web/html/docs/user-guide/f11/bs-BA/html appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html, NONE, 1.1 appe-User_Guide-Revision_History.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Communications.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Financial_software.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Managing_photos.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Managing_software.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Media.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Office_tools.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Playing_games.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Playing_multimedia.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html, NONE, 1.1 index.html, NONE, 1.1 pr01s02.html, NONE, 1.1 pref-User_Guide-Introduction.html, NONE, 1.1 pref-User_Guide-Preface.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Kmail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Konversation.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Kopete.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-XChat.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KOffice-KWord.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html, NONE, 1.1
Rüdiger Landmann
rlandmann at fedoraproject.org
Tue Jun 9 02:17:57 UTC 2009
- Previous message (by thread): web/html/docs/user-guide index.php,1.2,1.3
- Next message (by thread): web/html/docs/user-guide/f11/en-US/html appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html, NONE, 1.1 appe-User_Guide-Revision_History.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Communications.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Financial_software.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Managing_photos.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Managing_software.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Media.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Office_tools.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Playing_games.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Playing_multimedia.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html, NONE, 1.1 index.html, NONE, 1.1 pr01s02.html, NONE, 1.1 pref-User_Guide-Introduction.html, NONE, 1.1 pref-User_Guide-Preface.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Kmail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Konversation.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Kopete.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-XChat.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KOffice-KWord.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html, NONE, 1.1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: rlandmann
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/user-guide/f11/bs-BA/html
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv7503/bs-BA/html
Added Files:
appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html
appe-User_Guide-Revision_History.html
chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html
chap-User_Guide-Communications.html
chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html
chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html
chap-User_Guide-Financial_software.html
chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html
chap-User_Guide-Managing_photos.html
chap-User_Guide-Managing_software.html
chap-User_Guide-Media.html chap-User_Guide-Office_tools.html
chap-User_Guide-Playing_games.html
chap-User_Guide-Playing_multimedia.html
chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html
chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html
chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html
chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html
chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html index.html
pr01s02.html pref-User_Guide-Introduction.html
pref-User_Guide-Preface.html
sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html
sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html
sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html
sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html
sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html
sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html
sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html
sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html
sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html
sect-User_Guide-Communications-Kmail.html
sect-User_Guide-Communications-Konversation.html
sect-User_Guide-Communications-Kopete.html
sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html
sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html
sect-User_Guide-Communications-XChat.html
sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html
sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html
sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html
sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html
sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html
sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html
sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html
sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html
sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html
sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html
sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html
sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html
sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html
sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html
sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html
sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html
sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html
sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html
sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html
sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html
sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html
sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html
sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html
sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html
sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html
sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html
sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html
sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html
sect-User_Guide-KOffice-KWord.html
sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html
sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html
sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html
sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html
sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html
sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html
sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html
sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html
sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html
sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html
sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html
sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html
sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html
sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html
sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html
sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html
sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html
sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html
sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html
sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html
sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html
sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html
sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html
sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html
sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html
sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html
sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html
sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html
sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html
sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html
sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html
sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html
sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html
sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html
sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html
sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html
sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html
sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html
sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html
sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html
Log Message:
User Guide for Fedora 11
--- NEW FILE appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Dodatak A. Contributors and production methods</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html" title="17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html" title="A.2. Metode produkcije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documen
tation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods" class="title">Contributors and production methods</h1></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Contributors">A.1. Doprinositelji</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/JohnBabich">John Babich</a> (writer)
</div></li><li><div class="para">
Laura Bailey (urednik)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://bugzilla.fedora.us/wiki/MattBird">Matt Bird</a> (writer)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.com/wiki/NicolasCorrarello">Nicolas Corrarello</a> (pisac)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Couf">Bart Couvreur</a> (pisac, urednik)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Danielsmw">Matthew Daniels</a> (pisac, urednik)
</div></li><li><div class="para">
Cody DeHaan (pisac, urednik)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Splinux">Damien Durand</a> (pisac)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.com/wiki/EddieElizondo">Eddie Elizondo</a> (urednik)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields">Paul W.Frields</a> (pisac)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.com/wiki/ScottGlaser">Scott Glaser</a> (pisac)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos">Dimitris Glezos </a> (urednik)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.com/wiki/ZacharyHamed">Zachary Hamed</a> (pisac)
</div></li><li><div class="para">
Tim Kramer (pisac, urednik)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Ruediger Landmann</a> (pisac, urednik)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Laubersm">Susan Lauber</a> (pisac, urednik)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.com/wiki/DanOBrien">Dan O'Brien</a> (pisac)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Jonrob">Jonathan Roberts</a> (pisac)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.com/wiki/User:Quaid">Karsten Wade</a> (urednik)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.com/wiki/MarcWiriadisastra">Marc Wiriadisastra</a> (pisac)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Kirk202">Kirk Ziegler</a> (pisac, urednik)
</div></li></ul></div><div class="para">
<a href="http://docs.fedoraproject.org/user-guide/">http://docs.fedoraproject.org/user-guide/</a>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html"><strong>Nazad</strong>17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html"><strong>Naprijed</strong>A.2. Metode produkcije</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE appe-User_Guide-Revision_History.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Dodatak B. Historija ispravki</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html" title="A.2. Metode produkcije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_met
hods.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class="appendix" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-User_Guide-Revision_History" class="title">Historija ispravki</h1></div></div></div><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historija verzija</b></th></tr><tr><td align="left">Verzija 11.0.0</td><td align="left">Thu Apr 23 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Laura</span> <span class="surname">Bailey</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Matthew</span> <span class="surname">Daniels</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Tim</span> <span class="surname">Kramer</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Ruediger</span> <span class="surname">Landmann</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Susan</span> <span class="surname">Lauber</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Kirk</span> <span class="surname">Ziegler</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ažuriranje za Fedoru 11, Konvertuj u Docbook XML</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzija 0.6.0</td><td align="left">Sat Feb 24 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Matt</span> <span class="surname">Bird</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Cody</span> <span class="surname">DeHaan</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">Babich</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname"> Couvreur</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Verzija za Fedora Core 6</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html"><strong>Nazad</strong>A.2. Metode produkcije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 8. Pristupanje Mreži</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html" title="7.8. Udaljena radna povrÅ¡ina"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html" title="8.2. Slanje datoteka"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><
li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Accessing_the_Web">Poglavlje 8. Pristupanje Mreži</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html#sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Browsing_web_pages">8.1. Browsing web pages</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html#sect-User_Guide-Browsing_web_pages-Using_Firefox">8.1.1. Korištenje Firefox-a</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html#sect-User_Guide-Browsing_web_pages-Using_Konqueror">8.1.2. Korištenje Konqueror</a></span></dt
></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html">8.2. Slanje datoteka</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html#sect-User_Guide-Transferring_files-Using_FileZilla">8.2.1. Filezilla korištenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html">8.2.2. FTP na komandnoj liniji</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
Fedora koristi <span class="application"><strong>Mozilla Firefox</strong></span> po poÄetnim postavkama u Gnome i <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> u KDE za pristupanje <em class="firstterm">World Wide Web</em> (Mreži). Postoje mnogi drugi pretraživaÄi koji su u stanju da zadovolje razliÄite korisniÄke' potrebe. <span class="application"><strong>Dillo</strong></span> je primjer laganog pretraživaÄa, i pretraživaÄi kao <span class="application"><strong>lynx</strong></span>, <span class="application"><strong>w3m</strong></span>, i <span class="application"><strong>elinks</strong></span> su bazirani na konzoli.
</div><div class="para">
Osim toga što su preglednici interneta koji poštuju standarde, <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> i <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> imaju mnogo osobina koje nadilaze pregledavanje interneta. Ovo poglavlje objašnjava kako koristiti neke više popularne osobine, i daje linkove za dalje informacije.
</div><div class="para">
Internet se takoÄer može koristiti za slanje datoteka. Ovo poglavlje pokriva razliÄite metode ovog slanja koristeÄi grafiÄke aplikacije kao i one bazirane na konzoli. Ako želite poslati datoteke koristeÄi e-poÅ¡tu, onda bi vjerovatno trebali proÄitati <a class="xref" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije">Poglavlje 9, <i>Komunikacije</i></a> umjesto ovog teksta. Ovo je Äesto najbolji izbor za manje datoteke kao Å¡to su slike i dokumenti.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Browsing_web_pages">8.1. Browsing web pages</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Firefox</strong></span> i <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> su preporuÄeni preglednici interneta za veÄinu korisnika. Ako Vam treba manji preglednik (posebno ako koristite sporiji sistem), možete isprobati <span class="application"><strong>Dillo</strong></span>. Ako koristite konzolu onda biste mogli isprobati <span class="application"><strong>lynx</strong></span>, <span class="application"><strong>w3m</strong></span>, ili <span class="application"><strong>elinks</strong></span>. Niti jedan od navedenih programa nije instaliran u Fedori po poÄetnim postavkama, ali se može instalirati koristeÄi instrukcije u <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Browsing_web_pages-Using_Firefox">8.1.1. Korištenje Firefox-a</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi pokrenuli <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> u GNOME-u, odaberite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Firefox Web Browser</strong></span> ili koristite ikonu na okviru izbornika. Da bi pokrenuli <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> u KDE-u, odaberite <span class="guilabel"><strong>KIzbornik > Aplikacije > Internet > Firefox Web Browser</strong></span>.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>Firefox</strong></span> ima joÅ¡ mnogo osobina nego Å¡to je spomenuto ovdje, a viÅ¡e informacija u vezi <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> aplikacije možete naÄi na Mozilla Firefox internet stranici: <a href="http://www.mozilla.org/support/firefox/">http://www.mozilla.org/support/firefox/</a>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Using_Firefox-Navigating_the_web">8.1.1.1. Kretanje kroz Mrežu</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora pokreÄe <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> sa glavnom stranicom po poÄetnoj postavki koja sadrži linkove prema korisnim stranicama koje imaju veze sa Fedorom. OtiÄite do drugih internet stranica tako Å¡to Äete upisati internet adresu â koja se takoÄer naziva i <em class="firstterm">univeral resource locator</em>, ili jednostavno URL â u dugu navigacijsku ploÄu koja se nalazi na gornjem dijelu <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> ekrana, izmjenjujuÄi <code class="literal">http://start.fedoraproject.org</code>.
</div><div class="para">
Ako neznate URL, unesite kljuÄnu rijeÄ (ili rijeÄi) unutar ploÄe za pretragu koja je nadesno od navigacijske ploÄe, zatim pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> tipku tastature. PretraživaÄ koji Äe se koristiti za pretragu se može promijeniti klikanjem lijeve tipke miÅ¡a na logo u kutiji pretrage. Pojavit Äe Vam se lista opcija ukljuÄujuÄi <em class="citetitle">Google</em>, <em class="citetitle">Yahoo</em>, <em class="citetitle">eBay</em>, <em class="citetitle">Amazon</em>, and <em class="citetitle">Creative Commons</em>.
</div><div class="para">
Kao i drugi internet preglednici, <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> omoguÄuje spremanje internet stranice za buduÄe potrebe tako Å¡to Äete je dodati listi <em class="firstterm">bookmarks</em>. Koristite kombinaciju tipki <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span> da bi spremili stranicu koju gledate u listu stranica za Äuvanje. Da bi upravljali sa bookmark listama, koristite <span class="guimenu"><strong>Bookmark</strong></span> izbornik sa vrha <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> prozora. Možete takoÄer stvoriti živi bookmark (<em class="firstterm">feed</em>) koji automatski ažurira spremljenu stranicu od stranice koja ima <em class="firstterm">RSS</em> ili <em class="firstterm">Atom</em> feed. Ako je feed dostupan za odreÄenu internet stranicu, pojavit Äe se narandžasta ikona na desnom rubu adresne ploÄe dok ste na toj stranici. Kliknite lijevom tipkom miÅ¡a
na feed ikonu i prikazat Äe se pregled feed-a. Odaberite metodu koju biste željeli koristiti da se potpiÅ¡ete za taj feed.
</div><div class="note"><h2>Koristite svoj omiljeni feed ÄitaÄ</h2><div class="para">
<span class="application"><strong>Firefox</strong></span> može koristiti nekoliko popularnih internet baziranih opcija za potpisivanje na feed-ove, kao Å¡to je <em class="citetitle">Bloglines</em>, <em class="citetitle">My Yahoo</em>, i <em class="citetitle">Google Reader</em>, kao i <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>'ov vlastiti živi bookmark. Druga opcija je da se koristi feed ÄitaÄ sa desktop povrÅ¡ine koji ste instalirali, kao Å¡to je <span class="application"><strong>Liferea</strong></span>.
</div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Using_Firefox-Tabs">8.1.1.2. Tabulatori</h4></div></div></div><div class="para">
Otvorite novi tabulator sa <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>T</strong></span>. Prazna stranica se prikaže a nova ploÄa je dostupna ispod navigacijske ploÄe koja prikazuje sve otvorene tabulatore. Da bi se prebacivali izmeÄu njih pritisnite lijevom tipkom miÅ¡a željeni tabulator. Da bi zatvorili tabulator možete ili kliknuti desnom tipkom miÅ¡a na tabulator da pristupite <span class="guimenu"><strong>kontekstni izbornik</strong></span> ili pritisnuti crveni "X" na tabulatoru.
</div><div class="para">
UpravljajuÄi velikim brojem otvorenih tabulatora može biti teÅ¡ko. Da bi sebi olakÅ¡ali, koristite ikonu strelice na desnoj strani tabulatorske trake. Kliknite tu otkrili listu svih otvorenih tabulatora na koje se možete prebaciti klikajuÄi na relevantni element.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Using_Firefox-Extensions">8.1.1.3. Ekstenzije</h4></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Firefox</strong></span> je dizajniran da bude relativno brz i lagan. Kao rezultat toga, neke funkcionalnosti koje se nalaze u drugim preglednicima možda nisu dostupni po poÄetnim postavkama. Da bi rijeÅ¡ili ovaj problem <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> tim je uredio preglednik da bude ekstenzibilan, tako da je jednostavno napraviti i integrisati <em class="firstterm">ekstenzije</em> koje dodaju nove funkcionalnosti pregledniku.
</div><div class="para">
Da bi upravljali i instalirali ekstenzije, prikljuÄke, i vizualne teme, odaberite <span class="guilabel"><strong>Alati > Dodaci</strong></span> stavke izbornika. Nove ekstenzije se mogu naÄi tako da posjetite <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>ovu stranicu za dodatke na <a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/</a>. Da bi instalirali ekstenziju sa ove stranice slijedite <span class="guilabel"><strong>Instaliraj</strong></span> link, i kada se pojavi upit kliknite <span class="guilabel"><strong>Instaliraj sada</strong></span>.
</div><div class="note"><h2>Vizualne teme, prikljuÄci i pretraživaÄi</h2><div class="para">
<span class="application"><strong>Firefox</strong></span> se takoÄer može proÅ¡iriti dodavajuÄi nove pretraživaÄe kutiji za pretragu, instalirajuÄi nove vizualne teme da bi personalizirali izgled, i instalirajuÄi nove prikljuÄke koji omoguÄavaju koriÅ¡tenje Jave i drugih internet tehnologija. Sve ovo se može naÄi na Mozilla <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> stranici za dodatke.
</div></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Browsing_web_pages-Using_Konqueror">8.1.2. Korištenje Konqueror</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi pokrenuli <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> u KDE-u, odaberite <span class="guilabel"><strong>KIzbornik > Aplikacije > Internet > Konqueror</strong></span>. Da bi pokrenuli <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> u GNOME-u, odaberite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Konqueror</strong></span>.
</div><div class="note"><h2>Konqueror na GNOME i Xfce radnim površinama</h2><div class="para">
<span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> je instaliran po poÄetnim postavama na KDE radnu povrÅ¡inu, ali ne na GNOME ili Xfce radne povrÅ¡ine. ako želite koristiti <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> na GNOME-u ili Xfce-u radnim povrÅ¡inama, trebaÄete da ga prvo instalirate. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za instrukcije o dodavanju novog softvera na vaÅ¡ sistem.
</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html"><strong>Nazad</strong>7.8. Udaljena radna povrÅ¡ina</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html"><strong>Naprijed</strong>8.2. Slanje datoteka</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Communications.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 9. Komunikacije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html" title="8.2.2.4. Sigurnosno kopiranje (SCP)"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html" title="9.2. Thunderbird"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previo
us"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Communications">Poglavlje 9. Komunikacije</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Communications.html#sect-User_Guide-Communications-Evolution">9.1. Evolution</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Communications.html#sect-User_Guide-Evolution-Configuring_Evolution">9.1.1. Evolution konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Communications.html#sect-User_Guide-Evolution-Using_Evolution">9.1.2. Evolution korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communication
s-Thunderbird.html">9.2. Thunderbird</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html#sect-User_Guide-Thunderbird-Configuring_Thunderbird">9.2.1. Thunderbird konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html">9.2.2. Prebacivanje Vaših Thunderbird podataka profila sa Windows-a na Fedoru</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html">9.2.3. Thunderbird korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html">9.3. Claws Mail</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html#sect-User_Guide-Claws_Mail-Configuring_Claws_Mail">9.3.1. Claws Mail konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mai
l.html">9.3.2. Claws Mail korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html">9.4. Kmail</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html#sect-User_Guide-Kmail-Configuring_Kmail">9.4.1. Kmail konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html">9.4.2. Kmail korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html">9.5. Pidgin</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html#sect-User_Guide-Pidgin-Configuring_Pidgin">9.5.1. Pidgin konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html">9.5.2. Pidgin korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html">9.6. Kopete</a></span></dt><dd><dl><dt><span
class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html#sect-User_Guide-Kopete-Configuring_Kopete">9.6.1. Kopete konfiguracija</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html">9.7. XChat</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html#sect-User_Guide-XChat-Configuring_XChat">9.7.1. XChat konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html">9.7.2. XChat korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html">9.8. Konversation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html#sect-User_Guide-Konversation-Configuring_Konversation">9.8.1. Konversation konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html">9.8.2. Konversation kori
štenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html">9.9. ChatZilla</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html#sect-User_Guide-ChatZilla-Installing_ChatZilla">9.9.1. Instaliranje ChatZille</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html">9.9.2. ChatZilla konfigurisanje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html">9.9.3. ChatZilla korištenje</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
Fedora se može koristiti za slanje elektroniÄke poÅ¡te i komunicirati u stvarnom vremenu sa ljudima iz cijelog svijeta kroz instant poruke i chat sobe. U GNOME-u, <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> se koristi za slanje elektroniÄke poÅ¡te (e-poÅ¡te) po poÄetnim postavkama. <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> se takoÄer može koristiti kao presonalni upravljaÄ informacija, ili <em class="firstterm">PIM</em>. Možete održavati kalendar, ureÄivati listu zadataka koje trebate uraditi, i držati adresar svih kontakta.
</div><div class="para">
U KDE-u, <span class="application"><strong>KPoÅ¡ta</strong></span> se koristi za slanje e-poÅ¡te po poÄetnim postavkama. Dok <span class="application"><strong>KPoÅ¡ta</strong></span> neukljuÄuje kalendar, kalendarska aplikacija zvana <span class="application"><strong>KOrganizer</strong></span> je ukljuÄena kao dio <span class="application"><strong>KDE PIM</strong></span> skupa aplikacija. TakoÄer postoji aplikacija koja se zove <span class="application"><strong>Kontakt</strong></span> koja grupiÅ¡e <span class="application"><strong>KPoÅ¡tu</strong></span>, <span class="application"><strong>KOrganizer</strong></span> i ostale KDE PIM alate u jedno suÄelje (koje se može usporediti sa GNOME <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> aplikacijom).
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> je klijent za e-poÅ¡tu otvorenog koda kojeg održava Mozilla. Veoma je ekstenzibilan, sa online bibliotekom prikljuÄaka kao i <span class="application"><strong>Mozilla Firefox</strong></span>. <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> je neÅ¡to lakÅ¡i klijent za e-poÅ¡tu i ÄitaÄ vijesti, koji je takoÄer ekstenzibilan preko dodatnih prikljuÄaka. <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> po poÄetnim postavkama jedino podržava e-poÅ¡tu sastavljenu od obiÄnog teksta.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> i <span class="application"><strong>Kopete</strong></span> su oba programi za instant poruke (IM) koji Vam omoguÄavaju da priÄate sa ljudima u stvarnom vremenu koristeÄi chat mreže kao Å¡to su AIM, Yahoo! Messenger ili Gmail chat. <span class="application"><strong>XChat</strong></span> je Fedorin grafiÄki IRC klijent po poÄetnim postavkama a <span class="application"><strong>Konversation</strong></span> je IRC klijent za KDE. <span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> je IRC klijent koji se instalira i koristi preko <span class="application"><strong>FireFox</strong></span> internet preglednika. Ovi klijenti se svi mogu spojiti na <em class="firstterm">IRC</em> servere koji omoguÄavaju chat sobe za ljude iz cijelog svijeta da raspravljaju specifiÄne teme.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Evolution">9.1. Evolution</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Evolution</strong></span> je program za e-poÅ¡tu sa svim osobinama. U dodatku e-poÅ¡te, Evolution ima <em class="firstterm">personalni upravljaÄ informacija</em> (PIM), kalendar, upravitelj zadataka i adresar za VaÅ¡e kontakte. ViÅ¡e dokumentacije za <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> je dostupno na: <a href="http://www.gnome.org/projects/evolution/documentation.shtml">http://www.gnome.org/projects/evolution/documentation.shtml</a>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Evolution-Configuring_Evolution">9.1.1. Evolution konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
Konfguracija klijenta za e-poštu
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Pokrenite <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> <div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
u GNOME-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Uredski paket > Evolution</strong></span> na gornjem traki izbornika.
</div></li><li><div class="para">
u KDE-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Udarni pokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Internet > E-PoÅ¡ta</strong></span> u izborniku.
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
Po pokretanju softvera po prvi put prikazuje se <span class="guilabel"><strong>Evolution PomoÄnik postavki</strong></span> Äarobnjak. Odgovorite na ova pitanja koristeÄi informacije dobivene od vaÅ¡eg ISP-a ili uslužitelja e-poÅ¡te.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Ekran Identitet</strong></span> važi za personalne informacije o raÄunu, ukljuÄujuÄi <span class="guilabel"><strong>Ime</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Organizaciju</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Adresu</strong></span>. TakoÄer postoji i <span class="guilabel"><strong>Odgovori-Na</strong></span> polje, koje Äe Vam omoguÄiti da odredite da primatelji e-poÅ¡te sa ovog raÄuna mogu odgovoriti na drugu e-poÅ¡ta adresu od one koja je poslala e-poÅ¡tu.
</div></li><li><div class="para">
Ekrani <span class="guilabel"><strong>PrimajuÄa e-poÅ¡ta</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Poslata e-poÅ¡ta</strong></span> zahtjevaju informacije od uslužitelja e-poÅ¡te.
</div></li></ul></div>
</div></li></ol></div>
</div><div class="para">
Da bi dodali novi raÄun u buduÄnosti, ili da bi modificirali postojeÄi raÄun, pokrenite dijalog Preferense sa <span class="guilabel"><strong>Uredi > Preferense</strong></span> izbornika. U dijalogu koji se prikaže, pritisnite <span class="guilabel"><strong>Dodaj</strong></span> dugme da bi pokrenuli <span class="guilabel"><strong>Evolution Asistent raÄuna</strong></span> ponovo.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Evolution-Using_Evolution">9.1.2. Evolution korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Evolution</strong></span> Vam omoguÄava da stvarate, pohranjujete i Å¡aljete e-poÅ¡tu tako Å¡to Äete klikati odgovarajuÄe dugmadi koji se nalaze na izborniku.
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Å alji/Primaj</span></dt><dd><div class="para">
Govori <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> aplikaciji da šalje i prima svu e-poštu.
</div></dd><dt><span class="term">Novo</span></dt><dd><div class="para">
Otvara novi dijalog za e-poštu.
</div></dd><dt><span class="term">Odgovori</span></dt><dd><div class="para">
Odgovara osobi koja Vam je poslala e-poštu
</div></dd><dt><span class="term">Odgovori svima</span></dt><dd><div class="para">
Odgovorite svakome ko je ukljuÄen u e-poÅ¡tu koju ste primili.
</div></dd><dt><span class="term">Proslijedi</span></dt><dd><div class="para">
ProsljeÄuje e-poÅ¡tu drugoj osobi.
</div></dd><dt><span class="term">Printaj</span></dt><dd><div class="para">
Printa e-poštu.
</div></dd><dt><span class="term">Obriši</span></dt><dd><div class="para">
Briše e-poštu.
</div></dd><dt><span class="term">SmeÄe</span></dt><dd><div class="para">
OznaÄava e-poÅ¡tu kao smeÄe.
</div></dd><dt><span class="term">Nije smeÄe</span></dt><dd><div class="para">
Ako ste sluÄajno ooznaÄili e-poÅ¡tu kao SmeÄe, kad kliknete na ovo dugme izbacit Äete oznaku za SmeÄe.
</div></dd><dt><span class="term">Prekini</span></dt><dd><div class="para">
Prekida Å¡ta god je <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> radio.
</div></dd><dt><span class="term">Prošlo</span></dt><dd><div class="para">
Prebacuje se na prošlu e-poštu u vašoj mapi.
</div></dd><dt><span class="term">SljedeÄe</span></dt><dd><div class="para">
Prebacuje se na sljedeÄu e-poÅ¡tu u vaÅ¡oj mapi.
</div></dd></dl></div>
</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html"><strong>Nazad</strong>8.2.2.4. Sigurnosno kopiranje (SCP)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html"><strong>Naprijed</strong>9.2. Thunderbird</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 7. Spajanje na Internet</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html" title="6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html" title="7.2. KDE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav
"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet">Poglavlje 7. Spajanje na Internet</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html#sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-GNOME">7.1. GNOME</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html">7.2. KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html">7.3. PPPoE konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-
DHCP_connection.html">7.4. DHCP konekcija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html">7.5. StatiÄna IP adresa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html">7.6. UpravljaÄ mreže</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html">7.7. BežiÄno</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html">7.8. Udaljena radna povrÅ¡ina</a></span></dt></dl></div><div class="para">
Fedora ukljuÄuje grafiÄki alat da bi pomogao sa konfiguacijom raznih konekcija i mrežnih suÄelja. <span class="application"><strong>KDE</strong></span> je ukljuÄen po poÄetnim postavkama i omoguÄava lagano upravljanje konfigurisanih konekcija.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-GNOME">7.1. GNOME</h2></div></div></div><div class="para">
Da bi pokrenuli alat za Konfigurisanje mreže u GNOME-u, otiÄite do <span class="guilabel"><strong>Sistem > Administracija > Mreža</strong></span> stavki izbornika. Kada radite kao obiÄni korisnik aplikacija Äe od vas zatražiti root Å¡ifru.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html"><strong>Nazad</strong>6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html"><strong>Naprijed</strong>7.2. KDE</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 16. PrilagoÄavanje radne povrÅ¡ine</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html" title="15.3. Druga okruženja"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html" title="16.2. Mijenjanje pozadine"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul
class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop">Poglavlje 16. PrilagoÄavanje radne povrÅ¡ine</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html#sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_theme_">16.1. Mijenjanje teme </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html#sect-User_Guide-Changing_the_theme_-Changing_the_theme_in_GNOME">16.1.1. Mijenjanje teme u GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html#sect-User
_Guide-Changing_the_theme_-Changing_the_theme_in_KDE">16.1.2. Mijenjanje teme u KDE-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html">16.2. Mijenjanje pozadine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html#sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_GNOME">16.2.1. Mijenjanje pozadine u GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html">16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html">16.3. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja pregledanja datoteka </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html#sect-User
_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_GNOME">16.3.1. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja pregledanja datoteka u GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html">16.3.2. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja preglednika datoteka u KDE-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html">16.4. Compiz-Fusion </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html">16.5. Widgeti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html#sect-User_Guide-Widgets-GDesklets">16.5.1. GDeskleti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html">16.5.2. KDE plasmoids</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
Fedora Vam omoguÄava da prilagodite "izgled i osjeÄaj" VaÅ¡eg okruženja radne povrÅ¡ine. Sve VaÅ¡e postavke koje utvrÄuju izgled VaÅ¡e radne povrÅ¡ine se jednim imenom nazivaju teme.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_theme_">16.1. Mijenjanje teme </h2></div></div></div><div class="para">
VeÄina okruženja radnih povrÅ¡ina, ukljuÄujuÄi GNOME i KDE, omoguÄavaju Vam da instalirate nove teme da bi promijenili izgled VaÅ¡e radne povrÅ¡ine. Proces instaliranja teme zavisi od svake radne povrÅ¡ine. Možete naÄi proces za instaliranje temi na GNOME i KDE u ovom poglavlju, a veÄina okruženja radnih povrÅ¡ina ukljuÄuju instalacijske instrukcije u svojoj vlastitoj dokumentaciji.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Changing_the_theme_-Changing_the_theme_in_GNOME">16.1.1. Mijenjanje teme u GNOME-u</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi promijenili temu radne povrÅ¡ine, odaberite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Izgled</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Preferense tema</strong></span> prozor se pojavljuje. Da bi promijenili temu, odaberite jednu sa liste, tema Äe automatski biti primjenjena.
</div><div class="para">
Fedora spremiÅ¡ta ukljuÄuju mnoge druge teme koje možete instalirati, u <span class="package">gnome-themes-extra</span> paketu. Možete instalirati <span class="package">gnome-themes-extra</span> tako da koristite <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili na komandnoj liniji koristeÄi <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za instrukcije.
</div><div class="para">
Kada je <span class="package">gnome-themes-extra</span> paket instaliran na VaÅ¡ raÄunar, teme se mogu odabrati koristeÄi <span class="application"><strong>Izgled</strong></span> program opisan u ovoj sekciji.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Changing_the_theme_-Changing_the_theme_in_KDE">16.1.2. Mijenjanje teme u KDE-u</h3></div></div></div><div class="para">
Po poÄetnim postavkama KDE koristi <code class="literal">Oxygen</code> kao svoju temu, sa mnogim dostupnim sa <a href="http://www.kde-look.org/">http://www.kde-look.org/</a>.
</div><div class="para">
Da bi promijenili temu, kliknite <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > RaÄunar > Postavke sistema > Izgled</strong></span>. ProÅ¡irite <span class="guilabel"><strong>Izgled</strong></span> stavku i kliknite na <span class="guilabel"><strong>Stil</strong></span>.
</div><div class="para">
Da bi promijenili temu, odaberite jednu sa liste i kliknite na <span class="guibutton"><strong>Potvrdi</strong></span> dugme na dnu prozora.
</div><div class="para">
možete snimiti dodatne ikone i teme za KDE tako Å¡to Äete instalirati <span class="package">kdeartwork-icons</span> i <span class="package">kdeartwork</span> pakete. Možete instalirati ove pakete tako Å¡to Äete ili koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili na komandnoj liniji koristeÄi <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za instrukcije.
</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html"><strong>Nazad</strong>15.3. Druga okruženja</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html"><strong>Naprijed</strong>16.2. Mijenjanje pozadine</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Financial_software.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 11. Financijski sofver</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html" title="10.3.3. gLabels"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html" title="11.2. KMyMoney"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p"
href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Financial_software">Poglavlje 11. Financijski sofver</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-Financial_software-GnuCash">11.1. GnuCash</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-GnuCash-Configuring_GnuCash">11.1.1. GnuCash konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-GnuCash-Using_GnuCash">11.1.2. GnuCash korištenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_
Guide-GnuCash-Setting_up_online_banking">11.1.3. Postavljanje internet bankarstva</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html">11.2. KMyMoney</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html#sect-User_Guide-KMyMoney-Configuring_KMyMoney">11.2.1. KMyMoney konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html">11.2.2. KMyMoney korištenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html">11.2.3. Postavljanje internet bankarstva</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
Fedora nudi financijske softvere za GNOME i KDE okruženja. <span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> je financijski softver preporuÄen za korisnike sa GNOME okruženjem i <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> je preporuÄeni financijski softver za KDE okruženje. Iako svaki financijski softver je preporuÄen za specifiÄno okruženje, zapamtite da Äe oba raditi na bilo kojem Fedora okruženju. Obje aplikacije mogu se koristiti za personalne potrebe i posao, i konfigurisane za internet bankarstvo.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> i <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> nisu instalirani po poÄetnim postavkama sa Live CD ili DVD medija. Ako nemate pristup internetu, možete ih instalirati sa Fedora DVD-om. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za instrukcije. Možete ih instalirati koristeÄi <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciju ili na komandnoj liniji koristeÄi <span class="application"><strong>Yum</strong></span>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Financial_software-GnuCash">11.1. GnuCash</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> Vam omoguÄava da pratite personalne i poslovne bankovne raÄune, dionice, dohodak i troÅ¡kove i baziran je na dvostruki unos raÄunovodstvenim principima.
</div><div class="para">
Za dodatnu pomoÄ u vezi koriÅ¡tenja aplikacije, pogledajte <a href="http://www.gnucash.org/docs.phtml">http://www.gnucash.org/docs.phtml dokumente</a>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GnuCash-Configuring_GnuCash">11.1.1. GnuCash konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi konfigurisali GnuCash
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Pokrenite <span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> tako Å¡to Äete kliknuti <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > Gnucash Finance Management</strong></span>. Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> dugme da bi zatvorili <span class="guilabel"><strong>NagovjeÅ¡taj dana</strong></span> prozor.
</div></li><li><div class="para">
Sa <span class="guilabel"><strong>Prozora dobrodoÅ¡lice</strong></span> odaberite kojeg Äarobnjaka želite otvoriti i kliknite <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite <span class="guilabel"><strong>Stvori novi skup raÄuna</strong></span> i kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme na <span class="guilabel"><strong>Postavi hijerarhiju raÄuna</strong></span> prozoru.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite svoju valutu i kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
OznaÄite sve kutije pored raÄuna koje želite stvoriti u <span class="guilabel"><strong>Kategorije</strong></span> prozoru, a zatim pritisnite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
Slijedite upute u <span class="guilabel"><strong>Postavi nove raÄune</strong></span> prozoru, zatim kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme da bi zavrÅ¡ili postavu svog raÄuna.
</div></li><li><div class="para">
Da bi importirali Quicken .qif datoteku, oznaÄite kutiju a tada pritisnite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite .qif datoteku da se pokrene i kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
Sada imate opciju da pokrenete joÅ¡ viÅ¡e QIF datoteka za dodatne raÄune. Odaberite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
Pritiskanjem <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugmeta idete kroz <span class="guilabel"><strong>PodudarajuÄi QIF raÄuni</strong></span> sa <span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> <span class="guilabel"><strong>raÄunom</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>PodudarajuÄe QIF kategorije</strong></span> sa <span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> <span class="guilabel"><strong>raÄunima</strong></span> i biranje valute.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme da bi importovali svoje podatke, ili <span class="guilabel"><strong>Nazad</strong></span> dugme da bi pregledali svoje odabire.
</div></li></ol></div>
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GnuCash-Using_GnuCash">11.1.2. GnuCash korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
Otvorite <span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> tako Å¡to Äete odabrati <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > GnuCash</strong></span> na gonjem panelu izbornika. <span class="guilabel"><strong>RaÄuni</strong></span> tabulator se otvara.
</div><div class="para">
Gornja traka izbornika Vam omoguÄava da upravljate svojim raÄunima. Vi možete:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Urediti</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obrisati</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Stvoriti nove raÄune</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Postavke preferensi</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Planiraj transakcije</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Uradi <span class="guilabel"><strong>transfere</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Uskladi</strong></span> raÄun.
</div></li><li><div class="para">
Unesi <span class="guilabel"><strong>Odvojene dionice</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Dodaj <span class="guilabel"><strong>Kupce</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Trgovce</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zaposlenike</strong></span> za posao.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Postavi podsjetnike</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Generiši <span class="guilabel"><strong>Izvještaje</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Postavi internet bankarstvo</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Uredi cijene</strong></span> inventara.
</div></li><li><div class="para">
Pristupi <span class="guilabel"><strong>Generalnoj knjizi salda</strong></span>.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
kliknite dvaput na raÄun da bi pozvali registar tipa Äek knjige za taj raÄun. Gornja traka izbornika se mijenja da bi dozvolila manipulaciju transakcija. Ovaj izbornik ukljuÄuje opcije gore navedene, plus možete i:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Promijeniti pogled na knjigu salda sa <span class="guilabel"><strong>Osnovna knjiga salda</strong></span> na <span class="guilabel"><strong>Auto-dijeljena knjiga salda</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Transakcijski dnevnik</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Dvostruki unos</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Izreži</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zalijepi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Dupliciraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obriši</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prazno</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Unesi</strong></span> transakcije.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Postavi uslove obraÄunavanja</strong></span> za kupce.
</div></li><li><div class="para">
Stvori <span class="guilabel"><strong>raÄune</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>fakture</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>jamstva</strong></span>.
</div></li></ul></div>
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GnuCash-Setting_up_online_banking">11.1.3. Postavljanje internet bankarstva</h3></div></div></div><div class="para">
Postave internet bankarstva poÄinju od <span class="guilabel"><strong>RaÄuni</strong></span> prozora ili <span class="guilabel"><strong>Registar</strong></span>.
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Na gornjoj traki izbornika odaberite <span class="guilabel"><strong>Alati > Postavke internet bankarstva</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Inicijalno postavljanje internet bankarstva</strong></span> prozor Äe izlistati Å¡ta trebate da zavrÅ¡ite postavljanje.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite <span class="guilabel"><strong>Pokreni AqBanking Äarobnjaka</strong></span> u <span class="guilabel"><strong>Pokreni internet bankarstvo Äarobnjaka</strong></span> prozoru.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Konfiguracije</strong></span> prozor <span class="guilabel"><strong>Intro</strong></span> daje pregled onog što možete uraditi.
</div></li><li><div class="para">
Unesite potrebne informacije u <span class="guilabel"><strong>Korisnici</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>RaÄuni</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Backends</strong></span> tabulatorima na vrhu prozora.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite <span class="guilabel"><strong>OFX-Direct</strong></span> Bbackend ako niste sigurni koju koristiti.
</div></li><li><div class="para">
Možda Äete morati zvati svoju banku da bi dobili url njihovog servera. Ako ste odabrali <span class="guilabel"><strong>OFX-Direct</strong></span> backend veoma je vjerovatno da je njihov url <code class="literal">https://ofx.<em class="replaceable"><code>vaÅ¡abanka</code></em>.com/.</code>
</div></li><li><div class="para">
Vratite se na <span class="guilabel"><strong>Pokreni internet bankarstvo Äarobnjaka</strong></span> i kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
OznaÄite odgovarajuÄe kutije ispod <span class="guilabel"><strong>Novi?</strong></span> kolone da se bankovni raÄuni podudaraju sa VaÅ¡im <span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> raÄunima.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme da završite.
</div></li><li><div class="para">
Da bi snimili svoje bankovne transakcije odaberite <span class="guilabel"><strong>RaÄuni</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Registar</strong></span> tabulator i zatim: <span class="guilabel"><strong>Akcije > Internet akcije > Dobij transakcije</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong> > Dobij stanje raÄuna</strong></span> i popunite informacije koje su tražene da zavrÅ¡ite operaciju.
</div></li></ol></div>
</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html"><strong>Nazad</strong>10.3.3. gLabels</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html"><strong>Naprijed</strong>11.2. KMyMoney</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu povrÅ¡inu</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html" title="Poglavlje 1. Fedora okruženja"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html" title="2.2. Prijavljivanje: tehniÄko objaÅ¡njenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
ntation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop">Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu povrÅ¡inu</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html#sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_">2.1. Prijavljivanje </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html">2.2. Prijavljivanje: tehniÄko objaÅ¡njenje </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_H
ELP_.html">2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOÄ! </a></span></dt></dl></div><div class="para">
Ova sekcija Fedora KorisniÄkog priruÄnika objaÅ¡njava kako se identificirati (tj. <em class="firstterm">prijaviti</em>) na VaÅ¡ sistem. Tokom procesa post-instalacije, Vi ste stvorili identitet sa korisniÄkim imenom i Å¡ifrom koji se naziva <em class="firstterm">raÄun</em>. Ako ste zaboravili bilo koji od VaÅ¡ih detalja raÄuna, pogledajte <a class="xref" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html" title="2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOÄ!">Odjeljak 2.3, âNemogu se prijaviti: UPOMOÄ! â</a>. Za dodatne informacije o procesu prijavljivanja pogledajte sekciju <a class="xref" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html" title="2.2. Prijavljivanje: tehniÄko objaÅ¡njenje">Odjeljak 2.2, âPrijavljivanje: tehniÄko objaÅ¡njenje â</a>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_">2.1. Prijavljivanje </h2></div></div></div><div class="para">
Kada restartujete ili ukljuÄite VaÅ¡ raÄunar on ide kroz proces zvan <em class="firstterm">booting</em>. Tokom boot procesa VaÅ¡ hardver raÄunara se ukljuÄuje, provodi seriju testova i pokreÄe operativni sistem. Odmah poslije zavrÅ¡avanja podizanja sistema, ekran za prijavu se pojavljuje. Ekran za prijavu prikazuje jedan ili viÅ¡e korisniÄkih imena, zavisno od broja prisutnih korisniÄkih raÄuna.
</div><div class="orderedlist" id="orde-User_Guide-_Logging_in_-To_log_in_to_your_account"><h6>Da bi se prijavili na svoj raÄun</h6><ol><li><div class="para">
Unesite svoje korisniÄko ime koristeÄi jednu od sljedeÄih metoda:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Unesite svoje korisniÄko ime a zatim pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> tipku tastature. KorisniÄko ime je <em class="firstterm">visina osjetljivo</em> (razlika izmeÄu velikih-malih slova je važna; <span class="keycap"><strong>A</strong></span> nije isto kao <span class="keycap"><strong>a</strong></span>).
</div></li><li><div class="para">
Kliknite na svoje korisniÄko ime sa liste izbora.
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
Odaberite svoje okruženje radne površine
</div><div class="important"><h2>Ovaj korak je opcionalan </h2><div class="para">
Normalno Vi ne treba da odaberete radnu povrÅ¡inu. Ako preskoÄite ovaj korak, Fedora Äe pokrenuti okruženje radne povrÅ¡ine po poÄetnim postavkama za VaÅ¡ raÄunar.
</div></div><div class="para">
Da bi koristili drugo <em class="firstterm">okruženje radne povrÅ¡ine</em> od poÄetnog izbora, koristite <span class="guilabel"><strong>Radna povrÅ¡ina</strong></span> kombo kutija na dnu ekrana da bi odabrali radnu povrÅ¡inu koju želite pokrenuti <span class="emphasis"><em>prije</em></span> nego unesete svoju Å¡ifru. Po poÄetnim postavkama je uvijek GNOME; pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html" title="Poglavlje 1. Fedora okruženja">Poglavlje 1, <i>Fedora okruženja</i></a> za druge izbore.
</div></li><li><div class="para">
Unesite svoju Å¡ifru u tekstu kutiju i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> tipku tastature. Kao i VaÅ¡e korisniÄko ime, VaÅ¡a Å¡ifra je osjetljiva na razliku velikih i malih slova.
</div><div class="important"><h2>Äuvajte svoju Å¡ifru tajnu! </h2><div class="para">
Da bi saÄuvali svoju Å¡ifru tajnu, polje za Å¡ifru prikazuje taÄku za svaki znak unesen. Kao i sa bilo kojom Å¡ifrom, držite Å¡ifru svog raÄuna tajnom. Ne dijelite je niti skim niti je ostavite u pisanom obliku gdje je lahko vidljiva.
</div></div></li><li><div class="para">
Okruženje radne povrÅ¡ine se sada pokreÄe. U nekim okruženjima, mala kutija koja sadrži logo i neke ikone zvane <em class="firstterm">splash ekran</em> se mogu privremeno pojaviti. Kada VaÅ¡ splash ekran (ako ga imate) nestane, VaÅ¡a radna povrÅ¡ina je spremna za koriÅ¡tenje. Sada možete pokrenuti aplikacije za pristup internetu, raditi sa datotekama, i pregledavati medijske datoteke. Ovi zadaci su opisani u sljedeÄim poglavljima.
</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 1. Fedora okruženja</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html"><strong>Naprijed</strong>2.2. Prijavljivanje: tehniÄko objaÅ¡njenje </a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Managing_photos.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 14. Upravljanje slikama</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html" title="13.2. PoÄetne KDE igre"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html" title="14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj povrÅ¡ini"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Si
te"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Managing_photos">Poglavlje 14. Upravljanje slikama</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_photos.html#sect-User_Guide-Managing_photos-Connecting_Your_camera">14.1. Spajanje Vaše kamere</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html">14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj površini</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html#sect-Use
r_Guide-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop-Organizing_and_importing_photos">14.2.1. Organiziranje i importiranje slika</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html">14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj površini</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html#sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Importing_photos_with_digiKam">14.3.1. Importovanje slika sa digiKam</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html">14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
VeÄina USB-kompaktibilnih kamera Äe raditi automatski sa Fedorom i zahtijevaju veoma malo konfiguracije. Ako vaÅ¡a digitalna kamera nudi izbor tipova USB konekcija, postavite USB postavke kamere na <em class="firstterm">PTP</em> tj. <em class="firstterm">point-to-point</em> mod. Pogledajte korisniÄki priruÄnik VaÅ¡e kamere da bi utvrdili ako je ova opcija dostupna i kako je izabrati. Ako nije dostupna, poÄetne postavke bi trebale biti dostatne.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_photos-Connecting_Your_camera">14.1. Spajanje Vaše kamere</h2></div></div></div><div class="para">
Da bi spojili kameru na Vaš Fedora sistem:
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Pobrinite se da je VaÅ¡a kamera iskljuÄena.
</div></li><li><div class="para">
Spojite USB kabal sa kamere na VaÅ¡ raÄunar.
</div></li><li><div class="para">
Ako VaÅ¡a kamera zahtijeva da odaberete dugme ili postavti brojÄanik prije spajanja na VaÅ¡ raÄunar, odaberite to sada.
</div></li><li><div class="para">
UkljuÄite kameru.
</div></li></ol></div>
</div><div class="para">
Kada se VaÅ¡a kamera ukljuÄi, Fedora Äe prepoznati napravu i pokrenuti bilo koji softver koji ste konfigurisali da importuje i upravlja sa slikama, na primjer <span class="application"><strong>gThumb Image Viewer</strong></span> i <span class="application"><strong>F-Spot Photo Manager</strong></span> na GNOME radnoj povrÅ¡ini ili <span class="application"><strong>digiKam</strong></span> program za upravljanje slikama na KDE radnoj povrÅ¡ini.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html"><strong>Nazad</strong>13.2. PoÄetne KDE igre</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj povrÅ¡ini</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Managing_software.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 17. Upravljanje softverom</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html" title="16.5.2. KDE plasmoids"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html" title="17.2. KoriÅ¡tenje suÄelja komandne linije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul clas
s="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Managing_software">Poglavlje 17. Upravljanje softverom</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html#sect-User_Guide-Managing_software-Using_PackageKit">17.1. Korištenje PackageKit</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html#sect-User_Guide-Using_PackageKit-Installing_software">17.1.1. Instaliranje softvera</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html#sect-User_Guide-Using_PackageKit-Removing_software">17.1.2. Odstranjivanje so
ftvera</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html">17.2. KoriÅ¡tenje suÄelja komandne linije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html#sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Installing_software">17.2.1. Instaliranje softvera</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html">17.2.2. Odstranjivanje softvera</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html">17.3. Napredni Yum</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html#sect-User_Guide-Advanced_Yum-Installing_new_software_with_Yum">17.3.1. Instaliranje novog softvera sa Yum</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Advance
d_Yum-Updating_software_with_Yum.html">17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html">17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_software-Using_PackageKit">17.1. Korištenje PackageKit</h2></div></div></div><div class="para">
Fedora 11 koristi program zvan <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> da vizualno pomogne korisniku sa instaliranjem i odstranjivanjem softvera. Bilo koja aplikacija sa Fedora spremiÅ¡ta, ukljuÄujuÄi one opisane u ovom korisniÄkom priruÄniku, mogu se instalirati sa sljedeÄom metodom.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Using_PackageKit-Installing_software">17.1.1. Instaliranje softvera</h3></div></div></div><div class="para">
Evo kako instalirati softver koristeÄi <span class="application"><strong>Dodaj/Odstrani softver</strong></span> u GNOME okruženju.
</div><div class="para">
Klknite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Administracija > Dodaj/Odstrani softver</strong></span>. Ovo Äe otvoriti <span class="application"><strong>Dodaj/Odstrani softver</strong></span> aplikaciju.
