web/html/docs/user-guide/f11/bs-BA/html appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html, NONE, 1.1 appe-User_Guide-Revision_History.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Communications.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Financial_software.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Managing_photos.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Managing_software.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Media.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Office_tools.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Playing_games.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Playing_multimedia.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html, NONE, 1.1 chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html, NONE, 1.1 index.html, NONE, 1.1 pr01s02.html, NONE, 1.1 pref-User_Guide-Introduction.html, NONE, 1.1 pref-User_Guide-Preface.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Kmail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Konversation.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Kopete.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Communications-XChat.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-KOffice-KWord.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html, NONE, 1.1 sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html, NONE, 1.1

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Tue Jun 9 02:17:57 UTC 2009


Author: rlandmann

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/user-guide/f11/bs-BA/html
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv7503/bs-BA/html

Added Files:
	appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html 
	appe-User_Guide-Revision_History.html 
	chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html 
	chap-User_Guide-Communications.html 
	chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html 
	chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html 
	chap-User_Guide-Financial_software.html 
	chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html 
	chap-User_Guide-Managing_photos.html 
	chap-User_Guide-Managing_software.html 
	chap-User_Guide-Media.html chap-User_Guide-Office_tools.html 
	chap-User_Guide-Playing_games.html 
	chap-User_Guide-Playing_multimedia.html 
	chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html 
	chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html 
	chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html 
	chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html 
	chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html index.html 
	pr01s02.html pref-User_Guide-Introduction.html 
	pref-User_Guide-Preface.html 
	sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html 
	sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html 
	sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html 
	sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html 
	sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html 
	sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html 
	sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html 
	sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html 
	sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html 
	sect-User_Guide-Communications-Kmail.html 
	sect-User_Guide-Communications-Konversation.html 
	sect-User_Guide-Communications-Kopete.html 
	sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html 
	sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html 
	sect-User_Guide-Communications-XChat.html 
	sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html 
	sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html 
	sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html 
	sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html 
	sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html 
	sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html 
	sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html 
	sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html 
	sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html 
	sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html 
	sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html 
	sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html 
	sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html 
	sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html 
	sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html 
	sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html 
	sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html 
	sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html 
	sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html 
	sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html 
	sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html 
	sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html 
	sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html 
	sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html 
	sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html 
	sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html 
	sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html 
	sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html 
	sect-User_Guide-KOffice-KWord.html 
	sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html 
	sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html 
	sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html 
	sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html 
	sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html 
	sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html 
	sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html 
	sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html 
	sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html 
	sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html 
	sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html 
	sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html 
	sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html 
	sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html 
	sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html 
	sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html 
	sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html 
	sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html 
	sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html 
	sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html 
	sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html 
	sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html 
	sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html 
	sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html 
	sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html 
	sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html 
	sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html 
	sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html 
	sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html 
	sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html 
	sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html 
	sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html 
	sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html 
	sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html 
	sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html 
	sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html 
	sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html 
	sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html 
	sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html 
	sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html 
Log Message:
User Guide for Fedora 11


--- NEW FILE appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Dodatak A. Contributors and production methods</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html" title="17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html" title="A.2. Metode produkcije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documen
 tation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods" class="title">Contributors and production methods</h1></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Contributors">A.1. Doprinositelji</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/JohnBabich">John Babich</a> (writer)
				</div></li><li><div class="para">
					Laura Bailey (urednik)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://bugzilla.fedora.us/wiki/MattBird">Matt Bird</a> (writer)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.com/wiki/NicolasCorrarello">Nicolas Corrarello</a> (pisac)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Couf">Bart Couvreur</a> (pisac, urednik)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Danielsmw">Matthew Daniels</a> (pisac, urednik)
				</div></li><li><div class="para">
					Cody DeHaan (pisac, urednik)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Splinux">Damien Durand</a> (pisac)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.com/wiki/EddieElizondo">Eddie Elizondo</a> (urednik)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields">Paul W.Frields</a> (pisac)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.com/wiki/ScottGlaser">Scott Glaser</a> (pisac)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos">Dimitris Glezos </a> (urednik)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.com/wiki/ZacharyHamed">Zachary Hamed</a> (pisac)
				</div></li><li><div class="para">
					Tim Kramer (pisac, urednik)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Ruediger Landmann</a> (pisac, urednik)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Laubersm">Susan Lauber</a> (pisac, urednik)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.com/wiki/DanOBrien">Dan O'Brien</a> (pisac)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Jonrob">Jonathan Roberts</a> (pisac)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.com/wiki/User:Quaid">Karsten Wade</a> (urednik)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.com/wiki/MarcWiriadisastra">Marc Wiriadisastra</a> (pisac)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Kirk202">Kirk Ziegler</a> (pisac, urednik)
				</div></li></ul></div><div class="para">
			<a href="http://docs.fedoraproject.org/user-guide/">http://docs.fedoraproject.org/user-guide/</a>
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html"><strong>Nazad</strong>17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html"><strong>Naprijed</strong>A.2. Metode produkcije</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE appe-User_Guide-Revision_History.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Dodatak B. Historija ispravki</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html" title="A.2. Metode produkcije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_met
 hods.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class="appendix" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-User_Guide-Revision_History" class="title">Historija ispravki</h1></div></div></div><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historija verzija</b></th></tr><tr><td align="left">Verzija 11.0.0</td><td align="left">Thu Apr 23 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Laura</span> <span class="surname">Bailey</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Matthew</span> <span class="surname">Daniels</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Tim</span> <span class="surname">Kramer</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Ruediger</span> <span class="surname">Landmann</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Susan</span> <span class="surname">Lauber</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Kirk</span> <span class="surname">Ziegler</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ažuriranje za Fedoru 11, Konvertuj u Docbook XML</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Verzija 0.6.0</td><td align="left">Sat Feb 24 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Matt</span> <span class="surname">Bird</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Cody</span> <span class="surname">DeHaan</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">Babich</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname"> Couvreur</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Verzija za Fedora Core 6</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html"><strong>Nazad</strong>A.2. Metode produkcije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 8. Pristupanje Mreži</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html" title="7.8. Udaljena radna površina"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html" title="8.2. Slanje datoteka"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><
 li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Accessing_the_Web">Poglavlje 8. Pristupanje Mreži</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html#sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Browsing_web_pages">8.1. Browsing web pages</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html#sect-User_Guide-Browsing_web_pages-Using_Firefox">8.1.1. Korištenje Firefox-a</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html#sect-User_Guide-Browsing_web_pages-Using_Konqueror">8.1.2. Korištenje Konqueror</a></span></dt
 ></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html">8.2. Slanje datoteka</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html#sect-User_Guide-Transferring_files-Using_FileZilla">8.2.1. Filezilla korištenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html">8.2.2. FTP na komandnoj liniji</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
		Fedora koristi <span class="application"><strong>Mozilla Firefox</strong></span> po početnim postavkama u Gnome i <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> u KDE za pristupanje <em class="firstterm">World Wide Web</em> (Mreži). Postoje mnogi drugi pretraživači koji su u stanju da zadovolje različite korisničke' potrebe. <span class="application"><strong>Dillo</strong></span> je primjer laganog pretraživača, i pretraživači kao <span class="application"><strong>lynx</strong></span>, <span class="application"><strong>w3m</strong></span>, i <span class="application"><strong>elinks</strong></span> su bazirani na konzoli.
	</div><div class="para">
		Osim toga što su preglednici interneta koji poštuju standarde, <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> i <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> imaju mnogo osobina koje nadilaze pregledavanje interneta. Ovo poglavlje objašnjava kako koristiti neke više popularne osobine, i daje linkove za dalje informacije.
	</div><div class="para">
		Internet se također može koristiti za slanje datoteka. Ovo poglavlje pokriva različite metode ovog slanja koristeći grafičke aplikacije kao i one bazirane na konzoli. Ako želite poslati datoteke koristeći e-poštu, onda bi vjerovatno trebali pročitati <a class="xref" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije">Poglavlje 9, <i>Komunikacije</i></a> umjesto ovog teksta. Ovo je često najbolji izbor za manje datoteke kao što su slike i dokumenti.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Browsing_web_pages">8.1. Browsing web pages</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Firefox</strong></span> i <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> su preporučeni preglednici interneta za većinu korisnika. Ako Vam treba manji preglednik (posebno ako koristite sporiji sistem), možete isprobati <span class="application"><strong>Dillo</strong></span>. Ako koristite konzolu onda biste mogli isprobati <span class="application"><strong>lynx</strong></span>, <span class="application"><strong>w3m</strong></span>, ili <span class="application"><strong>elinks</strong></span>. Niti jedan od navedenih programa nije instaliran u Fedori po početnim postavkama, ali se može instalirati koristeći instrukcije u <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Browsing_web_pages-Using_Firefox">8.1.1. Korištenje Firefox-a</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi pokrenuli <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> u GNOME-u, odaberite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Firefox Web Browser</strong></span> ili koristite ikonu na okviru izbornika. Da bi pokrenuli <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> u KDE-u, odaberite <span class="guilabel"><strong>KIzbornik > Aplikacije > Internet > Firefox Web Browser</strong></span>.
			</div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Firefox</strong></span> ima još mnogo osobina nego što je spomenuto ovdje, a više informacija u vezi <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> aplikacije možete naći na Mozilla Firefox internet stranici: <a href="http://www.mozilla.org/support/firefox/">http://www.mozilla.org/support/firefox/</a>.
			</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Using_Firefox-Navigating_the_web">8.1.1.1. Kretanje kroz Mrežu</h4></div></div></div><div class="para">
					Fedora pokreće <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> sa glavnom stranicom po početnoj postavki koja sadrži linkove prema korisnim stranicama koje imaju veze sa Fedorom. Otiđite do drugih internet stranica tako što ćete upisati internet adresu – koja se također naziva i <em class="firstterm">univeral resource locator</em>, ili jednostavno URL – u dugu navigacijsku ploču koja se nalazi na gornjem dijelu <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> ekrana, izmjenjujući <code class="literal">http://start.fedoraproject.org</code>.
				</div><div class="para">
					Ako neznate URL, unesite ključnu riječ (ili riječi) unutar ploče za pretragu koja je nadesno od navigacijske ploče, zatim pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> tipku tastature. Pretraživač koji će se koristiti za pretragu se može promijeniti klikanjem lijeve tipke miša na logo u kutiji pretrage. Pojavit će Vam se lista opcija uključujući <em class="citetitle">Google</em>, <em class="citetitle">Yahoo</em>, <em class="citetitle">eBay</em>, <em class="citetitle">Amazon</em>, and <em class="citetitle">Creative Commons</em>.
				</div><div class="para">
					Kao i drugi internet preglednici, <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> omogućuje spremanje internet stranice za buduće potrebe tako što ćete je dodati listi <em class="firstterm">bookmarks</em>. Koristite kombinaciju tipki <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span> da bi spremili stranicu koju gledate u listu stranica za čuvanje. Da bi upravljali sa bookmark listama, koristite <span class="guimenu"><strong>Bookmark</strong></span> izbornik sa vrha <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> prozora. Možete također stvoriti živi bookmark (<em class="firstterm">feed</em>) koji automatski ažurira spremljenu stranicu od stranice koja ima <em class="firstterm">RSS</em> ili <em class="firstterm">Atom</em> feed. Ako je feed dostupan za određenu internet stranicu, pojavit će se narandžasta ikona na desnom rubu adresne ploče dok ste na toj stranici. Kliknite lijevom tipkom miša 
 na feed ikonu i prikazat će se pregled feed-a. Odaberite metodu koju biste željeli koristiti da se potpišete za taj feed.
