método de instalación Kickstart
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.2. Método de instalación</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.2. Método de instalación</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			La ventana <span class="guilabel"><strong>Método de instalación</strong></span> le permitirá escoger entre una instalación nueva o la actualización del sistema. Si escoge la opción de actualización, la <span class="guilabel"><strong>Información de particiones</strong></span> y <span class="guilabel"><strong>Selección de paquetes</strong></span> será desactivada. Estas opciones no son soportadas para actualizaciones kickstart.
 		</div><div class="para">
 			Escoja el tipo de instalación o actualización kickstart entre las siguientes opciones:
@@ -16,4 +17,4 @@
 					<span class="guilabel"><strong>HTTP</strong></span> — Escoja esta opción si desea instalar o actualizar desde un servidor HTTP. En el campo de entrada de texto introduzca el nombre de dominio calificado o dirección IP para servidor HTTP. Para el directorio HTTP, introduzca el nombre del directorio HTTP que contiene el directorio de la variante correspondiente (Server, Client, etc). Por ejemplo, si su servidor HTTP contiene el directorio <code class="filename">/mirrors/redhat/i386/Server/</code>, introduzca <code class="filename">/mirrors/redhat/i386/Server/</code> para el directorio HTTP.
 				</div></li><li><div class="para">
 					<span class="guilabel"><strong>Disco rígido</strong></span> — Escoja esta opción si desea instalar o actualizar desde un disco rígido. Las instalaciones de disco rígido requieren el uso de imágenes ISO (o CD-ROM). Asegúrese de verificar que las imágenes ISO están intactas antes de iniciar la instalación. Para verificarlas, utilice un programa <code class="command">md5sum</code> así como también la opción de arranque <code class="command">linux mediacheck</code> como se discutió en el <a class="xref" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Verificación de Medios">Sección 6.3, “Verificación de Medios”</a>. Introduzca la partición del disco rígido que contiene las imágenes ISO (por ejemplo, <code class="filename">/dev/hda1</code>) en la casilla de texto <span class="guilabel"><strong>Partición de disco rígido</strong></span>. Introduzca el directorio que contiene las imágenes ISO en la casilla de texto <span class="guilabel"><strong>Director
 io de disco rígido</strong></span>.
-				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 14. Configurador de Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Siguiente</strong>14.3. Opciones del gestor de arranque</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 14. Configurador de Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Siguiente</strong>14.3. Opciones del gestor de arranque</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-network.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-redhat-config-kickstart-network.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-redhat-config-kickstart-network.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-redhat-config-kickstart-network.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.5. Network Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html" title="14.4. Información de las particiones" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html" title="14.6. Autenticación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/
 images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-network">14.5. Network Configuration</h2></div></div></div><a id="id2907640" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-network-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-network.png" alt="Network Configuration" /><div class="longdesc"><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.5. Network Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html" title="14.4. Información de las particiones"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html" title="14.6. Autenticación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav">
 <li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-network">14.5. Network Configuration</h2></div></div></div><a id="d0e14811" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-network-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-network.png" alt="Network Configuration"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Configuración de red para Kickstart
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.8. Network Configuration</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.8. Network Configuration</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Si el sistema a ser instalado a través de kickstart no tiene una tarjeta Ethernet, no configure una en la página <span class="guilabel"><strong>Configuración de red</strong></span>.
 		</div><div class="para">
 			La configuración de red sólo se requiere si va a utilizar un método de instalación a través de la red (NFS, FTP o HTTP). La configuración de red siempre puede realizarse después de finalizada la instalación a través de la <span class="application"><strong>Herramienta de administración de redes</strong></span> (<code class="command">system-config-network</code>). Consulte la Guía de Implementación de Red Hat Entreprise Linux para obtener mayor información.
 		</div><div class="para">
 			Por cada tarjeta Ethernet en el sistema, haga clic en <span class="guibutton"><strong>Añadir dispositivo de red</strong></span> y seleccione el dispositivo de red y el tipo de red del dispositivo. Seleccione <span class="guilabel"><strong>eth0</strong></span> como el dispositivo de red para la primera tarjeta, seleccione <span class="guilabel"><strong>eth1</strong></span> para la segunda tarjeta Ethernet y así sucesivamente.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Anterior</strong>14.4. Información de las particiones</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Siguiente</strong>14.6. Autenticación</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Anterior</strong>14.4. Información de las particiones</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Siguiente</strong>14.6. Autenticación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-partitions.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-redhat-config-kickstart-partitions.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-redhat-config-kickstart-partitions.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-redhat-config-kickstart-partitions.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,14 +1,15 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.4. Información de las particiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html" title="14.3. Opciones del gestor de arranque" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html" title="14.5. Network Configuration" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img 
 src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-partitions">14.4. Información de las particiones</h2></div></div></div><a id="id2917883" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-partitions-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-partitions.png" alt="Información de las particiones" /><div class="longdesc"><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.4. Información de las particiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html" title="14.3. Opciones del gestor de arranque"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html" title="14.5. Network Configuration"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p
 ><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-partitions">14.4. Información de las particiones</h2></div></div></div><a id="d0e14608" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-partitions-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-partitions.png" alt="Información de las particiones"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Información de las particiones Kickstart
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.4. Información de las particiones</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.4. Información de las particiones</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Seleccione si desea o no limpiar el Master Boot Record (MBR). Puede decidir si eliminar todas las particiones existentes, eliminar todas las particiones Linux o conservar las particiones existentes.
 		</div><div class="para">
 			Para inicializar la etiqueta del disco a sus valores predeterminados para la arquitectura del sistema (por ejemplo, <code class="command">msdos</code> para x86 y <code class="command">gpt</code> para Itanium), seleccione <span class="guilabel"><strong>Inicializar la etiqueta del disco</strong></span> si está realizando la instalación en un disco duro nuevo.
 		</div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
 				Aunque <code class="command">anaconda</code> y <code class="command">kickstart</code> soportan LVM (Logical Volume Management), no hay actualmente una forma de configurar LVM utilizando el <span class="application"><strong>Configurador de Kickstart</strong></span>.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creación de particiones</h3></div></div></div><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creación de particiones</h3></div></div></div><div class="para">
 				Para crear una partición, haga clic en el botón <span class="guibutton"><strong>Añadir</strong></span>. Aparecerá la ventana <span class="guilabel"><strong>Opciones de la partición</strong></span> como se muestra en la <a class="xref" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#redhat-config-kickstart-add-part-fig" title="Figura 14.5. Creación de particiones">Figura 14.5, “Creación de particiones”</a>. Seleccione el punto de montaje, tipo de sistema de archivos y el tamaño para la nueva partición. Opcionalmente, también puede seleccionar lo siguiente:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						En la sección <span class="guilabel"><strong>Opciones adicionales de tamaño</strong></span> , seleccione hacer la partición de un tamaño fijo, hasta el tamaño que usted elija o rellenar el espacio restante en el disco duro. Si seleccionó swap como tipo de sistema de archivos, puede seleccionar que el programa de instalación cree una partición swap con el tamaño recomendado en vez de especificar el tamaño.
@@ -20,13 +21,13 @@
 						Usar una partición ya existente. Por ejemplo, para crear una partición en el primer disco duro IDE (<code class="filename">/dev/hda1</code>), especifique <strong class="userinput"><code>hda1</code></strong> como nombre de la partición. No incluya <code class="filename">/dev</code> en el nombre de la partición.
 					</div></li><li><div class="para">
 						Formatear la partición como el tipo de sistema de archivos escogido.
-					</div></li></ul></div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-add-part-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-part-options.png" alt="Creación de particiones" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					</div></li></ul></div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-add-part-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-part-options.png" alt="Creación de particiones"/><div class="longdesc"><div class="para">
 							Creación de particiones para Kickstart
-						</div></div></div></div><h6>Figura 14.5. Creación de particiones</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+						</div></div></div></div><h6>Figura 14.5. Creación de particiones</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 				Para modificar una partición ya existente, seleccione la partición desde la lista y haga clic en el botón <span class="guibutton"><strong>Editar</strong></span>. Aparecerá la misma ventana <span class="guilabel"><strong>Opciones de la partición</strong></span> que se muestra cuando se selecciona añadir una partición, como se muestra en la <a class="xref" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#redhat-config-kickstart-add-part-fig" title="Figura 14.5. Creación de particiones">Figura 14.5, “Creación de particiones”</a>, excepto que refleja los valores para la partición seleccionada. Modifique las opciones de la partición y haga clic en <span class="guibutton"><strong>OK</strong></span>.
 			</div><div class="para">
 				Para borrar una partición ya existente, seleccione la partición de la lista y pulse el botón <span class="guibutton"><strong>Borrar</strong></span>.
-			</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-redhat-config-kickstart-raid">14.4.1.1. Creación de las particiones de software RAID</h4></div></div></div><a id="id2914578" class="indexterm"></a><a id="id2961525" class="indexterm"></a><div class="para">
+			</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-redhat-config-kickstart-raid">14.4.1.1. Creación de las particiones de software RAID</h4></div></div></div><a id="d0e14728" class="indexterm"/><a id="d0e14736" class="indexterm"/><div class="para">
 					Para crear una partición de software RAID, siga los siguientes pasos:
 				</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 							Pulse en <span class="guibutton"><strong>RAID</strong></span>.
@@ -34,9 +35,9 @@
 							Seleccione <span class="guilabel"><strong>Crear una partición de software RAID</strong></span>.
 						</div></li><li><div class="para">
 							Configure las particiones descritas anteriormente, excepto que seleccione <span class="guilabel"><strong>Software RAID</strong></span> como el tipo de sistema de archivo. También debe especificar un disco duro en el cual hacer la partición o especificar una partición existente a utilizar.
-						</div></li></ol></div><div class="figure" id="fig-kickstart-raid"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-raid-new.png" alt="Creación de una partición de software RAID" /><div class="longdesc"><div class="para">
+						</div></li></ol></div><div class="figure" id="fig-kickstart-raid"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-raid-new.png" alt="Creación de una partición de software RAID"/><div class="longdesc"><div class="para">
 								Partición RAID
-							</div></div></div></div><h6>Figura 14.6. Creación de una partición de software RAID</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+							</div></div></div></div><h6>Figura 14.6. Creación de una partición de software RAID</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 					Repita estos pasos hasta crear tantas particiones RAID como necesite. Todas las particiones no tienen porqué ser RAID.
 				</div><div class="para">
 					Después de haber creado las particiones necesarias para el dispositivo RAID, siga los siguientes pasos:
@@ -46,8 +47,8 @@
 							Seleccione <span class="guilabel"><strong>Crear un dispositivo RAID</strong></span>.
 						</div></li><li><div class="para">
 							Seleccione un punto de montaje, tipo de sistema de archivos, nombre de dispositivo RAID, nivel RAID, miembros RAID, número de reservas para el dispositivo RAID de software y si se debe formatear el dispositivo RAID.
-						</div><div class="figure" id="fig-redhat-config-kickstart-md0"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-raid-device.png" alt="Creación del dispositivo de software RAID" /><div class="longdesc"><div class="para">
+						</div><div class="figure" id="fig-redhat-config-kickstart-md0"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-raid-device.png" alt="Creación del dispositivo de software RAID"/><div class="longdesc"><div class="para">
 										Dispositivo de software RAID
-									</div></div></div></div><h6>Figura 14.7. Creación del dispositivo de software RAID</h6></div><br class="figure-break" /></li><li><div class="para">
+									</div></div></div></div><h6>Figura 14.7. Creación del dispositivo de software RAID</h6></div><br class="figure-break"/></li><li><div class="para">
 							Haga clic en <span class="guibutton"><strong>OK</strong></span> para añadir el dispositivo a la lista.
-						</div></li></ol></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Anterior</strong>14.3. Opciones del gestor de arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Siguiente</strong>14.5. Network Configuration</a></li></ul></body></html>
+						</div></li></ol></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Anterior</strong>14.3. Opciones del gestor de arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Siguiente</strong>14.5. Network Configuration</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.9. Package Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html" title="14.8. Configuración de la pantalla" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html" title="14.10. Script de pre-instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common
 _Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-pkgs">14.9. Package Selection</h2></div></div></div><a id="id2921070" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-pkgs-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-pkgs.png" alt="Package Selection" /><div class="longdesc"><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.9. Package Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html" title="14.8. Configuración de la pantalla"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html" title="14.10. Script de pre-instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class=
 "docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-pkgs">14.9. Package Selection</h2></div></div></div><a id="d0e15028" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-pkgs-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-pkgs.png" alt="Package Selection"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Selección de paquetes para Kickstart
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.12. Package Selection</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.12. Package Selection</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			La página <span class="guilabel"><strong>Selección de paquetes</strong></span> le permite escoger qué categoría de paquetes instalar.
 		</div><div class="para">
 			La solución de paquetes se lleva a cabo automáticamente.
 		</div><div class="para">
 			Actualmente, el <span class="application"><strong>Configurador Kickstart</strong></span> no permite que usted seleccione paquetes individuales. Para instalar paquetes individuales, modifique la sección <code class="command">%packages</code> del archivo kickstart después que lo haya guardado. Consulte la <a class="xref" href="s1-kickstart2-packageselection.html" title="13.5. Package Selection">Sección 13.5, “Package Selection”</a> para obtener mayor información.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Anterior</strong>14.8. Configuración de la pantalla</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Siguiente</strong>14.10. Script de pre-instalación</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Anterior</strong>14.8. Configuración de la pantalla</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Siguiente</strong>14.10. Script de pre-instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.11. Script de post-instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html" title="14.10. Script de pre-instalación" /><link rel="next" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html" title="14.11.2. Uso de un intérprete" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img s
 rc="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-postinstall">14.11. Script de post-instalación</h2></div></div></div><a id="id2944022" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-postinstall-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-postscript.png" alt="Script de post-instalación" /><div class="longdesc"><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.11. Script de post-instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html" title="14.10. Script de pre-instalación"/><link rel="next" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html" title="14.11.2. Uso de un intérprete"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-postinstall">14.11. Script de post-instalación</h2></div></div></div><a id="d0e15984" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-postinstall-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-postscript.png" alt="Script de post-instalación"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Script de post-instalación para Kickstart
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.14. Script de post-instalación</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.14. Script de post-instalación</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Puede añadir comandos para ejecutar en el sistema después de que la instalación se haya completado. Si ha configurado adecuadamente la red en el archivo kickstart, la red será habilitada. Si desea incluir un script de post-instalación tecléelo en la zona de texto.
 		</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 				No incluya el comando <code class="command">%post</code>. Este es añadido por usted.
@@ -11,11 +12,11 @@
 		</div><pre class="screen"><code class="command">echo "Los Hackers serán castigados!" > /etc/motd</code>
 </pre><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 				Se pueden encontrar más ejemplos en la <a class="xref" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples" title="13.7.1. Ejemplos">Sección 13.7.1, “Ejemplos”</a>.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Entorno Chroot</h3></div></div></div><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Entorno Chroot</h3></div></div></div><div class="para">
 				Para ejecutar el script post-installation fuera del entorno chroot, haga clic en la casilla de verificación al lado de esta opción en la parte superior de la ventana <span class="guilabel"><strong>Post-Installation</strong></span>. Esto es equivalente a utilizar la opción <code class="command">--nochroot</code> en la sección <code class="command">%post</code>.
 			</div><div class="para">
 				Para realizar cambios en el sistema de archivos recién instalado, dentro de la sección post-installation, pero fuera del entorno chroot, usted debe escribir <code class="filename">/mnt/sysimage/</code> antes del nombre del directorio.
 			</div><div class="para">
 				Por ejemplo, si usted selecciona <span class="guilabel"><strong>Ejecutar fuera del entorno chroot</strong></span>, el ejemplo anterior debe ser cambiado a:
 			</div><pre class="screen"><code class="command">echo "Los Hackers serán castigados" > /mnt/sysimage/etc/motd</code>
-</pre></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Anterior</strong>14.10. Script de pre-instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Siguiente</strong>14.11.2. Uso de un intérprete</a></li></ul></body></html>
+</pre></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Anterior</strong>14.10. Script de pre-instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Siguiente</strong>14.11.2. Uso de un intérprete</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-prescript.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-redhat-config-kickstart-prescript.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-redhat-config-kickstart-prescript.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-redhat-config-kickstart-prescript.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.10. Script de pre-instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html" title="14.9. Package Selection" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html" title="14.11. Script de post-instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_C
 ontent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-prescript">14.10. Script de pre-instalación</h2></div></div></div><a id="id3184107" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-prescript-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-prescript.png" alt="Script de pre-instalación" /><div class="longdesc"><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.10. Script de pre-instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html" title="14.9. Package Selection"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html" title="14.11. Script de post-instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="d
 ocnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-prescript">14.10. Script de pre-instalación</h2></div></div></div><a id="d0e15063" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-prescript-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-prescript.png" alt="Script de pre-instalación"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Script de pre-instalación para Kickstart
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.13. Script de pre-instalación</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.13. Script de pre-instalación</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Puede añadir comandos para ejecutar el sistema inmediatamente después de que el archivo kickstart haya sido analizado y antes de que empiece la instalación. Si ha configurado la red en el archivo kickstart, la red se habilita antes de que se procese esta sección. Si desea incluir un script de pre-instalación, escriba en la siguiente zona.
 		</div><div class="para">
 			Si desea especificar el lenguaje para ejecutar el script, haga clic en <span class="guilabel"><strong>Utilizar un intérprete</strong></span> e introducirlo en el espacio de texto al lado de dicho botón. Por ejemplo, <strong class="userinput"><code>/usr/bin/python2.4</code></strong> se puede especificar para el script Python. Esta opción equivale a usar <code class="command">%pre --interpreter <em class="replaceable"><code>/usr/bin/python2.4</code></em></code> en el archivo kickstart.
@@ -22,4 +23,4 @@
 				No incluya el comando <code class="command">%pre</code>. Este es añadido por usted.
 			</div></div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
 				El script pre-installation se ejecuta después de que el medio de fuentes es montado y la segunda etapa del gestor de arranque ha sido cargada. Por esta razón, no es posible cambiar el medio de fuentes en el script pre-installation.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Anterior</strong>14.9. Package Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Siguiente</strong>14.11. Script de post-instalación</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Anterior</strong>14.9. Package Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Siguiente</strong>14.11. Script de post-instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-savefile.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-redhat-config-kickstart-savefile.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-redhat-config-kickstart-savefile.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-redhat-config-kickstart-savefile.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.12. Guardar el archivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /><link rel="prev" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html" title="14.11.2. Uso de un intérprete" /><link rel="next" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
 /images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-After_installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-savefile">14.12. Guardar el archivo</h2></div></div></div><a id="id2917652" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.12. Guardar el archivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/><link rel="prev" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html" title="14.11.2. Uso de un intérprete"/><link rel="next" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Después de la instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"
 ><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-After_installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-savefile">14.12. Guardar el archivo</h2></div></div></div><a id="d0e16072" class="indexterm"/><div class="para">
 			Después de que haya finalizado de escoger las opciones de kickstart, seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Archivo</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Vista preliminar</strong></span> desde el menú desplegable.
-		</div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-preview"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-confirm.png" alt="Vista preliminar" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-preview"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-confirm.png" alt="Vista preliminar"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Vista preliminar
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.15. Vista preliminar</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.15. Vista preliminar</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Guarde el archivo kickstart, haga clic en el botón <span class="guibutton"><strong>Guardar a archivo</strong></span> en la ventana de diálogo. Para guardar el archivo sin visualizarlo antes, seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Archivo</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Guardar archivo</strong></span> o presione <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>. Aparecerá una ventana de diálogo. Seleccione dónde guardar el archivo.
 		</div><div class="para">
 			Tras haber guardado el archivo, remítase a la <a class="xref" href="s1-kickstart2-startinginstall.html" title="13.10. Inicio de una instalación Kickstart">Sección 13.10, “Inicio de una instalación Kickstart”</a> para ver información sobre el modo de iniciar la instalación kickstart.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Anterior</strong>14.11.2. Uso de un intérprete</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-After_installation.html"><strong>Siguiente</strong>Parte IV. Después de la instalación</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Anterior</strong>14.11.2. Uso de un intérprete</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-After_installation.html"><strong>Siguiente</strong>Parte IV. Después de la instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.8. Configuración de la pantalla</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html" title="14.7. Configuración del cortafuegos" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html" title="14.9. Package Selection" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_
 Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-xconfig">14.8. Configuración de la pantalla</h2></div></div></div><a id="id2957860" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.8. Configuración de la pantalla</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capítulo 14. Configurador de Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html" title="14.7. Configuración del cortafuegos"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html" title="14.9. Package Selection"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="
 docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-xconfig">14.8. Configuración de la pantalla</h2></div></div></div><a id="d0e14991" class="indexterm"/><div class="para">
 			Si está instalando el sistema de ventanas X, puede configurarlo durante la instalación kickstart si selecciona la opción <span class="guilabel"><strong>Configurar el sistema de ventanas X</strong></span> en la ventana <span class="guilabel"><strong>Configuración de la pantalla</strong></span> como se muestra en la <a class="xref" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html#xconfig-fig" title="Figura 14.11. Configuración X">Figura 14.11, “Configuración X”</a>. Si esta opción no es seleccionada, las opciones de configuración de X serán desactivadas y la opción <code class="command">skipx</code> será escrita en el archivo kickstart.
-		</div><div class="figure" id="xconfig-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-xconfig.png" alt="Configuración X" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="xconfig-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-xconfig.png" alt="Configuración X"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Configuración de X para Kickstart
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.11. Configuración X</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.11. Configuración X</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			También seleccione iniciar el <span class="application"><strong>Agente de configuración</strong></span> la primera vez que el sistema arranque. Esta opción está desactivado por defecto, pero se puede modificar la configuración para habilitarla en modo de reconfiguración. El modo de reconfiguración habilita las opciones de idioma, ratón, teclado, contraseña de root, nivel de seguridad, huso horario y las configuraciones de la red además de los valores por defecto.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Anterior</strong>14.7. Configuración del cortafuegos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Siguiente</strong>14.9. Package Selection</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Anterior</strong>14.7. Configuración del cortafuegos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Siguiente</strong>14.9. Package Selection</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-rescuemode-boot.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-rescuemode-boot.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-rescuemode-boot.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-rescuemode-boot.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,12 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>17.2. Arrancar en modo de rescate</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema" /><link rel="prev" href="ap-rescuemode.html" title="Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema" /><link rel="next" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Arrancar en modo monousuario" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/im
 ages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-rescuemode.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-boot">17.2. Arrancar en modo de rescate</h2></div></div></div><a id="id2978982" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.2. Arrancar en modo de rescate</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema"/><link rel="prev" href="ap-rescuemode.html" title="Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema"/><link rel="next" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Arrancar en modo monousuario"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><l
 i class="previous"><a accesskey="p" href="ap-rescuemode.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-boot">17.2. Arrancar en modo de rescate</h2></div></div></div><a id="d0e16804" class="indexterm"/><div class="para">
 			El modo de rescate proporciona la posibilidad de arrancar un pequeño entorno de Fedora desde un CD-ROM, o algún otro método de arranque en vez del disco duro.
 		</div><div class="para">
 			Tal y como su nombre indica, el modo de rescate se proporciona para que usted rescate algo. En el modo de operación normal, su sistema Fedora utiliza archivos que se encuentran en el disco duro de su sistema para realizar todo — ejecutar programas, almacenar sus archivos, y mucho más.
 		</div><div class="para">
 			Sin embargo, hay veces en las que no logrará que Fedora se ejecute lo suficiente para poder acceder a los archivos de su disco duro. Usando el modo de rescate, puede acceder a los archivos almacenados en el disco duro de su sistema, aún cuando quizás no pueda ejecutar Fedora desde ese disco duro.
-		</div><a id="id2943144" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div><a id="d0e16815" class="indexterm"/><div class="para">
 			Para arrancar en modo de rescate usted tiene que arrancar el sistema utilizando uno de los siguientes métodos <sup>[<a id="boot-media" href="#ftn.boot-media" class="footnote">4</a>]</sup>:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					Arrancando el sistema desde un CD-ROM o DVD arrancable para instalar.
@@ -50,7 +51,7 @@
 		</div><pre class="screen"><code class="command">pvdisplay</code>
 </pre><pre class="screen"><code class="command">vgdisplay</code>
 </pre><pre class="screen"><code class="command">lvdisplay</code>
-</pre><a id="id2971847" class="indexterm"></a><div class="para">
+</pre><a id="d0e16997" class="indexterm"/><div class="para">
 			Desde el intérprete de comandos, puede ejecutar muchos comandos útiles tales como:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					<code class="command">ssh</code>,<code class="command">scp</code> y <code class="command">ping</code> si la red está en funcionamiento
@@ -64,7 +65,7 @@
 					<code class="command">joe</code> para editar archivos de configuración.
 				</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 						Si intenta arrancar otros editores populares tales como <code class="command">emacs</code>, <code class="command">pico</code>, o <code class="command">vi</code>, el editor <code class="command">joe</code> se arrancará.
-					</div></div></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalación del Gestor de Arranque</h3></div></div></div><a id="id2968167" class="indexterm"></a><a id="id2914652" class="indexterm"></a><div class="para">
+					</div></div></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalación del Gestor de Arranque</h3></div></div></div><a id="d0e17067" class="indexterm"/><a id="d0e17074" class="indexterm"/><div class="para">
 				En mucho casos, otros sistemas operativos pueden borrar, corromper o reemplazar el gestor de arranque por error.
 			</div><div class="para">
 				Los siguientes pasos detallan el proceso de como se reinstala GRUB en el registro de arranque maestro.
@@ -80,6 +81,6 @@
 						Revise el archivo <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> ya que pueden ser necesarias algunas otras entradas para que GRUB controle sistemas operativos adicionales.
 					</div></li><li><div class="para">
 						Reinicie el sistema.
-					</div></li></ul></div></div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.boot-media" href="#boot-media" class="para">4</a>] </sup>
+					</div></li></ul></div></div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.boot-media" href="#boot-media" class="para">4</a>] </sup>
 				Refiérase a los capítulos anteriores de este manual para obtener más detalles.
-			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-rescuemode.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Siguiente</strong>17.3. Arrancar en modo monousuario</a></li></ul></body></html>
+			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-rescuemode.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Siguiente</strong>17.3. Arrancar en modo monousuario</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-rescuemode-booting-emergency.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-rescuemode-booting-emergency.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-rescuemode-booting-emergency.html	4 Jun 2009 11:44:04 -0000	1.2
+++ s1-rescuemode-booting-emergency.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>17.4. Arranque en modo de emergencia</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema" /><link rel="prev" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Arrancar en modo monousuario" /><link rel="next" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capítulo 18. Actualización de su sistema actual" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Cont
 ent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-booting-emergency">17.4. Arranque en modo de emergencia</h2></div></div></div><a id="id2914225" class="indexterm"></a><a id="id3059323" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.4. Arranque en modo de emergencia</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema"/><link rel="prev" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Arrancar en modo monousuario"/><link rel="next" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capítulo 18. Actualización de su sistema actual"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docn
 av"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-booting-emergency">17.4. Arranque en modo de emergencia</h2></div></div></div><a id="d0e17173" class="indexterm"/><a id="d0e17178" class="indexterm"/><div class="para">
 			En el modo de emergencia, usted está arrancando en el ambiente más mínimo posible. El sistema de archivos raíz será montado como de sólo lectura y casi nada estará configurado. La mayor ventaja del modo de emergencia respecto al modo monousuario es que los archivos <code class="command">init</code> no están cargados. Si <code class="command">init</code> está corrupto o no funciona, aún puede montar sistemas de archivos para recuperar los datos que podrían haberse perdido durante una reinstalación.
 		</div><div class="para">
 			Para arrancar en modo de emergencia, use el mismo método descrito para el modo monousuario en <a class="xref" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Arrancar en modo monousuario">Sección 17.3, “Arrancar en modo monousuario”</a> con una excepción, reemplace la palabra <strong class="userinput"><code>single</code></strong> con la palabra <strong class="userinput"><code>emergency</code></strong>.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Anterior</strong>17.3. Arrancar en modo monousuario</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 18. Actualización de su sistema actual</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Anterior</strong>17.3. Arrancar en modo monousuario</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 18. Actualización de su sistema actual</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-rescuemode-booting-single.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-rescuemode-booting-single.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-rescuemode-booting-single.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s1-rescuemode-booting-single.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>17.3. Arrancar en modo monousuario</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema" /><link rel="prev" href="s1-rescuemode-boot.html" title="17.2. Arrancar en modo de rescate" /><link rel="next" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html" title="17.4. Arranque en modo de emergencia" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/image
 s/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-booting-single">17.3. Arrancar en modo monousuario</h2></div></div></div><a id="id2991897" class="indexterm"></a><a id="id2968164" class="indexterm"></a><a id="id2847401" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.3. Arrancar en modo monousuario</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema"/><link rel="prev" href="s1-rescuemode-boot.html" title="17.2. Arrancar en modo de rescate"/><link rel="next" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html" title="17.4. Arranque en modo de emergencia"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li c
 lass="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-booting-single">17.3. Arrancar en modo monousuario</h2></div></div></div><a id="d0e17120" class="indexterm"/><a id="d0e17125" class="indexterm"/><a id="d0e17128" class="indexterm"/><div class="para">
 			Una de las ventajas del modo monousuario es que no necesita un CD-ROM de arranque; sin embargo, este no le da la opción de montar sistemas de archivos como de sólo lectura o de no montar ninguno.
 		</div><div class="para">
 			Si su sistema arranca pero no le permite conectarse cuando ha terminado de arrancar, inténtelo con el modo monousuario.
@@ -14,4 +15,4 @@
 					Seleccione <span class="guilabel"><strong>Fedora</strong></span> con la versión del kernel que desee arrancar y teclee <code class="command">a</code> para añadir una línea.
 				</div></li><li><div class="para">
 					Vaya al final de la línea y teclee <strong class="userinput"><code>single</code></strong> como una palabra por separado (pulse <span class="keycap"><strong>Barra espaciadora</strong></span> y teclee <strong class="userinput"><code>single</code></strong>). Pulse <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span> para salir del modo de modificación.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Anterior</strong>17.2. Arrancar en modo de rescate</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Siguiente</strong>17.4. Arranque en modo de emergencia</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Anterior</strong>17.2. Arrancar en modo de rescate</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Siguiente</strong>17.4. Arranque en modo de emergencia</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-steps-network-installs-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-steps-network-installs-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-steps-network-installs-x86.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s1-steps-network-installs-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.5. Preparación para una instalación de red</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar" /><link rel="prev" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación" /><link rel="next" href="ch03s05s02.html" title="3.5.2. Preparación para una instalación NFS" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Cont
 ent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s05s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-steps-network-installs-x86">3.5. Preparación para una instalación de red</h2></div></div></div><a id="id2968615" class="indexterm"></a><a id="id2945196" class="indexterm"></a><a id="id2914676" class="indexterm"></a><a id="id2937752" class="indexterm"></a><a id="id2919312" class="indexterm"></a><a id="id2965149" class="indexterm"></a><a id="id2939857" class="indexterm"></a><a id="id2933206" class="indexterm"></a><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.5. Preparación para una instalación de red</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar"/><link rel="prev" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación"/><link rel="next" href="ch03s05s02.html" title="3.5.2. Preparación para una instalación NFS"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docn
 av"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s05s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-steps-network-installs-x86">3.5. Preparación para una instalación de red</h2></div></div></div><a id="d0e1291" class="indexterm"/><a id="d0e1296" class="indexterm"/><a id="d0e1301" class="indexterm"/><a id="d0e1306" class="indexterm"/><a id="d0e1311" class="indexterm"/><a id="d0e1316" class="indexterm"/><a id="d0e1321" class="indexterm"/><a id="d0e1326" class="indexterm"/><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		Asegúrese de que un CD de instalación (o cualquier otro tipo de CD) no esté en su dispositivo de CD/DVD del sistema si está llevando a cabo una instalación basada en la red. El tener un CD en la unidad puede causar errores inesperados.
 	</div></div><div class="para">
 	El medio de instalación de Fedora debe estar disponible para una instalación de red (a través de NFS, FTP o HTTP) o una instalación a través de almacenamiento local. Utilice los siguientes pasos si está llevando a cabo una instalación NFS, FTP o HTTP.
@@ -21,8 +22,8 @@
 			Donde <em class="replaceable"><code>dvd</code></em> hace referencia a su dispositivo de DVD.
 		</div><div class="para">
 			Para instrucciones sobre cómo preparar una instalación de red usando CD-ROMs, vaya a las intrucciones en el archivo <code class="filename">README-en</code> en el <code class="filename">disco1</code>.
-		</div></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id2929942">3.5.1. Preparación para una instalación FTP o HTTP</h3></div></div></div><div class="para">
+		</div></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e1420">3.5.1. Preparación para una instalación FTP o HTTP</h3></div></div></div><div class="para">
 		Extraiga los archivos desde la imágen iso del DVD de instalación o las imágenes iso de los CDs de instalación y póngalos en un directorio compartido sobre FTP o HTTP.
 	</div><div class="para">
 		A continuación, asegúrese de que el directorio sea compartido a través de FTP o HTTP. Verifique, asimismo, el acceso de clientes. Puede verificar la accesibilidad del directorio desde el servidor mismo y luego desde otra máquina en la misma subred en donde realizará las instalaciones.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Anterior</strong>3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instal...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s05s02.html"><strong>Siguiente</strong>3.5.2. Preparación para una instalación NFS</a></li></ul></body></html>
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Anterior</strong>3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instal...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s05s02.html"><strong>Siguiente</strong>3.5.2. Preparación para una instalación NFS</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-timezone-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-timezone-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-timezone-x86.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s1-timezone-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.16. Configuración del huso horario</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="sn-networkconfig-fedora.html" title="7.15. Network Configuration" /><link rel="next" href="sn-account_configuration.html" title="7.17. Poner la Contraseña de Root" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/image
 s/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-account_configuration.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-timezone-x86">7.16. Configuración del huso horario</h2></div></div></div><a id="id2922470" class="indexterm"></a><a id="id2973055" class="indexterm"></a><a id="id3024000" class="indexterm"></a><a id="id2972789" class="indexterm"></a><a id="id2977578" class="indexterm"></a><a id="id3067098" class="indexterm"></a><a id="id3068736" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.16. Configuración del huso horario</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="sn-networkconfig-fedora.html" title="7.15. Network Configuration"/><link rel="next" href="sn-account_configuration.html" title="7.17. Poner la Contraseña de Root"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li c
 lass="previous"><a accesskey="p" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-account_configuration.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-timezone-x86">7.16. Configuración del huso horario</h2></div></div></div><a id="d0e4079" class="indexterm"/><a id="d0e4084" class="indexterm"/><a id="d0e4087" class="indexterm"/><a id="d0e4092" class="indexterm"/><a id="d0e4097" class="indexterm"/><a id="d0e4102" class="indexterm"/><a id="d0e4107" class="indexterm"/><div class="para">
 	Especifique la zona horaria aún si planea usar NTP (Protocolo de Hora de Red) para mantener la precisión del reloj de su sistema.