</div><div class="para">
Unutar <span class="guilabel"><strong>Kutija pretrage</strong></span> sa ikonom dvogleda, unesite ime aplikacije koju želite instalirati. Ako niste sigurni koju specifiÄnu aplikaciju trebate instalirati, možete takoÄer unijeti kljuÄne rijeÄi u ovu kutiju, kao Å¡to bi to uradili na internet pretraživaÄu.
</div><div class="para">
SljedeÄe, kliknite <span class="guilabel"><strong>NaÄi</strong></span> â Poruka <code class="literal">Ispitivanje</code> se pojavljuje u donjem lijevom uglu.
</div><div class="para">
Nula ili viÅ¡e rezultata Äe se prikazati koji se podudaraju sa VaÅ¡im rijeÄima. Kliknite na kutiju pored opisa aplikacije ili aplikacija koje želite instalirati. Poruka <code class="literal">Snimam informacije spremiÅ¡ta</code> se pojavljuje u donjem lijevom uglu. PodruÄje prozora ispod liste paketa sadrži dodatne informacije o odabranom softveru.
</div><div class="para">
Odaberite bilo koje dodatne pakete za instaliranje ili odstranjivanje tako Å¡to Äete promijeniti kutije pokraj imena paketa.
</div><div class="para">
KonaÄno, kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme. Ovo pokreÄe proces instalacije i instalira ili odstranjiva bilo koje dodatne pakete gdje ste modificirali kutiju za oznaku. Slijedite bilo koji upit da instalirate dodatne pakete.
</div><div class="para">
Osim ako je prikazana greÅ¡ka, aplikacija je sada instalirana na VaÅ¡em raÄunaru.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Using_PackageKit-Removing_software">17.1.2. Odstranjivanje softvera</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi odstranili softver koristeÄi <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> trebali biste slijediti standardnu proceduru instalacije, ali ovaj put odznaÄiti kutije pored programa koje želite deinstalirati umjesto klikanja na kutije da instalirate nove programe.
</div><div class="para">
Klknite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Administracija > Dodaj/Odstrani softver</strong></span>. Ovo Äe otvoriti <span class="application"><strong>Dodaj/Odstrani softver</strong></span> aplikaciju.
</div><div class="para">
Unutar <span class="guilabel"><strong>Pretraga kutije</strong></span> sa ikonom dvogleda, unesite ime aplikacije koju želite odstraniti. Ako niste sigurni koju specifiÄnu aplikaciju trebate odstraniti, takoÄer možete unijeti kljuÄne rijeÄi u ovu kutiju, kao Å¡to bi to uradili za internet pretraživaÄ.
</div><div class="para">
Onda kliknite <span class="guilabel"><strong>NaÄi</strong></span> dugme. Poruka <code class="literal">Ispitivanje</code> se pojavljuje na donjem lijevom uglu.
</div><div class="para">
Nijedan ili viÅ¡e rezultata Äe se pojaviti koji se podudaraju sa VaÅ¡im upitom. OdznaÄite kutiju pored opisa alikacije ili aplikacija koje želite odstraniti.
</div><div class="note"><h2>Softver instaliran van PackageKit-a</h2><div class="para">
Ako je kutija veÄ odznaÄena, onda program vjerovatno nije instaliran. Ako ste sigurni da ste odabrali pravu aplikaciju, ali i dalje se prikazuje kao da nije instalirana, onda je možda instalirana koristeÄi metodu drugaÄiju od <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span>. Ako je, na primjer, program kompajliran i instaliran iz izvornog koda, onda je moguÄe da se nepokazuje kao instaliran u <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciji. Ako je ovo sluÄaj, morat Äete naÄi alternativnu metodu odstranjivanja. Ako je instaliran iz izvornog koda, možete naÄi viÅ¡e informacija u <code class="filename">Readme</code> datoteci izvorne distribucije.
</div></div><div class="para">
Poruka <code class="literal">Snimanje informacija spremiÅ¡ta</code> se pojavljuje u donjem lijevom uglu. PodruÄje prozora ispod liste paketa sadrži dodatne informacije o odabranom softveru.
</div><div class="para">
Odaberite bilo koje dodatne pakete za instaliranje ili odstranjivanje tako Å¡to Äete promijeniti kutije pokraj imena paketa.
</div><div class="para">
KonaÄno, kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme. Ovo pokreÄe proces odstranjivanja i instalira ili odstranjiva bilo koje dodatne pakete gdje ste modificirali kutiju za oznaku. Slijedite bilo kakve upite da odstranite dodatne pakete, kao zavisni paketi na koje je samo VaÅ¡ deinstalirani program zavisio.
</div><div class="para">
Osim ako je greÅ¡ka prikazana, aplikacija je sada odstranjena sa VaÅ¡eg raÄunara.
</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html"><strong>Nazad</strong>16.5.2. KDE plasmoids</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html"><strong>Naprijed</strong>17.2. KoriÅ¡tenje suÄelja komandne linije</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Media.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 6. Medijum</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html" title="Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html" title="6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previou
s"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Media">Poglavlje 6. Medijum</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Media.html#sect-User_Guide-Media-ISO_images">6.1. ISO slike</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html">6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html#sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_CDDVD_Creator_to_burn_media_in_GNOME">6.2.1. Korištenje CD/DVD Kreatora da bi pržili medij na GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-
Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html">6.2.2. Korištenje K3b za prženje medija u KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html">6.2.3. Korištenje GnomeBaker u GNOME-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html">6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html#sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Windows">6.3.1. Stvaranje USB slika u Windowsima</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html">6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
Kada ubacite ili spojite <em class="firstterm">medijum</em> ureÄaj kao Å¡to je CD, DVD, hard disk ili flash pogon na raÄunar, Fedora ga automatski prepoznaje i Äini ga dostupnim za koriÅ¡tenje. Ikona je postavljena na VaÅ¡u radnu povrÅ¡inu i u <span class="guilabel"><strong>Mjesta</strong></span> izbornik u <span class="application"><strong>GNOME</strong></span>-u. Na <span class="application"><strong>KDE</strong></span> radnoj povrÅ¡ini ikona je stavljena na donji panel pokraj <span class="application"><strong>pager</strong></span> aplikacije.
</div><div class="para">
U <span class="application"><strong>GNOME</strong></span>-u trebali bi <em class="firstterm">unmount</em>ovati medij prije nego ga odstranite sa raÄunara. Da bi ovo uradili, kliknite desnom tipkom miÅ¡a na ikonu ureÄaja i tada odaberite <span class="guilabel"><strong>Unmountuj nosioca podataka</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Izbaci</strong></span>, zavisno od toga kakav tip medija koristite. Tokom ovog procesa bilo koje promjene podataka koje joÅ¡ traju na mediju su <em class="firstterm">zapisane</em> na ureÄaj, Å¡to daje sigurno odstranjivanje bez gubitaka podataka. Odstranjivanje medija bez da ga prvo unmountujete bi moglo pokvariti podatke. Ako je ovo sluÄaj, neÄete biti u moguÄnosti da kasnije povratite svoje podatke.
</div><div class="para">
Postoji nekoliko multi-medijskih aplikacija dostupnih za <span class="application"><strong>GNOME</strong></span> i <span class="application"><strong>KDE</strong></span> okruženja. Ove aplikacije Äe raditi u oba Fedora okruženja. Da bi instalirali softverske pakete koji nisu instalirani, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete instalirati aplikacije tako Å¡to Äete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciju ili koristiti <span class="application"><strong>Yum</strong></span> na komandnoj liniji.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Media-ISO_images">6.1. ISO slike</h2></div></div></div><div class="para">
Instrukcije u ovom poglavlju se odnose na <em class="firstterm">slike datoteke</em> na razliÄitim mjestima. U ovom kontekstu, <em class="firstterm">slika datoteke</em> (ili <em class="firstterm">slika diska</em>) je arhivirana datoteka <em class="firstterm">optiÄkog diska</em>, u formatu definisanom Internacionalne Organizacije za Standardizaciju (ISO). ISO slike datoteke obiÄno imaju <code class="filename">.iso</code> ekstenziju. Ime ISO je uzeto od strane <em class="firstterm">ISO 9660 podatkovnog sistema</em> koji se koristi sa CD-ROM medijima, ali ISO slika može takoÄer sadržavati <em class="firstterm">Univerzalni Disk Format</em> (UDF) podatkovni sistem jer je UDF unazad-kompaktibilan sa ISO 9660. ISO slika ukljuÄuje sve podatke datoteka sadržane u arhiviranom CD ili DVD mediju. Oni su pohranjeni u nekompresiranom obliku.
</div><div class="para">
Osim Å¡to sadrži podatke datoteka, takoÄer sadržava metapodatke podatkovnog sistema, ukljuÄujuÄi boot kod, strukture i atribute. ISO slike ne podržavaju <em class="firstterm">multi-track</em>, zato se nemogu koristiti za audio CDove, VCDove i hibridne audio CDove.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html"><strong>Naprijed</strong>6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Office_tools.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 10. Uredski alati</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html" title="9.9.3. ChatZilla koriÅ¡tenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html" title="10.2. KOffice"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s
ect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Office_tools">Poglavlje 10. Uredski alati</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-Office_tools-OpenOffice.org_applications">10.1. OpenOffice.org aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Impress">10.1.1. OpenOffice.org Impress</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Calc">10.1.2. OpenOffice.org Calc</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Offi
ce_tools.html#sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Writer">10.1.3. OpenOffice.org Writer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html">10.2. KOffice</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html#sect-User_Guide-KOffice-KPresenter">10.2.1. KPresenter</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html">10.2.2. KSpread</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html">10.2.3. KWord</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html">10.3. GNOME uredske aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html#sect-User_Guide-GNOME_office_applications-AbiWord">10.3.1. AbiWord</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide
-GNOME_office_applications-Gnumeric.html">10.3.2. Gnumeric</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html">10.3.3. gLabels</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
Postoje dva primarna uredska skupa programa preporuÄenih za Fedora korisnike: <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span> skup alata koji nije radna povrÅ¡ina specifiÄan niti Äak Linux-specifiÄan i <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> skup alata za KDE radnu povrÅ¡inu. Svaki skup uredskih alata ukljuÄuje prezentaciju, spreadsheet i aplikacije procesiranja rijeÄi. Dodatne uredske aplikacije su takoÄer dostupne zavisno od odabranog uredskog skupa alata.
</div><div class="para">
Dok GNOME okruženje nema specifiÄan uredski skup alata postoji broj urednskih aplikacija optimiziranih za GNOME. U ove aplikacije ukljuÄujemo <span class="application"><strong>Abiword</strong></span> aplikaciju procesiranja rijeÄi koja ima prikljuÄke da stvara prezentacije i grafikone, <span class="application"><strong>Gnumeric</strong></span>, spreadsheet aplikacija i <span class="application"><strong>gLabels</strong></span> program za stvaranje oznaka i poslovnih kartica.
</div><div class="para">
Zapamtite da Äe bilo koja uredska aplikacija ili skup alata raditi na bilo kojem Fedora okruženju. Preporuka je samo uredski skup alata najbolje optimiziranih za specifiÄno okruženje kao Å¡to je GNOME ili KDE. Jednom kad su instalirani, svi uredski alati su dostupni sa <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured</strong></span> izbornika u GNOME-u, <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Ured</strong></span>izbornika u KDE-u ili kao ikone koje se nalaze na traki izbornika ili na radnoj povrÅ¡ini.
</div><div class="para">
Da bi instalirali <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span> skup alata, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete ih instalirati tako Å¡to Äete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciju ili na komandnoj liniji koristeÄi <span class="application"><strong>Yum</strong></span>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Office_tools-OpenOffice.org_applications">10.1. OpenOffice.org aplikacije</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span> stvara dokumente u otvorenim standardnim formatima, kao Å¡to su OpenDocument (.ODF), Rich Text Format (.RTF) i HyperText Markup Language (HTML). TakoÄer može Äitati, ureÄivati i zapisivati dokumente u Microsoft Office formatima, kao Å¡to su Word (.DOC), Excel (.XLS) i PowerPoint (.PPT) sa velikim stepenom kompaktibilnosti. Datoteke se mogu eksportivati u PDF format bez potrebe dodatnog softvera. NajviÅ¡e koriÅ¡teni <span class="application"><strong>Openoffice.org</strong></span> programi su: <span class="application"><strong>Impress</strong></span>, <span class="application"><strong>Calc</strong></span> i <span class="application"><strong>Writer</strong></span>.
</div><div class="para">
Za najnovije informacije u vezi svih OpenOffice.org uredskih program ponuda, posjetite oficijelnu stranicu na <a href="http://www.openoffice.org">http://www.openoffice.org</a>
</div><div class="para">
Za viÅ¡e informacija o koriÅ¡tenju <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span>, pogledajte sljedeÄu dokumentaciju i stranice podrÅ¡ke:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<a href="http://documentation.openoffice.org/">http://documentation.openoffice.org/</a>
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://support.openoffice.org/index.html">http://support.openoffice.org/index.html</a>
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ</a>
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Pogledajte takoÄer:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<a href="http://documentation.openoffice.org/Samples_Templates/User/template/index.html">http://documentation.openoffice.org/Samples_Templates/User/template/index.html</a> â template-i za sve OpenOffice.org aplikacije
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://www.smalldataproblem.org/ooextras/">http://www.smalldataproblem.org/ooextras/</a> â slike, oznake i <span class="application"><strong>Impress</strong></span> template-i
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://extensions.services.openoffice.org/project/SunTemplatepack_1">http://extensions.services.openoffice.org/project/SunTemplatepack_1</a> â profesionalni template paketi i ekstenzije za '''OpenOffice.org''' aplikacije
</div></li></ul></div>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Impress">10.1.1. OpenOffice.org Impress</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>OpenOffice.org Impress</strong></span> Stvara i izvodi prezentacije.
</div><div class="para">
Pokrenite aplikaciju sa <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > OpenOffice.org Impress</strong></span> u GNOME-u ili <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Ured > Presentation</strong></span> u KDE-u.
</div><div class="para">
Prvi prozor Vas pita da odaberete <span class="guilabel"><strong>Prazna prezentacija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sa template-a</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Otvori postojeÄu prezentaciju</strong></span>.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Prazna prezentacija</strong></span> da stvorite dijapozitive iz poÄetka.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Sa template-a</strong></span> da stvorite dijapozitiv sa template-a:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Prezentacije</strong></span> Vam omoguÄava da odaberete:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>PoÄetne postavke</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Predstavljanje novog proizvoda</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Preporuka strategije</strong></span>
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Prezentacijske pozadine</strong></span> puni prozor sa nekoliko izbora pozadine.
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Otvori postojeÄu prezentaciju</strong></span> otvara prezentacijsku datoteku.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Ako odaberete da stvorite prezentaciju izpoÄetka ili sa template-a, <span class="application"><strong>OpenOffice.org Impress</strong></span> Vam pomaže da postavite svoju novu prezentaciju.
</div><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span> dugme da <span class="guilabel"><strong>Odaberi dizajn dijapozitiva</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Odaberi izlazni medij</strong></span>. Drugi klik na <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span> otvara <span class="guilabel"><strong>Prezentacijskog Äarobnjaka</strong></span> da postavi VaÅ¡u prezentaciju. Možete odabrati <span class="guilabel"><strong>Efekt</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Brzina</strong></span> prelaza dijapozitiva i ili <span class="guilabel"><strong>PoÄetne postavke</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Automatski</strong></span> za <span class="guilabel"><strong>Tip prezentacije</strong></span> koju želite. Kad stvarate prezentaciju sa template-a može postojati dodatnih stranica pitanja kao Å¡to su tema prezentacije ili ime firme ili broj poÄetnih dijapozitiva.
</div><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Stvori</strong></span> dugme otvara Vašu prezentaciju.
</div><div class="para">
Aplikacija se otvara sa <em class="firstterm">podruÄjem rada</em>, <em class="firstterm">gornjim izbornikom</em> i <em class="firstterm">izbornik za crtanje</em> na dnu. Kada preÄete pokazivaÄem miÅ¡a preko ikona opis njene funkcije iskaÄe. Kliknite <span class="guilabel"><strong>PomoÄ</strong></span> ili pritisnite <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature da bi otvorili <span class="application"><strong>OpenOffice.org Impress</strong></span> priruÄnik za pomoÄ.
</div><div class="para">
PoduÄavanje o koriÅ¡tenju <span class="application"><strong>OpenOffice.org Impress</strong></span> je dostupno na <a href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/Tutorials">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/Tutorials</a>.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Calc">10.1.2. OpenOffice.org Calc</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>OpenOffice.org Calc</strong></span> je potpuni spreadsheet program.
</div><div class="para">
Pokrenite aplikaciju sa <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > OpenOffice.org Calc</strong></span> u GNOME-u ili <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Ured > Spreadsheet</strong></span> u KDE-u.
</div><div class="para">
Gornja traka sadrži sljedeÄe izbornike:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost stvaranja <span class="guilabel"><strong>Novi</strong></span> dokumenata, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Eksportuj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Printaj</strong></span> datoteku. Ovaj izbornik takoÄer sadrži <span class="guilabel"><strong>Äarobnjaci</strong></span> opciju koja Vam omoguÄava da stvorite razliÄite template-e.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost <span class="guilabel"><strong>Reži</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zalijepi</strong></span> podatke ili da <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡i Äelije</strong></span>
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost da odaberete <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, vidite <span class="guilabel"><strong>Prekidi stranica</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost da ubacite <span class="guilabel"><strong>Äelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Listovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Datoteke</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zvukovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Funkcije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Specijalni znakovi</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Linkovi</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost da formatirate <span class="guilabel"><strong>Äelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Listovi</strong></span>. Ove kontrole Vam takoÄer daju da postavite <span class="guilabel"><strong>Stranica</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Printaj domet</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Promijeni mala-velika slova</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Stilovi</strong></span>. TakoÄer Vam daju da <span class="guilabel"><strong>Anker</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Poravnaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Preuredi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Okreni</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Grupiraj</strong></span> i manipulirate <span class="guilabel"><strong>Grafike</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Alati</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Vam daju moguÄnost da provjerite <span class="guilabel"><strong>Pravopis</strong></span>, pristupite <span class="guilabel"><strong>Thesaurus</strong></span>, koristite <span class="guilabel"><strong>Detektiv</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Goal potražnja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>RjeÅ¡enje</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Scenarij</strong></span> filteri, konfiguriÅ¡ete <span class="guilabel"><strong>Autoispravljanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Dijeli</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spoji</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>ZaÅ¡titi</strong></span> dokument. Možete pokrenuti <span class="guilabel"><strong>Makro</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄ ekstenzija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>PrilagoÄavanje</strong></span> aplikacije i postaviti razne <span class="guilabel"><strong>Opcije</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Podaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost manipuliranja podacima kao Å¡to je <span class="guilabel"><strong>Definiraj</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odaberite domet</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sortiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Filter</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>GrupiÅ¡i i prikaži opÄenito</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Prozor</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost da otvorite <span class="guilabel"><strong>Novi prozor</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvori prozor</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Podijeli ili zamrzni</strong></span> trenutni prozor. takoÄer može izlistati bilo koje otvorene datoteke na dnu padajuÄeg izbornika.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>PomoÄ</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
otvara <span class="application"><strong>OpenOffice.org Calc</strong></span>, u koji možete uÄi i sa <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipkom tastature.
</div></dd></dl></div>
</div><div class="para">
Red ikona ispod gornje trake izbornika sadrži najviše korištene funkcije plus nekoliko ikona za manipulaciju podataka.
</div><div class="para">
TreÄi panel izbornika Vam omoguÄava da konfiguriÅ¡ete izgled svojih podataka, kao Å¡to je izbor fonta, redanje teksta, buleti, uvlaÄenja, boldiranje i italik.
</div><div class="para">
Äetvrti panel prikazuje adresu Äelije na koju pokazujete i prozor sa podacima prikazuje Å¡ta Äelija sadrži.
</div><div class="para">
Panel na dnu spreadsheet-a pokazuje koja je spreadsheet trenutno odabrana i koliko radnih listova postoji u datoteci.
</div><div class="para">
Možete dodati nove radne listove tako Å¡to Äete kliknuti <span class="guilabel"><strong>Ubaci > list</strong></span> u gornjem panelu izbornika. DijaloÅ¡ka kutija se otvara koja Vam daje da odaberete ime novog lista i gdje Äe biti stavljen u odnosu na VaÅ¡ postojeÄi radni list. TakoÄer možete dodati novi radni list tako Å¡to Äete kliknuti desnom tipkom miÅ¡a na tabulator radnog lista. Ova akcija otvara izbornik koja Vam omoguÄava da <span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡i</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Preimenuj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Premjesti/Kopiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OznaÄi sve</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izreži</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span> spreadsheet.
</div><div class="para">
Poduka o korištenju <span class="application"><strong>OpenOffice.org Calc</strong></span> je dostupna na <a href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/Tutorials">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/Tutorials</a>.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Writer">10.1.3. OpenOffice.org Writer</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>OpenOffice.org Writer</strong></span> je program za procesiranje rijeÄi.
</div><div class="para">
Pokrenite aplikaciju sa <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > OpenOffice.org Writer</strong></span> u GNOME okruženju ili <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Ured > Word Processor</strong></span> u KDE okruženju.
</div><div class="para">
Gornja traka sadrži sljedeÄe izbornike:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost stvaranja <span class="guilabel"><strong>Novi</strong></span> dokumenata, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Eksportuj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Printaj</strong></span> datoteku. Ovaj izbornik takoÄer sadrži <span class="guilabel"><strong>Äarobnjaci</strong></span> opciju koja Vam omoguÄava da stvorite razliÄite template-e.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost da <span class="guilabel"><strong>Izreži</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zalijepi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Usporedi</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odaberi tekst</strong></span> i da ukljuÄite i konfiguriÅ¡ete <span class="guilabel"><strong>Auto-Tekst</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>NaÄi i zamijeni</strong></span> i snimanje, zaÅ¡tita, usporeÄivanje i spajanje <span class="guilabel"><strong>Promjene</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost da odaberete tip <span class="guilabel"><strong>Izgled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Statusna traka</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ravnalo</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tekst granica</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Imena polja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>NeprintajuÄi znakovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Skriveni paragrafi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Cijeli ekran</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da ubacite <span class="guilabel"><strong>RuÄni prekidi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Polja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Specijalni znakovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Oznake formatiranja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Hiperlinkovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zaglavnja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podnožja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Oznake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>BiljeÅ¡ka</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Skripte</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Križna referenca</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Indeksi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabele</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Omotnice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Horizontalno ravnalo</strong></span>, <span
class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Filmovi i zvuk</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Objekti</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>PlutajuÄi okviri</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Datoteke</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost da formatirate <span class="guilabel"><strong>Znakovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Paragrafi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Buleti i brojanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stranica</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Naslov stranice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promijena velikih-malih slova</strong></span>, konfiguriÅ¡ete <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stilovi i formatiranje</strong></span>. TakoÄer možete <span class="guilabel"><strong>Ankor</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Omotaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Poravnaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Okreni</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Grupiraj</strong></span> tekst i formatiraj <span class="guilabel"><strong>Objekti</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Okviri</strong></span> i <
span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Tabele</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost da <span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡i</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OznaÄi</strong></span> i da manipulirate tabeline <span class="guilabel"><strong>Äelije</strong></span>. TakoÄer možete formatirati Äelije tabele, redove i kolone, dodati <span class="guilabel"><strong>Formule</strong></span> i pristupiti tabelinim <span class="guilabel"><strong>Svojstva</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Alati</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam pristup na <span class="guilabel"><strong>Pravopis i gramatika</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Jezik</strong></span> (koje ukljuÄuje <span class="guilabel"><strong>Thesaurus</strong></span>), <span class="guilabel"><strong>BrojaÄ rijeÄi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Auto-ispravljanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Brojevi vanjskih rubova</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>brojevi linija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Galerija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Media Player</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Baza podataka bibliografije</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Äarobnjak spajanja poÅ¡te</strong></span>. Možete takoÄer <span class="guilabel"><strong>Sortiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>IzraÄunaj</strong></span>, promijeniti i formatirati <span class
="guilabel"><strong>Makro</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Filteri</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>PrilagoÄavanje izbornika</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tastatura</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>DogaÄaji</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Opcije</strong></span> Vam daje moguÄnost da konfiguriÅ¡ete svoje <span class="guilabel"><strong>KorisniÄki podaci</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Prozor</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost otvaranja <span class="guilabel"><strong>Novi prozor</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvori prozor</strong></span> i izlistaj bilo koje otvorene datoteke na dnu padajuÄeg izbornika.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>PomoÄ</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
otvara <span class="application"><strong>OpenOffice.org Writer</strong></span>, kojem takoÄer možete pristupiti sa <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipkom tastature.
</div></dd></dl></div>
</div><div class="para">
Red ikona ispod gornje trake izbornika sadrži najviše korištene funkcije plus nekoliko ikona za manipulaciju podataka.
</div><div class="para">
TreÄi panel izbornika Vam omoguÄava da konfiguriÅ¡ete izgled VaÅ¡eg dokumenta, kao Å¡to je odabir fonta, ravnanje teksta, buleti, uvlaÄenja, masna slova i kurziv.
</div><div class="para">
Äetvrti panel prikazuje adresu Äelije na koju pokazujete i prozor sa podacima prikazuje Å¡ta Äelija sadrži.
</div><div class="para">
Panel na dnu dokumenta sadrži umetnute prozore, neki koji imaju pristup izborniku dvostrukim klikom na prozor. Ovaj panel pokazuje broj stranica koji dokument sadrži, stil stranice koji je korišten, jezik, indikator tipa preko ili ubaci, pregled izgleda stranice i zoom unutra i van traku.
</div><div class="para">
Poduka o korištenju <span class="application"><strong>OpenOffice.org Writer</strong></span> aplikacije je dostupna na <a href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/Tutorials">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/Tutorials</a>.
</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html"><strong>Nazad</strong>9.9.3. ChatZilla koriÅ¡tenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html"><strong>Naprijed</strong>10.2. KOffice</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Playing_games.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 13. Igranje igara</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html" title="12.12. Dalje informacije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html" title="13.2. PoÄetne KDE igre"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="prev
ious"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Playing_games">Poglavlje 13. Igranje igara</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Playing_games.html#sect-User_Guide-Playing_games-Default_GNOME_games">13.1. PoÄetne GNOME igre</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html">13.2. PoÄetne KDE igre</a></span></dt></dl></div><div class="para">
Fedora instalacija po poÄetnim postavkama ukljuÄuje selekciju igara. Možete takoÄer odabrati dodatne pakete igara tokom ili nakon instalacije. Da bi instalirali nove igre na VaÅ¡ Fedora sistem, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. You can find more information about games for Fedora at <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Games">https://fedoraproject.org/wiki/Games</a>. Za viÅ¡e informacija o igrama u ovoj listi, pogledajte <span class="guilabel"><strong>PomoÄ</strong></span> izbornik unutar svake pojedine igre.
</div><div class="note"><h2>Ne trebate da mijenjate radne površine da igrate igre</h2><div class="para">
Možete igrati KDE igre dok ste prijavljeni na GNOME i GNOME igre dok ste prijavljeni na KDE. Koponente grafiÄkog okruženja su veoma izmjenjive. Kada instalirate pakete igre bilo koje zavisnosti Äe takoÄer biti instalirane. Možda Äete trebati dodatne pakete da pogledate pomoÄ na internetu.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_games-Default_GNOME_games">13.1. PoÄetne GNOME igre</h2></div></div></div><div class="para">
Mnoge GNOME igre nisu instalirane po poÄetnim postavkama sa Live-CD-a ili DVD-a. Ako nemate pristup internetu, možete iskoristiti Fedora DVD da ih instalirate, tako Å¡to Äete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit aplikaciju</strong></span> ili na komandnoj liniji koristeÄi <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za pomoÄ pri instaliranju novog softvera. Pobrinite se da takoÄer instalirate odvojene <span class="application"><strong>Help Files for gnome-games</strong></span> koji daju instrukcije za igranje svake igre.
</div><div class="para">
Sa <span class="application"><strong>Help Files for gnome-games</strong></span> instaliranim, koristite izbornike da odete do <span class="guilabel"><strong>Sistem > PomoÄ > Igre</strong></span> da pogledate listu dostupnih igara. Tu postoji kratak opis zajedno sa linkom koji vodi na detalje igranja svake igre. Detaljne instrukcije se takoÄer mogu naÄi sa <span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Sadržaji</strong></span> izbornika u svakoj igri.
</div><div class="para">
sadržane igre u GNOME paketu igara su:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Aisle Riot Solitaire</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Kolekcija desetine pasijans igara
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Blackjack</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
KlasiÄna kasino igra
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Chess</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igrajte klasiÄnu igru Å¡aha protiv raÄunara ili prijatelja
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Five or More</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Verzija popularne Color Lines igre
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Four-in-a-Row</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Four-in-a-row igra koja se igra protiv raÄunara ili drugog ljudskog protivnika
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>FreeCell Solitaire</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Još jedna ogromna kolekcija pasijans igara
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>GNOME Falling Blocks</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Napravite kompletan horizontalni red blokova koji Äe nestati
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Hearts</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra u kojoj morate osvojiti Å¡to manje bodova
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Iagno</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra sliÄna Reversi igri u kojoj okreÄete diskove
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Klotski</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Grupa zagonetkih klizeÄih blokova
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Mahjongg</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra sa traženjem istih oblika sa mnogo varijacija
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Mines</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Klon popularne igre zagonetki
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Nibbles</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Crv ili zmija igra
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Robots</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
KlasiÄna igra o robotima van kontrole
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Same GNOME</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra koja ukljuÄuje strateÅ¡ko odstranjivanje grupa klikera
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Sudoku</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Popularna logiÄka igra
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Tali</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Poker igra koja se igra sa kockom
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Tetravex</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Jednostavna igra u kojoj tražite iste objekte
</div></dd></dl></div>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html"><strong>Nazad</strong>12.12. Dalje informacije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html"><strong>Naprijed</strong>13.2. PoÄetne KDE igre</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Playing_multimedia.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 12. Gledanje multimedije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html" title="11.2.3. Postavljanje internet bankarstva"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html" title="12.2. Cheese Webcam Booth"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cl
ass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Playing_multimedia">Poglavlje 12. Gledanje multimedije</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html#sect-User_Guide-Playing_multimedia-The_Fedora_Projects_approach_to_multimedia_support">12.1. Pristup Fedora projekta multimedijalnoj podršci</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html">12.2. Cheese Webcam Booth</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html#sect-User_Guide-Cheese_Webc
am_Booth-Using_Cheese_Webcam_Booth">12.2.1. Korištenje Cheese Webcam Booth</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html">12.3. Rhythmbox Music Player</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html#sect-User_Guide-Rhythmbox_Music_Player-Using_Rhythmbox_Music_Player">12.3.1. Korištenje Rhythmbox Music Player</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html">12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html#sect-User_Guide-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer-Using_Sound_Juicer">12.4.1. Korištenje Sound Juicer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html">12.5.
SnimaÄ zvuka</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html#sect-User_Guide-Sound_Recorder-Using_Sound_Recorder">12.5.1. KoriÅ¡tenje snimaÄa zvuka</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html">12.6. Totem Movie Player</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html#sect-User_Guide-Totem_Movie_Player-Using_Totem_Movie_Player">12.6.1. KoriÅ¡tenje Totem Movie Player</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html">12.7. GNOME multimedija aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html#sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications-CDDVD_Creator">12.7.1. CD/DVD Creator</a></span></dt></dl></dd><dt><span
class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html">12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremištu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html#sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-Brasero">12.8.1. Brasero</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html">12.8.2. GNOMEBaker</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html">12.9. KDE multimedija aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html#sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Amarok">12.9.1. Amarok</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_appli
cations-Dragon_Player.html">12.9.2. Dragon Player</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html">12.9.3. JuK</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html">12.9.4. Kaffeine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html">12.9.5. KMix</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html">12.9.6. KsCD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html">12.10. Multimedijalni programi u Spremištu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html#sect-User_Guide-Multimedia_Programs_in_the_Repository-K3b">12.10.1. K3b</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_
Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html">12.11. MP3 programi za reprodukciju</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html#sect-User_Guide-MP3_Players-Grip">12.11.1. Grip</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html">12.11.2. iPod spojivost</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html">12.12. Dalje informacije</a></span></dt></dl></div><div class="important"><h2>Medija formati koji nisu podržani u Fedori po poÄetnim postavkama</h2><div class="para">
Zbog teÅ¡koÄa sa licencom i patentom, Fedora nije opremljena sa nekim audio i video sposobnostima, poznati kao <em class="firstterm">kodeci</em>. Primjer je MP3 kodek. Pogledajte Fedora projekt pristup multimedijskoj podrÅ¡ci, za viÅ¡e informacija.
</div></div><div class="para">
Fedora ukljuÄuje nekoliko alata za sluÅ¡anje audio medija i gledanje video medija na GNOME okruženju i KDE okruženju. Ove aplikacije Äe raditi u bilo kojem Fedora okruženju. Da bi instalirali softverske pakete koji nisu instalirani, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete instalirati aplikacije tako Å¡to Äete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciju ili na komandnoj liniji koristeÄi <span class="application"><strong>Yum</strong></span>
</div><div class="para">
Fedora daje sljedeÄe aplikacije za audio i video po peÄetnim postavkama:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="application"><strong>Amarok</strong></span> je program za reprodukciju muzike koji sadržava alate za organizaciju muzike, CDova, internet radio stanica i joÅ¡ mnogo toga a ukljuÄen je u KDE po poÄetnim postavkama.
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>CD/DVD Creator</strong></span> je aplikacija za slušanje audio CDova u GNOME okruženju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>Cheese Webcam Booth</strong></span> snima slike i video sa Vašom internet kamerom i automatski je instaliran na GNOME i KDE okruženju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>Dragon Player</strong></span> je jednostavni program za reprodukciju video uratka u KDE okruženju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>JuK</strong></span> je upravljaÄ kolekcija i listi kao i program za reprodukciju muzike u KDE okruženju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>Kaffeine</strong></span> je aplikacija za gledanje videa u KDE okruženju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>KMix</strong></span> je mikser zvuka za KDE.
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>KsCD</strong></span> je aplikacija za slušanje audio CDova u KDE okruženju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>Rhythmbox</strong></span> je program za reprodukciju muzike koji sadrži alate za organiziranje muzike, CDova, internet radio stanice i joÅ¡ mnogo toga a ukljuÄen je u GNOME i KDE automatski.
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>Sound Juicer</strong></span> je aplikacija za konvertiranje CDova u muziÄke datoteke (takoÄer poznato kao <em class="firstterm">ripovanje</em>) u GNOME i KDE okruženju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>Sound Recorder</strong></span> može snimati i svirati .flac, .oga (OGG audio) i .wav zvuÄne datoteke.
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>Totem Movie Player</strong></span> je aplikacija za gledanje videa u GNOME i KDE okruženju.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Da bi otvorili ove programe, u GNOME okruženju, kliknite na njihove stavke u <span class="guisubmenu"><strong>Aplikacije > Zvuk i video </strong></span> izborniku na gornjoj traki izbornika. U KDE okruženju, kliknite na njihove stavke u <span class="guisubmenu"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Multimedija</strong></span> izborniku.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-The_Fedora_Projects_approach_to_multimedia_support">12.1. Pristup Fedora projekta multimedijalnoj podršci</h2></div></div></div><div class="para">
Ukratko, Fedora projekt ohrabruje uporabu otvorenih formata umjesto onih ograniÄenih.
</div><div class="para">
Fedora ukljuÄuje potpunu podrÅ¡ku za mnoge slobodno-distribuirane formate. Ovi ukljuÄuju Ogg media, Vorbis audio, Theora video, Speex audio i FLAC audio formate. Ovi slobodno-distribuirani formati nisu otereÄeni patentom ili restrikcijama licence i daju moÄne i fleksibilne alternative popularnim no ograniÄenim formatima kao Å¡to su MP3 koji nisu legalno distribuirani sa Fedorom. Za viÅ¡e informacija, pogledajte Fedora Multimedia wiki na <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Multimedia">https://fedoraproject.org/wiki/Multimedia</a>.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html"><strong>Nazad</strong>11.2.3. Postavljanje internet bankarstva</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html"><strong>Naprijed</strong>12.2. Cheese Webcam Booth</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 15. Dijeljenje VaÅ¡e radne povrÅ¡ine</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html" title="14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html" title="15.2. KDE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a
></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop">Poglavlje 15. Dijeljenje VaÅ¡e radne povrÅ¡ine</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html#sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-GNOME">15.1. GNOME</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html">15.2. KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html">15.3. Druga okruženja</a></span></dt></dl></div><div class="warning"><h2>Koristite ovu moguÄnost oprezno</h
2><div class="para">
Dijeljenje udaljene radne povrÅ¡ine može biti ozbiljan sigurnosni rizik. Trebali biste ga ukljuÄiti jedino u sluÄaju potrebe i nebi ga trebali ostaviti ukljuÄenog.
</div></div><div class="para">
Fedora omoguÄava da dijelite svoju radnu povrÅ¡inu udaljeno preko mreže, tako da korisnik na drugom raÄunaru može gledati i sa VaÅ¡im dopuÅ¡tenjem interaktirati sa VaÅ¡im raÄunarom. Ovo je korisno za dobijanje tehniÄke podrÅ¡ke sa udaljene lokacije ili za demonstriranje neke sposobnosti radne povrÅ¡ine drugom korisniku. TakoÄer može Vam biti koristan naÄin da sa udaljene lokacije pristupite datotekama na VaÅ¡oj radnoj povrÅ¡ini sa drugog raÄunara.
</div><div class="para">
Fedora koristi metodu zvanu <em class="firstterm">Virtual Networking Computing</em> (VNC) da bi obezbjedila dijeljenje udaljene radne povrÅ¡ine. Stoga, udaljeni korisnik mora koristiti VNC takoÄer. Apple OS X koristi VNC po poÄetnim postavkama ali Microsoft Windows koristi drugaÄiju metodu da bi dijelili radne povrÅ¡ine zvane <em class="firstterm">Remote Desktop Connection</em> (RDC). Da bi pristupili VaÅ¡oj Fedora radnoj povrÅ¡ini sa raÄunara sa Microsoft Windows operativnim sistemom, taj korisnik Äe trebati VNC preglednik. <span class="application"><strong>TightVNC</strong></span> je besplatni i otvorenog koda VNC program dostupan za Linux i Microsoft Windows sa <a href="http://www.tightvnc.com/">http://www.tightvnc.com/</a>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-GNOME">15.1. GNOME</h2></div></div></div><div class="para">
Da bi aktivirali dijeljenje VaÅ¡e radne povrÅ¡ine odaberite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Udaljena radna povrÅ¡ina</strong></span> sa korisniÄkog izbornika. Ovo otvara <span class="guilabel"><strong>Preferense udaljene radne povrÅ¡ine</strong></span> prozor.
</div><div class="para">
Da bi dijelili svoju radnu površinu sigurno:
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Ispod <span class="guilabel"><strong>Dijeljenje</strong></span> oznaÄite kutiju sa oznakom <span class="guilabel"><strong>Dopusti drugim korisnicima da pregledaju VaÅ¡u radnu povrÅ¡inu</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Dalje, oznaÄite kutiju pored <span class="guilabel"><strong>Dopusti drugim korisnicima da kontroliraju VaÅ¡u radnu povrÅ¡inu</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
ZapiÅ¡ite komandu ispisanu ispod <span class="guilabel"><strong>Korisnici mogu pregledati VaÅ¡u radnu povrÅ¡inu uz pomoÄ ove komande</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Ispod <span class="guilabel"><strong>Sigurnost</strong></span> oznaÄite kutiju pored <span class="guilabel"><strong>Pitaj za prihvaÄanje</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Dalje, oznaÄite <span class="guilabel"><strong>Zahtijevaj od korisnika da unese ovu Å¡ifru</strong></span> i unesite Å¡ifru. Ovo nebi trebala biti Å¡ifra VaÅ¡eg raÄuna. Odaberite novu Å¡ifru koju Äete samo otkriti udaljenom korisniku.
</div></li><li><div class="para">
KonaÄno, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> dugme.
</div></li></ol></div>
</div><div class="para">
Budite sigurni da informirate osobu koja izvodi udaljenu tehniÄku podrÅ¡ku ili udaljeno pregledanje koja je komanda iz koraka tri, kao i dodijeljenu Å¡ifru. Kada se osoba spoji na VaÅ¡u radnu povrÅ¡inu kliknite na <span class="guilabel"><strong>Da</strong></span> dugme kad budete pitani za potvrdu.
</div><div class="para">
Jednom kada udaljeno pregledanje nije viÅ¡e potrebno, iskljuÄite dijeljenje radne povrÅ¡ine:
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Odaberite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Udaljena radna površina</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
OdznaÄite <span class="guilabel"><strong>Dopusti drugim korisnicima da pregledaju radnu povrÅ¡inu</strong></span> kutiju.
</div></li><li><div class="para">
Click the <span class="guilabel"><strong>Close</strong></span> button.
</div></li></ol></div>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html"><strong>Nazad</strong>14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html"><strong>Naprijed</strong>15.2. KDE</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 1. Fedora okruženja</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="pref-User_Guide-Introduction.html" title="Uvod"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html" title="Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu povrÅ¡inu"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href
="pref-User_Guide-Introduction.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops">Poglavlje 1. Fedora okruženja</h2></div></div></div><div class="para">
Nasuprot veÄini vlasniÄkih operativnih sistema, Fedora 11 ima nekoliko <em class="firstterm">okruženja</em> ili <em class="firstterm">radnih povrÅ¡ina</em> koji mogu prikazati i pokrenuti dostupne aplikacije i upravljati izgledom ekrana. Okruženje se nekad naziva kao <em class="firstterm">Graphical User Interface</em> (GUI).
</div><div class="para">
Tri Å¡iroko upotrebljivana okruženja ukljuÄena u Fedori 11 su:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="application"><strong>GNOME</strong></span>, koji se fokusira na jednostavnost
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>KDE</strong></span>, koji ukljuÄuje veliku kolekciju aplikacija i sposobnosti prilagoÄavanja
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>Xfce</strong></span>, okruženje sa malim hardverskim potrebama, idealan za starija raÄunala
</div></li></ul></div>
</div><div class="note"><h2>Još više okruženja postoji! </h2><div class="para">
Ekstenzivno spremiÅ¡te softvera Fedore nudi druga okruženja takoÄer, kao Å¡to su <span class="application"><strong>Fluxbox</strong></span><sup>[<a id="d0e461" href="#ftn.d0e461" class="footnote">1</a>]</sup> (minimalistiÄko okruženje), <span class="application"><strong>Sugar</strong></span><sup>[<a id="d0e470" href="#ftn.d0e470" class="footnote">2</a>]</sup> (okruženje za OLPC XO) i <span class="application"><strong>LXDE</strong></span><sup>[<a id="d0e479" href="#ftn.d0e479" class="footnote">3</a>]</sup>. Da bi nauÄili kako pregledavati i instalirati softver sa spremiÅ¡ta, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>
</div></div><div class="para">
Sa nekoliko iznimki, ukljuÄene aplikacije sa odreÄenim okruženjem rade na drugim okruženjima takoÄer. Naprimjer, <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span> skup uredskih alata radi na sva tri velika okruženja.
</div><div class="para">
Neke aplikacije su stvorene specifiÄno za neka okruženja. Na primjer, svako veliko okruženje ima preferirani editor teksta. GNOME koristi <span class="application"><strong>Gedit</strong></span> a KDE daje <span class="application"><strong>Kedit</strong></span>, ali možete instalirati ove i koristiti ih u bilo kojem okruženju.
</div><div class="para">
Fedora nudi Å¡irok izbor aplikacija za pregledanje interneta, stvaranje dokumenata i prikazivanje i ureÄivanje slika. Ovaj priruÄnik opisuje najviÅ¡e koriÅ¡tene aplikacije na prosjeÄnim okruženjima kao i korisnim alternativama.
</div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e461" href="#d0e461" class="para">1</a>] </sup>
<a href="http://fluxbox.org/">http://fluxbox.org/</a>
</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e470" href="#d0e470" class="para">2</a>] </sup>
<a href="http://sugarlabs.org/">http://sugarlabs.org/</a>
</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e479" href="#d0e479" class="para">3</a>] </sup>
<a href="http://lxde.org/">http://lxde.org/</a>
</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pref-User_Guide-Introduction.html"><strong>Nazad</strong>Uvod</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu povrÅ¡inu</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html" title="2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOÄ!"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html" title="Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a>
</p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop">Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop-_The_GNOME_desktop_">3.1. GNOME radna površina </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_top_menu_panel_">3.1.1. Gornji panel izbornika </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guid
e-_The_GNOME_desktop_-_The_desktop_area_">3.1.2. The desktop area </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_window_list_panel_">3.1.3. The window list panel </a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
Ovo poglavlje predstavlja GNOME okruženje u Fedori. Okruženje postaje lakÅ¡e za koriÅ¡tenje nakon Å¡to saznate neke od Äestih terminogija, poÄevÅ¡i sa GNOME radnom povrÅ¡inom.
</div><div class="para">
Ako ste instalirali Fedoru 11 sa Fedora 11 Live slike, bilo za Intel ili kompatibilni (i686), PowerPC (ppc) ili 64-bit (x86_64), GNOME je instalirano okruženje. Možete naÄi detalje za dva aleternativna okruženja u <a class="xref" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html" title="Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop">Poglavlje 4, <i>Tour of the KDE desktop</i></a> i <a class="xref" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html" title="Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop">Poglavlje 5, <i>Tour of the Xfce desktop</i></a>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop-_The_GNOME_desktop_">3.1. GNOME radna površina </h2></div></div></div><div class="figure" id="figu-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-The_GNOME_desktop"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/gnome_desktop/gnome_desktop.png" alt="GNOME radna površina"/><div class="longdesc"><div class="para">
GNOME radna površina
</div></div></div></div><h6>Slika 3.1. GNOME radna površina</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
GNOME radna povrÅ¡ina ima tri razliÄita dijela. Sa vrha prema dole, oni su:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<em class="firstterm">gornji panel izbornika</em> (siva traka na vrhu).
</div></li><li><div class="para">
<em class="firstterm">podruÄje radne povrÅ¡ine</em> (radno podruÄje u centru koje popunjava veÄinu ekrana).
</div></li><li><div class="para">
<em class="firstterm">lista prozora panel</em> (siva traka na dnu).
</div></li></ul></div>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_top_menu_panel_">3.1.1. Gornji panel izbornika </h3></div></div></div><div class="para">
Ovaj se panel isteže preko vrha ekrana. Lijeva strana sadrži:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<em class="firstterm">izbornik aplikacija</em>.
</div></li><li><div class="para">
<em class="firstterm">izbornik mjesta</em>.
</div></li><li><div class="para">
<em class="firstterm">izbornik sistema</em>.
</div></li><li><div class="para">
programske ikone za e-pošta program, internet preglednik i bilješke.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Desna strana panela sadrži:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<em class="firstterm">podruÄje za obavjeÅ¡tavanja</em>.
</div></li><li><div class="para">
kontrola glasnoÄe
</div></li><li><div class="para">
<em class="firstterm">podruÄje mijenjanja korisnika</em>.
</div></li><li><div class="para">
sat i kalendar.
</div></li></ul></div>
</div><div class="note"><h2>Opis funkcije </h2><div class="para">
Ako stavite pokazivaÄ preko teksta izbornika ili ikone, kratak opis funkcije Äe se pojaviti. Ako kliknete jednu od ovih ikona, ta Äe se aplikacija pokrenuti.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_The_Applications_menu_">3.1.1.1. <span class="guimenu"><strong>Aplikacije</strong></span> izbornik </h4></div></div></div><div class="para">
Ovaj izbornik sadrži kategoriziranu listu instaliranih aplikacija, koje se ažuriraju po potrebi kada je softver instaliran ili odstranjen. Kada kliknete na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije</strong></span> padajuÄa lista se pojavljuje. Lista po poÄetnim postavkama je:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guisubmenu"><strong>Accessories</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guisubmenu"><strong>Games</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guisubmenu"><strong>Graphics</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guisubmenu"><strong>Internet</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guisubmenu"><strong>Office</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guisubmenu"><strong>Programiranje</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guisubmenu"><strong>Zvuk i video</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guisubmenu"><strong>Sistemski alati</strong></span>
</div></li></ul></div>
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_The_Places_menu_">3.1.1.2. <span class="guimenu"><strong>Mjesta</strong></span> izbornik </h4></div></div></div><div class="para">
Ovaj izbornik je podijeljen u Äetiri podsekcije.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Prva podsekcija daje brz pristup Äesto pristupanim mapama i olakÅ¡ava Vam da držite svoj sistem datoteka organiziran. Ovi linkovi su:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Dom mapa</strong></span> gdje se drže VaÅ¡e personalne datoteke po poÄetnim postavkama.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Radna površina</strong></span>, mapa unutar Vaše <code class="filename">Dom mape</code> gdje se drže datoteke i mape koje se pojavljuju na Vašoj radnoj površini.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Dokumenti</strong></span>, mapa unutar VaÅ¡e <code class="filename">Dom mape</code> namjenjeno kao mjesto za Äuvanje VaÅ¡ih dokumenata, kao Å¡to su oni koje ste napravili sa procesorom teksta ili spreadsheet programom.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Muzika</strong></span>, mapa unutar VaÅ¡e <code class="filename">Dom mape</code> namjenjeno kao mjesto gdje Äete spremiti muziÄke datoteke.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>, mapa unutar VaÅ¡e <code class="filename">Dom mape</code> namjenjeno kao mjesto gdje Äete spremiti fotografije i ostale slike.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Video</strong></span>, mapa unutar VaÅ¡e <code class="filename">Dom mape</code> namijenjeno kao mjesto gdje Äete spremiti video datoteke.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Snimljeno</strong></span>, mapa unutar VaÅ¡e <code class="filename">Dom mape</code> namijenjeno kao mjesto gdje Äete spremiti razliÄite datoteke koje ste snimili sa interneta.