				</div><div class="note"><h2>Koristite svoj omiljeni feed čitač</h2><div class="para">
						<span class="application"><strong>Firefox</strong></span> može koristiti nekoliko popularnih internet baziranih opcija za potpisivanje na feed-ove, kao što je <em class="citetitle">Bloglines</em>, <em class="citetitle">My Yahoo</em>, i <em class="citetitle">Google Reader</em>, kao i <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>'ov vlastiti živi bookmark. Druga opcija je da se koristi feed čitač sa desktop površine koji ste instalirali, kao što je <span class="application"><strong>Liferea</strong></span>.
					</div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Using_Firefox-Tabs">8.1.1.2. Tabulatori</h4></div></div></div><div class="para">
					Otvorite novi tabulator sa <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>T</strong></span>. Prazna stranica se prikaže a nova ploča je dostupna ispod navigacijske ploče koja prikazuje sve otvorene tabulatore. Da bi se prebacivali između njih pritisnite lijevom tipkom miša željeni tabulator. Da bi zatvorili tabulator možete ili kliknuti desnom tipkom miša na tabulator da pristupite <span class="guimenu"><strong>kontekstni izbornik</strong></span> ili pritisnuti crveni "X" na tabulatoru.
				</div><div class="para">
					Upravljajući velikim brojem otvorenih tabulatora može biti teško. Da bi sebi olakšali, koristite ikonu strelice na desnoj strani tabulatorske trake. Kliknite tu otkrili listu svih otvorenih tabulatora na koje se možete prebaciti klikajući na relevantni element.
				</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Using_Firefox-Extensions">8.1.1.3. Ekstenzije</h4></div></div></div><div class="para">
					<span class="application"><strong>Firefox</strong></span> je dizajniran da bude relativno brz i lagan. Kao rezultat toga, neke funkcionalnosti koje se nalaze u drugim preglednicima možda nisu dostupni po početnim postavkama. Da bi riješili ovaj problem <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> tim je uredio preglednik da bude ekstenzibilan, tako da je jednostavno napraviti i integrisati <em class="firstterm">ekstenzije</em> koje dodaju nove funkcionalnosti pregledniku.
				</div><div class="para">
					Da bi upravljali i instalirali ekstenzije, priključke, i vizualne teme, odaberite <span class="guilabel"><strong>Alati > Dodaci</strong></span> stavke izbornika. Nove ekstenzije se mogu naći tako da posjetite <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>ovu stranicu za dodatke na <a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/</a>. Da bi instalirali ekstenziju sa ove stranice slijedite <span class="guilabel"><strong>Instaliraj</strong></span> link, i kada se pojavi upit kliknite <span class="guilabel"><strong>Instaliraj sada</strong></span>.
				</div><div class="note"><h2>Vizualne teme, priključci i pretraživači</h2><div class="para">
						<span class="application"><strong>Firefox</strong></span> se također može proširiti dodavajući nove pretraživače kutiji za pretragu, instalirajući nove vizualne teme da bi personalizirali izgled, i instalirajući nove priključke koji omogućavaju korištenje Jave i drugih internet tehnologija. Sve ovo se može naći na Mozilla <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> stranici za dodatke.
					</div></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Browsing_web_pages-Using_Konqueror">8.1.2. Korištenje Konqueror</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi pokrenuli <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> u KDE-u, odaberite <span class="guilabel"><strong>KIzbornik > Aplikacije > Internet > Konqueror</strong></span>. Da bi pokrenuli <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> u GNOME-u, odaberite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Konqueror</strong></span>.
			</div><div class="note"><h2>Konqueror na GNOME i Xfce radnim površinama</h2><div class="para">
					<span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> je instaliran po početnim postavama na KDE radnu površinu, ali ne na GNOME ili Xfce radne površine. ako želite koristiti <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> na GNOME-u ili Xfce-u radnim površinama, trebaćete da ga prvo instalirate. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za instrukcije o dodavanju novog softvera na vaš sistem.
				</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html"><strong>Nazad</strong>7.8. Udaljena radna površina</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html"><strong>Naprijed</strong>8.2. Slanje datoteka</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Communications.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 9. Komunikacije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html" title="8.2.2.4. Sigurnosno kopiranje (SCP)"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html" title="9.2. Thunderbird"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previo
 us"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Communications">Poglavlje 9. Komunikacije</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Communications.html#sect-User_Guide-Communications-Evolution">9.1. Evolution</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Communications.html#sect-User_Guide-Evolution-Configuring_Evolution">9.1.1. Evolution konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Communications.html#sect-User_Guide-Evolution-Using_Evolution">9.1.2. Evolution korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communication
 s-Thunderbird.html">9.2. Thunderbird</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html#sect-User_Guide-Thunderbird-Configuring_Thunderbird">9.2.1. Thunderbird konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html">9.2.2. Prebacivanje Vaših Thunderbird podataka profila sa Windows-a na Fedoru</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html">9.2.3. Thunderbird korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html">9.3. Claws Mail</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html#sect-User_Guide-Claws_Mail-Configuring_Claws_Mail">9.3.1. Claws Mail konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mai
 l.html">9.3.2. Claws Mail korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html">9.4. Kmail</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html#sect-User_Guide-Kmail-Configuring_Kmail">9.4.1. Kmail konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html">9.4.2. Kmail korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html">9.5. Pidgin</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html#sect-User_Guide-Pidgin-Configuring_Pidgin">9.5.1. Pidgin konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html">9.5.2. Pidgin korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html">9.6. Kopete</a></span></dt><dd><dl><dt><span
  class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html#sect-User_Guide-Kopete-Configuring_Kopete">9.6.1. Kopete konfiguracija</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html">9.7. XChat</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html#sect-User_Guide-XChat-Configuring_XChat">9.7.1. XChat konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html">9.7.2. XChat korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html">9.8. Konversation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html#sect-User_Guide-Konversation-Configuring_Konversation">9.8.1. Konversation konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html">9.8.2. Konversation kori
 štenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html">9.9. ChatZilla</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html#sect-User_Guide-ChatZilla-Installing_ChatZilla">9.9.1. Instaliranje ChatZille</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html">9.9.2. ChatZilla konfigurisanje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html">9.9.3. ChatZilla korištenje</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
		Fedora se može koristiti za slanje elektroničke pošte i komunicirati u stvarnom vremenu sa ljudima iz cijelog svijeta kroz instant poruke i chat sobe. U GNOME-u, <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> se koristi za slanje elektroničke pošte (e-pošte) po početnim postavkama. <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> se također može koristiti kao presonalni upravljač informacija, ili <em class="firstterm">PIM</em>. Možete održavati kalendar, uređivati listu zadataka koje trebate uraditi, i držati adresar svih kontakta.
	</div><div class="para">
		U KDE-u, <span class="application"><strong>KPošta</strong></span> se koristi za slanje e-pošte po početnim postavkama. Dok <span class="application"><strong>KPošta</strong></span> neuključuje kalendar, kalendarska aplikacija zvana <span class="application"><strong>KOrganizer</strong></span> je uključena kao dio <span class="application"><strong>KDE PIM</strong></span> skupa aplikacija. Također postoji aplikacija koja se zove <span class="application"><strong>Kontakt</strong></span> koja grupiše <span class="application"><strong>KPoštu</strong></span>, <span class="application"><strong>KOrganizer</strong></span> i ostale KDE PIM alate u jedno sučelje (koje se može usporediti sa GNOME <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> aplikacijom).
	</div><div class="para">
		<span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> je klijent za e-poštu otvorenog koda kojeg održava Mozilla. Veoma je ekstenzibilan, sa online bibliotekom priključaka kao i <span class="application"><strong>Mozilla Firefox</strong></span>. <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> je nešto lakši klijent za e-poštu i čitač vijesti, koji je također ekstenzibilan preko dodatnih priključaka. <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> po početnim postavkama jedino podržava e-poštu sastavljenu od običnog teksta.
	</div><div class="para">
		<span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> i <span class="application"><strong>Kopete</strong></span> su oba programi za instant poruke (IM) koji Vam omogućavaju da pričate sa ljudima u stvarnom vremenu koristeći chat mreže kao što su AIM, Yahoo! Messenger ili Gmail chat. <span class="application"><strong>XChat</strong></span> je Fedorin grafički IRC klijent po početnim postavkama a <span class="application"><strong>Konversation</strong></span> je IRC klijent za KDE. <span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> je IRC klijent koji se instalira i koristi preko <span class="application"><strong>FireFox</strong></span> internet preglednika. Ovi klijenti se svi mogu spojiti na <em class="firstterm">IRC</em> servere koji omogućavaju chat sobe za ljude iz cijelog svijeta da raspravljaju specifične teme.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Evolution">9.1. Evolution</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Evolution</strong></span> je program za e-poštu sa svim osobinama. U dodatku e-pošte, Evolution ima <em class="firstterm">personalni upravljač informacija</em> (PIM), kalendar, upravitelj zadataka i adresar za Vaše kontakte. Više dokumentacije za <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> je dostupno na: <a href="http://www.gnome.org/projects/evolution/documentation.shtml">http://www.gnome.org/projects/evolution/documentation.shtml</a>
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Evolution-Configuring_Evolution">9.1.1. Evolution konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
				Konfguracija klijenta za e-poštu 
				<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							Pokrenite <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> <div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										u GNOME-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Uredski paket > Evolution</strong></span> na gornjem traki izbornika.
									</div></li><li><div class="para">
										u KDE-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Udarni pokretač aplikacija > Aplikacije > Internet > E-Pošta</strong></span> u izborniku.
									</div></li></ul></div>
						</div></li><li><div class="para">
							Po pokretanju softvera po prvi put prikazuje se <span class="guilabel"><strong>Evolution Pomoćnik postavki</strong></span> čarobnjak. Odgovorite na ova pitanja koristeći informacije dobivene od vašeg ISP-a ili uslužitelja e-pošte. 
							<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										<span class="guilabel"><strong>Ekran Identitet</strong></span> važi za personalne informacije o računu, uključujući <span class="guilabel"><strong>Ime</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Organizaciju</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Adresu</strong></span>. Također postoji i <span class="guilabel"><strong>Odgovori-Na</strong></span> polje, koje će Vam omogućiti da odredite da primatelji e-pošte sa ovog računa mogu odgovoriti na drugu e-pošta adresu od one koja je poslala e-poštu.
									</div></li><li><div class="para">
										Ekrani <span class="guilabel"><strong>Primajuća e-pošta</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Poslata e-pošta</strong></span> zahtjevaju informacije od uslužitelja e-pošte.
									</div></li></ul></div>
						</div></li></ol></div>
			</div><div class="para">
				Da bi dodali novi račun u budućnosti, ili da bi modificirali postojeći račun, pokrenite dijalog Preferense sa <span class="guilabel"><strong>Uredi > Preferense</strong></span> izbornika. U dijalogu koji se prikaže, pritisnite <span class="guilabel"><strong>Dodaj</strong></span> dugme da bi pokrenuli <span class="guilabel"><strong>Evolution Asistent računa</strong></span> ponovo.
			</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Evolution-Using_Evolution">9.1.2. Evolution korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Evolution</strong></span> Vam omogućava da stvarate, pohranjujete i šaljete e-poštu tako što ćete klikati odgovarajuće dugmadi koji se nalaze na izborniku. 
				<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Å alji/Primaj</span></dt><dd><div class="para">
								Govori <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> aplikaciji da šalje i prima svu e-poštu.
							</div></dd><dt><span class="term">Novo</span></dt><dd><div class="para">
								Otvara novi dijalog za e-poštu.
							</div></dd><dt><span class="term">Odgovori</span></dt><dd><div class="para">
								Odgovara osobi koja Vam je poslala e-poštu
							</div></dd><dt><span class="term">Odgovori svima</span></dt><dd><div class="para">
								Odgovorite svakome ko je uključen u e-poštu koju ste primili.
							</div></dd><dt><span class="term">Proslijedi</span></dt><dd><div class="para">
								Prosljeđuje e-poštu drugoj osobi.
							</div></dd><dt><span class="term">Printaj</span></dt><dd><div class="para">
								Printa e-poštu.