 </div><div class="para">
 	Configure su huso horario seleccionando la ciudad más cercana a la ubicación física de su computador. Haga clic sobre el mapa para ampliar la región geográfica.
@@ -12,9 +13,9 @@
 			En el mapa interactivo pulse en una ciudad específica. Estas se encuentran marcadas con un punto amarillo. Una <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> roja aparecerá indicando su selección.
 		</div></li><li><div class="para">
 			Puede también desplazarse en la lista y seleccionar un huso horario. Utilizando su ratón, pulse en una ubicación para resaltar su selección.
-		</div></li></ul></div><div class="figure" id="id2961382"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/timezone/timezone.png" alt="Configuración del huso horario" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div></li></ul></div><div class="figure" id="d0e4134"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/timezone/timezone.png" alt="Configuración del huso horario"/><div class="longdesc"><div class="para">
 				Pantalla de configuración del huso horario.
-			</div></div></div></div><h6>Figura 7.13. Configuración del huso horario</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+			</div></div></div></div><h6>Figura 7.13. Configuración del huso horario</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Si Fedora es el único sistema operativo en su computadora, seleccione <span class="guilabel"><strong>Reloj del sistema usa UTC</strong></span>. El reloj del sistema es una pieza de hardware en su computadora. Fedora utiliza los ajustes de la zona horaria para determinar la diferencia horaria entre la hora local y UTC en el reloj del sistema. Este es el comportamiento estándar en los sistemas operativos parecidos a Unix.
 </div><div class="warning"><h2>Windows y el Reloj del Sistema</h2><div class="para">
 		No active la opción <span class="guilabel"><strong>El Reloj del Sistema usa UTC</strong></span> si su computadora usa Microsoft Windows. Los sistemas operativos de Microsoft cambian el reloj del BIOS para que tengan la hora local en vez de la UTC. Esto puede causar un comportamiento extraño en Fedora.
@@ -26,4 +27,4 @@
 		Para ejecutar la herramienta <span class="application"><strong>Propiedades de fecha/hora</strong></span> basada en texto, utilice el comando <code class="command">timeconfig</code>.
 	</div></div><div class="para">
 	Seleccione <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para proceder.
-</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Anterior</strong>7.15. Network Configuration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-account_configuration.html"><strong>Siguiente</strong>7.17. Poner la Contraseña de Root</a></li></ul></body></html>
+</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Anterior</strong>7.15. Network Configuration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-account_configuration.html"><strong>Siguiente</strong>7.17. Poner la Contraseña de Root</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-trouble-install-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-trouble-install-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-trouble-install-x86.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s1-trouble-install-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.3. Problemas durante la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD" /><link rel="prev" href="ch08s02.html" title="8.2. Problemas al inicio de la instalación" /><link rel="next" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html" title="8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.
 fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-trouble-install-x86">8.3. Problemas durante la instalación</h2></div></div></div><a id="id2979119" class="indexterm"></a><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. Mensaje de error <code class="computeroutput">No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora </code></h3></div></div></div><a id="id2986646" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3. Problemas durante la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Capítulo 8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD"/><link rel="prev" href="ch08s02.html" title="8.2. Problemas al inicio de la instalación"/><link rel="next" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html" title="8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docu
 mentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-trouble-install-x86">8.3. Problemas durante la instalación</h2></div></div></div><a id="d0e6866" class="indexterm"/><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. Mensaje de error <code class="computeroutput">No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora </code></h3></div></div></div><a id="d0e6876" class="indexterm"/><div class="para">
 	Si recibe un mensaje de error indicando <code class="computeroutput">No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora</code>, probablemente hay un controlador SCSI que no está siendo reconocido por el programa de instalación.
 </div><div class="para">
 			Verifique el sitio web del fabricante de su hardware para ver si está disponible una imagen del controlador que solucione el problema. Para información general sobre disquetes con controladores, consulte el <a class="xref" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.">Capítulo 5, <i>Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</i></a>.
@@ -8,4 +9,4 @@
 	Puede consultar también la lista de compatibilidad de hardware de LinuxQuestions.org disponible en:
 </div><div class="para">
 	<a href="http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php">http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php</a>
-</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s02.html"><strong>Anterior</strong>8.2. Problemas al inicio de la instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Siguiente</strong>8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de e...</a></li></ul></body></html>
+</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s02.html"><strong>Anterior</strong>8.2. Problemas al inicio de la instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Siguiente</strong>8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de e...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-x86-bootloader.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-x86-bootloader.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-x86-bootloader.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s1-x86-bootloader.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s2-diskpartdelete-x86.html" title="7.21.7. Borrar particiones" /><link rel="next" href="s2-x86-bootloader-rescue.html" title="7.22.2. Rescue Mode" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img s
 rc="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-x86-bootloader">7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e <span class="trademark">Intel</span>® 64</h2></div></div></div><a id="id3046622" class="indexterm"></a><a id="id2918476" class="indexterm"></a><a id="id2981840" class="indexterm"></a><a id="id3162638" class="indexterm"></a><a id="id2995074" class="indexterm"></a><a id="id2934906" class="indexterm"></a><a id="id2913238" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s2-diskpartdelete-x86.html" title="7.21.7. Borrar particiones"/><link rel="next" href="s2-x86-bootloader-rescue.html" title="7.22.2. Rescue Mode"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-x86-bootloader">7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e <span class="trademark">Intel</span>® 64</h2></div></div></div><a id="d0e5887" class="indexterm"/><a id="d0e5890" class="indexterm"/><a id="d0e5895" class="indexterm"/><a id="d0e5898" class="indexterm"/><a id="d0e5903" class="indexterm"/><a id="d0e5908" class="indexterm"/><a id="d0e5913" class="indexterm"/><div class="para">
 		Para poder arrancar su sistema sin un medio de arranque, necesitará instalar un gestor de arranque. El gestor de arranque es el primer software que se ejecuta cuando se arranca el ordenador. Es responsable de la carga y de la transferencia del control al software del sistema operativo del kernel. El kernel, por otro lado, inicializa el resto del sistema operativo.
 	</div><div class="important"><h2>Installing in text mode</h2><div class="para">
 			Si instala Fedora en modo texto, el instalador configura el cargador de arranque automáticamente y no se puede personalizar la configuración del mismo durante el proceso de instalación.
@@ -8,9 +9,9 @@
 		GRUB (GRand Unified Bootloader), que se instala por defecto, es un gestor de arranque muy potente ya que puede cargar una gran variedad de sistemas operativos gratuítos así como sistemas operativos propietarios con el sistema de cargado en cadena (el mecanismo para cargar sistemas operativos no soportados mediante la carga de otro gestor de arranque, tal como DOS o Windows).
 	</div><div class="note"><h2>El menú de arranque de GRUB</h2><div class="para">
 			El menú de GRUB está oculto por defecto, excepto en sistemas de arranque dual. Para mostrar el menú durante el arranque, mantenga presionada la tecla <span class="keycap"><strong>Mayús</strong></span> antes de que se cargue el kernel. (Cualquier otra tecla funciona también pero la tecla <span class="keycap"><strong>Mayús</strong></span> es más segura.)
-		</div></div><div class="figure" id="fig-x86-bootloader"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/x86-bootloader/x86-bootloader.png" alt="Configuración del gestor de arranque" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div></div><div class="figure" id="fig-x86-bootloader"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/x86-bootloader/x86-bootloader.png" alt="Configuración del gestor de arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Configure cómo le gustaría arrancar el sistema.
-				</div></div></div></div><h6>Figura 7.25. Configuración del gestor de arranque</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 7.25. Configuración del gestor de arranque</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Si no hay ningún sistema operativo en su computadora, o está completando la eliminación de otros sistemas operativos, el programa de instalación instalará <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> como su cargador de arranque sin ninguna intervención. En ese caso debe continuar con la <a class="xref" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection">Sección 7.23, “Package Group Selection”</a>.
 	</div><div class="para">
 		Puede ser que ya tenga un gestor de arranque instalado en su sistema. Un sistema operativo puede instalar su propio gestor de arranque preferido, o puede tener instalado un gestor de arranque de un tercero. Si su gestor de arranque no reconoce particiones Linux, no podrá arrancar Fedora. Use <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> como su gestor de arranque para iniciar Linux y la mayoría de los demás sistemas operativos. Siga las instrucciones en este capítulo para instalar <span class="application"><strong>GRUB</strong></span>.
@@ -42,7 +43,7 @@
 		Las contraseñas del gestor de arranque ofrecen un mecanismo de seguridad en un ambiente en el que se tenga acceso físico a su servidor.
 	</div><div class="para">
 		Si está instalando un gestor de arranque, debería crear una contraseña para proteger el sistema. Sin dicha contraseña, los usuarios con acceso a su sistema pueden pasar opciones al kernel que pueden comprometer la seguridad de su sistema. Con la contraseña para el gestor de arranque, primero tiene que introducir ésta para poder seleccionar cualquier opción de arranque que no sea estándar. Sin embargo, aún es posible que alguien con acceso físico a la máquina arranque desde un disquette, CD-ROM o una memoria USB si la BIOS lo permite. Los planes de seguridad que incluyen contraseñas para el gestor de arranque también deberían considerar métodos alternativos.
-	</div><a id="id2956504" class="indexterm"></a><a id="id3025718" class="indexterm"></a><a id="id2925128" class="indexterm"></a><div class="note"><h2>No se Requiere Contraseñas de GRUB</h2><div class="para">
+	</div><a id="d0e6048" class="indexterm"/><a id="d0e6051" class="indexterm"/><a id="d0e6056" class="indexterm"/><div class="note"><h2>No se Requiere Contraseñas de GRUB</h2><div class="para">
 			Puede no requerir una contraseña de <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> si su sistema tiene operadores confiables, o es físicamente seguro y controlado el acceso a la consola. Sin embago, si una persona no confiable obtiene acceso al monitor y teclado de su computadora, puede reiniciar el sistema y acceder a <span class="application"><strong>GRUB</strong></span>. En este caso, es útil una contraseña.
 		</div></div><div class="para">
 		Si selecciona colocar una contraseña para aumentar la seguridad del sistema, asegúrese de seleccionar la casilla <span class="guilabel"><strong>Usar la contraseña del gestor de arranque</strong></span>.
@@ -54,18 +55,18 @@
 		Si necesita cambiar la contraseña de <span class="application"><strong>GRUB</strong></span>, use el utilitario <code class="command">grub-md5-crypt</code>. Para más información sobre el uso de este utilitario, use el comando <code class="command">man grub-md5-crypt</code> en una ventana de terminal para leer las páginas del manual.
 	</div><div class="para">
 		Para configurar opciones más avanzadas del gestor de arranque, como cambiar el orden de dispositivo o pasar opciones al kernel, asegúrese de seleccionar <span class="guilabel"><strong>Configurar opciones avanzadas del gestor de arranque</strong></span> antes de hacer clic en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span>.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="x86-bootloader-adv">7.22.1. Configuración avanzada del gestor de arranque</h3></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="x86-bootloader-adv">7.22.1. Configuración avanzada del gestor de arranque</h3></div></div></div><div class="para">
 			Ahora que ha decidido cúal gestor de arranque instalar, tiene que decidir dónde quiere instalarlo. Puede instalar el gestor de arranque en uno de los dos sitios siguiente:
-		</div><a id="id2923629" class="indexterm"></a><a id="id2994827" class="indexterm"></a><a id="id2992903" class="indexterm"></a><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+		</div><a id="d0e6114" class="indexterm"/><a id="d0e6119" class="indexterm"/><a id="d0e6124" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					El master boot record (MBR) o registro de arranque principal — Este es el sitio recomendado para instalar un gestor de arranque, a no ser que el MBR arranque otro sistema operativo, como System Commander. El MBR es un área especial del disco duro que la BIOS de su ordenador carga automáticamente y el punto más próximo en el que el gestor de arranque puede tomar el control de la secuencia de arranque. Si instala en el MBR, GRUB presentará un intérprete de comandos de arranque al arrancar su máquina. Podrá entonces iniciar Fedora o cualquier otro sistema operativo configurado en el gestor de arranque.
 				</div></li><li><div class="para">
-					<a id="id2976780" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e6134" class="indexterm"/>
 					 El primer sector de su partición de arranque — Se recomienda si ya está utilizando otro gestor de arranque en su sistema. En este caso, el otro gestor de arranque tendrá el control principio. Podrá configurar ese gestor de arranque para que inicie GRUB, el cual iniciará a su vez Fedora.
 				</div><div class="note"><h2>GRUB como Gestor de Arranque Secundario</h2><div class="para">
 						Si instala GRUB como gestor de arranque secundario, debe reconfigurar su gestor de arranque primario cada vez que instale y arranque desde un nuevo kernel. El kernel de un sistema operativo como el de Microsoft Windows no arranca de la misma manera. Por lo que la mayoría de los usuarios usan GRUB como el gestor de arranque primario en sistemas de arranque dual.
-					</div></div></li></ul></div><div class="figure" id="fig-x86-adv-bootloader"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/x86-bootloader/x86-adv-bootloader.png" alt="Instalación del gestor de arranque" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					</div></div></li></ul></div><div class="figure" id="fig-x86-adv-bootloader"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/x86-bootloader/x86-adv-bootloader.png" alt="Instalación del gestor de arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Elija dónde instalar el gestor de arranque y cómo configurarlo.
-					</div></div></div></div><h6>Figura 7.26. Instalación del gestor de arranque</h6></div><br class="figure-break" /><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 7.26. Instalación del gestor de arranque</h6></div><br class="figure-break"/><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 				Si tiene una tarjeta RAID, tenga en cuenta que algunas BIOS no permiten arrancar el sistema desde la tarjeta RAID. En casos como éste, el gestor de arranque <span class="emphasis"><em>no se debería</em></span> instalar en el MBR de la formación RAID y, en su lugar, se debería instalar en el MBR de la misma unidad donde se creó la partición <code class="filename">/boot</code>.
 			</div></div><div class="para">
 			Si su sistema solo utiliza Fedora, elija el MBR.
@@ -76,4 +77,4 @@
 	</div><div class="para">
 		En <code class="command">parted</code>, 1024 cilindros es equivalente a 528 MB. Para más información consulte:
 	</div><pre class="screen"><a href="http://www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html">http://www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html</a>
-</pre></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.21.7. Borrar particiones</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Siguiente</strong>7.22.2. Rescue Mode</a></li></ul></body></html>
+</pre></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.21.7. Borrar particiones</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Siguiente</strong>7.22.2. Rescue Mode</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-x86-starting.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s1-x86-starting.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s1-x86-starting.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s1-x86-starting.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,10 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.3. Inicio del programa de instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-guimode-textinterface-x86.html" title="7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación" /><link rel="next" href="s2-x86-starting-bootopts.html" title="7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://d
 ocs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-starting-bootopts.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-x86-starting">7.3. Inicio del programa de instalación</h2></div></div></div><a id="id2846784" class="indexterm"></a><a id="id2977382" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.3. Inicio del programa de instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-guimode-textinterface-x86.html" title="7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación"/><link rel="next" href="s2-x86-starting-bootopts.html" title="7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="
 Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-starting-bootopts.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-x86-starting">7.3. Inicio del programa de instalación</h2></div></div></div><a id="d0e2606" class="indexterm"/><a id="d0e2613" class="indexterm"/><div class="para">
 		Antes de iniciar, asegúrese de tener todos los recursos necesarios para la instalación. Si ya ha leído el <a class="xref" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar">Capítulo 3, <i>Pasos previos a comenzar</i></a> y seguido las instrucciones, debería estar listo para iniciar el proceso de instalación. Una vez que lo haya verificado, inicie el programa de instalación utilizando el DVD o el primer CD-ROM de Fedora, o mediante cualquier otro medio de instalación que creado.
-	</div><div class="note"><h2>Note</h2><a id="id2949162" class="indexterm"></a><div class="para">
+	</div><div class="note"><h2>Note</h2><a id="d0e2625" class="indexterm"/><div class="para">
 			En ocasiones, algunos componentes de hardware requieren un <em class="firstterm">disquete con controladores</em> durante la instalación. Un disquete con controladores añade soporte para hardware que no es soportado por el programa de instalación. Consulte <a class="xref" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capítulo 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.">Capítulo 5, <i>Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</i></a> para obtener mayor información.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-starting-booting">7.3.1. Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e <span class="trademark">Intel</span>® 64.</h3></div></div></div><a id="id2922847" class="indexterm"></a><a id="id2957365" class="indexterm"></a><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-starting-booting">7.3.1. Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e <span class="trademark">Intel</span>® 64.</h3></div></div></div><a id="d0e2641" class="indexterm"/><a id="d0e2651" class="indexterm"/><div class="para">
 			Puede comenzar el programa de instalación usando alguno de los siguientes medios (dependiendo de la compatibilidad de su sistema):
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					<span class="emphasis"><em>DVD/CD-ROM de Fedora</em></span> — Su equipo soporta una unidad de DVD/CD-ROM y usted tiene el juego de CD-ROM o DVD de fedora.
@@ -34,4 +35,4 @@
 					Si pulsa una tecla de función de una pantalla de ayuda, tendrá que esperar unos segundos para que la pantalla sea leída desde el medio de arranque.
 				</div></li></ul></div><div class="para">
 			Normalmente, sólo necesita pulsar <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span> para comenzar. Observe los mensajes de arranque para revisar si el kernel de Linux detecta su hardware. Si su hardware es detectado en forma correcta, continúe con la siguiente sección. De lo contrario, necesitará reiniciar el proceso de instalación y utilizar una de las opciones de arranque proporcionadas en <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque">Capítulo 9, <i>Opciones de Arranque</i></a>.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.2. Interfaz de usuario en modo texto del progra...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-starting-bootopts.html"><strong>Siguiente</strong>7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.2. Interfaz de usuario en modo texto del progra...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-starting-bootopts.html"><strong>Siguiente</strong>7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-boot-init-shutdown-init.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-boot-init-shutdown-init.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-boot-init-shutdown-init.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-boot-init-shutdown-init.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.2.4. Programa /sbin/init</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque" /><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html" title="F.2.3. El kernel" /><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src=
 "Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-init">F.2.4. Programa <code class="command">/sbin/init</code> </h3></div></div></div><a id="id3038272" class="indexterm"></a><a id="id3018862" class="indexterm"></a><a id="id3018645" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.2.4. Programa /sbin/init</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque"/><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html" title="F.2.3. El kernel"/><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul
  class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-init">F.2.4. Programa <code class="command">/sbin/init</code> </h3></div></div></div><a id="d0e22024" class="indexterm"/><a id="d0e22033" class="indexterm"/><a id="d0e22040" class="indexterm"/><div class="para">
 				El programa <code class="command">/sbin/init</code> (también llamado <code class="command">init</code>) coordina el resto del proceso de arranque y configura el entorno del usuario.
 			</div><div class="para">
 				Cuando el comando <code class="command">init</code> arranca, se vuelve el padre o abuelo de todos los procesos que comienzan automáticamente en el sistema. Primero, ejecuta el script <code class="filename">/etc/rc.d/rc.sysinit</code>, que establece la ruta del entorno, activa el swap, verifica los sistemas de archivos y se encarga de todo lo que el sistema necesita al momento de la inicialización. Por ejemplo, la mayoría de los sistemas usan un reloj, por lo tanto, el <code class="filename">rc.sysinit</code> lee el archivo de configuración <code class="filename">/etc/sysconfig/clock</code> para iniciar el hardware del reloj. Otro ejemplo es si hay procesos especiales en los puertos seriales que deben ser inicializados, <code class="filename">rc.sysinit</code> ejecutará el archivo <code class="filename">/etc/rc.serial</code>.
@@ -115,13 +116,13 @@
 			</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 					Una de la últimas cosas que el programa <code class="command">init</code> ejecuta es el archivo <code class="filename">/etc/rc.d/rc.local</code>. Este archivo es útil para la personalización del sistema. Para obtener más información sobre como utilizar el archivo <code class="filename">rc.local</code> refiérase a <a class="xref" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque">Sección F.3, “Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque”</a>.
 				</div></div><div class="para">
-				Después que el comando <code class="command">init</code> ha progresado a través del directorio <code class="filename">rc</code> apropiado para el nivel de ejecución, el script <code class="filename">/etc/inittab</code> bifurca un proceso <code class="command">/sbin/mingetty</code> para cada consola virtual (aviso de inicio de sesión) asignado al nivel de ejecución. Los niveles de ejecución desde el 2 hasta el 5 tienen seis consolas virtuales, mientras que el nivel de ejecución 1 (modo de usuario único) tienen uno, y los niveles de ejecución 0 y 6 no tienen ninguno. El proceso <code class="command">/sbin/mingetty</code> abre las rutas de comunicación hacia los dispositivos <em class="firstterm">tty</em> <sup>[<a id="id2997319" href="#ftn.id2997319" class="footnote">8</a>]</sup>, configura sus modos, imprime el prompt de inicio de sesión, acepta el nombre del usuario y su contraseña y da comienzo al proceso de inicio de sesión.
+				Después que el comando <code class="command">init</code> ha progresado a través del directorio <code class="filename">rc</code> apropiado para el nivel de ejecución, el script <code class="filename">/etc/inittab</code> bifurca un proceso <code class="command">/sbin/mingetty</code> para cada consola virtual (aviso de inicio de sesión) asignado al nivel de ejecución. Los niveles de ejecución desde el 2 hasta el 5 tienen seis consolas virtuales, mientras que el nivel de ejecución 1 (modo de usuario único) tienen uno, y los niveles de ejecución 0 y 6 no tienen ninguno. El proceso <code class="command">/sbin/mingetty</code> abre las rutas de comunicación hacia los dispositivos <em class="firstterm">tty</em> <sup>[<a id="d0e22245" href="#ftn.d0e22245" class="footnote">8</a>]</sup>, configura sus modos, imprime el prompt de inicio de sesión, acepta el nombre del usuario y su contraseña y da comienzo al proceso de inicio de sesión.
 			</div><div class="para">
-				En el nivel de ejecución 5, el <code class="filename">/etc/inittab</code> ejecuta un script denominado <code class="filename">/etc/X11/prefdm</code>. El script <code class="filename">prefdm</code> ejecuta el administrador de visualización X preferido <sup>[<a id="id3073298" href="#ftn.id3073298" class="footnote">9</a>]</sup> — <code class="command">gdm</code>, <code class="command">kdm</code>, o <code class="command">xdm</code>, dependiendo del contenido del archivo <code class="filename">/etc/sysconfig/desktop</code>.
+				En el nivel de ejecución 5, el <code class="filename">/etc/inittab</code> ejecuta un script denominado <code class="filename">/etc/X11/prefdm</code>. El script <code class="filename">prefdm</code> ejecuta el administrador de visualización X preferido <sup>[<a id="d0e22263" href="#ftn.d0e22263" class="footnote">9</a>]</sup> — <code class="command">gdm</code>, <code class="command">kdm</code>, o <code class="command">xdm</code>, dependiendo del contenido del archivo <code class="filename">/etc/sysconfig/desktop</code>.
 			</div><div class="para">
 				Una vez que haya terminado, el sistema operará en el nivel de ejecución 5 y mostrará la pantalla de inicio de sesión.
-			</div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id2997319" href="#id2997319" class="para">8</a>] </sup>
+			</div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e22245" href="#d0e22245" class="para">8</a>] </sup>
 					. Diríjase al Manual de Implementación de Red Hat Enterprise Linux; para obtener más información sobre los dispositivos <code class="filename">tty</code>.
-				</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id3073298" href="#id3073298" class="para">9</a>] </sup>
+				</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e22263" href="#d0e22263" class="para">9</a>] </sup>
 					. Refiérase al Manual de Implementación de Red Hat Enterprise Linux para obtener más información sobre los administradores de visualización.
-				</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Anterior</strong>F.2.3. El kernel</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Siguiente</strong>F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante e...</a></li></ul></body></html>
+				</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Anterior</strong>F.2.3. El kernel</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Siguiente</strong>F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante e...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-boot-init-shutdown-kernel.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-boot-init-shutdown-kernel.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-boot-init-shutdown-kernel.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-boot-init-shutdown-kernel.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.2.3. El kernel</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque" /><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html" title="F.2.2. El Gestor de Arranque" /><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-init.html" title="F.2.4. Programa /sbin/init" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
 ng" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-kernel">F.2.3. El kernel</h3></div></div></div><a id="id3022645" class="indexterm"></a><a id="id2949382" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.2.3. El kernel</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque"/><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html" title="F.2.2. El Gestor de Arranque"/><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-init.html" title="F.2.4. Programa /sbin/init"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"
 ><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-kernel">F.2.3. El kernel</h3></div></div></div><a id="d0e21986" class="indexterm"/><a id="d0e21993" class="indexterm"/><div class="para">
 				Cuando se carga el kernel, éste inicializa y configura la memoria del computador y los diferentes hardware conectados al sistema, incluyendo todos los procesadores, los subsistemas de entrada/salida y los dispositivos de almacenamiento. A continuación buscará la(s) imagen(es) comprimida(s) de <code class="filename">initramfs</code> en una ubicación predeterminada en la memoria, la descomprimirá directamente a <code class="filename">/sysroot/</code> y cargará todos los controladores necesarios. A continuación inicializa los dispositivos virtuales relacionados con el sistema de archivos, tal como LVM o software RAID antes de completar los procesos <code class="filename">initramfs</code> y de liberar toda la memoria que la imagen del disco ocupó anteriormente.
 			</div><div class="para">
 				El kernel luego crea un dispositivo root, monta la partición root como sólo lectura y libera cualquier memoria no utilizada.
@@ -8,4 +9,4 @@
 				En este punto, el kernel está cargado en memoria y es operativo. Sin embargo, debido a que no hay aplicaciones de usuario que permitan la entrada significativa de datos al sistema, no se puede hacer mucho más.
 			</div><div class="para">
 				Para configurar el entorno de usuario, el kernel inicia el programa <code class="command">/sbin/init</code>.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Anterior</strong>F.2.2. El Gestor de Arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Siguiente</strong>F.2.4. Programa /sbin/init </a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Anterior</strong>F.2.2. El Gestor de Arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Siguiente</strong>F.2.4. Programa /sbin/init </a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-boot-init-shutdown-loader.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-boot-init-shutdown-loader.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-boot-init-shutdown-loader.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-boot-init-shutdown-loader.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.2.2. El Gestor de Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque" /><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque" /><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html" title="F.2.3. El kernel" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
 /images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-loader">F.2.2. El Gestor de Arranque</h3></div></div></div><a id="id2993656" class="indexterm"></a><a id="id2935008" class="indexterm"></a><a id="id3008191" class="indexterm"></a><a id="id2992354" class="indexterm"></a><a id="id2911845" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.2.2. El Gestor de Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque"/><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque"/><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html" title="F.2.3. El kernel"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"
 ><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-loader">F.2.2. El Gestor de Arranque</h3></div></div></div><a id="d0e21862" class="indexterm"/><a id="d0e21869" class="indexterm"/><a id="d0e21874" class="indexterm"/><a id="d0e21879" class="indexterm"/><a id="d0e21884" class="indexterm"/><div class="para">
 				Esta sección hecha un vistazo al gestor de arranque predeterminado para la plataforma x86, GRUB. Encontrará más información sobre la configuración y utilización de GRUB en el <a class="xref" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB">Apéndice E, <i>El Gestor de Arranque GRUB</i></a>.
 			</div><div class="para">
 				Un gestor de arranque para la plataforma x86 se divide en al menos dos etapas. La primera es un pequeño código binario de máquina en el MBR. Su única función es la de localizar el gestor de arranque de la segunda etapa y cargar la primera parte de éste en la memoria.
 			</div><div class="para">
-				GRUB tiene la ventaja de poder leer ext2 y ext3 <sup>[<a id="id2988067" href="#ftn.id2988067" class="footnote">7</a>]</sup> particiones y carga su archivo de configuración — <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> — en el momento del arranque. Dirijase a <a class="xref" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB">Sección E.6, “Archivo de configuración del menú de GRUB”</a> para encontrar mayor información sobre como editar este archivo.
+				GRUB tiene la ventaja de poder leer ext2 y ext3 <sup>[<a id="d0e21897" href="#ftn.d0e21897" class="footnote">7</a>]</sup> particiones y carga su archivo de configuración — <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> — en el momento del arranque. Dirijase a <a class="xref" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB">Sección E.6, “Archivo de configuración del menú de GRUB”</a> para encontrar mayor información sobre como editar este archivo.
 			</div><div class="important"><h2>ext4 and Btrfs</h2><div class="para">
 					El gestor de arranque <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> no tiene soporte para sistemas de archivo ext4 o Btrfs.
 				</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
@@ -22,6 +23,6 @@
 				Una vez que el kernel y la imagen <em class="firstterm">initramfs</em> se cargan en la memoria, el gestor de arranque le pasa el control del proceso de arranque al kernel.
 			</div><div class="para">
 				Para obtener una sinopsis más detallada sobre el gestor de arranque GRUB refiérase a <a class="xref" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB">Apéndice E, <i>El Gestor de Arranque GRUB</i></a>.
-			</div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id2988067" href="#id2988067" class="para">7</a>] </sup>
+			</div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e21897" href="#d0e21897" class="para">7</a>] </sup>
 					GRUB lee sistemas de archivos ext3 como ext2, sin tomar en consideración la funcionalidad del archivo de jornal. Refiérase al capítulo titulado <em class="citetitle"> El Sistema de Archivos ext3 </em> en la <em class="citetitle">Guía de Implementación del Linux para Empresas de Red Hat</em> para obtener más información sobre el sistema de archivo ext3.
-				</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Anterior</strong>F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Siguiente</strong>F.2.3. El kernel</a></li></ul></body></html>
+				</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Anterior</strong>F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Siguiente</strong>F.2.3. El kernel</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. Niveles de ejecución de SysV Init" /><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. Niveles de ejecución de SysV Init" /><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html" title="F.5. Apagar" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conten
 t/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-sysv-util">F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</h3></div></div></div><a id="id3008444" class="indexterm"></a><a id="id2992480" class="indexterm"></a><a id="id2978421" class="indexterm"></a><a id="id2915117" class="indexterm"></a><a id="id2948206" class="indexterm"></a><a id="id3033475" class="indexterm"></a><a id="id2906195" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. Niveles de ejecución de SysV Init"/><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. Niveles de ejecución de SysV Init"/><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html" title="F.5. Apagar"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav
 "><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-sysv-util">F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</h3></div></div></div><a id="d0e22526" class="indexterm"/><a id="d0e22533" class="indexterm"/><a id="d0e22539" class="indexterm"/><a id="d0e22546" class="indexterm"/><a id="d0e22552" class="indexterm"/><a id="d0e22560" class="indexterm"/><a id="d0e22568" class="indexterm"/><div class="para">
 				Una de las mejores maneras de configurar los niveles de ejecución es utilizar la <em class="firstterm">herramienta initscript</em>. Estas herramientas están diseñadas para simplificar las tareas de mantener archivos en la jerarquía del directorio SysV init y evitan que los administradores de sistemas tengan que manipular directamente numerosos enlaces simbólicos en los subdirectorios de <code class="filename">/etc/rc.d/</code>.
 			</div><div class="para">
 				Fedora proporciona tres herramientas:
@@ -12,4 +13,4 @@
 						<span class="application"><strong>Herramienta de Configuración de Servicios</strong></span> — El programa gráfico <span class="application"><strong>Herramienta de Configuración de Servicios</strong></span> (<code class="command">system-config-services</code>) es una herramienta flexible para configurar niveles de ejecución.
 					</div></li></ul></div><div class="para">
 				Consulte el capítulo titulado <em class="citetitle">Control de Acceso a Servicios</em> en el <em class="citetitle">Manual de Implementación de Linux de Red Hat para Empresas</em> para obtener más información acerca de estas herramientas.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Anterior</strong>F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Siguiente</strong>F.5. Apagar</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Anterior</strong>F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Siguiente</strong>F.5. Apagar</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-diskpartdelete-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-diskpartdelete-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-diskpartdelete-x86.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-diskpartdelete-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21.7. Borrar particiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema" /><link rel="prev" href="ch07s21s06.html" title="7.21.6. Modificación de Particiones" /><link rel="next" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_
 Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s06.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartdelete-x86">7.21.7. Borrar particiones</h3></div></div></div><a id="id3045146" class="indexterm"></a><a id="id2924834" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.7. Borrar particiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema"/><link rel="prev" href="ch07s21s06.html" title="7.21.6. Modificación de Particiones"/><link rel="next" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="
 docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s06.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartdelete-x86">7.21.7. Borrar particiones</h3></div></div></div><a id="d0e5850" class="indexterm"/><a id="d0e5856" class="indexterm"/><div class="para">
 	Para borrar una partición, resáltela en la sección <span class="guilabel"><strong>Particiones</strong></span> y haga clic en el botón <span class="guibutton"><strong>Borrar</strong></span>. Se le preguntará si desea confirmar el borrado de la partición.