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
Druga podsekcija daje brz pristup na:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>RaÄunar</strong></span> prozor, koji Vam omoguÄava da pregledate datoteke raÄunara i sva spremiÅ¡ta datoteka spojenih sa raÄunarom.
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
TreÄa sekcija daje linkove za alate koji Vam pomažu da pregledate i upravljate mrežnim lokacijama.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Mreža</strong></span> Vam omoguÄava da gledate mreže na koje je VaÅ¡ raÄunar spojen i da pristupite datotekama i drugim resursima dostupnim kroz te mreže.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Spajanje na server</strong></span> omoguÄava Vam da stvorite konekcije na javne ili lokalne mreže.
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
Äetvrta sekcija Vam pomaže da brzo pristupite bilo kojoj datoteci na sistemu.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Potraga za datotekama</strong></span> omoguÄava Vam da potražite datoteke spremljene na VaÅ¡em raÄunaru.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Nedavni dokumenti</strong></span> prikazuje dokumente i mape nedavno otvarane.
</div></li></ul></div>
</div></li></ul></div>
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_The_System_menu_">3.1.1.3. <span class="guimenu"><strong>Sistem</strong></span> izbornik </h4></div></div></div><div class="para">
Ovaj izbornik je podijeljen u tri podsekcije.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Prva daje pristup alatima za podesivanje.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guisubmenu"><strong>Preferense</strong></span> izbornik sadrži alate koji utjeÄu samo na VaÅ¡ raÄun, i samo zahtijevaju pristup normalnog korisnika. Ovi linkovi ukljuÄuju:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>O meni</strong></span> sadrži detalje o Vama koje možete dijeliti sa drugim ljudima kao elektroniÄku vizitku.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Izgled</strong></span> podeÅ¡ava izgled VaÅ¡e radne povrÅ¡ine, ukljuÄujuÄi pozadinsku sliku.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>PomoÄne tehnologije</strong></span> daje Vam da odaberete softver da bi poveÄali dijelove ekrana ili da Vam se proÄita sadržaj ekrana.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Autorizacije</strong></span> daje Vam da selektivno dopustite softveru na VaÅ¡em raÄunaru da izvodi odreÄene zadatke automatski i bez VaÅ¡e intervencije.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Bluetooth</strong></span> podeÅ¡ava Bluetooth ureÄaje da rade sa VaÅ¡im raÄunarom
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>PoÄetni Printer</strong></span> specificira printer koji Äe se koristiti po poÄetnim postavkama.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Efekti radne povrÅ¡ine</strong></span> ukljuÄuje ili iskljuÄuje specijalne vizualne efekte za radnu povrÅ¡inu.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Prikaz</strong></span> postavlja rezoluciju i druge detalje Vašeg prikaza.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Upravljanje datotekama</strong></span> kontrolira kako su datoteke i mape Vama prezentirane.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Metode unosa</strong></span> Vam omoguÄava da odaberete metode da unosite jezike Äiji sistemi pisanja nekoriste alfabet, kao Å¡to su neki indijski i jezici istoÄne Azije.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Tastatura</strong></span> specificira tip tastature koju koristite sa ovim raÄunarom.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Kratice tastature</strong></span> postavlja kombinacije tipki da bi izveli odreÄene zadatke unutar odreÄenih programa ili unutar okruženja generalno.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Glavni izbornik</strong></span> omoguÄava Vam da dodate, odstranite ili preuredite stavke u <span class="guilabel"><strong>Aplikacije</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Sistem</strong></span> izbornicima ili stvorite vlastite nove izbornike.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Miš</strong></span> podešava dugmad i druge kontrole on your mouse.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Mrežne konekcije</strong></span> prikazuje mrežne konekcije VaÅ¡eg raÄunara i omoguÄava Vam da ih podesite.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Mrežni proxy</strong></span> omoguÄava Vam da specificirate <em class="firstterm">proxy server</em> za VaÅ¡ raÄunar.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>PalmOS ureÄaji</strong></span> povezuje VaÅ¡ raÄunar sa personalnim digitalnim asistentom (PDA) koji koristi PalmOS operativni sistem.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Personalno dijeljenje datoteka</strong></span> omoguÄava Vam da dijelite svoje dokumente i druge datoteke sa drugim korisnicima ovog raÄunara ili sa korisnicima drugih raÄunara na mreži.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Upravljanje energijom</strong></span> podeÅ¡ava VaÅ¡ raÄunar da radi drugaÄije pod drugim postavkama energije.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Preferirane aplikacije</strong></span> omoguÄava Vam odaberete koje aplikacije preferirate za odreÄene zadatke.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Udaljena radna povrÅ¡ina</strong></span> dopuÅ¡ta Vama ili drugim ljudima da pristupe radnoj povrÅ¡ini VaÅ¡eg raÄunara sa udaljene lokacije preko mrežne konekcije.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Äuvar ekrana</strong></span> postavlja VaÅ¡ Äuvar zaslona.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Softversko ažuriranje</strong></span> odreÄuje kako bi željeli da VaÅ¡ raÄunar rukuje sa softverskim ažuriranjem kada to postane dostupno.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Zvuk</strong></span> daje Vam da odaberete zvukove koje Äe pratiti akcije ili dogaÄaje na VaÅ¡em raÄunaru.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>PoÄetne aplikacije</strong></span> odabire aplikacije koje Äe se pokrenuti automatski kada se prijavite.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Prozori</strong></span> kontrolira izgled prozora u kojem se aplikacije pojavljuju.
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guisubmenu"><strong>Administracija</strong></span> izbornik sadrži alate koji utjeÄu na cijeli sistem i zahtijevaju root pristup. Ovi alati Vas pitaju za root Å¡ifru kada se pokrenu.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Dodaj/Odstrani softver</strong></span> daje Vam da promijenite softver instaliran na Vašem sistemu.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Autentifikacija</strong></span> omoguÄava Vam da kontrolirate kako sistem provjerava korisnike koji se pokuÅ¡avaju prijaviti.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Bootloader</strong></span> daje Vam da odaberete poÄetna boot stavka i vrijeme koliko je boot poruka prikazana.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Datum i vrijeme</strong></span> dopušta da se sistemski datum i vrijeme promijeni.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Vatreni zid</strong></span> link omoguÄava Vam da postavite i podesite vatreni zid za VaÅ¡ raÄunar.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Jezik</strong></span> omoguÄava Vam da promijenite postavke jezika.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Logical Volume upravljanje</strong></span> daje Vam da podesite LVM u grafiÄkom okruženju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Mreža</strong></span> dopuÅ¡ta podeÅ¡avanje VaÅ¡ih mrežnih konekcija i ureÄaja.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Kontrola mrežnog ureÄaja</strong></span> daje Vam da pratite i kontrolirate mrežnim ureÄajima.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Printanje</strong></span> omoguÄava Vam da podesite svoje printere.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Root Å¡ifra</strong></span> daje Vam da promijenite root Å¡ifru za sistem.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>SELinux upravljanje</strong></span> omoguÄava Vam da promijenite sigurnosne postavke koje Å¡tite VaÅ¡ raÄunar.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Servisi</strong></span> daje Vam da odluÄite koji servisi Äe raditi kada se sistem pokrene.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Softver izvori</strong></span> dopuÅ¡ta Vam da ukljuÄite ili iskljuÄite softverska odlagaliÅ¡ta.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Ažuriraj sistem</strong></span> traži softverske nadogradnje na Vašim odabranim softverskim izvorima.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Korisnici i grupe</strong></span> dopušta Vam da dodate ili odstranite korisnike i grupe.
</div></li></ul></div>
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
Druga sekcija daje pristup dokumentaciji pomoÄi, zajedno sa informacijama o Fedora projektu, GNOME projekt i informacije o VaÅ¡em raÄunaru i njegovom operativnom sistemu.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>PomoÄ</strong></span> je priruÄnik za pitanja o GNOME okruženju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>O GNOME-u</strong></span> Vam govori o GNOME okruženju i ljudima koji su ga napravili.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>O Fedori</strong></span> je priruÄnik koji sadrži dokumentaciju o Fedora projektu.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>O ovom raÄunaru</strong></span> daje osnovne informacije o VaÅ¡em raÄunaru i linkove za proces i resurse monitor.
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
TreÄa sekcija sadrži stavke za:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>ZakljuÄavanje ekrana</strong></span> pokreÄe Äuvar ekrana ili pocrni ekran. Tražit Äe VaÅ¡u Å¡ifru da bi se povratila VaÅ¡a sesija na ekran.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Odjava</strong></span> trenutne sesije.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Ugasi</strong></span> daje Vam opcije za <span class="guilabel"><strong>Hibernacija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovno pokreni</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Ugasi</strong></span> VaÅ¡ raÄunar.
</div></li></ul></div>
</div></li></ul></div>
</div><div class="important"><h2>Root Å¡ifra </h2><div class="para">
Kada VaÅ¡ raÄunar pita za VaÅ¡u root Å¡ifru to znaÄi da ulazite u podruÄje koje mijenja operaciju ili izvoÄenje VaÅ¡eg sistema. Pazite na poruke koje program stvara i budite sigurni da stvarno želite da napravite promjene.
</div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_Application_launchers_">3.1.1.4. PokretaÄi aplikacija </h4></div></div></div><div class="para">
Niz ikona pored izbornika daju brz pristup najÄeÅ¡Äe koriÅ¡tenim aplikacijama. Ove ikone se zovu <em class="firstterm">pokretaÄi</em>.
</div><div class="mediaobject"><img src="images/gnome_desktop/firefox_icon.png"/><div class="longdesc"><div class="para">
Mozilla Firefox ikona
</div></div><div class="caption"><div class="para">
Ikona za <span class="application"><strong>Mozilla Firefox</strong></span>, internet preglednik.
</div></div></div><div class="mediaobject"><img src="images/gnome_desktop/evolution_icon.png"/><div class="longdesc"><div class="para">
Evolution ikona
</div></div><div class="caption"><div class="para">
Ikona za <span class="application"><strong>Evolution</strong></span>, klijent za poÅ¡tu i upravljaÄ personalnih informacija.
</div></div></div><div class="mediaobject"><img src="images/gnome_desktop/tomboy_icon.png"/><div class="longdesc"><div class="para">
Tomboy ikona
</div></div><div class="caption"><div class="para">
The icon for <span class="application"><strong>Tomboy</strong></span>, note-taking software.
</div></div></div><div class="para">
To add more launchers to a panel, right-click on the panel and select <span class="guilabel"><strong>Add to Panel</strong></span>. You can also add launchers that are in the <span class="guimenu"><strong>Applications</strong></span> menu. Right click on the application you want to add and select <span class="guilabel"><strong>Add this launcher to panel</strong></span>.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_The_notification_area_">3.1.1.5. The notification area </h4></div></div></div><div class="para">
The notification area displays icons that alert you to new events taking place on your computer. For example, your email program might display an icon here to indicate the arrival of new email, or your printer software might display an icon here to indicate that a document is now printing.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_Volume_control_">3.1.1.6. Volume control </h4></div></div></div><div class="para">
The volume control allows you to quickly change the overall volume of sound on your computer. Click the icon to show a slider, and then use the mouse to drag the slider to the desired volume. If you double-click the icon, a volume control window appears in which you can separately change the volume of different sound sources.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_The_user_switch_area_">3.1.1.7. The user switch area </h4></div></div></div><div class="para">
If you click the current username located next to the clock, a list of available users appears. To switch to a different user account, select the username.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_Clock_and_calendar_">3.1.1.8. Clock and calendar </h4></div></div></div><div class="para">
To access the calendar, click the clock on the right hand side of the panel. When you double-click a date, the <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> personal information manager opens.
</div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_desktop_area_">3.1.2. The desktop area </h3></div></div></div><div class="para">
The default desktop area, or <em class="firstterm">workspace</em>, contains three icons:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
the <span class="guilabel"><strong>Computer</strong></span> icon. If you double-click this icon, a window appears that contains available storage devices on the computer. These are also listed in the <span class="guilabel"><strong>Places > Computer</strong></span> menu.
</div></li><li><div class="para">
the <span class="guilabel"><strong>Home</strong></span> icon, which represents the location where all of the logged in user's files, such as music, movies, and documents, are stored by default. There is a different home directory for each user, and users cannot access each other's home directories by default.
</div></li><li><div class="para">
the <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> icon. Normally, when you choose to delete a file, it is not permanently removed from your system. Instead, it is sent to the trash folder, which you can access from this icon. To permanently remove a file from your system, you must <em class="firstterm">empty</em> the trash. To empty the trash, right-click the icon and select <span class="guilabel"><strong>Empty Trash</strong></span>.
</div><div class="note"><h2>Permanently deleting files </h2><div class="para">
To bypass the trash and permanently delete a file, hold down the <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> key when deleting the file.
</div></div></li></ul></div>
</div><div class="para">
The Fedora Live CD desktop also includes an icon for installing Fedora to your hard disk. Additional icons may appear depending on your system. For example, inserting a USB stick will cause an icon to appear for accessing the stick.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_desktop_area_-_Using_the_desktop_">3.1.2.1. Using the desktop </h4></div></div></div><div class="para">
Right-click on the desktop area for a menu of actions related to the desktop area. For example, the <span class="guilabel"><strong>Change Desktop Background</strong></span> action lets you choose a different image or photograph to display on the desktop. Add program icons to your desktop by a left click on the program's icon and select <span class="guilabel"><strong>Add this launcher to desktop</strong></span>.
</div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_window_list_panel_">3.1.3. The window list panel </h3></div></div></div><div class="para">
This panel has four components:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
The <span class="guilabel"><strong>Show Desktop</strong></span> button, on the left side, is used to hide all open windows, and reveal the desktop area. This function is useful when the open applications obscure an important desktop file or icon. To restore the windows, click the <span class="guilabel"><strong>Show Desktop</strong></span> button again and all windows return to their previous location.
</div></li><li><div class="para">
Any open applications appear as button icons in the middle part of the window list panel. It shows all application windows in use on the desktop workspace, whether they are visible or hidden. A hidden window button appears with a white background. The currently selected application window button has a gray background, and is said to have <em class="firstterm">focus</em>. Usually, this is the application whose window is on top of all the others on the screen. To switch from one running application to another using the mouse, click on the desired application's button in the panel.
</div><div class="note"><h2>Use the key combination AltTab to switch between open windows </h2><div class="para">
Holding down the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key and pressing the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key will open a small window containing icons of all of your open windows. Repeatedly pressing the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key cycles through the icons. Release both keys on your selection to pull it to the front
</div></div></li><li><div class="para">
The <em class="firstterm">Workspace Switcher</em> is the group of squares situated on the far right. They allow you to move between <em class="firstterm">workspaces</em>. Workspaces have long been a feature of UNIX and Linux desktop environments. Each workspace provides a separate desktop where applications can be organized, and a corresponding window list panel. By default there are four workspaces available. To change this number, right-click on the workspace switcher and choose <span class="guilabel"><strong>preferences</strong></span>.
</div><div class="note"><h2>Switching between workspaces </h2><div class="para">
Use the key combination <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Left Arrow</strong></span> or <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Right Arrow</strong></span> to switch between workspaces.
</div><div class="para">
Hold down the <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> and <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> keys and press either the <span class="keycap"><strong>Left Arrow</strong></span> key or <span class="keycap"><strong>Right Arrow</strong></span> key to cycle through the available workspaces on your system.
</div></div></li><li><div class="para">
The <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> icon on the right end of the window list panel works the same way as the <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> icon in the desktop area. If you delete a file, it is moved to this location. A right click on the <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> icon brings up the options to <span class="guilabel"><strong>Open</strong></span> the folder, <span class="guilabel"><strong>Empty Trash</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Remove from Panel</strong></span>, and <span class="guilabel"><strong>Lock to Panel</strong></span>.
</div></li></ul></div>
</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html"><strong>Nazad</strong>2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOÄ! </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html" title="Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html" title="4.2. The KDE desktop area"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul c
lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop">Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html#sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop">4.1. The KDE desktop</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html">4.2. The KDE desktop area</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html">4.3. The KDE panel</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-U
ser_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html#sect-User_Guide-The_KDE_panel-The_Kickoff_Application_Launcher">4.3.1. The Kickoff Application Launcher</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
This chapter introduces the KDE desktop in Fedora 11. It is easier to explain how to use the desktop throughout this guide after explaining some of the common terminology used with the KDE desktop.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop">4.1. The KDE desktop</h2></div></div></div><div class="para">
If you installed Fedora 11 from the Fedora 11 KDE Live CD, KDE is the default desktop on your computer. If you installed Fedora 11 from the Fedora DVD, your the default desktop is GNOME, and KDE is available as an option at the login screen. <a class="xref" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html" title="Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje">Poglavlje 3, <i>Provod kroz GNOME okruženje</i></a> describes the GNOME desktop.
</div><div class="figure" id="figu-User_Guide-The_KDE_desktop-The_KDE_desktop"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/kde_desktop/kde_desktop.png" alt="The KDE desktop"/><div class="longdesc"><div class="para">
The KDE desktop
</div></div></div></div><h6>Slika 4.1. The KDE desktop</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
The KDE desktop has two main areas:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
The <em class="firstterm">desktop area</em>
</div></li><li><div class="para">
The <em class="firstterm">KDE panel</em>
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
The layout and location of these items can be customized, but the term used for each of them remains the same.
</div><div class="para">
The desktop area is the large space where windows are displayed. Icons for the <span class="guilabel"><strong>Home</strong></span> fodler and <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> are located in the top left corner of this area, within a tinted area that represents the contents of a folder (in this case, the <code class="filename">Desktop</code> folder).
</div><div class="para">
The KDE panel is located at the bottom, and spans the entire width of the screen. It features the <span class="application"><strong>Kickoff Application Launcher</strong></span>, <span class="application"><strong>Device Notifier</strong></span> and application launchers, displays the running applications as buttons, and gives access to the workplace switcher, calendar, and the clock.
</div><div class="para">
The following sections describe the KDE desktop area and the KDE panel in further detail.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html"><strong>Naprijed</strong>4.2. The KDE desktop area</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html" title="4.3. The KDE panel"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Media.html" title="Poglavlje 6. Medijum"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hr
ef="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Media.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop">Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop-The_Xfce_4_desktop">5.1. The Xfce 4 desktop</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_menu_panel">5.1.1. The Xfce 4 menu panel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_desktop_area">5.1.2. The Xfce 4 desktop area</a></span></dt><dt><span clas
s="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_window_list_panel">5.1.3. The Xfce 4 window list panel</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
This chapter introduces the <span class="application"><strong>Xfce 4</strong></span> desktop in Fedora. It is easier to explain how to use the desktop after explaining some of the common terminology used with the <span class="application"><strong>Xfce 4</strong></span> desktop.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop-The_Xfce_4_desktop">5.1. The Xfce 4 desktop</h2></div></div></div><div class="para">
One common reason for using the <span class="application"><strong>Xfce 4</strong></span> desktop is to provide a feature-rich desktop environment for a desktop computer or a laptop with limited memory.
</div><div class="figure" id="figu-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_desktop"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce_desktop/xfce_desktop.png" alt="The Xfce desktop"/><div class="longdesc"><div class="para">
The Xfce desktop
</div></div></div></div><h6>Slika 5.1. The Xfce desktop</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
The <span class="application"><strong>Xfce 4</strong></span> desktop has three distinct areas. From top to bottom, the areas are:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
the <em class="firstterm">window list panel</em>.
</div></li><li><div class="para">
the <em class="firstterm">desktop area</em>.
</div></li><li><div class="para">
the <em class="firstterm">menu panel</em>.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
The layout and location of these items can be customized, but the term used for each of them remains the same.
</div><div class="para">
The window list panel is located at the top of the screen. It features the <span class="guilabel"><strong>Show Desktop</strong></span> icon, displays the running applications as buttons, and gives access to the workplace switcher and the trash.
</div><div class="para">
The desktop area is the large space between the two panels. The <span class="guilabel"><strong>Filesystem</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Home Directory</strong></span>, and <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> icons are located in the top left corner of this area.
</div><div class="para">
The menu panel is located at the bottom of the screen. On the left part of the panel it contains a number of default icons that start software applications and, on the right, also provides a clock, fast user switching, volume control applet and a notification area.
</div><div class="para">
The following sections discuss the <span class="application"><strong>Xfce 4</strong></span> menu panel, desktop area, and window list panel in further detail.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_menu_panel">5.1.1. The Xfce 4 menu panel</h3></div></div></div><div class="para">
This panel contains a number of <em class="firstterm">launchers</em> for common software. To customize its appearance, right-click on the panel and select <span class="guilabel"><strong>Properties</strong></span>.
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Applications</strong></span> contains all the programs.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Terminal</strong></span> contains the console.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Mousepad</strong></span> is a generic text editor.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Thunar</strong></span> is a file manager program.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Firefox</strong></span> is a popular web browser.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Sound Control</strong></span> right mouse click allows you to mute the sound and set your preferences.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Notification Area</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Workspace Switcher</strong></span> allows you to switch to other desktops. Four are configured by default.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Show Desktop</strong></span> minimizes all open windows to show a clear work area.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Clock</strong></span> is a generic clock that can be modified by right clicking on it.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Switch User/Quit</strong></span> is the button on which you click to log out, restart, and shutdown Xfce.
</div></li></ul></div><div class="para">
Right-clicking the clock on the right hand side of this panel provides access to a menu that allows you to:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
change the clock's display to and from a 12 and 24 hour format.
</div></li><li><div class="para">
change to or from a digital clock style.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Logging out of Xfce4 provides a way to switch the current username, this is located next to the clock.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_desktop_area">5.1.2. The Xfce 4 desktop area</h3></div></div></div><div class="para">
Before any additional icons are added to the desktop, the desktop area contains three icons by default:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Filesystem</strong></span> â this contains all mounted volumes (or disks) on the computer; all of these are also available by clicking on the <span class="guilabel"><strong>Applications</strong></span> menu and selecting <span class="guilabel"><strong>Filesystem</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Home</strong></span> â this is where all files - such as music, movies and documents - belonging to the logged-in user are stored by default. There is a different home directory for each user and users cannot by default access each others' home directories.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> â deleted files are moved here. Empty the <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> folder by right-clicking the Trash icon and clicking <span class="guilabel"><strong>Empty Trash</strong></span>.
</div><div class="note"><h2>Permanently deleting files</h2><div class="para">
To permanently delete a file, and bypass the file's move to <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span>, hold down the <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> key when deleting the file.
</div></div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Right-clicking on the desktop presents a menu of actions related to the desktop area. For example, clicking on <span class="guilabel"><strong>Change Desktop Background</strong></span> lets you choose a different image or photograph to display on the desktop.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_window_list_panel">5.1.3. The Xfce 4 window list panel</h3></div></div></div><div class="para">
The <span class="guilabel"><strong>Applications</strong></span> button consists of several components:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Run Program...</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>The Terminal</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>The File Manager</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>The Web Browser</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Administration</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Accessories</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Development</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Games</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Graphics</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Multimedia</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Network</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Office</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Other</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>System</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Help, About, and Quit buttons.</strong></span>
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Open applications appear as button icons in the middle part of the window list panel.
</div><div class="para">
The application window that has <em class="firstterm">focus</em> appears as a depressed button. Usually, this is the application whose window is on top of all others currently on the screen. To switch from one running application to another, click on the desired application's button in the window list.
</div><div class="note"><h2>Use the key combination AltTab to switch between open windows</h2><div class="para">
Holding down the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key while you tap the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key allows you to cycle through all open applications.
</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html"><strong>Nazad</strong>4.3. The KDE panel</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Media.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 6. Medijum</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>KorisniÄki priruÄnik</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><meta name="description" content="Fedora KorisniÄki priruÄnik je fokusiran na krajnjeg korisnika koji želi vrÅ¡iti standardne zadatke raÄunarskog korisnika na radnoj povrÅ¡ini, kao npr. pregled interneta, Äitanje i slanje e-poÅ¡te, te raditi produktivne uredske poslove."/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="next" href="pref-User_Guide-Preface.html" title="Uvod"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/
></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="pref-User_Guide-Preface.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="book" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">KorisniÄki priruÄnik</h1></div><div><h2 class="subtitle">KoriÅ¡tenje Fedore 11 za normalne zadatke raÄunanja radne povrÅ¡ine</h2></div><p class="edition">Izdanje 1.0</p><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fedora</span> <span class="surname">Dokumentacija projekta</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:fedora-docs-list at redhat.com">fedora-docs-list at redhat.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Autorska prava © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><hr/><div><div id="d0e32" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Pravne odredbe</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
</div><div class="para">
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Sažetak</h6><div class="para">Fedora KorisniÄki priruÄnik je fokusiran na krajnjeg korisnika koji
želi vrÅ¡iti standardne zadatke raÄunarskog korisnika na radnoj
povrÅ¡ini, kao npr. pregled interneta, Äitanje i slanje e-poÅ¡te, te
raditi produktivne uredske poslove.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="pref-User_Guide-Preface.html">Uvod</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="pref-User_Guide-Preface.html#d0e61">1. Konvencije dokumenta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="pref-User_Guide-Preface.html#d0e71">1.1. Tipografske konvencije</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="pref-User_Guide-Preface.html#d0e287">1.2. Konvencije izvuÄenih citata</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="pref-User_Guide-Preface.html#d0e306">1.3. BiljeÅ¡ke i upozorenja</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="pr01s02.html">2. Trebamo povratne informacije!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="preface"><a href="pref-User_Guide-Introduction.html">Uvod</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="pref-User_Guide-Introduction.html#sect-User_Guide-Introduction-About_this_document">1. O
ovom dokumentu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html">1. Fedora okruženja</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html">2. Prijavljivanje na radnu povrÅ¡inu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html#sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_">2.1. Prijavljivanje </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html">2.2. Prijavljivanje: tehniÄko objaÅ¡njenje </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html">2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOÄ! </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html">3. Provod kroz GNOME okruženje</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap
-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop-_The_GNOME_desktop_">3.1. GNOME radna površina </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_top_menu_panel_">3.1.1. Gornji panel izbornika </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_desktop_area_">3.1.2. The desktop area </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_window_list_panel_">3.1.3. The window list panel </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html">4. Tour of the KDE desktop</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html#sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_d
esktop">4.1. The KDE desktop</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html">4.2. The KDE desktop area</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html">4.3. The KDE panel</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html#sect-User_Guide-The_KDE_panel-The_Kickoff_Application_Launcher">4.3.1. The Kickoff Application Launcher</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html">5. Tour of the Xfce desktop</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop-The_Xfce_4_desktop">5.1. The Xfce 4 desktop</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-The_Xfce_4_de
sktop-The_Xfce_4_menu_panel">5.1.1. The Xfce 4 menu panel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_desktop_area">5.1.2. The Xfce 4 desktop area</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_window_list_panel">5.1.3. The Xfce 4 window list panel</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Media.html">6. Medijum</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Media.html#sect-User_Guide-Media-ISO_images">6.1. ISO slike</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html">6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html#sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_CDDVD_Creator_to_burn_med
ia_in_GNOME">6.2.1. Korištenje CD/DVD Kreatora da bi pržili medij na GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html">6.2.2. Korištenje K3b za prženje medija u KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html">6.2.3. Korištenje GnomeBaker u GNOME-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html">6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html#sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Windows">6.3.1. Stvaranje USB slika u Windowsima</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html">6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><s
pan class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html">7. Spajanje na Internet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html#sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-GNOME">7.1. GNOME</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html">7.2. KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html">7.3. PPPoE konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html">7.4. DHCP konekcija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html">7.5. StatiÄna IP adresa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html">7.6. UpravljaÄ mreže</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="se
ct-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html">7.7. BežiÄno</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html">7.8. Udaljena radna povrÅ¡ina</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html">8. Pristupanje Mreži</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html#sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Browsing_web_pages">8.1. Browsing web pages</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html#sect-User_Guide-Browsing_web_pages-Using_Firefox">8.1.1. KoriÅ¡tenje Firefox-a</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html#sect-User_Guide-Browsing_web_pages-Using_Konqueror">8.1.2. KoriÅ¡tenje Konqueror</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html">8.2. Slanje
datoteka</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html#sect-User_Guide-Transferring_files-Using_FileZilla">8.2.1. Filezilla korištenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html">8.2.2. FTP na komandnoj liniji</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Communications.html">9. Komunikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Communications.html#sect-User_Guide-Communications-Evolution">9.1. Evolution</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Communications.html#sect-User_Guide-Evolution-Configuring_Evolution">9.1.1. Evolution konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Communications.html#sect-User_Guide-Evolution-Using_Evolution">9.1.2. Evolution korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><s
pan class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html">9.2. Thunderbird</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html#sect-User_Guide-Thunderbird-Configuring_Thunderbird">9.2.1. Thunderbird konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html">9.2.2. Prebacivanje Vaših Thunderbird podataka profila sa Windows-a na Fedoru</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html">9.2.3. Thunderbird korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html">9.3. Claws Mail</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html#sect-User_Guide-Claws_Mail-Configuring_Claws_Mail">9.3.1. Claws Mail konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="se
ction"><a href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html">9.3.2. Claws Mail korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html">9.4. Kmail</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html#sect-User_Guide-Kmail-Configuring_Kmail">9.4.1. Kmail konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html">9.4.2. Kmail korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html">9.5. Pidgin</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html#sect-User_Guide-Pidgin-Configuring_Pidgin">9.5.1. Pidgin konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html">9.5.2. Pidgin korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications
-Kopete.html">9.6. Kopete</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html#sect-User_Guide-Kopete-Configuring_Kopete">9.6.1. Kopete konfiguracija</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html">9.7. XChat</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html#sect-User_Guide-XChat-Configuring_XChat">9.7.1. XChat konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html">9.7.2. XChat korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html">9.8. Konversation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html#sect-User_Guide-Konversation-Configuring_Konversation">9.8.1. Konversation konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Konv
ersation-Using_Konversation.html">9.8.2. Konversation korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html">9.9. ChatZilla</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html#sect-User_Guide-ChatZilla-Installing_ChatZilla">9.9.1. Instaliranje ChatZille</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html">9.9.2. ChatZilla konfigurisanje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html">9.9.3. ChatZilla korištenje</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html">10. Uredski alati</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-Office_tools-OpenOffice.org_applications">10.1. OpenOffice.org aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a
href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Impress">10.1.1. OpenOffice.org Impress</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Calc">10.1.2. OpenOffice.org Calc</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Writer">10.1.3. OpenOffice.org Writer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html">10.2. KOffice</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html#sect-User_Guide-KOffice-KPresenter">10.2.1. KPresenter</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html">10.2.2. KSpread</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html">10.2.3. KWord</a></span></dt>
</dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html">10.3. GNOME uredske aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html#sect-User_Guide-GNOME_office_applications-AbiWord">10.3.1. AbiWord</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html">10.3.2. Gnumeric</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html">10.3.3. gLabels</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html">11. Financijski sofver</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-Financial_software-GnuCash">11.1. GnuCash</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-GnuCash-Configuri
ng_GnuCash">11.1.1. GnuCash konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-GnuCash-Using_GnuCash">11.1.2. GnuCash korištenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-GnuCash-Setting_up_online_banking">11.1.3. Postavljanje internet bankarstva</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html">11.2. KMyMoney</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html#sect-User_Guide-KMyMoney-Configuring_KMyMoney">11.2.1. KMyMoney konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html">11.2.2. KMyMoney korištenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html">11.2.3. Postavljanje internet bankarstva</a></span></dt></dl></dd>
</dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html">12. Gledanje multimedije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html#sect-User_Guide-Playing_multimedia-The_Fedora_Projects_approach_to_multimedia_support">12.1. Pristup Fedora projekta multimedijalnoj podršci</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html">12.2. Cheese Webcam Booth</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html#sect-User_Guide-Cheese_Webcam_Booth-Using_Cheese_Webcam_Booth">12.2.1. Korištenje Cheese Webcam Booth</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html">12.3. Rhythmbox Music Player</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html#sect-U
ser_Guide-Rhythmbox_Music_Player-Using_Rhythmbox_Music_Player">12.3.1. KoriÅ¡tenje Rhythmbox Music Player</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html">12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html#sect-User_Guide-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer-Using_Sound_Juicer">12.4.1. KoriÅ¡tenje Sound Juicer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html">12.5. SnimaÄ zvuka</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html#sect-User_Guide-Sound_Recorder-Using_Sound_Recorder">12.5.1. KoriÅ¡tenje snimaÄa zvuka</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html">12.6. Totem Movie Pla
yer</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html#sect-User_Guide-Totem_Movie_Player-Using_Totem_Movie_Player">12.6.1. Korištenje Totem Movie Player</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html">12.7. GNOME multimedija aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html#sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications-CDDVD_Creator">12.7.1. CD/DVD Creator</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html">12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremištu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html#sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_i
n_the_repository-Brasero">12.8.1. Brasero</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html">12.8.2. GNOMEBaker</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html">12.9. KDE multimedija aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html#sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Amarok">12.9.1. Amarok</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html">12.9.2. Dragon Player</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html">12.9.3. JuK</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html">12.9.4. Kaffeine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guid
e-KDE_multimedia_applications-KMix.html">12.9.5. KMix</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html">12.9.6. KsCD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html">12.10. Multimedijalni programi u Spremištu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html#sect-User_Guide-Multimedia_Programs_in_the_Repository-K3b">12.10.1. K3b</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html">12.11. MP3 programi za reprodukciju</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html#sect-User_Guide-MP3_Players-Grip">12.11.1. Grip</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html">12.11.2. iPod spo
jivost</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html">12.12. Dalje informacije</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Playing_games.html">13. Igranje igara</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Playing_games.html#sect-User_Guide-Playing_games-Default_GNOME_games">13.1. PoÄetne GNOME igre</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html">13.2. PoÄetne KDE igre</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Managing_photos.html">14. Upravljanje slikama</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_photos.html#sect-User_Guide-Managing_photos-Connecting_Your_camera">14.1. Spajanje VaÅ¡e kamere</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html
">14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj površini</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop-Organizing_and_importing_photos">14.2.1. Organiziranje i importiranje slika</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html">14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj površini</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html#sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Importing_photos_with_digiKam">14.3.1. Importovanje slika sa digiKam</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html">14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a
href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html">15. Dijeljenje VaÅ¡e radne povrÅ¡ine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html#sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-GNOME">15.1. GNOME</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html">15.2. KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html">15.3. Druga okruženja</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html">16. PrilagoÄavanje radne povrÅ¡ine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html#sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_theme_">16.1. Mijenjanje teme </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html#sect-User_Guide-Changing_the_theme_-Changing_the_theme_in_GNOME">16.1.1. Mije
njanje teme u GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html#sect-User_Guide-Changing_the_theme_-Changing_the_theme_in_KDE">16.1.2. Mijenjanje teme u KDE-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html">16.2. Mijenjanje pozadine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html#sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_GNOME">16.2.1. Mijenjanje pozadine u GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html">16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html">16.3. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja pregledanja datoteka </a></span></dt><dd><dl
><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html#sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_GNOME">16.3.1. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja pregledanja datoteka u GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html">16.3.2. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja preglednika datoteka u KDE-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html">16.4. Compiz-Fusion </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html">16.5. Widgeti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html#sect-User_Guide-Widgets-GDesklets">16.5.1. GDeskleti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Widge
ts-KDE_plasmoids.html">16.5.2. KDE plasmoids</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html">17. Upravljanje softverom</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html#sect-User_Guide-Managing_software-Using_PackageKit">17.1. KoriÅ¡tenje PackageKit</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html#sect-User_Guide-Using_PackageKit-Installing_software">17.1.1. Instaliranje softvera</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html#sect-User_Guide-Using_PackageKit-Removing_software">17.1.2. Odstranjivanje softvera</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html">17.2. KoriÅ¡tenje suÄelja komandne linije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_th
e_command_line_interface.html#sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Installing_software">17.2.1. Instaliranje softvera</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html">17.2.2. Odstranjivanje softvera</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html">17.3. Napredni Yum</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html#sect-User_Guide-Advanced_Yum-Installing_new_software_with_Yum">17.3.1. Instaliranje novog softvera sa Yum</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html">17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html">17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appen
dix"><a href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html">A. Contributors and production methods</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html#sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Contributors">A.1. Doprinositelji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html">A.2. Metode produkcije</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-User_Guide-Revision_History.html">B. Historija ispravki</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="pref-User_Guide-Preface.html"><strong>Naprijed</strong>Uvod</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE pr01s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2. Trebamo povratne informacije!</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="pref-User_Guide-Preface.html" title="Uvod"/><link rel="prev" href="pref-User_Guide-Preface.html" title="Uvod"/><link rel="next" href="pref-User_Guide-Introduction.html" title="Uvod"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pref-User_Guide-Preface.html"><strong>Nazad</strong></a></
li><li class="next"><a accesskey="n" href="pref-User_Guide-Introduction.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e326">2. Trebamo povratne informacije!</h2></div></div></div><a id="d0e329" class="indexterm"/><div class="para">
Ako pronaÄete Å¡tamparsku greÅ¡ku u ovom priruÄniku, ili ako ste smislili naÄin kako ovaj priruÄnik uÄiniti boljim, voljeli bismo da nam se javite! Podnesite izvjeÅ¡taj u Bugzilli: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> za proizvod <span class="application"><strong>Documentation.</strong></span>
</div><div class="para">
Kada podnosite izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci, pobrinite se da spomenete identifikator priruÄnika: <em class="citetitle">user-guide</em>
</div><div class="para">
Ako imate prijedlog za poboljÅ¡anje dokumentacije, pokuÅ¡ajte da budete Å¡to je moguÄe odreÄeniji kada ga opisujete. Ako ste pronaÅ¡li neku greÅ¡ku, priložite broj odeljka i neÅ¡to okružujuÄeg teksta kako bismo ga lahko pronaÅ¡li.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pref-User_Guide-Preface.html"><strong>Nazad</strong>Uvod</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pref-User_Guide-Introduction.html"><strong>Naprijed</strong>Uvod</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE pref-User_Guide-Introduction.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Uvod</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="pr01s02.html" title="2. Trebamo povratne informacije!"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html" title="Poglavlje 1. Fedora okruženja"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s02.html"><strong>Nazad</strong></a
></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="preface" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="pref-User_Guide-Introduction" class="title">Uvod</h1></div></div></div><div class="para">
DobrodoÅ¡li na Fedora 11 korisniÄki priruÄnik! Ovaj priruÄnik je namijenjen za korisnike koji imaju Fedora 11 sistem i u moguÄnosti su da koriste miÅ¡ i tastaturu.
</div><div class="para">
Ovaj priruÄnik objaÅ¡njava:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
RazliÄite radne povrÅ¡ine dostupne Fedora korisniku
</div></li><li><div class="para">
Kako se prijaviti na VaÅ¡ raÄunar
</div></li><li><div class="para">
Izgled tri Fedora radne površine (<span class="application"><strong>GNOME</strong></span>, <span class="application"><strong>KDE</strong></span> i <span class="application"><strong>Xfce</strong></span>)
</div></li><li><div class="para">
Kako koristiti navigator datoteki i sistema
</div></li><li><div class="para">
Kako koristiti klijent za e-poštu
</div></li><li><div class="para">
Kako koristiti instant messenger klijent
</div></li><li><div class="para">
Kako koristiti internet preglednik
</div></li><li><div class="para">
Kako koristiti <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span> uredski skup programa
</div></li><li><div class="para">
Kako prilagoditi Vašu novu Fedora radnu površinu
</div></li><li><div class="para">
Kako upravljati i ažurirati softver
</div></li></ul></div>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Introduction-About_this_document">1. O ovom dokumentu</h2></div></div></div><div class="para">
Dobrovoljni doprinositelji sa Fedora Dokumentacijskog projekta stvaraju ovaj priruÄnik za svako izdanje Fedore. Ako imate pitanja ili prijedloga o Fedora dokumentaciji ili ako bi željeli dokumentirati Fedoru molimo posjetite <a href="https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject">Fedora Dokumentacijski projekt internet stranica</a>.
</div><div class="para">
Za pomoÄ pri instaliranju Fedore 11 molimo proÄitajte <em class="citetitle">Fedora 11 Instalacijski priruÄnik</em> dostupan sa <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f/">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f11/</a>.
</div><div class="para">
Hvala Å¡to ste odabrali Fedoru.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s02.html"><strong>Nazad</strong>2. Trebamo povratne informacije!</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 1. Fedora okruženja</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE pref-User_Guide-Preface.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Uvod</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="prev" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="next" href="pr01s02.html" title="2. Trebamo povratne informacije!"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" hr
ef="pr01s02.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="preface" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="pref-User_Guide-Preface" class="title">Uvod</h1></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e61">1. Konvencije dokumenta</h2></div></div></div><div class="para">
Ovaj priruÄnik koristi nekoliko konvencija radi isticanja izvjesnih rijeÄi i izraza te se tako skrenula pažnja na odreÄene dijelove informacije.
</div><div class="para">
U PDF i papirnim izdanjima, ovaj priruÄnik koristi slogove izvuÄene iz skupa <a href="https://fedorahosted.org/liberation-fonts/">Liberation fontova</a>. Skup Liberation fontova se takoÄe koristi u HTML izdanjima ako je skup instaliran na vaÅ¡em sistemu. Ako nije, alternativni ali ekvivalentni slogovi Äe se prikazivati. Napomena: Red Hat Enterprise Linux 5 i kasniji automatski ukljuÄuju skup Liberation fontova.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e71">1.1. Tipografske konvencije</h3></div></div></div><div class="para">
Äetiri tipografske konvencije se koriste radi skretanja pažnje na odreÄene rijeÄi i izraze. Ove konvencije, i okolnosti na koje se odnose, su sljedeÄe.
</div><div class="para">
<code class="literal">Podebljano istoširinski</code>
</div><div class="para">
Koristi se za isticanje sistemskog unosa, ukljuÄujuÄi naredbe ljuske, nazive datoteka i putanje. TakoÄer se koristi da istakne oznake tipki tastature i kombinacije istih. Na primjer:
</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
Da biste vidjeli sadržaj datoteke <code class="filename">moj_sljedeci_bestseler</code> u trenutnom radnom direktoriju, unesite komandu <code class="command">cat moj_sledeci_bestseler</code> na unosu ljuske i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> da biste izvršili naredbu.
</div></blockquote></div><div class="para">
ReÄenica iznad sadrži naziv datoteke, naredbu ljuske i oznaku tipke tastature, sve prikazane podebljano istoÅ¡irinski i sve prepoznatljive zahvaljujuÄi kontekstu.
</div><div class="para">
Kombinacije tipki tastature se mogu prepoznati naspram pojedinaÄnih tipki tastaturepo crtici koja spaja svaki dio kombinacije tipki. Na primjer:
</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
Pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> za izvršavanje naredbe.
</div><div class="para">
Pritisnite <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span> za prebacivanje u prvi virtuelni terminal. Pritisnite <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F7</strong></span> za vraÄanje u X-Windows sesiju.
</div></blockquote></div><div class="para">
Prva reÄenica istiÄe odreÄenu tipku tastature koju treba pritisnuti. Druga istiÄe dva skupa od po tri tipke, svaki skup se pritiÅ¡Äe istovremeno.
</div><div class="para">
Ako se raspravlja o izvornom kodu, nazivi klasa, metode, funkcije, nazivi varijabli i vraÄene vrijednosti koji se spominju unutar paragrafa Äe biti prikazani kao iznad, <code class="literal">podebljano istoÅ¡irinski</code>. Na primjer:
</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
Klase koje rade sa datotekama ukljuÄuju <code class="classname">filesystem</code> za sisteme datoteka, <code class="classname">file</code> za datoteke, i <code class="classname">dir</code> za direktorije. Svaka klasa ima vlastiti udruženi skup dozvola.
</div></blockquote></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Podebljano proporcionalno</strong></span>
</div><div class="para">
Ovo oznaÄava rijeÄi ili izraze koje se sreÄu na sistemu, ukljuÄujuÄi nazive programa, tekst u prozoru, oznaÄenu dugmad, oznake kuÄica i radio dugmadi, naslove izbornika i podizbornika. Na primjer:
</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
Odaberite <span class="guimenu"><strong>Sistem > Postavke > MiÅ¡</strong></span> iz trake glavnog izbornika za pokretanje <span class="application"><strong>Postavki miÅ¡a</strong></span>. Na <span class="guilabel"><strong>Dugmad</strong></span> tabulatoru, pritisnite na kuÄicu <span class="guilabel"><strong>Ljevoruki miÅ¡</strong></span> i pritisnite <span class="guibutton"><strong>Zatvori</strong></span> kako biste prebacili osnovno dugme miÅ¡a sa lijeve strane na desnu (ÄineÄi miÅ¡a pogodnim za upotrebu sa lijevom rukom).
</div><div class="para">
Da biste umetnuli poseban znak u <span class="application"><strong>gedit</strong></span> datoteku, odaberite <span class="guimenu"><strong>Programi > Alati > Tablica znakova</strong></span> iz trake glavnog izbornika. Zatim, odaberite <span class="guimenu"><strong>Pretraga > NaÄiâ¦</strong></span> iz izbornika <span class="application"><strong>Tablice znakova</strong></span>, unesite naziv znaka u polju <span class="guilabel"><strong>Pretraga</strong></span> i pritisnite <span class="guibutton"><strong>SljedeÄi</strong></span>. Znak koji ste tražili Äe biti istaknut u <span class="guilabel"><strong>Tablici znakova</strong></span>. Pritisnite dvaput ovaj istaknuti znak kako biste ga smjestili u polje <span class="guilabel"><strong>Tekst za kopiranje</strong></span> i potom pritisnite dugme <span class="guibutton"><strong>Umnoži</strong></span>. Sada se prebacite nazad u vaÅ¡ dokument i izaberite <span class="guimenu"><strong>UreÄivanje > Ubaci</strong></
span> iz trake <span class="application"><strong>gedit</strong></span> izbornika.
</div></blockquote></div><div class="para">
Tekst iznad sadrži nazive aplikacija, nazive izbornika i stavki Å¡irom sistema, nazive izbornika vezane za specifiÄnu aplikaciju, i dugmad i tekst koji se nalaze unutar grafiÄkog korisniÄkog suÄelja, sve prikazane podebljano proporcionalno i sve prepoznatljive po kontekstu.
</div><div class="para">
Obratite pažnju da se skraÄenica <span class="guimenu"><strong>></strong></span> koristi da ukaže kretanje kroz izbornik i njegove podizbornike. Ovako se izbegava pristup 'Izaberite <span class="guimenuitem"><strong>MiÅ¡</strong></span> iz podizbornka <span class="guimenu"><strong>Postavke</strong></span> u izbornku <span class="guimenu"><strong>Sistem</strong></span> iz trake glavnog izbornika' koji je naporan za praÄenje.
</div><div class="para">
<code class="command"><em class="replaceable"><code>Podebljano i kurzivno istoširinski</code></em></code> ili <span class="application"><strong><em class="replaceable"><code>Podebljano i kurzivno proporcionalno</code></em></strong></span>
</div><div class="para">
Bilo da se radi od podebljanom istoÅ¡irinskom ili podebljanom proprocionalnom, dodavanje kurziva ukazuje na zamjenjivi ili promenljivi tekst. Kurziv oznaÄava tekst koji ne unosite doslovno ili prikazani tekst koji se mijenja ovisno o okolnostima. Na primjer:
</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
Da biste se povezali na udaljenu maÅ¡inu koristeÄi ssh, unesite <code class="command">ssh <em class="replaceable"><code>korisnik</code></em>@<em class="replaceable"><code>ime.domene</code></em></code> na unosu ljuske. Ako je udaljena maÅ¡ina <code class="filename">primjer.com</code> i vaÅ¡e korisniÄko ime na toj maÅ¡ini je edin, unesite <code class="command">ssh edin at primjer.com</code>.