							</div></dd><dt><span class="term">Obriši</span></dt><dd><div class="para">
								Briše e-poštu.
							</div></dd><dt><span class="term">Smeće</span></dt><dd><div class="para">
								Označava e-poštu kao smeće.
							</div></dd><dt><span class="term">Nije smeće</span></dt><dd><div class="para">
								Ako ste slučajno ooznačili e-poštu kao Smeće, kad kliknete na ovo dugme izbacit ćete oznaku za Smeće.
							</div></dd><dt><span class="term">Prekini</span></dt><dd><div class="para">
								Prekida Å¡ta god je <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> radio.
							</div></dd><dt><span class="term">Prošlo</span></dt><dd><div class="para">
								Prebacuje se na prošlu e-poštu u vašoj mapi.
							</div></dd><dt><span class="term">Sljedeće</span></dt><dd><div class="para">
								Prebacuje se na sljedeću e-poštu u vašoj mapi.
							</div></dd></dl></div>
			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html"><strong>Nazad</strong>8.2.2.4. Sigurnosno kopiranje (SCP)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html"><strong>Naprijed</strong>9.2. Thunderbird</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 7. Spajanje na Internet</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html" title="6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html" title="7.2. KDE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav
 "><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet">Poglavlje 7. Spajanje na Internet</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html#sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-GNOME">7.1. GNOME</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html">7.2. KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html">7.3. PPPoE konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-
 DHCP_connection.html">7.4. DHCP konekcija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html">7.5. Statična IP adresa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html">7.6. Upravljač mreže</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html">7.7. Bežično</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html">7.8. Udaljena radna površina</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		Fedora uključuje grafički alat da bi pomogao sa konfiguacijom raznih konekcija i mrežnih sučelja. <span class="application"><strong>KDE</strong></span> je uključen po početnim postavkama i omogućava lagano upravljanje konfigurisanih konekcija.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-GNOME">7.1. GNOME</h2></div></div></div><div class="para">
			Da bi pokrenuli alat za Konfigurisanje mreže u GNOME-u, otiđite do <span class="guilabel"><strong>Sistem > Administracija > Mreža</strong></span> stavki izbornika. Kada radite kao obični korisnik aplikacija će od vas zatražiti root šifru.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html"><strong>Nazad</strong>6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html"><strong>Naprijed</strong>7.2. KDE</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 16. Prilagođavanje radne površine</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html" title="15.3. Druga okruženja"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html" title="16.2. Mijenjanje pozadine"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul
  class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop">Poglavlje 16. Prilagođavanje radne površine</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html#sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_theme_">16.1. Mijenjanje teme </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html#sect-User_Guide-Changing_the_theme_-Changing_the_theme_in_GNOME">16.1.1. Mijenjanje teme u GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html#sect-User
 _Guide-Changing_the_theme_-Changing_the_theme_in_KDE">16.1.2. Mijenjanje teme u KDE-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html">16.2. Mijenjanje pozadine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html#sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_GNOME">16.2.1. Mijenjanje pozadine u GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html">16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html">16.3. Prilagođavanje ponašanja pregledanja datoteka </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html#sect-User
 _Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_GNOME">16.3.1. Prilagođavanje ponašanja pregledanja datoteka u GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html">16.3.2. Prilagođavanje ponašanja preglednika datoteka u KDE-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html">16.4. Compiz-Fusion </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html">16.5. Widgeti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html#sect-User_Guide-Widgets-GDesklets">16.5.1. GDeskleti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html">16.5.2. KDE plasmoids</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
		Fedora Vam omogućava da prilagodite "izgled i osjećaj" Vašeg okruženja radne površine. Sve Vaše postavke koje utvrđuju izgled Vaše radne površine se jednim imenom nazivaju teme.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_theme_">16.1. Mijenjanje teme </h2></div></div></div><div class="para">
			Većina okruženja radnih površina, uključujući GNOME i KDE, omogućavaju Vam da instalirate nove teme da bi promijenili izgled Vaše radne površine. Proces instaliranja teme zavisi od svake radne površine. Možete naći proces za instaliranje temi na GNOME i KDE u ovom poglavlju, a većina okruženja radnih površina uključuju instalacijske instrukcije u svojoj vlastitoj dokumentaciji.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Changing_the_theme_-Changing_the_theme_in_GNOME">16.1.1. Mijenjanje teme u GNOME-u</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi promijenili temu radne površine, odaberite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Izgled</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Preferense tema</strong></span> prozor se pojavljuje. Da bi promijenili temu, odaberite jednu sa liste, tema će automatski biti primjenjena.
			</div><div class="para">
				Fedora spremišta uključuju mnoge druge teme koje možete instalirati, u <span class="package">gnome-themes-extra</span> paketu. Možete instalirati <span class="package">gnome-themes-extra</span> tako da koristite <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili na komandnoj liniji koristeći <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za instrukcije.
			</div><div class="para">
				Kada je <span class="package">gnome-themes-extra</span> paket instaliran na Vaš računar, teme se mogu odabrati koristeći <span class="application"><strong>Izgled</strong></span> program opisan u ovoj sekciji.
			</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Changing_the_theme_-Changing_the_theme_in_KDE">16.1.2. Mijenjanje teme u KDE-u</h3></div></div></div><div class="para">
				Po početnim postavkama KDE koristi <code class="literal">Oxygen</code> kao svoju temu, sa mnogim dostupnim sa <a href="http://www.kde-look.org/">http://www.kde-look.org/</a>.
			</div><div class="para">
				Da bi promijenili temu, kliknite <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Računar > Postavke sistema > Izgled</strong></span>. Proširite <span class="guilabel"><strong>Izgled</strong></span> stavku i kliknite na <span class="guilabel"><strong>Stil</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Da bi promijenili temu, odaberite jednu sa liste i kliknite na <span class="guibutton"><strong>Potvrdi</strong></span> dugme na dnu prozora.
			</div><div class="para">
				možete snimiti dodatne ikone i teme za KDE tako što ćete instalirati <span class="package">kdeartwork-icons</span> i <span class="package">kdeartwork</span> pakete. Možete instalirati ove pakete tako što ćete ili koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili na komandnoj liniji koristeći <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za instrukcije.
			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html"><strong>Nazad</strong>15.3. Druga okruženja</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html"><strong>Naprijed</strong>16.2. Mijenjanje pozadine</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Financial_software.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 11. Financijski sofver</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html" title="10.3.3. gLabels"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html" title="11.2. KMyMoney"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p"
  href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Financial_software">Poglavlje 11. Financijski sofver</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-Financial_software-GnuCash">11.1. GnuCash</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-GnuCash-Configuring_GnuCash">11.1.1. GnuCash konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-GnuCash-Using_GnuCash">11.1.2. GnuCash korištenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_
 Guide-GnuCash-Setting_up_online_banking">11.1.3. Postavljanje internet bankarstva</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html">11.2. KMyMoney</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html#sect-User_Guide-KMyMoney-Configuring_KMyMoney">11.2.1. KMyMoney konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html">11.2.2. KMyMoney korištenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html">11.2.3. Postavljanje internet bankarstva</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
		Fedora nudi financijske softvere za GNOME i KDE okruženja. <span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> je financijski softver preporučen za korisnike sa GNOME okruženjem i <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> je preporučeni financijski softver za KDE okruženje. Iako svaki financijski softver je preporučen za specifično okruženje, zapamtite da će oba raditi na bilo kojem Fedora okruženju. Obje aplikacije mogu se koristiti za personalne potrebe i posao, i konfigurisane za internet bankarstvo.
	</div><div class="para">
		<span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> i <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> nisu instalirani po početnim postavkama sa Live CD ili DVD medija. Ako nemate pristup internetu, možete ih instalirati sa Fedora DVD-om. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za instrukcije. Možete ih instalirati koristeći <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciju ili na komandnoj liniji koristeći <span class="application"><strong>Yum</strong></span>.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Financial_software-GnuCash">11.1. GnuCash</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> Vam omogućava da pratite personalne i poslovne bankovne račune, dionice, dohodak i troškove i baziran je na dvostruki unos računovodstvenim principima.
		</div><div class="para">
			Za dodatnu pomoć u vezi korištenja aplikacije, pogledajte <a href="http://www.gnucash.org/docs.phtml">http://www.gnucash.org/docs.phtml dokumente</a>.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GnuCash-Configuring_GnuCash">11.1.1. GnuCash konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi konfigurisali GnuCash 
				<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							Pokrenite <span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> tako što ćete kliknuti <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > Gnucash Finance Management</strong></span>. Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> dugme da bi zatvorili <span class="guilabel"><strong>Nagovještaj dana</strong></span> prozor.
						</div></li><li><div class="para">
							Sa <span class="guilabel"><strong>Prozora dobrodošlice</strong></span> odaberite kojeg čarobnjaka želite otvoriti i kliknite <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> dugme.
						</div></li><li><div class="para">
							Odaberite <span class="guilabel"><strong>Stvori novi skup računa</strong></span> i kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme na <span class="guilabel"><strong>Postavi hijerarhiju računa</strong></span> prozoru.
						</div></li><li><div class="para">
							Odaberite svoju valutu i kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
						</div></li><li><div class="para">
							Označite sve kutije pored računa koje želite stvoriti u <span class="guilabel"><strong>Kategorije</strong></span> prozoru, a zatim pritisnite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
						</div></li><li><div class="para">
							Slijedite upute u <span class="guilabel"><strong>Postavi nove račune</strong></span> prozoru, zatim kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme da bi završili postavu svog računa.
						</div></li><li><div class="para">
							Da bi importirali Quicken .qif datoteku, označite kutiju a tada pritisnite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
						</div></li><li><div class="para">
							Odaberite .qif datoteku da se pokrene i kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
						</div></li><li><div class="para">
							Sada imate opciju da pokrenete još više QIF datoteka za dodatne račune. Odaberite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
						</div></li><li><div class="para">
							Pritiskanjem <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugmeta idete kroz <span class="guilabel"><strong>Podudarajući QIF računi</strong></span> sa <span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> <span class="guilabel"><strong>računom</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podudarajuće QIF kategorije</strong></span> sa <span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> <span class="guilabel"><strong>računima</strong></span> i biranje valute.
						</div></li><li><div class="para">
							Kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme da bi importovali svoje podatke, ili <span class="guilabel"><strong>Nazad</strong></span> dugme da bi pregledali svoje odabire.
						</div></li></ol></div>
			</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GnuCash-Using_GnuCash">11.1.2. GnuCash korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
				Otvorite <span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> tako što ćete odabrati <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > GnuCash</strong></span> na gonjem panelu izbornika. <span class="guilabel"><strong>Računi</strong></span> tabulator se otvara.
			</div><div class="para">
				Gornja traka izbornika Vam omogućava da upravljate svojim računima. Vi možete: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Urediti</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obrisati</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Stvoriti nove račune</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Postavke preferensi</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Planiraj transakcije</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Uradi <span class="guilabel"><strong>transfere</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Uskladi</strong></span> račun.
						</div></li><li><div class="para">
							Unesi <span class="guilabel"><strong>Odvojene dionice</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Dodaj <span class="guilabel"><strong>Kupce</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Trgovce</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zaposlenike</strong></span> za posao.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Postavi podsjetnike</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Generiši <span class="guilabel"><strong>Izvještaje</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Postavi internet bankarstvo</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Uredi cijene</strong></span> inventara.
						</div></li><li><div class="para">
							Pristupi <span class="guilabel"><strong>Generalnoj knjizi salda</strong></span>.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				kliknite dvaput na račun da bi pozvali registar tipa ček knjige za taj račun. Gornja traka izbornika se mijenja da bi dozvolila manipulaciju transakcija. Ovaj izbornik uključuje opcije gore navedene, plus možete i: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Promijeniti pogled na knjigu salda sa <span class="guilabel"><strong>Osnovna knjiga salda</strong></span> na <span class="guilabel"><strong>Auto-dijeljena knjiga salda</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Transakcijski dnevnik</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Dvostruki unos</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Izreži</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zalijepi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Dupliciraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obriši</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prazno</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Unesi</strong></span> transakcije.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Postavi uslove obračunavanja</strong></span> za kupce.