 </div><div class="para">
 		Para obtener más instrucciones de instalación para sistemas x86, AMD64, y <span class="trademark">Intel</span>®sistemas 64 vaya a la <a class="xref" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64">Sección 7.22, “Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64”</a>.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s06.html"><strong>Anterior</strong>7.21.6. Modificación de Particiones</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Siguiente</strong>7.22. Configuración del gestor de arranque para s...</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s06.html"><strong>Anterior</strong>7.21.6. Modificación de Particiones</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Siguiente</strong>7.22. Configuración del gestor de arranque para s...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-diskpartitioning-dd-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-diskpartitioning-dd-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-diskpartitioning-dd-x86.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-diskpartitioning-dd-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,14 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21.2. La pantalla de particionado</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema" /><link rel="prev" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema" /><link rel="next" href="ch07s21s03.html" title="7.21.3. Campos de la Partición" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt
 ="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartitioning-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartitioning-dd-x86">7.21.2. La pantalla de particionado</h3></div></div></div><a id="id3048670" class="indexterm"></a><a id="id2988100" class="indexterm"></a><a id="id2927052" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.2. La pantalla de particionado</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema"/><link rel="prev" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema"/><link rel="next" href="ch07s21s03.html" title="7.21.3. Campos de la Partición"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a acc
 esskey="p" href="s1-diskpartitioning-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartitioning-dd-x86">7.21.2. La pantalla de particionado</h3></div></div></div><a id="d0e4754" class="indexterm"/><a id="d0e4760" class="indexterm"/><a id="d0e4765" class="indexterm"/><div class="para">
 	Estos botones son utilizados para cambiar los atributos de una partición (por ejemplo, el tipo de sistema de archivos y el punto de montaje) y también para crear dispositivos RAID. Los botones de esta pantalla se utilizan también para aceptar los cambios que hemos realizado o para salir de la pantalla de particionamiento. Para una mejor explicación, vea para qué sirve cada botón en el siguiente orden:
 </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 		<span class="guibutton"><strong>New</strong></span>: Seleccione esta opción para agregar una partición o un volúmen físico LVM al disco. En el diálogo <span class="guilabel"><strong>Agregar partición</strong></span>, elija un punto de montaje y un tipo de partición. Si tiene más de un disco en el sistema, elija cuál disco puede contener la partición. Indique el tamaño en megabytes para la partición. Si desea encriptar la partición, seleccione esa opción.
 	</div><div class="important"><h2>Particiones Ilegales</h2><div class="para">
-			<a id="id2922356" class="indexterm"></a>
+			<a id="d0e4789" class="indexterm"/>
 			 You cannot create separate partitions for the <code class="filename">/bin/</code>, <code class="filename">/dev/</code>, <code class="filename">/etc/</code>, <code class="filename">/lib/</code>, <code class="filename">/proc/</code>, <code class="filename">/root/</code>, and <code class="filename">/sbin/</code> directories. These directories must reside on the 
-			<a id="id2929752" class="indexterm"></a>
+			<a id="d0e4816" class="indexterm"/>
 			 <code class="filename">/</code> (root) partition.
 		</div><div class="para">
 			The <code class="filename">/boot</code> partition may not reside on an LVM volume group. Create the <code class="filename">/boot</code> partition before configuring any volume groups. Furthermore, you cannot use the ext4 or btrfs filesystems for the <code class="filename">/boot</code> partition.
@@ -45,21 +46,21 @@
 		<span class="guibutton"><strong>RAID</strong></span>: Se utiliza para proporcionar redundancia a cualquier partición del disco. <span class="emphasis"><em>Debe utilizarla sólo si tiene experiencia con RAID.</em></span>
 	</div><div class="para">
 		Para crear un dispositivo RAID, debe crear particiones de software RAID primero. Una vez que haya creado dos o más particiones RAID de software, seleccione <span class="guibutton"><strong>Crear RAID</strong></span> para añadir las particiones RAID de software en un dispositivo RAID.
-	</div><div class="figure" id="fig-diskpart-makeraid-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/raid-options.png" alt="Opciones de RAID" /><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="figure" id="fig-diskpart-makeraid-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/raid-options.png" alt="Opciones de RAID"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					El diálogo de opciones RAID
-				</div></div></div></div><h6>Figura 7.20. Opciones de RAID</h6></div><br class="figure-break" /><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Crear una partición de software RAID</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 7.20. Opciones de RAID</h6></div><br class="figure-break"/><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Crear una partición de software RAID</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
 					Elija esta opción para agregar una partición para software RAID. Esta opción es la única posibilidad si su disco no contiene particiones para software RAID.
-				</div><div class="figure" id="fig-diskpart-software-raid-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/software-raid.png" alt="Crear una partición de software RAID" /><div class="longdesc"><div class="para">
+				</div><div class="figure" id="fig-diskpart-software-raid-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/software-raid.png" alt="Crear una partición de software RAID"/><div class="longdesc"><div class="para">
 								El cuadro de diálogo para crear una partición de software RAID.
-							</div></div></div></div><h6>Figura 7.21. Crear una partición de software RAID</h6></div><br class="figure-break" /></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Crear un dispositivo RAID</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
+							</div></div></div></div><h6>Figura 7.21. Crear una partición de software RAID</h6></div><br class="figure-break"/></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Crear un dispositivo RAID</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
 					Elija esta opción para contruir un dispositivo RAID a partir de dos o más particiones RAID existentes. Esta opción está disponible si se configuraron dos o más particiones para software RAID.
-				</div><div class="figure" id="fig-diskpart-raid-device-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/raid-device.png" alt="Crear un dispositivo RAID" /><div class="longdesc"><div class="para">
+				</div><div class="figure" id="fig-diskpart-raid-device-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/raid-device.png" alt="Crear un dispositivo RAID"/><div class="longdesc"><div class="para">
 								El cuadro de diálogo para crear un dispositivo RAID.
-							</div></div></div></div><h6>Figura 7.22. Crear un dispositivo RAID</h6></div><br class="figure-break" /></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Clonar un disco para crear un dispositivo RAID</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
+							</div></div></div></div><h6>Figura 7.22. Crear un dispositivo RAID</h6></div><br class="figure-break"/></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Clonar un disco para crear un dispositivo RAID</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
 					Elija esta opción para configurar un <em class="firstterm">espejo</em> RAID de un disco existente. Esta opción está disponible si hay conectados dos o más discos al sistema.
-				</div><div class="figure" id="fig-diskpart-clone-raid-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/raid-clone.png" alt="Clonar un dispositivo RAID" /><div class="longdesc"><div class="para">
+				</div><div class="figure" id="fig-diskpart-clone-raid-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/raid-clone.png" alt="Clonar un dispositivo RAID"/><div class="longdesc"><div class="para">
 								El cuadro de diálogo para clonar un dispositivo RAID.
-							</div></div></div></div><h6>Figura 7.23. Clonar un dispositivo RAID</h6></div><br class="figure-break" /></dd></dl></div></li><li><div class="para">
+							</div></div></div></div><h6>Figura 7.23. Clonar un dispositivo RAID</h6></div><br class="figure-break"/></dd></dl></div></li><li><div class="para">
 		<span class="guibutton"><strong>LVM</strong></span>: Le permite crear un volumen LVM lógico. La función del LVM (Logical Volume Manager) es presentar una visualización simple lógica del espacio físico de almacenamiento, como por ejemplo los discos duros. LVM administra los discos físicos individuales — específicamente las particiones individuales de los discos. <span class="emphasis"><em>Sólo se debe utilizar si tiene experiencia con LVM.</em></span>. Observe que LVM solamente está disponible en el programa de instalación gráfica.
 	</div><div class="para">
 		Para asignar uno o más volúmenes físicos a un grupo de volúmenes, primero déle un nombre al grupo. Luego seleccione los volúmenes a usar en el grupo de volúmenes. Finalmente, configure los volúmenes lógicos en cualquier grupo de volúmen usando las opciones <span class="guilabel"><strong>Agregar</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Editar</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Eliminar</strong></span>.
@@ -67,4 +68,4 @@
 		No se puede eliminar un volúmen físico de un grupo de volúmen si es que al hacerlo dejará espacio insuficiente para los volúmenes lógicos del grupo. Tome por ejemplo un grupo de volúmen compuesto de dos particiones de volúmen físico LVM de 5 GB, que contienen 8GB de volúmen lógico. El instalador no le permitirá eliminar ninguno de los volúmenes físicos que lo componen, dado que dejaría sólo 5 GB en el grupo para un volumen lógico de 8GB. Si reduce el tamaño total de cualquier volúmen lógico apropiadamente, puede entonces eliminar un volúmen físico del grupo de volúmen. En el ejemplo, si se redujera el tamaño del volúmen lógico a 4GB, le permitiría eliminar uno de los volúmenes físicos de 5 GB.
 	</div><div class="important"><h2>LVM no disponible en Instalaciones modo Texto</h2><div class="para">
 			La configuración inicial de LVM no está disponible en instalaciones en modo texto. El instalador le permite editar los volúmenes LVM preconfigurados. Si necesita crear una configuración LVM desde cero, presione <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> para usar la terminal, y ejecutar el comando <code class="command">lvm</code>. Para volver a la instalación en modo texto, presione <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span>.
-		</div></div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartitioning-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.21. Particionamiento del sistema</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s03.html"><strong>Siguiente</strong>7.21.3. Campos de la Partición</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartitioning-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.21. Particionamiento del sistema</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s03.html"><strong>Siguiente</strong>7.21.3. Campos de la Partición</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-diskpartrecommend-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-diskpartrecommend-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-diskpartrecommend-x86.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-diskpartrecommend-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema" /><link rel="prev" href="ch07s21s03.html" title="7.21.3. Campos de la Partición" /><link rel="next" href="ch07s21s05.html" title="7.21.5. Añadir particiones" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s05.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartrecommend-x86">7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</h3></div></div></div><a id="id2909213" class="indexterm"></a><a id="id3018330" class="indexterm"></a><a id="id3074647" class="indexterm"></a><a id="id3033952" class="indexterm"></a><a id="id3011066" class="indexterm"></a><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id2983768">7.21.4.1. Sistemas x86, AMD64 e <span class="trademark">Intel</span>® 64</h4></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema"/><link rel="prev" href="ch07s21s03.html" title="7.21.3. Campos de la Partición"/><link rel="next" href="ch07s21s05.html" title="7.21.5. Añadir particiones"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="
 p" href="ch07s21s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s05.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartrecommend-x86">7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</h3></div></div></div><a id="d0e5124" class="indexterm"/><a id="d0e5129" class="indexterm"/><a id="d0e5134" class="indexterm"/><a id="d0e5141" class="indexterm"/><a id="d0e5148" class="indexterm"/><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e5157">7.21.4.1. Sistemas x86, AMD64 e <span class="trademark">Intel</span>® 64</h4></div></div></div><div class="para">
 		<span class="emphasis"><em>A menos de que tenga una buena razón para hacer lo contrario, le recomendamos que cree las siguientes particiones para los sistemas x86, AMD64 e <span class="trademark">Intel</span>® 64</em></span>:
 	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 				Una partición <code class="systemitem">swap</code>
@@ -8,7 +9,7 @@
 				Una partición <code class="filename">/boot</code>
 			</div></li><li><div class="para">
 				Una partición <code class="filename">/</code>
-			</div></li></ul></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id3075303">Una partición swap (al menos 256 MB)</h5>
+			</div></li></ul></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e5192">Una partición swap (al menos 256 MB)</h5>
 			Las particiones swap son utilizadas para apoyar a la memoria virtual. En otras palabras, los datos son escritos a una partición swap cuando no hay suficiente memoria RAM para almacenar los datos que su sistema esta procesando. Además, ciertas características de administración de energía almacenan toda la memoria de un sistema suspendido en las particiones swap disponibles.
 		</div><div class="para">
 		Si no está seguro del tamaño que debe tener su partición swap, seleccione el doble del tamaño del RAM de su máquina. Debe ser tipo swap.
@@ -34,7 +35,7 @@
 		Usando esta fórmula, un sistema con 2 GB de RAM físico debería tener 4 GB de swap, mientras que un sistema con 3 GB de RAM tendría 5 GB de swap. La creación de una partición swap grande puede ser de gran ayuda si planea actualizar su RAM posteriormente.
 	</div><div class="para">
 		Para los sistemas con grandes cantidades de RAM (más de 32 GB) puede fácilmente crear una partición swap más pequeña (de unos 1X, o menos de su RAM física).
-	</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id3032074">La partición <code class="filename">/boot</code> (100 MB)</h5>
+	</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e5225">La partición <code class="filename">/boot</code> (100 MB)</h5>
 		La partición montada en <code class="filename">/boot/</code> contiene el kernel del sistema operativo (el cual permite a su sistema arrancar Fedora) junto con archivos utilizados durante el proceso de inicialización. Se requiere que la partición que contiene estos archivos sea una partición ext3. Para la mayoría de los usuarios, una partición boot de 100 MB es suficiente.
 	</div><div class="important"><h2>ext4 and Btrfs</h2><div class="para">
 					El gestor de arranque <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> no soporta el sistema de archivos ext4 o Btrfs. No puede utilizar una partición ext4 o Btrfs para /boot/.
@@ -42,7 +43,7 @@
 					Si su disco duro tiene más de 1024 cilindros (y su sistema fue manufacturado más de dos años atrás), puede que necesite crear una partición <code class="filename">/boot/</code> si quiere que la partición <code class="filename">/</code> (raíz) utilice todo el espacio restante en su disco.
 				</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 					Si tiene una tarjeta RAID, tenga en cuenta que algunas BIOSes no soportan el arranque desde la tarjeta RAID. En tales casos, se debe crear la partición <code class="filename">/boot/</code> en una partición fuera de la formación RAID, tal como en un disco duro separado.
-				</div></div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2986255">Una partición <code class="filename">root</code> (3.0 GB - 5.0 GB)</h5>
+				</div></div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e5265">Una partición <code class="filename">root</code> (3.0 GB - 5.0 GB)</h5>
 			Aquí es donde se localiza "<code class="filename">/</code>" (el directorio raíz). En esta configuración, todos los archivos (excepto aquellos almacenados en <code class="filename">/boot</code>) están en la partición raíz.
 		</div><div class="para">
 		3.0 GB le permite instalar una instalación mínima, mientras que una partición raíz de 5.0 GB le permite realizar una instalación completa, seleccionando todos los grupos de paquetes.
@@ -54,7 +55,7 @@
 		If you create many partitions instead of one large <code class="filename">/</code> partition, upgrades become easier. Refer to the description the Edit option in <a class="xref" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html" title="7.21.2. La pantalla de particionado">Sección 7.21.2, “La pantalla de particionado”</a> for more information.
 	</div><div class="para">
 		La siguiente tabla resume los tamaños mínimos de partición para los directorios listados. Usted <span class="emphasis"><em>no</em></span> tiene que crear una partición separada para cada uno de esos directorios. Por ejemplo, la partición en que se aloja el directorio <code class="filename">/foo</code> debe contener al menos 500 MB. Si usted no crea una partición separada <code class="filename">/foo</code>, entonces la partición raíz <code class="filename">/</code> debe ser de al menos de 500 MB.
-	</div><div class="table" id="tb-Minumum_partition_sizes"><div class="table-contents"><table summary="Tamaño Mínimo de Partición" border="1"><colgroup><col /><col /></colgroup><thead><tr><th align="left">
+	</div><div class="table" id="tb-Minumum_partition_sizes"><div class="table-contents"><table summary="Tamaño Mínimo de Partición" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 						Directorio
 					</th><th align="left">
 						Tamaño mínimo
@@ -82,11 +83,11 @@
 						<code class="filename">/boot</code>
 					</td><td align="left">
 						75 MB
-					</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 7.3. Tamaño Mínimo de Partición</h6></div><br class="table-break" /><div class="note"><h2>Deje algún Capacidad Exedente sin Asignar</h2><div class="para">
+					</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 7.3. Tamaño Mínimo de Partición</h6></div><br class="table-break"/><div class="note"><h2>Deje algún Capacidad Exedente sin Asignar</h2><div class="para">
 			Solo asigne espacio de almacenamiento a las particiones que requiera inmediatamente. Puede asignar el espacio libre en cualquier otro momento para ajustarse a sus necesidades a medida que se presentan. Para aprender acerca de un método flexible para la gestión del almacenamiento, refiérase a <a class="xref" href="sn-partitioning-lvm.html" title="Apéndice D. Entendiendo LVM">Apéndice D, <i>Entendiendo LVM</i></a>.
 		</div></div><div class="para">
 		Si no está seguro de cómo configurar mejor las particiones para su computadora, acepte el diseño de particiones por defecto.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-partitioning-advice">7.21.4.1.1. Sugerencias sobre Particiones</h5></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-partitioning-advice">7.21.4.1.1. Sugerencias sobre Particiones</h5></div></div></div><div class="para">
 		La configuración óptima de particiones depende del uso del sistema Linux en cuestión. Los siguientes consejos pueden ayudarle a decidir cómo distribuir su espacio en disco.
 	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 				Si espera que Ud. u otros usuarios almacenarán datos en el sistema, cree una partición separada para el directorio <code class="filename">/home</code> dentro de un grupo de volúmen. Con una partición <code class="filename">/home</code> separada, puede actualizar o reinstalar Fedora sin borrar archivos de datos de los usuarios.
@@ -111,7 +112,7 @@
 	</div><div class="note"><h2>Ejemplo de uso</h2><div class="para">
 			Esta configuración no es óptima para todos los casos de uso.
 		</div></div><div class="example" id="ex-partitioning-80g"><div class="example-contents"><div class="para">
-			<div class="table" id="id2967285"><div class="table-contents"><table summary="Ejemplo de Particionado" border="1"><colgroup><col /><col /></colgroup><thead><tr><th align="left">
+			<div class="table" id="d0e5492"><div class="table-contents"><table summary="Ejemplo de Particionado" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 								Partición
 							</th><th align="left">
 								Tamaño y tipo
@@ -127,11 +128,11 @@
 								Volumen Físico LVM
 							</td><td align="left">
 								Espacio restante, como un grupo de volumen LVM
-							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 7.4. Ejemplo de Particionado</h6></div><br class="table-break" />
+							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 7.4. Ejemplo de Particionado</h6></div><br class="table-break"/>
 		</div><div class="para">
 			El volumen físico es asignado al grupo de volumen por omisión y dividido en los siguientes volúmenes lógicos:
 		</div><div class="para">
-			<div class="table" id="id3008719"><div class="table-contents"><table summary="Ejemplo de configuración de partición: volumen físico LVM " border="1"><colgroup><col /><col /></colgroup><thead><tr><th align="left">
+			<div class="table" id="d0e5532"><div class="table-contents"><table summary="Ejemplo de configuración de partición: volumen físico LVM " border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 								Partición
 							</th><th align="left">
 								Tamaño y tipo
@@ -147,5 +148,5 @@
 								<code class="filename">/home</code>
 							</td><td align="left">
 								50 GB ext4
-							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 7.5. Ejemplo de configuración de partición: volumen físico LVM </h6></div><br class="table-break" />
-		</div></div><h6>Ejemplo 7.1. Ejemplo de Particionado</h6></div><br class="example-break" /></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s03.html"><strong>Anterior</strong>7.21.3. Campos de la Partición</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s05.html"><strong>Siguiente</strong>7.21.5. Añadir particiones</a></li></ul></body></html>
+							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 7.5. Ejemplo de configuración de partición: volumen físico LVM </h6></div><br class="table-break"/>
+		</div></div><h6>Ejemplo 7.1. Ejemplo de Particionado</h6></div><br class="example-break"/></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s03.html"><strong>Anterior</strong>7.21.3. Campos de la Partición</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s05.html"><strong>Siguiente</strong>7.21.5. Añadir particiones</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-grub-configfile-commands.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-grub-configfile-commands.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-grub-configfile-commands.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-grub-configfile-commands.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.6.2. Configuración de Directrices de archivos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB" /><link rel="prev" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB" /><link rel="next" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.f
 edoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-configfile-commands">E.6.2. Configuración de Directrices de archivos</h3></div></div></div><a id="id2941268" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.6.2. Configuración de Directrices de archivos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB"/><link rel="next" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docum
 entation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-configfile-commands">E.6.2. Configuración de Directrices de archivos</h3></div></div></div><a id="d0e21375" class="indexterm"/><div class="para">
 				Las siguientes directrices se utilizan a menudo en el archivo de configuración de menú de GRUB:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						<code class="command">chainloader <em class="replaceable"><code></ruta/a/archivo></code></em></code> — Carga el archivo especificado como gestor de encadenamiento. Reemplace <em class="replaceable"><code></ruta/a/archivo></code></em> con la ruta absoluta al gestor de encadenamiento. Si el archivo está ubicado en el primer sector de la partición especificada, puede utilizar la notación de lista de bloques, <code class="command">+1</code>.
@@ -35,4 +36,4 @@
 						<code class="command">title<em class="replaceable"><code>titulo-de-grupo</code></em></code> — Establece un título que se utilizará con un grupo de comandos concreto para cargar un sistema operativo.
 					</div></li></ul></div><div class="para">
 				Para añadir comandos legibles al archivo de configuración de menú, comience la línea con un carácter de almohadilla (<code class="command">#</code>).
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Anterior</strong>E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Siguiente</strong>E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiemp...</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Anterior</strong>E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Siguiente</strong>E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiemp...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-grub-related-books.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-grub-related-books.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-grub-related-books.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-grub-related-books.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.8.3. Libros relacionados</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Recursos adicionales" /><link rel="prev" href="s2-grub-useful-websites.html" title="E.8.2. Sitios Web de utilidad" /><link rel="next" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/imag
 es/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-related-books">E.8.3. Libros relacionados</h3></div></div></div><a id="id2916172" class="indexterm"></a><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.8.3. Libros relacionados</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Recursos adicionales"/><link rel="prev" href="s2-grub-useful-websites.html" title="E.8.2. Sitios Web de utilidad"/><link rel="next" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Apéndice F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li 
 class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-related-books">E.8.3. Libros relacionados</h3></div></div></div><a id="d0e21674" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						La <em class="citetitle">Guía de Implementación de Red Hat Enterprise Linux</em>; Red Hat, Inc. — El capítulo <em class="citetitle">Seguridad de la Estación de Trabajo</em> explica, de una manera concisa, cómo asegurar el gestor de arranque GRUB.
-					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Anterior</strong>E.8.2. Sitios Web de utilidad</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice F.  Proceso de arranque, inicio y cierre...</a></li></ul></body></html>
+					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Anterior</strong>E.8.2. Sitios Web de utilidad</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice F.  Proceso de arranque, inicio y cierre...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-grub-terminology-files.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-grub-terminology-files.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-grub-terminology-files.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-grub-terminology-files.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminología de GRUB" /><link rel="prev" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminología de GRUB" /><link rel="next" href="s2-grub-terminology-rootfs.html" title="E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_
 right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-files">E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</h3></div></div></div><a id="id2979754" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminología de GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminología de GRUB"/><link rel="next" href="s2-grub-terminology-rootfs.html" title="E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="pr
 evious"><a accesskey="p" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-files">E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</h3></div></div></div><a id="d0e20781" class="indexterm"/><div class="para">
 				Al escribir comandos en GRUB que hagan referencia a un archivo, como una lista de menús, es necesario especificar una ruta de archivos absoluta después de los números de dispositivo y partición.
 			</div><div class="para">
 				Lo siguiente ilustra la estructura de tal comando:
@@ -21,4 +22,4 @@
 </pre><div class="para">
 				Lo siguiente muestra el comando <code class="command">chainloader</code> con una designación de lista de bloques similar en la línea de comandos de GRUB después de establecer el dispositivo correcto y la partición adecuada como raíz:
 			</div><pre class="screen"><code class="command">chainloader +1</code>
-</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Anterior</strong>E.3. Terminología de GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Siguiente</strong>E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</a></li></ul></body></html>
+</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Anterior</strong>E.3. Terminología de GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Siguiente</strong>E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-grub-terminology-rootfs.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-grub-terminology-rootfs.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-grub-terminology-rootfs.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-grub-terminology-rootfs.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminología de GRUB" /><link rel="prev" href="s2-grub-terminology-files.html" title="E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo" /><link rel="next" href="s1-grub-interfaces.html" title="E.4. Interfaces de GRUB" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right
 .png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-rootfs">E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</h3></div></div></div><a id="id2845828" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminología de GRUB"/><link rel="prev" href="s2-grub-terminology-files.html" title="E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo"/><link rel="next" href="s1-grub-interfaces.html" title="E.4. Interfaces de GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previou
 s"><a accesskey="p" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-rootfs">E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</h3></div></div></div><a id="d0e20857" class="indexterm"/><div class="para">
 				Algunos usuarios se confunden con el uso del término <span class="emphasis"><em>sistema de archivos raíz</em></span> tiene un significado diferente con relación a GRUB. Es importante recordar que el sistema de archivos raíz de GRUB no tiene nada que ver con el sistema de archivos raíz de Linux.
 			</div><div class="para">
 				El sistema de archivos raíz de GRUB es el nivel superior del dispositivo especificado. Por ejemplo, el archivo imagen <code class="command">(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz</code> está ubicado dentro del directorio <code class="filename">/grub/</code> en el nivel superior (o raíz) de la partición <code class="command">(hd0,0)</code> (la cual es en verdad la partición <code class="filename">/boot/</code> para el sistema).
@@ -8,4 +9,4 @@
 				Luego, se ejecuta el comando <code class="command">kernel</code> con la ubicación del archivo del kernel como una opción. Una vez que el kernel de Linux inicia, establece el sistema de archivos raíz con el cual los usuarios de Linux están familiarizados. El sistema de archivos raíz de GRUB original y sus montajes se olvidan; la única finalidad de su existencia era arrancar el archivo del kernel.
 			</div><div class="para">
 				Consulte las notas sobre los comandos <code class="command">root</code> y <code class="command">kernel</code> en la <a class="xref" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandos de GRUB">Sección E.5, “Comandos de GRUB”</a> para obtener más información.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Anterior</strong>E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Siguiente</strong>E.4. Interfaces de GRUB</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Anterior</strong>E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Siguiente</strong>E.4. Interfaces de GRUB</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-grub-useful-websites.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-grub-useful-websites.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-grub-useful-websites.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-grub-useful-websites.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.8.2. Sitios Web de utilidad</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Recursos adicionales" /><link rel="prev" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Recursos adicionales" /><link rel="next" href="s2-grub-related-books.html" title="E.8.3. Libros relacionados" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-useful-websites">E.8.2. Sitios Web de utilidad</h3></div></div></div><a id="id2912909" class="indexterm"></a><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.8.2. Sitios Web de utilidad</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Recursos adicionales"/><link rel="prev" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Recursos adicionales"/><link rel="next" href="s2-grub-related-books.html" title="E.8.3. Libros relacionados"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="
 p" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-useful-websites">E.8.2. Sitios Web de utilidad</h3></div></div></div><a id="d0e21650" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						<a href="http://www.gnu.org/software/grub">http://www.gnu.org/software/grub/</a> — Página principal del proyecto GNU GRUB. Este sitio contiene información sobre el estado de desarrollo de GRUB y una sección de Preguntas más frecuentes (FAQ).
 					</div></li><li><div class="para">
 						<a href="http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864">http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864</a> — Información sobre cómo arrancar otros sistemas operativos diferente a Linux.
-					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Anterior</strong>E.8. Recursos adicionales</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Siguiente</strong>E.8.3. Libros relacionados</a></li></ul></body></html>
+					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Anterior</strong>E.8. Recursos adicionales</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Siguiente</strong>E.8.3. Libros relacionados</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-kickstart2-networkbased.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-kickstart2-networkbased.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-kickstart2-networkbased.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-kickstart2-networkbased.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-install-tree.html" title="13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href=
 "http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-networkbased">13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</h3></div></div></div><a id="id2976319" class="indexterm"></a><a id="id3081470" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-install-tree.html" title="13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
 ng" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-networkbased">13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</h3></div></div></div><a id="d0e13439" class="indexterm"/><a id="d0e13444" class="indexterm"/><div class="para">
 				Las instalaciones basadas en la red usando kickstart son muy comunes porque los administradores de sistemas pueden fácilmente automatizar el proceso de instalación en muchas computadoras conectadas rápidamente y sin complicaciones. En general, la solución usada más comúnmente es para que el administrador tenga un servidor BOOTP/DHCP y un servidor NFS en la red local. El servidor BOOTP/DHCP es usado para darle al cliente la información de red, mientras que los archivos usados durante la instalación son servidos desde el servidor NFS. A menudo, estos dos servidores se ejecutan en la misma máquina, pero no se requiere que sea así.
 			</div><div class="para">
 				Para realizar una instalación kickstart basada en la red, debe tener un servidor BOOTP/DHCP en su red y este debe incluir información de configuración para la máquina en la cual está intentando instalar Fedora. El servidor BOOTP/DHCP proporcionará al cliente con la información de red así como también la ubicación del archivo kickstart.
@@ -18,4 +19,4 @@
 				La sección <code class="filename"><em class="replaceable"><code><ip-addr></code></em></code> del nombre de archivo debe ser reemplazado con la dirección IP del cliente en notación decimal separada por puntos. Por ejemplo, el nombre de archivo para una máquina con dirección 10.10.0.1 debe ser <code class="filename">10.10.0.1-kickstart</code>.
 			</div><div class="para">
 				Tenga en cuenta que si no se especifica un nombre de servidor, el sistema cliente intentará utilizar el servidor que respondió la solicitud BOOTP/DHCP como servidor NFS. Si no especifica un nombre de archivo o ruta, el sistema cliente intenta montar <code class="filename">/kickstart</code> desde el servidor BOOTP/DHCP e intenta encontrar el archivo kickstart utilizando los mismos nombres de archivos <code class="filename"><em class="replaceable"><code><ip-addr></code></em>-kickstart</code> tal y como se describió anteriormente.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Anterior</strong>13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Siguiente</strong>13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Anterior</strong>13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Siguiente</strong>13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-netboot-custom-msg.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-netboot-custom-msg.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-netboot-custom-msg.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-netboot-custom-msg.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente" /><link rel="prev" href="ch11s05s05.html" title="11.5.5. Configuración del Servidor DHCP" /><link rel="next" href="netboot-performing.html" title="11.5.7. Performing the PXE Installation" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org
 "><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch11s05s05.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="netboot-performing.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-netboot-custom-msg">11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</h3></div></div></div><a id="id2935081" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente"/><link rel="prev" href="ch11s05s05.html" title="11.5.5. Configuración del Servidor DHCP"/><link rel="next" href="netboot-performing.html" title="11.5.7. Realizando la Instalación PXE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/><
 /a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch11s05s05.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="netboot-performing.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-netboot-custom-msg">11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</h3></div></div></div><a id="d0e9722" class="indexterm"/><div class="para">
 			Como una opción, cambie <code class="filename">/tftpboot/linux-install/msgs/boot.msg</code> para utilizar en su lugar un mensaje de inicio personalizado.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch11s05s05.html"><strong>Anterior</strong>11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="netboot-performing.html"><strong>Siguiente</strong>11.5.7. Performing the PXE Installation</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch11s05s05.html"><strong>Anterior</strong>11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="netboot-performing.html"><strong>Siguiente</strong>11.5.7. Realizando la Instalación PXE</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.11.2. Uso de un intérprete</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html" title="14.11. Script de post-instalación" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html" title="14.11. Script de post-instalación" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html" title="14.12. Guardar el archivo" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src
 ="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-interpreter">14.11.2. Uso de un intérprete</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.11.2. Uso de un intérprete</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html" title="14.11. Script de post-instalación"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html" title="14.11. Script de post-instalación"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html" title="14.12. Guardar el archivo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><u
 l class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-interpreter">14.11.2. Uso de un intérprete</h3></div></div></div><div class="para">
 				Si desea especificar un lenguaje de script para usar en la ejecución de su script, haga clic en el botón <span class="guilabel"><strong>Utilizar un intérprete</strong></span> e introduzca el intérprete en la casilla de texto cercana al botón. Por ejemplo, <strong class="userinput"><code>/usr/bin/python2.2</code></strong> puede especificarse para un script de Python. Esta opción corresponde a usar <code class="command">%post --interpreter <em class="replaceable"><code>/usr/bin/python2.2</code></em></code> en su archivo kickstart.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Anterior</strong>14.11. Script de post-instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Siguiente</strong>14.12. Guardar el archivo</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Anterior</strong>14.11. Script de post-instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Siguiente</strong>14.12. Guardar el archivo</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-steps-make-cd.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-steps-make-cd.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-steps-make-cd.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-steps-make-cd.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch03s04.html" title="3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?" /><link rel="prev" href="ch03s04.html" title="3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?" /><link rel="next" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparación para una instalación de red" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedorap
 roject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s04.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-steps-make-cd">3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</h3></div></div></div><a id="id2955202" class="indexterm"></a><a id="id2929308" class="indexterm"></a><a id="id2939805" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch03s04.html" title="3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?"/><link rel="prev" href="ch03s04.html" title="3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?"/><link rel="next" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparación para una instalación de red"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentati
 on Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s04.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-steps-make-cd">3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</h3></div></div></div><a id="d0e1248" class="indexterm"/><a id="d0e1253" class="indexterm"/><a id="d0e1258" class="indexterm"/><div class="para">
 			El directorio <code class="filename">images/</code> en el DVD de instalación, contiene el archivo <code class="filename">boot.iso</code> file. Este archivo es una imagen de un disco que puede ser quemado e un CD y utilizarse para inicializar el programa de instalación. Para utilizar este CD, su equipo debe ser capaz de inicializarse desde el CD-ROM, y las configuraciones del BIOS deben estar establecidas para realizar dicha inicialización.