</div><div class="para">
Naredba <code class="command">mount -o remount <em class="replaceable"><code>sistem-datoteka</code></em></code> iznova montira oznaÄeni sistem datoteka. Na primjer, da biste iznova montirali sistem datoteka <code class="filename">/home</code>, naredba je <code class="command">mount -o remount /home</code>.
</div><div class="para">
Da biste vidjeli verziju trenutno instaliranog paketa, koristite naredbu <code class="command">rpm -q <em class="replaceable"><code>paket</code></em></code>. VratiÄe sljedeÄi rezultat: <code class="command"><em class="replaceable"><code>paket-verzija-izdanje</code></em></code>.
</div></blockquote></div><div class="para">
Obratite pažnju na rijeÄi ispisane podebljanim kurzivnim slovima iznad â korisnik, ime.domene, sistem-datoteka, paket, verzija i izdanje. Svaka rijeÄ je Äuvar mjesta, bilo za tekst koji Äete unijeti pri izdavanju naredbe ili za tekst kojeg prikazuje sistem.
</div><div class="para">
Pored standardne upotrebe za predstavljanje naslova djela, kurzivna slova oznaÄavaju prvu upotrebu nekog novog i važnog termina. Na primjer:
</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
Kada Apache HTTP server prihvata zahtjeve, on otprema djecu procese ili niti da bi ih obradio. Ova grupa djece procesa ili niti je poznata kao <em class="firstterm">server-bazen</em>. Pod Apache HTTP serverom 2.0, odgovornost za stvaranje i održavanje ovih server-bazena je apstraktovana u grupu modula nazvanu <em class="firstterm">Moduli viÅ¡estruke obrade (Multi-Processing Modules)</em> (<em class="firstterm">MPM-ovi</em>). Za razliku od ostalih modula, samo jedan modul iz MPM grupe može biti uÄitan od strane Apache HTTP servera.
</div></blockquote></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e287">1.2. Konvencije izvuÄenih citata</h3></div></div></div><div class="para">
Dvije, obiÄno u viÅ¡e redova, vrste podataka se vizuelno razlikuju od okružujuÄeg teksta.
</div><div class="para">
Ispis u terminalu se vrši <code class="computeroutput">uspravno istoširinski</code> i predstavlja se kao:
</div><pre class="screen">knjige Radna_Površina dokumentacija draftovi mss fotografije stvari svn
knjige_testovi Radna_Površina1 snimljeno slike bilješke skripte svg-ovi
</pre><div class="para">
Ispis izvornog koda je takoÄer postavljen <code class="computeroutput">uspravno istoÅ¡irinski</code> ali se predstavlja i istiÄe na sljedeÄi naÄin:
</div><pre class="programlisting">package org.jboss.book.jca.ex1;
import javax.naming.InitialContext;
public class ExClient
{
public static void main(String args[])
throws Exception
{
InitialContext iniCtx = new InitialContext();
Object ref = iniCtx.lookup("EchoBean");
EchoHome home = (EchoHome) ref;
Echo echo = home.create();
System.out.println("Eho je napravljen");
System.out.println("Echo.echo('Pozdrav') = " + echo.echo("Pozdrav"));
}
}
</pre></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e306">1.3. Bilješke i upozorenja</h3></div></div></div><div class="para">
KonaÄno, koristimo tri vizuelna stila da bismo privukli pažnju na informacije koje inaÄe možda nebi bile zapažene.
</div><div class="note"><h2>Bilješka</h2><div class="para">
BiljeÅ¡ka je savjet ili preÄica ili alternativan pristup trenutnom zadatku. Zanemarivanje biljeÅ¡ke ne bi trebalo da ima negativnih posljedica, ali možete propustiti neki trik koji bi vam život uÄinio lakÅ¡im.
</div></div><div class="important"><h2>Važno</h2><div class="para">
Važni okviri detaljno opisuju stvari koje se teÅ¡ko primjete: izmjene u podeÅ¡avanjima koje se odnose samo na tekuÄu sesiju, ili servise koje treba ponovo pokrenuti prije nego Å¡to ažuriranje preÄe u djelovanje. Zanemarivanje važnih okvira neÄe izazvati gubitak podataka ali može izazvati iritaciju i frustraciju.
</div></div><div class="warning"><h2>Upozorenje</h2><div class="para">
Upozorenje se nebi smjelo zanemariti. Zanemarivanje upozorenja Äe vjerovatno izazvati gubitak podataka.
</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Nazad</strong>KorisniÄki priruÄnik</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02.html"><strong>Naprijed</strong>2. Trebamo povratne informacije!</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2. Slanje datoteka</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html" title="Poglavlje 8. Pristupanje Mreži"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html" title="Poglavlje 8. Pristupanje Mreži"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2. FTP na komandnoj liniji"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></
p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files">8.2. Slanje datoteka</h2></div></div></div><div class="important"><h2>Napredno korištenje</h2><div class="para">
This content is written for the more advanced user. It assumes that you are comfortable with the command line and have a relatively good knowledge of Linux terminology. It is probably not necessary to using Fedora as a desktop user, but can help a desktop user expand his or her knowledge base and face more complicated troubleshooting issues.
</div></div><div class="para">
Fedora ukljuÄuje nekoliko programa za slanje datoteka izmeÄu razliÄitih raÄunara na istoj mreži (ili na Internetu). Jedna od najpoznatijih metoda se zove <em class="firstterm">File Transfer Protocol</em> (FTP). Dostupno je nekoliko grafiÄkih programa za FTP, ukljuÄujuÄi <span class="application"><strong>FileZilla</strong></span> i <span class="application"><strong>gFTP</strong></span>. TakoÄer možete koristiti uslužne programe bazirane na komandnoj liniji <span class="application"><strong>ftp</strong></span>, <span class="application"><strong>lftp</strong></span>, i <span class="application"><strong>sftp</strong></span>.
</div><div class="warning"><h2>FTP je nesiguran</h2><div class="para">
Ako šaljete datoteke preko javne mreže (kao što je Internet), možda nebi željeli koristiti FTP. FTP slanja se lahko mogu presresti, a FTP podaci nisu enkriptovani. Za više sigurnosti, koristite SFTP, koji enkriptuje podatke sa SSH.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Transferring_files-Using_FileZilla">8.2.1. Filezilla korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>FileZilla</strong></span> je aplikacija koja Vam omoguÄuje da Å¡aljete datoteke preko FTP-a koristeÄi jednostavno grafiÄko suÄelje. Kao mnoge FTP aplikacije, on ima dva važna panela: preglednik datoteka za VaÅ¡u lokalnu maÅ¡inu, i preglednik datoteka za udaljenu maÅ¡inu. Na ovaj naÄin, možete pregledati datoteku na udaljenom serveru i povuÄi-i-spustiti je u mapu na VaÅ¡em lokalnom raÄunaru.
</div><div class="para">
Da bi instalirali <span class="application"><strong>FileZilla</strong></span> aplikaciju, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete instalirati <span class="application"><strong>FileZilla</strong></span> aplikaciju tako da koristite <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili na komandnoj liniji koristeÄi <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. ViÅ¡e informacija o FileZilli je dostupno na <a href="http://filezilla-project.org/">http://filezilla-project.org/</a>.
</div><div class="note"><h2>FTP sa internet preglednicima</h2><div class="para">
Ako ne trebate da Å¡aljete datoteku, nego je samo trebate primiti, možete koristiti <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>, <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span>, i mnoge druge internet preglednike. Jednostavno navigirajte do ftp servera u adresnoj ploÄi, i pobrinite se da specifirate da želite koristiti FTP. Normalno, Vi bi upisali <code class="literal">ftp://<em class="replaceable"><code>ftp.server.com</code></em></code>, gdje je <em class="replaceable"><code>ftp.server.com</code></em> adresa FTP servera.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Using_FileZilla-Connecting_to_a_server">8.2.1.1. Spajanje na server</h4></div></div></div><div class="para">
Da bi se spojili na FTP server u <span class="application"><strong>FileZilla</strong></span> aplikaciji, morate dodati server u vaÅ¡ <em class="firstterm">UpravljaÄ stranica</em>. Možete otvoriti UpravljaÄ stranica dijaloÅ¡ki prozor na tri naÄina:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Datoteka > UpravljaÄ stranica</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
Kliknite prvu ikonu sa lijeve strane alatne trake
</div></li><li><div class="para">
Use the keyboard shortcut <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Kada je <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄ stranica</strong></span> dialog otvoren, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Nova stranica</strong></span> dugme. Prva stvar koju Äe <span class="application"><strong>FileZilla</strong></span> željeti znati je ime koje Vi želite koristiti za ovaj server. Tu Äe postojati mjesto za unos teksta ispod <span class="guilabel"><strong>Moje stranice</strong></span> na lijevoj strani dijaloga. Ovdje, unesite ime kojim želite da nazivate novi server. Ovo ime nema nikakvih tehniÄkih implikacija. Odaberite neÅ¡to prikladno za Vas.
</div><div class="para">
Na desnoj strani dijaloÅ¡ke kutije, trebate da unesete sljedeÄe informacije:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">RaÄunar</span></dt><dd><div class="para">
Ovo je adresa servera. Ako server ima URL (kao npr. <code class="literal">ftp.server.com</code>), možete ga unijeti ovdje. U suprotnom, trebate unijeti <em class="firstterm">IP adresu</em>. IP adresa je u obliku <em class="replaceable"><code>A.B.C.D</code></em>, gdje su <em class="replaceable"><code>A</code></em>, <em class="replaceable"><code>B</code></em>, <em class="replaceable"><code>C</code></em> i <em class="replaceable"><code>D</code></em> cjelobrojne vrijednosti izmeÄu 0 i 255 (ukljuÄujuÄi te brojeve). Server na koji se spajate bi vam trebao dati ove informacije.
</div></dd><dt><span class="term">Port</span></dt><dd><div class="para">
Za ovo polje morate unijeti vrijednost samo ako server nekoristi poÄetne postavke (port 21 za FTP, port 22 za SFTP).
</div></dd><dt><span class="term">Tip servera</span></dt><dd><div class="para">
Ovdje možete odabrati FTP, SFTP, FTPS ili FTPES. Jedino o FTP-u i SFTP-u Äe se ovdje razgovarati.
</div></dd><dt><span class="term">Tip pristupa</span></dt><dd><div class="para">
Ovo Vam polje omoguÄava da odaberete kako Äe se vrÅ¡iti autentifikacija sa serverom. Ova informacija bi trebala biti data od strane servera na koji se želite spojiti.
</div></dd><dt><span class="term">Korisnik, </span><span class="term">Å ifra, </span><span class="term">Account</span></dt><dd><div class="para">
Ova polja Äe biti aktivna samo ako koristite odreÄene tipove pristupa. Ako su aktivni, trebate ih koristiti za VaÅ¡e korisniÄko ime, Å¡ifru i korisniÄki raÄun udaljenom serveru.
</div></dd><dt><span class="term">Komentari</span></dt><dd><div class="para">
Ovo polje nema tehniÄku relevantnost. Može Vam biti korisno da ovdje napravite biljeÅ¡ku o neÄem u vezi servera.
</div></dd></dl></div>
</div><div class="para">
Kada ste ispunili polja, kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredu</strong></span> da bi zatvorili UpravljaÄ stranica ili <span class="guilabel"><strong>Spajanje</strong></span> da zatvorite UpravljaÄ stranica a zatim da se spojite na FTP server odmah nakon toga. KlikajuÄi na <span class="guilabel"><strong>PoniÅ¡ti</strong></span> ignorirat Äete sve promjene koje ste napravili u Upravitelju stranica i zatvoriti dijaloÅ¡ki prozor.
</div><div class="para">
Da bi se kasnije spojili na server koji ste veÄ dodali UpravljaÄu stranica, jednostavno otvorite UpravljaÄ stranica, kliknite na server na koji se želite spojiti, i kliknite <span class="guilabel"><strong>Spajanje</strong></span>.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Using_FileZilla-Transferring_files">8.2.1.2. Slanje datoteka</h4></div></div></div><div class="para">
Ako se uspjeÅ¡no spojite na server, trebali biste vidjeti neke poruke stanja kako se pojavljuju u gornjem panelu koje znaÄe da ste se spojili na udaljeni server. Desni panel za pregled datoteka bi takoÄer trebao prikazati sadržaj udaljenog direktorija na koji ste se spojili.
</div><div class="para">
Da bi poslali datoteku, jednostavno je povucite-i-spustite iz jednog preglednika datoteka u mapu drugog preglednika datoteka. TakoÄer možete odabrati datoteku u jednom panelu, a mapu u drugom, i zatim kliknuti odgovarajuÄe dugme sa strelicom da poÅ¡aljete datoteku.
</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 8. Pristupanje Mreži</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html"><strong>Naprijed</strong>8.2.2. FTP na komandnoj liniji</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html" title="17.3. Napredni Yum"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html" title="17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum"/><link rel="next" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html" title="Dodatak A. Contributors and production methods"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/imag
es/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum">17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum</h3></div></div></div><div class="note"><h2>Zadržavanje podataka i konfiguracijskih datoteka</h2><div class="para">
Proces odstranjivanja ostavlja korisniÄke podatke na svom mjestu ali može odstraniti konfiguracijske datoteke u nekim sluÄajevima. Ako odstranjivanje paketa neukljuÄuje konfiguracijsku datoteku a Vi reinstalirate paket kasnije, mogla bi se ponovno iskoristiti konfiguracijska datoteka.
</div></div><div class="para">
Da bi odstranili softver, <span class="application"><strong>Yum</strong></span> provjerava VaÅ¡ sistem za i specificirani softver i bilo koji softver koji ga oznaÄava kao zavisnost. Transakcija da se odstrani softver briže i softver i zavisnosti.
</div><div class="para">
Da bi odstranili prosjeÄni paket <span class="package">moj-paket</span> sa VaÅ¡eg sistema, koristite komandu: <code class="command"> su -c 'yum remove moj-paket' </code>. Unesite Å¡ifru za root raÄun kada se bude zahtijevalo.
</div><div class="para">
Da bi odstranili sve pakete u grupi paketa <span class="package">GrupaPaketa</span>, unesite komandu: <code class="command"> su -c 'yum groupremove "GrupaPaketa"' </code>. Unesite Å¡ifru za root raÄun kada se to bude zahtijevalo.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html"><strong>Nazad</strong>17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Naprijed</strong>Dodatak A. Contributors and production methods</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html" title="17.3. Napredni Yum"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html" title="17.3. Napredni Yum"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html" title="17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documenta
tion Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum">17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi ažurirali prosjeÄni paket <span class="package">moj-paket</span> na najnoviju verziju unesite: <code class="command"> su -c 'yum update moj-paket' </code>. Unesite Å¡ifru za root raÄun kada dobijete zahtjev.
</div><div class="important"><h2>Nove softverske verzije zahtijevaju ponovno pokretanje</h2><div class="para">
Ako je neki softver u korištenju kada ga ažurirate, stara verzija ostaje aktivna sve dok aplikacija ili usluga nije ponovno pokrenuta. Kernel ažuriranja imaju efekta tek kad ponovno pokrenete sistem.
</div></div><div class="note"><h2>Kernel paketi</h2><div class="para">
Kernel paketi ostaju na sistemu nakon Å¡to su zamijenjeni novijim verzijama. Ovo Vam omoguÄava da pokrenete sistem sa starijim kernelom ako se greÅ¡ka pojavljuje sa novim kernelom. Da bi minimizirao upravljanje, yum automatski odstranjuje zastarjele kernel pakete sa VaÅ¡eg sistema, ostavljajuÄi samo trenutni kernel i proÅ¡lu verziju.
</div></div><div class="para">
Da bi ažurirali sve pakete u frupi paketa <span class="package">GrupaPaketa</span>, unesite komandu: <code class="command"> su -c 'yum groupupdate "GrupaPaketa"' </code>. Unesite Å¡ifru za root raÄun kada dobijete zahtjev.
</div><div class="note"><h2>Ažuriranje cijelog sistema</h2><div class="para">
Da bi ažurirali sve pakete na VaÅ¡em Fedora sistemu,koristite komandu: <code class="command">su -c 'yum update'</code>. Unesite Å¡ifru za root raÄun kada dobijete zahtjev.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html"><strong>Nazad</strong>17.3. Napredni Yum</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html"><strong>Naprijed</strong>17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html" title="16.2. Mijenjanje pozadine"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html" title="16.2. Mijenjanje pozadine"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html" title="16.3. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja pregledanja datoteka"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs
.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE">16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi promjenili pozadinu u KDE-u kliknite desnom tipkom miÅ¡a na prazno podruÄje radne povrÅ¡ine, i odaberite <span class="guilabel"><strong>Postavke izgleda</strong></span> opciju. Kada se <span class="application"><strong>Postavke radne povrÅ¡ine - Plazma radni prostor</strong></span> prozor pojavi, možete odabrati novu temu i pozadinu sa padajuÄeg izbornika ili dobiti nove tako Å¡to Äete kliknuti <span class="guibutton"><strong>Nova tema...</strong></span> ili <span class="guibutton"><strong>Dobij nove pozadine...</strong></span> buttons.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html"><strong>Nazad</strong>16.2. Mijenjanje pozadine</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html"><strong>Naprijed</strong>16.3. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja pregledanja datote...</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.9.2. ChatZilla konfigurisanje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html" title="9.9. ChatZilla"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html" title="9.9. ChatZilla"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html" title="9.9.3. ChatZilla koriÅ¡tenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla">9.9.2. ChatZilla konfigurisanje</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Otvorite <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Na gornjoj izbornoj traci kliknite <span class="guilabel"><strong>Alati > Chatzilla</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> prozor se otvara gdje Äete vidjeti rijeÄi <span class="guilabel"><strong>*Klijent*</strong></span> na sredini stranice. Na dnu su linkovi prema nekoliko najpopularnijih Mreža. Ako je VaÅ¡a Mreža meÄu njima jednostavno kliknite na link i <span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> Äe se spojiti na nju i automatski dodati VaÅ¡e <span class="guilabel"><strong>Preferense > Pokretanje</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Da bi konfigurisali svoje odabrane mreže i kanale tako da se automatski spajaju, odaberite <span class="guilabel"><strong>Preferense > Pokretanje</strong></span> i otiÄite dole do <span class="guilabel"><strong>Automatsko spajanje na URLove</strong></span> prozora, odaberite Mrežu i kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span>. Sada dodajte <code class="literal">#<em class="replaceable"><code>vaÅ¡-kanal</code></em></code> na kraju, kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> a zatim <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Ako VaÅ¡a mreža nije na listi, idite na gornju izbornu traku i odaberite <span class="guilabel"><strong>Preferense > Pokretanje</strong></span>, otiÄite dole do <span class="guilabel"><strong>Automatsko spajanje na URLove</strong></span> prozora, kliknite <span class="guilabel"><strong>Dodaj</strong></span> i unesite svoju mrežu. Na primjer, <code class="literal">irc://<em class="replaceable"><code>vaÅ¡a.mreža</code></em></code>, kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> a zatim <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Ako znate kanal na koji se želite spojiti automatski unesite <code class="literal">irc://<em class="replaceable"><code>vaša.mreža</code></em>/#<em class="replaceable"><code>vaš-kanal</code></em></code>. Ne zaboravite da kliknete na <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span> dugmad.
</div></li><li><div class="para">
KonaÄno, dodajte nekoliko <em class="firstterm">nadimaka</em> tako Å¡to Äete odabrati <span class="guilabel"><strong>Liste > Dodaj</strong></span>, unijeti nadimak i kliknuti <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span>. Dva ili tri nadimka su preporuÄena u sluÄaju da neko drugi koristi VaÅ¡ prvi izbor.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html"><strong>Nazad</strong>9.9. ChatZilla</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html"><strong>Naprijed</strong>9.9.3. ChatZilla koriÅ¡tenje</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.9.3. ChatZilla koriÅ¡tenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html" title="9.9. ChatZilla"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html" title="9.9.2. ChatZilla konfigurisanje"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Office_tools.html" title="Poglavlje 10. Uredski alati"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><
li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Office_tools.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla">9.9.3. ChatZilla korištenje</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Otvorite <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Na gornjoj izbornoj traki kliknite <span class="guilabel"><strong>Alati > Chatzilla</strong></span> i automatski Äete se spojiti na svoje mreže i kanale.
</div></li></ol></div><div class="note"><h2>Bilješka</h2><div class="para">
Nije potrebno da se spajate na svoje kanale kad pokreÄete <span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> program. Jednom kada ste se spojili na mreže možete odabrati <span class="guilabel"><strong>IRC > Pristupi kanalu</strong></span> i unesite svoj omiljeni kanal, ili samo dio u <span class="guilabel"><strong>Brza pretraga</strong></span> kutiju. Zatim kliknite na <span class="guilabel"><strong>Pristupi</strong></span> dugme kada se VaÅ¡ kanal pojavi u kutiji. Ali ove korake Äete morati uraditi svaki put osim ako postavite da se <span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> spaja automatski
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html"><strong>Nazad</strong>9.9.2. ChatZilla konfigurisanje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Office_tools.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 10. Uredski alati</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.3.2. Claws Mail koriÅ¡tenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html" title="9.3. Claws Mail"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html" title="9.3. Claws Mail"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html" title="9.4. Kmail"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a access
key="p" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail">9.3.2. Claws Mail korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> Vam omoguÄava da stvarate, spremate i Å¡aljete e-poÅ¡tu tako Å¡to Äete kliknuti odgovarajuÄu dugmad koja se nalazi na izborniku. Dobivanje VaÅ¡e e-poÅ¡te se može uraditi sa dugmeta sa alatne trake pod imenom <span class="guilabel"><strong>Daj poÅ¡tu</strong></span> ili sa <span class="guisubmenu"><strong>Primi</strong></span> podizbornika <span class="guimenu"><strong>Poruke</strong></span> izbornika.
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Daj poštu</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Daje <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> aplikaciji da primi svu poštu.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Sastavi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Otvara dijalošku kutiju za novu e-poštu. Pritisnite <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> da bi automatski popunili <span class="guilabel"><strong>Primatelj:</strong></span> adresu iz adresara.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Odgovori</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Odgovara osobi koja Vam je poslala e-poštu
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Odgovori svima</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Odgovorite svakome ko je ukljuÄen u e-poÅ¡tu koju ste primili.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pošiljatelj</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Odgovori osobi koja Vam je poslala e-poštu
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Proslijedi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
ProsljeÄuje e-poÅ¡tu drugoj osobi.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
PremjeÅ¡ta poruku u <span class="guilabel"><strong>SmeÄe</strong></span> mapu.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Spam</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Govori programu da nauÄi e-poÅ¡tu kao spam (poÅ¡ta smeÄe), takoÄer ima opciju da se oznaÄi da nije spam poÅ¡ta. Prebacuje poruku u <span class="guilabel"><strong>SmeÄe</strong></span> mapu.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Prebacuje se na sljedeÄu e-poÅ¡tu u vaÅ¡oj mapi.
</div></dd></dl></div>
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html"><strong>Nazad</strong>9.3. Claws Mail</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html"><strong>Naprijed</strong>9.4. Kmail</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.9. ChatZilla</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html" title="9.8.2. Konversation koriÅ¡tenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html" title="9.9.2. ChatZilla konfigurisanje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class=
"docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla">9.9. ChatZilla</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> je IRC chat program od Mozille. On je lagan za koriÅ¡tenje i vrlo je proÅ¡iriv IRC klijent. On ima sve obiÄne sposobnosti ukljuÄujuÄi i ugraÄenu listu standardnih mreža, lagano pretraživanje i sortiranje dostupnih kanala, zapisivanje, DCC chat i slanje datoteka. Za viÅ¡e informacija idite na <a href="http://chatzilla.hacksrus.com/faq/">http://chatzilla.hacksrus.com/faq/</a>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-ChatZilla-Installing_ChatZilla">9.9.1. Instaliranje ChatZille</h3></div></div></div><div class="para">
Možete instalirati <span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> aplikaciju koristeÄi <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>.
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Pokrenite <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> i sa gornje izborne trake odaberite <span class="guilabel"><strong>Alati > Dodaci > Nabavi dodatke</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
U kutiji lijevo od <span class="guilabel"><strong>Pregledaj sve dodatke</strong></span> linka, unesite <code class="literal">ChatZilla</code> i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite <span class="guilabel"><strong>Dodaj FireFoxu</strong></span> a zatim <span class="guilabel"><strong>Instaliraj sada</strong></span>. Možete dobiti poruku da restartirate <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>.
</div></li></ol></div>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html"><strong>Nazad</strong>9.8.2. Konversation koriÅ¡tenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html"><strong>Naprijed</strong>9.9.2. ChatZilla konfigurisanje</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.3. Claws Mail</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html" title="9.2.3. Thunderbird koriÅ¡tenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html" title="9.3.2. Claws Mail koriÅ¡tenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"
><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail">9.3. Claws Mail</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> klijent e-poÅ¡te i ÄitaÄ novosti koji je napravljen da bude lagan i jednostavan za koriÅ¡tenje. Claws Mail posjeduje veÄinom osnovne funkcionalnosti, ali prikljuÄci se mogu koristiti da bi se dodale mnoge sposobnosti koje se mogu naÄi u <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> i <span class="application"><strong>Microsoft Office Outlook</strong></span>. Da bi instalirali <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span>, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete instalirati <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> tako Å¡to Äete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili na komandnoj liniji koristeÄi <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. ViÅ¡e informacija o <span class="applica
tion"><strong>Claws Mail</strong></span> je dostupno na: <a href="http://www.claws-mail.org/">http://www.claws-mail.org/</a>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Claws_Mail-Configuring_Claws_Mail">9.3.1. Claws Mail konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi konfigurisali svoj raÄun e-poÅ¡te trebat Äete informacije o e-poÅ¡ti koje dobijete od VaÅ¡eg ISP-a ili uslužitelja e-poÅ¡te
</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Otvorite <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span>:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
u GNOME-u, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Claws Mail</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
u KDE-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Internet > E-poÅ¡ta</strong></span> stavke izbornika za <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span>.
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
Prvi put kada pokrenete <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Claws Mail Äarobnjak</strong></span> se pojavljuje i on Äe Vas sprovesti kroz postavljanje vaÅ¡eg raÄuna:
</div></li><li><div class="para">
Prva stranica traži od Vas da unesete svoje ime, (u nekim sluÄajevima ono se pogodi uz pomoÄ informacija operativnog sistema) i VaÅ¡u adresu e-poÅ¡te.
</div></li><li><div class="para">
Na sljedeÄoj stranici unesite detalje kako želite da se VaÅ¡a e-poÅ¡ta dobija
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">POP3</span></dt><dd><div class="para">
Unesite <span class="guilabel"><strong>server adresu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>korisniÄko ime</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Å¡ifru</strong></span>. Ako ne unesete Svoju <span class="guilabel"><strong>Å¡ifru</strong></span> ona Äe od Vas biti tražena svaki put kada je potrebna.
</div></dd><dt><span class="term">IMAP</span></dt><dd><div class="para">
Unesite <span class="guilabel"><strong>server adresu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>korisniÄko ime</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Å¡ifru</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>IMAP server direktorij</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Å ifra</strong></span> je opcionalna, ako je ne unesete ovdje ona Äe se od Vas tražiti svaki put kada je potreban. <span class="guilabel"><strong>IMAP server direktorij</strong></span> je takoÄer opcionalan, Äesto i nepotreban i može se ostaviti prazan.
</div></dd><dt><span class="term">Datoteka lokalnog poÅ¡tanskog sanduÄiÄa</span></dt><dd><div class="para">
Unesite lokaciju VaÅ¡e datoteke lokalnog poÅ¡tanskog sanduÄiÄa. Vrijednosti kao <code class="filename">/var/mail/<em class="replaceable"><code>korisniÄko ime</code></em></code> ili <code class="filename">/var/spool/mail/<em class="replaceable"><code>korisniÄko ime</code></em></code> su Äeste, <span class="guilabel"><strong>korisniÄko ime</strong></span> je korisniÄko ime sa kojim se prijavljujete na sistem.
</div></dd></dl></div>
</div></li><li><div class="para">
Na sljedeÄoj stranici unesite adresu VaÅ¡eg <span class="guilabel"><strong>SMTP</strong></span> (odlazeÄeg) servera. Ovdje se možda neÄete trebati autentificirati kada Å¡aljete poÅ¡tu.
</div></li><li><div class="para">
Ako odaberete ili <span class="guilabel"><strong>POP3</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Datoteka lokalnog poÅ¡tanskog sanduÄiÄa</strong></span>, sljedeÄa stranica Äe pokazati gdje Äe po poÄetnoj postavki spremiti VaÅ¡u e-poÅ¡tu.
</div></li><li><div class="para">
Možete dobiti <span class="guilabel"><strong>Sigurnost</strong></span> stranicu, gdje možete odabrati SSL enkripciju s kojom možete slati i primati VaÅ¡u e-poÅ¡tu. Ako niste sigurni ostavite ih neoznaÄene.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Spremi</strong></span> dugme da bi završili konfiguraciju.
</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html"><strong>Nazad</strong>9.2.3. Thunderbird koriÅ¡tenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html"><strong>Naprijed</strong>9.3.2. Claws Mail koriÅ¡tenje</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-Kmail.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.4. Kmail</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html" title="9.3.2. Claws Mail koriÅ¡tenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html" title="9.4.2. Kmail koriÅ¡tenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><
a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Kmail">9.4. Kmail</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Kmail</strong></span> je standardni klijent za e-poÅ¡tu koji se koristi u KDE-u. On se instalira po poÄetnim postavkama sa Fedora KDE Live CD-a a takoÄer je ukljuÄen u DVD. Da bi pokrenuli <span class="application"><strong>Kmail</strong></span> u KDE-u, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Kizbornik > Aplikacije > Internet > E-poÅ¡ta</strong></span> stavke izbornika za <span class="application"><strong>Kmail</strong></span>, ili u GNOME-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Kmail</strong></span>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Kmail-Configuring_Kmail">9.4.1. Kmail konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
Pokretanje softvera po prvi put prikazuje glavnu <span class="application"><strong>Kmail</strong></span> stranicu sa linkovima za lokacije za pomoÄ. Da bi dodali novi raÄun u buduÄnosti, ili da bi modificirali postojeÄi, kliknite <span class="guilabel"><strong>Postavke > KonfiguriÅ¡i Kmail</strong></span>. U dijalogu koji se pojavi, odaberite <span class="guilabel"><strong>RaÄuni</strong></span> zatim pritisnite <span class="guilabel"><strong>Dodaj</strong></span> dugme da bi pokrenuli <span class="application"><strong>Kmail</strong></span> ponovo Asistenta raÄuna.
</div><div class="para">
Da bi konfigurisali svoj raÄun, trebat Äe Vam informacije o e-poÅ¡ti od VaÅ¡eg ISP-a ili uslužitelja e-poÅ¡te.
</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Postavke > Konfiguriši Kmail</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>RaÄuni > Dodaj</strong></span>. Dijalog Äe Vas pitati za tip raÄuna koji želite konfigurisati.
</div></li><li><div class="para">
Kada odaberete odgovarajuÄi tip raÄuna, dijalog Äe Vam pokazati razliÄite postavke dostupne VaÅ¡em raÄunu. Dodajte svoje personalne informacije e-poÅ¡te u <span class="guilabel"><strong>Ime raÄuna</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pristup</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Å ifra</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>RaÄunar</strong></span>. Ostale postavke se mogu ostaviti na trenutnoj vrijednosti.
</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html"><strong>Nazad</strong>9.3.2. Claws Mail koriÅ¡tenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html"><strong>Naprijed</strong>9.4.2. Kmail koriÅ¡tenje</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-Konversation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.8. Konversation</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html" title="9.7.2. XChat koriÅ¡tenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html" title="9.8.2. Konversation koriÅ¡tenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Konversation">9.8. Konversation</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Konversation</strong></span> se nalazi na KDE radnoj povrÅ¡ini. Možete naÄi detalje na <a href="http://konversation.kde.org/">http://konversation.kde.org/</a>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Konversation-Configuring_Konversation">9.8.1. Konversation konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi konfigurisali <span class="application"><strong>Konversation</strong></span> odaberite:
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Internet > IRC Klijent</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Server lista</strong></span> prozor se pojavljuje i ima mrežu po poÄetnim postavkama. Odaberite <span class="guilabel"><strong>Novi</strong></span> ili kliknite na mrežu koja je postavljena po poÄetnim postavkama a zatim odaberite <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span>.
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Unesite odabranu mrežu u <span class="guilabel"><strong>Ime mreže:</strong></span> polje.
</div></li><li><div class="para">
Ispod <span class="guilabel"><strong>Identitet</strong></span> kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> i dodajte svoja <span class="guilabel"><strong>korisniÄka imena</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
OznaÄite kutiju <span class="guilabel"><strong>Spajanje aplikacije pri pokretanju</strong></span> da bi se spojili automatski kada pokreÄete <span class="application"><strong>Konversation</strong></span>
</div></li></ol></div>
</div></li><li><div class="para">
U <span class="guilabel"><strong>Automatsko pristupanje kanalima</strong></span> prozoru:
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Kliknite na kanal po poÄetnim postavkama a zatim <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> ili samo kliknite na <span class="guilabel"><strong>Dodaj</strong></span> dugme da bi dodali svoj izbor.
</div></li><li><div class="para">
Unesite svoje željene kanale, i šifre ako je potrebno, a zatim kliknite <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span> dugme.
</div></li></ol></div>
</div></li><li><div class="para">
VraÄeni ste na <span class="guilabel"><strong>Uredi mreže</strong></span> prozor. Odaberite <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span> dugme. Sada kliknite <span class="guilabel"><strong>Spajanje</strong></span> dugme na donjoj desnoj strani <span class="guilabel"><strong>Server lista</strong></span> prozora da bi se spojili na mrežu i vaÅ¡e kanale.
</div></li></ol></div>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html"><strong>Nazad</strong>9.7.2. XChat koriÅ¡tenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html"><strong>Naprijed</strong>9.8.2. Konversation koriÅ¡tenje</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-Kopete.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.6. Kopete</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html" title="9.5.2. Pidgin koriÅ¡tenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html" title="9.7. XChat"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="
sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Kopete">9.6. Kopete</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Kopete</strong></span> je Instant Messenger instaliran na KDE-u po poÄetnim postavkama. Da bi pokrenuli program u KDE-u, kliknite na <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Internet > Instant Messenger</strong></span> stavke izbornika za <span class="application"><strong>Kopete</strong></span>. U GNOME-u, <span class="application"><strong>Kopete</strong></span> se može naÄi u <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Kopete</strong></span> izborniku. Za dalju dokumentaciju o <span class="application"><strong>Kopete</strong></span>, pogledajte: <a href="http://kopete.kde.org/">http://kopete.kde.org/</a>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Kopete-Configuring_Kopete">9.6.1. Kopete konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
Pokretanje <span class="application"><strong>Kopete</strong></span> aplikacije po prvi put vodi Vas direktno na dijalog za stvaranje raÄuna. Da bi konfigurisali novi raÄun:
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Odaberite uslugu za slanje poruka sa liste.
</div></li><li><div class="para">
Unutar <span class="guilabel"><strong>Informacije raÄuna</strong></span> prozora, unesite svoje detalje koje koristite da bi se spojili na usluge.
</div></li><li><div class="para">
Pobrinite se da popunite detalje na drugim tabulatorima.
</div></li><li><div class="para">
Jednom kada je raÄun dodat, kliknite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span> i odaberite opciju da se spojite na uslugu i zatim kliknite <span class="guilabel"><strong>Gotovo</strong></span>.
</div></li></ol></div>
</div><div class="para">
Možete dodati nove raÄune ubuduÄe tako Å¡to Äete otiÄi do <span class="guilabel"><strong>Postavke > Konfiguracija</strong></span> stavki izbornika u glavnom <span class="application"><strong>Kopete</strong></span> prozoru, a zatim kliknete <span class="guilabel"><strong>RaÄuni</strong></span> dugme.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>Kopete</strong></span> dolazi sa širokim asortimanom chat uslužitelja kao što su:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
AIM
</div></li><li><div class="para">
GroupWise
</div></li><li><div class="para">
ICQ
</div></li><li><div class="para">
IRC
</div></li><li><div class="para">
Jabber
</div></li><li><div class="para">
Meanwhile
</div></li><li><div class="para">
MSN Messenger
</div></li><li><div class="para">
Testbed
</div></li><li><div class="para">
WinPopup
</div></li><li><div class="para">
Yahoo
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Možete ubaciti raÄune za ove usluge u <span class="application"><strong>Kopete</strong></span> koristeÄi korake navedene gore.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html"><strong>Nazad</strong>9.5.2. Pidgin koriÅ¡tenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html"><strong>Naprijed</strong>9.7. XChat</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.5. Pidgin</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html" title="9.4.2. Kmail koriÅ¡tenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html" title="9.5.2. Pidgin koriÅ¡tenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey
="p" href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Pidgin">9.5. Pidgin</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> je <em class="firstterm">instant messaging</em> (IM) klijent koji može pristupiti Gmail-u, MSN-u, AOL-u, Yahoo!-u, Jabber-u i drugim IM i chat mrežama. Za dalje informacije molim pogledajte: <a href="http://www.pidgin.im">http://www.pidgin.im</a>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Pidgin-Configuring_Pidgin">9.5.1. Pidgin konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi pokrenuli i konfigurisali <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> odaberite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Internet Messenger</strong></span> sa izbornog panela u GNOME-u ili <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Internet > Instant Messenger</strong></span> stavke izbornika za <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> u KDE-u.
</div><div class="para">
Pokretanje <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span>a po prvi put Vas direktno prebacuje u <span class="guilabel"><strong>RaÄuni</strong></span> dijalog. Da bi konfigurisali novi raÄun slijedite ove korake:
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Dodaj</strong></span> dugme da bi pokrenuli <span class="guilabel"><strong>Dodaj raÄun</strong></span> dijalog.
</div></li><li><div class="para">
U <span class="guilabel"><strong>Dodaj raÄun</strong></span> prozoru ispod <span class="guilabel"><strong>Opcije prijave</strong></span>, kliknite na desnu stranu Protokol padajuÄeg izbornika da bi prikazali dostupne protokole i odabrali odgovarajuÄu mrežu za raÄun koji stvarate.
</div></li><li><div class="para">
Unesite detalje za odabrani raÄun, ukljuÄujuÄi <span class="guilabel"><strong>PrikazivajuÄe ime</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Å ifru</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Alias</strong></span>. OznaÄite <span class="guilabel"><strong>Zapamti Å¡ifru</strong></span> ako Vam je poželjno. Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Spremi</strong></span> dugme da bi dodali raÄun listi raÄuna.
</div></li><li><div class="para">
Jednom kad je raÄun dodat, <span class="guilabel"><strong>RaÄuni</strong></span> prozor pokazuje novi raÄun.
</div></li><li><div class="para">
Novi raÄuni se mogu dodati u buduÄnosti tako Å¡to Äete otiÄi do <span class="guilabel"><strong>RaÄuni > Dodaj/Uredi</strong></span> stavke izbornika u glavnom <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> prozoru.
</div></li></ol></div>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html"><strong>Nazad</strong>9.4.2. Kmail koriÅ¡tenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html"><strong>Naprijed</strong>9.5.2. Pidgin koriÅ¡tenje</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.2. Thunderbird</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html" title="9.2.2. Prebacivanje VaÅ¡ih Thunderbird podataka profila sa Windows-a na Fedoru"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/i
mages/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Communications.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird">9.2. Thunderbird</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> je Mozillina aplikacija za e-poÅ¡tu. Da bi instalirali <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span>, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete instalirati <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> koristeÄi ili <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili na komandnoj liniji koristeÄi <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. ViÅ¡e informacija o <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span>u je dostupno na: <a href="http://www.mozilla.org/support/thunderbird/">http://www.mozilla.org/support/thunderbird/</a>. Možete naÄi dodatke za Thunderbird na: <a href="http://www.linux.com/feature/51026/">http://www.linux.com/feature/51026/</a> i <a href="https://nic-nac-project.org/~kaosmos/index-en.html/
">https://nic-nac-project.org/~kaosmos/index-en.html/</a>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Thunderbird-Configuring_Thunderbird">9.2.1. Thunderbird konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi konfigurisali svoj raÄun za e-poÅ¡tu trebat Äete informacije u vezi e-poÅ¡te od svog ISP-a ili uslužitelja e-poÅ¡te.
</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Otvori <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span>:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
u GNOME-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Thunderbird</strong></span> na gornjoj traki izbornika.
</div></li><li><div class="para">
u KDE-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Udarni pokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Internet > E-PoÅ¡ta</strong></span> u izborniku.
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
Prvi put kada pokrenete <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> <span class="guilabel"><strong>RaÄun Äarobnjak</strong></span> se otvara da Vas sprovede kroz postavljanje VaÅ¡eg raÄuna. Ako se <span class="guilabel"><strong>RaÄun Äarobnjak</strong></span> ne otvori, odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Napravi novi raÄun</strong></span> u glavnom prozoru da pokrenete Äarobnjaka.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite <span class="guilabel"><strong>E-poÅ¡ta raÄun</strong></span> i pritisnite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Popunite svoje ime i adresu e-poÅ¡te, i kliknite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Sada odaberite <span class="guilabel"><strong>POP</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>IMAP</strong></span> i unesite imena <span class="guilabel"><strong>DolazeÄi</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>OdlazeÄi</strong></span> servera i odaberite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span>. Ovu informacija bi trebali dobiti od VaÅ¡eg uslužitelja e-poÅ¡te.
</div></li><li><div class="para">
U sljedeÄem prozoru, popunite svoje <span class="guilabel"><strong>korisniÄko ime</strong></span> za VaÅ¡eg uslužitelja e-poÅ¡te. ObiÄno VaÅ¡e <span class="guilabel"><strong>DolazeÄi</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>OdlazeÄi</strong></span> korisniÄka imena su ista. Pritisnite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Unesite Å¡ta god želite za VaÅ¡e <span class="guilabel"><strong>KorisniÄko ime</strong></span> i kliknite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span>. Ovo Äe se koristiti za predstavljanje novog raÄuna u <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> aplikaciji.
</div></li><li><div class="para">
Pogledajte izvod u ovom prozoru. Ako se nešto treba promijeniti pritisnite <span class="guilabel"><strong>Nazad</strong></span> dugme. U suprotnom, kliknite <span class="guilabel"><strong>Gotovo</strong></span>. Sada se <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> spaja na server da bi snimio Vašu e-poštu.
</div></li><li><div class="para">
Ako snimanje ne uspije, VaÅ¡ e-poÅ¡ta raÄun možda zahtjeva sigurnu konekciju. U ovom sluÄaju, odaberite <span class="guilabel"><strong>Uredi > Postavke raÄuna > Postavke servera</strong></span> i odaberite svoje sigurne postavke. Äesto je ta postavka SSL, ali ova informacija bi se trebala dobiti od strane VaÅ¡eg uslužitelja e-poÅ¡te.
</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Communications.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 9. Komunikacije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html"><strong>Naprijed</strong>9.2.2. Prebacivanje VaÅ¡ih Thunderbird podataka pr...</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-XChat.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.7. XChat</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html" title="9.6. Kopete"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html" title="9.7.2. XChat koriÅ¡tenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="se
ct-User_Guide-Communications-Kopete.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-XChat">9.7. XChat</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>XChat</strong></span> je IRC chat program. On Vam omoguÄava da se prikljuÄite na viÅ¡e IRC kanala (chat soba) u isto vrijeme, da javno priÄate, da vodite privatne jedan-na-jedan razgovore i sposoban je da Å¡alje datoteke. ViÅ¡e informacija je dostupno na <a href="http://xchat.org/">http://xchat.org/</a>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-XChat-Configuring_XChat">9.7.1. XChat konfiguracija</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Kada otvorite <span class="application"><strong>XChat</strong></span> <span class="guilabel"><strong>XChat: Lista mreže</strong></span> prozor se pojavi. Unesite svoj izbor za VaÅ¡e <span class="guilabel"><strong>Nadimak</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>korisniÄko ime</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>stvarno ime</strong></span>. VaÅ¡e <span class="guilabel"><strong>korisniÄko ime</strong></span> može biti Å¡ta god želite.
</div></li><li><div class="para">
Sada odaberite mrežu da joj se prikljuÄite sa <span class="guilabel"><strong>Mreže</strong></span> prozora. Odaberite onu koju želite tako da kliknete na nju.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> koje otvara drugi prozor prikazujuÄi mrežu koju ste odabrali. Za sada se pobrinite da je kutija <span class="guilabel"><strong>koristi informacije globalnog korisnika</strong></span> oznaÄena. OtiÄite dole do <span class="guilabel"><strong>Omiljeni kanali</strong></span> polja i utipkajte kanal kojem želite da se prikljuÄite. TakoÄer možete kliknuti na malo dugme na desno od polja koje Äe prikazati prozor gdje imate <span class="guilabel"><strong>Dodaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odstrani</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> dugmad. VeÄina mreža zahtijeva da se <code class="literal">#</code> stavi ispred imena kanala. Na primjer, <code class="literal">#fedora-userguide</code>.
</div></li><li><div class="para">
Click the <span class="guilabel"><strong>Close</strong></span> button.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite <span class="guilabel"><strong>Spajanje</strong></span> i spojeni ste na Vaš kanal.
</div></li><li><div class="para">
Konfigurišete svoje preferense za <span class="application"><strong>XChat</strong></span> dok ste na nekoj mreži. Na gornjoj izbornoj traki odaberite <span class="guilabel"><strong>Postavke > Preferense</strong></span> i odaberite preferense za tekst, pozadinu i zvuk.
</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html"><strong>Nazad</strong>9.6. Kopete</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html"><strong>Naprijed</strong>9.7.2. XChat koriÅ¡tenje</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.3. PPPoE konfiguracija</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html" title="7.2. KDE"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html" title="7.4. DHCP konekcija"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul c
lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE">7.3. PPPoE konfiguracija</h2></div></div></div><div class="para">
<em class="firstterm">PPPoE</em> konekcije su primarno koriÅ¡tene za xDSL konekcije. PPPoE je skraÄenica od Point-to-Point Protocol over Ethernet.
</div><div class="para">
Na glavnom ekranu, kliknite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> dugme a zatim odaberite <span class="guilabel"><strong>XDSL Konfiguracija</strong></span> sa lijeve kolone, klikajuÄi <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span> dugme da bi nastavili.
</div><div class="para">
Na sljedeÄem ekranu, unesite ime xDSL uslužitelja i korisniÄko ime i Å¡ifru za ovaj raÄun. Kada je viÅ¡e od jednog Ethernet ureÄaja prisutno na sistemu, pobrinite se da je taÄan ureÄaj odabran u padajuÄem izborniku pod nazivom <span class="guilabel"><strong>Ethernet ureÄaj</strong></span>. Kliknite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span> da nastavite.
</div><div class="para">
Da bi konfigurisali ovu mrežnu konekciju da se pokrene kada se sistem podigne, kliknite na odgovarajuÄu stavku u glavnom dijaloÅ¡kom okviru a zatim kliknite na <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> dugme. Pobrinite se da <span class="guilabel"><strong>UreÄaj aktivan kada se raÄunar pokrene</strong></span> kutija bude oznaÄena. Da bi nauÄili kako da ruÄno aktivirate ovu konekciju pogledajte <a class="xref" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html" title="7.6. UpravljaÄ mreže">Odjeljak 7.6, âUpravljaÄ mrežeâ</a>.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html"><strong>Nazad</strong>7.2. KDE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html"><strong>Naprijed</strong>7.4. DHCP konekcija</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.4. DHCP konekcija</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html" title="7.3. PPPoE konfiguracija"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html" title="7.5. StatiÄna IP adresa"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Do
cumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection">7.4. DHCP konekcija</h2></div></div></div><div class="note"><h2>DHCP je ukljuÄen po poÄetnim postavkama</h2><div class="para">
Fedora konfiguroÅ¡e mrežna suÄelja da koriste DHCP po poÄetnim postavkama. Trebat Äete samo ove instrukcije ako je DHCP bio deaktiviran.
</div></div><div class="para">
DHCP konekcije su Äeste kada se koriste kablovski modemi, LAN mreže i veÄina Å¡irokopojasnih (broadband) Internet konekcija za dom i male poslove.