						</div></li><li><div class="para">
							Stvori <span class="guilabel"><strong>račune</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>fakture</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>jamstva</strong></span>.
						</div></li></ul></div>
			</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GnuCash-Setting_up_online_banking">11.1.3. Postavljanje internet bankarstva</h3></div></div></div><div class="para">
				Postave internet bankarstva počinju od <span class="guilabel"><strong>Računi</strong></span> prozora ili <span class="guilabel"><strong>Registar</strong></span>. 
				<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							Na gornjoj traki izbornika odaberite <span class="guilabel"><strong>Alati > Postavke internet bankarstva</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Inicijalno postavljanje internet bankarstva</strong></span> prozor će izlistati šta trebate da završite postavljanje.
						</div></li><li><div class="para">
							Kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
						</div></li><li><div class="para">
							Odaberite <span class="guilabel"><strong>Pokreni AqBanking čarobnjaka</strong></span> u <span class="guilabel"><strong>Pokreni internet bankarstvo čarobnjaka</strong></span> prozoru.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Konfiguracije</strong></span> prozor <span class="guilabel"><strong>Intro</strong></span> daje pregled onog što možete uraditi.
						</div></li><li><div class="para">
							Unesite potrebne informacije u <span class="guilabel"><strong>Korisnici</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Računi</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Backends</strong></span> tabulatorima na vrhu prozora.
						</div></li><li><div class="para">
							Odaberite <span class="guilabel"><strong>OFX-Direct</strong></span> Bbackend ako niste sigurni koju koristiti.
						</div></li><li><div class="para">
							Možda ćete morati zvati svoju banku da bi dobili url njihovog servera. Ako ste odabrali <span class="guilabel"><strong>OFX-Direct</strong></span> backend veoma je vjerovatno da je njihov url <code class="literal">https://ofx.<em class="replaceable"><code>vašabanka</code></em>.com/.</code>
						</div></li><li><div class="para">
							Vratite se na <span class="guilabel"><strong>Pokreni internet bankarstvo čarobnjaka</strong></span> i kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
						</div></li><li><div class="para">
							Označite odgovarajuće kutije ispod <span class="guilabel"><strong>Novi?</strong></span> kolone da se bankovni računi podudaraju sa Vašim <span class="application"><strong>GnuCash</strong></span> računima.
						</div></li><li><div class="para">
							Kliknite <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span> dugme.
						</div></li><li><div class="para">
							Kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme da završite.
						</div></li><li><div class="para">
							Da bi snimili svoje bankovne transakcije odaberite <span class="guilabel"><strong>Računi</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Registar</strong></span> tabulator i zatim: <span class="guilabel"><strong>Akcije > Internet akcije > Dobij transakcije</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong> > Dobij stanje računa</strong></span> i popunite informacije koje su tražene da završite operaciju.
						</div></li></ol></div>
			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html"><strong>Nazad</strong>10.3.3. gLabels</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html"><strong>Naprijed</strong>11.2. KMyMoney</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu površinu</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html" title="Poglavlje 1. Fedora okruženja"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html" title="2.2. Prijavljivanje: tehničko objašnjenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop">Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu površinu</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html#sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_">2.1. Prijavljivanje </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html">2.2. Prijavljivanje: tehničko objašnjenje </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_H
 ELP_.html">2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOĆ! </a></span></dt></dl></div><div class="para">
		Ova sekcija Fedora Korisničkog priručnika objašnjava kako se identificirati (tj. <em class="firstterm">prijaviti</em>) na Vaš sistem. Tokom procesa post-instalacije, Vi ste stvorili identitet sa korisničkim imenom i šifrom koji se naziva <em class="firstterm">račun</em>. Ako ste zaboravili bilo koji od Vaših detalja računa, pogledajte <a class="xref" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html" title="2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOĆ!">Odjeljak 2.3, “Nemogu se prijaviti: UPOMOĆ! ”</a>. Za dodatne informacije o procesu prijavljivanja pogledajte sekciju <a class="xref" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html" title="2.2. Prijavljivanje: tehničko objašnjenje">Odjeljak 2.2, “Prijavljivanje: tehničko objašnjenje ”</a>.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_">2.1. Prijavljivanje </h2></div></div></div><div class="para">
			Kada restartujete ili uključite Vaš računar on ide kroz proces zvan <em class="firstterm">booting</em>. Tokom boot procesa Vaš hardver računara se uključuje, provodi seriju testova i pokreće operativni sistem. Odmah poslije završavanja podizanja sistema, ekran za prijavu se pojavljuje. Ekran za prijavu prikazuje jedan ili više korisničkih imena, zavisno od broja prisutnih korisničkih računa.
		</div><div class="orderedlist" id="orde-User_Guide-_Logging_in_-To_log_in_to_your_account"><h6>Da bi se prijavili na svoj račun</h6><ol><li><div class="para">
					Unesite svoje korisničko ime koristeći jednu od sljedećih metoda: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Unesite svoje korisničko ime a zatim pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> tipku tastature. Korisničko ime je <em class="firstterm">visina osjetljivo</em> (razlika između velikih-malih slova je važna; <span class="keycap"><strong>A</strong></span> nije isto kao <span class="keycap"><strong>a</strong></span>).
							</div></li><li><div class="para">
								Kliknite na svoje korisničko ime sa liste izbora.
							</div></li></ul></div>
				</div></li><li><div class="para">
					Odaberite svoje okruženje radne površine
				</div><div class="important"><h2>Ovaj korak je opcionalan </h2><div class="para">
						Normalno Vi ne treba da odaberete radnu površinu. Ako preskočite ovaj korak, Fedora će pokrenuti okruženje radne površine po početnim postavkama za Vaš računar.
					</div></div><div class="para">
					Da bi koristili drugo <em class="firstterm">okruženje radne površine</em> od početnog izbora, koristite <span class="guilabel"><strong>Radna površina</strong></span> kombo kutija na dnu ekrana da bi odabrali radnu površinu koju želite pokrenuti <span class="emphasis"><em>prije</em></span> nego unesete svoju šifru. Po početnim postavkama je uvijek GNOME; pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html" title="Poglavlje 1. Fedora okruženja">Poglavlje 1, <i>Fedora okruženja</i></a> za druge izbore.
				</div></li><li><div class="para">
					Unesite svoju šifru u tekstu kutiju i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> tipku tastature. Kao i Vaše korisničko ime, Vaša šifra je osjetljiva na razliku velikih i malih slova.
				</div><div class="important"><h2>ÄŒuvajte svoju Å¡ifru tajnu! </h2><div class="para">
						Da bi sačuvali svoju šifru tajnu, polje za šifru prikazuje tačku za svaki znak unesen. Kao i sa bilo kojom šifrom, držite šifru svog računa tajnom. Ne dijelite je niti skim niti je ostavite u pisanom obliku gdje je lahko vidljiva.
					</div></div></li><li><div class="para">
					Okruženje radne površine se sada pokreće. U nekim okruženjima, mala kutija koja sadrži logo i neke ikone zvane <em class="firstterm">splash ekran</em> se mogu privremeno pojaviti. Kada Vaš splash ekran (ako ga imate) nestane, Vaša radna površina je spremna za korištenje. Sada možete pokrenuti aplikacije za pristup internetu, raditi sa datotekama, i pregledavati medijske datoteke. Ovi zadaci su opisani u sljedećim poglavljima.
				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 1. Fedora okruženja</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html"><strong>Naprijed</strong>2.2. Prijavljivanje: tehničko objašnjenje </a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Managing_photos.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 14. Upravljanje slikama</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html" title="13.2. Početne KDE igre"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html" title="14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj površini"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Si
 te"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Managing_photos">Poglavlje 14. Upravljanje slikama</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_photos.html#sect-User_Guide-Managing_photos-Connecting_Your_camera">14.1. Spajanje Vaše kamere</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html">14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj površini</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html#sect-Use
 r_Guide-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop-Organizing_and_importing_photos">14.2.1. Organiziranje i importiranje slika</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html">14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj površini</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html#sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Importing_photos_with_digiKam">14.3.1. Importovanje slika sa digiKam</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html">14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
		Većina USB-kompaktibilnih kamera će raditi automatski sa Fedorom i zahtijevaju veoma malo konfiguracije. Ako vaša digitalna kamera nudi izbor tipova USB konekcija, postavite USB postavke kamere na <em class="firstterm">PTP</em> tj. <em class="firstterm">point-to-point</em> mod. Pogledajte korisnički priručnik Vaše kamere da bi utvrdili ako je ova opcija dostupna i kako je izabrati. Ako nije dostupna, početne postavke bi trebale biti dostatne.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_photos-Connecting_Your_camera">14.1. Spajanje Vaše kamere</h2></div></div></div><div class="para">
			Da bi spojili kameru na Vaš Fedora sistem: 
			<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Pobrinite se da je Vaša kamera isključena.
					</div></li><li><div class="para">
						Spojite USB kabal sa kamere na Vaš računar.
					</div></li><li><div class="para">
						Ako Vaša kamera zahtijeva da odaberete dugme ili postavti brojčanik prije spajanja na Vaš računar, odaberite to sada.
					</div></li><li><div class="para">
						Uključite kameru.
					</div></li></ol></div>
		</div><div class="para">
			Kada se Vaša kamera uključi, Fedora će prepoznati napravu i pokrenuti bilo koji softver koji ste konfigurisali da importuje i upravlja sa slikama, na primjer <span class="application"><strong>gThumb Image Viewer</strong></span> i <span class="application"><strong>F-Spot Photo Manager</strong></span> na GNOME radnoj površini ili <span class="application"><strong>digiKam</strong></span> program za upravljanje slikama na KDE radnoj površini.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html"><strong>Nazad</strong>13.2. Početne KDE igre</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj površini</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Managing_software.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 17. Upravljanje softverom</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html" title="16.5.2. KDE plasmoids"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html" title="17.2. Korištenje sučelja komandne linije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul clas
 s="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Managing_software">Poglavlje 17. Upravljanje softverom</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html#sect-User_Guide-Managing_software-Using_PackageKit">17.1. Korištenje PackageKit</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html#sect-User_Guide-Using_PackageKit-Installing_software">17.1.1. Instaliranje softvera</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html#sect-User_Guide-Using_PackageKit-Removing_software">17.1.2. Odstranjivanje so
 ftvera</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html">17.2. Korištenje sučelja komandne linije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html#sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Installing_software">17.2.1. Instaliranje softvera</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html">17.2.2. Odstranjivanje softvera</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html">17.3. Napredni Yum</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html#sect-User_Guide-Advanced_Yum-Installing_new_software_with_Yum">17.3.1. Instaliranje novog softvera sa Yum</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Advance
 d_Yum-Updating_software_with_Yum.html">17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html">17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_software-Using_PackageKit">17.1. Korištenje PackageKit</h2></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 koristi program zvan <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> da vizualno pomogne korisniku sa instaliranjem i odstranjivanjem softvera. Bilo koja aplikacija sa Fedora spremišta, uključujući one opisane u ovom korisničkom priručniku, mogu se instalirati sa sljedećom metodom.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Using_PackageKit-Installing_software">17.1.1. Instaliranje softvera</h3></div></div></div><div class="para">
				Evo kako instalirati softver koristeći <span class="application"><strong>Dodaj/Odstrani softver</strong></span> u GNOME okruženju.
			</div><div class="para">
				Klknite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Administracija > Dodaj/Odstrani softver</strong></span>. Ovo će otvoriti <span class="application"><strong>Dodaj/Odstrani softver</strong></span> aplikaciju.