 		</div><div class="important"><h2>Elija la opción grabar a CD desde una imagen</h2><div class="para">
 				Cuando queme la imagen <code class="filename">boot.iso</code>, asegúrese de seleccionar la opción de <code class="literal">quemar un archivo de imagen al disco</code> en el software que utiliza para crear discos. La expresión exacta de esta opción varía de acuerdo al software utilizado, pero debería contener la palabra "imagen". Fíjese que no todos los programas de creación de discos incluyen esta opción. Microsoft Windows XP o Windows Vista, por ejemplo, no ofrecen esta opción con el software de creación de discos que tienen instalado por defecto. Existen muchos programas disponibles en la red que añaden esta capacidad a los sistemas operativos basados en Windows; <span class="application"><strong>Infrarecorder</strong></span>, por ejemplo, es un programa gratuito y de código abierto para quemar archivos de imágenes, que puede conseguirse en el siguiente link: <a href="http://www.infrarecorder.org/">http://www.infrarecorder.org/</a>.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s04.html"><strong>Anterior</strong>3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Siguiente</strong>3.5. Preparación para una instalación de red</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s04.html"><strong>Anterior</strong>3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Siguiente</strong>3.5. Preparación para una instalación de red</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-trouble-completeparts-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-trouble-completeparts-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-trouble-completeparts-x86.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-trouble-completeparts-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.3.5. Otros problemas de particionamiento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación" /><link rel="prev" href="s2-trouble-space-x86.html" title="8.3.4. Uso del espacio libre" /><link rel="next" href="ch08s03s06.html" title="8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
 t.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s03s06.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-completeparts-x86">8.3.5. Otros problemas de particionamiento</h3></div></div></div><a id="id2941779" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.5. Otros problemas de particionamiento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación"/><link rel="prev" href="s2-trouble-space-x86.html" title="8.3.4. Uso del espacio libre"/><link rel="next" href="ch08s03s06.html" title="8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previo
 us"><a accesskey="p" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s03s06.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-completeparts-x86">8.3.5. Otros problemas de particionamiento</h3></div></div></div><a id="d0e7021" class="indexterm"/><div class="para">
 	Si está creando las particiones manualmente, pero no puede avanzar a la siguiente pantalla, probablemente no ha creado todas las particiones necesarias para que la instalación proceda.
 </div><div class="para">
 	Debe tener las siguientes particiones como mínimo:
@@ -10,4 +11,4 @@
 		Una partición <swap> del tipo swap
 	</div></li></ul></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		Cuando esté definiendo el tipo de partición como swap, no le asigne un punto de montaje. <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> automáticamente lo asignará por usted.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Anterior</strong>8.3.4. Uso del espacio libre</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s03s06.html"><strong>Siguiente</strong>8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</a></li></ul></body></html>
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Anterior</strong>8.3.4. Uso del espacio libre</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s03s06.html"><strong>Siguiente</strong>8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-trouble-part-tables-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-trouble-part-tables-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-trouble-part-tables-x86.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-trouble-part-tables-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación" /><link rel="prev" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html" title="8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible" /><link rel="next" href="s2-trouble-space-x86.html" title="8.3.4. Uso del espacio libre" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src
 ="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-part-tables-x86">8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</h3></div></div></div><a id="id2932000" class="indexterm"></a><a id="id2965554" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación"/><link rel="prev" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html" title="8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible"/><link rel="next" href="s2-trouble-space-x86.html" title="8.3.4. Uso del espacio libre"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><u
 l class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-part-tables-x86">8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</h3></div></div></div><a id="d0e6957" class="indexterm"/><a id="d0e6964" class="indexterm"/><div class="para">
 			Si recibe un error después de la fase de instalación <span class="guilabel"><strong>Configuración del particionamiento de disco</strong></span> (<a class="xref" href="s1-diskpartsetup-x86.html" title="7.18. Disk Partitioning Setup">Sección 7.18, “Disk Partitioning Setup”</a>) diciendo algo similar a
 		</div><div class="para">
 	<span class="guilabel"><strong>La tabla de particiones en el dispositivo hda no pudo ser leída. Para crear nuevas particiones debe ser inicializada. Esto causará la pérdida de TODOS LOS DATOS en este dispositivo.</strong></span>
@@ -10,4 +11,4 @@
 			Los usuarios que han usado programas como <span class="application"><strong>EZ-BIOS</strong></span> han experimentado problemas similares, causando pérdida de datos (asumiendo que los datos no fueron respaldados antes de que la instalación comenzara).
 		</div><div class="para">
 	No matter what type of installation you are performing, backups of the existing data on your systems should always be made.
-</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Anterior</strong>8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de e...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Siguiente</strong>8.3.4. Uso del espacio libre</a></li></ul></body></html>
+</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Anterior</strong>8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de e...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Siguiente</strong>8.3.4. Uso del espacio libre</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-trouble-ram.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-trouble-ram.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-trouble-ram.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-trouble-ram.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación" /><link rel="prev" href="ch08s04s05.html" title="8.4.5. Problemas durante la conexión" /><link rel="next" href="ch08s04s07.html" title="8.4.7. Su impresora no funciona" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" a
 lt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s05.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s07.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-ram">8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?</h3></div></div></div><a id="id2945453" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación"/><link rel="prev" href="ch08s04s05.html" title="8.4.5. Problemas durante la conexión"/><link rel="next" href="ch08s04s07.html" title="8.4.7. Su impresora no funciona"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
 ccesskey="p" href="ch08s04s05.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s07.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-ram">8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?</h3></div></div></div><a id="d0e7445" class="indexterm"/><div class="para">
 		Algunas veces, el kernel no reconoce toda su memoria (RAM). Puede verificar esto con el comando <code class="command">cat /proc/meminfo</code>.
 	</div><div class="para">
 		Averigue si la cantidad mostrada es la misma que la cantidad conocida de RAM en su sistema. Si no coinciden, añada la siguiente línea al archivo<code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>.
@@ -37,4 +38,4 @@
 		Usuarios Itanium deben ingresar comandos de inicialización con <code class="command">elilo</code>, seguido por el comando de inicialización.
 	</div><div class="para">
 		Acuérdese de reemplazar <em class="replaceable"><code>xx</code></em> con la cantidad de memoria en su sistema. Pulse <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span> para arrancarlo.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s05.html"><strong>Anterior</strong>8.4.5. Problemas durante la conexión</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s07.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.7. Su impresora no funciona</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s05.html"><strong>Anterior</strong>8.4.5. Problemas durante la conexión</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s07.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.7. Su impresora no funciona</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-trouble-sound.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-trouble-sound.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-trouble-sound.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-trouble-sound.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación" /><link rel="prev" href="ch08s04s07.html" title="8.4.7. Su impresora no funciona" /><link rel="next" href="ch08s04s09.html" title="8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src=
 "Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s07.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s09.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-sound">8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</h3></div></div></div><a id="id3104409" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemas después de la instalación"/><link rel="prev" href="ch08s04s07.html" title="8.4.7. Su impresora no funciona"/><link rel="next" href="ch08s04s09.html" title="8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul
  class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s07.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s09.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-sound">8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</h3></div></div></div><a id="d0e7568" class="indexterm"/><div class="para">
 		Si por alguna razón no tiene sonido y está seguro de tener una tarjeta de sonido instalada, puede ejecutar la <span class="application"><strong>Herramienta de configuración de la tarjeta de audio </strong></span> (<code class="command">system-config-soundcard</code>).
 	</div><div class="para">
 		Para usar la <span class="application"><strong>Herramienta de configuración de la placa de sonido</strong></span>, seleccione <span class="guimenu"><strong>Menú principal</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Sistema</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Administración </strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Detección de la Placa de Sonido</strong></span> en GNOME o <span class="guimenu"><strong>Menú principal</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Computadora </strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Configuración del Sistema</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Multimedia</strong></span> en KDE. Aparecerá una pequeña ventana de texto pidiéndole su contraseña de root.
@@ -8,4 +9,4 @@
 		También puede escribir el comando <code class="command">system-config-soundcard</code> en el intérprete de comandos del shell para lanzar la <span class="application"><strong>Herramienta de configuración de la tarjeta de audio</strong></span>. Si no es root, le pedirá su contraseña de superusuario para continuar.
 	</div><div class="para">
 		Si la <span class="application"><strong>Herramienta de configuración de la placa de sonido</strong></span> no funciona (si la prueba no funciona o no tiene sonido de audio), es probable que la placa de sonido no esté soportada en Fedora.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s07.html"><strong>Anterior</strong>8.4.7. Su impresora no funciona</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s09.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Send...</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s07.html"><strong>Anterior</strong>8.4.7. Su impresora no funciona</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s09.html"><strong>Siguiente</strong>8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Send...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-trouble-space-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-trouble-space-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-trouble-space-x86.html	4 Jun 2009 11:44:05 -0000	1.2
+++ s2-trouble-space-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.3.4. Uso del espacio libre</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación" /><link rel="prev" href="s2-trouble-part-tables-x86.html" title="8.3.3. Problemas con la tabla de particiones" /><link rel="next" href="s2-trouble-completeparts-x86.html" title="8.3.5. Otros problemas de particionamiento" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Comm
 on_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-space-x86">8.3.4. Uso del espacio libre</h3></div></div></div><a id="id2989849" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.4. Uso del espacio libre</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación"/><link rel="prev" href="s2-trouble-part-tables-x86.html" title="8.3.3. Problemas con la tabla de particiones"/><link rel="next" href="s2-trouble-completeparts-x86.html" title="8.3.5. Otros problemas de particionamiento"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul clas
 s="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-space-x86">8.3.4. Uso del espacio libre</h3></div></div></div><a id="d0e6995" class="indexterm"/><div class="para">
 			Ha creado las particiones <code class="filename">swap</code> y root <code class="filename">/</code> y ha seleccionado la partición root para el espacio libre del disco duro pero no llena todo el espacio libre que queda en el disco duro.
 		</div><div class="para">
 			Si el disco duro tiene más de 1024 cilindros, tiene que crear una partición <code class="filename">/boot</code> si quiere que la partición root <code class="filename">/</code> use el espacio libre que queda en el disco duro.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Anterior</strong>8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Siguiente</strong>8.3.5. Otros problemas de particionamiento</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Anterior</strong>8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Siguiente</strong>8.3.5. Otros problemas de particionamiento</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-trouble-tracebacks-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-trouble-tracebacks-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-trouble-tracebacks-x86.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ s2-trouble-tracebacks-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación" /><link rel="prev" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación" /><link rel="next" href="s2-trouble-part-tables-x86.html" title="8.3.3. Problemas con la tabla de particiones" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.
 org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-tracebacks-x86">8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</h3></div></div></div><a id="id2862503" class="indexterm"></a><a id="id3051062" class="indexterm"></a><a id="id2945156" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación"/><link rel="prev" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemas durante la instalación"/><link rel="next" href="s2-trouble-part-tables-x86.html" title="8.3.3. Problemas con la tabla de particiones"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site
 "/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-tracebacks-x86">8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</h3></div></div></div><a id="d0e6907" class="indexterm"/><a id="d0e6914" class="indexterm"/><a id="d0e6919" class="indexterm"/><div class="para">
 	Si recibe un mensaje de error de seguimiento durante la instalación, usualmente puede guardarlos en un medio removible, por ejemplo un disco USB o un disquete.
 </div><div class="para">
 	Si no tiene una unidad removible disponible en su sistema, puede hacer un <code class="command">scp</code> del mensaje de error a un sistema remoto.
 </div><div class="para">
 	Cuando aparece el diálogo de seguimiento, el mensaje de error de seguimiento es escrito automáticamente a un archivo llamado <code class="filename">/tmp/anacdump.txt</code>. Una vez que el diálogo aparece, vaya a una nueva terminal tty (consola virtual) presionando la combinación de teclas <code class="command"><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span></code> y haga un <code class="command">scp</code> del mensaje escrito a <code class="filename">/tmp/anacdump.txt</code> a un sistema remoto conocido que esté en funcionamiento.
-</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Anterior</strong>8.3. Problemas durante la instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Siguiente</strong>8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</a></li></ul></body></html>
+</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Anterior</strong>8.3. Problemas durante la instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Siguiente</strong>8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-x86-bootloader-alt.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-x86-bootloader-alt.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-x86-bootloader-alt.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ s2-x86-bootloader-alt.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.22.3. Gestores de arranque alternativos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64" /><link rel="prev" href="s2-x86-bootloader-rescue.html" title="7.22.2. Rescue Mode" /><link rel="next" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Comm
 on_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-bootloader-alt">7.22.3. Gestores de arranque alternativos</h3></div></div></div><a id="id2935085" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.22.3. Gestores de arranque alternativos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64"/><link rel="prev" href="s2-x86-bootloader-rescue.html" title="7.22.2. Rescue Mode"/><link rel="next" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul clas
 s="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-bootloader-alt">7.22.3. Gestores de arranque alternativos</h3></div></div></div><a id="d0e6214" class="indexterm"/><div class="para">
 			<span class="application"><strong>GRUB</strong></span> es el gestor de arranque establecido por defecto para Fedora, pero no es la única opción. Existe una variedad de alternativas, tanto de código abierto como de código propietario del <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> disponibles para cargar Fedora, incluyendo <span class="application"><strong>LILO</strong></span>, <span class="application"><strong>SYSLINUX</strong></span>, <span class="application"><strong>Acronis Disk Director Suite</strong></span>, y <span class="application"><strong>Apple Boot Camp</strong></span>.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Anterior</strong>7.22.2. Rescue Mode</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.23. Package Group Selection</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Anterior</strong>7.22.2. Rescue Mode</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.23. Package Group Selection</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-x86-bootloader-rescue.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-x86-bootloader-rescue.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-x86-bootloader-rescue.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ s2-x86-bootloader-rescue.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.22.2. Rescue Mode</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64" /><link rel="prev" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64" /><link rel="next" href="s2-x86-bootloader-alt.html" title="7.22.3. Gestores de arranque alternativos" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="
 http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-bootloader-rescue">7.22.2. Rescue Mode</h3></div></div></div><a id="id3023278" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.22.2. Rescue Mode</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64"/><link rel="prev" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64"/><link rel="next" href="s2-x86-bootloader-alt.html" title="7.22.3. Gestores de arranque alternativos"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.pn
 g" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-bootloader-rescue">7.22.2. Rescue Mode</h3></div></div></div><a id="d0e6194" class="indexterm"/><div class="para">
 			El Modo de Rescate proporciona la habilidad de arrancar un pequeño ambiente de Fedora completamente desde un medio de arranque o desde otro método de arranque en vez del disco duro. Habrá ocasiones en las que no podrá ejecutar Fedora completamente para acceder a archivos en su disco duro del sistema. Usando el modo de rescate, puede acceder a los archivos almacenados en su disco duro, aún si en realidad no puede ejecutar Fedora desde el disco duro. Si necesita utilizar el modo de rescate, intente el método siguiente:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					Utilice el CD-ROM de arranque en un sistema x86, AMD64 o <span class="trademark">Intel</span>® 64, escriba <strong class="userinput"><code>linux rescue</code></strong> en el intérprete de comandos de la instalación.
-				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Anterior</strong>7.22. Configuración del gestor de arranque para s...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Siguiente</strong>7.22.3. Gestores de arranque alternativos</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Anterior</strong>7.22. Configuración del gestor de arranque para s...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Siguiente</strong>7.22.3. Gestores de arranque alternativos</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-x86-starting-bootopts.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/s2-x86-starting-bootopts.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- s2-x86-starting-bootopts.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ s2-x86-starting-bootopts.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,33 +1,34 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-x86-starting.html" title="7.3. Inicio del programa de instalación" /><link rel="prev" href="s1-x86-starting.html" title="7.3. Inicio del programa de instalación" /><link rel="next" href="s1-installmethod.html" title="7.4. Selección del Método de Instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-starting.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installmethod.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-starting-bootopts">7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </h3></div></div></div><a id="id3011115" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-x86-starting.html" title="7.3. Inicio del programa de instalación"/><link rel="prev" href="s1-x86-starting.html" title="7.3. Inicio del programa de instalación"/><link rel="next" href="s1-installmethod.html" title="7.4. Selección del Método de Instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
 ="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-starting.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installmethod.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-starting-bootopts">7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </h3></div></div></div><a id="d0e2737" class="indexterm"/><div class="para">
 			Aunque es más sencillo arrancar desde un CD-ROM o un DVD y ejecutar una instalación gráfica, en ocasiones hay escenarios de instalación en los que puede ser necesario realizar el arranque con un método distinto. En esta sección se describen las opciones de arranque adicionales disponibles para Fedora.
 		</div><div class="para">
 			Para pasar opciones al gestor de arranque en sistemas <span class="trademark">Intel</span>® 64, x86 y AMD, utilice las instrucciones dadas en el ejemplo de opciones del gestor de arranque.
 		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 				Consulte <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque">Capítulo 9, <i>Opciones de Arranque</i></a> para obtener información adicional acerca de opciones de arranque y que no hayan sido tratadas aquí.
 			</div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					<a id="id2945820" class="indexterm"></a>
-					<a id="id2846373" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e2766" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e2772" class="indexterm"/>
 					 Para llevar a cabo una instalación en modo texto, en el intérprete de comandos de arranque, escriba:
 				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux text</code></strong>
 </pre></li><li><div class="para">
-					<a id="id2996809" class="indexterm"></a>
-					<a id="id3008425" class="indexterm"></a>
-					<a id="id2921460" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e2785" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e2791" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e2797" class="indexterm"/>
 					 Las imágenes ISO tienen incluido el programa md5sum. Para verificar la integridad de una imagen ISO escriba lo siguiente:
 				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux mediacheck</code></strong>
 </pre><div class="para">
 					El programa de instalación le solicitará que inserte un CD o que seleccione la imagen ISO que desea verificar, y que pulse <span class="guibutton"><strong>OK</strong></span> para comenzar a hacerlo. Esta operación de verificación se puede realizar sobre cualquier CD de Fedora y no tiene que realizarse en un orden específico (por ejemplo, el CD número 1 no tiene que ser el primer CD que verifique). Es altamente recomendado realizar esta operación en cualquier CD de Fedora que haya creado a partir de imágenes ISO descargadas. Este comando funciona con métodos de instalación basados en CD, DVD, ISO en disco rígido y NFS usando imágenes ISO.
 				</div></li><li><div class="para">
-					<a id="id2989755" class="indexterm"></a>
-					<a id="id2978514" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e2817" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e2822" class="indexterm"/>
 					 También en el directorio <code class="filename">images/</code> está el archivo <code class="filename">boot.iso</code>. Este archivo es una imagen ISO que se puede usar para arrancar el programa de instalación. Para usar <code class="filename">boot.iso</code>, su computador debe ser capaz de arrancar desde su unidad de CD-ROM y la BIOS debe estar configurado para ello. Debe quemar el archivo <code class="filename">boot.iso</code> en un CD-ROM grabable.
 				</div></li><li><div class="para">
-					<a id="id2922954" class="indexterm"></a>
-					<a id="id2954340" class="indexterm"></a>
-					<a id="id2970305" class="indexterm"></a>
-					<a id="id2983340" class="indexterm"></a>
+					<a id="d0e2844" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e2850" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e2856" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e2864" class="indexterm"/>
 					 Si necesita llevar a cabo una instalación en <em class="firstterm">modo serial</em>, escriba el siguiente comando :
 				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux console=<em class="replaceable"><code><dispositivo></code></em></code></strong>
 </pre><div class="para">
@@ -38,9 +39,9 @@
 				</div><div class="para">
 					Las instalaciones en modo texto usando un terminal serial funcionan mejor cuando el terminal es compatible con UTF-8. Bajo UNIX y Linux, Kermit soporta UTF-8. Para Windows, Kermit '95 funciona bien. Los terminales que no son compatibles con UTF-8 funcionarán siempre y cuando sólo se utilice Inglés durante el proceso de instalación. Se puede utilizar un terminal serial mejorado pasando el comando <code class="command">utf8</code> como una opción en el momento de arranque del programa de instalación. Por ejemplo:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">linux console=ttyS0 utf8</code>
-</pre></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-x86-starting-kernelopts">7.3.2.1. Opciones del Kernel</h4></div></div></div><div class="para">
+</pre></li></ul></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-x86-starting-kernelopts">7.3.2.1. Opciones del Kernel</h4></div></div></div><div class="para">
 				También se pueden pasar opciones al kernel. Por ejemplo, para aplicar actualizaciones al programa de instalación anaconda desde un disquete, introduzca:
-			</div><a id="id3053376" class="indexterm"></a><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux updates</code></strong>
+			</div><a id="d0e2911" class="indexterm"/><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux updates</code></strong>
 </pre><div class="para">
 				Para las instalaciones en modo texto utilice:
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux text updates</code></strong>
@@ -52,4 +53,4 @@
 				Si necesita especificar opciones de arranque específicas para identificar su hardware, por favor escríbalas en un papel. Las opciones de arranque se necesitarán durante la porción de configuración del gestor de arranque de la instalación (consulte <a class="xref" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64">Sección 7.22, “Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64”</a> para obtener mayor información).
 			</div><div class="para">
 				Para obtener mayor información sobre las opciones del kernel consulte <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque">Capítulo 9, <i>Opciones de Arranque</i></a>.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-starting.html"><strong>Anterior</strong>7.3. Inicio del programa de instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installmethod.html"><strong>Siguiente</strong>7.4. Selección del Método de Instalación</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-starting.html"><strong>Anterior</strong>7.3. Inicio del programa de instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installmethod.html"><strong>Siguiente</strong>7.4. Selección del Método de Instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.2. ¿Es compatible su hardware?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar" /><link rel="prev" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar" /><link rel="next" href="ch03s03.html" title="3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="D
 ocumentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-steps-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86">3.2. ¿Es compatible su hardware?</h2></div></div></div><a id="id3031101" class="indexterm"></a><a id="id2942845" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.2. ¿Es compatible su hardware?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar"/><link rel="prev" href="ch-steps-x86.html" title="Capítulo 3. Pasos previos a comenzar"/><link rel="next" href="ch03s03.html" title="3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a access
 key="p" href="ch-steps-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s03.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86">3.2. ¿Es compatible su hardware?</h2></div></div></div><a id="d0e1093" class="indexterm"/><a id="d0e1098" class="indexterm"/><div class="para">
 		La compatibilidad de hardware es especialmente importante si tiene un sistema antiguo o un sistema que usted mismo construyó. Fedora 11 es compatible con la mayoría de hardware en sistemas que fueron construidos en los últimos dos años. Sin embargo, las especificaciones de hardware cambian casi diariamente, por lo cual es difícil garantizar que su hardware sea 100% compatible.
 	</div><div class="para">
 		La lista más reciente de hardware soportado se puede encontrar en las Notas del Lanzamiento de Fedora 11, disponibles en <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes">http://docs.fedoraproject.org/release-notes</a> .
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-steps-x86.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 3. Pasos previos a comenzar</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s03.html"><strong>Siguiente</strong>3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-steps-x86.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 3. Pasos previos a comenzar</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s03.html"><strong>Siguiente</strong>3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-Production_methods.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-Production_methods.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-Production_methods.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-Production_methods.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>H.2. Métodos de Producción</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-Contributors_and_production_methods.html" title="Apéndice H. Contribuyentes y métodos de producción" /><link rel="prev" href="ch-Contributors_and_production_methods.html" title="Apéndice H. Contribuyentes y métodos de producción" /><link rel="next" href="appe-Publican-Revision_History.html" title="Apéndice I. Historial de revisiones" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" hre
 f="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-Production_methods">H.2. Métodos de Producción</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>H.2. Métodos de Producción</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-Contributors_and_production_methods.html" title="Apéndice H. Contribuyentes y métodos de producción"/><link rel="prev" href="ch-Contributors_and_production_methods.html" title="Apéndice H. Contribuyentes y métodos de producción"/><link rel="next" href="appe-Publican-Revision_History.html" title="Apéndice I. Historial de revisiones"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right
 .png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-Production_methods">H.2. Métodos de Producción</h2></div></div></div><div class="para">
 			Los escritores producen la Guía de Instalación directamente en DocBook XML, en un repositorio de revisión de control. Colaboran con otros expertos en la materia a lo largo de la etapa de la versión beta de Fedora explicando el proceso de instalación. El equipo editorial garantiza la calidad y la consistencia de la guía una vez terminada. En este punto, el equipo de traductores produce versiones de las notas de lanzamiento en otros idiomas, y quedan así disponibles para el público general como parte de Fedora. Es también gracias al equipo de publicación que esta guía, y sus correcciones en el caso que las haya, esté disponible gracias a la Web.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice H. Contribuyentes y métodos de producción</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice I. Historial de revisiones</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice H. Contribuyentes y métodos de producción</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice I. Historial de revisiones</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-about-document.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-about-document.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-about-document.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-about-document.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. Acerca de este Documento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-introduction.html" title="Introducción" /><link rel="prev" href="ch-introduction.html" title="Introducción" /><link rel="next" href="sn-audience.html" title="2.2. Audiencia" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accessk
 ey="p" href="ch-introduction.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-audience.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-about-document">2. Acerca de este Documento</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-goals">2.1. Objetivos</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2. Acerca de este Documento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-introduction.html" title="Introducción"/><link rel="prev" href="ch-introduction.html" title="Introducción"/><link rel="next" href="sn-audience.html" title="2.2. Audiencia"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-introduction.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class
 ="next"><a accesskey="n" href="sn-audience.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-about-document">2. Acerca de este Documento</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-goals">2.1. Objetivos</h3></div></div></div><div class="para">
 				Esta guía ayuda al lector a:
 			</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 						Comprender cómo localizar la distribución Fedora en línea
@@ -12,4 +13,4 @@
 						Completar la configuración básica post-instalación del sistema Fedora
 					</div></li></ol></div><div class="note"><h2>Otras Fuentes de Documentación</h2><div class="para">
 					Esta guía no cubre el uso de Fedora. Para aprender cómo usar un sistema Fedora ya instalado, refiérase a <a href="http://docs.fedoraproject.org/">http://docs.fedoraproject.org/</a> para obtener más documentación.
-				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-introduction.html"><strong>Anterior</strong>Introducción</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-audience.html"><strong>Siguiente</strong>2.2. Audiencia</a></li></ul></body></html>
+				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-introduction.html"><strong>Anterior</strong>Introducción</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-audience.html"><strong>Siguiente</strong>2.2. Audiencia</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-account_configuration.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-account_configuration.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-account_configuration.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-account_configuration.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,17 +1,18 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.17. Poner la Contraseña de Root</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-timezone-x86.html" title="7.16. Configuración del huso horario" /><link rel="next" href="s1-diskpartsetup-x86.html" title="7.18. Disk Partitioning Setup" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_ri
 ght.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-timezone-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartsetup-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-account_configuration">7.17. Poner la Contraseña de Root</h2></div></div></div><a id="id3070328" class="indexterm"></a><a id="id2981835" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.17. Poner la Contraseña de Root</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-timezone-x86.html" title="7.16. Configuración del huso horario"/><link rel="next" href="s1-diskpartsetup-x86.html" title="7.18. Disk Partitioning Setup"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="prev
 ious"><a accesskey="p" href="s1-timezone-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartsetup-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-account_configuration">7.17. Poner la Contraseña de Root</h2></div></div></div><a id="d0e4198" class="indexterm"/><a id="d0e4201" class="indexterm"/><div class="para">
 		La configuración de la cuenta y la contraseña root es uno de los pasos más importantes durante la instalación. Su cuenta root es similar a la cuenta del administrador usada en las máquinas Microsoft Windows. La cuenta root es usada para instalar paquetes, actualizar RPMs y realizar la mayoría de las tareas de mantenimiento del sistema. Ingresando como root le da control completo del sistema.
 	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 			El usuario root (también conocido como supersuario) posee acceso completo al sistema; por este motivo, se recomienda utilizar la cuenta root tan <span class="emphasis"><em>sólo</em></span> para ejecutar tareas de mantenimiento o administración del sistema.
-		</div></div><div class="figure" id="id3029536"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/accountconfig/rootpassword.png" alt="Root Password" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div></div><div class="figure" id="d0e4216"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/accountconfig/rootpassword.png" alt="Root Password"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Configuración de la contraseña root.
-				</div></div></div></div><h6>Figura 7.14. Root Password</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 7.14. Root Password</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Utilice la cuenta de root tan sólo para la administración de su sistema. Cree una cuenta que no sea root para uso general y ejecute <code class="command">su -</code> para actuar como root cuando necesite configurar algo de forma rápida. Estas reglas básicas minimizarán las posibilidades de que un comando incorrecto o un error de tipografía puedan dañar su sistema.
 	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 			Para convertirse en root teclee <code class="command">su -</code> en el intérprete de comandos de la shell y a continuación pulse <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span>. Luego introduzca la contraseña de root y pulse <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span>.
 		</div></div><div class="para">
-		El programa de instalación le pedirá establecer una contraseña de root<sup>[<a id="id3045285" href="#ftn.id3045285" class="footnote">2</a>]</sup> para su sistema. <span class="emphasis"><em>No se puede pasar a la siguiente etapa del proceso de instalación si la contraseña de root no ha sido introducida.</em></span>
+		El programa de instalación le pedirá establecer una contraseña de root<sup>[<a id="d0e4246" href="#ftn.d0e4246" class="footnote">2</a>]</sup> para su sistema. <span class="emphasis"><em>No se puede pasar a la siguiente etapa del proceso de instalación si la contraseña de root no ha sido introducida.</em></span>
 	</div><div class="para">
 		La contraseña de root debe tener al menos seis caracteres y no aparecerá en la pantalla cuando la teclee. Deberá introducirla dos veces; si las dos contraseñas no coinciden, el programa de instalación le pedirá que las vuelva a introducir.
 	</div><div class="para">
@@ -24,6 +25,6 @@
 			Escriba el comando <code class="command">system-config-rootpassword</code> en la línea de comandos de shell para lanzar la <span class="application"><strong>Herramienta de Contraseña de root</strong></span>. Si usted no es el usuario root, se le pedirá la contraseña de root para poder continuar.
 		</div></div><div class="para">
 	Ingrese la contraseña de <code class="systemitem">root</code> en el campo <span class="guilabel"><strong>Contraseña de Root</strong></span>. Fedora mostrará los caracteres como asteriscos por seguridad. Ingrese la misma clave en el campo <span class="guilabel"><strong>Confirme</strong></span> para asegurar que sea la correcta. Después de poner la contraseña de root, presione <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para proceder.
-</div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id3045285" href="#id3045285" class="para">2</a>] </sup>
+</div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e4246" href="#d0e4246" class="para">2</a>] </sup>
 			Una contraseña de root es la contraseña administrativa para su sistema Fedora. Ingrese como root sólo para ejecutar tareas de mantenimiento del sistema. La cuenta de root no opera bajo las mismas restricciones que tienen las cuentas del resto de usuarios, por lo cual, los cambios realizados utilizando esta cuenta tienen implicaciones sobre todo el sistema.
-		</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-timezone-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.16. Configuración del huso horario</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartsetup-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.18. Disk Partitioning Setup</a></li></ul></body></html>
+		</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-timezone-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.16. Configuración del huso horario</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartsetup-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.18. Disk Partitioning Setup</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-audience.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-audience.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-audience.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-audience.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. Audiencia</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-about-document.html" title="2. Acerca de este Documento" /><link rel="prev" href="sn-about-document.html" title="2. Acerca de este Documento" /><link rel="next" href="ch-experts-quickstart.html" title="Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" />
 </a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-about-document.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-experts-quickstart.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-audience">2.2. Audiencia</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. Audiencia</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-about-document.html" title="2. Acerca de este Documento"/><link rel="prev" href="sn-about-document.html" title="2. Acerca de este Documento"/><link rel="next" href="ch-experts-quickstart.html" title="Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-abou
 t-document.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-experts-quickstart.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-audience">2.2. Audiencia</h3></div></div></div><div class="para">
 				Esta guía está pensada para usuarios Fedora noveles e intermedios. Los usuarios Fedora avanzados con preguntas acerca de operaciones detalladas de los recursos de instalación para expertos, deberían consultar la lista de correo de desarrollo de Anaconda en <a href="http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/">http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/</a>.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-about-document.html"><strong>Anterior</strong>2. Acerca de este Documento</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-experts-quickstart.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-about-document.html"><strong>Anterior</strong>2. Acerca de este Documento</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-experts-quickstart.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-automating-installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-automating-installation.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-automating-installation.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-automating-installation.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque" /><link rel="prev" href="sn-remote-logging.html" title="9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación" /><link rel="next" href="sn-bootoptions-hardware.html" title="9.5. Mejorando el Soporte de Hardware" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img sr
 c="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remote-logging.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-automating-installation">9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque"/><link rel="prev" href="sn-remote-logging.html" title="9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación"/><link rel="next" href="sn-bootoptions-hardware.html" title="9.5. Mejorando el Soporte de Hardware"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><
 ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remote-logging.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-automating-installation">9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart</h2></div></div></div><div class="para">
 			Un archivo 
-			<a id="id2966530" class="indexterm"></a>
+			<a id="d0e8381" class="indexterm"/>
 			<em class="firstterm">Kickstart</em> especifica los parámetros para una instalación. Una vez que el sistema de instalación arranca, puede leer el archivo Kickstart y llevar a cabo el proceso de instalación desatendida.
 		</div><div class="note"><h2>Todas las Instalaciones Producen un Archivo Kickstart</h2><div class="para">
 				El proceso de instalación de Fedora escribe automáticamente un archivo Kickstart que contiene los parámetros para el sistema instalado. Este archivo está siempre guardado como <code class="filename">/root/anaconda-ks.cfg</code>. Puede usar este archivo para repetir la instalación con valores idénticos, o modificar copias para especificar parámetros para otros sistemas.
@@ -15,7 +16,7 @@
 		</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux ks=<em class="replaceable"><code>location/kickstart-file.cfg</code></em></code></strong>
 </pre><div class="para">
 			Puede usar los archivos Kickstart que están en el almacenamiento removible, disco rígido o en un servidor de red. Vaya a <a class="xref" href="sn-automating-installation.html#tb-kssources" title="Tabla 9.2. Fuentes Kickstart">Tabla 9.2, “Fuentes Kickstart”</a> para ver los lugares desde donde se puede sacar archivos Kickstart.