</div><div class="para">
Da bi ukljuÄili DHCP za odreÄeno mrežno suÄelje, pokrenite <span class="application"><strong>UpravljaÄ mreže</strong></span>, odaberite odgovarajuÄu stavku za suÄelje i kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span>. Pobrinite se da je <span class="guilabel"><strong>Automatski saznaj postavke IP adrese uz pomoÄ</strong></span> oznaÄeno i postavljeno na DHCP.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html"><strong>Nazad</strong>7.3. PPPoE konfiguracija</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html"><strong>Naprijed</strong>7.5. StatiÄna IP adresa</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.2. KDE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html" title="7.3. PPPoE konfiguracija"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/>
</a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE">7.2. KDE</h2></div></div></div><div class="para">
Da bi pokrenuli alat za Konfigurisanje mreže u KDE-u, otiÄite do <span class="guilabel"><strong>KIzbornik > Aplikacije > Sistem > Mreža </strong></span> stavki izbornika. Kada radite kao obiÄni korisnik aplikacija Äe od vas zatražiti root Å¡ifru.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 7. Spajanje na Internet</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html"><strong>Naprijed</strong>7.3. PPPoE konfiguracija</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.6. UpravljaÄ mreže</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html" title="7.5. StatiÄna IP adresa"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html" title="7.7. BežiÄno"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site
"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager">7.6. UpravljaÄ mreže</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>UpravljaÄ mreže</strong></span> nije ukljuÄen po poÄetnim postavkama Fedore ali je ipak instaliran. UkljuÄivanje <span class="application"><strong>UpravljaÄ mreže</strong></span> je jednostavan proces gdje odete do <span class="guilabel"><strong>Sistem > Administracija > Usluge</strong></span> i oznaÄite <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄ mreže</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>PoÅ¡iljalac upravljaÄa mreže</strong></span>.
</div><div class="note"><h2>Bilješka</h2><div class="para">
Pobrinite se da spremite svoje modifikacije u suprotnom promjene neÄe biti zapisane na datoteku. Da bi ih pokrenuli odmah trebat Äete da oznaÄite <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄ mreže</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>PoÅ¡iljalac upravljaÄa mreže</strong></span> i kliknuti <span class="guilabel"><strong>Pokreni</strong></span> dugme.
</div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>UpravljaÄ mreže</strong></span> pojednostavljuje proces spajanja VaÅ¡eg raÄunara na mrežu. Kada ste ukljuÄili programe trebali biste vidjeti <span class="guilabel"><strong>nm-applet</strong></span> ikonu.
</div><div class="para">
Jednom kada je ukljuÄeno možete kliknuti desnom tipkom miÅ¡a na ikonu i ukljuÄiti bežiÄne ili žiÄane mreže. ukljuÄivanje oba tipa ne utjeÄe na to kako <span class="application"><strong>UpravljaÄ mreže</strong></span> radi.
</div><div class="para">
Ako imate bežiÄnu mrežu i ako je ona podržana od strane Fedore, lijevim klikom na ikonu te odabiruÄi <span class="guilabel"><strong>Spajanje na drugu mrežu</strong></span> i unoseÄi detalje VaÅ¡e konekcije Äe uÄiniti da <span class="application"><strong>UpravljaÄ mreže</strong></span> koristi te informacije da se spoji na mrežu.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html"><strong>Nazad</strong>7.5. StatiÄna IP adresa</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html"><strong>Naprijed</strong>7.7. BežiÄno</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.8. Udaljena radna povrÅ¡ina</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html" title="7.7. BežiÄno"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html" title="Poglavlje 8. Pristupanje Mreži"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><
ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop">7.8. Udaljena radna površina</h2></div></div></div><div class="para">
Fedora ima udaljenu radnu povrÅ¡inu instaliranu po poÄetnoj postavki
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
U Gnome-u, odaberite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Udaljena radna površina</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
U KDE-u, odaberite <span class="guilabel"><strong>KIzbornik > Aplikacije > Postavke > Dijeljenje radne površine</strong></span>
</div></li></ul></div><div class="para">
UkljuÄivanje Dijeljenja radne povrÅ¡ine je jednostavno kao oznaÄavanje <span class="guilabel"><strong>Dopusti drugim korisnicima da gledaju VaÅ¡u radnu povrÅ¡inu</strong></span>. Ako bi htjeli da drugi ljudi upravljaju VaÅ¡om radnom povrÅ¡inom možete oznaÄiti odgovarajuÄu postavku.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html"><strong>Nazad</strong>7.7. BežiÄno</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 8. Pristupanje Mreži</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.5. StatiÄna IP adresa</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html" title="7.4. DHCP konekcija"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html" title="7.6. UpravljaÄ mreže"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documenta
tion Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address">7.5. StatiÄna IP adresa</h2></div></div></div><div class="para">
Da bi konfigurisali mrežno suÄelje za statiÄnu IP adresu, kliknite na mrežno suÄelje na glavnom dijaloÅ¡kom okviru a zatim kliknite na <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> dugme. Sada se pobrinite da je <span class="guilabel"><strong>StatiÄne IP adrese</strong></span> oznaÄeno, popunjavajuÄi odgovarajuÄe detalje u <span class="guilabel"><strong>RuÄna IP adresa</strong></span> sekciju.
</div><div class="para">
Za statiÄnu IP adresu, takoÄer je potrebno da popunite detalje unutar <span class="guilabel"><strong>DNS</strong></span> tabulatora glavnog suÄelja.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html"><strong>Nazad</strong>7.4. DHCP konekcija</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html"><strong>Naprijed</strong>7.6. UpravljaÄ mreže</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.7. BežiÄno</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html" title="7.6. UpravljaÄ mreže"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html" title="7.8. Udaljena radna povrÅ¡ina"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentat
ion Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless">7.7. BežiÄno</h2></div></div></div><div class="para">
Fedora ukljuÄuje neki bežiÄni firmware i metode za instaliranje firmware-a sa zatvorenim kodom. <span class="application"><strong>UpravljaÄ mreže</strong></span> automatski funkcionira sa drajverima koji ste instalirali an Fedori.
</div><div class="para">
SljedeÄi bežiÄni drajveri su dostupni u Fedora spremiÅ¡tima:
<div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th>
Ime firmware-a
</th><th>
Opis firmware-a
</th></tr></thead><tbody><tr><td>
ipw2100-firmware
</td><td>
Intel IPW2100
</td></tr><tr><td>
iwl3945-firmware
</td><td>
Intel IPW3945
</td></tr><tr><td>
iwl4965-firmware
</td><td>
Intel IPW4965
</td></tr><tr><td>
b43
</td><td>
Broadcom PCI/Cardbus
</td></tr><tr><td>
b43legacy
</td><td>
Broadcom PCI/Cardbus
</td></tr><tr><td>
adm8211
</td><td>
Admtek PCI/Cardbus
</td></tr><tr><td>
p54
</td><td>
Prism54 USB i PCI/Cardbus
</td></tr><tr><td>
zd1211rw
</td><td>
Zydas USB
</td></tr><tr><td>
rtl8180
</td><td>
Realtek PCI/Cardbus
</td></tr><tr><td>
rtl8187
</td><td>
Realtek USB
</td></tr><tr><td>
rt2x00
</td><td>
Ralink USB i PCI/Cardbus
</td></tr><tr><td>
ath5k
</td><td>
Atheros PCI/Cardbus
</td></tr><tr><td>
ipw2200
</td><td>
Intel IPW2200
</td></tr><tr><td>
orinoco/hostap
</td><td>
Prism2
</td></tr></tbody></table></div>
</div><div class="para">
Ako trebate bilo koji od ovih drajvera, instalirajte softver koristeÄi <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> tako Å¡to Äete otiÄi do <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Dodaj/Odstrani softver</strong></span> ili koristite komandnu liniju. Na primjer, da bi instalirali iwl3945 firmware:
</div><pre class="screen">su -c 'yum install iwl3945'
</pre><div class="para">
Možete potražiti softver tako Å¡to Äete otiÄi do tabulatora za pretragu u <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili koriÅ¡teÄi komandnu liniju. Na primjer, da bi potražili orinoco softver:
</div><pre class="screen">su -c 'yum search orinoco'
</pre><div class="note"><h2>Bilješka</h2><div class="para">
Trenutna greÅ¡ka sa nekim firmware je ta da svjetlo za bežiÄnu konekciju nije ukljuÄeno, ovo ne znaÄi da je bežiÄna kartica iskljuÄena
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html"><strong>Nazad</strong>7.6. UpravljaÄ mreže</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>7.8. Udaljena radna povrÅ¡ina</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A.2. Metode produkcije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html" title="Dodatak A. Contributors and production methods"/><link rel="prev" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html" title="Dodatak A. Contributors and production methods"/><link rel="next" href="appe-User_Guide-Revision_History.html" title="Dodatak B. Historija ispravki"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_r
ight.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-User_Guide-Revision_History.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods">A.2. Metode produkcije</h2></div></div></div><div class="para">
Pisci piÅ¡u korisniÄki priruÄnik u MediaWiki i prebacuju ga u DocBook XML u spremiÅ¡te za kontrolu revizije. Oni suraÄuju sa drugim ekspertima u vezi teme tokom beta faze objave Fedore da bi opisali i objasnili Å¡ta Fedora nudi ljudima koji je koriste da izvedu obiÄne zadatke raÄunanja na desktop povrÅ¡ini. UredniÄki tim obezbjeÄuje dosljednost i kvalitet zavrÅ¡enog priruÄnika. U tom trenutku, tim prevodioca stvara verzije objavljenih biljeÅ¡ki na drugim jezicima, a zatim one postanu dostupne generalnoj javnosti kao dio Fedore. Publikacijski tim takoÄer stvara priruÄnik, i kasnije Å¡tamparske greÅ¡ke, dostupne preko interneta.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Nazad</strong>Dodatak A. Contributors and production methods</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-User_Guide-Revision_History.html"><strong>Naprijed</strong>Dodatak B. Historija ispravki</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.3.2. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja preglednika datoteka u KDE-u</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html" title="16.3. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja pregledanja datoteka"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html" title="16.3. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja pregledanja datoteka"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html" title="16.4. Compiz-Fusion"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="
Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE">16.3.2. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja preglednika datoteka u KDE-u</h3></div></div></div><div class="para">
Po poÄetnim postavkama, KDE koristi <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span> upravljaÄ datoteka. Da bi modificirali izgled <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span> prozora, otvorite program tako Å¡to Äete kliknuti <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Sistem > UpravljaÄ datoteka</strong></span> ikonu za <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span>. Na vrhu <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span> prozora kliknite <span class="guilabel"><strong>Postavke > Konfiguriraj Dolphin</strong></span>. Tabulatori u <span class="guilabel"><strong>Dolphin preferense</strong></span> prozoru Vam omoguÄavaju da specificiraju mapu koju <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span> prikaže kad se pokrene, veliÄinu ikona koje prikazuje, tip slova koje koristi za ikone i mnoge druge opcije.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html"><strong>Nazad</strong>16.3. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja pregledanja datote...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html"><strong>Naprijed</strong>16.4. Compiz-Fusion </a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.2. Mijenjanje pozadine</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html" title="Poglavlje 16. PrilagoÄavanje radne povrÅ¡ine"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html" title="Poglavlje 16. PrilagoÄavanje radne povrÅ¡ine"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html" title="16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Co
ntent/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background">16.2. Mijenjanje pozadine</h2></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_GNOME">16.2.1. Mijenjanje pozadine u GNOME-u</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi promijenili pozadinsku sliku na VaÅ¡oj radnoj povrÅ¡ini, kliknite desnom tipkom miÅ¡a na prazno podruÄje VaÅ¡e radne povrÅ¡ine i odaberite <span class="guilabel"><strong>Promijeni pozadinu radne povrÅ¡ine</strong></span> opciju. <span class="guilabel"><strong>Preferense pozadine radne povrÅ¡ine</strong></span> prozor se pojavljuje. Da bi promijenili pozadinu radne povrÅ¡ine, odaberite drugu sliku sa liste. Možete dodati svoje vlastite slike tako Å¡to Äete kliknuti na <span class="guibutton"><strong>Dodaj</strong></span> dugme.
</div><div class="para">
Da bi postavili boju ili gradijent oznaÄite <span class="guilabel"><strong>Vertikalni gradijent</strong></span> i odaberite izmeÄu <span class="guilabel"><strong>Samo boja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Horizontalni gradijent</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Vertikalni gradijent</strong></span>. Zatim kliknite dugme sa bojama pored gradijent prozora i odaberite boje koje želite.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 16. PrilagoÄavanje radne povrÅ¡ine</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html"><strong>Naprijed</strong>16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.4. Compiz-Fusion</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html" title="Poglavlje 16. PrilagoÄavanje radne povrÅ¡ine"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html" title="16.3.2. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja preglednika datoteka u KDE-u"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html" title="16.5. Widgeti"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"
><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_">16.4. Compiz-Fusion </h2></div></div></div><div class="para">
Compiz Fusion projekt donosi 3D vizualne efekte radne povrÅ¡ine koji poboljÅ¡avaju koriÅ¡tenje <span class="application"><strong>X Window System</strong></span> i omoguÄavaju poveÄanu produktivnost kroz prikljuÄke i teme koje je doprinjela zajednica dajuÄi bogato iskustvo radne povrÅ¡ine.
</div><div class="note"><h2>Bilješka</h2><div class="para">
Može biti problema prilikom rada <span class="application"><strong>Compiz Fusion</strong></span> ako nemate video karticu sa 3D moguÄnostima.
</div></div><div class="para">
Fedora projekt ne ukljuÄuje <span class="application"><strong>Compiz Fusion</strong></span> po poÄetnim postavkama i zbog toga, ako ga želite koristiti trebat Äete ga prvo instalirati. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za instrukcije za upravljanje sofverom. Trebat Äete <span class="package">compiz-gnome</span> ili <span class="package">compiz-kde</span> zavisno od koje radne povrÅ¡ine koristite.
</div><div class="para">
Kada ste instalirali <span class="application"><strong>Compiz Fusion</strong></span>, možete pokrenuti program tako Å¡to Äete odabrati <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Izgled i osjeÄaj > Efekti radne povrÅ¡ine</strong></span> u GNOME-u ili <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Postavke > Compiz Switcher</strong></span> u KDE-u.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html"><strong>Nazad</strong>16.3.2. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja preglednika dato...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html"><strong>Naprijed</strong>16.5. Widgeti</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.3. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja pregledanja datoteka</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html" title="Poglavlje 16. PrilagoÄavanje radne povrÅ¡ine"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html" title="16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html" title="16.3.2. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja preglednika datoteka u KDE-u"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png
" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_">16.3. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja pregledanja datoteka </h2></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_GNOME">16.3.1. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja pregledanj
a datoteka u GNOME-u</h3></div></div></div><div class="para">
Po poÄetnim postavkama, GNOME koristi <span class="application"><strong>Nautilus</strong></span> upravljaÄ datoteka, koji otvara novi prozor svaki put kada otvorite mapu. Ovo ponaÅ¡anje možete promijeniti tako da koristite jedan prozor sa <span class="guibutton"><strong>Naprijed</strong></span> i <span class="guibutton"><strong>Nazad</strong></span> dugmadima.
</div><div class="para">
Da bi promijenili ovo kliknite dvaput na <span class="guilabel"><strong>RaÄunar</strong></span> na radnoj povrÅ¡ini, kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> a zatim <span class="guilabel"><strong>Preferense</strong></span>. TakoÄer možete odabrati <span class="guilabel"><strong>Mjesta > RaÄunar > Uredi > Preferense</strong></span> sa panela izbornika. Kliknite <span class="guilabel"><strong>PonaÅ¡anje</strong></span> tabulator i kliknite na kutiju pokraj teksta <span class="guilabel"><strong>Uvijek otvaraj u prozoru preglednika</strong></span>.
</div><div class="para">
Da bi instalirali program koji modificira nekoliko aspekata koriÅ¡tenja <span class="application"><strong>Nautilus</strong></span> aplikacije. Instalirajte <span class="application"><strong>Gtweakui</strong></span> koji Vam omoguÄava modificiranje VaÅ¡e GNOME radne povrÅ¡ine brzo i jednostavno.
</div><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Dodaj/Odstrani softver</strong></span> a zatim potraga za <span class="package">gtweakui</span> Äe nam dati program za instaliranje. Lokacija programa se može naÄi ispod <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense</strong></span>.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html"><strong>Nazad</strong>16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html"><strong>Naprijed</strong>16.3.2. PrilagoÄavanje ponaÅ¡anja preglednika dato...</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.5. Widgeti</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html" title="Poglavlje 16. PrilagoÄavanje radne povrÅ¡ine"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html" title="16.4. Compiz-Fusion"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html" title="16.5.2. KDE plasmoids"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cla
ss="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets">16.5. Widgeti</h2></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Widgets-GDesklets">16.5.1. GDeskleti</h3></div></div></div><div class="para">
GDeskleti su <span class="application"><strong>Kalendar</strong></span>, <span class="application"><strong>Vrijeme</strong></span> i <span class="application"><strong>Citat dana</strong></span> widgeti za GNOME radnu povrÅ¡inu. Da bi ih instalirali idite do <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Dodaj/Odstrani softver</strong></span> a zatim idite do <span class="guilabel"><strong>Pretraga</strong></span> tabulatora i potražite <span class="package">gdesklets</span>. <span class="application"><strong>GDeskleti</strong></span> je program koji treba da se instalira a drugi programi navedeni su prikljuÄci. Trebat Äete da instalirate oboje <span class="application"><strong>GDesklets</strong></span> i <span class="application"><strong>GDesklets-goodweather</strong></span> prikljuÄak. Oni se takoÄer mogu instalirati koriÅ¡tenjem <span class="application"><strong>Yum</strong></span> aplikacije na komandnoj liniji.
</div><div class="para">
Kada ste instalirali sofver možete pristupiti <span class="application"><strong>GDesklets</strong></span> aplikaciji tako Å¡to Äete otiÄi do <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Pribor > Gdesklets</strong></span>. Ovo Äe pokrenuti program sa svim dostupnim prikljuÄcima. Odaberite <span class="guilabel"><strong>nekategorizirano</strong></span> kategoriju i dvostrukim klikom na <span class="guilabel"><strong>GoodWeather Display</strong></span>.
</div><div class="para">
Nakon nekoliko trenutaka desklet Äe se pojaviti na radnoj povrÅ¡ini i omoguÄiti Vam da ga pomjerate na željenu lokaciju radne povrÅ¡ine.
</div><div class="note"><h2>Bilješka</h2><div class="para">
Gdje ga inicijalno postavite nije važno. Desklet se može pomjeriti u bilo koje vrijeme tako Å¡to Äete klikom desne tipke miÅ¡a na desklet odabrati da pomjerite desklet
</div></div><div class="para">
Da bi konfigurisali <span class="application"><strong>weather gdesklet</strong></span> kliknite desnom tipkom miÅ¡a i odaberite <span class="guilabel"><strong>KonfiguriÅ¡i desklet</strong></span>. DijaloÅ¡ki okvir Äe se pojaviti sa glavnim postavkama. Modificiranje lokacije se može uÄiniti tako Å¡to Äete otiÄi na <a href="http://www.weather.com/">http://www.weather.com/</a>. Na samom vrhu weather.com internet stranice je kutija za pretragu za informacije lokalnog vremena. Unesite lokaciju. Nakon pretrage kod za lokaciju Äe se naÄi u url-u. Na primjer, vrijeme za Sarajevo je na sljedeÄem linku: <a href="http://www.weather.com/outlook/travel/businesstraveler/local/BKXX0004?from=search_city">http://www.weather.com/outlook/travel/businesstraveler/local/BKXX0004?from=search_city</a>.
</div><div class="para">
Da bi koristili tu informaciju zabilježite lokacijski kod, u ovom primjeru <code class="literal">BKXX0004</code> a zatim ga unesite u <span class="application"><strong>weather desklet</strong></span> i odaberite <span class="guibutton"><strong>Zatvori</strong></span> dugme. Informacije vremena Äe biti dostupne nakon sljedeÄeg intervala ažuriranja.
</div><div class="para">
Da bi nabavili dodatne prikljuÄke posjetite <a href="http://gdesklets.de/">http://gdesklets.de/</a>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html"><strong>Nazad</strong>16.4. Compiz-Fusion </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html"><strong>Naprijed</strong>16.5.2. KDE plasmoids</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2.2.2. Upravljanje datotekama</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2. FTP na komandnoj liniji"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2. FTP na komandnoj liniji"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2.3. SFTP na komandnoj liniji"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Commo
n_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files">8.2.2.2. Upravljanje datotekama</h4></div></div></div><div class="para">
Äesto, FTP se koristi za uzimanje datoteke sa javnog servera. Možete dobiti tu datoteku sa servera koristeÄi <code class="command">get <em class="replaceable"><code>datoteka</code></em></code> komandu, gdje je <em class="replaceable"><code>datoteka</code></em> ime ili putanja datoteke koju želite dobiti. da bi pregledali sve datoteke koje su u direktoriju na koji ste Vi spojeni, možete koristiti <code class="command">ls</code> komandu. TakoÄer možete koristiti <code class="command">pwd</code> da odredite u kojem se direktoriju trenutno nalazite, a zatim <code class="code">cd</code> da promijenite direktorij.
</div><div class="para">
Da bi poslali datoteku na server, unesite <code class="command">put<em class="replaceable"><code>datoteka</code></em></code>, gdje je datoteka ime ili putanja datoteke koju želite poslati. Da bi vidjeli sve datoteke u vaÅ¡em lokalnom direktoriju (ne na udaljenom FTP serveru), unesite <code class="command">lcd</code>. TakoÄer možete unijeti <code class="command">lcd direktorij</code> da b i se prebacili na novi direktorij na VaÅ¡oj lokalnoj maÅ¡ini.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html"><strong>Nazad</strong>8.2.2. FTP na komandnoj liniji</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html"><strong>Naprijed</strong>8.2.2.3. SFTP na komandnoj liniji</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2.2.3. SFTP na komandnoj liniji</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2. FTP na komandnoj liniji"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html" title="8.2.2.2. Upravljanje datotekama"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html" title="8.2.2.4. Sigurnosno kopiranje (SCP)"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conten
t/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line">8.2.2.3. SFTP na komandnoj liniji</h4></div></div></div><div class="para">
<em class="firstterm">Secure FTP</em> (Sigurni FTP), ili SFTP, je enkriptovana verzija FTP-a. Spaja se na udaljeni server kroz sigurni socket sloj, kao npr. SSH. Ovo znaÄi da je ovo mnogo sigurnije rjeÅ¡enje od tradicionalnog FTP-a. Koristite komandu <code class="command">sftp</code> da pokrenete klijent. Sintaksa je skoro identiÄna FTP sintaksi.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html"><strong>Nazad</strong>8.2.2.2. Upravljanje datotekama</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html"><strong>Naprijed</strong>8.2.2.4. Sigurnosno kopiranje (SCP)</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2.2.4. Sigurnosno kopiranje (SCP)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2. FTP na komandnoj liniji"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2.3. SFTP na komandnoj liniji"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right
.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Communications.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP">8.2.2.4. Sigurnosno kopiranje (SCP)</h4></div></div></div><div class="para">
Druga opcija za slanje datoteka izmeÄu dva raÄunara sa SSH je koriÅ¡tenje komande <code class="command">scp</code>. Ovo pokuÅ¡ava koristiti istu sintaksu kao tradicionalna komanda za kopiranje (<code class="command">cp</code>), ali se razlikuje u tome da ovdje možete specificirati udaljene servere. Naprimjer, da bi poslali datoteku na udaljeni server, unesite
<pre class="screen">$ scp <em class="replaceable"><code>lokalnaDatoteka</code></em> <em class="replaceable"><code>korisnik at server:/destination/directory/</code></em>
</pre>
Na sliÄan naÄin možete uzeti datoteku:
<pre class="screen">$ <em class="replaceable"><code>scp</code></em> <em class="replaceable"><code>korisnik at server:/putanja/do/datoteke željenaDatoteka</code></em>
</pre>
Ili Äak izmeÄu dva udaljena servera:
<pre class="screen">$ scp <em class="replaceable"><code>korisnik1 at server1:/putanja/do/prvaDatoteka</code></em> <em class="replaceable"><code>korisnik2 at server2:/putanja/do/destinacijaDatoteke</code></em>
</pre>
U svakom sluÄaju kad pristupite udaljenom serveru, od vas Äe se tražiti VaÅ¡a akreditacija (kao npr.: korisniÄko ime i Å¡ifra).
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html"><strong>Nazad</strong>8.2.2.3. SFTP na komandnoj liniji</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Communications.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 9. Komunikacije</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.2. KMyMoney</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Financial_software.html" title="Poglavlje 11. Financijski sofver"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Financial_software.html" title="Poglavlje 11. Financijski sofver"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html" title="11.2.2. KMyMoney koriÅ¡tenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><l
i class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Financial_software.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney">11.2. KMyMoney</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> je raÄunovodstveni softverski paket sa dvostrukim unosom, za personalne potrebe kao i za mala poslovanja.
</div><div class="para">
Za dodatnu pomoÄ pri koriÅ¡tenju <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span>, pogledajte <a href="http://kmymoney2.sourceforge.net/faq.html">http://kmymoney2.sourceforge.net/faq.html</a>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KMyMoney-Configuring_KMyMoney">11.2.1. KMyMoney konfiguracija</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Otvorite <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> tako Å¡to Äete odabrati <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Ured > Personalni upravljaÄ financija</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span> dugme na <span class="guilabel"><strong>DobrodoÅ¡li u KMyMoney</strong></span> ekranu.
</div></li><li><div class="para">
Unesite informaciju i pritisnite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite svoju valutu i kliknite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Sada unesite informacije za VaÅ¡ bankovni raÄun. Zatim odaberite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span> ponovo.
</div></li><li><div class="para">
NaÄite svoju državu i kliknite <span class="guilabel"><strong>+</strong></span> odmah pokraj.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite kakav tip raÄuna želite postaviti, zatim kliknite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Pritisnite <span class="guilabel"><strong>Konfiguriraj preferense sada</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
Možete zadržati poÄetnu putanju gdje Äe <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> spremiti VaÅ¡e datoteke, unesite putanju ili pregledajte klikajuÄi dugme sa malom mapom na desno od prozora putanje.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Završi</strong></span> dugme i Vaš <span class="guilabel"><strong>Dom</strong></span> prozor se pojavljuje.
</div></li><li><div class="para">
Otvorite registar raÄuna tako Å¡to Äete kliknuti na link VaÅ¡eg raÄuna u <span class="guilabel"><strong>Pregled VaÅ¡ih financija</strong></span> prozoru.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Prikaži KMyMoney stranicu dobrodošlice</strong></span> link na dnu da bi:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Postavka nove datoteke podataka</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Koristi postojeÄu datoteku podataka</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Posjeti KMyMoney internet stranicu</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Pogledajte Å¡ta je novo u ovoj verziji</strong></span>.
</div></li></ul></div>
</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Financial_software.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 11. Financijski sofver</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html"><strong>Naprijed</strong>11.2.2. KMyMoney koriÅ¡tenje</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.8.2. GNOMEBaker</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html" title="12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremiÅ¡tu"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html" title="12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremiÅ¡tu"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a
class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker">12.8.2. GNOMEBaker</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>GNOMEBaker</strong></span> može pržiti muziku ili podatke na CD. Pogledajte <a class="xref" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html" title="6.2.3. KoriÅ¡tenje GnomeBaker u GNOME-u">Odjeljak 6.2.3, âKoriÅ¡tenje GnomeBaker u GNOME-uâ</a> ili GNOMEBaker internet stranicu na <a href="http://www.biddell.co.uk/gnomebaker.php">http://www.biddell.co.uk/gnomebaker.php</a> za viÅ¡e informacija.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html"><strong>Nazad</strong>12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremiÅ¡tu</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html"><strong>Naprijed</strong>12.9. KDE multimedija aplikacije</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.3.2. Gnumeric</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html" title="10.3. GNOME uredske aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html" title="10.3. GNOME uredske aplikacije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html" title="10.3.3. gLabels"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
e"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric">10.3.2. Gnumeric</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Gnumeric</strong></span> je spreadsheet optimiziran za GNOME okruženje.
</div><div class="para">
Pokrenite <span class="application"><strong>Gnumeric</strong></span> tako Å¡to Äete kliknuti na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > Gnumeric Spreadsheet</strong></span> u GNOME okruženju ili <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Ured > Spreadsheet</strong></span> stavku izbornika za <span class="application"><strong>Gnumeric</strong></span> u KDE okruženju.
</div><div class="para">
Glavne funkcije gornjeg izbornika su:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava Vam da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nove</strong></span> dokumente, <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Postavke stranice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Postavite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OÄistite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prikažete</strong></span> <span class="guilabel"><strong>PodruÄje printanja</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span> takoÄer daje opcije da <span class="guilabel"><strong>Printate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>PoÅ¡aljete</strong></span> na e-poÅ¡ta adresu, pregledate i dodajete programskim <span class="guilabel"><strong>Svojstvima</strong></span>, postavite <span class="guilabel"><strong>Preferense</strong></span>, pristupite <span class="guilabel"><strong>Cijeloj historiji</strong></span> i <span class="g
uilabel"><strong>Zatvorite</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Prekinete</strong></span> program.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava Vam da <span class="guilabel"><strong>Ponovite prethodnu akciju</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Ponovite predhodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izrežete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopirate</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zalijepite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Popunite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OÄistite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡ete redove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Äelije</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> takoÄer daje opcije da <span class="guilabel"><strong>NaÄete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zamjenite</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odete na Äeliju</strong></span>, upravljate <span class="guilabel"><strong>Listovima</strong></span>, <span class="guila
bel"><strong>Odaberete</strong></span> razne domete u spreadsheet-u i <span class="guilabel"><strong>Ponovno izraÄunate</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava vam da stvorite <span class="guilabel"><strong>Novi pogled</strong></span> radne knjige, da <span class="guilabel"><strong>Zamrznete panele</strong></span>, odaberete drugaÄiju <span class="guilabel"><strong>Radnu knjigu</strong></span>, odaberete <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pogledate statusnu traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Cijeli ekran</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i vani.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava Vam da ubacite <span class="guilabel"><strong>Äelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Grafikone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Funkcije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Imena</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Komentare</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Hiperlinkove</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Specijalna</strong></span> polja kao Å¡to su <span class="guilabel"><strong>Trenutni datum</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Trenutno vrijeme</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Trenutni datum i vrijeme</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava vam da formatirate <span class="guilabel"><strong>Äelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Listove</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Radna knjiga</strong></span> se može formatirati i <span class="guilabel"><strong>Preferense</strong></span> promijeniti. Koristite <span class="guilabel"><strong>Autoformatiraj</strong></span> da formatirate dio Äelija po prije definisanom template-u.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Alati</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje <span class="guilabel"><strong>Auto-ispravljanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Auto-spremanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Goal traženje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>RjeÅ¡avaÄ</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Dodaj scenarije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Simulacija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>StatistiÄka analiza</strong></span> i upravljanje <span class="guilabel"><strong>PrikljuÄcima</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Podaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava manipulaciju podataka kao Å¡to je <span class="guilabel"><strong>Sortiranje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Filtriranje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Provjera</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Objedinjenje</strong></span>, stvaranje <span class="guilabel"><strong>Tabele</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Grupe</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Konture</strong></span>, konvertirate <span class="guilabel"><strong>Tekst u kolone</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Dobijete eksterne podatke</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Sadržaji</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
otvara <span class="application"><strong>Gnumeric</strong></span> priruÄnik za pomoÄ (kao i <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipka tastature), <span class="guilabel"><strong>Gnumeric na internetu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Živa pomoÄ</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prijavi problem</strong></span>.
</div></dd></dl></div>
</div><div class="para">
Red ikona ispod gornje trake izbornika sadrži najviše korištene funkcije koje su prikazane u gornjem izborniku.
</div><div class="para">
TreÄi panel izbornika omoguÄava vam da konfiguriÅ¡ete izgled VaÅ¡ih podataka, kao Å¡to su odabir fonta, poravnanje, font, buleti, uvlaÄenja, podebljavanje i kurziv.
</div><div class="para">
Äetvrti panel prikazuje adresu Äelije na koju pokazujete i prozor sa podacima prikazuje Å¡ta Äelija sadrži.
</div><div class="para">
Panel na dnu spreadsheet-a pokazuje koji je spreadsheet trenutno odabran, koliko radnih listova imamo u datoteci i rezultate funkcije u Äeliji u kojoj se nalazite od Äelije na koju pokazujete. Možete dodati ili promijeniti radni list tako Å¡to Äete:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
kliknuti desnom tipkom miša na jedan od tabulatora a tada odabrati sa izbornika.
</div><div class="para">
klikajuÄi na <span class="guilabel"><strong>Uredi > List</strong></span> u gornjem izborniku.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Poduka o korištenju <span class="application"><strong>Gnumeric</strong></span> je dostupna na <a href="http://projects.gnome.org/gnumeric/doc/chapter-quick-start.shtml">http://projects.gnome.org/gnumeric/doc/chapter-quick-start.shtml</a>.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html"><strong>Nazad</strong>10.3. GNOME uredske aplikacije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html"><strong>Naprijed</strong>10.3.3. gLabels</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.3.3. gLabels</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html" title="10.3. GNOME uredske aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html" title="10.3.2. Gnumeric"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Financial_software.html" title="Poglavlje 11. Financijski sofver"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul
class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Financial_software.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels">10.3.3. gLabels</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>gLabels</strong></span> je lagana GNOME aplikacija za stvaranje oznaka, vizit kartica i oznaka za CD i DVD medije.
</div><div class="para">
Pokrenite <span class="application"><strong>gLabels</strong></span> tako Å¡to Äete kliknuti na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > gLabels dizajner oznaka</strong></span> u GNOME okruženju ili <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Ured > gLabels dizajner oznaka</strong></span> u KDE okruženju.
</div><div class="para">
Glavne funkcije gornjeg izbornika su:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava Vam da stvorite <span class="guilabel"><strong>Novi</strong></span> projekt, <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Otvorite nedavne</strong></span> datoteke, <span class="guilabel"><strong>Spremite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite kao</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Printate</strong></span>, promijenite <span class="guilabel"><strong>Svojstva</strong></span> otvorite <span class="guilabel"><strong>Template dizajner</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Zatvorite</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Prekinete</strong></span> program.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava Vam da <span class="guilabel"><strong>Izrežete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopirate</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zalijepite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡ete</strong></span> <span class="guilabel"><strong>OznaÄite sve</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OdznaÄite sve</strong></span> i promijenite <span class="guilabel"><strong>Preferense</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, prilagodite alatne trake, ukljuÄite <span class="guilabel"><strong>Mrežu</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Oznake</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Objekti</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava Vam da <span class="guilabel"><strong>NaÄin oznake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite tekst</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kutiju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Liniju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Elipsu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sliku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Barkod</strong></span> definirate <span class="guilabel"><strong>Redosljed</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Rotirate/Okrenete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Horizontalno poravnate</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Vertikalno</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Spojite svojstva</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Sadržaji</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
otvara <span class="application"><strong>gLabels</strong></span> priruÄnik pomoÄi (kao i <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipka tastature) ili Vam daje da vidite opÄe informacije <span class="guilabel"><strong>O</strong></span> programu.
</div></dd></dl></div>
</div><div class="para">
Red ikona ispod gornje trake izbornika sadrži najviše korištene funkcije koje su prikazane u gornjem izborniku.
</div><div class="para">
TreÄi panel izbornika je sive boje dok neoznaÄite <span class="guilabel"><strong>Novi</strong></span> projekt ili <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span> postojeÄu datoteku. Ove ikone omoguÄavaju Vam da <span class="guilabel"><strong>OznaÄite</strong></span>, pomjerite i modificirate objekte, <span class="guilabel"><strong>Stvorite tekstualne objekte</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite kutiju/kvadrat objekt</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite linijski objekt</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite elipsa/krug objekt</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite slika objekt</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite barkod</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van i <span class="guilabel"><strong>Uredite spajanje svojstva</strong></span>.
</div><div class="para">
Panel na dnu VaÅ¡eg radnog prozora omoguÄuje Vam da konfiguriÅ¡ete izgled VaÅ¡ih podataka, kao Å¡to je odabir fonta, poravnanje, podebljavanje i kurziv, kao i boju teksta i linije.
</div><div class="para">
Za više informacija o korištenju <span class="application"><strong>gLabels</strong></span>, pogledajte gLabels internet stranicu na <a href="http://glabels.sourceforge.net/">http://glabels.sourceforge.net/</a>.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html"><strong>Nazad</strong>10.3.2. Gnumeric</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Financial_software.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 11. Financijski sofver</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.9.2. Dragon Player</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html" title="12.9.3. JuK"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt
="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player">12.9.2. Dragon Player</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Dragon Player</strong></span> je jednostavni program za reprodukciju videa. Za više informacija pogledajte <span class="application"><strong>Dragon Player</strong></span> internet stranicu na <a href="http://dragonplayer.org/">http://dragonplayer.org/</a>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Dragon_Player-Using_Dragon_Player">12.9.2.1. Dragon Playera korištenje</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Kada po prvi put otvorite <span class="application"><strong>Dragon Player</strong></span> pojavit Äe se prozor koji Äe Vas pitati dali želite <span class="guilabel"><strong>Reproducirati datoteku</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Reproducirati disk</strong></span>. Ako odaberete jedan od ovih izbora program Äe pokrenuti datoteku. Možete takoÄer <span class="guilabel"><strong>Zatvoriti</strong></span> prozor ili <span class="guilabel"><strong>Prekinuti</strong></span> aplikaciju.
</div></li><li><div class="para">
Odabirom <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj > Reproduciraj medij</strong></span> omoguÄava Vam da reproducirate <span class="guilabel"><strong>DVD</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>VCD</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Video datoteku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj/Pauziraj</strong></span> daje Vam da pauzirate i ponovno pokrenete film, <span class="guilabel"><strong>Stani</strong></span> Äe zaustaviti reproduciranje a <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> zatvara aplikaciju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> izbornik Vam daje da odaberete <span class="guilabel"><strong>Cijeli ekran naÄin</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odnos aspekta</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prevod</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Audio kanali</strong></span>, da <span class="guilabel"><strong>Podesite kratice</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> ili da <span class="guilabel"><strong>Pokažete alatne trake</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Dragon Player priruÄnik</strong></span> ili pritiskanje <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipke tastature otvara priruÄnik.
</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html"><strong>Nazad</strong>12.9. KDE multimedija aplikacije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html"><strong>Naprijed</strong>12.9.3. JuK</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.9.3. JuK</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html" title="12.9.2. Dragon Player"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html" title="12.9.4. Kaffeine"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation
Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK">12.9.3. JuK</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>JuK</strong></span> je upravljaÄ kolekcije i liste kao i program za reproduciranje muzike. Za viÅ¡e informacija pogledajte <span class="application"><strong>JuK</strong></span> internet stranicu na <a href="http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html">http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html</a>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-JuK-Using_JuK">12.9.3.1. JuK korištenje</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Kada se aplikacija otvori možete odabrati da <span class="guilabel"><strong>Dodate</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odstranite mapu</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Importujete listu</strong></span>, sa prozora koji se pojavi.
</div></li><li><div class="para">
Odabirom <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span> na gornjoj traki izbornika, možete odabrati da otvorite <span class="guilabel"><strong>Novu</strong></span> datoteku, <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span> postojeÄu datoteku, <span class="guilabel"><strong>Dodate mapu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Preimenujete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Uredite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pretražite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>UdvostruÄite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ažurirate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odstranite spremljeno</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite kao</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prekinete</strong></span> aplikaciju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> Vam omoguÄava da <span class="guilabel"><strong>Ponovite prethodne akcije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izreži</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zalijepi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OÄisti</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>OznaÄi sve</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Ispod <span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span> možete podesiti JuK da <span class="guilabel"><strong>Pokaže traku za pretragu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pokaže urednik oznaka</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pokaže historiju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pokaže red reproduciranja</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promijeniti veliÄinu koloni ruÄno</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>NaÄine pogleda</strong></span> (PoÄetno, Kompaktno ili Drvo).
</div></li><li><div class="para">
Sa <span class="guilabel"><strong>Reproduktor</strong></span> padajuÄe liste odabirete <span class="guilabel"><strong>NasumiÄno reproduciranje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponavljaj listu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pauziraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stani</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>SljedeÄi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ProÅ¡li</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj sljedeÄi album</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>OznaÄavaÄ</strong></span> omoguÄava Vam d <span class="guilabel"><strong>Spremite</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odstranite oznaku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Osvježite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>pogodite informacije oznake</strong></span> otvorite <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄ omota</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Preimenuj datoteku</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Sa <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> izbornika možete odabrati <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> koje želite prikazati, <span class="guilabel"><strong>Pokaži splash ekran na pokretanju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prebaci u sistemsku traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ostani u sistemskoj traki pri zatvaranju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Otvori obavjeÅ¡taj zapisa</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>PogaÄaÄ oznake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Preimenitelj datoteke</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Podesi kratice</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Drugi panel izbornika prikazuje ikone najviÅ¡e koriÅ¡tenih komandi koje se takoÄer nalaze u gornjoj traki izbornika.
</div></li><li><div class="para">
Desni prozor je mjesto za Vaše <span class="guilabel"><strong>kolekcije</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>listu</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Glavni prozor prikazuje informacije o datoteci, kao Å¡to su: <span class="guilabel"><strong>Ime zapisa</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>IzvoÄaÄa</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Album</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Omot</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zapis</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Žanr</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Godina</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Trajanje</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Da bi otvorili priruÄnik odaberite <span class="guilabel"><strong>PomoÄ > JuK priruÄnik</strong></span> ili pritisnite <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature.
</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html"><strong>Nazad</strong>12.9.2. Dragon Player</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html"><strong>Naprijed</strong>12.9.4. Kaffeine</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.9.5. KMix</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html" title="12.9.4. Kaffeine"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html" title="12.9.6. KsCD"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><u
l class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix">12.9.5. KMix</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>KMix</strong></span> je mikser zvuka koji Vam omoguÄava da kontrolirate postavke jaÄine zvuka za ulaze zvuka i izlaze za VaÅ¡ raÄunar. Za viÅ¡e informacija pogledajte <span class="application"><strong>KMix</strong></span> internet stranicu na <a href="http://docs.kde.org/stable/en/kdemultimedia/kmix/index.html">http://docs.kde.org/stable/en/kdemultimedia/kmix/index.html</a>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-KMix-Using_KMix_Sound_Mixer">12.9.5.1. Korištenje KMix miksera zvuka</h4></div></div></div><div class="para">
Aplikacijski prozor ima tri sekcije sa razliÄitim kontrolama: <span class="guilabel"><strong>Izlaz</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ulaz</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>PrekidaÄi</strong></span>. Ove sekcije sadrže kontrolu jaÄine zvuka, prekidaÄe za ukljuÄivaje/iskljuÄivanje snimanja ili reproduciranja i viÅ¡estruke izbore selektore.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Izlazne</strong></span> kontrole su u vezi reproduciranja kao <span class="guilabel"><strong>Glavna kontrola jaÄine zvuka</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Ulazne</strong></span> kontrole su u vezi snimanja kao <span class="guilabel"><strong>Snimanje</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>PrekidaÄi</strong></span> sadrži sve kontrole dopuÅ¡tajuÄi Vam da ukljuÄite i iskljuÄite neke funkcionalnosti (kao <span class="guilabel"><strong>PojaÄivaÄ mikrofona (+20dB)</strong></span>)i kontrole viÅ¡estrukog izbora (kao <span class="guilabel"><strong>Odabir mikrofona: Mic1 ili Mic2</strong></span>).
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>KMix</strong></span> takoÄer posjeduje <em class="firstterm">LED</em>.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Zelena za reproduciranje
</div></li><li><div class="para">
Crvena za snimanje
</div></li><li><div class="para">
Žuta je za specijalne funkcije zvuÄne kartice
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
VeÄina ovih kontrola ima kontekstni izbornik kojem možete pristupiti tako Å¡to Äete kliknuti desnom tipkom miÅ¡a na ikonu.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Za podijeljene kanale desni kontroler kontroliÅ¡e jaÄinu desne strane a lijevi kontrolira jaÄinu zvuka lijeve strane.
</div></li><li><div class="para">
PriguÅ¡eno može biti ukljuÄeno i iskljuÄeno.
</div></li><li><div class="para">
Možete odabrati Sakrij da sakrijete ovaj ureÄaj
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Da podesite <span class="application"><strong>KMix</strong></span> sa trake izbornika odaberite <span class="guilabel"><strong>Preferense > Koristi postavke > Podesi KMix</strong></span>. Opcije su:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Prebaci na panel</strong></span> Äe prebaciti program u sistemsku traku kada pritisnete <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> dugme prozora.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Prikaži oznake</strong></span> Äe prikazati oznake za svaki zvuÄni ureÄaj.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Prikaži linije</strong></span> da bi se oznaÄile pozicije na kontrolama jaÄine.
</div></li></ul></div>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html"><strong>Nazad</strong>12.9.4. Kaffeine</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html"><strong>Naprijed</strong>12.9.6. KsCD</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.9.4. Kaffeine</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html" title="12.9.3. JuK"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html" title="12.9.5. KMix"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul clas
s="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine">12.9.4. Kaffeine</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Kaffeine</strong></span> je program za reprodukciju medija koji može reproducirati streaming sadržaj, DVB, DVD i CD. Da bi dobili streaming sadržaj preko interneta trebate Mozilla prikljuÄak za program koji je dostupan na <a href="http://sourceforge.net/project/downloading.php?groupname=kaffeine&filename=kaffeine-mozilla-0.2.tar.bz2&use_mirror=internap">http://sourceforge.net/project/downloading.php?groupname=kaffeine&filename=kaffeine-mozilla-0.2.tar.bz2&use_mirror=internap</a>. Za viÅ¡e informacija o <span class="application"><strong>Kaffeine</strong></span>, pogledajte <span class="application"><strong>JuK</strong></span> internet stranicu na <a href="http://kaffeine.kde.org/">http://kaffeine.kde.org/</a>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Kaffeine-Using_Kaffeine_Media_Player">12.9.4.1. Korištenje Kaffeine Media Player</h4></div></div></div><div class="para">
Prvi prozor koji se otvori sadrži pet ikona kratica:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Reproduciraj listu</strong></span> Vas vodi na trenutnu listu.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Audio CD enkodiranje</strong></span> Äe Vam pomoÄi ripovati zapise sa CD-a.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Reproduciraj Audio CD</strong></span> reproducira CD.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Reproduciraj DVD</strong></span> reproducira DVD.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Reproduciraj VCD</strong></span> reproducira VCD.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Na lijevoj strani prozora stoje Äetiri male ikone:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
KDE ikona, na vrhu, donosi prvi prozor, gdje god se Vi nalazili u programu.
</div></li><li><div class="para">
Kaffeine ikona otvara <span class="guilabel"><strong>Reproduktor prozor</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
KlikajuÄi sljedeÄu ikonu otvara se <span class="guilabel"><strong>Lista</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Disk ikona Vas vodi na <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj CD prozor</strong></span> koji prikazuje detalje CD-a.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Alatna traka na dnu prozora Vam omoguÄava da <span class="guilabel"><strong>Reproducirate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pauzirate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>PreskoÄite nazad</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stanete</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Podesite jaÄinu zvuka</strong></span>.
</div><div class="para">
Gornji panel izbornika ima:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span> koji Vam omoguÄava da <span class="guilabel"><strong>Otvorite datoteku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>URL</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Direktorij</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span> <span class="guilabel"><strong>DVD</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>VCD</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Audio CD</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Mrežni prijenos</strong></span>. Možete takoÄer <span class="guilabel"><strong>Spremiti stream</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremiti sliku ekrana</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prekinuti sa opcijama</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prekinuti</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Sa <span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span> izbornika imate opcije za <span class="guilabel"><strong>Cijeli ekran naÄin</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Minimalni naÄin</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prebaci listu/reproduktor</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>UkljuÄi Automatsko podeÅ¡avanje veliÄine</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Zadrži originalni omjer</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Odabirom <span class="guilabel"><strong>Reproduktor</strong></span> dobit Äete opcije da <span class="guilabel"><strong>Reproducirate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pauzirate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zaustavite</strong></span>, odete na <span class="guilabel"><strong>SljedeÄi</strong></span> zapis ili <span class="guilabel"><strong>ProÅ¡li</strong></span> zapis, <span class="guilabel"><strong>Brzo naprijed</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sporo kretanje</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Skok na poziciju</strong></span>. Možete takoÄer <span class="guilabel"><strong>OtiÄi na</strong></span> <span class="guilabel"><strong>DVD</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>CD</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Video</strong></span>, podesiti <span class="guilabel"><strong>Prevod</strong></span>, pristupiti <span class="guilabel"><strong>Informacijama zapisa</strong></span> i ukljuÄi
ti ili iskljuÄiti <span class="guilabel"><strong>PrikljuÄke</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Lista</strong></span> padajuÄi izbornik Vam omoguÄuje da <span class="guilabel"><strong>IzmijeÅ¡ate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Snimite omote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OÄistite trenutnu listu</strong></span>, pokrenete <span class="guilabel"><strong>Novu listu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Importujete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odstranite listu</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> Vam omoguÄavaju da odaberete <span class="guilabel"><strong>Engine reproduktora</strong></span> (Xine ili GStreamer), odaberete <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podesite kratice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Kaffeine program</strong></span> i da postavite <span class="guilabel"><strong>xine Engine parametre</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
KlikajuÄi na <span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Kaffeine priruÄnik</strong></span> ili pritiskajuÄi <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature, otvara priruÄnik.