			</div><div class="para">
				Unutar <span class="guilabel"><strong>Kutija pretrage</strong></span> sa ikonom dvogleda, unesite ime aplikacije koju želite instalirati. Ako niste sigurni koju specifičnu aplikaciju trebate instalirati, možete također unijeti ključne riječi u ovu kutiju, kao što bi to uradili na internet pretraživaču.
			</div><div class="para">
				Sljedeće, kliknite <span class="guilabel"><strong>Nađi</strong></span> – Poruka <code class="literal">Ispitivanje</code> se pojavljuje u donjem lijevom uglu.
			</div><div class="para">
				Nula ili više rezultata će se prikazati koji se podudaraju sa Vašim riječima. Kliknite na kutiju pored opisa aplikacije ili aplikacija koje želite instalirati. Poruka <code class="literal">Snimam informacije spremišta</code> se pojavljuje u donjem lijevom uglu. Područje prozora ispod liste paketa sadrži dodatne informacije o odabranom softveru.
			</div><div class="para">
				Odaberite bilo koje dodatne pakete za instaliranje ili odstranjivanje tako što ćete promijeniti kutije pokraj imena paketa.
			</div><div class="para">
				Konačno, kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme. Ovo pokreće proces instalacije i instalira ili odstranjiva bilo koje dodatne pakete gdje ste modificirali kutiju za oznaku. Slijedite bilo koji upit da instalirate dodatne pakete.
			</div><div class="para">
				Osim ako je prikazana greška, aplikacija je sada instalirana na Vašem računaru.
			</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Using_PackageKit-Removing_software">17.1.2. Odstranjivanje softvera</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi odstranili softver koristeći <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> trebali biste slijediti standardnu proceduru instalacije, ali ovaj put odznačiti kutije pored programa koje želite deinstalirati umjesto klikanja na kutije da instalirate nove programe.
			</div><div class="para">
				Klknite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Administracija > Dodaj/Odstrani softver</strong></span>. Ovo će otvoriti <span class="application"><strong>Dodaj/Odstrani softver</strong></span> aplikaciju.
			</div><div class="para">
				Unutar <span class="guilabel"><strong>Pretraga kutije</strong></span> sa ikonom dvogleda, unesite ime aplikacije koju želite odstraniti. Ako niste sigurni koju specifičnu aplikaciju trebate odstraniti, također možete unijeti ključne riječi u ovu kutiju, kao što bi to uradili za internet pretraživač.
			</div><div class="para">
				Onda kliknite <span class="guilabel"><strong>Nađi</strong></span> dugme. Poruka <code class="literal">Ispitivanje</code> se pojavljuje na donjem lijevom uglu.
			</div><div class="para">
				Nijedan ili više rezultata će se pojaviti koji se podudaraju sa Vašim upitom. Odznačite kutiju pored opisa alikacije ili aplikacija koje želite odstraniti.
			</div><div class="note"><h2>Softver instaliran van PackageKit-a</h2><div class="para">
					Ako je kutija već odznačena, onda program vjerovatno nije instaliran. Ako ste sigurni da ste odabrali pravu aplikaciju, ali i dalje se prikazuje kao da nije instalirana, onda je možda instalirana koristeći metodu drugačiju od <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span>. Ako je, na primjer, program kompajliran i instaliran iz izvornog koda, onda je moguće da se nepokazuje kao instaliran u <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciji. Ako je ovo slučaj, morat ćete naći alternativnu metodu odstranjivanja. Ako je instaliran iz izvornog koda, možete naći više informacija u <code class="filename">Readme</code> datoteci izvorne distribucije.
				</div></div><div class="para">
				Poruka <code class="literal">Snimanje informacija spremišta</code> se pojavljuje u donjem lijevom uglu. Područje prozora ispod liste paketa sadrži dodatne informacije o odabranom softveru.
			</div><div class="para">
				Odaberite bilo koje dodatne pakete za instaliranje ili odstranjivanje tako što ćete promijeniti kutije pokraj imena paketa.
			</div><div class="para">
				Konačno, kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme. Ovo pokreće proces odstranjivanja i instalira ili odstranjiva bilo koje dodatne pakete gdje ste modificirali kutiju za oznaku. Slijedite bilo kakve upite da odstranite dodatne pakete, kao zavisni paketi na koje je samo Vaš deinstalirani program zavisio.
			</div><div class="para">
				Osim ako je greška prikazana, aplikacija je sada odstranjena sa Vašeg računara.
			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html"><strong>Nazad</strong>16.5.2. KDE plasmoids</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html"><strong>Naprijed</strong>17.2. Korištenje sučelja komandne linije</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Media.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 6. Medijum</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html" title="Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html" title="6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previou
 s"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Media">Poglavlje 6. Medijum</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Media.html#sect-User_Guide-Media-ISO_images">6.1. ISO slike</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html">6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html#sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_CDDVD_Creator_to_burn_media_in_GNOME">6.2.1. Korištenje CD/DVD Kreatora da bi pržili medij na GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-
 Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html">6.2.2. Korištenje K3b za prženje medija u KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html">6.2.3. Korištenje GnomeBaker u GNOME-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html">6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html#sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Windows">6.3.1. Stvaranje USB slika u Windowsima</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html">6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
		Kada ubacite ili spojite <em class="firstterm">medijum</em> uređaj kao što je CD, DVD, hard disk ili flash pogon na računar, Fedora ga automatski prepoznaje i čini ga dostupnim za korištenje. Ikona je postavljena na Vašu radnu površinu i u <span class="guilabel"><strong>Mjesta</strong></span> izbornik u <span class="application"><strong>GNOME</strong></span>-u. Na <span class="application"><strong>KDE</strong></span> radnoj površini ikona je stavljena na donji panel pokraj <span class="application"><strong>pager</strong></span> aplikacije.
	</div><div class="para">
		U <span class="application"><strong>GNOME</strong></span>-u trebali bi <em class="firstterm">unmount</em>ovati medij prije nego ga odstranite sa računara. Da bi ovo uradili, kliknite desnom tipkom miša na ikonu uređaja i tada odaberite <span class="guilabel"><strong>Unmountuj nosioca podataka</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Izbaci</strong></span>, zavisno od toga kakav tip medija koristite. Tokom ovog procesa bilo koje promjene podataka koje još traju na mediju su <em class="firstterm">zapisane</em> na uređaj, što daje sigurno odstranjivanje bez gubitaka podataka. Odstranjivanje medija bez da ga prvo unmountujete bi moglo pokvariti podatke. Ako je ovo slučaj, nećete biti u mogućnosti da kasnije povratite svoje podatke.
	</div><div class="para">
		Postoji nekoliko multi-medijskih aplikacija dostupnih za <span class="application"><strong>GNOME</strong></span> i <span class="application"><strong>KDE</strong></span> okruženja. Ove aplikacije će raditi u oba Fedora okruženja. Da bi instalirali softverske pakete koji nisu instalirani, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete instalirati aplikacije tako što ćete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciju ili koristiti <span class="application"><strong>Yum</strong></span> na komandnoj liniji.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Media-ISO_images">6.1. ISO slike</h2></div></div></div><div class="para">
			Instrukcije u ovom poglavlju se odnose na <em class="firstterm">slike datoteke</em> na različitim mjestima. U ovom kontekstu, <em class="firstterm">slika datoteke</em> (ili <em class="firstterm">slika diska</em>) je arhivirana datoteka <em class="firstterm">optičkog diska</em>, u formatu definisanom Internacionalne Organizacije za Standardizaciju (ISO). ISO slike datoteke obično imaju <code class="filename">.iso</code> ekstenziju. Ime ISO je uzeto od strane <em class="firstterm">ISO 9660 podatkovnog sistema</em> koji se koristi sa CD-ROM medijima, ali ISO slika može također sadržavati <em class="firstterm">Univerzalni Disk Format</em> (UDF) podatkovni sistem jer je UDF unazad-kompaktibilan sa ISO 9660. ISO slika uključuje sve podatke datoteka sadržane u arhiviranom CD ili DVD mediju. Oni su pohranjeni u nekompresiranom obliku.
		</div><div class="para">
			Osim što sadrži podatke datoteka, također sadržava metapodatke podatkovnog sistema, uključujući boot kod, strukture i atribute. ISO slike ne podržavaju <em class="firstterm">multi-track</em>, zato se nemogu koristiti za audio CDove, VCDove i hibridne audio CDove.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html"><strong>Naprijed</strong>6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Office_tools.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 10. Uredski alati</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html" title="9.9.3. ChatZilla korištenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html" title="10.2. KOffice"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s
 ect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Office_tools">Poglavlje 10. Uredski alati</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-Office_tools-OpenOffice.org_applications">10.1. OpenOffice.org aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Impress">10.1.1. OpenOffice.org Impress</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Calc">10.1.2. OpenOffice.org Calc</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Offi
 ce_tools.html#sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Writer">10.1.3. OpenOffice.org Writer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html">10.2. KOffice</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html#sect-User_Guide-KOffice-KPresenter">10.2.1. KPresenter</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html">10.2.2. KSpread</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html">10.2.3. KWord</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html">10.3. GNOME uredske aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html#sect-User_Guide-GNOME_office_applications-AbiWord">10.3.1. AbiWord</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide
 -GNOME_office_applications-Gnumeric.html">10.3.2. Gnumeric</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html">10.3.3. gLabels</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
		Postoje dva primarna uredska skupa programa preporučenih za Fedora korisnike: <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span> skup alata koji nije radna površina specifičan niti čak Linux-specifičan i <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> skup alata za KDE radnu površinu. Svaki skup uredskih alata uključuje prezentaciju, spreadsheet i aplikacije procesiranja riječi. Dodatne uredske aplikacije su također dostupne zavisno od odabranog uredskog skupa alata.
	</div><div class="para">
		Dok GNOME okruženje nema specifičan uredski skup alata postoji broj urednskih aplikacija optimiziranih za GNOME. U ove aplikacije uključujemo <span class="application"><strong>Abiword</strong></span> aplikaciju procesiranja riječi koja ima priključke da stvara prezentacije i grafikone, <span class="application"><strong>Gnumeric</strong></span>, spreadsheet aplikacija i <span class="application"><strong>gLabels</strong></span> program za stvaranje oznaka i poslovnih kartica.
	</div><div class="para">
		Zapamtite da će bilo koja uredska aplikacija ili skup alata raditi na bilo kojem Fedora okruženju. Preporuka je samo uredski skup alata najbolje optimiziranih za specifično okruženje kao što je GNOME ili KDE. Jednom kad su instalirani, svi uredski alati su dostupni sa <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured</strong></span> izbornika u GNOME-u, <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Ured</strong></span>izbornika u KDE-u ili kao ikone koje se nalaze na traki izbornika ili na radnoj površini.
	</div><div class="para">
		Da bi instalirali <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span> skup alata, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete ih instalirati tako što ćete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciju ili na komandnoj liniji koristeći <span class="application"><strong>Yum</strong></span>.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Office_tools-OpenOffice.org_applications">10.1. OpenOffice.org aplikacije</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span> stvara dokumente u otvorenim standardnim formatima, kao što su OpenDocument (.ODF), Rich Text Format (.RTF) i HyperText Markup Language (HTML). Također može čitati, uređivati i zapisivati dokumente u Microsoft Office formatima, kao što su Word (.DOC), Excel (.XLS) i PowerPoint (.PPT) sa velikim stepenom kompaktibilnosti. Datoteke se mogu eksportivati u PDF format bez potrebe dodatnog softvera. Najviše korišteni <span class="application"><strong>Openoffice.org</strong></span> programi su: <span class="application"><strong>Impress</strong></span>, <span class="application"><strong>Calc</strong></span> i <span class="application"><strong>Writer</strong></span>.