-		</div><div class="table" id="tb-kssources"><div class="table-contents"><table summary="Fuentes Kickstart" border="1"><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th align="left">
+		</div><div class="table" id="tb-kssources"><div class="table-contents"><table summary="Fuentes Kickstart" border="1"><colgroup><col width="1*" align="left"/><col width="3*" align="left"/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 							Fuente Kickstart
 						</th><th align="left">
 							Formato de Opción
@@ -43,7 +44,7 @@
 							Servidor NFS
 						</td><td align="left">
 							<code class="option">ks=<em class="replaceable"><code>nfs:server.mydomain.com:/directory/ks.cfg</code></em></code>
-						</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 9.2. Fuentes Kickstart</h6></div><br class="table-break" /><div class="para">
+						</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 9.2. Fuentes Kickstart</h6></div><br class="table-break"/><div class="para">
 			Para obtener un archivo Kickstart desde un script o aplicación en un servidor Web, especifique el URL de la aplicación con la opción <code class="option">ks=</code>. Si agrega la opción <code class="option">kssendmac</code>, la pregunta al servidor envía también las cabeceras HTTP a la aplicación Web. Su aplicación puede usar estas cabeceras para identificar la computadora. Esta línea envía el pedido con cabeceras a la aplicación <em class="wordasword">http://servidor.midominio.com/kickstart.cgi</em>:
 		</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux ks=http://servidor.midominio.com/kickstart.cgi kssendmac</code></strong>
-</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remote-logging.html"><strong>Anterior</strong>9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Insta...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Siguiente</strong>9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</a></li></ul></body></html>
+</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remote-logging.html"><strong>Anterior</strong>9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Insta...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Siguiente</strong>9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-boot-mediacheck.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-boot-mediacheck.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-boot-mediacheck.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-boot-mediacheck.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.6.2. Verificar medio de arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento" /><link rel="prev" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento" /><link rel="next" href="sn-mode-rescue.html" title="9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Cont
 ent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-modes.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-rescue.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-mediacheck">9.6.2. Verificar medio de arranque</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.6.2. Verificar medio de arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento"/><link rel="prev" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento"/><link rel="next" href="sn-mode-rescue.html" title="9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docn
 av"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-modes.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-rescue.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-mediacheck">9.6.2. Verificar medio de arranque</h3></div></div></div><div class="para">
 				Antes de utilizarla para instalar Fedora, puede confirmar la integridad de una fuente de instalación basada en una imagen ISO. Estas fuentes incluyen CD, DVD e imágenes ISO almacenadas en un disco rígido o en un servidor NFS. Comprobar la integridad de una imagen ISO es una instancia previa a la instalación que evita muchos de los problemas que a menudo se encuentran durante la instalación.
 			</div><div class="para">
 				Fedora le ofrece tres maneras de comprobar la integridad de las imágenes ISO:
@@ -10,4 +11,4 @@
 						cuando inicie el equipo desde un CD o un DVD de la distribución Fedora, seleccione <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> en el indicador para comprobar la integridad del medio de instalación, antes que ésta comience.
 					</div></li><li><div class="para">
 						inicie Fedora con la opción <code class="option">mediacheck</code>.
-					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-modes.html"><strong>Anterior</strong>9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-rescue.html"><strong>Siguiente</strong>9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></li></ul></body></html>
+					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-modes.html"><strong>Anterior</strong>9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-rescue.html"><strong>Siguiente</strong>9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-boot-modes.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-boot-modes.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-boot-modes.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-boot-modes.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque" /><link rel="prev" href="sn-bootoptions-hwdetection.html" title="9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware" /><link rel="next" href="sn-boot-mediacheck.html" title="9.6.2. Verificar medio de arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="C
 ommon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hwdetection.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-boot-modes">9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-memtest">9.6.1. Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque"/><link rel="prev" href="sn-bootoptions-hwdetection.html" title="9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware"/><link rel="next" href="sn-boot-mediacheck.html" title="9.6.2. Verificar medio de arranque"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul c
 lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hwdetection.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-boot-modes">9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-memtest">9.6.1. Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)</h3></div></div></div><div class="para">
 				La falla en módulos de memoria pueden ocasionar que su sistema se congele o se caiga impredeciblemente. En algunos casos, los fallos de memoria pueden solo causar errores con combinaciones particulares de software. Por esta razón, debe chequear la memoria de una computadora antes de instalar Fedora la primera vez, aún si ya tenía antes otro sistema operativo.
 			</div><div class="para">
 				Fedora incluye la aplicación de prueba de la memoria <span class="application"><strong>Memtest86</strong></span>. Para arrancar su computadora en 
-				<a id="id2978562" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e8845" class="indexterm"/>
 				 modo prueba de la memoria, elija <span class="guimenuitem"><strong>Prueba de la memoria</strong></span> en el menú de arranque. La primer prueba arranca inmediatamente. Por defecto, <span class="application"><strong>Memtest86</strong></span> realiza un total de diez pruebas.
 			</div><div class="para">
 				Para detener el proceso de chequeo y reiniciar su computadora, presione <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> en cualquier momento.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hwdetection.html"><strong>Anterior</strong>9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardw...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Siguiente</strong>9.6.2. Verificar medio de arranque</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hwdetection.html"><strong>Anterior</strong>9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardw...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Siguiente</strong>9.6.2. Verificar medio de arranque</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-booting-from-pxe.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-booting-from-pxe.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-booting-from-pxe.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-booting-from-pxe.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.4. Arranque desde la Red usando PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capítulo 6. Iniciando la Instalación" /><link rel="prev" href="sn-verifying-dvd.html" title="6.3.2. Verificando el DVD" /><link rel="next" href="sn-graphics-problem.html" title="6.5. Interfases Gráfica y Texto" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" al
 t="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-verifying-dvd.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-booting-from-pxe">6.4. Arranque desde la Red usando PXE</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.4. Arranque desde la Red usando PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capítulo 6. Iniciando la Instalación"/><link rel="prev" href="sn-verifying-dvd.html" title="6.3.2. Verificando el DVD"/><link rel="next" href="sn-graphics-problem.html" title="6.5. Interfases Gráfica y Texto"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a ac
 cesskey="p" href="sn-verifying-dvd.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-booting-from-pxe">6.4. Arranque desde la Red usando PXE</h2></div></div></div><div class="para">
 			Para arrancar con 
-			<a id="id2926474" class="indexterm"></a>
+			<a id="d0e2052" class="indexterm"/>
 			 PXE, necesita un servidor configurado apropiadamente, y una placa de red en su computadora que debe tener soporte para PXE. Para información de cómo configurar un servidor PXE refiérase a <a class="xref" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación">Capítulo 11, <i>Preparación de un Servidor de Instalación</i></a>.
 		</div><div class="para">
 			Configure la computadora para que arranque desde la interfase de red. Esta opción está en el BIOS, y puede estar etiquetada como <code class="option">Network Boot</code> o <code class="option">Boot Services</code>. Una vez que configure apropiadamente el arranque PXE, la computadora puede arrancar el sistema de instalación de Fedora sin ningún otro medio.
@@ -28,4 +29,4 @@
 				<code class="option">ksdevice=link</code>
 			</div><div class="para">
 				Esta opción hace que el instalador use la primera placa de red que encuentre y que esté conectada a un switch de red.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-verifying-dvd.html"><strong>Anterior</strong>6.3.2. Verificando el DVD</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Siguiente</strong>6.5. Interfases Gráfica y Texto</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-verifying-dvd.html"><strong>Anterior</strong>6.3.2. Verificando el DVD</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Siguiente</strong>6.5. Interfases Gráfica y Texto</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-bootoptions-hardware.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-bootoptions-hardware.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-bootoptions-hardware.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-bootoptions-hardware.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,12 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque" /><link rel="prev" href="sn-automating-installation.html" title="9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart" /><link rel="next" href="sn-bootoptions-hwdetection.html" title="9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.or
 g"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-automating-installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hwdetection.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-bootoptions-hardware">9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque"/><link rel="prev" href="sn-automating-installation.html" title="9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart"/><link rel="next" href="sn-bootoptions-hwdetection.html" title="9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/
 ></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-automating-installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hwdetection.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-bootoptions-hardware">9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</h2></div></div></div><div class="para">
 			Por defecto, Fedora intenta detectar automáticamente y configurar el soporte para todos los componentes de su computadora. Fedora da soporte a la mayoría del hardware común en uso con los <em class="firstterm">controladores de dispositivos</em> que se incluyeron en el sistema operativo. Para dar soporte a dispositivos adicionales, puede proveer controladores adicionales durante el proceso de instalación, o en un momento posterior.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores</h3></div></div></div><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores</h3></div></div></div><div class="para">
 				El sistema de instalación puede cargar los controladores desde discos, pendrives, o servidores de red para configurar el soporte para nuevos dispositivos. Después de que se complete la instalación, quite cualquier disco con controladores y guárdelos para un uso futuro.
 			</div><div class="para">
 				Los fabricantes de computadora pueden proveer 
-				<a id="id2985212" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e8530" class="indexterm"/>
 				 discos con controladores para Fedora con el dispositivo, o proveer archivos imágen para preparar los discos. Para obtener los últimos controladores, descargue el archivo correcto desde el sitio web del fabricante.
 			</div><div class="note"><h2>Discos de Controladores Provistos como Archivos Zip</h2><div class="para">
 					Las imágenes del disco con los controladores pueden ser distribuidos com archivos comprimidos o archivos zip. Para la identificación, los nombres de los archivos zip tienen la extensión <code class="filename">.zip</code>, o <code class="filename">.tar.gz</code>. Para extraer los contenidos de un archivo zipeado con un sistema Fedora, elija <span class="guimenu"><strong>Aplicaciones</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Accessorios</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Gestor de Archivadores</strong></span>.
@@ -22,7 +23,7 @@
 				Cuando se le pregunte, seleccione <span class="guibutton"><strong>Si</strong></span> para proveer un disco de controlador. Elija el disco que contenga el disco con el controlador de la lista de <span class="guilabel"><strong>Fuente de Disco con Controlador</strong></span> en la pantalla de texto.
 			</div><div class="para">
 				El sistema de instalación también puede leer controladores desde imágenes de disco que se mantienen en servidores de red. Vaya a <a class="xref" href="sn-bootoptions-hardware.html#tb-driversources" title="Tabla 9.3. Fuentes de Imágen de Disco de Controlador">Tabla 9.3, “Fuentes de Imágen de Disco de Controlador”</a> para ver las fuentes de archivos imágenes de discos de controlador soportadas.
-			</div><div class="table" id="tb-driversources"><div class="table-contents"><table summary="Fuentes de Imágen de Disco de Controlador" border="1"><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th align="left">
+			</div><div class="table" id="tb-driversources"><div class="table-contents"><table summary="Fuentes de Imágen de Disco de Controlador" border="1"><colgroup><col width="1*" align="left"/><col width="3*" align="left"/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 								Origen de la imagen
 							</th><th align="left">
 								Formato de Opción
@@ -42,4 +43,4 @@
 								Servidor NFS
 							</td><td align="left">
 								<code class="option">dd=<em class="replaceable"><code>nfs:server.mydomain.com:/directory/drivers.img</code></em></code>
-							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 9.3. Fuentes de Imágen de Disco de Controlador</h6></div><br class="table-break" /></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-automating-installation.html"><strong>Anterior</strong>9.4. Automatización de la Instalación con Kicksta...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hwdetection.html"><strong>Siguiente</strong>9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardw...</a></li></ul></body></html>
+							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 9.3. Fuentes de Imágen de Disco de Controlador</h6></div><br class="table-break"/></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-automating-installation.html"><strong>Anterior</strong>9.4. Automatización de la Instalación con Kicksta...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hwdetection.html"><strong>Siguiente</strong>9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardw...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-bootoptions-hwdetection.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-bootoptions-hwdetection.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-bootoptions-hwdetection.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-bootoptions-hwdetection.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,12 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-bootoptions-hardware.html" title="9.5. Mejorando el Soporte de Hardware" /><link rel="prev" href="sn-bootoptions-hardware.html" title="9.5. Mejorando el Soporte de Hardware" /><link rel="next" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img 
 src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-boot-modes.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-bootoptions-hwdetection">9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-bootoptions-hardware.html" title="9.5. Mejorando el Soporte de Hardware"/><link rel="prev" href="sn-bootoptions-hardware.html" title="9.5. Mejorando el Soporte de Hardware"/><link rel="next" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p
 ><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-boot-modes.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-bootoptions-hwdetection">9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware</h3></div></div></div><div class="para">
 				Para algunos modelos la detección automática de hardware puede fallar, o causar la inestabilidad. En estos casos, puede necesitar deshabilitar la configuración automática para ese tipo de dispositivo, y realizar pasos adicionales para configurarlo manualmente después de que se complete el proceso de instalación.
 			</div><div class="note"><h2>Chequeo de las Notas de la Versión</h2><div class="para">
 					Vaya a las Notas de la Versión para información sobre cuestiones conocidas con dispositivos específicos.
 				</div></div><div class="para">
 				Para omitir la detección automática de hardware, use una o más de las siguientes opciones:
-			</div><div class="table" id="tb-hardwareoptions"><div class="table-contents"><table summary="Opciones de Hardware" border="1"><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th align="left">
+			</div><div class="table" id="tb-hardwareoptions"><div class="table-contents"><table summary="Opciones de Hardware" border="1"><colgroup><col width="3*" align="left"/><col width="2*" align="left"/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 								Compatibilidad
 							</th><th align="left">
 								Opción
@@ -78,8 +79,8 @@
 								Deshabilita cualquier búsqueda de hardware de red
 							</td><td align="left">
 								<code class="option">nonet</code>
-							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 9.4. Opciones de Hardware</h6></div><br class="table-break" /><div class="note"><h2>Pantalla Adicional</h2><div class="para">
+							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 9.4. Opciones de Hardware</h6></div><br class="table-break"/><div class="note"><h2>Pantalla Adicional</h2><div class="para">
 					La opción <code class="option">isa</code> hace que el sistema muestre una pantalla de texto adicional al comienzo del proceso de instalación. Use esta pantalla para configurar los dispositivos ISA en su computadora.
 				</div></div><div class="important"><h2>Importante</h2><div class="para">
 					Otras opciones de inicialización del kernel no tienen un significado particular para <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> y no afectan el proceso de instalación. Sin embargo, si utliza estas opciones para iniciar la instalación del sistema, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> las mantendrá en la configuración del gestor de arranque.
-				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Anterior</strong>9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-boot-modes.html"><strong>Siguiente</strong>9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</a></li></ul></body></html>
+				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Anterior</strong>9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-boot-modes.html"><strong>Siguiente</strong>9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-cannot-download.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-cannot-download.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-cannot-download.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-cannot-download.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos" /><link rel="prev" href="ch02s04s02s02.html" title="2.4.2.2. Creacion de la imágen USB en Linux" /><link rel="next" href="sn-start-installation.html" title="2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch02s04s02s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-start-installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-cannot-download">2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos"/><link rel="prev" href="ch02s04s02s02.html" title="2.4.2.2. Creacion de la imágen USB en Linux"/><link rel="next" href="sn-start-installation.html" title="2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="
 previous"><a accesskey="p" href="ch02s04s02s02.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-start-installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-cannot-download">2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</h2></div></div></div><div class="para">
 			Si usted no tiene una conexión rápida a Internet, o si tiene problemas creando el medio de arranque, el descargar puede que no sea una opción beneficiosa. Los medios de la distribución Fedora en DVD o CD están disponibles en una gran cantidad de fuentes a lo largo de todo el mundo a un costo mínimo. Utilice su motor de búsqueda Web favorito para localizar un vendedor o refiérase a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Distribution">http://fedoraproject.org/wiki/Distribution</a>.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch02s04s02s02.html"><strong>Anterior</strong>2.4.2.2. Creacion de la imágen USB en Linux</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-start-installation.html"><strong>Siguiente</strong>2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch02s04s02s02.html"><strong>Anterior</strong>2.4.2.2. Creacion de la imágen USB en Linux</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-start-installation.html"><strong>Siguiente</strong>2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-cobbler-import.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-cobbler-import.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-cobbler-import.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-cobbler-import.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.4. Importando la Distribución</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación" /><link rel="prev" href="sn-cobbler-mirror.html" title="11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red" /><link rel="next" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedorapr
 oject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-mirror.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-cobbler-import">11.4. Importando la Distribución</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.4. Importando la Distribución</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación"/><link rel="prev" href="sn-cobbler-mirror.html" title="11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red"/><link rel="next" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentatio
 n Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-mirror.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-cobbler-import">11.4. Importando la Distribución</h2></div></div></div><div class="para">
 			Para ofrecer una distribución a través de más de un método de instalación, realice las tareas adicionales <code class="command">cobbler import</code> usando nombres distintos para cada método. Para los mejores resultados, use el método de instalación como parte del nombre, para que aparezca en el menú de arranque del cliente.
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
 					Para importar el disco DVD o la distribución ISO en <code class="command">cobbler</code>, ejecute este comando:
@@ -38,4 +39,4 @@
 								20 y 21 o ftp, si el servidor <code class="command">cobbler</code> va a proveer el servicio de instalación FTP
 							</div></li><li><div class="para">
 								111 o sunrpc, si el servidor <code class="command">cobbler</code> va a proveer el servicio de instalación por NFS
-							</div></li></ul></div></div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-mirror.html"><strong>Anterior</strong>11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Siguiente</strong>11.5. Configurar servidor de arranque por red (PX...</a></li></ul></body></html>
+							</div></li></ul></div></div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-mirror.html"><strong>Anterior</strong>11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Siguiente</strong>11.5. Configurar servidor de arranque por red (PX...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-cobbler-mirror.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-cobbler-mirror.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-cobbler-mirror.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-cobbler-mirror.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación" /><link rel="prev" href="sn-cobbler-setup-distro.html" title="11.2. Configurando la Distribución" /><link rel="next" href="sn-cobbler-import.html" title="11.4. Importando la Distribución" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Comm
 on_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-setup-distro.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-cobbler-mirror">11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación"/><link rel="prev" href="sn-cobbler-setup-distro.html" title="11.2. Configurando la Distribución"/><link rel="next" href="sn-cobbler-import.html" title="11.4. Importando la Distribución"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul clas
 s="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-setup-distro.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-cobbler-mirror">11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</h2></div></div></div><div class="para">
 			Si no tiene discos o imágenes ISO de una distribución, puede usar <code class="command">cobbler</code> para crear un servidor de instalación. El comando <code class="command">cobbler</code> puede buscar la distribución en la red como parte del proceso de importación.
 		</div><div class="para">
 			Ubique la distribución en la red. La ubicación puede ser en la red local, o en un sitio remoto vía los protocolos FTP, HTTP o rsync. Anote el URI, que podrá ser de alguna de las siguientes formas:
@@ -10,4 +11,4 @@
 					<code class="uri">ftp://espejo.ejemplo.com/pub/fedora/linux/releases/11/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/os</code>
 				</div></li><li><div class="para">
 					<code class="uri">rsync://espejo.ejemplo.com/fedora/linux/releases/11/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/os</code>
-				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-setup-distro.html"><strong>Anterior</strong>11.2. Configurando la Distribución</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Siguiente</strong>11.4. Importando la Distribución</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-setup-distro.html"><strong>Anterior</strong>11.2. Configurando la Distribución</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Siguiente</strong>11.4. Importando la Distribución</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-cobbler-setup-distro.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-cobbler-setup-distro.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-cobbler-setup-distro.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-cobbler-setup-distro.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.2. Configurando la Distribución</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación" /><link rel="prev" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación" /><link rel="next" href="sn-cobbler-mirror.html" title="11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.o
 rg"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-install-server.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-mirror.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-cobbler-setup-distro">11.2. Configurando la Distribución</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.2. Configurando la Distribución</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación"/><link rel="prev" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación"/><link rel="next" href="sn-cobbler-mirror.html" title="11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"
 /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-install-server.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-mirror.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-cobbler-setup-distro">11.2. Configurando la Distribución</h2></div></div></div><div class="para">
 			Para configurar una distribución desde un DVD o imágen ISO completa de Fedora, use este procedimiento.
 		</div><div class="note"><h2>Ubicaciones de Red</h2><div class="para">
 				Para crear un espejo local de una fuente de red existente, omita esta sección y vaya a <a class="xref" href="sn-cobbler-mirror.html" title="11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red">Sección 11.3, “Haciendo espejo de una Ubicación de Red”</a>.
@@ -25,4 +26,4 @@
 </pre><div class="para">
 					Haga un enlace al disco montado en el área de contenido público de Apache:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">ln -s /mnt/dvd /var/www/html/<em class="replaceable"><code>distro</code></em></code>
-</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-install-server.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instal...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-mirror.html"><strong>Siguiente</strong>11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</a></li></ul></body></html>
+</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-install-server.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instal...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-mirror.html"><strong>Siguiente</strong>11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-community.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-community.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-community.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-community.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos" /><link rel="prev" href="sn-web-help.html" title="16.5. Buscando Documentación y Soporte" /><link rel="next" href="ap-rescuemode.html" title="Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png
 " alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-web-help.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-rescuemode.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-community">16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos"/><link rel="prev" href="sn-web-help.html" title="16.5. Buscando Documentación y Soporte"/><link rel="next" href="ap-rescuemode.html" title="Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><
 a accesskey="p" href="sn-web-help.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-rescuemode.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-community">16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
 			El Proyecto Fedora es impulsado por individuos que contribuyen con él. Los miembros de la comunidad suministran el soporte y la documentación para los otros usuarios, ayudan a mejorar el software incluido en Fedora probándolo y desarrollando software nuevo en conjunto los programadores empleados por Red Hat. Los resultados de este trabajo están disponibles para todos.
 		</div><div class="para">
 			Para hacer una diferencia, comience aquí:
 		</div><div class="para">
 			<a href="http://join.fedoraproject.org/">http://join.fedoraproject.org/</a>
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-web-help.html"><strong>Anterior</strong>16.5. Buscando Documentación y Soporte</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-rescuemode.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-web-help.html"><strong>Anterior</strong>16.5. Buscando Documentación y Soporte</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-rescuemode.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 17. Recuperación Básica del Sistema</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-expert-download.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-expert-download.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-expert-download.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-expert-download.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,10 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.2. Descarga de Archivos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-experts-quickstart.html" title="Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos" /><link rel="prev" href="ch-experts-quickstart.html" title="Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos" /><link rel="next" href="sn-expert-prepare.html" title="1.3. Preparación para la Instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-experts-quickstart.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-prepare.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-download">1.2. Descarga de Archivos</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>1.2. Descarga de Archivos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-experts-quickstart.html" title="Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos"/><link rel="prev" href="ch-experts-quickstart.html" title="Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos"/><link rel="next" href="sn-expert-prepare.html" title="1.3. Preparación para la Instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
 ="previous"><a accesskey="p" href="ch-experts-quickstart.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-prepare.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-download">1.2. Descarga de Archivos</h2></div></div></div><div class="para">
 			Haga uno de los siguientes pasos:
 		</div><div class="note"><h2>Verifique sus descargas</h2><div class="para">
 				Las descargas pueden fallar por muchas razones. Siempre verifique el sha1sum de los archivos descargados.
-			</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><a id="id2952853" class="indexterm"></a><div class="para">
+			</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><a id="d0e455" class="indexterm"/><div class="para">
 					Descargue la imagen ISO de la imagen Viva. Cree el medio CD a partir del archivo ISO utilizando su aplicación preferida. También puede usar el paquete <span class="package">livecd-tools</span> para escribir la imágen a otro medio arrancable como por ejemplo un disco flash USB. Para instalar la distribución en su disco duro, use el atajo en el escritorio después de entrar.
 				</div></li><li><div class="para">
 					Descargue las imágenes ISO de la distribución completa en CD o DVD. Cree los medios CD o DVD a partir de los archivos utilizando su aplicación preferida, o coloque las imágenes en una partición Windows FAT 32 o Linux ext2/ext3.
@@ -16,4 +17,4 @@
 					Descargue el archivo kernel <code class="filename">vmlinuz</code> y la imagen ramdisk <code class="filename">initrd.img</code> del directorio de la distribución <code class="filename">isolinux/</code>. Configure su sistema operativo para que arranque dicho kernel y que cargue la imagen ramdisk. Para más información sobre como instalar sin medios, vaya a <a class="xref" href="ap-medialess-install.html" title="Capítulo 10. Instalación sin Medios">Capítulo 10, <i>Instalación sin Medios</i></a>.
 				</div><div class="para">
 					Para información sobre configurar un servidor de arranque en red desde donde instalar Fedora, vaya a <a class="xref" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación">Capítulo 11, <i>Preparación de un Servidor de Instalación</i></a>.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-experts-quickstart.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-prepare.html"><strong>Siguiente</strong>1.3. Preparación para la Instalación</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-experts-quickstart.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-prepare.html"><strong>Siguiente</strong>1.3. Preparación para la Instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-expert-install.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-expert-install.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-expert-install.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-expert-install.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.4. Instalar Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-experts-quickstart.html" title="Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos" /><link rel="prev" href="sn-expert-prepare.html" title="1.3. Preparación para la Instalación" /><link rel="next" href="sn-expert-post-install.html" title="1.5. Realizar Configuración Post-Instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-prepare.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-post-install.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-install">1.4. Instalar Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>1.4. Instalar Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-experts-quickstart.html" title="Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos"/><link rel="prev" href="sn-expert-prepare.html" title="1.3. Preparación para la Instalación"/><link rel="next" href="sn-expert-post-install.html" title="1.5. Realizar Configuración Post-Instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class=
 "previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-prepare.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-post-install.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-install">1.4. Instalar Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
 			Arranque desde el medio deseado, con las opciones apropiadas para su hardware y modo de instalación. Refiérase a <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque">Capítulo 9, <i>Opciones de Arranque</i></a> para más información acerca de las opciones para el arranque. Si arranca desde un CD Vivo, seleccione la opción "Instalar al Disco Duro" desde el escritorio, para ejecutar el programa de instalación. Si arranca desde un medio mínimo o un kernel descargado, seleccione la red o el disco duro como la fuente para realizar la instalación.
 		</div><div class="para">
 			Proceda con todos los pasos del instalador. El programa instalador no cambia su sistema hasta que haya dado su confirmación final para proceder. Cuando termine la instalación, reinicie su sistema.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-prepare.html"><strong>Anterior</strong>1.3. Preparación para la Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-post-install.html"><strong>Siguiente</strong>1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-prepare.html"><strong>Anterior</strong>1.3. Preparación para la Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-post-install.html"><strong>Siguiente</strong>1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-expert-post-install.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-expert-post-install.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-expert-post-install.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-expert-post-install.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-experts-quickstart.html" title="Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos" /><link rel="prev" href="sn-expert-install.html" title="1.4. Instalar Fedora" /><link rel="next" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="
 Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-install.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-new-users.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-post-install">1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-experts-quickstart.html" title="Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos"/><link rel="prev" href="sn-expert-install.html" title="1.4. Instalar Fedora"/><link rel="next" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a acces
 skey="p" href="sn-expert-install.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-new-users.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-post-install">1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</h2></div></div></div><div class="para">
 			Después que el sistema reinicia se muestran opciones de configuración adicionales. Haga los cambios apropiados a su sistema y proceda con la pantalla de entrada.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-install.html"><strong>Anterior</strong>1.4. Instalar Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-new-users.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 2. Usuarios Novatos</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-install.html"><strong>Anterior</strong>1.4. Instalar Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-new-users.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 2. Usuarios Novatos</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-expert-prepare.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-expert-prepare.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-expert-prepare.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-expert-prepare.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.3. Preparación para la Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-experts-quickstart.html" title="Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos" /><link rel="prev" href="sn-expert-download.html" title="1.2. Descarga de Archivos" /><link rel="next" href="sn-expert-install.html" title="1.4. Instalar Fedora" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-download.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-install.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-prepare">1.3. Preparación para la Instalación</h2></div></div></div><a id="id2906899" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>1.3. Preparación para la Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-experts-quickstart.html" title="Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos"/><link rel="prev" href="sn-expert-download.html" title="1.2. Descarga de Archivos"/><link rel="next" href="sn-expert-install.html" title="1.4. Instalar Fedora"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="
 p" href="sn-expert-download.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-install.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-prepare">1.3. Preparación para la Instalación</h2></div></div></div><a id="d0e501" class="indexterm"/><div class="para">
 			Respalde cualquier dato que necesite preservar.
 		</div><div class="note"><h2>Redimensionando Particiones</h2><div class="para">
 				El programa de instalación provee funciones para redimensionar particiones formateadas con ext2, ext3, ext4 y NTFS. Vaya a <a class="xref" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Particionamiento del sistema">Sección 7.21, “Particionamiento del sistema”</a> para más información.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-download.html"><strong>Anterior</strong>1.2. Descarga de Archivos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-install.html"><strong>Siguiente</strong>1.4. Instalar Fedora</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-download.html"><strong>Anterior</strong>1.2. Descarga de Archivos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-install.html"><strong>Siguiente</strong>1.4. Instalar Fedora</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-finishing-upgrade.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-finishing-upgrade.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-finishing-upgrade.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-finishing-upgrade.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>16.2. Finalizando una Actualización</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos" /><link rel="prev" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos" /><link rel="next" href="sn-switching-to-gui-login.html" title="16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt=
 "Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-next-steps.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-switching-to-gui-login.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-finishing-upgrade">16.2. Finalizando una Actualización</h2></div></div></div><div class="important"><h2>Actualizaciones de Sistema Recomendados</h2><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.2. Finalizando una Actualización</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos"/><link rel="prev" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos"/><link rel="next" href="sn-switching-to-gui-login.html" title="16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a acce
 sskey="p" href="ch-next-steps.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-switching-to-gui-login.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-finishing-upgrade">16.2. Finalizando una Actualización</h2></div></div></div><div class="important"><h2>Actualizaciones de Sistema Recomendados</h2><div class="para">
 				Una vez que haya reiniciado su sistema luego de realizar una actualización, también debe realizar una actualización de sistema manual. Consulte <a class="xref" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating" title="16.1. Actualización de su Sistema">Sección 16.1, “Actualización de su Sistema”</a> para más información.
 			</div></div><div class="para">
 			Si elige actualizar su sistema desde una versión previa en vez de realizar una instalación fresca, puede querer examinar las diferencias en el conjunto de paquetes. <a class="xref" href="sn-upgrade-tree.html" title="7.14.2. Actualizando usando el Instalador">Sección 7.14.2, “Actualizando usando el Instalador”</a> le aconseja crear una lista de paquete de su sistema original. Puede ahora usar ese listado para determinar cómo poner su sistema nuevo lo más parecido al sistema original.
@@ -19,4 +20,4 @@
 		</div><pre class="screen"><code class="command">su -c 'yum install `cat /tmp/pkgs-to-install.txt`'</code>
 </pre><div class="important"><h2>Software que Falta</h2><div class="para">
 				Debido a cambios en los complementos de paquetes entre versiones de Fedora, es posible que esta manera de hacerlo no restaure todo el software en su sistema. Puede usar las rutinas de arriba para comparar el software en su sistema y remediar cualquier problema que se encuentre.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-next-steps.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-switching-to-gui-login.html"><strong>Siguiente</strong>16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-next-steps.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-switching-to-gui-login.html"><strong>Siguiente</strong>16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-firstboot-datetime.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-firstboot-datetime.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-firstboot-datetime.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-firstboot-datetime.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,22 +1,23 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>15.3. Fecha y Hora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-firstboot.html" title="Capítulo 15. Primer Arranque" /><link rel="prev" href="sn-firstboot-systemuser.html" title="15.2. Usuario del Sistema" /><link rel="next" href="sn-smolt.html" title="15.4. Perfil del Hardware" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"
 ><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-smolt.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-datetime">15.3. Fecha y Hora</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>15.3. Fecha y Hora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-firstboot.html" title="Capítulo 15. Primer Arranque"/><link rel="prev" href="sn-firstboot-systemuser.html" title="15.2. Usuario del Sistema"/><link rel="next" href="sn-smolt.html" title="15.4. Perfil del Hardware"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-systemuser.html"><st
 rong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-smolt.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-datetime">15.3. Fecha y Hora</h2></div></div></div><div class="para">
 			Si su sistema no tiene acceso a Internet o a un servidor de hora en red, fije manualmente la fecha y la hora de su sistema en esta pantalla. Sino, use servidores 
-			<a id="id2988429" class="indexterm"></a>
+			<a id="d0e16243" class="indexterm"/>
 			<em class="firstterm">NTP</em> (Protocolo de Hora en Red) para mantener la precisión del reloj. NTP provee el servicio de sincronización de hora a cumputadoras en la misma red. Internet contiene muchas computadoras que ofrecen servicios NTP públicos.
 		</div><div class="para">
 			La pantalla inicial le permite fijar la fecha y hora de su sistema manualmente.
-		</div><div class="figure" id="id2947753"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-datetime.png" alt="Firstboot date and time screen" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="d0e16252"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-datetime.png" alt="Firstboot date and time screen"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Firstboot date and time screen
-					</div></div></div></div><h6>Figura 15.4. Firstboot date and time screen</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 15.4. Firstboot date and time screen</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Seleccione la pestaña del <span class="guilabel"><strong>Protocolo de Hora en Red</strong></span> para configurar que su sistema use servidores NTP.
 		</div><div class="note"><h2>Fijando el Reloj</h2><div class="para">
 				Para cambiar estos valores más tarde, elija <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Administración</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fecha y Hora</strong></span>.
 			</div></div><div class="para">
 			Para configurar su sistema para que use servidores de hora en red, seleccione la opción <span class="guilabel"><strong>Habilitar Protocolo de Hora en Red</strong></span>. Esta opción deshabilita los valores de la pestaña <span class="guilabel"><strong>Fecha y Hora</strong></span> y activa los otros valores en esta pantalla.
-		</div><div class="figure" id="id3061419"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-ntp.png" alt="Firstboot Network Time Protocol screen" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="d0e16287"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-ntp.png" alt="Firstboot Network Time Protocol screen"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Firstboot Network Time Protocol screen
-					</div></div></div></div><h6>Figura 15.5. Firstboot Network Time Protocol screen</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 15.5. Firstboot Network Time Protocol screen</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Por defecto, Fedora se configura para usar tres grupos separados, o <em class="firstterm">conjuntos</em>, de servidores de hora. Los conjuntos de servidores de hora crean redundancia de manera que si un servidor de hora no está disponible, su sistema se sincroniza con otro servidor.
 		</div><div class="para">
 			Para usar un servidor de hora adicional, seleccione <span class="guilabel"><strong>Agregar</strong></span>, y teclee el nombre DNS del servidor en el recuadro. Para quitar un servidor o el conjunto de servidores de la lista, seleccione el nombre y haga clic en <span class="guilabel"><strong>Eliminar</strong></span>.