</div></li></ul></div>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html"><strong>Nazad</strong>12.9.3. JuK</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html"><strong>Naprijed</strong>12.9.5. KMix</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.9.6. KsCD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html" title="12.9.5. KMix"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html" title="12.10. Multimedijalni programi u SpremiÅ¡tu"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_
right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD">12.9.6. KsCD</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>KsCD</strong></span> je jednostavni CD program za reproduciranje.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-KsCD-Using_KsCD">12.9.6.1. Korištenje KsCD</h4></div></div></div><div class="para">
Skup dugmadi na lijevo sadrži:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Reproduciraj</strong></span> u centru.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Prošli</strong></span> na lijevo.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>SljedeÄi</strong></span> na desnoj strani.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Stani</strong></span> na dnu.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Izbaci</strong></span> na vrhu.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Centralni prozor pokazuje informacije o datoteci koja se trenutno reproducira.
</div><div class="para">
Ikone na dnu Vam omoguÄavaju da postavite <span class="guilabel"><strong>NasumiÄno reproduciranje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponavljanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Listu zapisa</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>PriguÅ¡ite</strong></span>.
</div><div class="para">
Tri dugmeta na vrhu i desno-centru su:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Kontrola jaÄine zvuka</strong></span> â postavite svoj pokazivaÄ na bijelu taÄku, držite dole desnu tipku miÅ¡a i povucite je na željeni nivo.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>-</strong></span> dugme Vam omoguÄava da minimizirate <span class="application"><strong>KsCD</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>X</strong></span> ikona zatvara aplikaciju.
</div></li></ul></div>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html"><strong>Nazad</strong>12.9.5. KMix</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html"><strong>Naprijed</strong>12.10. Multimedijalni programi u SpremiÅ¡tu</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.2.3. Postavljanje internet bankarstva</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html" title="11.2. KMyMoney"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html" title="11.2.2. KMyMoney koriÅ¡tenje"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul
class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking">11.2.3. Postavljanje internet bankarstva</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Institucije</strong></span> ikonu na lijevom panelu da bi bili sigurni da su VaÅ¡e bankovne informacije povezane sa VaÅ¡im novim raÄunom.
</div></li><li><div class="para">
OznaÄite svoj raÄun ispod banke u glavnom prozoru.
</div></li><li><div class="para">
Na gornjem izborniku, izaberite <span class="guilabel"><strong>RaÄun > Mapiraj raÄun</strong></span> i program Äe prikazati listu financijski institucija u <span class="guilabel"><strong>Postavke internet bankarskog raÄuna</strong></span> prozoru.
</div></li><li><div class="para">
Unesite ime svoje banke unutar <span class="guilabel"><strong>Pretraga</strong></span> trake ili skrolirajte dole kroz listu da ga naÄete.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite na ime VaÅ¡e banke da bi ga odabrali a zatim pritisnite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
Popunite svoje <span class="guilabel"><strong>KorisniÄko ime</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Å ifru</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite opciju za <span class="guilabel"><strong>Identificiraj kao</strong></span> i kliknite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
Ovaj prozor pokazuje raÄune koji su Vam dostupni u banci. Kliknite na koji god želite povezati sa VaÅ¡im <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> raÄunom i kliknite <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Završi</strong></span> dugme za završavanje postavke.
</div></li><li><div class="para">
Pritisnite plavu ikonu na gornjem izborniku da bi <span class="guilabel"><strong>Ažurirali raÄun</strong></span> ili oznaÄite <span class="guilabel"><strong>RaÄun > Ažuriranje raÄuna</strong></span> takoÄer na gornjoj traki izbornika.
</div></li><li><div class="para">
Program se spaja sa VaÅ¡om bankom i <span class="guilabel"><strong>Biranje raÄuna</strong></span> prozor Vas pita na koji <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> raÄun želite snimiti informacije. TakoÄer ovdje imate opciju da <span class="guilabel"><strong>Stvorite</strong></span> novi raÄun.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite VaÅ¡ raÄun i kliknite <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Statistika izjava - KMyMoney</strong></span> prozor sadrži kratak pregled snimljenih informacija. Kliknite <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Saldo knjiga</strong></span> ikonu na lijevom panelu izbornika da vidite unesene informacije.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html"><strong>Nazad</strong>11.2.2. KMyMoney koriÅ¡tenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 12. Gledanje multimedije</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.2.2. KMyMoney koriÅ¡tenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html" title="11.2. KMyMoney"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html" title="11.2. KMyMoney"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html" title="11.2.3. Postavljanje internet bankarstva"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul
class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney">11.2.2. KMyMoney korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
Gornja traka izbornika sadrži sljedeÄe opcije:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-File"><h6>Datoteka</h6><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Stvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Spremi</strong></span> datoteke.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span> QIF, GnuCash i OFX datoteke.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Eksportuj</strong></span> QIF datoteke.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>SaÄuvaj kopiju</strong></span> podataka.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> personalne informacije.
</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-View"><h6>Pogled</h6><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Prikaži transakcijske detalje</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Sakrij usklaÄene transakcije</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Sakrij nekorištene kategorije</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Prikaži sve raÄune</strong></span>.
</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Institution"><h6>Institucija</h6><ul><li><div class="para">
Postavi <span class="guilabel"><strong>Novu instituciju</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Uredi instituciju</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Obriši instituciju</strong></span>.
</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Account"><h6>Account</h6><ul><li><div class="para">
Stvori <span class="guilabel"><strong>Novi raÄun</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Uredi raÄune</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡i raÄune</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Otvori saldo knjigu</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Uskladi</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Ponovno otvori</strong></span> raÄun.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Mapiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odmapiraj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Ažuriraj</strong></span> internet raÄun.
</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Category"><h6>Kategorija</h6><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Stvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Obriši</strong></span> kategoriju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Otvori saldo knjigu</strong></span>.
</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Transaction"><h6>Transakcija</h6><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Stvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡i</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>OznaÄi</strong></span> transakcije.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Idi na raÄun</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Idi na primaoca novca</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>UjednaÄi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prihvati</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kombiniraj</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>OznaÄi sve</strong></span> transakcije.
</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Tools"><h6>Alati</h6><ul><li><div class="para">
QIF profil, Sigurnosti, Valute i ''Urednik cijena.''
</div></li><li><div class="para">
Ažuriraj robu'' i ''cijene valuti.''
</div></li><li><div class="para">
Dosljednost'' i ''Testovi performansi.''
</div></li><li><div class="para">
PrikljuÄci.''
</div></li><li><div class="para">
Opcija za ''Tragovi ispravljanja greÅ¡ki'' i ''BrojaÄi.''
</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Settings"><h6>Settings</h6><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Sakrij alatnu traku</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>statusnu traku</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Osposobi sve poruke</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Promijeni <span class="guilabel"><strong>KDE jeziÄne postavke</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Konfiguriši kratice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>KMyMoney</strong></span>.
</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Help"><h6>Help</h6><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>KMyMoney priruÄnik</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Izvještaj greški</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>informacije programa</strong></span>.
</div></li></ul></div></li></ul></div>
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html"><strong>Nazad</strong>11.2. KMyMoney</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html"><strong>Naprijed</strong>11.2.3. Postavljanje internet bankarstva</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.2.2. KSpread</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html" title="10.2. KOffice"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html" title="10.2. KOffice"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html" title="10.2.3. KWord"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Of
fice_tools-KOffice.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KOffice-KSpread">10.2.2. KSpread</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>KSpread</strong></span> je <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> spreadsheet program.
</div><div class="para">
Otvorite <span class="application"><strong>KSpread</strong></span> tako Å¡to Äete odabrati <span class="guilabel"><strong>pokretaÄ aplikacija > ured > Spreadsheet</strong></span> stavke za <span class="application"><strong>KSpread</strong></span>.
</div><div class="para">
Prvi prozor sadrži opcije za otvaranje <span class="guilabel"><strong>Nedavni</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>PostojeÄi</strong></span> dokumenata i tip <span class="guilabel"><strong>Template-a</strong></span>, kao i trake izbornika.
</div><div class="para">
Na traki izbornika,
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span> da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> datoteka, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> aplikaciju.
</div></li><li><div class="para">
odaberite <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> na padajuÄem izborniku odaberite <span class="guilabel"><strong>Prikaži alatnu traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>KonfiguriÅ¡i kratice</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>KonfiguriÅ¡i alatnu traku</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
kliknite <span class="guilabel"><strong>PomoÄ</strong></span>da otvorite <em class="citetitle">KSpread priruÄnik</em> ili <span class="guilabel"><strong> >Prijavi greÅ¡ku</strong></span>. TakoÄer možete pristupiti <em class="citetitle">KSpread priruÄniku</em> tako Å¡to Äete pritisnuti <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Nakon odabira template-a kliknite <span class="guilabel"><strong>Koristi ovaj template</strong></span> dugme i oznaÄite kutiju <span class="guilabel"><strong>Uvijek koristi ovaj template</strong></span> ako želite da on bude poÄetni izbor.
</div><div class="para">
SljedeÄi prozor ima Äetiri panela izbornika na vrhu, spreadsheet i spreadsheet tabulatore na dnu prozora.
</div><div class="para">
Prvi red izbornika se sadrži od:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nove</strong></span> dokumente, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> datoteku, <span class="guilabel"><strong>Spremi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Eksportuj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pošalji poštom</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvori template iz dokumenta</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Printaj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> aplikaciju.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Izrežete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopirate</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zalijepite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Popunite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>NaÄete</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zamijenite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡ete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odstranite linkove</strong></span> i promijenite <span class="guilabel"><strong>Atribute Äelija</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
otvara nov spreadsheet sa <span class="guilabel"><strong>Novim pogledom</strong></span>, ili daje pristup na <span class="guilabel"><strong>Zatvori sve poglede</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podijeli</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odstrani pogled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Idi na Äeliju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prikaži granice stranice</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da ubacite <span class="guilabel"><strong>Komentare Äelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Funkcije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Serije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Linkove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Specijalne znakove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Objekte</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Grafikone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Eksterne podatke</strong></span> kao Å¡to su informacije iz <span class="guilabel"><strong>Baze podataka</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tekstualne datoteke</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>MeÄuspremnik</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da formatirate <span class="guilabel"><strong>Äelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, može se formatirati, <span class="guilabel"><strong>List</strong></span> se može <span class="guilabel"><strong>Odstraniti</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sakriti</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Svojstva lista</strong></span> promijeniti. <span class="guilabel"><strong>Format</strong></span> se može koristiti da se postave ili stvore <span class="guilabel"><strong>Stilovi</strong></span>, promijeni <span class="guilabel"><strong>Izgled stranice</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>printa dometi</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Podaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da manipulirate sa podacima kao <span class="guilabel"><strong>Sortiraj</strong></span> prenijeti <span class="guilabel"><strong>Tekst u kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ubaci kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡i kolone</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Redove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odstrani</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spoji</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Razdvoji Äelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prikaži podruÄje</strong></span>, ubacite <span class="guilabel"><strong>DjelomiÄni zbir</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Goal pretraga</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Objediniti</strong></span> formule.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Alati</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
možete provjeriti <span class="guilabel"><strong>Pravopis</strong></span>, stvoriti <span class="guilabel"><strong>PrilagoÄene liste</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ZaÅ¡tititi list</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Dokument</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovno izraÄunati list</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Dokument</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ubaciti kalendar</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Alati</strong></span> mogu takoÄer pristupiti <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄu skripti</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Uredniku</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Eksportuj u HTML datoteku</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Settings</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava <span class="guilabel"><strong>Sakrij statusnu traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabularnu traku</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Formula traku</strong></span>. TakoÄer koristite <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> da odaberete koje <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> želite otvoriti, <span class="guilabel"><strong>Konfigurisati kratice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>KSpread</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>PomoÄ</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
otvara <em class="citetitle">KSpread priruÄnik</em> (kojem takoÄer možete pristupiti tako Å¡to Äete pritisnuti <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature), daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Prijavite greÅ¡ku</strong></span> i daje opÄe informacije o <span class="application"><strong>KSpread</strong></span> i KDE okruženju.
</div></dd></dl></div>
</div><div class="para">
Red ikona ispod gornje trake izbornika sadrži najviše korištene funkcije plus nekoliko ikona za manipulaciju podataka.
</div><div class="para">
TreÄi panel menija omoguÄava konfiguraciju izgleda VaÅ¡ih podataka, kao Å¡to je odabir fonta, poravnanje, font, buleti, uvlaÄenja, podebljavanja i kurziv.
</div><div class="para">
Äetvrti panel pokazuje adresu trenutne Äelije i prozor sa podacima pokazuje Å¡ta Äelija sadrži.
</div><div class="para">
Panel na dnu pokazuje podebljano koji je spreadsheet trenutno odabran i koliko je radnih listova u datoteci. Radni listovi se mogu dodati sa klikom desne tipke miÅ¡a na tabulator radnog lista. Prozor koji se pojavi omoguÄava da <span class="guilabel"><strong>Preimenujete list</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ubacite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odstranite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sakrijete</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prikažete list</strong></span> i daje pristup <span class="guilabel"><strong>Svojstvima lista</strong></span>.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>KSpread</strong></span> poduka je dostupna na <a href="http://docs.kde.org/development/en/koffice/kspread/">http://docs.kde.org/development/en/koffice/kspread/</a>. Možete snimiti pre-formatirane template-e i skripte sa <a href="http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=611">http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=611</a>
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html"><strong>Nazad</strong>10.2. KOffice</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html"><strong>Naprijed</strong>10.2.3. KWord</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-KOffice-KWord.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.2.3. KWord</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html" title="10.2. KOffice"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html" title="10.2.2. KSpread"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html" title="10.3. GNOME uredske aplikacije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
ccesskey="p" href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KOffice-KWord">10.2.3. KWord</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>KWord</strong></span> je <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> program za procesiranje rijeÄi.
</div><div class="para">
Otvorite <span class="application"><strong>KWord</strong></span> tako Å¡to Äete odabrati <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Ured > Word Processing</strong></span> stavku za <span class="application"><strong>KWord</strong></span>.
</div><div class="para">
Prvi prozor sadrži opcije za otvaranje <span class="guilabel"><strong>Novi</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Nedavni</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>PostojeÄi</strong></span> dokumenata, tip <span class="guilabel"><strong>Template-a</strong></span>, kao i traku izbornika.
</div><div class="para">
Na traki izbornika,
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span> da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> datoteka, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> aplikaciju.
</div></li><li><div class="para">
odaberite <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> na padajuÄem izborniku odaberite <span class="guilabel"><strong>Prikaži alatnu traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>KonfiguriÅ¡i kratice</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>KonfiguriÅ¡i alatnu traku</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
kliknite <span class="guilabel"><strong>PomoÄ</strong></span>da otvorite <em class="citetitle">KWord priruÄnik</em> ili <span class="guilabel"><strong>Prijavi greÅ¡ku</strong></span>. TakoÄer možete pristupiti <em class="citetitle">KWord priruÄniku</em> tako Å¡to Äete pritisnuti <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Nakon odabira template-a kliknite <span class="guilabel"><strong>Koristi ovaj template</strong></span> dugme i oznaÄite kutiju <span class="guilabel"><strong>Uvijek koristi ovaj template</strong></span> ako želite da on bude poÄetni izbor.
</div><div class="para">
SljedeÄi prozor ima tri panela izbornika na vrhu, <span class="guilabel"><strong>Okvir</strong></span> ikone kartice na lijevoj strani, <span class="guilabel"><strong>Struktura dokumenta</strong></span> prozor, radno podruÄje dokumenta, i informacijski panel koji se nalazi na dnu.
</div><div class="para">
Prvi red izbornika se sadrži od:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nove</strong></span> dokumente, <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zatvorite</strong></span> datoteku, <span class="guilabel"><strong>Spremite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Eksportujete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Importujete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pošaljete poštom</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Napravite template od dokumenta</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Printate</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zatvorite</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Prekinete</strong></span> aplikaciju.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava Vam da <span class="guilabel"><strong>PoniÅ¡tite prethodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite predhodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izrežete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopirate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zalijepite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OznaÄite sve</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sve okvire</strong></span> ili samo jedan <span class="guilabel"><strong>Okvir</strong></span>. Možete takoÄer <span class="guilabel"><strong>NaÄi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zamijeniti</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Obrisati stranicu</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da otvorite novi dokument sa <span class="guilabel"><strong>Novim pogledom</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvorite sve poglede</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podijelite</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odstranite pogled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>NaÄin prikazivanja</strong></span> za <span class="guilabel"><strong>Stranica</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pregled</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Tekst naÄini</strong></span>. Možete <span class="guilabel"><strong>Formatirati znakove</strong></span>, odaberete <span class="guilabel"><strong>Granice okvira</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sakrijete strukturu dokumenta</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Ravnalo</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prikaži mrežu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>IzjednaÄi sa mrežom</strong></span> i <span class="guila
bel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da ubacite <span class="guilabel"><strong>Specialne znakove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prekide stranica</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stranice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fusnote/Završna napomena</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabela sadržaja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promjenjive</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izrazi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Linkovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Komentari</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Datoteke</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Bookmark-ovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabele</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tekstualni okviri</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Objektni okviri</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Skeniraj slike<
/strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>PoÄetni format</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Font</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Paragraf</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Formule</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stilove</strong></span>, koristite <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄa stilova</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Importujete stilove</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Stvorite stil iz selekcije</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Izgled stranice</strong></span> se takoÄer može formatirati i možete <span class="guilabel"><strong>UkljuÄiti zaglavlja dokumenta</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Okviri</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da postavite <span class="guilabel"><strong>Okvir/Postavke skupa okvira</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podignete</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Spustite okvire</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stavite naprijed</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stavite nazad</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite povezanu kopiju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promijenite u tekstualnu kutiju</strong></span> i da koristite <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄ stila okvira</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite stil okvira iz okvira</strong></span>, promijenite <span class="guilabel"><strong>Stil okvira</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Boju teksta pozadine</strong></span>, i <span class="guilabel"><strong>KonfiguriÅ¡i granicu okvira</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tabela</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da promijenite tabelina <span class="guilabel"><strong>Svojstva</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ubacite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡ete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redove</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spojite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podijelite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>ZaÅ¡titite Äelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OdgrupiÅ¡ete tabelu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡ete tabelu</strong></span>, koristite <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄ stila tabele</strong></span> i odaberete izmeÄu nekoliko <span class="guilabel"><strong>Stilova tabele</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Alati</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam pristup na <span class="guilabel"><strong>Provjera pravopisa</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Autoispravljanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promjenu velikih-malih slova</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sortiranje teksta</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ureÄivanje personalnih izraza</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Dodavanje izraza</strong></span>, postavljanje <span class="guilabel"><strong>PrilagoÄenih promjenjivi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odabir Bookmark-a</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Konfiguraciju spajanja poÅ¡te</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Settings</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> koje želite da otvorite, <span class="guilabel"><strong>Konfigurišete autoispravljanje</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Završavanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Konfigurišete kratice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Kword</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>PomoÄ</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
otvara <em class="citetitle">KWord priruÄnik</em> (kojem takoÄer možete pristupiti tako Å¡to Äete pritisnuti <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature), daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Prijavite greÅ¡ku</strong></span> i daje opÄe informacije o <span class="application"><strong>KWord</strong></span> i KDE okruženju.
</div></dd></dl></div>
</div><div class="para">
Red ikona ispod gornje trake izbornika saddrži najviše korištene funkcije plus nekoliko ikona za manipulaciju teksta.
</div><div class="para">
TreÄi panel izbornika omoguÄava konfiguraciju izgleda VaÅ¡eg teksta, kao Å¡to je odabir fonta, poravnanje, font, buleti, uvlaÄenja, podebljavanje i kurziv.
</div><div class="para">
Pokraj radnog podruÄja je <span class="guilabel"><strong>Struktura dokumenta</strong></span> prozor koji pokazuje njegovu strukturu i ikone za kratice za konfiguraciju <span class="guilabel"><strong>Okvira</strong></span>.
</div><div class="para">
Dnonji panel pokazuje broj stranica u dokumentu, koja je stranica u prozoru radno podruÄje, dali je <span class="guilabel"><strong>Ubacivanje</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Ubaci preko</strong></span> ukljuÄen, <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> u postotcima i odabrana jedinica mjere.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>KWord</strong></span> poduka je dostupna na <a href="http://docs.kde.org/development/en/koffice/kword/">http://docs.kde.org/development/en/koffice/kword/</a>. Možete snimiti pre-formatirane template-e i skripte sa <a href="http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=610">http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=610</a>
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html"><strong>Nazad</strong>10.2.2. KSpread</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html"><strong>Naprijed</strong>10.3. GNOME uredske aplikacije</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.4.2. Kmail koriÅ¡tenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html" title="9.4. Kmail"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html" title="9.4. Kmail"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html" title="9.5. Pidgin"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User
_Guide-Communications-Kmail.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail">9.4.2. Kmail korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Kmail</strong></span> Vam omoguÄava da stvarate, spremate i Å¡aljete e-poÅ¡tu klikajuÄi odgovarajuÄu dugmad koja se nalazi na izborniku:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Nova poruka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Otvara novi <span class="guilabel"><strong>Sastavi e-poštu</strong></span> dijaloški okvir.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Spremi kao</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Sprema e-poštu
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Printaj</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Printa poruku
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Provjerava poštu u</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Snima e-poštu sa udaljenih servera
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Odgovori</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Odgovara odabranoj e-pošti
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Proslijedi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
ProsljeÄuje e-poÅ¡tu drugoj osobi.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Prijašnje</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Prebacuje Vas na prijaÅ¡nju neproÄitanu e-poÅ¡tu u VaÅ¡oj mapi
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>SljedeÄe</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Prebacuje vas na sljedeÄu neproÄitanu e-poÅ¡tu u VaÅ¡oj mapi
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Briše e-poštu
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>NaÄi poruku</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Potraži odreÄenu e-poÅ¡tu
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Stvori zadatak</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Stvara novi zadatak u <span class="application"><strong>KOrganizer</strong></span>.
</div></dd></dl></div>
</div><div class="note"><h2>Dodatne opcije</h2><div class="para">
<span class="application"><strong>Kmail</strong></span> ima dodatne opcije, oznaÄene sa zelenom strelicom koja je okrenuta prema dole. KlikajuÄi ovo dugme i držajuÄi ga tako pritisnutim nekoliko sekundi Äe prikazati dodatne opcije. Opis ovih sposobnosti je van domene ovog priruÄnika.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html"><strong>Nazad</strong>9.4. Kmail</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html"><strong>Naprijed</strong>9.5. Pidgin</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.8.2. Konversation koriÅ¡tenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html" title="9.8. Konversation"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html" title="9.8. Konversation"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html" title="9.9. ChatZilla"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="p
revious"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation">9.8.2. Konversation korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
Odaberite <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Internet > IRC Klijent</strong></span>.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>Konversation</strong></span> Äe se automatski spojiti na VaÅ¡e mreže i kanale.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html"><strong>Nazad</strong>9.8. Konversation</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html"><strong>Naprijed</strong>9.9. ChatZilla</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOÄ!</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html" title="Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu povrÅ¡inu"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html" title="2.2. Prijavljivanje: tehniÄko objaÅ¡njenje"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html" title="Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.
org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_">2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOÄ! </h2></div></div></div><div class="para">
Äesta greÅ¡ka tokom prijave je sluÄajno ukljuÄiti <span class="keycap"><strong>Caps Lock</strong></span> tipku tastature. Ova situacija može prouzrokovati proces prijave da neuspije zato jer korisniÄko ime i Å¡ifra su osjetljivi na razlike velikih i malih slova. Ako problemi i dalje postoje, ponovno unesite svoje korisniÄko ime i Å¡ifru nekoliko puta da bi se uvjerili da ste ih unijeli taÄno.
</div><div class="para">
VraÄanje Å¡ifre za korisniÄki raÄun nije težak proces, ali je to van dometa ovog priruÄnika. Možda biste mogli zatražiti pomoÄ na korisniÄkim forumima ili chat sobama zbog dalje pomoÄi.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html"><strong>Nazad</strong>2.2. Prijavljivanje: tehniÄko objaÅ¡njenje </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. Prijavljivanje: tehniÄko objaÅ¡njenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html" title="Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu povrÅ¡inu"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html" title="Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu povrÅ¡inu"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html" title="2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOÄ!"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img s
rc="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_">2.2. Prijavljivanje: tehniÄko objaÅ¡njenje </h2></div></div></div><div class="para">
Fedora je multi-korisniÄki operativni sistem. ViÅ¡e korisnika, svaki sa drugaÄijim privilegijama pristupa se mogu prijaviti na raÄunar u isto vrijeme.
</div><div class="para">
Tokom instalacije, dali ste Å¡ifru za raÄun sistemskog administratora, nekad zvanog i <em class="firstterm">superkorisnik</em>. Ime korisnika za ovaj raÄun je <code class="literal">root</code>.
</div><div class="para">
Poslije instalacije, Fedora Vas je pitala da postavite normalni korisniÄki raÄun. Koristite raj raÄun ili boli koji drugi takav normalan raÄun za dnevno koriÅ¡tenje sistema a root raÄun za administrativne i održavajuÄe zadatke.
</div><div class="para">
Ovaj dizajn ima mnoge koristi:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
OgraniÄene povlastice smanjuju moguÄnost stvaranja znaÄajne Å¡tete cijelom sistemu.
</div></li><li><div class="para">
Svaki korisniÄki raÄun ima individualne postavke.
</div></li><li><div class="para">
Svaki korisniÄki raÄun drži svoje podatke odvojene i privatne od drugih.
</div></li><li><div class="para">
Problem u jednom korisniÄkom raÄunu nestavlja cijeli sistem u opasnost.
</div></li></ul></div>
</div><div class="warning"><h2>Ne prijavljujte se kao root! </h2><div class="para">
Ne koristite root raÄun za rutinske svrhe. Normalni korisniÄki raÄun može može pokretati sve aplikacije radne povrÅ¡ine i mnogo poveÄava VaÅ¡u sigurnost. Aplikacije koje zahtijevaju root povlastice Äe od Vas tražiti root Å¡ifru kada je trebaju. Nema potrebe za prijavljivanjem kao root da bi ih koristili.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu povrÅ¡inu</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html"><strong>Naprijed</strong>2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOÄ! </a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.11.2. iPod spojivost</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html" title="12.11. MP3 programi za reprodukciju"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html" title="12.11. MP3 programi za reprodukciju"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html" title="12.12. Dalje informacije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Do
cumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity">12.11.2. iPod spojivost</h3></div></div></div><div class="para">
Zbog vlasniÄke prirode Apple iPod-a, može biti teÅ¡ko da ga se koristi na raÄunaru sa Linux operativnim sistemom kao Å¡to je Fedora. Nažalost, Apple nije (niti je najavio planove da) izdao Linux verziju <span class="application"><strong>iTunes</strong></span>-a i <span class="application"><strong>iTunes</strong></span> nije joÅ¡ stabilan kroz <span class="application"><strong>Wine</strong></span> ( softver koji omoguÄava da se mnogi programi dizajnirani za Windows mogu pokretati na Linuxu). SreÄom, postoji nekoliko kvalitetnih alata dostupnih za Linux korisnike za upravljanje medijskog sadržaja na iPod-u. MeÄu njima su <span class="application"><strong>gtkpod</strong></span>, <span class="application"><strong>YamiPod</strong></span> i alati ugraÄeni u medija reproduktore kao Å¡to su <span class="application"><strong>AmaroK</strong></span>, <span class="application"><strong>Rhythmbox</strong></span> i <span class="application"><strong>Banshee</strong></span>.
</div><div class="para">
Fedora projekt po poÄetnim postavkama ne daje sposobnost da interaktirate sa Apple iPod-om. MeÄutim, možete koristiti <span class="application"><strong>Gtkpod</strong></span> koji se može koristiti da uskladite muziku, podcastove i drugi sadržaj na VaÅ¡ iPod.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>Gtkpod</strong></span> nije instaliran automatski sa Live-CD-a ili DVD-a. Ako nemate pristup Internet, možete koristiti Fedora DVD da instalirate <span class="application"><strong>Gtkpod</strong></span>. Možete instalirati aplikacije uz pomoÄ <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikacije ili na komandnoj liniji koriÅ¡tenjem <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za viÅ¡e informacija.
</div><div class="para">
Pokrenite <span class="application"><strong>Gtkpod</strong></span> tako Å¡to Äete kliknuti na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Muzika i video > gtkpod</strong></span> u GNOME okruženju ili <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Multimedija > iPod upravljaÄ</strong></span>.
</div><div class="para">
Za dalju pomoÄ u vezi iPod-a podrÅ¡ke kroz <span class="application"><strong>Gtkpod</strong></span>, pogledajte <span class="application"><strong>Gtkpod</strong></span> internet stranicu <a href="http://www.gtkpod.org/about.html">http://www.gtkpod.org/about.html</a>.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html"><strong>Nazad</strong>12.11. MP3 programi za reprodukciju</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html"><strong>Naprijed</strong>12.12. Dalje informacije</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html" title="6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html" title="6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_
right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora">6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori</h3></div></div></div><div class="para">
Možete instalirati <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> tako Å¡to Äete kliknuti na <span class="guilabel"><strong>Sistem > Administracija > Dodaj/Odstrani softver</strong></span>, a zatim potražiti <code class="literal">liveusb-creator</code> i instalirati ga.
</div><div class="para">
Možete takoÄer instalirati aplikaciju sa komandne linije sa sljedeÄom komandom:
</div><pre class="screen"># yum install liveusb-creator
</pre><div class="para">
Da bi otvorili <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> kliknite na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Sistemski alati > liveusb-creator</strong></span>. Da stvorite live USB media,
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
unesite svoju Å¡ifru.
</div></li><li><div class="para">
odaberite dali da <span class="guilabel"><strong>Koristi postojeÄi Live CD</strong></span> i odredite njegovu lokaciju na VaÅ¡em raÄunaru ili da <span class="guilabel"><strong>Snimi Fedoru</strong></span> i odaberite datoteku sa <em class="firstterm">padajuÄeg izbornika</em>.
</div></li><li><div class="para">
odaberite svoj <span class="guilabel"><strong>Željeni ureÄaj</strong></span> za svoju Fedora instalaciju, kao Å¡to je USB memory stick.
</div></li><li><div class="para">
odaberite koliko <span class="guilabel"><strong>Trajne memorije</strong></span> želite. Ovo je prostor koji Fedora može koristiti da drži dokumente i druge datoteke.
</div></li></ol></div>
</div><div class="para">
Nakon Å¡to se odabrali sve jednostavno pritisnite <span class="guilabel"><strong>Stvori Live USB</strong></span> dugme da zapoÄnete proces.
</div><div class="para">
Posjetite <a href="http://fedorahosted.org/liveusb-creator">liveusb-creator internet stranica</a> za više informacija.
</div><div class="para">
Druga opcija da napravite USB sliku je:
</div><div class="important"><h2>Advanced usage</h2><div class="para">
This content is written for the more advanced user. It assumes that you are comfortable with the command line and have a relatively good knowledge of Linux terminology. It is probably not necessary to using Fedora as a desktop user, but can help a desktop user expand his or her knowledge base and face more complicated troubleshooting issues.
</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Instalirajte ''livecd-tools package'' na VaÅ¡ sistem sa sljedeÄom komandom:
</div><pre class="screen">su -c 'yum -y install livecd-tools'
</pre></li><li><div class="para">
PrikljuÄite svoj USB medij
</div></li><li><div class="para">
NaÄite ime ureÄaja za svoj USB medij. Ako medij ima ime nosioca podataka, potražite ime u <code class="filename">/dev/disk/by-label</code> ili koristite <code class="command">findfs</code>
</div><pre class="screen">su -c 'findfs LABEL="MyLabel"'
</pre><div class="para">
Ako medij nema ime nosioca podataka ili ga vi neznate, pogledajte <code class="filename">/var/log/messages</code> zapis za detalje:
</div><pre class="screen">su -c 'less /var/log/messages'
</pre></li><li><div class="para">
Koristite <code class="command">livecd-iso-to-disk</code> komandu da zapišete ISO sliku na medij:
</div><pre class="screen">su -c 'livecd-iso-to-disk slika.iso /dev/<em class="replaceable"><code>sdX1</code></em>'
</pre><div class="para">
Zamijenite <em class="replaceable"><code>sdX1</code></em> sa imenom ureÄaja za particiju na USB mediju. VeÄina flash pogona i eksternih tvrdih diskova koriste samo jednu particiju. Ako ste promijenili ovo ponaÅ¡anje ili ste neobiÄno particionirali medij, možda biste trebali pogledati druge izvore pomoÄi.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html"><strong>Nazad</strong>6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 7. Spajanje na Internet</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj povrÅ¡ini</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html" title="Poglavlje 14. Upravljanje slikama"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html" title="Poglavlje 14. Upravljanje slikama"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html" title="14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj povrÅ¡ini"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conten
t/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop">14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj površini</h2></div></div></div><div class="para">
Nakon Å¡to se VaÅ¡a kamera ukljuÄi, informacioni prozor bi se trebao pojaviti na VaÅ¡oj radnoj povrÅ¡ini. Sa padajuÄeg izbornika možete odabrati:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Otvori sa gThumb Image Viewer</strong></span> i odaberite <span class="guilabel"><strong>Importuj slike</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Otvori sa F-Spot Photo Manager</strong></span> i odaberite <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Otvori sa drugom aplikacijom</strong></span> i odaberite odgovarajuÄu aplikaciju.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Ako Vi odluÄite da ne želite importovati slike, kliknite <span class="guilabel"><strong>NiÅ¡ta za raditi</strong></span> dugme. Ako Vi neželite da vidite ovaj dijalog svaki put kada spojite kameru, možete oznaÄiti <span class="guilabel"><strong>Uvijek izvodi ovu akciju</strong></span> opciju u konjukciji sa <span class="guilabel"><strong>gThumb Image Viewer</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>F-Spot Photo Manager</strong></span> dugmetom da bi napravili jedno od izbora stalnim.
</div><div class="para">
Drugi naÄini pristupanja svojim slikama su:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Kliknite na ikonu ureÄaja na radnoj povrÅ¡ini koja sadrži slike.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Mjesta > </strong></span> na gornjoj traki izbornika, a zatim kliknite na kameru ili drugu napravu koja Äuva VaÅ¡e slike.
</div></li></ul></div>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop-Organizing_and_importing_photos">14.2.1. Organiziranje i importiranje slika</h3></div></div></div><div class="para">
Nakon Å¡to odaberete svoju selekciju, Fedora pokreÄe <em class="firstterm">thumbnails</em>, tj. prikazivanje slika sa VaÅ¡e kamere u Importuj slike prozoru. Sa ovog novog prozora Vi možete:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Daj Fedori <span class="guilabel"><strong>Destinaciju</strong></span> za importovane slike.
</div></li><li><div class="para">
Dodijeli <span class="guilabel"><strong>Kategorije</strong></span> sa padajuÄeg izbornika.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>OdznaÄi importovane slike sa kamere</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Zadrži originalna imena datoteki</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Rotiraj slike</strong></span>.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
U ovom dijalogu možete oznaÄiti ili odznaÄiti slike za importovanje tako Å¡to Äete kliknuti na odgovarajuÄi thumbnail. Da bi oznaÄili sve slike, kliknite bilo koju sliku a zatim pritisnite kombinaciju tipki <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>. Da bi odznaÄili sve slike, pritisnite <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>. Jednom kada ste oznaÄili sve slike koje želite importovati kliknite <span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span> dugme. Da bi prekinuli cijeli proces importovanja kliknite <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> dugme. Za viÅ¡e detaljno objaÅ¡njenje dostupnih opcija prilikom importovanja slika, pogledajte informacije ispod.
</div><div class="note"><h2>Ako sluÄajno odspojite svoju kameru</h2><div class="para">
Dugme kamere Vam omoguÄava da ponovno pokrenete thumbnail-ove u sluÄaju ako je VaÅ¡a kamera sluÄajno odspojena sa raÄunara. Ako se to dogodi, Fedora može prikazati dodatni dijalog koji Vas vraÄa na prijaÅ¡nji korak. Sigurno je kliknuti <span class="guilabel"><strong>Ignoriraj</strong></span> u tom dijalogu, vratiti se na ovaj, i kliknuti dugme za kameru ponovo.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Organizing_and_importing_photos-Selecting_a_Filing_Method">14.2.1.1. Odabir medote popunjavanja</h4></div></div></div><div class="para">
Koristite <span class="guilabel"><strong>Destinacija</strong></span> da bi oznaÄili mapu u kojoj Äete držati svoje slike. Unutar destinacijske mape, možete dalje organizirati svoje slike po datumu i satima, ili po bilo kojoj drugoj metodi koju želite. Ako unesete tekst u <span class="guilabel"><strong>Film</strong></span> kutiju, Fedora koristi ovaj tekst da bi obilježila i organizirala slike koje želite importovati.
</div><div class="para">
Ako želite da Fedora obriÅ¡e slike sa VaÅ¡e kamere nakon Å¡to ih importuje, oznaÄite <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡i importovane slike sa kamere</strong></span>. Ako želite da koristite imena datoteka sa kamere, oznaÄite <span class="guilabel"><strong>Zadrži originalna imena datoteke</strong></span>. Ako ne oznaÄite ovu kutiju, Fedora automatski imenuje VaÅ¡e slike po brojevima koristeÄi red po kojem ih importuje, poÄevÅ¡i sa <code class="literal">00001</code>.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Organizing_and_importing_photos-Categorizing_your_photos">14.2.1.2. Kategorizacija Vaših slika</h4></div></div></div><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Kategorije</strong></span> kutija prikazuje bilo koje specijalne oznake kategorije koje oznaÄite da oznaÄite importovane slike. Ako želite oznaÄiti bilo koju kategoriju za VaÅ¡e slike, kliknite <span class="guilabel"><strong>...</strong></span> dugme na padajuÄoj traki, koja prikazuje dijalog sa biranjem kategorije.
</div><div class="para">
Da bi obilježili svoje slike sa kategorijom, kliknite kutiju pored imena kategorije. Odaberite ih koliko god želite. Ako nevidite ime kategorije koje Vam se sviÄa odaberite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> dugme i unesite novo ime kategorije da dodate na listu. Ako želite da trajno odstranite ime kategorije sa liste, odaberite kategoriju tako Å¡to Äete kliknuti na njeno ime i zatim kliknuti <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡i</strong></span>.
</div><div class="para">
Kako odabirete kategorije one se pojavljuju u <span class="guilabel"><strong>Odabrane kategorije</strong></span> kutiji. Kada ste završili kliknite <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> da spremite imena kategorija ili <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> da se zaborave bilo koji odabiri kategorija.
</div><div class="note"><h2>Odabir kategorije koristeÄi kutije Å¡titi popunjavanje izbora.</h2><div class="para">
Veoma je lahko da se sluÄajno pogrijeÅ¡iti pri imenovanju slika zbog greÅ¡ke pri pisanju. KoristeÄi selekciju kutije slike su taÄno kategorizirane svaki put.
</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 14. Upravljanje slikama</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj povrÅ¡ini</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj povrÅ¡ini</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html" title="Poglavlje 14. Upravljanje slikama"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html" title="14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj povrÅ¡ini"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html" title="14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href
="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop">14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj površini</h2></div></div></div><div class="para">
KDE radna povrÅ¡ina koristi <span class="application"><strong>digiKam</strong></span> za importovanje i organiziranje VaÅ¡ih slika. <span class="application"><strong>DigiKam</strong></span> takoÄer omoguÄuje ureÄivanje slika kroz <span class="application"><strong>showFoto</strong></span> program.
</div><div class="para">
Kada ukljuÄite kameru spojenu na VaÅ¡ raÄunar, ili prikljuÄite napravu koja sadrži slike kao npr. USB flash pogon, Fedora Äe Vas obavijestiti tako Å¡to Äe otvoriti prozor sa <span class="application"><strong>Izvjestitelj ureÄaja</strong></span> koji se nalazi na lijevoj strani od KDE panela. Ako nevidite prozor, kliknite <span class="application"><strong>Izvjestitelj ureÄaja</strong></span> da bi ruÄno otvorili prozor. Trebali biste vidjeti kameru ili drugu spravu za spremanje podataka prikazanu u prozoru. Kliknite na spravu i dijaloÅ¡ka kutija Äe se otvoriti da Vas pita <span class="guilabel"><strong>Å ta želite da radite?</strong></span>. Kliknite <span class="guilabel"><strong>Snimi slike sa digiKam</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Importing_photos_with_digiKam">14.3.1. Importovanje slika sa digiKam</h3></div></div></div><div class="para">
Kada prvi put pokrenete <span class="application"><strong>digiKam</strong></span>, on Vas pita za postavku lokacije u koju Äe pohranjivati slike, i predložiÄe <code class="filename">Slike</code> mapu unutar VaÅ¡e <code class="filename">Dom</code> mape. TakoÄer Äe pitati za lokaciju gdje Äe spremiti bazu podataka koja Äe držati informacije o VaÅ¡im slikama. <span class="application"><strong>DigiKam</strong></span> Äe koristiti ovu bazu podataka da Vam pomogne organizirati i upravljati VaÅ¡im slikama i ponovo Äe predložiti <code class="filename">Slike</code> mapu kao lokaciju za ovu bazu podataka. Za lokaciju slika i baze podataka, možete unijeti ime mape na VaÅ¡em raÄunaru, pregledati mapu tako Å¡to Äete kliknuti ikonu mape, ili prihvatiti poÄetne postavke. Kada ste odabrali, kliknite <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> i glavni <span class="application"><strong>digiKam</strong></span> prozor Äe se otvoriti, zajedno sa odvojenim prozorom da Va
m prikaže datoteke na kameri ili spravi sa podacima.
</div><div class="para">
U ovom dijalogu, možete oznaÄiti ili odznaÄiti slike koje Äete importovati tako Å¡to Äete kliknuti na odgovarajuÄi thumbnail. Da bi odabrali sve slike, kliknite bilo koju sliku a zatim pritisnite kombinaciju tipki tastature <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>. Da bi odznaÄili sve slike, pritisnite <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>. Jednom kada ste oznaÄili sve slike koje želite importovati, kliknite <span class="guilabel"><strong>Snimi odabrano</strong></span> dugme. Da bi prekinuli proces importovanja prije nego poÄnete snimanje, zatvorite prozor. Da prekinete proces jednom kada je snimanje zapoÄeto kliknite <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> dugme.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>DigiKam</strong></span> traži od Vas ime za ovu grupu slika, koju zove <em class="firstterm">album</em>. Ili kliknite na postojeÄi album na listi ili kliknite <span class="guilabel"><strong>Novi album</strong></span> i dajte ime za album. <span class="application"><strong>DigiKam</strong></span> Äe predložiti trenutni datum kao ime datuma, ali mogli bi odabrati ime koje Äe Vam bolje pomoÄi da zapamtite temu ovih slika. Kada ste oznaÄili album, kliknite <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> i <span class="application"><strong>digiKam</strong></span> Äe importovati slike na VaÅ¡ raÄunar.
</div><div class="para">
Da bi obrisali slike sa svoje kamere kliknite <span class="guilabel"><strong>Slika > ObriÅ¡i oznaÄeno</strong></span> da obriÅ¡ete slike koje ste importovali na VaÅ¡ raÄunar, ili kliknite <span class="guilabel"><strong>Slika > ObriÅ¡i sve</strong></span> da obriÅ¡ete sve slike sa kamere.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html"><strong>Nazad</strong>14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj povrÅ¡ini</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html"><strong>Naprijed</strong>14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html" title="14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj povrÅ¡ini"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html" title="14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj povrÅ¡ini"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html" title="Poglavlje 15. Dijeljenje VaÅ¡e radne povrÅ¡ine"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href=
"http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam">14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam</h3></div></div></div><div class="para">
<em class="firstterm">Oznaka</em> je informacija koju dodajete <span class="application"><strong>digiKam</strong></span>ovoj bazi podataka Å¡to Vam pomaže da identificirate sliku ponovno u buduÄnosti. Na primjer, mogli biste oznaÄiti sliku sa imenima ljudi koji se pojavljuju na njoj, lokaciji na kojoj se je slika napravila ili naziv dogaÄaja.
</div><div class="para">
Da bi oznaÄili sliku, kliknite na nju desnom tipkom miÅ¡a a zatim kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni oznaku</strong></span>, te onda provjerite te oznake sa liste. Da bi dodali novu oznaku na listu kliknite <span class="guilabel"><strong>Dodaj novu oznaku</strong></span> a zatim je primjenite na sliku. Kada <span class="application"><strong>digiKam</strong></span> bude prikazivao sliku u buduÄnosti, bilo koje oznake koje ste primjenili Äe se pojaviti ispod slike. Primjenjivanje oznaka ne mijenja samu sliku i neÄete oÅ¡tetiti svoju sliku ako je oznaÄite. <span class="application"><strong>DigiKam</strong></span> pohranjuje oznake odvojeno od slika.
</div><div class="para">
Da bi potražili slike sa odreÄenom oznakom kliknite <span class="guilabel"><strong>Pretraga</strong></span> dugme, unesite oznaku u kutiju za pretragu i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. <span class="application"><strong>DigiKam</strong></span> Äe prikazati sve slike na koje ste primjenili tu oznaku.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html"><strong>Nazad</strong>14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj povrÅ¡ini</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 15. Dijeljenje VaÅ¡e radne povrÅ¡ine</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.3. Napredni Yum</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html" title="17.2.2. Odstranjivanje softvera"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html" title="17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
ng" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum">17.3. Napredni Yum</h2></div></div></div><div class="important"><h2>Advanced usage</h2><div class="para">
Ovaj sadržaj je napisan za malo naprednije korisnike. On predpostavlja da ste dobro upoznati sa komandnom linijom i imate relativno dobro znanje o Linux terminologiji. Vjerovatno nije potrebno za koriÅ¡tenje Fedore kao korisnik radne povrÅ¡ine, ali može pomoÄi tom korisniku da proÅ¡iri svoju bazu znanja i stane na kraj viÅ¡e kompliciranim problemima.
</div></div><div class="para">
Koristite <span class="application"><strong>Yum</strong></span> aplikaciju da modificirate softver na VaÅ¡em sistemu na Äetiri naÄina:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
da bi instalirali novi softver sa spremišta paketa.
</div></li><li><div class="para">
da bi instalirali novi softver sa datoteke individualnog paketa.
</div></li><li><div class="para">
da bi ažurirali postojeÄi softver na VaÅ¡em sistemu.
</div></li><li><div class="para">
da bi odstranili neželjeni softver sa Vašeg sistema.
</div></li></ul></div><div class="note"><h2>Instaliranje softvera sa datoteke paketa</h2><div class="para">
<span class="application"><strong>Yum</strong></span> komande prikazane u ovoj sekciji koriste spremiÅ¡ta kao izvor paketa. <span class="application"><strong>Yum</strong></span> može takoÄer instalirati softver sa individualne datoteke paketa. Ovo napredno koriÅ¡tenje je van dometa ovog priruÄnika.
</div></div><div class="para">
Da bi koristili <span class="application"><strong>Yum</strong></span> odredite funkciju i jedan ili više paketa ili grupa paketa. Svaka sekcija ispod daje neki primjer.
</div><div class="para">
Za svaku operaciju, <span class="application"><strong>Yum</strong></span> snima najnovije informacije o paketu sa konfigurisanih spremišta. Ako Vaš sistem koristi sporu mrežnu konekciju yum može trebati nekoliko sekundi da snimi indekse spremišta i header datoteke sa svaki paket.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>Yum</strong></span> aplikacija pretražuje ove datoteke podataka da utvrdi najbolji set akcija da bi imali najbolji rezultat i prikazuje transakciju da je Vi odobrite. Transakcija može ukljuÄivati instalaciju, ažuriranje ili odstranjivanje dodatnih paketa tako da bi rijeÅ¡io softverske zavisnosti.