		</div><div class="para">
			Za najnovije informacije u vezi svih OpenOffice.org uredskih program ponuda, posjetite oficijelnu stranicu na <a href="http://www.openoffice.org">http://www.openoffice.org</a>
		</div><div class="para">
			Za više informacija o korištenju <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span>, pogledajte sljedeću dokumentaciju i stranice podrške: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<a href="http://documentation.openoffice.org/">http://documentation.openoffice.org/</a>
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://support.openoffice.org/index.html">http://support.openoffice.org/index.html</a>
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ</a>
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			Pogledajte također: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<a href="http://documentation.openoffice.org/Samples_Templates/User/template/index.html">http://documentation.openoffice.org/Samples_Templates/User/template/index.html</a> – template-i za sve OpenOffice.org aplikacije
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://www.smalldataproblem.org/ooextras/">http://www.smalldataproblem.org/ooextras/</a> – slike, oznake i <span class="application"><strong>Impress</strong></span> template-i
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://extensions.services.openoffice.org/project/SunTemplatepack_1">http://extensions.services.openoffice.org/project/SunTemplatepack_1</a> – profesionalni template paketi i ekstenzije za '''OpenOffice.org''' aplikacije
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Impress">10.1.1. OpenOffice.org Impress</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>OpenOffice.org Impress</strong></span> Stvara i izvodi prezentacije.
			</div><div class="para">
				Pokrenite aplikaciju sa <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > OpenOffice.org Impress</strong></span> u GNOME-u ili <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Ured > Presentation</strong></span> u KDE-u.
			</div><div class="para">
				Prvi prozor Vas pita da odaberete <span class="guilabel"><strong>Prazna prezentacija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sa template-a</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Otvori postojeću prezentaciju</strong></span>. 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Kliknite <span class="guilabel"><strong>Prazna prezentacija</strong></span> da stvorite dijapozitive iz početka.
						</div></li><li><div class="para">
							Kliknite <span class="guilabel"><strong>Sa template-a</strong></span> da stvorite dijapozitiv sa template-a: 
							<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										<span class="guilabel"><strong>Prezentacije</strong></span> Vam omogućava da odaberete: 
										<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
													<span class="guilabel"><strong>Početne postavke</strong></span>
												</div></li><li><div class="para">
													<span class="guilabel"><strong>Predstavljanje novog proizvoda</strong></span>
												</div></li><li><div class="para">
													<span class="guilabel"><strong>Preporuka strategije</strong></span>
												</div></li></ul></div>
									</div></li><li><div class="para">
										<span class="guilabel"><strong>Prezentacijske pozadine</strong></span> puni prozor sa nekoliko izbora pozadine.
									</div></li></ul></div>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Otvori postojeću prezentaciju</strong></span> otvara prezentacijsku datoteku.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Ako odaberete da stvorite prezentaciju izpočetka ili sa template-a, <span class="application"><strong>OpenOffice.org Impress</strong></span> Vam pomaže da postavite svoju novu prezentaciju.
			</div><div class="para">
				Kliknite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span> dugme da <span class="guilabel"><strong>Odaberi dizajn dijapozitiva</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Odaberi izlazni medij</strong></span>. Drugi klik na <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span> otvara <span class="guilabel"><strong>Prezentacijskog čarobnjaka</strong></span> da postavi Vašu prezentaciju. Možete odabrati <span class="guilabel"><strong>Efekt</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Brzina</strong></span> prelaza dijapozitiva i ili <span class="guilabel"><strong>Početne postavke</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Automatski</strong></span> za <span class="guilabel"><strong>Tip prezentacije</strong></span> koju želite. Kad stvarate prezentaciju sa template-a može postojati dodatnih stranica pitanja kao što su tema prezentacije ili ime firme ili broj početnih dijapozitiva.
			</div><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Stvori</strong></span> dugme otvara Vašu prezentaciju.
			</div><div class="para">
				Aplikacija se otvara sa <em class="firstterm">područjem rada</em>, <em class="firstterm">gornjim izbornikom</em> i <em class="firstterm">izbornik za crtanje</em> na dnu. Kada pređete pokazivačem miša preko ikona opis njene funkcije iskače. Kliknite <span class="guilabel"><strong>Pomoć</strong></span> ili pritisnite <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature da bi otvorili <span class="application"><strong>OpenOffice.org Impress</strong></span> priručnik za pomoć.
			</div><div class="para">
				Podučavanje o korištenju <span class="application"><strong>OpenOffice.org Impress</strong></span> je dostupno na <a href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/Tutorials">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/Tutorials</a>.
			</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Calc">10.1.2. OpenOffice.org Calc</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>OpenOffice.org Calc</strong></span> je potpuni spreadsheet program.
			</div><div class="para">
				Pokrenite aplikaciju sa <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > OpenOffice.org Calc</strong></span> u GNOME-u ili <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Ured > Spreadsheet</strong></span> u KDE-u.
			</div><div class="para">
				Gornja traka sadrži sljedeće izbornike: 
				<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost stvaranja <span class="guilabel"><strong>Novi</strong></span> dokumenata, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Eksportuj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Printaj</strong></span> datoteku. Ovaj izbornik također sadrži <span class="guilabel"><strong>Čarobnjaci</strong></span> opciju koja Vam omogućava da stvorite različite template-e.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost <span class="guilabel"><strong>Reži</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zalijepi</strong></span> podatke ili da <span class="guilabel"><strong>Obriši ćelije</strong></span>
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost da odaberete <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, vidite <span class="guilabel"><strong>Prekidi stranica</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost da ubacite <span class="guilabel"><strong>Ćelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Listovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Datoteke</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zvukovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Funkcije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Specijalni znakovi</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Linkovi</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost da formatirate <span class="guilabel"><strong>Ćelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Listovi</strong></span>. Ove kontrole Vam također daju da postavite <span class="guilabel"><strong>Stranica</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Printaj domet</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Promijeni mala-velika slova</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Stilovi</strong></span>. Također Vam daju da <span class="guilabel"><strong>Anker</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Poravnaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Preuredi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Okreni</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Grupiraj</strong></span> i manipulirate <span class="guilabel"><strong>Grafike</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Alati</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Vam daju mogućnost da provjerite <span class="guilabel"><strong>Pravopis</strong></span>, pristupite <span class="guilabel"><strong>Thesaurus</strong></span>, koristite <span class="guilabel"><strong>Detektiv</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Goal potražnja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Rješenje</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Scenarij</strong></span> filteri, konfigurišete <span class="guilabel"><strong>Autoispravljanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Dijeli</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spoji</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zaštiti</strong></span> dokument. Možete pokrenuti <span class="guilabel"><strong>Makro</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Upravljač ekstenzija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prilagođavanje</strong></span> aplikacije i postaviti razne <span class="guilabel"><strong>Opcije</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Podaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost manipuliranja podacima kao što je <span class="guilabel"><strong>Definiraj</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odaberite domet</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sortiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Filter</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Grupiši i prikaži općenito</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Prozor</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost da otvorite <span class="guilabel"><strong>Novi prozor</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvori prozor</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Podijeli ili zamrzni</strong></span> trenutni prozor. također može izlistati bilo koje otvorene datoteke na dnu padajućeg izbornika.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Pomoć</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								otvara <span class="application"><strong>OpenOffice.org Calc</strong></span>, u koji možete ući i sa <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipkom tastature.
							</div></dd></dl></div>
			</div><div class="para">
				Red ikona ispod gornje trake izbornika sadrži najviše korištene funkcije plus nekoliko ikona za manipulaciju podataka.
			</div><div class="para">
				Treći panel izbornika Vam omogućava da konfigurišete izgled svojih podataka, kao što je izbor fonta, redanje teksta, buleti, uvlačenja, boldiranje i italik.
			</div><div class="para">
				Četvrti panel prikazuje adresu ćelije na koju pokazujete i prozor sa podacima prikazuje šta ćelija sadrži.
			</div><div class="para">
				Panel na dnu spreadsheet-a pokazuje koja je spreadsheet trenutno odabrana i koliko radnih listova postoji u datoteci.
			</div><div class="para">
				Možete dodati nove radne listove tako što ćete kliknuti <span class="guilabel"><strong>Ubaci > list</strong></span> u gornjem panelu izbornika. Dijaloška kutija se otvara koja Vam daje da odaberete ime novog lista i gdje će biti stavljen u odnosu na Vaš postojeći radni list. Također možete dodati novi radni list tako što ćete kliknuti desnom tipkom miša na tabulator radnog lista. Ova akcija otvara izbornik koja Vam omogućava da <span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obriši</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Preimenuj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Premjesti/Kopiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Označi sve</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izreži</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span> spreadsheet.
			</div><div class="para">
				Poduka o korištenju <span class="application"><strong>OpenOffice.org Calc</strong></span> je dostupna na <a href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/Tutorials">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/Tutorials</a>.
			</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Writer">10.1.3. OpenOffice.org Writer</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>OpenOffice.org Writer</strong></span> je program za procesiranje riječi.
			</div><div class="para">
				Pokrenite aplikaciju sa <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > OpenOffice.org Writer</strong></span> u GNOME okruženju ili <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Ured > Word Processor</strong></span> u KDE okruženju.
			</div><div class="para">
				Gornja traka sadrži sljedeće izbornike: 
				<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost stvaranja <span class="guilabel"><strong>Novi</strong></span> dokumenata, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Eksportuj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Printaj</strong></span> datoteku. Ovaj izbornik također sadrži <span class="guilabel"><strong>Čarobnjaci</strong></span> opciju koja Vam omogućava da stvorite različite template-e.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost da <span class="guilabel"><strong>Izreži</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zalijepi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Usporedi</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odaberi tekst</strong></span> i da uključite i konfigurišete <span class="guilabel"><strong>Auto-Tekst</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Nađi i zamijeni</strong></span> i snimanje, zaštita, uspoređivanje i spajanje <span class="guilabel"><strong>Promjene</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost da odaberete tip <span class="guilabel"><strong>Izgled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Statusna traka</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ravnalo</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tekst granica</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Imena polja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Neprintajući znakovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Skriveni paragrafi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Cijeli ekran</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da ubacite <span class="guilabel"><strong>Ručni prekidi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Polja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Specijalni znakovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Oznake formatiranja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Hiperlinkovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zaglavnja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podnožja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Oznake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Bilješka</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Skripte</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Križna referenca</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Indeksi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabele</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Omotnice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Horizontalno ravnalo</strong></span>, <span
  class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Filmovi i zvuk</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Objekti</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Plutajući okviri</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Datoteke</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost da formatirate <span class="guilabel"><strong>Znakovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Paragrafi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Buleti i brojanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stranica</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Naslov stranice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promijena velikih-malih slova</strong></span>, konfigurišete <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stilovi i formatiranje</strong></span>. Također možete <span class="guilabel"><strong>Ankor</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Omotaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Poravnaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Okreni</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Grupiraj</strong></span> tekst i formatiraj <span class="guilabel"><strong>Objekti</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Okviri</strong></span> i <
 span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Tabele</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost da <span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obriši</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Označi</strong></span> i da manipulirate tabeline <span class="guilabel"><strong>Ćelije</strong></span>. Također možete formatirati ćelije tabele, redove i kolone, dodati <span class="guilabel"><strong>Formule</strong></span> i pristupiti tabelinim <span class="guilabel"><strong>Svojstva</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Alati</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam pristup na <span class="guilabel"><strong>Pravopis i gramatika</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Jezik</strong></span> (koje uključuje <span class="guilabel"><strong>Thesaurus</strong></span>), <span class="guilabel"><strong>Brojač riječi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Auto-ispravljanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Brojevi vanjskih rubova</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>brojevi linija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Galerija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Media Player</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Baza podataka bibliografije</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Čarobnjak spajanja pošte</strong></span>. Možete također <span class="guilabel"><strong>Sortiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izračunaj</strong></span>, promijeniti i formatirati <span class
 ="guilabel"><strong>Makro</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Filteri</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prilagođavanje izbornika</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tastatura</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Događaji</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Opcije</strong></span> Vam daje mogućnost da konfigurišete svoje <span class="guilabel"><strong>Korisnički podaci</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Prozor</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost otvaranja <span class="guilabel"><strong>Novi prozor</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvori prozor</strong></span> i izlistaj bilo koje otvorene datoteke na dnu padajućeg izbornika.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guimenu"><strong>Pomoć</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								otvara <span class="application"><strong>OpenOffice.org Writer</strong></span>, kojem također možete pristupiti sa <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipkom tastature.