@@ -28,4 +29,4 @@
 			Si el hardware del reloj de su cumputadora es muy impreciso, puede deshabilitar la hora local como fuente. Para deshabilitar la hora local de su equipo, seleccione <span class="guilabel"><strong>Mostrar opciones avanzadas</strong></span> y deseleccione la opción <span class="guilabel"><strong>Usar la Fuente de Hora Local</strong></span>. Si desactiva esta opción, los servidores NTP tienen prioridad sobre el reloj interno de la máquina, en el momento en que Linux necesite saber la hora.
 		</div><div class="para">
 			Si activa la opción avanzada <span class="guilabel"><strong>Habilitar la Difusión NTP</strong></span>, Fedora intenta automáticamente ubicar servidores de hora en la red.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Anterior</strong>15.2. Usuario del Sistema</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-smolt.html"><strong>Siguiente</strong>15.4. Perfil del Hardware</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Anterior</strong>15.2. Usuario del Sistema</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-smolt.html"><strong>Siguiente</strong>15.4. Perfil del Hardware</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-firstboot-systemuser.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-firstboot-systemuser.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-firstboot-systemuser.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-firstboot-systemuser.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,14 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>15.2. Usuario del Sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-firstboot.html" title="Capítulo 15. Primer Arranque" /><link rel="prev" href="ch-firstboot.html" title="Capítulo 15. Primer Arranque" /><link rel="next" href="sn-firstboot-datetime.html" title="15.3. Fecha y Hora" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="d
 ocnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-firstboot.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-datetime.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-systemuser">15.2. Usuario del Sistema</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>15.2. Usuario del Sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-firstboot.html" title="Capítulo 15. Primer Arranque"/><link rel="prev" href="ch-firstboot.html" title="Capítulo 15. Primer Arranque"/><link rel="next" href="sn-firstboot-datetime.html" title="15.3. Fecha y Hora"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-firstboot.html"><strong>
 Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-datetime.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-systemuser">15.2. Usuario del Sistema</h2></div></div></div><div class="para">
 			Debe crear una cuenta de usuario para Ud. con esta pantalla. Use siempre esta cuenta para ingresar al sistema Fedora, en vez de usar la cuenta <code class="systemitem">root</code>.
-		</div><div class="figure" id="id2953481"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-createuser.png" alt="Firstboot create user screen" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="d0e16204"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-createuser.png" alt="Firstboot create user screen"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Firstboot create user screen
-					</div></div></div></div><h6>Figura 15.3. Firstboot create user screen</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 15.3. Firstboot create user screen</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Ingrese un nombre de usuario, su nombre completo, y luego ingrese la contraseña elegida. Ingrese su contraseña una vez más en el recuadro <span class="guilabel"><strong>Confirme Contraseña</strong></span> para asegurar que es correcta. Vaya a <a class="xref" href="sn-account_configuration.html" title="7.17. Poner la Contraseña de Root">Sección 7.17, “Poner la Contraseña de Root”</a> para consejos sobre cómo elegir una contraseña segura.
 		</div><div class="note"><h2>Creación de Cuentas de Usuario Adicionales</h2><div class="para">
 				Para agregar cuentas de usuario adicionales a su sistema después de completar la instalación, elija <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Administración</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Usuarios y Grupos</strong></span>.
 			</div></div><div class="para">
 			Para configurar Fedora para que use servicios de red para autenticación o información de usuario, seleccione <span class="guibutton"><strong>Use Ingreso en Red...</strong></span>.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-firstboot.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 15. Primer Arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-datetime.html"><strong>Siguiente</strong>15.3. Fecha y Hora</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-firstboot.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 15. Primer Arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-datetime.html"><strong>Siguiente</strong>15.3. Fecha y Hora</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-graphics-problem.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-graphics-problem.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-graphics-problem.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-graphics-problem.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.5. Interfases Gráfica y Texto</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capítulo 6. Iniciando la Instalación" /><link rel="prev" href="sn-booting-from-pxe.html" title="6.4. Arranque desde la Red usando PXE" /><link rel="next" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/
 images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-booting-from-pxe.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-guimode-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-graphics-problem">6.5. Interfases Gráfica y Texto</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.5. Interfases Gráfica y Texto</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capítulo 6. Iniciando la Instalación"/><link rel="prev" href="sn-booting-from-pxe.html" title="6.4. Arranque desde la Red usando PXE"/><link rel="next" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav">
 <li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-booting-from-pxe.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-guimode-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-graphics-problem">6.5. Interfases Gráfica y Texto</h2></div></div></div><div class="para">
 			Fedora 11 da soporte a las instalaciones en modo gráfico y en modo texto. Sin embargo, la imagen de instalación debe caber en la RAM o aparecer en el almacenamiento local, ya sea el DVD de instalación o el Medio Vivo. Por eso, solamente los sistemas con más de 192MB de RAM o los que se instalan desde DVD o Medio Vivo pueden usar el instalador gráfico. Los sistemas con 192MB de RAM o menos usan automáticamente el instalador en modo texto. Note que debe tener igualmente un mínimo de 64 MB de RAM para que funcione la instalación en modo texto. Si prefiere usar el instalador en modo texto, escriba <code class="option">linux text</code> en el indicador <code class="prompt">boot:</code>.
 		</div><div class="para">
 			Si alguna de las siguientes situaciones ocurre, el programa de instalación utiliza el modo texto:
@@ -16,4 +17,4 @@
 				Instalar en modo texto <span class="emphasis"><em>no</em></span> evita que usted pueda usar la interfaz gráfica en su sistema una vez instalado. Si tiene problemas configurando su sistema para que use la interfaz gráfica, consulte otras fuentes para la solución de problemas como las que se listan en <a class="xref" href="ch-introduction.html#sn-additional-help" title="1.2. Buscando Ayuda Adicional">Sección 1.2, “Buscando Ayuda Adicional”</a>.
 			</div></div><div class="important"><h2>La instalación necesita al menos 64 MB de RAM</h2><div class="para">
 				Si su sistema tiene menos que 64 MB de RAM, la instalación no va a poder continuar.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-booting-from-pxe.html"><strong>Anterior</strong>6.4. Arranque desde la Red usando PXE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-guimode-x86.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AM...</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-booting-from-pxe.html"><strong>Anterior</strong>6.4. Arranque desde la Red usando PXE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-guimode-x86.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AM...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-iSCSI_disks_during_start_up.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-iSCSI_disks_during_start_up.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-iSCSI_disks_during_start_up.html	4 Jun 2009 11:44:06 -0000	1.2
+++ sn-iSCSI_disks_during_start_up.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>B.2. Discos iSCSI durante el incio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ISCSI_disks.html" title="Apéndice B. ISCSI disks" /><link rel="prev" href="ISCSI_disks.html" title="Apéndice B. ISCSI disks" /><link rel="next" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site
 " /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ISCSI_disks.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-iSCSI_disks_during_start_up">B.2. Discos iSCSI durante el incio</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>B.2. Discos iSCSI durante el incio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ISCSI_disks.html" title="Apéndice B. ISCSI disks"/><link rel="prev" href="ISCSI_disks.html" title="Apéndice B. ISCSI disks"/><link rel="next" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco:"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ISC
 SI_disks.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-iSCSI_disks_during_start_up">B.2. Discos iSCSI durante el incio</h2></div></div></div><div class="para">
 			Eventos relacionados con ISCSI pueden ocurrir en un número de lugares cuando el sistema se inicie:
 		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 					El programa init en <span class="application"><strong>initrd</strong></span> se logueará en los objetivos iSCSI utilizados por <code class="filename">/</code> (si es que hubiera alguno). Esto se realiza utilizando la utilidad <span class="application"><strong>iscsistart</strong></span> (que puede hacerlo sin necesitar que se ejecute <span class="application"><strong>iscsid</strong></span>).
@@ -14,4 +15,4 @@
 						Debido a que está instalado en <code class="filename">/usr</code>, no puede usarlo para configurar accesos de red si <code class="filename">/usr</code> está en un deposito asociado a la red, como un objetivo iSCSI.
 					</div></div></li></ol></div><div class="para">
 			Si <span class="application"><strong>iscsid</strong></span> no es necesario cuando el sistema empieza a funcionar, no va a iniciarse automáticamente. Si inicia <span class="application"><strong>iscsiadm</strong></span>, <span class="application"><strong>iscsiadm</strong></span> va a empezar a funcionar en su lugar.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ISCSI_disks.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice B. ISCSI disks</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco: </a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ISCSI_disks.html"><strong>Anterior</strong>Apéndice B. ISCSI disks</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice C. Guía de Encriptación de Disco: </a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-initialize-hdd.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-initialize-hdd.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-initialize-hdd.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-initialize-hdd.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.13. Inicializar el Disco Duro</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="ch07s12.html" title="7.12. Keyboard Configuration" /><link rel="next" href="sn-upgrading-system.html" title="7.14. Actualización de un Sistema Existente" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.pn
 g" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s12.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrading-system.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-initialize-hdd">7.13. Inicializar el Disco Duro</h2></div></div></div><a id="id2958131" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.13. Inicializar el Disco Duro</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="ch07s12.html" title="7.12. Keyboard Configuration"/><link rel="next" href="sn-upgrading-system.html" title="7.14. Actualización de un Sistema Existente"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous">
 <a accesskey="p" href="ch07s12.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrading-system.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-initialize-hdd">7.13. Inicializar el Disco Duro</h2></div></div></div><a id="d0e3786" class="indexterm"/><div class="para">
 	Si el programa de instalación no encuentra particiones legibles en los discos existentes, pregunta si debe inicializar el disco rígido. Esta operación provoca que cualquier dato que se encuentre en el disco sea ilegible. Si su sistema tiene un nuevo disco rígido sin ningún sistema operativo instalado, o si ha removido todas las particiones, responda <span class="guilabel"><strong>Si</strong></span>.
-</div><div class="figure" id="fig-initializing-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/initializing/initializing.png" alt="Pantalla de aviso – inicializando disco rígido" /><div class="longdesc"><div class="para">
+</div><div class="figure" id="fig-initializing-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/initializing/initializing.png" alt="Pantalla de aviso – inicializando disco rígido"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Pantalla de aviso – inicializando disco rígido.
-				</div></div></div></div><h6>Figura 7.9. Pantalla de aviso – inicializando disco rígido</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 7.9. Pantalla de aviso – inicializando disco rígido</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Algunos sistemas RAID, o algunas configuraciones no stándares, podrían ser imposibles de leer por el programa de instalación y un indicador para inicializar el disco rígido podría aparecer. El programa de instalación responde a la estructura física del disco que fue capaz de detectar.
 </div><div class="warning"><h2>Desconecte Discos Innecesarios</h2><div class="para">
 		Si tiene una configuración de discos no estandar que pueda ser desconectada durante la instalación, detectada y configurada posteriormente, apague su sistema, desconéctelos y reinicie la instalación.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s12.html"><strong>Anterior</strong>7.12. Keyboard Configuration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrading-system.html"><strong>Siguiente</strong>7.14. Actualización de un Sistema Existente</a></li></ul></body></html>
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s12.html"><strong>Anterior</strong>7.12. Keyboard Configuration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrading-system.html"><strong>Siguiente</strong>7.14. Actualización de un Sistema Existente</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-install-diff-source.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-install-diff-source.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-install-diff-source.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-install-diff-source.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,12 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.2. Instalando de Fuente Diferente</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capítulo 6. Iniciando la Instalación" /><link rel="prev" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capítulo 6. Iniciando la Instalación" /><link rel="next" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Verificación de Medios" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
 _right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-verifying-media.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-install-diff-source">6.2. Instalando de Fuente Diferente</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.2. Instalando de Fuente Diferente</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capítulo 6. Iniciando la Instalación"/><link rel="prev" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capítulo 6. Iniciando la Instalación"/><link rel="next" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Verificación de Medios"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="p
 revious"><a accesskey="p" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-verifying-media.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-install-diff-source">6.2. Instalando de Fuente Diferente</h2></div></div></div><div class="para">
 			Todos los medios de arranque, excepto la distribución DVD, presentan un menú que permite escoger la fuente de la instalación, como la red o el disco duro. Si está arrancando el DVD de la distribución y no desea instalar desde el DVD; presione <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> en el menú de arranque. Agregue un espacio y la opción <code class="option">linux askmethod</code> al final de la línea que aparece bajo el menú.
 		</div><div class="para">
 			Usted puede instalar Fedora desde imágenes ISO almacenadas en disco duro, o desde la red usando los métodos NFS, FTP o HTTP. Los usuarios experimentados usan alguno de estos métodos porque a menudo son más rápidos al leer datos de la red o del disco duro que de un CD o DVD.
 		</div><div class="para">
 			La siguiente tabla resume los diferentes métodos de arranque y métodos de instalación recomendados para cada uno:
-		</div><div class="table" id="id2989397"><div class="table-contents"><table summary="Métodos de arranque y métodos de instalación" border="1"><colgroup><col /><col /></colgroup><thead><tr><th align="left">
+		</div><div class="table" id="d0e1995"><div class="table-contents"><table summary="Métodos de arranque y métodos de instalación" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 							Método de Arranque
 						</th><th align="left">
 							Método de instalación
@@ -22,6 +23,6 @@
 							CD Vivo o USB
 						</td><td align="left">
 							aplicación <span class="application"><strong>Instalar en el Disco Rígido</strong></span>
-						</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 6.1. Métodos de arranque y métodos de instalación</h6></div><br class="table-break" /><div class="para">
+						</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 6.1. Métodos de arranque y métodos de instalación</h6></div><br class="table-break"/><div class="para">
 			<a class="xref" href="s1-installmethod.html" title="7.4. Selección del Método de Instalación">Sección 7.4, “Selección del Método de Instalación”</a> contiene información detallada acerca de la instalación a partir de ubicaciones alternativas.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 6. Iniciando la Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-verifying-media.html"><strong>Siguiente</strong>6.3. Verificación de Medios</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 6. Iniciando la Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-verifying-media.html"><strong>Siguiente</strong>6.3. Verificación de Medios</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-lang-packages.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-lang-packages.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-lang-packages.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-lang-packages.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Personalizar la Selección de Software" /><link rel="prev" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Personalizar la Selección de Software" /><link rel="next" href="sn-mandatory-services.html" title="7.23.2.3. Servicios Básicos de Red" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_
 Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-package-selection.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-lang-packages">7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma</h4></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Personalizar la Selección de Software"/><link rel="prev" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Personalizar la Selección de Software"/><link rel="next" href="sn-mandatory-services.html" title="7.23.2.3. Servicios Básicos de Red"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="
 docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-package-selection.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-lang-packages">7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma</h4></div></div></div><div class="para">
 			Su sistema Fedora automáticamente soporta el idioma que selecciono al iniciar el proceso de instalacion. Para incluir soporte de idiomas adicionales, seleccione el grupo de paquetes para elefir idiomas desde la categoría <span class="guilabel"><strong>Idiomas</strong></span>
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-package-selection.html"><strong>Anterior</strong>7.23.2. Personalizar la Selección de Software</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Siguiente</strong>7.23.2.3. Servicios Básicos de Red</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-package-selection.html"><strong>Anterior</strong>7.23.2. Personalizar la Selección de Software</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Siguiente</strong>7.23.2.3. Servicios Básicos de Red</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-making-media.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-making-media.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-making-media.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-making-media.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos" /><link rel="prev" href="sn-which-files.html" title="2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?" /><link rel="next" href="ch02s04s02.html" title="2.4.2. Creación Medio USB" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p
 ><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-which-files.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch02s04s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-making-media">2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos"/><link rel="prev" href="sn-which-files.html" title="2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?"/><link rel="next" href="ch02s04s02.html" title="2.4.2. Creación Medio USB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-which-files
 .html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch02s04s02.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-making-media">2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</h2></div></div></div><div class="para">
 			Puede convertir los archivos ISO de Fedora en CD o DVD. Se puede convertir los archivos ISO de Fedora Vivo en medios arrancables USB, así como CD o DVD.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-making-disc-media">2.4.1. Creación de Discos CD o DVD</h3></div></div></div><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-making-disc-media">2.4.1. Creación de Discos CD o DVD</h3></div></div></div><div class="para">
 				Para aprender cómo convertir imágenes ISO a medios CD o DVD, refiérase a <a href="http://docs.fedoraproject.org/readme-burning-isos/">http://docs.fedoraproject.org/readme-burning-isos/</a>.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-which-files.html"><strong>Anterior</strong>2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch02s04s02.html"><strong>Siguiente</strong>2.4.2. Creación Medio USB</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-which-files.html"><strong>Anterior</strong>2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch02s04s02.html"><strong>Siguiente</strong>2.4.2. Creación Medio USB</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-mandatory-services.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-mandatory-services.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-mandatory-services.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-mandatory-services.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,27 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.23.2.3. Servicios Básicos de Red</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Personalizar la Selección de Software" /><link rel="prev" href="sn-lang-packages.html" title="7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma" /><link rel="next" href="s1-preparetoinstall-x86.html" title="7.24. Preparando la instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/i
 mage_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-lang-packages.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-mandatory-services">7.23.2.3. Servicios Básicos de Red</h4></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.23.2.3. Servicios Básicos de Red</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Personalizar la Selección de Software"/><link rel="prev" href="sn-lang-packages.html" title="7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma"/><link rel="next" href="s1-preparetoinstall-x86.html" title="7.24. Preparando la instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li clas
 s="previous"><a accesskey="p" href="sn-lang-packages.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-mandatory-services">7.23.2.3. Servicios Básicos de Red</h4></div></div></div><div class="para">
 			Todas las instalaciones de Fedora incluyen los siguientes servicios de red:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					centralizado de registro usando syslog
 				</div></li><li><div class="para">
-					email through SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
+					correo electrónico usando SMTP (Protocolo Tranferencia Simple de Correo)
 				</div></li><li><div class="para">
-					network file sharing through NFS (Network File System)
+					uso compartido de archivos en red NFS (Sistema de Archivos en Red)
 				</div></li><li><div class="para">
-					remote access through SSH (Secure SHell)
+					acceso remoto usando SSH (Shell Segura)
 				</div></li><li><div class="para">
-					resource advertising through mDNS (multicast DNS)
+					notificación de recursos usando mDNS (multicast DNS)
 				</div></li></ul></div><div class="para">
 			La instalación por defecto también provee:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					network file transfer through HTTP (HyperText Transfer Protocol)
+					tranferencia de archivos en red usando HTTP (Protocolo de Transferencia de Hiper Texto)
 				</div></li><li><div class="para">
 					imprimir usando CUPS (Sistema Común de Impresión UNIX)
 				</div></li><li><div class="para">
 					acceso remoto al escritorio usando VNC (Computación de Red Virtual)
 				</div></li></ul></div><div class="para">
-			Some automated processes on your Fedora system use the email service to send reports and messages to the system administrator. By default, the email, logging, and printing services do not accept connections from other systems. Fedora installs the NFS sharing, HTTP, and VNC components without enabling those services.
+			Algunos procesos automatizados de su sistema Fedora utilizan el servicio de correo electrónico para enviar mensajes y reportes al administrador del sistema. Por defecto, los servicios de correo electrónico, de impresión y de autenticación no aceptan conexiones desde otros sistemas. Fedora instala los componentes para compartir NFS, HTTP y VNC sin habilitar esos servicios.
 		</div><div class="para">
-			You may configure your Fedora system after installation to offer email, file sharing, logging, printing and remote desktop access services. The SSH service is enabled by default. You may use NFS to access files on other systems without enabling the NFS sharing service.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-lang-packages.html"><strong>Anterior</strong>7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.24. Preparando la instalación</a></li></ul></body></html>
+			Puede configurar su sistema Fedora luego de la instalación para que el correo electrónico, el compartido de archivos, las impresiones y los escritorios remotos tengan acceso a esos servicios. El servicio SSH está activo por defecto. Puede utilizar NFS para tener acceso sobre archivos de otros sistemas sin habilitar el servicio de NFS compartido
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-lang-packages.html"><strong>Anterior</strong>7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.24. Preparando la instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-medialess-booting.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-medialess-booting.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-medialess-booting.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-medialess-booting.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>10.3. Arrancando la Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-medialess-install.html" title="Capítulo 10. Instalación sin Medios" /><link rel="prev" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html" title="10.2. Edición de la Configuración de GRUB" /><link rel="next" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img s
 rc="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-install-server.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-medialess-booting">10.3. Arrancando la Instalación</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.3. Arrancando la Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-medialess-install.html" title="Capítulo 10. Instalación sin Medios"/><link rel="prev" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html" title="10.2. Edición de la Configuración de GRUB"/><link rel="next" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-install-server.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-medialess-booting">10.3. Arrancando la Instalación</h2></div></div></div><div class="para">
 			Reinicie el sistema. <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> arrancará el kernel de instalación y el disco RAM, incluyendo cualquier opción que haya fijado. Puede ahora ir al capítulo apropiado en esta guía para el siguiente paso. Si elige instalar remotamente usando VNC, vaya a <a class="xref" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación">Sección 9.2, “Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación”</a> para asistencia en la conexión a un sistema remoto.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html"><strong>Anterior</strong>10.2. Edición de la Configuración de GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-install-server.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instal...</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html"><strong>Anterior</strong>10.2. Edición de la Configuración de GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-install-server.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instal...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-medialess-editing-grub-conf.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-medialess-editing-grub-conf.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-medialess-editing-grub-conf.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-medialess-editing-grub-conf.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>10.2. Edición de la Configuración de GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-medialess-install.html" title="Capítulo 10. Instalación sin Medios" /><link rel="prev" href="ap-medialess-install.html" title="Capítulo 10. Instalación sin Medios" /><link rel="next" href="sn-medialess-booting.html" title="10.3. Arrancando la Instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/i
 mage_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-medialess-install.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-medialess-booting.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-medialess-editing-grub-conf">10.2. Edición de la Configuración de <span class="application"><strong>GRUB</strong></span></h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.2. Edición de la Configuración de GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-medialess-install.html" title="Capítulo 10. Instalación sin Medios"/><link rel="prev" href="ap-medialess-install.html" title="Capítulo 10. Instalación sin Medios"/><link rel="next" href="sn-medialess-booting.html" title="10.3. Arrancando la Instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li clas
 s="previous"><a accesskey="p" href="ap-medialess-install.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-medialess-booting.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-medialess-editing-grub-conf">10.2. Edición de la Configuración de <span class="application"><strong>GRUB</strong></span></h2></div></div></div><div class="para">
 			El cargador de arranque <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> usa el archivo de configuración <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>. Para configurar <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> para que arranque desde los archivos nuevos, agregue un párrafo a la configuración de <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> que haga referencia a él.
 		</div><div class="para">
 			Un párrafo mínimo de arranque luce como el siguiente listado:
@@ -27,4 +28,4 @@
 				</div></li></ul></div><div class="para">
 			cuando haya terminado, cambie la opción predeterminada <code class="option">default</code> en <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> para que apunte al nuevo párrafo que agregó:
 		</div><pre class="screen">default 0
-</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-medialess-install.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 10. Instalación sin Medios</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-medialess-booting.html"><strong>Siguiente</strong>10.3. Arrancando la Instalación</a></li></ul></body></html>
+</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-medialess-install.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 10. Instalación sin Medios</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-medialess-booting.html"><strong>Siguiente</strong>10.3. Arrancando la Instalación</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-mode-rescue.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-mode-rescue.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-mode-rescue.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-mode-rescue.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento" /><link rel="prev" href="sn-boot-mediacheck.html" title="9.6.2. Verificar medio de arranque" /><link rel="next" href="sn-mode-upgradeany.html" title="9.6.4. Actualizar el equipo" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-mode-rescue">9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</h3></div></div></div><a id="id2922686" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento"/><link rel="prev" href="sn-boot-mediacheck.html" title="9.6.2. Verificar medio de arranque"/><link rel="next" href="sn-mode-upgradeany.html" title="9.6.4. Actualizar el equipo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class=
 "previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-mode-rescue">9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</h3></div></div></div><a id="d0e8889" class="indexterm"/><div class="para">
 				Puede arrancar un sistema Linux de línea de comando desde un 
-				<a id="id3022529" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e8894" class="indexterm"/>
 				 disco de rescate o el primer disco de instalación, sin instalar Fedora en la computadora. Esto le habilita el uso de utilitarios y funciones de un sistema Linux en ejecución para modificar o reparar sistemas que ya están instalados en su computadora.
 			</div><div class="para">
 				El disco de rescate inicia el sistema en modo rescate por defecto. Para cargar el sistema de rescate con el primer disco de instalación, elija <span class="guimenuitem"><strong>Rescatar sistema instalado</strong></span> en el menú de arranque.
@@ -10,4 +11,4 @@
 				Especifique el idioma, configuración de teclado y de red para el sistema de rescate con las pantallas que siguen. La pantalla final de configuración configura el acceso al sistema existente en la computadora.
 			</div><div class="para">
 				Por defecto, el modo rescate adjunta el sistema operativo existente al sistema de rescate bajo el directorio <code class="filename">/mnt/sysimage/</code>.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Anterior</strong>9.6.2. Verificar medio de arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Siguiente</strong>9.6.4. Actualizar el equipo</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Anterior</strong>9.6.2. Verificar medio de arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Siguiente</strong>9.6.4. Actualizar el equipo</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-mode-upgradeany.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-mode-upgradeany.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-mode-upgradeany.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-mode-upgradeany.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.6.4. Actualizar el equipo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento" /><link rel="prev" href="sn-mode-rescue.html" title="9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate" /><link rel="next" href="ap-medialess-install.html" title="Capítulo 10. Instalación sin Medios" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mode-rescue.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-medialess-install.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-mode-upgradeany">9.6.4. Actualizar el equipo</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.6.4. Actualizar el equipo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento"/><link rel="prev" href="sn-mode-rescue.html" title="9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate"/><link rel="next" href="ap-medialess-install.html" title="Capítulo 10. Instalación sin Medios"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
 ="previous"><a accesskey="p" href="sn-mode-rescue.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-medialess-install.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-mode-upgradeany">9.6.4. Actualizar el equipo</h3></div></div></div><div class="para">
 				Una opción de inicio previa, <code class="option">upgrade</code>, ha sido reemplazada luego de una etapa en el proceso de instalación en la que el programa de instalación le pregunta si desea actualizar o reinstalar una versión anterior de Fedora detectada en su sistema.
 			</div><div class="para">
 				Sin embargo, el programa de instalación podría no llegar a detectar correctamente la versión previa de Fedora si ha cambiado el contenido del archivo <code class="filename">/etc/fedora-release</code>. La opción de inicio <code class="option">upgradeany</code> suaviza la comprobación que realiza el programa de instalación, y le permite actualizar una instalación de Fedora que el programa de instalación no ha identificado correctamente.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mode-rescue.html"><strong>Anterior</strong>9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-medialess-install.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 10. Instalación sin Medios</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mode-rescue.html"><strong>Anterior</strong>9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-medialess-install.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 10. Instalación sin Medios</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-networkconfig-fedora.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-networkconfig-fedora.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-networkconfig-fedora.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-networkconfig-fedora.html	8 Jun 2009 04:12:42 -0000	1.3
@@ -1,29 +1,30 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.15. Network Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="sn-upgrading-bootloader.html" title="7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque" /><link rel="next" href="s1-timezone-x86.html" title="7.16. Configuración del huso horario" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Co
 mmon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-bootloader.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-timezone-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-networkconfig-fedora">7.15. Network Configuration</h2></div></div></div><a id="id2963648" class="indexterm"></a><a id="id2911652" class="indexterm"></a><a id="id2998722" class="indexterm"></a><a id="id3011081" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.15. Network Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="sn-upgrading-bootloader.html" title="7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque"/><link rel="next" href="s1-timezone-x86.html" title="7.16. Configuración del huso horario"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cl
 ass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-bootloader.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-timezone-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-networkconfig-fedora">7.15. Network Configuration</h2></div></div></div><a id="d0e3954" class="indexterm"/><a id="d0e3957" class="indexterm"/><a id="d0e3960" class="indexterm"/><a id="d0e3963" class="indexterm"/><div class="para">
 		Fedora tiene soporte tanto para IPv4 como para IPv6. Sin embargo, el programa de instalación de Fedora configura por defecto las interfases de red en su computadora con el soprote IPv4 para que usen DHCP vía <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span>. Actualmente <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> no soporta IPv6. Si su red sólo soporta IPv6 debe usar <span class="application"><strong>system-config-network</strong></span> después de la instalación para configurar sus interfases de red.
 	</div><div class="para">
 		El configurador le pregunta un nombre de equipo y un nombre de dominio para esta computadora, en el formato <em class="replaceable"><code>nombredepc</code></em>.<em class="replaceable"><code>nombrededominio</code></em>. Muchas redes tienen el servicio DHCP (Protocolo de Configuración Dinámica de Equipo) que provee automáticamente la información de nombre de dominio a los sistemas, dejando al usuario ingresar el nombre de equipo.
-	</div><div class="figure" id="fig-networkconfig-fedora"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/netconfig/hostname.png" alt="Configurando el nombre de equipo" /><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="figure" id="fig-networkconfig-fedora"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/netconfig/hostname.png" alt="Configurando el nombre de equipo"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Configurando el nombre de equipo
-				</div></div></div></div><h6>Figura 7.11. Configurando el nombre de equipo</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+				</div></div></div></div><h6>Figura 7.11. Configurando el nombre de equipo</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Para configurar una red casera detrás de un cortafuegos a Internet, o enrutador, puede usar <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>hostname</code></em>.localdomain</code> para su sistema Fedora. Si tiene más de una computadora en su red, usted debería darle un nombre de equipo diferente a cada una en ese dominio.
 	</div><div class="note"><h2>Nombres de Equipo Válidos</h2><div class="para">
 			Puede darle cualquier nombre a su sistema en la medida en que sea único. El nombre de equipo puede incluir letras, números y subrayados.
 		</div></div><div class="para">
 		En algunas redes, el proveedor DHCP también suministra el nombre de la computadora o el nombre de equipo. El nombre completo de equipo incluye el nombre de la computadora y el nombre del dominio al que pertenece, por ejemplo <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>machine1.example.com</code></em></code>. El nombre de equipo (o "nombre corto") es <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>machine1</code></em></code>, y el 
-		<a id="id3010801" class="indexterm"></a>
+		<a id="d0e4017" class="indexterm"/>
 		 nombre de dominio es <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>example.com</code></em></code>.
 	</div><div class="para">
 		Si su sistema Fedora está conectado <span class="emphasis"><em>directamente</em></span> a Internet, usted debe prestar atención a ciertas consideraciones adicionales para evitar interrupciones de servicio o riesgos de acción de parte de su proveedor de servicios. Está más fuera del alcance de este documento una discusión completa de esos asuntos.
 	</div><div class="note"><h2>Configuración del Modem</h2><div class="para">
 			El programa de instalación no configura modems. Configure estos dispositivos después de la instalación con el utilitario <span class="application"><strong>Network</strong></span>. La configuración de su modem son específicos a su Proveedor de Servicio de Internet (ISP) particular.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configuración manual</h3></div></div></div><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configuración manual</h3></div></div></div><div class="para">
 			Las instalaciones que necesiten ciertas configuraciones avanzadas no tendrán éxito si no tienen la conectividad de red durante la instalación, por ejemplo, los sistemas con discos ISCSI. En situaciones donde una instalación exitosa depende de la configuración de red correcta, el programa de instalación le presentará un diálogo que le permitirá confirmar estos detalles.
-		</div><div class="figure" id="fig-networkconfig-net-edit"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/netconfig/net-edit.png" alt="Manual de configuración de red" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="fig-networkconfig-net-edit"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/netconfig/net-edit.png" alt="Manual de configuración de red"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Manual de configuración de red
-					</div></div></div></div><h6>Figura 7.12. Manual de configuración de red</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 7.12. Manual de configuración de red</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Si su red no tiene DHCP habilitado, o si necesita cambiar las configuraciones, seleccione en el menú <span class="guilabel"><strong>Interfaces</strong></span>, la interfaz de red que tiene planeado utilizar. Destilde la casilla de <span class="guilabel"><strong>Use dynamic IP configuration (DHCP)</strong></span>. Ahora puede ingresar una dirección IPv4 y una máscara de red para este sistema en el formulario <em class="replaceable"><code>address</code></em> / <em class="replaceable"><code>netmask</code></em>, junto con la dirección de la puerta de enlace, y la dirección del nombre del servidor para su red.
 		</div><div class="para">
 			Clic en <span class="guilabel"><strong>Aceptar</strong></span> para aceptar la configuración y continuar.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-bootloader.html"><strong>Anterior</strong>7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-timezone-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.16. Configuración del huso horario</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-bootloader.html"><strong>Anterior</strong>7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-timezone-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.16. Configuración del huso horario</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-news-subscriptions.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-news-subscriptions.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-news-subscriptions.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-news-subscriptions.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos" /><link rel="prev" href="sn-switching-to-gui-login.html" title="16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico" /><link rel="next" href="sn-web-help.html" title="16.5. Buscando Documentación y Soporte" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-switching-to-gui-login.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-web-help.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-news-subscriptions">16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos"/><link rel="prev" href="sn-switching-to-gui-login.html" title="16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico"/><link rel="next" href="sn-web-help.html" title="16.5. Buscando Documentación y Soporte"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="
 previous"><a accesskey="p" href="sn-switching-to-gui-login.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-web-help.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-news-subscriptions">16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
 			Para recibir información acerca de actualizaciones de paquetes, suscribase a la lista de correo de anuncios o a los alimentadores RSS.
 		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Lista de correo de anuncios del Proyecto Fedora </span></dt><dd><div class="para">
 						<a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-announce-list">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-announce-list</a>
@@ -10,4 +11,4 @@
 			La lista de correo de anuncios también le provee de noticias del Proyecto Fedora, y de la comunidad Fedora.