</div><div class="para">
Ovo je primjer transakcije za instaliranje <span class="application"><strong>tsclient</strong></span>:
<div class="example" id="exam-User_Guide-Advanced_Yum-Format_of_Yum_transaction_reports"><div class="example-contents"><pre class="screen">=============================================================================
Package Arch Version Repository Size
=============================================================================
Installing:
tsclient i386 0.132-6 base 247 k
Installing for dependencies:
rdesktop i386 1.4.0-2 base 107 k
Transaction Summary
=============================================================================
Install 2 Package(s)
Update 0 Package(s)
Remove 0 Package(s)
Total download size: 355 k
Is this ok [y/N] :
</pre></div><h6>Primjer 17.1. Oblik Yum izvještaja transakcije</h6></div><br class="example-break"/>
</div><div class="para">
Pregledajte listu promijena a zatim pritisnite <span class="keycap"><strong>Y</strong></span> da prihvatite i zapoÄnete proces. ako pritisnete <span class="keycap"><strong>N</strong></span> ili <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> , <span class="application"><strong>Yum</strong></span> ne snima ili mijenja bilo koje pakete i njegovo izvrÅ¡avanje Äe se prekinuti.
</div><div class="note"><h2>Verzije paketa</h2><div class="para">
<span class="application"><strong>Yum</strong></span> samo prikazuje i koristi najnovije verzije svakog paketa, osim ako specificirate stariju verziju.
</div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Yum</strong></span> takoÄer importuje javni kljuÄ spremiÅ¡ta ako veÄ nije snimljen na rpm keyring. Za viÅ¡e informacija u vezi kljuÄeva i keyrings, pogledajte <em class="citetitle">Fedora Security Guide</em>.
</div><div class="para">
Ovo je primjer importovanja javnog kljuÄa:
<div class="example" id="exam-User_Guide-Advanced_Yum-Format_of_Yum_public_key_import"><div class="example-contents"><pre class="screen">warning: rpmts_HdrFromFdno: Header V3 DSA signature: NOKEY, key ID 4f2a6fd2
public key not available for tsclient-0.132-6.i386.rpm
Retrieving GPG key from file:///etc/pki/rpm-gpg/RPM-GPG-KEY-fedora
Importing GPG key 0x4F2A6FD2 "Fedora Project <fedora at redhat.com>"
Is this ok [y/N] :
</pre></div><h6>Primjer 17.2. Oblik Yum importiranja javnog kljuÄa</h6></div><br class="example-break"/>
</div><div class="para">
Provjerite javni kljuÄ, a zatim pritisnite <span class="keycap"><strong>Y</strong></span> da importujete kljuÄ i autorizirate kljuÄ za koriÅ¡tenje. Ako pritisnete <span class="keycap"><strong>N</strong></span> ili <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, <span class="application"><strong>Yum</strong></span> se zaustavlja bez instaliranja ijednog paketa. Pobrinite se da vjerujete bilo kojem vlasniku kljuÄa prije njegovog prihvatanja.
</div><div class="para">
To ensure that downloaded packages are genuine, <span class="application"><strong>Yum</strong></span> verifies the digital signature of each package against the public key of the provider. Once all of the packages required for the transaction are successfully downloaded and verified, yum applies them to your system.
</div><div class="note"><h2>Zapis transakcije</h2><div class="para">
Svaka zavrÅ¡ena transakcija zapisuje dirnute pakete u zapis datoteku <code class="filename">/var/log/yum.log</code>. Ovu datoteku možete Äitati jedino sa root pristupom.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Installing_new_software_with_Yum">17.3.1. Instaliranje novog softvera sa Yum</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi instalirali prosjeÄni paket <span class="package">moj-paket</span> unesite komandu: <code class="command"> su -c 'yum install moj-paket' </code>. Unesite Å¡ifru za root raÄun kada dobijete zahtjev.
</div><div class="para">
Da bi instalirali grupu paketa <span class="package">grupa-paketa</span> unesite komandu: <code class="command"> su -c 'yum groupinstall "grupa-paketa"' </code>. Unesite Å¡ifru za root raÄun kada dobijete zahtjev. Primjeri grupa paketa ukljuÄuju <span class="package">MySQL Database</span> i <span class="package">Authoring and Publishing.</span>
</div><div class="important"><h2>Nove usluge zahtijevaju aktivaciju</h2><div class="para">
Kada instalirate uslugu, Fedora je neaktivira niti je pokreÄe. Da bi konfigurisali novu uslugu da radi na startu sistema odaberite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Administracija > Usluge</strong></span> sa gornjeg panela radne povrÅ¡ine ili koristite <code class="command">chkconfig</code> i <code class="command">service</code> usluge komandne linije. Pogledajte man stranice za viÅ¡e detalja.
</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html"><strong>Nazad</strong>17.2.2. Odstranjivanje softvera</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html"><strong>Naprijed</strong>17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.2. KoriÅ¡tenje suÄelja komandne linije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html" title="17.2.2. Odstranjivanje softvera"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
t.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Managing_software.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface">17.2. KoriÅ¡tenje suÄelja komandne linije</h2></div></div></div><div class="para">
Drugi naÄin da instaliramo ili odstranimo aplikaciju je da koristimo komandnu liniju i <span class="application"><strong>Yum</strong></span>, Yellowdog Update Manager. Ovo može biti mnogo brži proces nego <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> metoda, ali zahtijeva od korisnika da koristi komandnu liniju. Ako ovo izgleda teÅ¡ko <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> metoda je možda viÅ¡e poznatiji naÄin upravljanja softverom.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Installing_software">17.2.1. Instaliranje softvera</h3></div></div></div><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Sistemski alati> Terminal</strong></span> da otvorite komandnu liniju.
</div><div class="para">
Unesite:
<pre class="screen">
su -c 'yum install <em class="replaceable"><code>aplikacija</code></em>'
</pre>
gdje je <em class="replaceable"><code>aplikacija</code></em> ime programa koji želite instalirati.
</div><div class="para">
Ako niste sigurni u taÄnost imena VaÅ¡e željene instalacije možete pretražiti VaÅ¡e instalirana spremiÅ¡ta za kljuÄnom rijeÄi:
<pre class="screen">
su -c 'yum search <em class="replaceable"><code>kljuÄna_rijeÄ</code></em>'
</pre>
gdje je <em class="replaceable"><code>kljuÄna_rijeÄ</code></em> rijeÄ koju želite potražiti mežu imenima i opisima programa u dostupnim spremiÅ¡tima.
</div><div class="para">
Nakon koriÅ¡tenja <code class="command">yum install</code> komande Vi Äete biti upitani za root Å¡ifru raÄunara. Unesite root Å¡ifru i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. NeÄete vidjeti Å¡ifru dok tipkate. Terminal Äe poÄeti davati informacije o aplikaciji i zavrÅ¡iti sa <code class="prompt">Is this ok [y/N]:</code>. Äesto, instalacija aplikacije Äe zahtijevati da drugi programi, zvani <em class="firstterm">dependencies</em> se takoÄer instaliraju. Ovo su programi ili usluge na koje se odabrana aplikacija oslanja.
</div><div class="para">
Ako želite nastaviti instalaciju nakon Å¡to visite zavisne pakete i njihove zahtjeve za diskovnim prostorom (koji mogu biti neoÄekioivano veliki), unesite:
<pre class="screen">
y
</pre>
Terminal snima potrebne datoteke i završava instalaciju Vaše aplikacije.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Managing_software.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 17. Upravljanje softverom</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html"><strong>Naprijed</strong>17.2.2. Odstranjivanje softvera</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Media.html" title="Poglavlje 6. Medijum"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html" title="6.2.3. KoriÅ¡tenje GnomeBaker u GNOME-u"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html" title="6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
age_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media">6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija</h2></div></div></div><div class="para">
Sa <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> alatom možete postaviti USB medij da drži boot-abilnu kopiju Fedore. Ovo Vam omoguÄava da pokreÄete Fedoru na raÄunaru bez pravljenja ikakvih promjena raÄunarovom tvrdom pogonu, dok god je raÄunar sposoban boot-ati sa USB medija i tako je i postavljen.
</div><div class="para">
Da napravite boot-abilnu kopiju Fedore na USB mediju trebat Äete:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
USB medij ureÄaj sa najmanje 800 MB slobodnog prostora na njemu. USB medij Äesto dolazi u obliku flash ureÄaja koji se nekad zovu pen pogoni, prst diskovi ili kljuÄevi, ili kao eksterno spojeni tvrdi diskovi. Skoro svi mediji ovog tipa su formatirani kao vfat datoteÄni sistem. Možete stvoriti boot-abilni USB medij na mediju formatiranu kao ext2, ext3 ili vfat.
</div><div class="para">
Fedora instalacija Äe okupirati oko 800 MB. Osim ovoga, možda bi željeli alocirati prostora za Fedoru da pohranjuje datoteke kao Å¡to su dokumenti ili instalacije softvera. Ovi dokumenti i programi Äe biti dostupni svaki put kad pokrenete raÄunar sa ovim USB medij ureÄajem, zbog toga Å¡to su pohranjeni na samom ureÄaju a ne na raÄunaru na koji je zakaÄen. Ova sposobnost je velika prednost pokretanja Fedore sa Live USB medija nego sa Live CD-a.
</div><div class="note"><h2>USB pisanje po sliki nije destruktivno</h2><div class="para">
PostojeÄi podaci na mediju nisu ugroženi i nema poterbe za reparticijom ili reformatiranjem svog medija. No, uvijek je dobra ideja da se saÄuva rezerva važnih podataka prije obavljanja osjetljivih diskovnih operacija.
</div></div><div class="note"><h2>NeobiÄni USB mediji</h2><div class="para">
U nekoliko sluÄajeva sa Äudno formatiranim ili particioniranim USB medijem, pisanje po slici može zavrÅ¡iti neuspjehom.
</div></div></li><li><div class="para">
kopija Fedora Live CD-a ili Fedora KDE Live CD ili konekcija na internet. <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> alat kopira datoteke sa Fedora Live CD-a ili Fedora KDE Live CD-a da stvori boot-abilni USB medij. Ako nemate Fedora Live CD ili Fedora KDE Live CD, <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> može snimiti CD sliku sa interneta. No, zato jer je ova CD slika veoma velika datoteka, mogli biste naÄi ovaj pristup nepraktiÄan ako nemate Å¡irokopojasnu internet konekciju (broadband).
</div></li><li><div class="para">
<span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> alat, za Fedoru ili Microsoft Windows. Instrukcije za nabavljanje ovog alata se mogu naÄi u sljedeÄim sekcijama specifiÄnim za svaki pojedini operativni sistem.
</div></li></ul></div>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Windows">6.3.1. Stvaranje USB slika u Windowsima</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Snimite <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> program za Microsoft Windowse na <a href="http://fedorahosted.org/liveusb-creator">http://fedorahosted.org/liveusb-creator</a>.
</div></li><li><div class="para">
Slijedite inmstrukcije date na stranici i u <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> programu da stvorite boot-abilan USB medij.
</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html"><strong>Nazad</strong>6.2.3. KoriÅ¡tenje GnomeBaker u GNOME-u</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html"><strong>Naprijed</strong>6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Media.html" title="Poglavlje 6. Medijum"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Media.html" title="Poglavlje 6. Medijum"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html" title="6.2.2. KoriÅ¡tenje K3b za prženje medija u KDE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cl
ass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Media.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs">6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova</h2></div></div></div><div class="para">
Fedora ukljuÄuje podrÅ¡ku za zapisivanje na CDove i DVDove. Ovo znaÄi da možete trajno <em class="firstterm">spržiti</em> datoteke na CDove ili DVDove za rezervu, prenos podataka ili bilo kojeg drugog razloga.
</div><div class="note"><h2>Potrebni hardver</h2><div class="para">
Nisu svi optiÄki pogoni (CD ili DVD pogoni) sposobni da prže nove medije. Jednostavan naÄin da provjerite dali možete pržiti optiÄke medije je da pogledate prednju stranu disk pogona. Tu bi trebale biti istaknute sposobnosti pogona. Možete takoÄer pogledati model VaÅ¡eg pogona na internetu. JoÅ¡ lakÅ¡i naÄin je da jednostavno pokuÅ¡ate da spržite disk. ObiÄno, ako nemožete odabrati opciju za prženje diskova, to nije problem sa Fedorom. VaÅ¡ pogon jednostavno nepodržava ovu operaciju.
</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_CDDVD_Creator_to_burn_media_in_GNOME">6.2.1. Korištenje CD/DVD Kreatora da bi pržili medij na GNOME-u</h3></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-User_Guide-Using_CDDVD_Creator_to_burn_media_in_GNOME-To_open_CDDVD_Creator">Da bi otvorili CD/DVD Kreator</h5>
Da bi otvorili <span class="application"><strong>CD/DVD Kreator</strong></span> odaberite <span class="guilabel"><strong>Mjesta > CD/DVD Kreator</strong></span>. PriruÄnik za pomoÄ se može otvoriti pritiskajuÄi <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku ili klikajuÄi <span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Sadržaj</strong></span> na vrhu trake izbornika.
</div><div class="orderedlist" id="orde-User_Guide-Using_CDDVD_Creator_to_burn_media_in_GNOME-To_create_a_data_disc"><h6>To create a data disc:</h6><ol><li><div class="para">
Povucite datoteke i mape koje želite zapisati na CD ili DVD u <span class="application"><strong>CD/DVD Kreator</strong></span> mapu.
</div></li><li><div class="para">
Ubacite CD ili DVD na koji je moguÄe zapisivati u VaÅ¡ ureÄaj za zapisivanje. Kada ovaj korak uradite prvi obiÄno otvara <span class="application"><strong>CD/DVD Kreator</strong></span> automatski. Ako ne, možete konfigurisati <span class="application"><strong>CD/DVD Kreator</strong></span> da se otvara automatski tako Å¡to Äete otiÄi do <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Hardver > Odabir multimedija sistema > </strong></span> i na <span class="guilabel"><strong>Audio</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Video</strong></span> tabulatorima odaberite <span class="guilabel"><strong>Autodetektuj</strong></span> sa padajuÄeg izbornika.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Zapiši na disk</strong></span> dugme ili odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Zapišite na CD/DVD.</strong></span>
</div><div class="para">
Ovdje možete odabrati da zapiÅ¡ete na VaÅ¡ CD ili DVD ili na <em class="firstterm">Sliku datoteke</em>. Slika datoteke (<em class="firstterm">ISO</em>) je normalna datoteka koja Äe biti spremljena na VaÅ¡ raÄunar i koju možete zapisati na CD kasnije.
</div><div class="para">
Ako kopirate obiÄne podatke možete unijeti ime za svoj CD ili DVD u <span class="guilabel"><strong>Disk ime</strong></span> prozoru i odabrati <em class="firstterm">brzina zapisivanja</em> sa padajuÄeg izbornika ispod <span class="guilabel"><strong>Opcije zapisivanja</strong></span>. TakoÄer Äete vidjeti veliÄinu VaÅ¡ih podataka koji Äe biti zapisani na disk.
</div></li><li><div class="para">
Pritisnite <span class="guilabel"><strong>Zapiši</strong></span> dugme da spržite podatke na CD ili DVD.
</div></li></ol></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-User_Guide-Using_CDDVD_Creator_to_burn_media_in_GNOME-To_burn_an_image_file">Da bi spržili sliku datoteke</h5>
Da bi zapisali <em class="firstterm">sliku datoteke</em> na CD ili DVD, kliknite desnom tipkom miša na datoteku slike diska, zatim odaberite <span class="guilabel"><strong>Otvori sa CD/DVD Kreatorom</strong></span> sa izbornika. Kada pržite disk sliku, nemožete odabrati ime diska ili brzinu zapisivanja.
</div><div class="orderedlist" id="orde-User_Guide-Using_CDDVD_Creator_to_burn_media_in_GNOME-To_make_a_copy_of_a_CD_or_DVD"><h6>To make a copy of a CD or DVD</h6><ol><li><div class="para">
Insert the disc you want to copy.
</div></li><li><div class="para">
Choose <span class="guilabel"><strong>Places > CD/DVD Creator</strong></span> from the top panel menu bar.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite desnom tipkom miša na <span class="guilabel"><strong>CD</strong></span> ikonu i odaberite <span class="guilabel"><strong>Kopiraj disk.</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
Slijedite <span class="guilabel"><strong>ZapiÅ¡i na disk</strong></span> dijalog kao Å¡to je gore navedeno. Ako imate samo jedan optiÄki pogon, program Äe prvo napraviti datoteku na VaÅ¡em raÄunaru. <span class="application"><strong>CD/DVD Kreator</strong></span> Äe izbaciti originalni disk i zatražiti da ga zamjenite sa praznim diskom na koji Äete pržiti.
</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Media.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 6. Medijum</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html"><strong>Naprijed</strong>6.2.2. KoriÅ¡tenje K3b za prženje medija u KDE</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.3. GNOME uredske aplikacije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Office_tools.html" title="Poglavlje 10. Uredski alati"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html" title="10.2.3. KWord"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html" title="10.3.2. Gnumeric"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a
accesskey="p" href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications">10.3. GNOME uredske aplikacije</h2></div></div></div><div class="para">
Iako GNOME nema uredski skup alata specifiÄno napravljenih baÅ¡ za njega, broj uredskih aplikacija optimiziranih za GNOME je dostupno.
</div><div class="para">
TZa više informacija o korištenju ovih aplikacija pogledajte <a href="http://live.gnome.org/GnomeOffice">http://live.gnome.org/GnomeOffice</a>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-AbiWord">10.3.1. AbiWord</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>AbiWord</strong></span> je aplikacija za procesiranje rijeÄi optimizirana za GNOME okruženje.
</div><div class="para">
Pokrenite <span class="application"><strong>AbiWord</strong></span> tako Å¡to Äete kliknuti na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > AbiWord</strong></span> u GNOME okruženju ili <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Ured > Word Processor</strong></span> stavku za <span class="application"><strong>AbiWord</strong></span> u KDE okruženju.
</div><div class="para">
Funkcije gornjeg izbornika su:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nove</strong></span> dokumente, <span class="guilabel"><strong>Nova koristeÄi template</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Importujete datoteke</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Povratite</strong></span> datoteku, <span class="guilabel"><strong>Postavke stranice</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Printate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>zatvorite</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Prekinete</strong></span> aplikaciju. Ovaj izbornik Äe takoÄer pokazati listu nedavno otvorenih datoteka.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Ponovite prethodnu akciju</strong></span>,<span class="guilabel"><strong>Ponovite predhodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izrežete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopirate</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zalijepite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OÄistite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OznaÄite sve</strong></span>, da <span class="guilabel"><strong>Odstranite zaglavlja</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>NaÄete i zamijenite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odete na</strong></span> i da promijenite <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Izgled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ravnalo</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Statusnu traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>UkljuÄite alate za formatiranje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prikažete oznake formatiranja</strong></span>, pogledate <span class="guilabel"><strong>Prezentaciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Puni ekran</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da ubacite <span class="guilabel"><strong>Prekide</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Brojeve stranica</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Datum</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Vrijeme</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Polja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tekst kutije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Polje spajanja pošte</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Simbole</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zaglavlja</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Datoteke</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Bookmarke</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Hiperlinkove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabelu sadržaja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Krajnje bilješke</strong></span>, <span class
="guilabel"><strong>JednaÄine</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slikice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Objekte</strong></span> kao Å¡to su <span class="guilabel"><strong>GNOME uredski grafikoni</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Oznake smjera</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da formatirate <span class="guilabel"><strong>Fontove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Paragrafe</strong></span>, dodate <span class="guilabel"><strong>Bulete i brojanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tekst kutije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabulatore</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zaglavlja/Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fusnote i krajnje biljeÅ¡ke</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabela sadržaja</strong></span>. Možete takoÄer <span class="guilabel"><strong>Poravnati i formatirati</strong></span> tekst, dodati <span class="guilabel"><strong>Pozadinu stranice</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Stvoriti i modificirati stilove</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Alati</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Provjerite pravopis</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Postavite jezik</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Brojanje rijeÄi,</strong></span> pristupite <span class="guilabel"><strong>Thesaurusu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>GDict rjeÄniku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prevodiocima</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Uredite sliku u GIMP-u</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Google Pretraga</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sažetak</strong></span> dokument, <span class="guilabel"><strong>URL rjeÄnik</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Wiki Enciklopedia</strong></span> promijenite stil sa <span class="guilabel"><strong>Stilistom</strong></span>, pristupite <span class="guilabel"><strong>Historiji dokumenta</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Revizije</strong></span>. TakoÄer možete vidjeti instalirane
<span class="guilabel"><strong>PrikljuÄke</strong></span> i instalirati nove, izvrÅ¡iti pomoÄne <span class="guilabel"><strong>Skripte</strong></span> koje ste stvorili i izvrÅ¡iti <span class="guilabel"><strong>Spajanje poÅ¡te</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tabela</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava Vam da <span class="guilabel"><strong>Ubacite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡ete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OznaÄite</strong></span> i manipulirate tabelinim <span class="guilabel"><strong>Äelijama</strong></span>. TakoÄer možete formatirati i spojiti tabeline <span class="guilabel"><strong>Äelije, Redove i kolumne</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Konvertirati tekst u tabelu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Konvertirati tabelu u tekst</strong></span> i ukljuÄiti <span class="guilabel"><strong>Autofit tabelu</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>SaraÄivanje</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Podijelite dokument</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Dokumente</strong></span> i upravljati saraÄivanjem <span class="guilabel"><strong>RaÄunima</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Dokumenti</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da otvorite <span class="guilabel"><strong>Novi prozor</strong></span> koji prikazuje sve otvorene dokumente.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>PomoÄ</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
otvara <span class="guilabel"><strong>Sadržaje pomoÄi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Potraga za pomoÄi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Provjera za ažuriranjem</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prijavi greÅ¡ku</strong></span> i vidjeti opÄe informacije <span class="guilabel"><strong>O GNOME Uredu</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>O AbiWordu</strong></span>.
</div></dd></dl></div>
</div><div class="para">
Red ikona ispod gornje trake izbornika sadrži najviše korištene funkcije koje su prikazane u gornjem izborniku.
</div><div class="para">
TreÄi panel izbornika Vam omoguÄava da konfiguriÅ¡ete izgled VaÅ¡eg teksta, kao Å¡to je odabir fonta, poravnanje, font, buleti, uvlaÄenja, podebljanja i kurziv.
</div><div class="para">
Panel na dnu dokumenta sadrži prozor koji pokazuje broj stranica u dokumentu i koja je stranica trenutno prikazana, indikator da je Ubaci preko ili Ubaci ukljuÄen, pogled izgleda stranice i koriÅ¡teni jezik.
</div><div class="para">
Poduka o koriÅ¡tenju <span class="application"><strong>AbiWord</strong></span> je dostupna na <a href="http://www.abisource.com/help/en-US/tutorial/index.html">http://www.abisource.com/help/en-US/tutorial/index.html</a> i instrukcije o koriÅ¡tenju programa na <a href="http://www.abisource.com/help/en-US/howto/index.html">http://www.abisource.com/help/en-US/howto/index.html</a>. Možete naÄi prikljuÄke za AbiWord na <a href="http://www.abisource.com/download/plugins.phtml">http://www.abisource.com/download/plugins.phtml</a>.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html"><strong>Nazad</strong>10.2.3. KWord</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html"><strong>Naprijed</strong>10.3.2. Gnumeric</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.2. KOffice</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Office_tools.html" title="Poglavlje 10. Uredski alati"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Office_tools.html" title="Poglavlje 10. Uredski alati"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html" title="10.2.2. KSpread"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch
ap-User_Guide-Office_tools.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice">10.2. KOffice</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>KOffice</strong></span> skup alata je optimiziran za KDE okruženje. <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> aplikacije takoÄer stvaraju dokumente i datoteke u otvorenim standardnim formatima ukljuÄujuÄi OpenDocument (.ODF), Rich Text Format (.RTF) i HTML. ZvaniÄno, <em class="citetitle">KOffice FAQ</em> preporuÄuje .RTF ili .PDF formate za kompaktibilnost sa Microsoft Wordom.<sup>[<a id="d0e7010" href="#ftn.d0e7010" class="footnote">4</a>]</sup> <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> podržava Microsoft formate datoteka, ali postoje neki problemi sa kompaktibilnosti.
</div><div class="para">
Za najnovije informacije o <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> program ponudama, posjetite oficijalni <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> stranicu na <a href="http://www.koffice.org/">http://www.koffice.org/</a>. Ova stranica takoÄer ukljuÄuje detaljnu dokumentaciju i pomoÄ za svaki individualni <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> program.
</div><div class="para">
Za viÅ¡e informacija o koriÅ¡tenju <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> pogledajte na <a href="http://docs.kde.org/stable/en/kdebase-runtime/userguide/kde-office-components.html">http://www.koffice.org/"http://docs.kde.org/stable/en/kdebase-runtime/userguide/kde-office-components.html</a>, gdje takoÄer postoje linkovi na priruÄnike za individualne <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> komponente.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KOffice-KPresenter">10.2.1. KPresenter</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>KPresenter</strong></span> je <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> aplikacija za stvaranje i izvoÄenje prezentacija.
</div><div class="para">
Otvorite <span class="application"><strong>KPresenter</strong></span> tako Å¡to Äete odabrati <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Ured > Prezentacije dijapozitiva</strong></span> stavku za <span class="application"><strong>KPresenter</strong></span>.
</div><div class="para">
Prvi prozor sadrži opcije za otvaranje <span class="guilabel"><strong>Nedavni</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>PostojeÄi</strong></span> dokumenti, tip <span class="guilabel"><strong>Template-a</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prezentacija ekrana</strong></span> koje želite, kao i traka izbornika.
</div><div class="para">
Na traki izbornika,
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span> da napravite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> datoteka, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> aplikaciju.
</div></li><li><div class="para">
odaberite <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> na padajuÄem izborniku odaberite <span class="guilabel"><strong>Prikaži alatnu traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>KonfiguriÅ¡i kratice</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>KonfiguriÅ¡i alatnu traku</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
klikni <span class="guilabel"><strong>PomoÄ</strong></span>da otvorite <em class="citetitle">KPresenter priruÄnik</em> ili <span class="guilabel"><strong>Prijavi greÅ¡ku</strong></span>. TakoÄer možete pristupiti <em class="citetitle">KPresenter priruÄnik</em>u tako Å¡to Äete pritisnuti <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Nakon odabira template-a kliknite <span class="guilabel"><strong>Koristi ovaj template</strong></span> dugme i oznaÄite kutiju <span class="guilabel"><strong>Uvijek koristi ovaj template</strong></span> ako želite da on bude poÄetni izbor.
</div><div class="para">
SljedeÄi prozor ima tri panela izbornika na vrhu, radni prostor sa tri prozora i panel koji se nalazi na dnu.
</div><div class="para">
Prvi red izbornika se sadrži od:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam moguÄnost da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> datoteka, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Eksportuj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>PoÅ¡alji poÅ¡tom</strong></span> datoteke. Možete <span class="guilabel"><strong>Napravi HTMl prezentaciju</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Memory Stick prezentacija</strong></span>, koristite <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄ template-a</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Koristi trenutni dijapozitiv kao poÄetni template</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Printaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pregledaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> prezentaciju.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da <span class="guilabel"><strong>PoniÅ¡ti prethodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovi predhodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izreži</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zalijepi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡i</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OznaÄi sve</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OdznaÄi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>NaÄi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zamijeni</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopiraj dijapozitiv</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>UdvostruÄi</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>ObriÅ¡i dijapozitiv</strong></span> i da <span class="guilabel"><strong>UdvostruÄi objekt</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Novi pogled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvori sve poglede</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podijeli pogled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odstrani pogled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sakrij</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Traka sa strane</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Traka sa biljeÅ¡kama</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Gospodar dijapozitiva</strong></span>. TakoÄer omoguÄava <span class="guilabel"><strong>Formatiranje znakova</strong></span>, da se prikažu ili sakriju <span class="guilabel"><strong>Linije navoÄenja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Mreža</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Poravnaj sa mrežom</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra ili van. Kada odaberete ove opcije one se pojave u radnom podruÄju prozora.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava Vam da dodate <span class="guilabel"><strong>Specijalni znak</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promjenjiva</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Link</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Komentar</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Dijapozitiv</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tekst</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Grafikon</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabela</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Objekt</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slika</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Linija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Oblik</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Skeniraj sliku</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Rotiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span>, da namjestite <span class="guilabel"><strong>Svojstva</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Poravnaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Grupiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odgrupiraj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Sjene objekti</strong></span>. Ovdje takoÄer možete promijeniti <span class="guilabel"><strong>Izgled stranice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pozadina dijapozitiva</strong></span>, i <span class="guilabel"><strong>UkljuÄi zaglavlje dokumenta</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tekst</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava vam da se prebacite na <span class="guilabel"><strong>PoÄetni format</strong></span>, odaberete <span class="guilabel"><strong>Fontovi</strong></span>, konfiguriÅ¡ete <span class="guilabel"><strong>Paragrafi</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>boja</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄ stila</strong></span> omoguÄava Vam da stvorite svoje vlastite stilove ili možete odabrati <span class="guilabel"><strong>Stil</strong></span> Å¡to prikazuje dostupne stilove. Možete takoÄer <span class="guilabel"><strong>Poravnaj</strong></span> tekst, odabrati da dodate <span class="guilabel"><strong>Brojevi</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Buleti</strong></span> tako Å¡to Äete odabrati <span class="guilabel"><strong>Tip</strong></span>. Postoje opcije za manipuliranje <span class="guilabel"><strong>Objekt</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promjena velika-mala slova</strong></span>, ukljuÄivanje ili is
kljuÄivanje, <span class="guilabel"><strong>Automatska provjera pravopisa</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Autoispravljanje</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Prikaz dijapozitiva</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
omoguÄava Vam da konfiguriÅ¡ete <span class="guilabel"><strong>Prezentacija dijapozitiva</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Objekti</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prelazak dijapozitiva</strong></span>. U ovom izborniku možete <span class="guilabel"><strong>Pokreni</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prilagodi</strong></span> prezentaciju dijapozitiva i ruÄno navigirati prezentaciju.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Settings</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
daje Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> koje želite koristiti, možete <span class="guilabel"><strong>Konfiguriši autoispravljanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Završavanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kratice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, i <span class="guilabel"><strong>KPresenter</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>PomoÄ</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
otvara <em class="citetitle">KPresenter priruÄnik</em> (kojem takoÄer možete pristupiti pritiskajuÄi <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature), koji Vam daje da <span class="guilabel"><strong>Prijavi greÅ¡ku</strong></span> i daje generalne informacije o <span class="application"><strong>KPresenter</strong></span> i KDE okruženju.
</div></dd></dl></div>
</div><div class="para">
Drugi red sadrži ikone koje su kratice gornjeg panela izbornika za <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Crtanje</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Objekt</strong></span> formatiranje. ko preÄete pokazivaÄem preko ikone otvorit Äe se mali prozor koji prikazuje njene funkcije.
</div><div class="para">
TreÄi panel izbornika je takoÄer napravljen od ikona kratica za rad sa <span class="guilabel"><strong>Tekst</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prezentacija dijapozitiva</strong></span> konfiguracija i navigacija. Mnoge ikone u panelima izbornika su zatamnjene dok se dijapozitiv ne odabere u podruÄju rada prozora.
</div><div class="para">
Donji panel pokazuje broj <span class="guilabel"><strong>Dijapozitiv</strong></span> na kojem se trenutno radi i broj dijapozitiva u prezentaciji, <span class="guilabel"><strong>Glavni sadržaj dijapozitiva</strong></span> ili atributi <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> postotak, i trenutno mjerenje, <span class="guilabel"><strong>Centimetri</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>InÄi</strong></span>.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>KPresenter</strong></span> poduka je dostupna na <a href="http://docs.kde.org/development/en/koffice/kpresenter/">http://docs.kde.org/development/en/koffice/kpresenter/</a>. Možete snimiti pre-formatirane template-e sa <a href="http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=612">http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=612</a>
</div></div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e7010" href="#d0e7010" class="para">4</a>] </sup>
<a href="http://www.koffice.org/faq/#AretherefiltersforOpenOfficeWriterMSWordStarWriterRTF">http://www.koffice.org/faq/#AretherefiltersforOpenOfficeWriterMSWordStarWriterRTF</a>
</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Office_tools.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 10. Uredski alati</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html"><strong>Naprijed</strong>10.2.2. KSpread</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.5.2. Pidgin koriÅ¡tenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html" title="9.5. Pidgin"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html" title="9.5. Pidgin"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html" title="9.6. Kopete"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect
-User_Guide-Communications-Pidgin.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin">9.5.2. Pidgin korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
Odaberite jedan od ukljuÄenih raÄuna da bi vidjeli <span class="guilabel"><strong>Listu prijatelja</strong></span> prozor. Ovi izbornici Vam omoguÄavaju da dodate dodatne IM kontakte.
</div><div class="para">
Svih 16 podržanih protokola su dostupni u isto vrijeme unutar <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> aplikacije. Ako ste postavili nekoliko raÄuna u Pidginu, kao Yahoo, Google Talk i AIM raÄun, tada Äe svi VaÅ¡i kontakti za svaki od ovih raÄuna biti dostupni da sa njima priÄate u isto vrijeme, u istoj kontakt listi.
</div><div class="para">
Za više informacija pogledajte: <a href="http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin">http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin</a>
</div><div class="note"><h2>Nisu sve sposobnosti dostupne</h2><div class="para">
<span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> ne podržava neke sposobnosti ukljuÄenih protokola. <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> je koristan za chat putem teksta preko 16 razliÄitih IM protokola, ali nisu sve sposobnosti svakog IM sistema podržane. Na primjer, video trenutno nije podržan.
</div></div><div class="note"><h2>Fedora ne registrira sve raÄune</h2><div class="para">
Mnoge IM mreže zahtijevaju od Vas da napravite raÄun prije nego ih budete koristili. U mnogim ovakvim sluÄajevima, ne možete napraviti raÄun u <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span>u i obiÄno Äete morati posjetiti internet stranicu mreže da bi napravili raÄun. Na primjer, ne možete koristiti <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> da bi napravili Yahoo Instant Messenger raÄun. Umjesto toga, morate prvo posjetiti <a href="http://messenger.yahoo.com">http://messenger.yahoo.com</a> da bi postavili raÄun, a tek onda mu pristupili uz pomoÄ Pidgin.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html"><strong>Nazad</strong>9.5. Pidgin</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html"><strong>Naprijed</strong>9.6. Kopete</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.2. PoÄetne KDE igre</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_games.html" title="Poglavlje 13. Igranje igara"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Playing_games.html" title="Poglavlje 13. Igranje igara"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html" title="Poglavlje 14. Upravljanje slikama"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="prev
ious"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Playing_games.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games">13.2. PoÄetne KDE igre</h2></div></div></div><div class="para">
Mnoge KDE igre nisu instalirane po poÄetnim postavkama sa Live-CD-a ili DVD-a. Ako nemate pristup internetu, možete koristiti Fedora DVD da ih instalirate, tako Å¡to Äete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit aplikaciju</strong></span> ili sa komandne linije sa <span class="application"><strong>Yum</strong></span> aplikacijom. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za pomoÄ pri instaliranju novog softvera.
</div><div class="para">
Igre koje se nalaze u KDE paketu igara su:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Bomber</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Arkadna igra bombardovanja
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Bovo</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Pet u nizu igra
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Kapman</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra sliÄna Pac-manu
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KAtomic</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Zabavna i edukativna igra u kojoj se radi o molekularnoj geometriji
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KBattleship</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Battleship strategijska igra
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KBlackBox</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
NaÄite kugle skrivene u crnoj kutiji tako Å¡to Äete ispaljivati laserske zrake
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KBlocks</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra padajuÄih blokova
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KBounce</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
KlasiÄna igra u kojoj zatvarate odskakajuÄe lopte
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KBreakout</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra sliÄna Break-out
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KDiamond</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Tri u nizu igra
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KFourinLine</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Äetiri u nizu igra
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KGoldrunner</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra sliÄna Lode Runner igri
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Killbots</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Izbjegavajte ubojite robote
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Kiriki</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra sliÄna Yahtzee igri
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KJumpingCube</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra zauzimanja teritorije
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KMahjongg</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Mahjongg igra
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KMines</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra sliÄna Mines igri
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KNetWalk</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra stvaranja mreže
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Kolf</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Mala mini-golf igra
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Kollision</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra izbjegavanja lopte
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Kolor Lines</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Mala igra o loptama i kako ih izbjeÄi
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Konquest</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
GalaktiÄna svemirska igra
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KPatience</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Ima nekoliko igara sa kartama
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KReversi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Reversi igra
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KsirK</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra dominacije svijeta
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KSpaceDuel</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Izazovni svemirski duel
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KSquares</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Spojite taÄke da napravite kvadrate
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KSudoku</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Sudoku igra
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Kubarick</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
3D igra bazirana na Rubikovoj kocki
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>LSkat</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra sa kartama
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Potato Guy</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
DjeÄija igra sa slikama
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Samegame</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra na ploÄi
</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Shisen-Sho</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Igra sliÄna Mahjongg igri
</div></dd></dl></div>
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Playing_games.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 13. Igranje igara</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 14. Upravljanje slikama</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html" title="12.3. Rhythmbox Music Player"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html" title="12.5. SnimaÄ zvuka"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Doc
umentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer">12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Audio CD ekstraktor (Sound Juicer)</strong></span> daje Vam da izvuÄete audio iz CDova i konvertirate ih u audio datoteke koje VaÅ¡ raÄunar može reproducirati. Ovaj program takoÄer reproducira CDove.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer-Using_Sound_Juicer">12.4.1. Korištenje Sound Juicer</h3></div></div></div><div class="para">
Da unesete podatke zapisa, ubacite audio CD i <span class="application"><strong>Sound Juicer</strong></span> Äe locirati i dati podatke sa MusicBrainz-a (besplatne usluge). Ako MusicBrainz nemože uporediti CD, imate opciju da unesete informacije zapisa ruÄno. ObavijeÅ¡tavaÄ Äe Vas takoÄer pitati ako želite unijeti svoj album u MusicBrainz bazu podataka. Trebat Äete da otvorite MusicBrainz raÄun da unesete albume njihovoj bazi podataka.
</div><div class="para">
Da bi unijeli podatke zapisa ruÄno:
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Popunite tekst kutije za <span class="guilabel"><strong>naziv</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>izvoÄaÄa</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>godinu</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>žanr</strong></span> od CD-a.
</div></li><li><div class="para">
Ispod toga je lista audio zapisa na CD-u. Možete odrediti <span class="guilabel"><strong>naziv zapisa</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>izvoÄaÄa</strong></span> za svaki zapis.
</div></li></ol></div>
</div><div class="para">
Da bi promijenili naziv zapisa, prvo odaberite zapis a zatim kliknite na naziv. Kada ste zavrÅ¡ili sa unoÅ¡enje naziva pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> tipku tastature. Svaki zapis na CD-u je automatski ažuriran ako su se podudarali sa izvoÄaÄem prije promjene.
</div><div class="para">
Ekstraktovanje podataka zapisa:
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Odaberite zapise koje želite da spremite tako Å¡to Äete kliknuti na kutije ispred zapisa. Možete takoÄer koristiti <span class="guilabel"><strong>Uredi > OznaÄi sve</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Uredi > OdznaÄi sve</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Ekstraktuj</strong></span> dugme. Ovo Äe se promijeniti u <span class="guilabel"><strong>Stani</strong></span> dugme kada program poÄne ekstraktovati podatke. VidjeÄete ikonu pored zapisa koji ekstraktujete.
</div></li></ol></div>
</div><div class="para">
Pritisnite <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Sadržaji</strong></span> da vidite priruÄnik.
</div><div class="para">
Za više informacija pogledajte Sound Juicer internet stranicu na <a href="http://burtonini.com/blog/computers/sound-juicer">http://burtonini.com/blog/computers/sound-juicer</a>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html"><strong>Nazad</strong>12.3. Rhythmbox Music Player</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html"><strong>Naprijed</strong>12.5. SnimaÄ zvuka</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.2. Cheese Webcam Booth</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html" title="12.3. Rhythmbox Music Player"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
e"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth">12.2. Cheese Webcam Booth</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Cheese Webcam Booth</strong></span> snima slike i video sa Vašom internet kamerom.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Cheese_Webcam_Booth-Using_Cheese_Webcam_Booth">12.2.1. Korištenje Cheese Webcam Booth</h3></div></div></div><div class="para">
Gornji izbornik daje sljedeÄe operacije i opcije:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
OdabiruÄi <span class="guilabel"><strong>Cheese</strong></span> možete odabrati da ukljuÄite <span class="guilabel"><strong>Odbrojavanje</strong></span> brojaÄ, <span class="guilabel"><strong>Napravite sliku</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Snimate</strong></span>, zavisno od toga dali ste oznaÄili <span class="guilabel"><strong>Slika</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Video</strong></span> dugme, pogledajte <span class="guilabel"><strong>Cijeli ekran</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prekinite</strong></span> aplikaciju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> daje Vam da ukljuÄite <span class="guilabel"><strong>Efekte</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Premjestite u smeÄe</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Premjestite sve u smeÄe</strong></span>, i promjenite <span class="guilabel"><strong>Preferense</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
KlikajuÄi na <span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Sadržaji</strong></span> ili pritiskajuÄi <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> otvarate <em class="citetitle">Cheese priruÄnik</em>.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Tabulatori, izmeÄu prozora, su kratice izbora u gornjem izborniku.
</div><div class="para">
Više informacija je dostupno na Cheese internet stranici na <a href="http://www.gnome.org/projects/cheese">http://www.gnome.org/projects/cheese</a>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 12. Gledanje multimedije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html"><strong>Naprijed</strong>12.3. Rhythmbox Music Player</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.12. Dalje informacije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html" title="12.11.2. iPod spojivost"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Playing_games.html" title="Poglavlje 13. Igranje igara"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"
><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Playing_games.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information">12.12. Dalje informacije</h2></div></div></div><div class="para">
Za više informacija o slobodno-distribuiranim formatima i kako ih koristiti, pogledajte internet stranicu Xiph.Org fondacije na <a href="http://www.xiph.org">http://www.xiph.org</a>
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html"><strong>Nazad</strong>12.11.2. iPod spojivost</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Playing_games.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 13. Igranje igara</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.7. GNOME multimedija aplikacije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html" title="12.6. Totem Movie Player"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html" title="12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremiÅ¡tu"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications">12.7. GNOME multimedija aplikacije</h2></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications-CDDVD_Creator">12.7.1. CD/DVD Creator</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>CD/DVD Creator</strong></span> je CD i DVD pržaÄ.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-CDDVD_Creator-Using_CDDVD_Creator">12.7.1.1. Korištenje CD/DVD Creator</h4></div></div></div><div class="para">
Da ga otvorite odaberite <span class="guilabel"><strong>Sistem > CD/DVD Creator</strong></span>. Možete pristupiti priruÄniku za pomoÄ tako Å¡to Äete pritisnuti <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature ili tako Å¡to Äete kliknuti <span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Sadržaji</strong></span> na gornjoj traki izbornika.
</div><div class="para">
To create a data disc:
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Povucite datoteke i mape koje želite zapisati na CD ili DVD u <span class="application"><strong>CD/DVD Creator</strong></span> mapu.
</div></li><li><div class="para">
Ubacite CD ili DVD na koji je moguÄe zapisivati u VaÅ¡ ureÄaj za zapisivanje. kad uradite ovaj korak prvi obiÄno se <span class="application"><strong>CD/DVD Creator</strong></span> otvara automatski. Možete podesiti <span class="application"><strong>CD/DVD Creator</strong></span> da se otvara automatski tako Å¡to Äete iÄi na <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Hardver > Odabir multimedija sistema </strong></span> i na <span class="guilabel"><strong>Audio</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Video</strong></span> tabulatorima odabrati <span class="guilabel"><strong>Autodetektiranje</strong></span> sa padajuÄeg izbornika.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>ZapiÅ¡i na disk</strong></span> dugme ili odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka > ZapiÅ¡i na CD/DVD</strong></span>. Odaberite da zapisujete na VaÅ¡ <span class="guilabel"><strong>CD/DVD</strong></span> ili na <span class="guilabel"><strong>Slika datoteku</strong></span>. Slika datoteka (ISO) je normalna datoteka koja Äe biti spremljena na VaÅ¡ raÄunar i koju možete kasnije zapisati na CD.
</div><div class="para">
Možete unijeti ime za VaÅ¡ CD ili DVD unutar <span class="guilabel"><strong>Ime diska</strong></span> prozora i odabrati <span class="guilabel"><strong>Brzinu zapisivanja</strong></span> sa padajuÄeg izbornika ispod <span class="guilabel"><strong>Opcije zapisivanja</strong></span>. TakoÄer Äete vidjeti veliÄinu VaÅ¡ih podataka koji Äe biti zapisati na disk.
</div></li><li><div class="para">
Pritisnite <span class="guilabel"><strong>Zapiši</strong></span> dugme da kopirate svoje podatke na CD/DVD.
</div></li></ol></div>
</div><div class="para">
Da zapišete disk sliku na CD/DVD, kliknite desnom tipkom miša na <span class="guilabel"><strong>Datoteka slike diska</strong></span>, a zatim odaberite <span class="guilabel"><strong>Zapiši na disk</strong></span> sa izbornika koji se pojavi.
</div><div class="para">
To make a copy of a CD or DVD
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Insert the disc you want to copy.
</div></li><li><div class="para">
Choose <span class="guilabel"><strong>Places > CD/DVD Creator</strong></span> from the top panel menu bar.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite desnom tipkom miša na <span class="guilabel"><strong>CD</strong></span> ikonu i odaberite <span class="guilabel"><strong>Kopiraj disk</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Slijedite <span class="guilabel"><strong>Zapiši na disk</strong></span> dijalog kao gore navedeno.
</div><div class="para">
Ako imate samo jedan pogon za zapisivanje program Äe prvo stvoriti datoteku na VaÅ¡em raÄunaru. Originalni disk Äe biti izbaÄen, i od Vas Äe se zatražiti da ga zamijenite sa praznim diskom na koji Äe se kopirati.
</div></li></ol></div>
</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html"><strong>Nazad</strong>12.6. Totem Movie Player</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html"><strong>Naprijed</strong>12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremiÅ¡tu</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremiÅ¡tu</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html" title="12.7. GNOME multimedija aplikacije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html" title="12.8.2. GNOMEBaker"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Com
mon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository">12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremištu</h2></div></div></div><div class="para">
Ove aplikacije nisu obiÄno instalirane automatski ali su u SpremiÅ¡tu. Da ih instalirate, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete instalirati aplikacije tako Å¡to Äete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili na komandnnoj liniji tako Å¡to Äete koristiti <span class="application"><strong>Yum</strong></span>.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-Brasero">12.8.1. Brasero</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Brasero</strong></span> kopira i prži muziku ili podatke na CDove i DVDove. Pogledajte <a href="http://projects.gnome.org/brasero/">http://projects.gnome.org/brasero/</a> za detalje.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html"><strong>Nazad</strong>12.7. GNOME multimedija aplikacije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html"><strong>Naprijed</strong>12.8.2. GNOMEBaker</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.9. KDE multimedija aplikacije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html" title="12.8.2. GNOMEBaker"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html" title="12.9.2. Dragon Player"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png"
alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications">12.9. KDE multimedija aplikacije</h2></div></div></div><div class="para">
KDE okruženje grupiÅ¡e multimedija aplikacije zajedno u <span class="guisubmenu"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Multimedija</strong></span> izborniku.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Amarok">12.9.1. Amarok</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Amarok</strong></span> je program za reproduciranje CDova i upravljaÄ muziÄke kolekcije. Za viÅ¡e informacija pogledajte <span class="application"><strong>Amarok</strong></span> internet stranicu na <a href="http://amarok.kde.org/">http://amarok.kde.org/</a>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Amarok-Using_Amarok">12.9.1.1. Korištenje Amaroka</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj medija datoteke</strong></span> da reproducirate postojeÄe zvuÄne datoteke, idite na <span class="guilabel"><strong>ProÅ¡li zapis</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj/Pauziraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stani</strong></span> idite na <span class="guilabel"><strong>SljedeÄi zapis</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prekinite</strong></span> aplikaciju.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Lista</strong></span> Vam omoguÄava da <span class="guilabel"><strong>Dodate medije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Dodate stream</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite listu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite pretproÅ¡lu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite predproÅ¡lu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OÄistite listu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite</strong></span> i odaberete <span class="guilabel"><strong>NasumiÄno</strong></span> reproduciranje.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Alati</strong></span> Vam omoguÄava da pristupite <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄu omota</strong></span> <span class="guilabel"><strong>UpravljaÄu skripti</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Ažuriranju kolekcije</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Ispod <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> možete <span class="guilabel"><strong>Podesiti kratice</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Podesiti Amarok</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
KlikajuÄi <span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Amarok priruÄnik</strong></span> ili ako pritisnete <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature otvorit Äete priruÄnik.