							</div></dd></dl></div>
			</div><div class="para">
				Red ikona ispod gornje trake izbornika sadrži najviše korištene funkcije plus nekoliko ikona za manipulaciju podataka.
			</div><div class="para">
				Treći panel izbornika Vam omogućava da konfigurišete izgled Vašeg dokumenta, kao što je odabir fonta, ravnanje teksta, buleti, uvlačenja, masna slova i kurziv.
			</div><div class="para">
				Četvrti panel prikazuje adresu ćelije na koju pokazujete i prozor sa podacima prikazuje šta ćelija sadrži.
			</div><div class="para">
				Panel na dnu dokumenta sadrži umetnute prozore, neki koji imaju pristup izborniku dvostrukim klikom na prozor. Ovaj panel pokazuje broj stranica koji dokument sadrži, stil stranice koji je korišten, jezik, indikator tipa preko ili ubaci, pregled izgleda stranice i zoom unutra i van traku.
			</div><div class="para">
				Poduka o korištenju <span class="application"><strong>OpenOffice.org Writer</strong></span> aplikacije je dostupna na <a href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/Tutorials">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/Tutorials</a>.
			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html"><strong>Nazad</strong>9.9.3. ChatZilla korištenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html"><strong>Naprijed</strong>10.2. KOffice</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Playing_games.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 13. Igranje igara</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html" title="12.12. Dalje informacije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html" title="13.2. Početne KDE igre"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="prev
 ious"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Playing_games">Poglavlje 13. Igranje igara</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Playing_games.html#sect-User_Guide-Playing_games-Default_GNOME_games">13.1. Početne GNOME igre</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html">13.2. Početne KDE igre</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		Fedora instalacija po početnim postavkama uključuje selekciju igara. Možete također odabrati dodatne pakete igara tokom ili nakon instalacije. Da bi instalirali nove igre na Vaš Fedora sistem, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. You can find more information about games for Fedora at <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Games">https://fedoraproject.org/wiki/Games</a>. Za više informacija o igrama u ovoj listi, pogledajte <span class="guilabel"><strong>Pomoć</strong></span> izbornik unutar svake pojedine igre.
	</div><div class="note"><h2>Ne trebate da mijenjate radne površine da igrate igre</h2><div class="para">
			Možete igrati KDE igre dok ste prijavljeni na GNOME i GNOME igre dok ste prijavljeni na KDE. Koponente grafičkog okruženja su veoma izmjenjive. Kada instalirate pakete igre bilo koje zavisnosti će također biti instalirane. Možda ćete trebati dodatne pakete da pogledate pomoć na internetu.
		</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_games-Default_GNOME_games">13.1. Početne GNOME igre</h2></div></div></div><div class="para">
			Mnoge GNOME igre nisu instalirane po početnim postavkama sa Live-CD-a ili DVD-a. Ako nemate pristup internetu, možete iskoristiti Fedora DVD da ih instalirate, tako što ćete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit aplikaciju</strong></span> ili na komandnoj liniji koristeći <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za pomoć pri instaliranju novog softvera. Pobrinite se da također instalirate odvojene <span class="application"><strong>Help Files for gnome-games</strong></span> koji daju instrukcije za igranje svake igre.
		</div><div class="para">
			Sa <span class="application"><strong>Help Files for gnome-games</strong></span> instaliranim, koristite izbornike da odete do <span class="guilabel"><strong>Sistem > Pomoć > Igre</strong></span> da pogledate listu dostupnih igara. Tu postoji kratak opis zajedno sa linkom koji vodi na detalje igranja svake igre. Detaljne instrukcije se također mogu naći sa <span class="guilabel"><strong>Pomoć > Sadržaji</strong></span> izbornika u svakoj igri.
		</div><div class="para">
			sadržane igre u GNOME paketu igara su: 
			<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Aisle Riot Solitaire</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Kolekcija desetine pasijans igara
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Blackjack</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Klasična kasino igra
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Chess</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igrajte klasičnu igru šaha protiv računara ili prijatelja
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Five or More</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Verzija popularne Color Lines igre
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Four-in-a-Row</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Four-in-a-row igra koja se igra protiv računara ili drugog ljudskog protivnika
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>FreeCell Solitaire</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Još jedna ogromna kolekcija pasijans igara
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>GNOME Falling Blocks</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Napravite kompletan horizontalni red blokova koji će nestati
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Hearts</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra u kojoj morate osvojiti Å¡to manje bodova
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Iagno</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra slična Reversi igri u kojoj okrećete diskove
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Klotski</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Grupa zagonetkih klizećih blokova
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Mahjongg</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra sa traženjem istih oblika sa mnogo varijacija
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Mines</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Klon popularne igre zagonetki
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Nibbles</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Crv ili zmija igra
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Robots</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Klasična igra o robotima van kontrole
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Same GNOME</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra koja uključuje strateško odstranjivanje grupa klikera
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Sudoku</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Popularna logička igra
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Tali</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Poker igra koja se igra sa kockom
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Tetravex</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Jednostavna igra u kojoj tražite iste objekte
						</div></dd></dl></div>
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html"><strong>Nazad</strong>12.12. Dalje informacije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html"><strong>Naprijed</strong>13.2. Početne KDE igre</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Playing_multimedia.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 12. Gledanje multimedije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html" title="11.2.3. Postavljanje internet bankarstva"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html" title="12.2. Cheese Webcam Booth"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cl
 ass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Playing_multimedia">Poglavlje 12. Gledanje multimedije</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html#sect-User_Guide-Playing_multimedia-The_Fedora_Projects_approach_to_multimedia_support">12.1. Pristup Fedora projekta multimedijalnoj podršci</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html">12.2. Cheese Webcam Booth</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html#sect-User_Guide-Cheese_Webc
 am_Booth-Using_Cheese_Webcam_Booth">12.2.1. Korištenje Cheese Webcam Booth</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html">12.3. Rhythmbox Music Player</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html#sect-User_Guide-Rhythmbox_Music_Player-Using_Rhythmbox_Music_Player">12.3.1. Korištenje Rhythmbox Music Player</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html">12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html#sect-User_Guide-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer-Using_Sound_Juicer">12.4.1. Korištenje Sound Juicer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html">12.5. 
 Snimač zvuka</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html#sect-User_Guide-Sound_Recorder-Using_Sound_Recorder">12.5.1. Korištenje snimača zvuka</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html">12.6. Totem Movie Player</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html#sect-User_Guide-Totem_Movie_Player-Using_Totem_Movie_Player">12.6.1. Korištenje Totem Movie Player</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html">12.7. GNOME multimedija aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html#sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications-CDDVD_Creator">12.7.1. CD/DVD Creator</a></span></dt></dl></dd><dt><span
  class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html">12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremištu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html#sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-Brasero">12.8.1. Brasero</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html">12.8.2. GNOMEBaker</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html">12.9. KDE multimedija aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html#sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Amarok">12.9.1. Amarok</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_appli
 cations-Dragon_Player.html">12.9.2. Dragon Player</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html">12.9.3. JuK</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html">12.9.4. Kaffeine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html">12.9.5. KMix</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html">12.9.6. KsCD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html">12.10. Multimedijalni programi u Spremištu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html#sect-User_Guide-Multimedia_Programs_in_the_Repository-K3b">12.10.1. K3b</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_
 Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html">12.11. MP3 programi za reprodukciju</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html#sect-User_Guide-MP3_Players-Grip">12.11.1. Grip</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html">12.11.2. iPod spojivost</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html">12.12. Dalje informacije</a></span></dt></dl></div><div class="important"><h2>Medija formati koji nisu podržani u Fedori po početnim postavkama</h2><div class="para">
			Zbog teškoća sa licencom i patentom, Fedora nije opremljena sa nekim audio i video sposobnostima, poznati kao <em class="firstterm">kodeci</em>. Primjer je MP3 kodek. Pogledajte Fedora projekt pristup multimedijskoj podršci, za više informacija.
		</div></div><div class="para">
		Fedora uključuje nekoliko alata za slušanje audio medija i gledanje video medija na GNOME okruženju i KDE okruženju. Ove aplikacije će raditi u bilo kojem Fedora okruženju. Da bi instalirali softverske pakete koji nisu instalirani, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete instalirati aplikacije tako što ćete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciju ili na komandnoj liniji koristeći <span class="application"><strong>Yum</strong></span>
	</div><div class="para">
		Fedora daje sljedeće aplikacije za audio i video po pečetnim postavkama: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>Amarok</strong></span> je program za reprodukciju muzike koji sadržava alate za organizaciju muzike, CDova, internet radio stanica i još mnogo toga a uključen je u KDE po početnim postavkama.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>CD/DVD Creator</strong></span> je aplikacija za slušanje audio CDova u GNOME okruženju.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>Cheese Webcam Booth</strong></span> snima slike i video sa Vašom internet kamerom i automatski je instaliran na GNOME i KDE okruženju.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>Dragon Player</strong></span> je jednostavni program za reprodukciju video uratka u KDE okruženju.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>JuK</strong></span> je upravljač kolekcija i listi kao i program za reprodukciju muzike u KDE okruženju.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>Kaffeine</strong></span> je aplikacija za gledanje videa u KDE okruženju.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>KMix</strong></span> je mikser zvuka za KDE.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>KsCD</strong></span> je aplikacija za slušanje audio CDova u KDE okruženju.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>Rhythmbox</strong></span> je program za reprodukciju muzike koji sadrži alate za organiziranje muzike, CDova, internet radio stanice i još mnogo toga a uključen je u GNOME i KDE automatski.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>Sound Juicer</strong></span> je aplikacija za konvertiranje CDova u muzičke datoteke (također poznato kao <em class="firstterm">ripovanje</em>) u GNOME i KDE okruženju.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>Sound Recorder</strong></span> može snimati i svirati .flac, .oga (OGG audio) i .wav zvučne datoteke.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>Totem Movie Player</strong></span> je aplikacija za gledanje videa u GNOME i KDE okruženju.
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="para">
		Da bi otvorili ove programe, u GNOME okruženju, kliknite na njihove stavke u <span class="guisubmenu"><strong>Aplikacije > Zvuk i video </strong></span> izborniku na gornjoj traki izbornika. U KDE okruženju, kliknite na njihove stavke u <span class="guisubmenu"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Multimedija</strong></span> izborniku.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-The_Fedora_Projects_approach_to_multimedia_support">12.1. Pristup Fedora projekta multimedijalnoj podršci</h2></div></div></div><div class="para">
			Ukratko, Fedora projekt ohrabruje uporabu otvorenih formata umjesto onih ograničenih.
		</div><div class="para">
			Fedora uključuje potpunu podršku za mnoge slobodno-distribuirane formate. Ovi uključuju Ogg media, Vorbis audio, Theora video, Speex audio i FLAC audio formate. Ovi slobodno-distribuirani formati nisu oterećeni patentom ili restrikcijama licence i daju moćne i fleksibilne alternative popularnim no ograničenim formatima kao što su MP3 koji nisu legalno distribuirani sa Fedorom. Za više informacija, pogledajte Fedora Multimedia wiki na <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Multimedia">https://fedoraproject.org/wiki/Multimedia</a>.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html"><strong>Nazad</strong>11.2.3. Postavljanje internet bankarstva</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html"><strong>Naprijed</strong>12.2. Cheese Webcam Booth</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 15. Dijeljenje Vaše radne površine</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html" title="14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html" title="15.2. KDE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a
 ></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop">Poglavlje 15. Dijeljenje Vaše radne površine</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html#sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-GNOME">15.1. GNOME</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html">15.2. KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html">15.3. Druga okruženja</a></span></dt></dl></div><div class="warning"><h2>Koristite ovu mogućnost oprezno</h
 2><div class="para">
			Dijeljenje udaljene radne površine može biti ozbiljan sigurnosni rizik. Trebali biste ga uključiti jedino u slučaju potrebe i nebi ga trebali ostaviti uključenog.