 		</div><div class="important"><h2>Anuncios de Seguridad</h2><div class="para">
 				Los anuncios con la clave <em class="wordasword">[SECURITY]</em> en el título identifican actualizaciones de paquete que resuelven vulnerabilidades de seguridad.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-switching-to-gui-login.html"><strong>Anterior</strong>16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-web-help.html"><strong>Siguiente</strong>16.5. Buscando Documentación y Soporte</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-switching-to-gui-login.html"><strong>Anterior</strong>16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-web-help.html"><strong>Siguiente</strong>16.5. Buscando Documentación y Soporte</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-package-selection.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-package-selection.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-package-selection.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-package-selection.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,14 +1,15 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.23.2. Personalizar la Selección de Software</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection" /><link rel="prev" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection" /><link rel="next" href="sn-lang-packages.html" title="7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png
 " alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-lang-packages.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-package-selection">7.23.2. Personalizar la Selección de Software</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.23.2. Personalizar la Selección de Software</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection"/><link rel="prev" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection"/><link rel="next" href="sn-lang-packages.html" title="7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><
 a accesskey="p" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-lang-packages.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-package-selection">7.23.2. Personalizar la Selección de Software</h3></div></div></div><div class="para">
 		Seleccione <span class="guilabel"><strong>Personalizar ahora</strong></span> para especificar con mayor detalles los paquetes de software de su sistema final. Esta opción causa que el proceso de instalación muestre una pantalla de personalización adicional luego de seleccionar <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span>.
 	</div><div class="note"><h2>Instalando Soporte para Idiomas Adicionales</h2><div class="para">
 			Seleccione <span class="guilabel"><strong>Personalizar ahora</strong></span> para instalar soporte de idiomas adicionales. Vea <a class="xref" href="sn-lang-packages.html" title="7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma">Sección 7.23.2.2, “Soporte Adicional de Idioma”</a> para mayor información acerca de la configuración de soportes de idiomas.
-		</div></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-details-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group-details.png" alt="Detalles del grupo de paquetes" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-details-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group-details.png" alt="Detalles del grupo de paquetes"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Elija añadir o eliminar paquetes adicionales a ese grupo de paquetes.
-</div></div></div></div><h6>Figura 7.29. Detalles del grupo de paquetes</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura 7.29. Detalles del grupo de paquetes</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Fedora separa el software incluido en 
-		<a id="id2941077" class="indexterm"></a>
+		<a id="d0e6513" class="indexterm"/>
 		 <em class="firstterm">grupos de paquetes</em>. Para un uso más sencillo, la pantalla de selección de paquetes muestra a estos grupos como categorías.
 	</div><div class="para">
 	Puede seleccionar grupos de paquetes, los cuales agrupan componentes de acuerdo a una función (por ejemplo, <span class="guilabel"><strong>Sistema de Ventanas X</strong></span> y <span class="guilabel"><strong>Editores</strong></span>), paquetes individuales o una combinación de los dos.
@@ -17,9 +18,9 @@
 	</div><div class="para">
 		Para especificar un grupo de paquetes para su instalación, tilde la casilla que se encuentra junto al grupo que desea instalar. La casilla cerca del borde inferior de la pantalla muestra los detalles del grupo de paquetes que actualmente está seleccionado. <span class="emphasis"><em>Ninguno</em></span> de los paquetes de un grupo serán instalados a menos que la casilla perteneciente a ese grupo sea tildada.
 	</div><div class="para">
-		If you select a package group, Fedora automatically installs the base and mandatory packages for that group. To change which optional packages within a selected group will be installed, select the <span class="guibutton"><strong>Optional Packages</strong></span> button under the description of the group. Then use the check box next to an individual package name to change its selection.
+		Si selecciona un grupo de paquetes, Fedora automáticamente instala los paquetes imprescindibles y básicos de ese grupo. Para modificar los paquetes opcionales que de un grupo determinado serán instalados, seleccione el botón <span class="guibutton"><strong>Paquetes Opcionales</strong></span> bajo la descripción de ese grupo. Luego utilice la casilla junto a los nombres de los paquetes individuales para cambiar la selección.
 	</div><div class="para">
 		Después de haber elegido los paquetes deseados, seleccione <span class="guilabel"><strong>Siguiente</strong></span> para continuar. Fedora verifica su selección, y automáticamente añade cualquier paquete extra que sea necesario para utilizar el software que usted ha seleccionado. Cuando finalice de elegir los paquetes, haga click sobre <span class="guilabel"><strong>Cerrar</strong></span> para guardar su selección de paquetes optativos, y regrese a la pantalla principal de selección de paquetes.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-changing-selection">7.23.2.1. Cambio de Mente</h4></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-changing-selection">7.23.2.1. Cambio de Mente</h4></div></div></div><div class="para">
 			Los paquetes que ha seleccionado no son permanentes. Luego de iniciar su sistema, utilice la herramienta <span class="application"><strong>Agregar/Eliminar Software</strong></span> ya sea para instalar nuevo software, o para eliminar paquetes ya instalados. Para ejecutar esta herramienta, desde el menú principal, seleccione <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Administración</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Agregar/Eliminar Software</strong></span>. El sistema de administración de software de Fedora, en lugar de utilizar los discos de instalación, descarga los paquetes más recientes desde servidores de la red.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.23. Package Group Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-lang-packages.html"><strong>Siguiente</strong>7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.23. Package Group Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-lang-packages.html"><strong>Siguiente</strong>7.23.2.2. Soporte Adicional de Idioma</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-partitioning-lvm.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-partitioning-lvm.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-partitioning-lvm.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-partitioning-lvm.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,12 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Apéndice D. Entendiendo LVM</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos" /><link rel="prev" href="apcs05s03.html" title="C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo" /><link rel="next" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
 ng" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-grub.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="sn-partitioning-lvm" class="title">Entendiendo LVM</h1></div></div></div><a id="id2941174" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Apéndice D. Entendiendo LVM</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos"/><link rel="prev" href="apcs05s03.html" title="C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo"/><link rel="next" href="ch-grub.html" title="Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"
 ><a accesskey="p" href="apcs05s03.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-grub.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="sn-partitioning-lvm" class="title">Entendiendo LVM</h1></div></div></div><a id="d0e20350" class="indexterm"/><div class="para">
 		Las particiones LVM (Administración de Volúmen Lógico) proveen un número de ventajas sobre las particiones estándar. Las particiones LVM son formateadas como 
-		<a id="id2968612" class="indexterm"></a>
+		<a id="d0e20357" class="indexterm"/>
 		<em class="firstterm">volúmenes físicos</em>. Se combinan uno o más volúmenes físicos para formar un 
-		<a id="id2968275" class="indexterm"></a>
+		<a id="d0e20366" class="indexterm"/>
 		<em class="firstterm">grupo de volúmenes</em>. El almacenamiento total de cada grupo de volúmenes es entonces dividido en uno o más 
-		<a id="id2969261" class="indexterm"></a>
+		<a id="d0e20375" class="indexterm"/>
 		<em class="firstterm">volúmen lógico</em>. Los volúmenes lógico funcionan parecido a las particiones estándares. Tienen un tipo de sistema de archivo, como <code class="systemitem">ext4</code>, y un punto de montaje.
 	</div><div class="note"><h2>La Partición /boot y LVM</h2><div class="para">
 			El gestor de arranque no puede leer volumenes LVM. Debe crear una partición estandar <code class="filename">/boot</code> que no sea del tipo LVM.
@@ -18,4 +19,4 @@
 		Puede perder datos si achica un volúmen lógico a una capacidad menor que la que requiere el volúmen. Para asegurar la máxima flexibilidad, debe crear volúmenes lógicos para satisfacer sus necesidades actuales, y dejar el resto del espacio de almacenamiento no asignado. Puede satisfacer de una forma segura el crecimiento de sus volúmenes lógicos usando el espacio no asignado, a medida que crece la necesidad.
 	</div><div class="note"><h2>LVM y la Disposición de Particiones por Defecto</h2><div class="para">
 			Por defecto, el proceso de instalación crea las particiones <code class="filename">/</code> y swap dentro de volúmenes LVM, con una partición <code class="filename">/boot</code> separada.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s03.html"><strong>Anterior</strong>C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-grub.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s03.html"><strong>Anterior</strong>C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-grub.html"><strong>Siguiente</strong>Apéndice E. El Gestor de Arranque GRUB</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-pxe-server-manual.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-pxe-server-manual.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-pxe-server-manual.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-pxe-server-manual.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,19 +1,20 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación" /><link rel="prev" href="sn-cobbler-import.html" title="11.4. Importando la Distribución" /><link rel="next" href="s1-netboot-pxe-config.html" title="11.5.2. Configuración de arranque PXE" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.o
 rg"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-pxe-server-manual">11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</h2></div></div></div><a id="id2990952" class="indexterm"></a><div class="para">
-		The following steps must be performed to prepare for a PXE installation:
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación"/><link rel="prev" href="sn-cobbler-import.html" title="11.4. Importando la Distribución"/><link rel="next" href="s1-netboot-pxe-config.html" title="11.5.2. Configuración de arranque PXE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"
 /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-pxe-server-manual">11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</h2></div></div></div><a id="d0e9490" class="indexterm"/><div class="para">
+		Los siguientes pasos se deben realizar para prepararse para una instalación PXE:
 	</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
-				Configure the network (NFS, FTP, HTTP) server to export the installation tree.
+				Configurar el servidor de red (NFS, FTP, HTTP) para exportar el árbol de instalación.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Configurar los archivos necesarios en el servidor <code class="command">tftp</code> para inicializar PXE.
 			</div></li><li><div class="para">
-				Configure which hosts are allowed to boot from the PXE configuration.
+				Configurar cuáles equipos tienen permitido arrancar desde la configuración PXE.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Iniciar el servicio <code class="command">tftp</code>
 			</div></li><li><div class="para">
 				Configurar DHCP.
 			</div></li><li><div class="para">
-				Boot the client, and start the installation.
-			</div></li></ol></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-netserver">11.5.1. Setting up the Network Server</h3></div></div></div><a id="id2914044" class="indexterm"></a><div class="para">
+				Arrancar la computadora cliente e iniciar el proceso de instalación.
+			</div></li></ol></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-netserver">11.5.1. Preparación de un Servidor de Red</h3></div></div></div><a id="d0e9525" class="indexterm"/><div class="para">
 			Primero, configure un servidor NFS, FTP, o HTTP para exportar el árbol completo de instalación para la versión y variante de Fedora a instalar. Consulte la sección <a class="xref" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparación para una instalación de red">Sección 3.5, “Preparación para una instalación de red”</a> para ver las instrucciones en detalle.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Anterior</strong>11.4. Importando la Distribución</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Siguiente</strong>11.5.2. Configuración de arranque PXE</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Anterior</strong>11.4. Importando la Distribución</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Siguiente</strong>11.5.2. Configuración de arranque PXE</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-remote-logging.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-remote-logging.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-remote-logging.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-remote-logging.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,15 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque" /><link rel="prev" href="sn-telnet-installation.html" title="9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet" /><link rel="next" href="sn-automating-installation.html" title="9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedora
 project.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-automating-installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-remote-logging">9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque"/><link rel="prev" href="sn-telnet-installation.html" title="9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet"/><link rel="next" href="sn-automating-installation.html" title="9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentat
 ion Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-automating-installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-remote-logging">9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</h2></div></div></div><div class="para">
 			Por defecto, el proceso de instalación envía mensajes de log a la consola a medida que estos se van generando. Puede especificar que estos mensajes vayan a un sistema que corre el servicio 
-			<a id="id2933216" class="indexterm"></a>
+			<a id="d0e8264" class="indexterm"/>
 			<em class="firstterm">syslog</em>.
 		</div><div class="para">
 			Para configurar el registrado (logging) remoto, agregue la opción <code class="option">syslog</code>. Especifique la dirección IP del sistema con el syslog, y el número de puerto UDP del servicio de syslog en ese sistema. Por defecto, los servicios syslog aceptan mensajes remotos en el puerto 514 con el protocolo UDP.
 		</div><div class="para">
 			Por ejemplo, para conectar a un servicio de syslog en el sistema <code class="systemitem">192.168.1.20</code>, ingrese lo siguiente en el indicador <code class="prompt">boot:</code>
 		</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux syslog=<em class="replaceable"><code>192.168.1.20:514</code></em></code></strong>
-</pre><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Configuración de un Servidor de Log</h3></div></div></div><div class="para">
+</pre><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Configuración de un Servidor de Log</h3></div></div></div><div class="para">
 				Fedora usa <code class="command">rsyslog</code> para proveer el servicio de syslog. La configuración por defecto de <code class="command">rsyslog</code> rechaza mensajes desde sistemas remotos.
 			</div><div class="warning"><h2>Solo Habilite Acceso Remoto a Syslog en Redes Seguras</h2><div class="para">
 					La configuración de <code class="command">rsyslog</code> de abajo no hace uso de ninguna de las medidas de seguridad disponibles en <code class="command">rsyslog</code>. Los crackers pueden ralentizar o colgar sistemas que permitan acceso al servicio de registro, enviando una cantidad enorme de mensajes de log falsos. Además, los usuarios hostiles pueden interceptar y falsificar los mensajes enviados al servicio de log sobre la red.
@@ -25,4 +26,4 @@
 				Enter the <code class="systemitem">root</code> password when prompted.
 			</div><div class="note"><h2>Se Requiere Reconfiguración de Cortafuego</h2><div class="para">
 					Por defecto, el servicio de syslog escucha paquetes UDP en el puerto 514. Para permitir conexiones a este puerto desde otros sistemas, elija <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Administración</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Cortafuego</strong></span>. Seleccione <span class="guilabel"><strong>Otros puertos</strong></span>, y <span class="guibutton"><strong>Agregar</strong></span>. Ingrese <strong class="userinput"><code>514</code></strong> en el campo <span class="guilabel"><strong>Puerto(s)</strong></span>, y especifique <strong class="userinput"><code>udp</code></strong> como <span class="guilabel"><strong>Protocolo</strong></span>.
-				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Anterior</strong>9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-automating-installation.html"><strong>Siguiente</strong>9.4. Automatización de la Instalación con Kicksta...</a></li></ul></body></html>
+				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Anterior</strong>9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-automating-installation.html"><strong>Siguiente</strong>9.4. Automatización de la Instalación con Kicksta...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación" /><link rel="prev" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación" /><link rel="next" href="sn-telnet-installation.html" title="9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left
 .png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-remoteaccess-installation-vnclistener">9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación"/><link rel="prev" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación"/><link rel="next" href="sn-telnet-installation.html" title="9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproje
 ct.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-remoteaccess-installation-vnclistener">9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</h3></div></div></div><div class="para">
 				Para que el sistema de instalación se conecte automáticamente a un cliente VNC, primero inicie el cliente en 
-				<a id="id2972829" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e8144" class="indexterm"/>
 				 modo escuchar. En sistemas Fedora, use la opción <code class="option">-listen</code> para ejecutar <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span> como escuchador. En una ventana de terminal, ingrese el comando:
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>vncviewer -listen</code></strong>
 </pre><div class="note"><h2>Se Requiere Reconfiguración de Cortafuego</h2><div class="para">
@@ -12,4 +13,4 @@
 			</div><div class="para">
 				Por ejemplo, para conectar a un cliente VNC en el sistema <code class="systemitem">escritorio.midominio.com</code> en el puerto 5500, ingrese lo siguiente en el indicador <code class="prompt">boot:</code>
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux vnc vncpassword=<em class="replaceable"><code>qwerty</code></em> vncconnect=<em class="replaceable"><code>desktop.mydomain.com:5500</code></em></code></strong>
-</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Anterior</strong>9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Siste...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Siguiente</strong>9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</a></li></ul></body></html>
+</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Anterior</strong>9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Siste...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Siguiente</strong>9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-remoteaccess-installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-remoteaccess-installation.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-remoteaccess-installation.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-remoteaccess-installation.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,16 +1,17 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque" /><link rel="prev" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque" /><link rel="next" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html" title="9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="htt
 p://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-admin-options.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-remoteaccess-installation">9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque"/><link rel="prev" href="ap-admin-options.html" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque"/><link rel="next" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html" title="9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" 
 alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-admin-options.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-remoteaccess-installation">9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</h2></div></div></div><div class="para">
 			Puede acceder ya sea a la interfase gráfica o de texto del sistema de instalación desde otro sistema. El acceso a la pantalla modo texto requiere <span class="application"><strong>telnet</strong></span>, que se instala por defecto en sistemas Fedora. Para acceder remotamente una pantalla gráfica del sistema de instalación, use el software cliente que soporte el protocolo de pantalla 
-			<a id="id2967061" class="indexterm"></a>
+			<a id="d0e8048" class="indexterm"/>
 			 VNC (Computación de Red Virtual). Algunos proveedores ofrecen clientes VNC para Microsoft Windows y Mac OS, así como para sistemas basados en UNIX.
 		</div><div class="note"><h2>Instalación de un Cliente VNC en Fedora</h2><div class="para">
-				<a id="id3024076" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e8057" class="indexterm"/>
 				 Fedora incluye <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span>, el cliente provisto por desarrolladores de VNC. Para obtener <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span>, instale el paquete <code class="filename">vnc</code>.
 			</div></div><div class="para">
 			El sistema de instalación soporta dos métodos de establecer una conexión VNC. Debe iniciar la instalación y manualmente ingresar a la pantalla gráfica con un cliente VNC en otro sistema. Alternativamente, puede configurar el sistema de instalación para que se conecte automáticamente a un cliente de VNC en la red que esté corriendo en <em class="firstterm">modo escuchar</em>.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Habilitación del Acceso Remoto con VNC</h3></div></div></div><div class="para">
-				<a id="id2925117" class="indexterm"></a>
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Habilitación del Acceso Remoto con VNC</h3></div></div></div><div class="para">
+				<a id="d0e8082" class="indexterm"/>
 				 Para habilitar acceso remoto gráfico al sistema de instalación, ingrese las dos opciones en la consola:
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux vnc vncpassword=<em class="replaceable"><code>qwerty</code></em></code></strong>
 </pre><div class="para">
@@ -26,4 +27,4 @@
 Presione <enter> para una shell
 </pre><div class="para">
 				Puede luego ingresar al sistema de instalación con un cliente VNC. Para ejecutar el cliente <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span> en Fedora, elija <span class="guimenu"><strong>Aplicaciones</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Accessorios</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Visor de VNC</strong></span>, o teclée el comando <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span> en una ventana de terminal. Ingrese el servidor y el número de pantalla en el diálogo de <span class="guilabel"><strong>Servidor VNC</strong></span>. Por ejemplo, arriba, el <span class="guilabel"><strong>Servidor VNC</strong></span> es <strong class="userinput"><code>computadora.midominio.com:1</code></strong>.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-admin-options.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 9. Opciones de Arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Siguiente</strong>9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un E...</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-admin-options.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 9. Opciones de Arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Siguiente</strong>9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un E...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-smolt.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-smolt.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-smolt.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-smolt.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>15.4. Perfil del Hardware</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-firstboot.html" title="Capítulo 15. Primer Arranque" /><link rel="prev" href="sn-firstboot-datetime.html" title="15.3. Fecha y Hora" /><link rel="next" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul cl
 ass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-datetime.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-next-steps.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-smolt">15.4. Perfil del Hardware</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>15.4. Perfil del Hardware</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-firstboot.html" title="Capítulo 15. Primer Arranque"/><link rel="prev" href="sn-firstboot-datetime.html" title="15.3. Fecha y Hora"/><link rel="next" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-datetime
 .html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-next-steps.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-smolt">15.4. Perfil del Hardware</h2></div></div></div><div class="para">
 			<span class="application"><strong>Primer Arranque</strong></span> muestra una pantalla que le permite remitir anónimamente la información de su hardware al Proyecto Fedora. Los desarrolladores usan estos detalles de hardware para guiar futuros esfuerzos de soporte de hardware. Puede leer más acerca de este proyecto y su desarrollo en <a href="http://smolts.org/">http://smolts.org/</a>.
-		</div><div class="figure" id="id2971866"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-profile.png" alt="Firstboot hardware profile screen" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="d0e16342"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-profile.png" alt="Firstboot hardware profile screen"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Firstboot hardware profile screen
-					</div></div></div></div><h6>Figura 15.6. Firstboot hardware profile screen</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 15.6. Firstboot hardware profile screen</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Para enviar información a este importante trabajo, seleccione <span class="guilabel"><strong>Enviar Perfil</strong></span>. Si elije no enviar ningún dato sobre el perfil, no cambie el predeterminado. Seleccione <span class="guilabel"><strong>Finalizar</strong></span> para continuar con la pantalla de ingreso.
 		</div><div class="important"><h2>Actualización de su Sistema</h2><div class="para">
 				Para asegurar la seguridad de su sistema, corra la actualización de paquetes después de completar la instalación. <a class="xref" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos">Capítulo 16, <i>Sus Siguientes Pasos</i></a> explica cómo actualizar su sistema Fedora.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-datetime.html"><strong>Anterior</strong>15.3. Fecha y Hora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-next-steps.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-datetime.html"><strong>Anterior</strong>15.3. Fecha y Hora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-next-steps.html"><strong>Siguiente</strong>Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-start-installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-start-installation.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-start-installation.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-start-installation.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos" /><link rel="prev" href="sn-cannot-download.html" title="2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?" /><link rel="next" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Antes de empezar" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" a
 lt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cannot-download.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-start-installation">2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</h2></div></div></div><a id="id2927610" class="indexterm"></a><a id="id2927621" class="indexterm"></a><a id="id2927634" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos"/><link rel="prev" href="sn-cannot-download.html" title="2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?"/><link rel="next" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Antes de empezar"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
 ccesskey="p" href="sn-cannot-download.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-start-installation">2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</h2></div></div></div><a id="d0e988" class="indexterm"/><a id="d0e991" class="indexterm"/><a id="d0e996" class="indexterm"/><div class="para">
 			Para iniciar el programa de instalación desde un medio mínimo de arranque, una imagen Viva, o DVD de la distribución, siga este procedimiento:
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
 					Apague su computadora.
@@ -12,4 +13,4 @@
 			Puede que necesite presionar alguna tecla específica o combinación de teclas para iniciar desde el medio deseado, o bien configure el <em class="firstterm">Basic Input/Output System</em> de su sistema, o <acronym class="acronym">BIOS</acronym>, para que arranque desde el medio deseado. En la mayoría de las computadoras usted debe escoger la selección de arranque o la opción de BIOS justo después de encender la computadora. La mayoría de las computadoras compatibles Windows utilizan una tecla especial tal como <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, o <span class="keycap"><strong>Supr</strong></span> para iniciar el menú de configuración del BIOS. En las computadoras Apple la tecla <span class="keycap"><strong>C</strong></span> inicia el sistema desde la unidad DVD. En equipos Apple más viejos puede necesitar presionar <span class="keycap"><strong>Cmd</stro
 ng></span> +<span class="keycap"><strong>Opt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Del</strong></span> para arrancar desde el disco DVD.
 		</div><div class="note"><h2>Configurando el BIOS</h2><div class="para">
 				Si no está seguro de las capacidades que tiene su computadora, o sobre cómo configurar el BIOS, consulte la documentación provista por el fabricante. La información detallada sobre las especificaciones y configuraciones de hardware está más allá del ámbito de este documento.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cannot-download.html"><strong>Anterior</strong>2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Siguiente</strong>Parte I. Antes de empezar</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cannot-download.html"><strong>Anterior</strong>2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Siguiente</strong>Parte I. Antes de empezar</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-switching-to-gui-login.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-switching-to-gui-login.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-switching-to-gui-login.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-switching-to-gui-login.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos" /><link rel="prev" href="sn-finishing-upgrade.html" title="16.2. Finalizando una Actualización" /><link rel="next" href="sn-news-subscriptions.html" title="16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-finishing-upgrade.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-news-subscriptions.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-switching-to-gui-login">16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos"/><link rel="prev" href="sn-finishing-upgrade.html" title="16.2. Finalizando una Actualización"/><link rel="next" href="sn-news-subscriptions.html" title="16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
 ="previous"><a accesskey="p" href="sn-finishing-upgrade.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-news-subscriptions.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-switching-to-gui-login">16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</h2></div></div></div><div class="para">
 			Si instaló usando un ingreso de texto y desea cambiar a ingreso gráfico, siga este procedimiento.
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
 					Cambiar usuarios a la cuenta de <code class="systemitem">root</code>:
@@ -25,4 +26,4 @@
 			Si desea, puede reiniciar el sistema usando el comando <code class="command">reboot</code>. Su sistema se reiniciará y mostrará un ingreso gráfico.
 		</div><div class="para">
 			Si encontró algún problema con el ingreso gráfico, consulte una de las fuentes de ayuda listadas en <a class="xref" href="ch-introduction.html#sn-additional-help" title="1.2. Buscando Ayuda Adicional">Sección 1.2, “Buscando Ayuda Adicional”</a>.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-finishing-upgrade.html"><strong>Anterior</strong>16.2. Finalizando una Actualización</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-news-subscriptions.html"><strong>Siguiente</strong>16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-finishing-upgrade.html"><strong>Anterior</strong>16.2. Finalizando una Actualización</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-news-subscriptions.html"><strong>Siguiente</strong>16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-telnet-installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-telnet-installation.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-telnet-installation.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-telnet-installation.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación" /><link rel="prev" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html" title="9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC" /><link rel="next" href="sn-remote-logging.html" title="9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png"
  alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remote-logging.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-telnet-installation">9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación"/><link rel="prev" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html" title="9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC"/><link rel="next" href="sn-remote-logging.html" title="9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.or
 g"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remote-logging.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-telnet-installation">9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</h3></div></div></div><div class="para">
 				Para habilitar el acceso remoto a una instalación en modo texto, use la opción 
-				<a id="id3026572" class="indexterm"></a>
+				<a id="d0e8230" class="indexterm"/>
 				<code class="option">telnet</code> en el indicador <code class="prompt">boot:</code>
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux text telnet</code></strong>
 </pre><div class="para">
@@ -10,4 +11,4 @@
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>telnet equipo.midominio.com</code></strong>
 </pre><div class="warning"><h2>El Acceso por Telnet No Requiere Contraseña</h2><div class="para">
 					Para asegurar el proceso de instalación, solo use la opción <code class="option">telnet</code> para instalar sistemas en redes con acceso restringido.
-				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Anterior</strong>9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un E...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remote-logging.html"><strong>Siguiente</strong>9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Insta...</a></li></ul></body></html>
+				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Anterior</strong>9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un E...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remote-logging.html"><strong>Siguiente</strong>9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Insta...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-upgrade-tree.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-upgrade-tree.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-upgrade-tree.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-upgrade-tree.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.14.2. Actualizando usando el Instalador</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-upgrading-system.html" title="7.14. Actualización de un Sistema Existente" /><link rel="prev" href="sn-upgrading-system.html" title="7.14. Actualización de un Sistema Existente" /><link rel="next" href="sn-upgrading-bootloader.html" title="7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproj
 ect.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-system.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrading-bootloader.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-upgrade-tree">7.14.2. Actualizando usando el Instalador</h3></div></div></div><div class="note"><h2>Las Instalaciones son Recomendadas</h2><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.14.2. Actualizando usando el Instalador</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-upgrading-system.html" title="7.14. Actualización de un Sistema Existente"/><link rel="prev" href="sn-upgrading-system.html" title="7.14. Actualización de un Sistema Existente"/><link rel="next" href="sn-upgrading-bootloader.html" title="7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation 
 Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-system.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrading-bootloader.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-upgrade-tree">7.14.2. Actualizando usando el Instalador</h3></div></div></div><div class="note"><h2>Las Instalaciones son Recomendadas</h2><div class="para">
 				En general, el Proyecto Fedora recomienda que mantenga los datos del usuario en una <code class="filename">/home</code> separada y realice una instalación fresca. Para más información sobre las particiones y cómo configurarlas, vaya a <a class="xref" href="s1-diskpartsetup-x86.html" title="7.18. Disk Partitioning Setup">Sección 7.18, “Disk Partitioning Setup”</a>.
 			</div></div><div class="para">
 			Si elige actualizar su sistema usando el programa de instalación, cualquier software no provisto por Fedora que haga conflicto con el software de Fedora será sobreescrito. Antes de comenzar a actualizar de esta forma, haga una lista de los paquetes actuales del sistema para una referencia posterior:
@@ -16,4 +17,4 @@
 				Note que los ejemplos de arriba almacenan los materiales de respaldo en un directorio <code class="filename">/home</code>. Si su directorio <code class="filename">/home</code> no es una partición separada, <span class="emphasis"><em>¡no debe seguir estos ejemplos al pie de la letra!</em></span> Almacene sus respaldos en otro dispositivo como un CD o DVD o un disco rígido externo.
 			</div></div><div class="para">
 			Para más información sobre completar el proceso de instalación posterior, vaya a <a class="xref" href="sn-finishing-upgrade.html" title="16.2. Finalizando una Actualización">Sección 16.2, “Finalizando una Actualización”</a>.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-system.html"><strong>Anterior</strong>7.14. Actualización de un Sistema Existente</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrading-bootloader.html"><strong>Siguiente</strong>7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor ...</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-system.html"><strong>Anterior</strong>7.14. Actualización de un Sistema Existente</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrading-bootloader.html"><strong>Siguiente</strong>7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor ...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-upgrading-bootloader.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-upgrading-bootloader.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-upgrading-bootloader.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-upgrading-bootloader.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-upgrading-system.html" title="7.14. Actualización de un Sistema Existente" /><link rel="prev" href="sn-upgrade-tree.html" title="7.14.2. Actualizando usando el Instalador" /><link rel="next" href="sn-networkconfig-fedora.html" title="7.15. Network Configuration" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Co
 mmon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrade-tree.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-upgrading-bootloader">7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</h3></div></div></div><div class="para">
-			<a id="id3021117" class="indexterm"></a>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-upgrading-system.html" title="7.14. Actualización de un Sistema Existente"/><link rel="prev" href="sn-upgrade-tree.html" title="7.14.2. Actualizando usando el Instalador"/><link rel="next" href="sn-networkconfig-fedora.html" title="7.15. Network Configuration"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cl
 ass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrade-tree.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-upgrading-bootloader">7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</h3></div></div></div><div class="para">
+			<a id="d0e3901" class="indexterm"/>
 			 Su recién instalado Fedora debe ser registrado en el 
-			<a id="id2941958" class="indexterm"></a>
+			<a id="d0e3907" class="indexterm"/>
 			<em class="firstterm">gestor de arranque</em> para que el sistema arranque adecuadamente. Un gestor de arranque es un programa en su computadora que ubica e inicia el sistema operativo. Vaya a <a class="xref" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64">Sección 7.22, “Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64”</a> para más información acerca de los gestores de arranque.
 		</div><div class="para">
 			Si el gestor de arranque fué instalado con una distribución de Linux, el sistema de instalación puede modificarlo para cargar el nuevo sistema Fedora. Para actualizar el gestor de arranque existente Linux seleccione <span class="guilabel"><strong>Actualizar gestor de arranque</strong></span>. Este el comportamiento por omisión cuando se actualiza una instalación Fedora o Red Hat Linux.
@@ -13,4 +14,4 @@
 			Instale un gestor de arranque nuevo como parte del proceso de actualización sólo si sabe que quiere reemplazar el gestor de arranque actual. Si instala un gestor de arranque nuevo, puede no poder arrancar los otros sistemas operativos en la misma máquina hasta que no haya configurado en nuevo gestor de arranque. Seleccione <span class="guilabel"><strong>Crear una configuración del gestor de arranque nueva</strong></span> para eliminar el gestor de arranque actual e instalar GRUB.
 		</div><div class="para">
 			Después de realizar su elección, haga clic en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para continuar.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrade-tree.html"><strong>Anterior</strong>7.14.2. Actualizando usando el Instalador</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Siguiente</strong>7.15. Network Configuration</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrade-tree.html"><strong>Anterior</strong>7.14.2. Actualizando usando el Instalador</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Siguiente</strong>7.15. Network Configuration</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-upgrading-system.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-upgrading-system.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-upgrading-system.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-upgrading-system.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.14. Actualización de un Sistema Existente</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="sn-initialize-hdd.html" title="7.13. Inicializar el Disco Duro" /><link rel="next" href="sn-upgrade-tree.html" title="7.14.2. Actualizando usando el Instalador" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/im
 ages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-initialize-hdd.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrade-tree.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-upgrading-system">7.14. Actualización de un Sistema Existente</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.14. Actualización de un Sistema Existente</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="sn-initialize-hdd.html" title="7.13. Inicializar el Disco Duro"/><link rel="next" href="sn-upgrade-tree.html" title="7.14.2. Actualizando usando el Instalador"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><l
 i class="previous"><a accesskey="p" href="sn-initialize-hdd.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrade-tree.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-upgrading-system">7.14. Actualización de un Sistema Existente</h2></div></div></div><div class="para">
 		El sistema de instalación detecta automáticamente si existe alguna instalación de Fedora. El proceso actualiza el sistema existente con las versiones nuevas pero no borra ningún dato de los usuarios dentro del directorio home. La estructura de particiones de sus discos no cambian. Las configuraciones de su sistema no se cambian a menos si un paquete que se actualiza lo requiera. La mayoría de los paquetes que se actualizan no cambian la configuración del sistema, sino que instalan un archivo nuevo de configuración adicional para que lo examine más tarde.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-upgrade-examine">7.14.1. Exámen de la Actualización</h3></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-upgrade-examine">7.14.1. Exámen de la Actualización</h3></div></div></div><div class="para">
 			Si su sistema contiene una instalación Fedora o Red Hat Linux, aparece un diálogo preguntando si desea actualizar esa instalación. Para realizar una actualización de un sistema existente, escoja la instalación apropiada de la lista desplegable y seleccione <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span>.
-		</div><div class="figure" id="fig-upgrading-fedora"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/upgrading/upgrading.png" alt="La pantalla de actualización" /><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="fig-upgrading-fedora"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/upgrading/upgrading.png" alt="La pantalla de actualización"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						La pantalla de actualización.
-					</div></div></div></div><h6>Figura 7.10. La pantalla de actualización</h6></div><br class="figure-break" /><div class="note"><h2>Software Instalado Manualmente</h2><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 7.10. La pantalla de actualización</h6></div><br class="figure-break"/><div class="note"><h2>Software Instalado Manualmente</h2><div class="para">
 				El software que usted haya instalado manualmente en su sistema Linux Fedora o Red Hat Linux puede comportarse distinto luego de una actualización. Necesita reinstalar o recompilar manualmente este software luego de una actualización para asegurar que funcione correctamente en el sistema actualizado.