</div></li><li><div class="para">
Na lijevoj strani aplikacijskog prozora možete odabrati <span class="guilabel"><strong>Datoteke</strong></span> koje želite reproducirati, <span class="guilabel"><strong>Listu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolekcije</strong></span> ili pristupiti internetu za <span class="guilabel"><strong>muziku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>podcastovi</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>radio</strong></span> stanice. Detalji o Vašoj selekciji su prikazani u prozoru na desnoj strani.
</div></li><li><div class="para">
Na centru dna ikone su: <span class="guilabel"><strong>+</strong></span> dodaje widget, <span class="guilabel"><strong>-</strong></span> odstranjuje widget, strelice Vam omoguÄuju da odete na <span class="guilabel"><strong>ProÅ¡lu</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>SljedeÄu grupu</strong></span> i možete <span class="guilabel"><strong>Zoomirati</strong></span> unutra i van.
</div></li><li><div class="para">
U <span class="guilabel"><strong>Lista</strong></span> prozoru možete <span class="guilabel"><strong>Pretraživati</strong></span>, iÄi na <span class="guilabel"><strong>SljedeÄu</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>ProÅ¡lu</strong></span> selekciju i <span class="guilabel"><strong>Pretražiti preferense</strong></span>. opcije na dnu Vam omoguÄavaju da <span class="guilabel"><strong>OÄistite listu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prikažete aktivni zapis</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite prethodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite predhodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite listu</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Eksportujete listu kao</strong></span>.
</div></li></ul></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html"><strong>Nazad</strong>12.8.2. GNOMEBaker</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html"><strong>Naprijed</strong>12.9.2. Dragon Player</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.11. MP3 programi za reprodukciju</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html" title="12.10. Multimedijalni programi u SpremiÅ¡tu"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html" title="12.11.2. iPod spojivost"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/
image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players">12.11. MP3 programi za reprodukciju</h2></div></div></div><div class="para">
Personalni programi za reprodukciju digitalnih medija se mogu koristiti za pohranu i sluÅ¡anje muzike izvan raÄunara. Oni se obiÄno nazivaju <em class="firstterm">MP3 playeri</em> potencijalno pogreÅ¡no ime; ne svi od ovih playera koriste MP3 datoteke za pohranu muzike.
</div><div class="para">
Mnogi mp3 playeri se mogu mountovati kao mediji za pohranu i muzika se može dodati na njih kao što se i datoteka može dodati na bilo koji drugi disk. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Media.html" title="Poglavlje 6. Medijum">Poglavlje 6, <i>Medijum</i></a> za više informacija.
</div><div class="para">
Ipak, neki playeri zahtijevaju specijalne aplikacije za prenos muzike.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-MP3_Players-Grip">12.11.1. Grip</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Grip</strong></span> je CD program za reprodukciju i riper za Gnome okruženje. On daje automatizirano suÄelje za MP3 i druge audio formate, enkodere, omoguÄavajuÄi Vam da transformirate disk u MP3 datoteke. Internet disk pretraga je podržata za nabavku informacija zapisa. Detalji su dostupni na <span class="application"><strong>Grip</strong></span> internet stranici <a href="http://nostatic.org/grip/doc/index.html">http://nostatic.org/grip/doc/index.html</a>
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>Grip</strong></span> nije automatski instaliran ali se nalazi u spremiÅ¡tu za instalaciju koristeÄi <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciju ili na komandnoj liniji tako Å¡to Äete koristiti <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za viÅ¡e informacija.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html"><strong>Nazad</strong>12.10. Multimedijalni programi u SpremiÅ¡tu</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html"><strong>Naprijed</strong>12.11.2. iPod spojivost</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.10. Multimedijalni programi u SpremiÅ¡tu</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html" title="12.9.6. KsCD"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html" title="12.11. MP3 programi za reprodukciju"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentatio
n Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository">12.10. Multimedijalni programi u Spremištu</h2></div></div></div><div class="para">
Aplikacije ispod nisu obiÄno instalirane automatski ali se nalaze u SpremiÅ¡tu. Da bi instalirali ove pakete molimo da proÄitate [[KorisniÄki priruÄnik - Upravljanje softverom|poglavlje o upravljanju softvera]]. Možete instalirati aplikacije tako Å¡to Äete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciju ili na komandnoj liniji <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za viÅ¡e informacija.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Multimedia_Programs_in_the_Repository-K3b">12.10.1. K3b</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>K3b</strong></span> je CD i DVD aplikacija za prženje. Pogledajte <a class="xref" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html" title="6.2.2. KoriÅ¡tenje K3b za prženje medija u KDE">Odjeljak 6.2.2, âKoriÅ¡tenje K3b za prženje medija u KDEâ</a> ili K3b internet stranicu na <a href="http://www.k3b.org/">http://www.k3b.org/</a> za viÅ¡e informacija.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html"><strong>Nazad</strong>12.9.6. KsCD</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html"><strong>Naprijed</strong>12.11. MP3 programi za reprodukciju</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.3. Rhythmbox Music Player</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html" title="12.2. Cheese Webcam Booth"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html" title="12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player">12.3. Rhythmbox Music Player</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Rhythmbox Music Player</strong></span> reproducira CDove, internet radio i upravljaÄ je sa kolekcijom muzike.
</div><div class="para">
Prvi put kada pokrenete <span class="application"><strong>Rhythmbox Music Player</strong></span> asistent Äe Vam pomoÄi da importujete VaÅ¡u muziku. Na drugom panelu asistenta, kliknite <span class="guilabel"><strong>Pregledaj</strong></span> dugme i odaberite mapu gdje je VaÅ¡a muzika spremljena, obiÄno u VaÅ¡em <code class="filename">/Dom/Muzika/</code> direktoriju.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Rhythmbox_Music_Player-Using_Rhythmbox_Music_Player">12.3.1. Korištenje Rhythmbox Music Player</h3></div></div></div><div class="para">
Glavne funkcije <span class="application"><strong>Rhythmbox Music Player</strong></span> prozora su:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Gornji panel izborniÄka traka koja ima sve izbornike za izvoÄenje zadataka. Pritisnite <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> ili kliknite <span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Sadržaji</strong></span> na izborniÄkoj traki da otvorite priruÄnik.
</div></li><li><div class="para">
Drugi alatna traka panel pristupa <span class="guilabel"><strong>funkcijama</strong></span> programa za reprodukciju i daje detalje o zvuÄnom zapisu koji se reproducira.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Vremenski klizaÄ</strong></span>, ispod panela alatne trake, prikazuje poziciju Äitanja zapisa i omoguÄava Vam da skoÄite na neki drugi dio zapisa.
</div></li><li><div class="para">
U lijevom prozoru <span class="guilabel"><strong>Lista izvora</strong></span> daje Vam da pristupite svojoj <span class="guilabel"><strong>muziÄkoj biblioteci</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>internet radiju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>internetu</strong></span>, VaÅ¡oj <span class="guilabel"><strong>Listi</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>CDovima</strong></span>. Ovo se sadrži od:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="application"><strong>Rhythmbox Music Player</strong></span> biblioteke, gdje su svi importovani zapisi spremljeni.
</div></li><li><div class="para">
The <span class="guilabel"><strong>Radio</strong></span> with internet radio stations.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Podcast</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Internet prodavaonice</strong></span>:
</div></li><li><div class="para">
Sve <span class="guilabel"><strong>Liste</strong></span> (normalne i pametne).
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Audio CDovi</strong></span> ubaÄeni u pogone raÄunara.
</div></li><li><div class="para">
Prenosivi reproduktori, kao Å¡to je MP3 reproduktor, ukljuÄen u VaÅ¡ raÄunar.
</div></li></ul></div>
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Ako imate miÅ¡ sa kolutiÄem možete podesiti jaÄinu zvuka tako Å¡to Äete postaviti pokazivaÄ na ikonu jaÄine zvuka i okretati kolutiÄ.
</div><div class="para">
U <span class="guilabel"><strong>Pregledniku</strong></span>, pravougaonom prozoru desno od <span class="guilabel"><strong>Liste izvora</strong></span>, možete pregledati i filtrirati <span class="guilabel"><strong>Bibliotekine</strong></span> zapise po <span class="guilabel"><strong>žanru</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>izvoÄaÄu</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>albumskom</strong></span> imenu. TakoÄer daje <span class="guilabel"><strong>Pretraga</strong></span> funkciju.
</div><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Zapis</strong></span> lista je donji prozor i sadrži listu zapisa koji pripadaju izvoru koji ste odabrali.
</div><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Statusna traka</strong></span> je panel koji se nalazi na dnu koji prikazuje informacije o izvoru koji ste odabrali.
</div><div class="para">
Posjetite Rhythmbox internet stranicu na <a href="http://projects.gnome.org/rhythmbox/">http://projects.gnome.org/rhythmbox/</a> za više informacija.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html"><strong>Nazad</strong>12.2. Cheese Webcam Booth</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html"><strong>Naprijed</strong>12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.5. SnimaÄ zvuka</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html" title="12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html" title="12.6. Totem Movie Player"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png"
alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder">12.5. SnimaÄ zvuka</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Sound Recorder</strong></span> može snimati i svirati .flac, .oga (OGG audio) i .wav zvuÄne datoteke.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Sound_Recorder-Using_Sound_Recorder">12.5.1. KoriÅ¡tenje snimaÄa zvuka</h3></div></div></div><div class="para">
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Sa gornjeg izbornika odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Nova</strong></span> ili pritisnite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> dugme na drugom panelu.
</div></li><li><div class="para">
Na <span class="guimenu"><strong>Snimi kao</strong></span> padajuÄem izborniku odaberite na kakav tip datoteke želite snimiti.
</div></li><li><div class="para">
Pritisnite crveno <span class="guilabel"><strong>Snimaj</strong></span> dugme ili odaberite <span class="guilabel"><strong>Kontrole > Snimaj</strong></span> sa gornjeg izbornika da poÄnete snimati.
</div></li><li><div class="para">
Pritisnite <span class="guilabel"><strong>Stani</strong></span> dugme ili koristite <span class="guilabel"><strong>Kontrole > Stani</strong></span> na gornjem izborniku da bi prekinuli snimanje.
</div></li><li><div class="para">
Pritisnite <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj</strong></span> dugme ili <span class="guilabel"><strong>Kontrole > Reproduciraj</strong></span> da zapoÄnete reproduciranje.
</div></li><li><div class="para">
Da bi otvorili audio mikser odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Otvori kontrolu jaÄine zvuka</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Da bi spremili svoju datoteku odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Spremi kao</strong></span> i imenujte svoju zvuÄnu datoteku.
</div></li><li><div class="para">
Možete reproducirati postojeÄu zvuÄnu datoteku tako Å¡to Äete kliknuti <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> dugme ili tako Å¡to Äete odabrati <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Otvori</strong></span> na gornjem izborniku, odaberete datoteku i kliknete <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> dugme. Sada pritisnite <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj</strong></span> dugme ili <span class="guilabel"><strong>Kontrole > Reproduciraj</strong></span> da bi reproducirali odabratu datoteku.
</div></li><li><div class="para">
Ako odaberete <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Svojstva</strong></span> prikazuju se informacije o trenutnom zvuÄnom zapisu.
</div></li><li><div class="para">
Pristupite snimaÄu zvuka ruÄno tako Å¡to Äete odabrati <span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Sadržaji</strong></span> ili pritinite <span class="guilabel"><strong>F1</strong></span> tipku tastature.
</div></li></ul></div>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html"><strong>Nazad</strong>12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html"><strong>Naprijed</strong>12.6. Totem Movie Player</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.6. Totem Movie Player</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html" title="12.5. SnimaÄ zvuka"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html" title="12.7. GNOME multimedija aplikacije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
ntation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player">12.6. Totem Movie Player</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Totem Movie Player</strong></span> reproducira DVDove, CDove i VCDove.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Totem_Movie_Player-Using_Totem_Movie_Player">12.6.1. Korištenje Totem Movie Player</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Da bi otvorili audio ili video datoteku odaberite <span class="guilabel"><strong>Film > Otvori</strong></span>. Odaberite datoteku koju želite i kliknite <span class="guilabel"><strong>+Dodaj</strong></span> dugme. Možete takoÄer povuÄi datoteku u <span class="application"><strong>Totem Movie Player</strong></span> prozor. Ako <span class="application"><strong>Totem Movie Player</strong></span> prikaže poruke greÅ¡ke kada pokuÅ¡ate reproducirati datoteku, pogledajte informacije o kodecima na <a href="http://www.gnome.org/projects/totem/#codecs">http://www.gnome.org/projects/totem/#codecs</a>.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Film > Otvori lokaciju</strong></span> da otvorite datoteku na datoj URL lokaciji.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Film > Disk reproduciranja</strong></span> Äe reproducirati DVD, VCD ili CD.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Film > Izbaci</strong></span> Äe izbaciti disk.
</div></li><li><div class="para">
Ispod <span class="guilabel"><strong>Izbaci</strong></span> opcije se nalazi <span class="guilabel"><strong>Lista</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Film > Reproduciraj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Film > Pauziraj</strong></span> Äe reproducirati ili pauzirati disk.
</div></li><li><div class="para">
OdabiruÄi <span class="guilabel"><strong>Film > Svojstva</strong></span> otvara traku sa strane koja prikazuje informacije datoteke.
</div></li><li><div class="para">
Sa <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> izbornika možete <span class="guilabel"><strong>Napraviti sliku ekrana</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopirati</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>OznaÄiti sve</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>PronaÄi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>PronaÄi sljedeÄe</strong></span>, iÄi na <span class="guilabel"><strong>ProÅ¡lu</strong></span> datoteku, podesiti <span class="guilabel"><strong>PrikljuÄke</strong></span> i postaviti <span class="guilabel"><strong>Preferense</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span> omoguÄava Vam da odete na <span class="guilabel"><strong>Cijeli ekran</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podesiti prozor za film</strong></span>, postaviti <span class="guilabel"><strong>Odnos aspekta</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promijeniti uglove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pokazati kontrole</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prevod</strong></span> i prikazati ili sakriti <span class="guilabel"><strong>Traku sa strane</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Idi</strong></span> Äe Vam omoguÄiti da odete na <span class="guilabel"><strong>DVD</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Naziv</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Audio</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ugao</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Poglavlje</strong></span> izbornike, <span class="guilabel"><strong>SljedeÄe poglavlje</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Film</strong></span> <span class="guilabel"><strong>ProÅ¡lo poglavlje</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Film</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>PreskoÄi</strong></span> na zapis i <span class="guilabel"><strong>PreskoÄi naprijed</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Unazad</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Zvuk</strong></span> padajuÄi izbornik daje Vam da promijenite <span class="guilabel"><strong>Jezik</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>PojaÄate zvuk</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Smanjite</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Možete otvoriti priruÄnik tako Å¡to Äete odabrati <span class="guilabel"><strong>PomoÄ > Sadržaji</strong></span> ili tako Å¡to Äete pritisnuti <span class="guilabel"><strong>F1</strong></span> tipku tastature.
</div></li></ul></div><div class="para">
Za više informacija posjetite <span class="application"><strong>Totem Movie Player</strong></span> internet stranicu na <a href="http://projects.gnome.org/totem/">http://projects.gnome.org/totem/</a>.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html"><strong>Nazad</strong>12.5. SnimaÄ zvuka</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html"><strong>Naprijed</strong>12.7. GNOME multimedija aplikacije</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>15.2. KDE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html" title="Poglavlje 15. Dijeljenje VaÅ¡e radne povrÅ¡ine"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html" title="Poglavlje 15. Dijeljenje VaÅ¡e radne povrÅ¡ine"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html" title="15.3. Druga okruženja"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
e"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE">15.2. KDE</h2></div></div></div><div class="para">
Da bi aktivirali dijeljene radne povrÅ¡ine u KDE okruženju odaberite <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Sistem > Dijeljenje radne povrÅ¡ine</strong></span>. Ovo otvara <span class="guilabel"><strong>Dijeljenje radne povrÅ¡ine</strong></span> kontrolni modul prozor. Postoje dvije metode sa kojim možete dijeliti VaÅ¡u radnu povrÅ¡inu:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Možete napraviti pozivnicu. Po poÄetnim postavkama, pozivnice su jedino validne za samo jedan sat. Ovo smanjuje Å¡ansu da zaboravite iskljuÄiti dijeljenje radne povrÅ¡ine i to je dobra opcija ako trebate koristiti dijeljenje radne povrÅ¡ine samo provremeno.
</div></li><li><div class="para">
Možete ostaviti dijeljenje radne povrÅ¡ine ukljuÄeno stalno.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Da bi napravili pozivnicu za dijeljenje radne površine, otvorite prozor za dijeljenje radne površine kao što je opisano gore, kliknite <span class="guilabel"><strong>Nova personalna pozivnica</strong></span> i dajte informacije osobi koju želite pozvati.
</div><div class="para">
Ako želite da imate dijeljenje radne površine stalno:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
U prozoru dijeljenja radne povrÅ¡ine kliknite <span class="guilabel"><strong>Podesi > Sigurnost</strong></span> a zatim oznaÄite kutiju <span class="guilabel"><strong>Dopusti nepozvate konekcije</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Zatim oznaÄite <span class="guilabel"><strong>Potvrdi nepozvate konekcije prije prihvatanja</strong></span> (opcionalno ali preporuÄljivo).
</div></li><li><div class="para">
OznaÄi <span class="guilabel"><strong>Dopusti drugim korisnicima da upravljaju VaÅ¡om radnom povrÅ¡inom</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Å ifra bi se trebala postaviti za sigurnost. Unesite jednu u kutiju na dnu prozora. Ona nebi trebala biti VaÅ¡a Å¡ifra korisniÄkog raÄuna.
</div></li><li><div class="para">
Odaberite <span class="guilabel"><strong>Mreža</strong></span> tabulator na vrhu prozora, oznaÄite <span class="guilabel"><strong>Koristi poÄetni port</strong></span> i zabilježite prikazani port.
</div></li><li><div class="para">
KonaÄno, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Osoba koja se spaja na VaÅ¡ raÄunar sa udaljene lokacije Äe trebati VaÅ¡u IP adresu ili hostname, praÄeno sa <code class="literal">:</code> i port brojem koji ste zabilježili gore. Kada se osoba spoji na VaÅ¡ raÄunar, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Da</strong></span> dugme kada dobijete upit za potvrdu.
</div><div class="para">
Jednom kada udaljeno pregledanje nije viÅ¡e potrebno, iskljuÄite dijeljenje radne povrÅ¡ine:
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Odaberite <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Sistem > Dijeljenje radne povrÅ¡ine</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
OdznaÄite <span class="guilabel"><strong>Dopusti nepozvane konekcije</strong></span> kutiju.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme.
</div></li></ol></div>
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 15. Dijeljenje VaÅ¡e radne povrÅ¡ine</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html"><strong>Naprijed</strong>15.3. Druga okruženja</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>15.3. Druga okruženja</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html" title="Poglavlje 15. Dijeljenje VaÅ¡e radne povrÅ¡ine"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html" title="15.2. KDE"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html" title="Poglavlje 16. PrilagoÄavanje radne povrÅ¡ine"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a><
/p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops">15.3. Druga okruženja</h2></div></div></div><div class="para">
Razna okruženja mogu nuditi svoje vlastite grafiÄke asistente za dijeljenje radne povrÅ¡ine, ali VNC server program se može koristiti sa komandne linije da bi se izvrÅ¡io ovaj zadatak na skoro bilo kojem okruženju. Postavljanje ove usluge je van dometa ovog priruÄnika.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html"><strong>Nazad</strong>15.2. KDE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 16. PrilagoÄavanje radne povrÅ¡ine</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.2.2. Prebacivanje VaÅ¡ih Thunderbird podataka profila sa Windows-a na Fedoru</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html" title="9.2. Thunderbird"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html" title="9.2. Thunderbird"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html" title="9.2.3. Thunderbird koriÅ¡tenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" a
lt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora">9.2.2. Prebacivanje Vaših Thunderbird podataka profila sa Windows-a na Fedoru</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> mapa podataka VaÅ¡eg profila sadrži VaÅ¡u e-poÅ¡tu, adrese i programske postavke. Da bi prebacili svoje podatke profila sa Windows-a na Fedoru potrebno je da mapa sa podacima bude kopirana na CD/DVD, USB ili druge pokretne medije. Ako ste postavili viÅ¡e korisniÄkih raÄuna u <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> aplikaciji, oni se takoÄer mogu prebaciti, jedan po jedan, sljedeÄi ove korake:
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora-Find_your_profile_data_folder"><h6>NaÄite mapu podataka svog profila</h6><ul><li><div class="para">
U Windows 2000 ili Windows XP, kliknite <span class="guilabel"><strong>Start > Moj RaÄunar > Lokalni Disk (C:) > Dokumenti i Postavke > <em class="replaceable"><code>VaÅ¡eKorisniÄkoIme</code></em> > Aplikacijski podaci > Thunderbird > Profili</strong></span>. Mapa sa podacima profila izgleda kao <code class="filename"><em class="replaceable"><code>xxxxx</code></em>.default</code>, gdje je <em class="replaceable"><code>xxxxx</code></em> red nasumiÄnih brojeva i slova.
</div><div class="note"><h2>Ako nemožete naÄi mapu Aplikacijski Podaci</h2><div class="para">
Ako nemožete naÄi mapu <code class="filename">Aplikacijski Podaci</code>, idite na gornji izbornik i odaberite: <span class="guilabel"><strong>Alati > Opcije Mapa > Pogled </strong></span> i oznaÄite kutiju <span class="guilabel"><strong>Prikaži skrivene datoteke i mape</strong></span>.
</div><div class="para">
Ako i dalje nemožete naÄi mapu, kliknite: <span class="guilabel"><strong>Start > Pokreni</strong></span>, unesite <code class="literal">%AppData%</code> i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
</div></div></li><li><div class="para">
U Windows Visti, kliknite <span class="guilabel"><strong>Start > RaÄunar > C: > Korisnici > <em class="replaceable"><code>VaÅ¡eKorisniÄkoIme</code></em> > Aplikacijski podaci > Roaming > Thunderbird > Profili. </strong></span>. Mapa sa podacima profila izgleda kao <code class="filename"><em class="replaceable"><code>xxxxx</code></em>.default</code>, gdje je <em class="replaceable"><code>xxxxx</code></em> redosljed nasumiÄnih brojeva i slova.
</div><div class="note"><h2>Ako nemožete naÄi mapu Aplikacijski Podaci</h2><div class="para">
Ako nemožete naÄi mapu <code class="filename">Aplikacijski podaci</code>, kliknite <span class="guilabel"><strong>Start > Kontrolni Panel > KlasiÄni pogled > Opcije mapa > Pogled </strong></span> i oznaÄite kutiju <span class="guilabel"><strong>Prikaži skrivene datoteke i mape</strong></span>.
</div><div class="para">
Ako i dalje nemožete naÄi mapu, kliknite: <span class="guilabel"><strong>Start</strong></span>, unesite <code class="literal">%AppData%</code> unutar <span class="guilabel"><strong>Start Pretraga</strong></span> kutije i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
</div></div></li></ul></div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-User_Guide-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora-Copy_your_profile_data_folder_to_removable_media">Kopirajte svoju mapu podataka profila na prenosivi medij</h5>
Desnim klikom miÅ¡a na mapu podataka profila i odaberite: <span class="guilabel"><strong>PoÅ¡alji na > CD/DVD ili USB</strong></span>. Zatim pritisnite <span class="guilabel"><strong>Nazad</strong></span> dugme dok ne dožete do <span class="guilabel"><strong>Moj RaÄunar</strong></span> i provjerite da budete sigurni da je mapa spremljena na medij.
</div></li><li><div class="orderedlist" id="orde-User_Guide-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora-Copy_your_profile_data_folder_to_Fedora"><h6>Kopirajte svoju mapu sa podacima profila na Fedoru</h6><div class="important"><h2>Prvo postavite svoj raÄun e-poÅ¡te ili viÅ¡e raÄuna</h2><div class="para">
Da bi premjestili mapu na Fedoru trebate imati svoj raÄun e-poÅ¡te, ili raÄune, postavljene u <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> aplikaciji na VaÅ¡oj instalaciji Fedore. Kada postavite raÄun e-poÅ¡te, <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> napravi mapu sa podacima tog profila. Ako ova mapa joÅ¡ uvijek nepostoji, Vi onda joÅ¡ nemate destinaciju za kopiju mape na VaÅ¡em prenosivom ureÄaju. Pogledajte <a class="xref" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html#sect-User_Guide-Thunderbird-Configuring_Thunderbird" title="9.2.1. Thunderbird konfiguracija">Odjeljak 9.2.1, âThunderbird konfiguracijaâ</a>.
</div></div><ol><li><div class="para">
Otvorite Thunderbird mapu sa podacma profila u Fedori
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
U GNOME-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Mjesta > Mapa Doma > .thunderbird > <em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em>.default</strong></span>, gdje je <em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em> nasumiÄni redosljed slova i brojeva. Primjetite za Äe ovaj redosljed biti drugaÄiji nego redosljed koji ste vidjeli u <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> instalaciji na Windowsu.
</div><div class="note"><h2>Ako nemožete naÄi .thunderbird mapu</h2><div class="para">
Ako je Vaša Fedora instalacija originalno imala raniju verziju <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span>a instaliranu, Vaša mapa sa podacima profila mogu biti ispod <code class="filename">.mozilla-thunderbird</code> umjesto <code class="filename">.thunderbird</code>.
</div><div class="para">
Ako nemožete naÄi niti <code class="filename">.thunderbird</code> ili <code class="filename">.mozilla-thunderbird</code> mapu unutar svoje <span class="guilabel"><strong>Mapa Doma</strong></span>, pritisnite <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span> da bi prikazali <em class="firstterm">Skrivene datoteke</em>.
</div></div></li><li><div class="para">
U KDE-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ Aplikacija > RaÄunar > Dom > .thunderbird > <em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em>.default</strong></span>, gdje je <em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em> nasumiÄni redosljed slova i brojeva. Primjetite da je ovaj redosljed drugaÄiji od redosljeda koji ste vidjeli u svojoj <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> instalaciji na Windowsu.
</div><div class="note"><h2>Ako nemožete naÄi .thunderbird mapu</h2><div class="para">
Ako je Vaša Fedora instalacija originalno imala raniju verziju <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span>a instaliranu, Vaša mapa sa podacima profila može biti ispod <code class="filename">.mozilla-thunderbird</code> umjesto <code class="filename">.thunderbird</code>
</div><div class="para">
Ako nemožete naÄi niti <code class="filename">.thunderbird</code> ili <code class="filename">.mozilla-thunderbird</code> mapu unutar VaÅ¡e <span class="guilabel"><strong>Mapa Doma</strong></span>, pritisnite <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>.</strong></span> da bi prikazali <em class="firstterm">Skrivene datoteke</em>.
</div></div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
U <code class="filename"><em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em>.default</code> mapi, pritisnite <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span> da bi oznaÄili sve datoteke i mape, zatim pritisnite <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> da ih prebacite u <span class="guilabel"><strong>SmeÄe</strong></span>. Mapa bi sada trebala biti prazna.
</div></li><li><div class="para">
Ubacite medij koji sadrži mapu koju ste kopirali sa Windowsa
</div></li><li><div class="para">
Otvorite medij i kliknite na <code class="filename"><em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em>.default</code> mapu spremljenu sa Windowsa da bi je otvorili. Kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredi > Odaberi sve > Uredi > Kopiraj</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
Prebacite se nazad do praznog <code class="filename"><em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em>.default</code> prozora i kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredi > Zalijepi</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
Pokrenite <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> i provjerite da možete vidjeti Vašu e-poštu, adrese, i postavke sa Vaše <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> instalacije na Windowsima.
</div></li></ol></div></li></ol></div>
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html"><strong>Nazad</strong>9.2. Thunderbird</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html"><strong>Naprijed</strong>9.2.3. Thunderbird koriÅ¡tenje</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.2.3. Thunderbird koriÅ¡tenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html" title="9.2. Thunderbird"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html" title="9.2.2. Prebacivanje VaÅ¡ih Thunderbird podataka profila sa Windows-a na Fedoru"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html" title="9.3. Claws Mail"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird">9.2.3. Thunderbird korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
Prvi puta kada pritisnete <span class="guilabel"><strong>Daj poÅ¡tu</strong></span> dugme od Vas Äe se zatražiti VaÅ¡a Å¡ifra. Unesite Å¡ifru i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> ili kliknite <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span> dugme. Možda biste mogli oznaÄiti kutiju <span class="guilabel"><strong>Koristi UpravljaÄa Å¡ifri da zapamti ovu Å¡ifru</strong></span>. Ako to uradite, ubuduÄe Thunderbird Äe automatski provjeravati VaÅ¡u e-poÅ¡tu bez da Vas pita za VaÅ¡u Å¡ifru. Prije nego odaberete ovu opciju, zapamtite da uvijek postoji neki rizik povezan sa spremanjem Å¡ifre. Ako su VaÅ¡a Å¡ifra i postavke bile taÄne, <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> Äe sada snimiti VaÅ¡u e-poÅ¡tu sa servera.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> Vam omoguÄava da stvarate, spremate i Å¡aljete e-poÅ¡tu tako Å¡to Äete kliknuti na odgovarajuÄu dugmad koje se nalaze na izborniku na vrhu ekrana:
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Daj poštu</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Kaže <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span>u da šalje i prima svu e-poštu.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Piši</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Otvara novi dijalog za e-poštu.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Adresar</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Otvara e-pošta adrese koje imate na datoteci
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Odgovori</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Odgovara osobi koja Vam je poslala e-poštu
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Odgovori svima</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Odgovorite svakome ko je ukljuÄen u e-poÅ¡tu koju ste primili.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Proslijedi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
ProsljeÄuje e-poÅ¡tu drugoj osobi.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>OznaÄi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Obojava poruke koje su važne i trebaju posebnu pažnju
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Briši</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Briše e-poštu.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>SmeÄe</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
OznaÄava e-poÅ¡tu kao smeÄe.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Printaj</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Printa e-poštu.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Nazad</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Vrati Vašu posljednju akciju
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Proslijedi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Prolazi kroz Vaše akcije nakon korištenja <span class="guilabel"><strong>Nazad</strong></span> tipke .
</div></dd></dl></div>
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html"><strong>Nazad</strong>9.2.2. Prebacivanje VaÅ¡ih Thunderbird podataka pr...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html"><strong>Naprijed</strong>9.3. Claws Mail</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.2. The KDE desktop area</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html" title="Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html" title="Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html" title="4.3. The KDE panel"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
e"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area">4.2. The KDE desktop area</h2></div></div></div><div class="para">
Before any additional icons are added to it, the desktop area is fairly empty and contains only the icons for <span class="guilabel"><strong>Home</strong></span> folder and <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span>, which are contained within an area that represents the contents of the <code class="filename">Desktop Folder</code>. You can add icons to the desktop for applications or places by finding them in the <span class="application"><strong>Kickoff Application Launcher</strong></span> menu, right-clicking them and clicking <span class="guilabel"><strong>Add to Desktop</strong></span>.
</div><div class="para">
Right-clicking on the desktop presents a menu of actions related to the desktop area. For example, selecting <span class="guilabel"><strong>Appearance Settings</strong></span> lets you change the desktop background and visual theme. You can also change the appearance of your desktop by clicking the <em class="firstterm">plasma toolbox</em> at the top right corner of the screen.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html"><strong>Naprijed</strong>4.3. The KDE panel</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.3. The KDE panel</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html" title="Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html" title="4.2. The KDE desktop area"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html" title="Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Document
ation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel">4.3. The KDE panel</h2></div></div></div><div class="para">
By default, the KDE panel extends the full width of the bottom part of the screen and contains the following controls, called <em class="firstterm">widgets</em>:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
the <span class="application"><strong>Kickoff Application Launcher</strong></span>. In Fedora 11, this is represented by an icon of the Fedora "Infinity" logo. The <span class="application"><strong>Kickoff Application Launcher</strong></span> gives you access to software and storage locations on your computer, as well as allowing you to perform system-related tasks. It is described in more detail in <a class="xref" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html#sect-User_Guide-The_KDE_panel-The_Kickoff_Application_Launcher" title="4.3.1. The Kickoff Application Launcher">Odjeljak 4.3.1, âThe Kickoff Application Launcherâ</a>.
</div></li><li><div class="para">
the <span class="application"><strong>Device Notifier</strong></span>. This widget shows devices or media attached to or inserted into your computer, such as a USB flash drive or a CD. Holding your mouse pointed over the icon displays the devices or media. Click on this widget to see a menu that allows you to interact with the device or media.
</div></li><li><div class="para">
the <span class="application"><strong>Pager</strong></span>, which allows you to switch between multiple <em class="firstterm">desktops</em> on your computer. Multiple desktops (or <em class="firstterm">workspaces</em> have long been a feature of UNIX and Linux desktop environments. Each desktop provides a separate view with different applications running in it. Four desktops are configured by default. Clicking on one of the faded workspaces will change to that workspace, or you can switch between them by holding down the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key on your keyboard and pressing the <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F3</strong></span>, or <span class="keycap"><strong>F4</strong></span> key. To add more desktops, right-click on the <span class="application"><strong>Pager</strong></span>, then click <span class="guilabel"><strong>Pager Settings>Configur
e Desktops...</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
<em class="firstterm">application launchers</em> â icons which you can click to start particular applications. None are installed by default. You can add launchers by right-clicking the application's icon in the <span class="application"><strong>Kickoff Application Launcher</strong></span>, and clicking <span class="guilabel"><strong>Add to panel</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
the <span class="application"><strong>Task Manager</strong></span>, which displays buttons for any applications that are running. Clicking on one of these buttons brings that application to the foreground of your current view.
<div class="note"><h2>Use the key combination AltTab to switch between open windows </h2><div class="para">
Holding down the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key and pressing the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key will open a small window containing icons of all of your open windows. Repeatedly pressing the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key cycles through the icons. Release both keys on your selection to pull it to the front
</div></div>
</div></li><li><div class="para">
the <span class="application"><strong>System Tray</strong></span>, which shows <span class="application"><strong>Klipper</strong></span> (a clipboard tool) and displays status notifications, such as the status of network connections or remaining battery power.
</div></li><li><div class="para">
a clock. Click on the clock to see a calendar, or right-click on it to change the way that the panel displays the time and date.
</div></li><li><div class="para">
the <em class="firstterm">plasma toolbox</em> for the panel. Clicking here allows you to change the size and proportions of the panel, and to re-arrange the order of the widgets that it displays.
</div></li></ul></div>
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-The_KDE_panel-The_Kickoff_Application_Launcher">4.3.1. The Kickoff Application Launcher</h3></div></div></div><div class="para">
The <span class="application"><strong>Kickoff Application Launcher</strong></span> contains:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Favorites</strong></span> â your favorite applications and places. Right click on an application or folder icon to add it to this list. The initial list consists of:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Web Browser</strong></span> â <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span>, the default web browser installed with KDE.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>System Settings</strong></span>, which allows you to personalize your computer.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>File Manager</strong></span>, which allows you to browse files and folders on your computer. The default file manage installed with KDE is <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span>
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Applications</strong></span> â the applications installed on your computer, sorted into the following groups:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Administration</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Development</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Education</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Games</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Graphics</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Internet</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Multimedia</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Office</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Settings</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>System</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Utilities</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Find Files/Folders</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Help</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Personal Files</strong></span>
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Computer</strong></span> â information about your computer, and links to important places on it.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>System Settings</strong></span>, which allows you to personalize your computer.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>System Information</strong></span>, which displays information about your computer
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Home</strong></span>, your <code class="filename">Home</code> folder, the default storage location for your documents and media files.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Network</strong></span>, which displays information about your network connections and allows you to change network settings.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Root</strong></span>, the folder that contains every other file and folder in your file system.
</div><div class="warning"><h2>Upozorenje</h2><div class="para">
Do not move or delete items from this folder unless you are certain that you understand what you are doing. If you move or delete items within this folder, you might damage your installation of Fedora to the point where it can no longer function.
</div></div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span>, which holds files and folders that you have deleted from your system.
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Recently Used</strong></span> â applications and documents that you used recently.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Leave</strong></span> â options to finish working with your computer.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Logout</strong></span> ends your session, but leaves the computer running.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Lock</strong></span> leaves you logged in, but blanks the screen and prevents interaction with the computer until you type in your password.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Switch User</strong></span> leaves you logged in, but lets another user log in to the computer.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Suspend to Disk</strong></span> pauses your computer without logging out.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Restart</strong></span> restarts your computer.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Shutdown</strong></span> turns off your computer.
</div></li></ul></div>
</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html"><strong>Nazad</strong>4.2. The KDE desktop area</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2.2. FTP na komandnoj liniji</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html" title="8.2. Slanje datoteka"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html" title="8.2. Slanje datoteka"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html" title="8.2.2.2. Upravljanje datotekama"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
ntation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line">8.2.2. FTP na komandnoj liniji</h3></div></div></div><div class="para">
Da bi koristili <span class="application"><strong>ftp</strong></span> program, unesite <code class="command">ftp</code> na konzolnom unosu. Treblalo bi Vas prebaciti u FTP ljusku koja izgleda ovako:
</div><pre class="screen">ftp>
</pre><div class="para">
Da bi dobili listu komandi, unesite <code class="command">help</code>. Da bi dobili jednostavno objaÅ¡njenje bilo koje komande, unesite <code class="command">help komanda</code>. Ovaj priruÄnik Äe samo pokrivati mali dio ovih komandi a o ostalom proÄitajte u <span class="application"><strong>ftp</strong></span> man stranici.
</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Connecting_to_an_FTP_server">8.2.2.1. Spajanje na FTP server</h4></div></div></div><div class="para">
Da bi se prijavili na ftp server, koristite <code class="command">open</code> komandu. Sintaksa je <code class="command">open <em class="replaceable"><code>ftp.server.com</code></em> <em class="replaceable"><code>port</code></em></code> gdje je <em class="replaceable"><code>ftp.server.com</code></em> FTP server na koji se želite spojiti. Nije potrebno da odredite port sa ovom komandom osim ako se spajate na port koji nije na poÄetnim postavkama.PoÄetne postavke za FTP port je port 21. Alternativno, možete se spojiti na FTP server dok pokreÄete <span class="application"><strong>ftp</strong></span> program. Da bi uradili ovo, koristite sintaksu <code class="command">ftp ftp.server.com port<em class="replaceable"><code>ftp.server.com</code></em> <em class="replaceable"><code>port</code></em></code> gdje je <code class="literal"><em class="replaceable"><code>port</code></em></code> opcija, ponovo, opcionalna.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html"><strong>Nazad</strong>8.2. Slanje datoteka</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html"><strong>Naprijed</strong>8.2.2.2. Upravljanje datotekama</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.2.2. Odstranjivanje softvera</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html" title="17.2. KoriÅ¡tenje suÄelja komandne linije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html" title="17.2. KoriÅ¡tenje suÄelja komandne linije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html" title="17.3. Napredni Yum"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src
="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software">17.2.2. Odstranjivanje softvera</h3></div></div></div><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Sistemski alati > Terminal</strong></span> da otvorite komandnu liniju.
</div><div class="para">
Unesite:
<pre class="screen">
su -c 'yum remove <em class="replaceable"><code>aplikacija</code></em>'
</pre>
gdje je <em class="replaceable"><code>aplikacija</code></em> ime programa koji želite odstraniti.
</div><div class="para">
Ako niste sigurni u taÄnost imena VaÅ¡e željene instalacije možete pretražiti VaÅ¡e instalirana spremiÅ¡ta za kljuÄnom rijeÄi:
<pre class="screen">
su -c 'yum search <em class="replaceable"><code>kljuÄna_rijeÄ</code></em>'
</pre>
gdje je <em class="replaceable"><code>kljuÄna_rijeÄ</code></em> rijeÄ koju želite potražiti mežu imenima i opisima programa u dostupnim spremiÅ¡tima.
</div><div class="para">
Nakon Å¡to koristite <code class="command">yum remove</code> komandu primiÄete upit za root Å¡ifru raÄunara. Unesite root Å¡ifru i pritisnite 'Enter'. NeÄet vidjeti Å¡ifru dok tipkate. Terminal Äe poÄeti davati informacije o aplikaciji i zavrÅ¡iti sa <code class="prompt">Is this ok [y/N]:</code>. Ako su zavisni paketi koji su bili instalirani sa aplikacijom nepotrebni drugim aplikacijama dobit Äete upit da i njih odstranite.
</div><div class="para">
Ako želite nastaviti odstranjivanje softvera, unesite:
<pre class="screen">
y
</pre>
Terminal briše potrebne datoteke i završi odstranjivanje Vaše aplikacije.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html"><strong>Nazad</strong>17.2. KoriÅ¡tenje suÄelja komandne linije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html"><strong>Naprijed</strong>17.3. Napredni Yum</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.5.2. KDE plasmoids</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html" title="16.5. Widgeti"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html" title="16.5. Widgeti"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li cla
ss="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Managing_software.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids">16.5.2. KDE plasmoids</h3></div></div></div><div class="para">
<em class="firstterm">Plasmoids</em> su widgeti za KDE radnu povrÅ¡inu. Možete dodati plasmoids tako Å¡to Äete kliknuti <span class="guilabel"><strong>plasma alatna kutija</strong></span> ikonu koja se nalazi na gornjoj desnoj strani radne povrÅ¡ine ili desne ivice panela i zatim kliknuti <span class="guilabel"><strong>Dodaj widget</strong></span>. Vi takoÄer možete dodati plasmoids tako Å¡to Äete kliknuti desnom tipkom miÅ¡a na radnu povrÅ¡inu i panel i kliknuti <span class="guilabel"><strong>Dodaj Widget</strong></span>.
</div><div class="para">
Kada instalirate KDE radnu povrÅ¡inu odreÄeni broj plasmoida se instalira na VaÅ¡ sistem po poÄetnim postavkama, iako veÄina ih niej vidljiva dok ih ne dodate VaÅ¡oj radnoj povrÅ¡ini. Oni ukljuÄuju razne satove, kalendare, male igre i widgete koji Vam daju informacije o statusu VaÅ¡eg hardvera raÄunara ili o multimedija datotekama dok ih pregledavate. Kada kliknete <span class="guilabel"><strong>Dodaj widget</strong></span> opciju izbornika <span class="guilabel"><strong>plazma alatna kutija</strong></span> prikazuje Vam listu widgeta trenutno dostupnih, zajedno sa kratkim opisima svakog pojedinaÄnog. <span class="guilabel"><strong>plazma alatna kutija</strong></span> Vam takoÄer daje opciju da <span class="guilabel"><strong>Instaliraj nove widgete</strong></span> tako Å¡to Äete ili snimiti sa KDE-Look.org, ili tako Å¡to Äete instalirati one koje ste veÄ snimili i spremili na VaÅ¡ raÄunar.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html"><strong>Nazad</strong>16.5. Widgeti</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Managing_software.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 17. Upravljanje softverom</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.2.3. KoriÅ¡tenje GnomeBaker u GNOME-u</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html" title="6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html" title="6.2.2. KoriÅ¡tenje K3b za prženje medija u KDE"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html" title="6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src
="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome">6.2.3. Korištenje GnomeBaker u GNOME-u</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>GnomeBaker</strong></span> nije instaliran po poÄetnim postavkama sa Live CD-a ili DVD-a. Ako nemate pristup internetu, možete koristiti Fedora DVD da instalirate <span class="application"><strong>GnomeBaker</strong></span>. Pokrenite program tako Å¡to Äete kliknuti <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Zvuk i Video > GnomeBaker</strong></span>.
</div><div class="para">
Na dnu <span class="application"><strong>GnomeBaker</strong></span>a se nalaze tri dugmeta:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Podatkovni DVD</strong></span>, da spržite datoteke i mape na DVD .
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Podatkovni CD</strong></span>, da spržite datoteke i mape na CD.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Audio CD</strong></span>, da napravite audio CD.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Da bi spržili odreÄenu datoteku na CD ili DVD kliknite na <span class="guilabel"><strong>Podatkovni CD</strong></span> tj. <span class="guilabel"><strong>Podatkovni DVD</strong></span> dugme, a zatim povucite-i-spustite datoteke ili cijele mape sa gornjeg dijela u donji dio. Vi možete takoÄer oznaÄiti datoteke ili mape i kliknuti <span class="guilabel"><strong>+Dodaj</strong></span> dugme da ih dodate u prozor.
</div><div class="para">
Slijedite isti proces da napravite Audio CD ali zapoÄnite sa <span class="guilabel"><strong>Audio CD</strong></span> dugmetom.
</div><div class="para">
Da bi spržili ISO sliku datoteku,
<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
Odaberite <span class="guilabel"><strong>Alati > Sprži DVD sliku</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Alati > Sprži CD sliku</strong></span> sa gornjeg izbornika.
</div></li><li><div class="para">
OtiÄite do slika datoteke, oznaÄite je i kliknite <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> dugme.
</div></li><li><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Start</strong></span> dugme u sljedeÄem prozoru da potvrdite prženje VaÅ¡e disk slike.
</div></li></ol></div>
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html"><strong>Nazad</strong>6.2.2. KoriÅ¡tenje K3b za prženje medija u KDE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html"><strong>Naprijed</strong>6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.2.2. KoriÅ¡tenje K3b za prženje medija u KDE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html" title="6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html" title="6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html" title="6.2.3. KoriÅ¡tenje GnomeBaker u GNOME-u"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE">6.2.2. Korištenje K3b za prženje medija u KDE</h3></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>K3b</strong></span> nije po poÄetnim postavkama instaliran sa Live CDa ili DVD. Ako nemate pristup internetu, možete koristiti Fedora DVD da instalirate <span class="application"><strong>K3b</strong></span>. Nakon Å¡to instalirate <span class="application"><strong>K3b</strong></span>, koristeÄi jednu od metoda opisanu gore, pokrenite program tako Å¡to Äete kliknuti <span class="guilabel"><strong>PokretaÄ aplikacija > Aplikacije > Multimedija > K3b</strong></span>.
</div><div class="para">
Kada se aplikacija otvori <em class="firstterm">akcijska dugmad</em> se prikažu na dnu prozora:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Novi Audio CD projekt</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Novi podatkovni CD projekt</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Novi podatkovni DVD projekt</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Kopiraj CD</strong></span>
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Da bi dodali podatke na VaÅ¡ <span class="application"><strong>K3b</strong></span> projekt, povucite podatke u panel projekta na dnu ekrana. Sve u ovom panelu projekta Äe se spržiti na VaÅ¡ optiÄki medij.
</div><div class="para">
Kada ste spremni da spržite datoteke ili mape na disk kliknite <span class="guilabel"><strong>Sprži</strong></span> dugme.
</div><div class="para">
Da bi spržili ISO slika datoteku koristite <span class="guilabel"><strong>Alati > Sprži DVD ISO sliku</strong></span>. OtiÄite do i oznaÄite .iso sliku, a zatim kliknite <span class="guilabel"><strong>Start</strong></span> dugme.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html"><strong>Nazad</strong>6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html"><strong>Naprijed</strong>6.2.3. KoriÅ¡tenje GnomeBaker u GNOME-u</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.7.2. XChat koriÅ¡tenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="KorisniÄki priruÄnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html" title="9.7. XChat"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html" title="9.7. XChat"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html" title="9.8. Konversation"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hre
f="sect-User_Guide-Communications-XChat.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat">9.7.2. XChat korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
Na gornjoj izbornoj traki odaberite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > XChat</strong></span>.
</div><div class="para">
Kliknite <span class="guilabel"><strong>Spajanje</strong></span> dugme i spojeni ste na mreže i kanale koje ste odabrali gore.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html"><strong>Nazad</strong>9.7. XChat</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>PoÄetak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html"><strong>Naprijed</strong>9.8. Konversation</a></li></ul></body></html>
- Previous message (by thread): web/html/docs/user-guide index.php,1.2,1.3
- Next message (by thread): web/html/docs/user-guide/f11/en-US/html appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html, NONE, 1.1 appe-User_Guide-Revision_History.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Communications.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Financial_software.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Managing_photos.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Managing_software.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Media.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Office_tools.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Playing_games.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Playing_multimedia.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html, NONE, 1.1 index.html, NONE, 1.1 pr01s02.html, NONE, 1.1 pref-User_Guide-Introduction.html, NONE, 1.1 pref-User_Guide-Preface.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Kmail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Konversation.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Kopete.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-XChat.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KOffice-KWord.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html, NONE, 1.1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list