-			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-initialize-hdd.html"><strong>Anterior</strong>7.13. Inicializar el Disco Duro</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrade-tree.html"><strong>Siguiente</strong>7.14.2. Actualizando usando el Instalador</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-initialize-hdd.html"><strong>Anterior</strong>7.13. Inicializar el Disco Duro</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrade-tree.html"><strong>Siguiente</strong>7.14.2. Actualizando usando el Instalador</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-verifying-dvd.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-verifying-dvd.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-verifying-dvd.html	4 Jun 2009 11:44:07 -0000	1.2
+++ sn-verifying-dvd.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.3.2. Verificando el DVD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Verificación de Medios" /><link rel="prev" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Verificación de Medios" /><link rel="next" href="sn-booting-from-pxe.html" title="6.4. Arranque desde la Red usando PXE" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation S
 ite" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-verifying-media.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-booting-from-pxe.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-verifying-dvd">6.3.2. Verificando el DVD</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.3.2. Verificando el DVD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Verificación de Medios"/><link rel="prev" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Verificación de Medios"/><link rel="next" href="sn-booting-from-pxe.html" title="6.4. Arranque desde la Red usando PXE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="
 sn-verifying-media.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-booting-from-pxe.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-verifying-dvd">6.3.2. Verificando el DVD</h3></div></div></div><div class="para">
 				Si arranca desde el DVD de la distribución Fedora, la opción para verificar el medio aparece después de escoger instalar Fedora. Si la verificación tiene éxito, el proceso de instalación procede normalmente. Si el proceso de verificación falla, cree un nuevo DVD utilizando la imagen ISO que descargó previamente.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-verifying-media.html"><strong>Anterior</strong>6.3. Verificación de Medios</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-booting-from-pxe.html"><strong>Siguiente</strong>6.4. Arranque desde la Red usando PXE</a></li></ul></body></html>
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-verifying-media.html"><strong>Anterior</strong>6.3. Verificación de Medios</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-booting-from-pxe.html"><strong>Siguiente</strong>6.4. Arranque desde la Red usando PXE</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-verifying-media.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-verifying-media.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-verifying-media.html	4 Jun 2009 11:44:08 -0000	1.2
+++ sn-verifying-media.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.3. Verificación de Medios</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capítulo 6. Iniciando la Instalación" /><link rel="prev" href="sn-install-diff-source.html" title="6.2. Instalando de Fuente Diferente" /><link rel="next" href="sn-verifying-dvd.html" title="6.3.2. Verificando el DVD" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="
 Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-install-diff-source.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-verifying-dvd.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-verifying-media">6.3. Verificación de Medios</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.3. Verificación de Medios</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capítulo 6. Iniciando la Instalación"/><link rel="prev" href="sn-install-diff-source.html" title="6.2. Instalando de Fuente Diferente"/><link rel="next" href="sn-verifying-dvd.html" title="6.3.2. Verificando el DVD"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a acces
 skey="p" href="sn-install-diff-source.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-verifying-dvd.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-verifying-media">6.3. Verificación de Medios</h2></div></div></div><div class="para">
 			El medio de distribución DVD y el medio CD Vivo ofrecen una opción para verificar la integridad del medio. En equipo de computación caseros ocurren algunas veces errores de grabación cuando se producen medios CD o DVD. Un error en los datos de un paquete escogido para su instalación puede provocar el aborto de la instalación. Para minimizar los errores de datos que afecten la instalación, verifique el medio antes de instalar.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificando el CD Vivo</h3></div></div></div><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificando el CD Vivo</h3></div></div></div><div class="para">
 				Si arranca desde el CD Vivo, escoja <span class="guilabel"><strong>Probar y Arrancar</strong></span> desde el menú de arranque. El proceso de verificación se corre automáticamente durante el proceso de arranque y si tiene éxito, el CD Vivo continua su carga. Si la verificación falla, debe crear un nuevo CD Vivo utilizando la imagen ISO que descargó previamente.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-install-diff-source.html"><strong>Anterior</strong>6.2. Instalando de Fuente Diferente</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-verifying-dvd.html"><strong>Siguiente</strong>6.3.2. Verificando el DVD</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-install-diff-source.html"><strong>Anterior</strong>6.2. Instalando de Fuente Diferente</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-verifying-dvd.html"><strong>Siguiente</strong>6.3.2. Verificando el DVD</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-web-help.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-web-help.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-web-help.html	4 Jun 2009 11:44:08 -0000	1.2
+++ sn-web-help.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>16.5. Buscando Documentación y Soporte</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos" /><link rel="prev" href="sn-news-subscriptions.html" title="16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora" /><link rel="next" href="sn-community.html" title="16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-news-subscriptions.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-community.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-web-help">16.5. Buscando Documentación y Soporte</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.5. Buscando Documentación y Soporte</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Capítulo 16. Sus Siguientes Pasos"/><link rel="prev" href="sn-news-subscriptions.html" title="16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora"/><link rel="next" href="sn-community.html" title="16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class=
 "previous"><a accesskey="p" href="sn-news-subscriptions.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-community.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-web-help">16.5. Buscando Documentación y Soporte</h2></div></div></div><div class="para">
 			Los miembros de la comunidad Fedora proveen soporte a través de las listas de correo, foros web y Grupos de Usuarios de Linux (LUGs) alrededor del mundo.
 		</div><div class="para">
 			El sitio web de los foros oficiales es <a href="http://forums.fedoraforum.org/">http://forums.fedoraforum.org/</a>.
@@ -16,4 +17,4 @@
 								<a href="http://www.redhat.com/docs/manuals/enterprise/">http://www.redhat.com/docs/manuals/enterprise/</a>
 							</div></dd></dl></div></li></ul></div><div class="para">
 			Muchas organizaciones e individuos proveen tutoriales y HOWTOs para Fedora en sus propios sitios Web. Puede ubicar información sobre cualquier tópico usando el sitio de búsqueda en Linux de Google en <a href="http://www.google.com/linux">http://www.google.com/linux</a>.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-news-subscriptions.html"><strong>Anterior</strong>16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-community.html"><strong>Siguiente</strong>16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-news-subscriptions.html"><strong>Anterior</strong>16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-community.html"><strong>Siguiente</strong>16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-welcome-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-welcome-x86.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-welcome-x86.html	4 Jun 2009 11:44:08 -0000	1.2
+++ sn-welcome-x86.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.10. Bienvenido a Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD." /><link rel="prev" href="s1-begininstall-url-x86.html" title="7.9. Instalar desde FTP o HTTP" /><link rel="next" href="s1-langselection-x86.html" title="7.11. Language Selection" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt=
 "Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-url-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-langselection-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-welcome-x86">7.10. Bienvenido a Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.10. Bienvenido a Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capítulo 7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD."/><link rel="prev" href="s1-begininstall-url-x86.html" title="7.9. Instalar desde FTP o HTTP"/><link rel="next" href="s1-langselection-x86.html" title="7.11. Language Selection"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a acce
 sskey="p" href="s1-begininstall-url-x86.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-langselection-x86.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-welcome-x86">7.10. Bienvenido a Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
 		La pantalla de <span class="guilabel"><strong>Bienvenida</strong></span> no le pide ninguna información.
-	</div><div class="mediaobject"><img src="images/welcome/welcome.png" /><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="mediaobject"><img src="images/welcome/welcome.png"/><div class="longdesc"><div class="para">
 				Bienvenido a Fedora 11
 			</div></div></div><div class="para">
 		Haga click en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para continuar.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-url-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.9. Instalar desde FTP o HTTP</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-langselection-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.11. Language Selection</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-url-x86.html"><strong>Anterior</strong>7.9. Instalar desde FTP o HTTP</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-langselection-x86.html"><strong>Siguiente</strong>7.11. Language Selection</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-which-arch.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-which-arch.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-which-arch.html	4 Jun 2009 11:44:08 -0000	1.2
+++ sn-which-arch.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos" /><link rel="prev" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos" /><link rel="next" href="sn-which-files.html" title="2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentatio
 n Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-new-users.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-which-files.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-which-arch">2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</h2></div></div></div><a id="id2987568" class="indexterm"></a><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos"/><link rel="prev" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos"/><link rel="next" href="sn-which-files.html" title="2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hre
 f="ch-new-users.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-which-files.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-which-arch">2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</h2></div></div></div><a id="d0e653" class="indexterm"/><div class="para">
 			Los lanzamientos están separadas por <em class="firstterm">arquitectura</em>, o tipo procesador. Utilice la siguiente tabla para determinar la arquitectura de su computadora y de acuerdo al tipo de procesador. Consulte la documentación del fabricante para más detalles acerca del procesador si es necesario.
-		</div><a id="id2942599" class="indexterm"></a><div class="table" id="List-Processor_and_Architecture_Types"><div class="table-contents"><table summary="Tipos de Procesadores y Arquitecturas" border="1"><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th align="left">
+		</div><a id="d0e661" class="indexterm"/><div class="table" id="List-Processor_and_Architecture_Types"><div class="table-contents"><table summary="Tipos de Procesadores y Arquitecturas" border="1"><colgroup><col width="3*" align="left"/><col width="1*" align="left"/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 							Fabricante y Modelo del Procesador
 						</th><th align="left">
 							Tipos de Arquitecturas para Fedora
@@ -18,10 +19,10 @@
 							Apple Macintosh G3, G4, G5, PowerBook, y otros modelos no-Intel
 						</td><td align="left">
 							<code class="systemitem">ppc</code>
-						</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 2.1. Tipos de Procesadores y Arquitecturas</h6></div><br class="table-break" /><div class="note"><h2>i386 Funciona para la mayoría de las computadoras compatibles Windows</h2><div class="para">
+						</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 2.1. Tipos de Procesadores y Arquitecturas</h6></div><br class="table-break"/><div class="note"><h2>i386 Funciona para la mayoría de las computadoras compatibles Windows</h2><div class="para">
 				Si no está seguro del tipo de procesador de su computadora, elija <code class="systemitem">i386</code>.
 			</div><div class="para">
 				La excepción es si su computadora es una Apple Macintosh no basada en Intel. Vaya a <a class="xref" href="sn-which-arch.html#List-Processor_and_Architecture_Types" title="Tabla 2.1. Tipos de Procesadores y Arquitecturas">Tabla 2.1, “Tipos de Procesadores y Arquitecturas”</a> para más información.
 			</div></div><div class="note"><h2>Las Arquitecturas del procesador Intel Atom Varían</h2><div class="para">
 				Los procesadores Atom de la serie N y Z están basados en la arquitectura <code class="systemitem">i386</code>. Los procesadores Atom de las Series 230 y 330 están basados en la arquitectura <code class="systemitem">x86_64</code>. Vaya a <a href="http://ark.intel.com/cpugroup.aspx?familyID=29035">http://ark.intel.com/cpugroup.aspx?familyID=29035</a> para más detalles.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-new-users.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 2. Usuarios Novatos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-which-files.html"><strong>Siguiente</strong>2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-new-users.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 2. Usuarios Novatos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-which-files.html"><strong>Siguiente</strong>2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-which-files.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-which-files.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-which-files.html	4 Jun 2009 11:44:08 -0000	1.2
+++ sn-which-files.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,20 +1,21 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos" /><link rel="prev" href="sn-which-arch.html" title="2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?" /><link rel="next" href="sn-making-media.html" title="2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docum
 entation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-which-arch.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-making-media.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-which-files">2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos"/><link rel="prev" href="sn-which-arch.html" title="2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?"/><link rel="next" href="sn-making-media.html" title="2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey=
 "p" href="sn-which-arch.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-making-media.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-which-files">2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</h2></div></div></div><div class="para">
 			Usted tiene varias opciones para descargar Fedora. Lea las opciones abajo y decida cuál es la mejor para usted.
 		</div><div class="para">
 			Cada archivo disponible para descarga en una distribución de Fedora incluye el tipo de arquitectura en el nombre de archivo. Por ejemplo, el archivo para la distribución de Fedora 11 para x86_64 se llama <code class="filename">Fedora-11-x86_64-DVD.iso</code>. Vaya a <a class="xref" href="sn-which-arch.html" title="2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?">Sección 2.2, “¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?”</a> si no está seguro de la arquitectura de su computadora.
-		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2919066">Distribución Completa en DVD</h5>
+		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e744">Distribución Completa en DVD</h5>
 						Si tiene el tiempo y una conexión a Internet rápida, y desea ser capaz de instalar la más amplia gama de software, descargue la versión completa en DVD. Ambos tipos de medio son arrancables e incluyen el programa de instalación así como formas de realizar operaciones de rescate sobre su sistema Fedora en caso de emergencia. Puede descargar la versión DVD directamente desde un espejo o via BitTorrent.
-					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2981702">Imagen Viva</h5>
+					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e750">Imagen Viva</h5>
 						Si desea probar Fedora antes de instalarlo en su computadora, descargue la versión imágen Viva. Si su computadora soporta arrancar desde CD o USB, puede arrancar el sistema operativo sin necesidad de hacer ningún cambio a su disco duro. La imágen Viva también provee una opción de menú <code class="literal">Instalar al Dsico Rígido</code> que está en el escritorio. Si decide que le gusta y desea instalarlo, simplemente haga doble clic en ese ícono para que se copie Fedora a su disco duro. Puede descargar la imágen Viva directamente desde un espejo o usando BitTorrent.
-					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id2980628">Medio Mìnimo de Arranque</h5>
+					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e760">Medio Mìnimo de Arranque</h5>
 						Si usted tiene una conexión rápida a Internet pero no desea descargar la distribución completa, puede descargar una pequeña imagen de arranque. Fedora ofrece imágenes para un entorno mínimo de arranque en CD. Una vez que su sistema arranque desde el medio mínimo, puede entonces instalar Fedora directamente desde Internet. Si bien este método aún involucra descargar una cantidad significativa de datos por Internet, es casi siempre mucho menos que el tamaño requerido de la distribución completa. Una vez finalizada la instalación, puede agregar o quitar software a su sistema con libertad.
 					</div><div class="note"><h2>Tamaño de la Descarga</h2><div class="para">
 						Instalar el software estándar de Fedora por Internet requiere más tiempo que una imagen Viva, pero menos tiempo que una distribución DVD entera. Los resultados dependen del software que seleccione y las condiciones de tráfico de la red.
 					</div></div></li></ol></div><div class="para">
 			La tabla siguiente explica dónde encontrar los archivos deseados en un sitio espejo. Reemplace <em class="replaceable"><code>arch</code></em> con la arquitectura de computadora que se está instalando.
-		</div><div class="table" id="tb-Locating_Files"><div class="table-contents"><table summary="Localizando Archivos" border="1"><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th align="left">
+		</div><div class="table" id="tb-Locating_Files"><div class="table-contents"><table summary="Localizando Archivos" border="1"><colgroup><col width="1*" align="left"/><col width="2*" align="left"/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 							Tipo de medio
 						</th><th align="left">
 							Localizacion de los Archivos
@@ -30,4 +31,4 @@
 							Medio arrancable mínimo en CD
 						</td><td align="left">
 							<code class="filename">fedora/linux/releases/11/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/os/images/boot.iso</code>
-						</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 2.2. Localizando Archivos</h6></div><br class="table-break" /></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-which-arch.html"><strong>Anterior</strong>2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-making-media.html"><strong>Siguiente</strong>2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</a></li></ul></body></html>
+						</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 2.2. Localizando Archivos</h6></div><br class="table-break"/></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-which-arch.html"><strong>Anterior</strong>2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-making-media.html"><strong>Siguiente</strong>2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-x86-uninstall-dual-linux.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-x86-uninstall-dual-linux.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-x86-uninstall-dual-linux.html	4 Jun 2009 11:44:08 -0000	1.2
+++ sn-x86-uninstall-dual-linux.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual" /><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html" title="19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual." /><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.
 org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-linux">19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual</h3></div></div></div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual"/><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html" title="19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual."/><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a
 ><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-linux">19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual</h3></div></div></div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
 			Debido a las diferencias entre las diferentes distribuciones Linux, estas instrucciones son solo una guía general. Los detalles específicos pueden variar de acuerdo a la distribución que ha elegido, y a la configuración de su equipo. Estos ejemplos utilizan a <span class="application"><strong>GParted</strong></span> como el editor de particiones, y a <span class="application"><strong>gedit</strong></span> como el editor de textos, pero existen muchas otras herramientas disponiles para realizar las acciones que vamos a describir. Para seguir estas instrucciones exactamente al pie de la letra, instale <span class="application"><strong>GParted</strong></span> y <span class="application"><strong>gedit</strong></span>.
 		</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="orderedlist"><h6>Elimine particiones Fedora</h6><ol><li><div class="para">
 				Arranque la versión de Linux que desee conservar en su computadora.
@@ -18,7 +19,7 @@
 				Ingrese <code class="command">gedit /boot/grub/grub.conf</code> y presione <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span>. Esto abrirá el archivo <code class="filename">grub.conf</code> en el editor de texto <span class="application"><strong>gedit</strong></span>.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Una entrada típica de Fedora en el archivo <code class="filename">grub.conf</code> consiste en cuatro líneas: 
-				<div class="example" id="id2862969"><div class="example-contents"><div class="para">
+				<div class="example" id="d0e17992"><div class="example-contents"><div class="para">
 						title Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686)
 					</div><div class="para">
 						root (hd0,1)
@@ -26,7 +27,7 @@
 						kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-b207-002689545705 rhgb quiet
 					</div><div class="para">
 						initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img
-					</div></div><h6>Ejemplo 19.1. Ejemplo de entrada de Fedora en <code class="filename">grub.conf</code></h6></div><br class="example-break" />
+					</div></div><h6>Ejemplo 19.1. Ejemplo de entrada de Fedora en <code class="filename">grub.conf</code></h6></div><br class="example-break"/>
 				 Dependiendo de la configuración de su sistema, puede haber múltiples entradas de Fedora en <code class="filename">grub.conf</code>, cada una de ellas, correspondiente a una versión diferente del kernel Linux. Elimine cada una de las entradas de Fedora del archivo.
 			</div></li><li><div class="para">
 				<code class="filename">Grub.conf</code> contiene una línea que especifica el sistema operativo a ser inicado por defecto, con el formato <code class="literal">default=<em class="replaceable"><code>N</code></em></code>, donde <em class="replaceable"><code>N</code></em> es un número igual o mayor que 0. Si se define <em class="replaceable"><code>N</code></em> en 0, <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> iniciará el primer sistema operativo de la lista. Si se define <em class="replaceable"><code>N</code></em> en 1, iniciará el segundo sistema operativo de la lista, y así sucesivamente.
@@ -100,4 +101,4 @@
 				Ahora Linux reduce su sistema de archivos de modo de ocupar todo el espacio del volumen lógico recientemente reducido.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Restart your computer. The extra space is now available to your Linux installation.
-			</div></li></ol></div></li></ul></div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Anterior</strong>19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Siguiente</strong>19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones ...</a></li></ul></body></html>
+			</div></li></ol></div></li></ul></div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Anterior</strong>19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Siguiente</strong>19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones ...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-x86-uninstall-dual-mac.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-x86-uninstall-dual-mac.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-x86-uninstall-dual-mac.html	4 Jun 2009 11:44:08 -0000	1.2
+++ sn-x86-uninstall-dual-mac.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual.</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual" /><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual" /><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html" title="19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.
 org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-mac">19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual.</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual.</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual"/><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual"/><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html" title="19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a
 ><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-mac">19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual.</h3></div></div></div><div class="para">
 		El procedimiento para eliminar Fedora de un equipo que tiene la capacidad de inicializarse tanto con Fedora como con un sistema operativo X de MAC, varía de acuerdo a si tiene instalado <span class="application"><strong>Boot Camp</strong></span> en su equipo:
 	</div><div class="orderedlist"><h6>No está utilizando <span class="application"><strong>Boot Camp</strong></span> en su computadora</h6><ol><li><div class="para">
 				Abra la <span class="application"><strong>Utilidad de Disco</strong></span> en <code class="filename">/Applications/Utilities</code>
@@ -20,4 +21,4 @@
 				Si su equipo tiene solamente un disco rígido interno, haga click en <span class="guilabel"><strong>Restore</strong></span>.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Si su equipo tiene más de un disco rígido interno, seleccione el disco en donde se encuentra Linux, y luego seleccione <span class="guilabel"><strong>Restore to a single Mac OS partition</strong></span>. Haga click en <span class="guilabel"><strong>Continue</strong></span>.
-			</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Anterior</strong>19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sist...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Siguiente</strong>19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra dist...</a></li></ul></body></html>
+			</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Anterior</strong>19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sist...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Siguiente</strong>19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra dist...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-x86-uninstall-dual.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-x86-uninstall-dual.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-x86-uninstall-dual.html	4 Jun 2009 11:44:08 -0000	1.2
+++ sn-x86-uninstall-dual.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,8 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capítulo 19. Eliminando Fedora" /><link rel="prev" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capítulo 19. Eliminando Fedora" /><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html" title="19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual." /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://do
 cs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual">19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capítulo 19. Eliminando Fedora"/><link rel="prev" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capítulo 19. Eliminando Fedora"/><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html" title="19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual."/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="D
 ocumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual">19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual</h2></div></div></div><div class="para">
 			Si su equipo está configurado para tener la posibilidad de iniciarse con dos sistemas operativos, por ejemplo, Fedora y algún otro, eliminar Fedora sin eliminar las particiones que contienen al otro sistema operativo y a sus datos, es más complicado. Más abajo se establecen instrucciones específicas para un número determinado de sistemas operativos. Para eliminar al mismo tiempo tanto Fedora como cualquier otro sistema operativo instalado en su equipo, siga los pasos descritos para un equipo que tiene instalado solamente Fedora: <a class="xref" href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single" title="19.1. Fedora es el único sistema operativo en la computadora">Sección 19.1, “Fedora es el único sistema operativo en la computadora”</a>
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Su computadora tiene a Fedora y un sistema operativo Micosoft Windows en arranque dual.</h3></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-windows-2000xp2003">19.2.1.1. Windows 2000, Windows Server 2000, Windows XP, y Windows Server 2003</h4></div></div></div><div class="warning"><h2>Aviso</h2><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Su computadora tiene a Fedora y un sistema operativo Micosoft Windows en arranque dual.</h3></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-windows-2000xp2003">19.2.1.1. Windows 2000, Windows Server 2000, Windows XP, y Windows Server 2003</h4></div></div></div><div class="warning"><h2>Aviso</h2><div class="para">
 	Una vez que inicie este proceso, si no completa la totalidad de las instrucciones, su equipo podría quedar en un estado en el cual no podrá volver a iniciarse. Antes de empezar el proceso de eliminación, lea cuidadosamente todos los pasos a seguir. Tome en cuenta la posibilidad de leer estas instrucciones en otro equipo, o imprímalas, de manera tal de continuar teniendo acceso a ellas a lo largo del proceso de eliminación.
 </div><div class="para">
 			Este procedimiento depende de <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span>, que se carga desde el disco de instalación de Windows. De manera que no podrá completar el procedimiento sin acceso a este disco. Si inicia este procedimiento y no lo completa, podría dejar su equipo en una condición tal que sea imposible inicializarlo luego. El "disco de recuperación" provisto con equipos con Microsoft Windows pre instalado, tal vez no incluyan <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span>.
@@ -59,7 +60,7 @@
 						Cuando el indicador vuelva a aparecer, escriba <code class="command">exit</code> y presione <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
 					</div></li><li><div class="para">
 	Su computadora se reiniciará y arrancará su sistema operativo Windows
-</div></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-windows-vista2008">19.2.1.2. Windows Vista y Windows Server 2008</h4></div></div></div><div class="warning"><h2>Aviso</h2><div class="para">
+</div></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-windows-vista2008">19.2.1.2. Windows Vista y Windows Server 2008</h4></div></div></div><div class="warning"><h2>Aviso</h2><div class="para">
 	Una vez que inicie este proceso, si no completa la totalidad de las instrucciones, su equipo podría quedar en un estado en el cual no podrá volver a iniciarse. Antes de empezar el proceso de eliminación, lea cuidadosamente todos los pasos a seguir. Tome en cuenta la posibilidad de leer estas instrucciones en otro equipo, o imprímalas, de manera tal de continuar teniendo acceso a ellas a lo largo del proceso de eliminación.
 </div><div class="para">
 			Este procedimiento depende de <span class="application"><strong>Windows Recovery Environment</strong></span>, que se carga desde el disco de instalación de Windows, y no será posible completar el proceso sin acceder a este disco. Si inicia este proceso y no lo finaliza, podría dejar a su equipo en un estado tal que sea imposible volver a iniciarlo. El "disco de recuperación" que proveen algunos fabricantes con los equipos que venden con Windows pre instalado, podrían no incluir en ellos <span class="application"><strong>Windows Recovery Environment</strong></span>.
@@ -108,4 +109,4 @@
 						Cuando reaparezca el aviso, cierre la ventana de comandos, y luego haga click en <span class="guilabel"><strong>Reiniciar</strong></span>.
 					</div></li><li><div class="para">
 	Su computadora se reiniciará y arrancará su sistema operativo Windows
-</div></li></ol></div></li></ol></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 19. Eliminando Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Siguiente</strong>19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X ...</a></li></ul></body></html>
+</div></li></ol></div></li></ol></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Anterior</strong>Capítulo 19. Eliminando Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Siguiente</strong>19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X ...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-x86-uninstall-legacy.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/sn-x86-uninstall-legacy.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn-x86-uninstall-legacy.html	4 Jun 2009 11:44:08 -0000	1.2
+++ sn-x86-uninstall-legacy.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capítulo 19. Eliminando Fedora" /><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html" title="19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual" /><link rel="next" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class
 ="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-legacy">19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capítulo 19. Eliminando Fedora"/><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html" title="19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual"/><link rel="next" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Apéndices Técnicos"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images
 /image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-legacy">19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows</h2></div></div></div><div class="para">
 		En los sistemas DOS y Windows, use la utilidad de Windows <span class="application"><strong>fdisk</strong></span> para crear una nueva MBR con la bandera <em class="wordasword">indocumentada</em> <code class="command">/mbr</code>. Esto <span class="emphasis"><em>solamente</em></span> reescribirá la MBR para que arranque la partición primaria DOS. El comando debería ser similar a:
 	</div><pre class="screen"><code class="command">fdisk /mbr</code>
 </pre><div class="para">
@@ -36,4 +37,4 @@
 		Una vez que haya eliminado las particiones Linux y realizado todos los cambios necesarios, escriba <code class="command">quit</code> para salir de <code class="command">parted</code>.
 	</div><div class="para">
 		Después de salir de <code class="command">parted</code>, escriba <code class="command">exit</code> en el intérprete de comandos para salir del modo de rescate y reiniciar el sistema. El sistema debe reiniciar automáticamente. Si no lo hace, usted puede reiniciar su computador utilizando <span class="keycap"><strong>Control</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Supr</strong></span>.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Anterior</strong>19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra dist...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Siguiente</strong>Parte V. Apéndices Técnicos</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Anterior</strong>19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra dist...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Siguiente</strong>Parte V. Apéndices Técnicos</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: vncwhitepaperadded.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html/vncwhitepaperadded.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- vncwhitepaperadded.html	4 Jun 2009 11:44:08 -0000	1.2
+++ vncwhitepaperadded.html	8 Jun 2009 04:12:43 -0000	1.3
@@ -1,18 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Capítulo 12. Instalando a través de VNC</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide" /><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación" /><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación" /><link rel="prev" href="netboot-performing.html" title="11.5.7. Performing the PXE Installation" /><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html" title="12.2. Modos VNC en Anaconda" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><i
 mg src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="netboot-performing.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="vncwhitepaperadded">Capítulo 12. Instalando a través de VNC</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="vncwhitepaperadded.html#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. Visor VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html">12.2. Modos VNC en Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo Directo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-connec
 t-mode.html">12.2.2. Modo de Conexión</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html">12.3. Instalación Usando VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Ejemplo de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html">12.3.2. Consideraciones de Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html">12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-references.html">12.4. Referencias</a></span></dt></dl></div><div class="para">
-		The Red Hat Enterprise Linux and Fedora installer (<span class="application"><strong>anaconda</strong></span>) offers you two interactive modes of operation. The original mode is a text-based interface. The newer mode uses GTK+ and runs in the X Window environment. This chapter explains how you can use the graphical installation mode in environments where the system lacks a proper display and input devices typically associated with a workstation. This scenario is typical of systems in datacenters, which are often installed in a rack environment and do not have a display, keyboard, or mouse. Additionally, a lot of these systems even lack the ability to connect a graphical display. Given that enterprise hardware rarely needs that ability at the physical system, this hardware configuration is acceptable.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capítulo 12. Instalando a través de VNC</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-es-ES-1.0-install-guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guía de Instalación"/><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opciones Avanzadas de instalación"/><link rel="prev" href="netboot-performing.html" title="11.5.7. Realizando la Instalación PXE"/><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html" title="12.2. Modos VNC en Anaconda"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a><
 /p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="netboot-performing.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="vncwhitepaperadded">Capítulo 12. Instalando a través de VNC</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="vncwhitepaperadded.html#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. Visor VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html">12.2. Modos VNC en Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo Directo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html">12.2.2. Modo de Conexión</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a hre
 f="VNC_Whitepaper-installation.html">12.3. Instalación Usando VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Ejemplo de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html">12.3.2. Consideraciones de Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html">12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-references.html">12.4. Referencias</a></span></dt></dl></div><div class="para">
+		El instalador de Fedora y del Linux para Empresas de Red Hat (<span class="application"><strong>anaconda</strong></span>) le ofrece dos modos interactivos de operación. El modo original es la interfase en modo texto. El modo más nuevo usa GTK+ y corre en un entorno de ventanas X. Este capítulo explica cómo puede usar el modo de instalación gráfica en entornos donde no se disponga de una pantalla y dispositivos de entrada apropiados típicamente asociados a una estación de trabajo. Este escenario es normal en centros de datos, donde normalmente se instalan en racks y no tienen una pantalla, teclado o ratón. Además, muchos de esos sistemas incluso no tienen la posibilidad de conectarse a una pantalla gráfica. Dado que ese equipamiento empresarial raramente necesita la habilidad en un sistema físico, esta configuración de hardware es aceptable.
 	</div><div class="para">
-		Even in these environments, however, the graphical installer remains the recommended method of installation. The text mode environment lacks a lot of capabilities found in the graphical mode. Many users still feel that the text mode interface provides them with additional power or configuration ability not found in the graphical version. The opposite is true. Much less development effort is put in to the text-mode environment and specific things (for example, LVM configuration, partition layout, package selection, and bootloader configuration) are deliberately left out of the text mode environment. The reasons for this are:
+		Incluso en estos entornos, sin embargo, el instalador gráfico prevalece como el método de instalación recomendado. El entorno en modo texto adolece de muchas de las capacidades que se encuentran en el modo gráfico. Muchos usuarios aún sienten que la interfaz de modo texto les proporciona un poder adicional, o habilidades de configuración que no posee la versión gráfica. La verdad es todo lo contrario. Es mucho menor el esfuerzo puesto al servicio del desarrollo del entorno del modo texto, y elementos puntuales (como por ejemplo la configuración LVM, diseño de particiones, selección de paquetes y configuración del gestor de arranque), han sido deliberadamente eliminados del entorno en modo texto. Las razones de ello son:
 	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 				El estado real de la pantalla es menor para crear interfases de usuario, similares a las que se encuentran en el modo gráfico.
 			</div></li><li><div class="para">
-				Difficult internationalization support.
+				Un difícil soporte de internacionalización.
 			</div></li><li><div class="para">
-				Desire to maintain a single interactive installation code path.
+				Deseos por mantener un único e interactivo código de instalación.
 			</div></li></ul></div><div class="para">
-		<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> therefore includes a <span class="application"><strong>Virtual Network Computing</strong></span> (VNC) mode that allows the graphical mode of the installer to run locally, but display on a system connected to the network. Installing in VNC mode provides you with the full range of installation options, even in situations where the system lacks a display or input devices.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. Visor VNC</h2></div></div></div><div class="para">
+		<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> por lo tanto incluye un modo <span class="application"><strong>Computación de Red Virtual</strong></span> (VNC) que permite el instalador en modo gráfico correr localmente, pero la salida en pantalla va al sistema conectado a la red desde donde se controla la instalación. La instalación en modo VNC le permite todas las opciones de instalación, aún en situaciones donde el sistema no tiene pantalla o dispositivos de entrada.
+	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. Visor VNC</h2></div></div></div><div class="para">
 		La realización de una instalación VNC requiere de un visor VNC corriendo en su estación de trabajo o en otra computadora terminal. Las ubicaciones donde puede quere tener al visor VNC instalado son:
 	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 				Su estación de trabajo
@@ -32,4 +33,4 @@
 				MacOS X incluye soporte built-in VNC support en la versión 10.5. En <span class="application"><strong>Finder</strong></span>, haga click en el menú <span class="guilabel"><strong>Go</strong></span> y elija <span class="guilabel"><strong>Connect to Server</strong></span>. En el campo de la dirección del servidor, puede escribir <code class="command">vnc://<em class="replaceable"><code>SERVER</code></em>:<em class="replaceable"><code>DISPLAY</code></em></code>, donde SERVER is la dirección IP o el nombre del equipo DNS del servidor VNC al cual desea conectarse, y DISPLAY es el número del monitor VNC (generalmente 1), y haga click sobre <span class="guilabel"><strong>Connect</strong></span>.
 			</div></li></ul></div><div class="para">
 		Una vez que haya verificado que tiene un visor VNC disponible, es hora de comenzar la instalación.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="netboot-performing.html"><strong>Anterior</strong>11.5.7. Performing the PXE Installation</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Siguiente</strong>12.2. Modos VNC en Anaconda</a></li></ul></body></html>
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="netboot-performing.html"><strong>Anterior</strong>11.5.7. Realizando la Instalación PXE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Siguiente</strong>12.2. Modos VNC en Anaconda</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file




More information about the Fedora-docs-commits mailing list