		</div></div><div class="para">
		Fedora omogućava da dijelite svoju radnu površinu udaljeno preko mreže, tako da korisnik na drugom računaru može gledati i sa Vašim dopuštenjem interaktirati sa Vašim računarom. Ovo je korisno za dobijanje tehničke podrške sa udaljene lokacije ili za demonstriranje neke sposobnosti radne površine drugom korisniku. Također može Vam biti koristan način da sa udaljene lokacije pristupite datotekama na Vašoj radnoj površini sa drugog računara.
	</div><div class="para">
		Fedora koristi metodu zvanu <em class="firstterm">Virtual Networking Computing</em> (VNC) da bi obezbjedila dijeljenje udaljene radne površine. Stoga, udaljeni korisnik mora koristiti VNC također. Apple OS X koristi VNC po početnim postavkama ali Microsoft Windows koristi drugačiju metodu da bi dijelili radne površine zvane <em class="firstterm">Remote Desktop Connection</em> (RDC). Da bi pristupili Vašoj Fedora radnoj površini sa računara sa Microsoft Windows operativnim sistemom, taj korisnik će trebati VNC preglednik. <span class="application"><strong>TightVNC</strong></span> je besplatni i otvorenog koda VNC program dostupan za Linux i Microsoft Windows sa <a href="http://www.tightvnc.com/">http://www.tightvnc.com/</a>.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-GNOME">15.1. GNOME</h2></div></div></div><div class="para">
			Da bi aktivirali dijeljenje Vaše radne površine odaberite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Udaljena radna površina</strong></span> sa korisničkog izbornika. Ovo otvara <span class="guilabel"><strong>Preferense udaljene radne površine</strong></span> prozor.
		</div><div class="para">
			Da bi dijelili svoju radnu površinu sigurno: 
			<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Ispod <span class="guilabel"><strong>Dijeljenje</strong></span> označite kutiju sa oznakom <span class="guilabel"><strong>Dopusti drugim korisnicima da pregledaju Vašu radnu površinu</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Dalje, označite kutiju pored <span class="guilabel"><strong>Dopusti drugim korisnicima da kontroliraju Vašu radnu površinu</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Zapišite komandu ispisanu ispod <span class="guilabel"><strong>Korisnici mogu pregledati Vašu radnu površinu uz pomoć ove komande</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Ispod <span class="guilabel"><strong>Sigurnost</strong></span> označite kutiju pored <span class="guilabel"><strong>Pitaj za prihvaćanje</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Dalje, označite <span class="guilabel"><strong>Zahtijevaj od korisnika da unese ovu šifru</strong></span> i unesite šifru. Ovo nebi trebala biti šifra Vašeg računa. Odaberite novu šifru koju ćete samo otkriti udaljenom korisniku.
					</div></li><li><div class="para">
						Konačno, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> dugme.
					</div></li></ol></div>
		</div><div class="para">
			Budite sigurni da informirate osobu koja izvodi udaljenu tehničku podršku ili udaljeno pregledanje koja je komanda iz koraka tri, kao i dodijeljenu šifru. Kada se osoba spoji na Vašu radnu površinu kliknite na <span class="guilabel"><strong>Da</strong></span> dugme kad budete pitani za potvrdu.
		</div><div class="para">
			Jednom kada udaljeno pregledanje nije više potrebno, isključite dijeljenje radne površine: 
			<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Odaberite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Udaljena radna površina</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Odznačite <span class="guilabel"><strong>Dopusti drugim korisnicima da pregledaju radnu površinu</strong></span> kutiju.
					</div></li><li><div class="para">
						Click the <span class="guilabel"><strong>Close</strong></span> button.
					</div></li></ol></div>
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html"><strong>Nazad</strong>14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html"><strong>Naprijed</strong>15.2. KDE</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 1. Fedora okruženja</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="pref-User_Guide-Introduction.html" title="Uvod"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html" title="Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu površinu"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href
 ="pref-User_Guide-Introduction.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops">Poglavlje 1. Fedora okruženja</h2></div></div></div><div class="para">
		Nasuprot većini vlasničkih operativnih sistema, Fedora 11 ima nekoliko <em class="firstterm">okruženja</em> ili <em class="firstterm">radnih površina</em> koji mogu prikazati i pokrenuti dostupne aplikacije i upravljati izgledom ekrana. Okruženje se nekad naziva kao <em class="firstterm">Graphical User Interface</em> (GUI).
	</div><div class="para">
		Tri široko upotrebljivana okruženja uključena u Fedori 11 su: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>GNOME</strong></span>, koji se fokusira na jednostavnost
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>KDE</strong></span>, koji uključuje veliku kolekciju aplikacija i sposobnosti prilagođavanja
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="application"><strong>Xfce</strong></span>, okruženje sa malim hardverskim potrebama, idealan za starija računala
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="note"><h2>Još više okruženja postoji! </h2><div class="para">
			Ekstenzivno spremište softvera Fedore nudi druga okruženja također, kao što su <span class="application"><strong>Fluxbox</strong></span><sup>[<a id="d0e461" href="#ftn.d0e461" class="footnote">1</a>]</sup> (minimalističko okruženje), <span class="application"><strong>Sugar</strong></span><sup>[<a id="d0e470" href="#ftn.d0e470" class="footnote">2</a>]</sup> (okruženje za OLPC XO) i <span class="application"><strong>LXDE</strong></span><sup>[<a id="d0e479" href="#ftn.d0e479" class="footnote">3</a>]</sup>. Da bi naučili kako pregledavati i instalirati softver sa spremišta, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>
		</div></div><div class="para">
		Sa nekoliko iznimki, uključene aplikacije sa određenim okruženjem rade na drugim okruženjima također. Naprimjer, <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span> skup uredskih alata radi na sva tri velika okruženja.
	</div><div class="para">
		Neke aplikacije su stvorene specifično za neka okruženja. Na primjer, svako veliko okruženje ima preferirani editor teksta. GNOME koristi <span class="application"><strong>Gedit</strong></span> a KDE daje <span class="application"><strong>Kedit</strong></span>, ali možete instalirati ove i koristiti ih u bilo kojem okruženju.
	</div><div class="para">
		Fedora nudi širok izbor aplikacija za pregledanje interneta, stvaranje dokumenata i prikazivanje i uređivanje slika. Ovaj priručnik opisuje najviše korištene aplikacije na prosječnim okruženjima kao i korisnim alternativama.
	</div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e461" href="#d0e461" class="para">1</a>] </sup>
				<a href="http://fluxbox.org/">http://fluxbox.org/</a>
			</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e470" href="#d0e470" class="para">2</a>] </sup>
				<a href="http://sugarlabs.org/">http://sugarlabs.org/</a>
			</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e479" href="#d0e479" class="para">3</a>] </sup>
				<a href="http://lxde.org/">http://lxde.org/</a>
			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pref-User_Guide-Introduction.html"><strong>Nazad</strong>Uvod</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu površinu</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html" title="2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOĆ!"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html" title="Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a>
 </p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop">Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop-_The_GNOME_desktop_">3.1. GNOME radna površina </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_top_menu_panel_">3.1.1. Gornji panel izbornika </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guid
 e-_The_GNOME_desktop_-_The_desktop_area_">3.1.2. The desktop area </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_window_list_panel_">3.1.3. The window list panel </a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
		Ovo poglavlje predstavlja GNOME okruženje u Fedori. Okruženje postaje lakše za korištenje nakon što saznate neke od čestih terminogija, počevši sa GNOME radnom površinom.
	</div><div class="para">
		Ako ste instalirali Fedoru 11 sa Fedora 11 Live slike, bilo za Intel ili kompatibilni (i686), PowerPC (ppc) ili 64-bit (x86_64), GNOME je instalirano okruženje. Možete naći detalje za dva aleternativna okruženja u <a class="xref" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html" title="Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop">Poglavlje 4, <i>Tour of the KDE desktop</i></a> i <a class="xref" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html" title="Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop">Poglavlje 5, <i>Tour of the Xfce desktop</i></a>.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop-_The_GNOME_desktop_">3.1. GNOME radna površina </h2></div></div></div><div class="figure" id="figu-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-The_GNOME_desktop"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/gnome_desktop/gnome_desktop.png" alt="GNOME radna površina"/><div class="longdesc"><div class="para">
						GNOME radna površina
					</div></div></div></div><h6>Slika 3.1. GNOME radna površina</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
			GNOME radna površina ima tri različita dijela. Sa vrha prema dole, oni su: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<em class="firstterm">gornji panel izbornika</em> (siva traka na vrhu).
					</div></li><li><div class="para">
						<em class="firstterm">područje radne površine</em> (radno područje u centru koje popunjava većinu ekrana).
					</div></li><li><div class="para">
						<em class="firstterm">lista prozora panel</em> (siva traka na dnu).
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_top_menu_panel_">3.1.1. Gornji panel izbornika </h3></div></div></div><div class="para">
				Ovaj se panel isteže preko vrha ekrana. Lijeva strana sadrži: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							<em class="firstterm">izbornik aplikacija</em>.
						</div></li><li><div class="para">
							<em class="firstterm">izbornik mjesta</em>.
						</div></li><li><div class="para">
							<em class="firstterm">izbornik sistema</em>.
						</div></li><li><div class="para">
							programske ikone za e-pošta program, internet preglednik i bilješke.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Desna strana panela sadrži: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							<em class="firstterm">područje za obavještavanja</em>.
						</div></li><li><div class="para">
							kontrola glasnoće
						</div></li><li><div class="para">
							<em class="firstterm">područje mijenjanja korisnika</em>.
						</div></li><li><div class="para">
							sat i kalendar.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="note"><h2>Opis funkcije </h2><div class="para">
					Ako stavite pokazivač preko teksta izbornika ili ikone, kratak opis funkcije će se pojaviti. Ako kliknete jednu od ovih ikona, ta će se aplikacija pokrenuti.
				</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_The_Applications_menu_">3.1.1.1. <span class="guimenu"><strong>Aplikacije</strong></span> izbornik </h4></div></div></div><div class="para">
					Ovaj izbornik sadrži kategoriziranu listu instaliranih aplikacija, koje se ažuriraju po potrebi kada je softver instaliran ili odstranjen. Kada kliknete na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije</strong></span> padajuća lista se pojavljuje. Lista po početnim postavkama je: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<span class="guisubmenu"><strong>Accessories</strong></span>
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guisubmenu"><strong>Games</strong></span>
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guisubmenu"><strong>Graphics</strong></span>
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guisubmenu"><strong>Internet</strong></span>
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guisubmenu"><strong>Office</strong></span>
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guisubmenu"><strong>Programiranje</strong></span>
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guisubmenu"><strong>Zvuk i video</strong></span>
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guisubmenu"><strong>Sistemski alati</strong></span>
							</div></li></ul></div>
				</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_The_Places_menu_">3.1.1.2. <span class="guimenu"><strong>Mjesta</strong></span> izbornik </h4></div></div></div><div class="para">
					Ovaj izbornik je podijeljen u četiri podsekcije. 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Prva podsekcija daje brz pristup često pristupanim mapama i olakšava Vam da držite svoj sistem datoteka organiziran. Ovi linkovi su: 
								<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Dom mapa</strong></span> gdje se drže Vaše personalne datoteke po početnim postavkama.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Radna površina</strong></span>, mapa unutar Vaše <code class="filename">Dom mape</code> gdje se drže datoteke i mape koje se pojavljuju na Vašoj radnoj površini.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Dokumenti</strong></span>, mapa unutar Vaše <code class="filename">Dom mape</code> namjenjeno kao mjesto za čuvanje Vaših dokumenata, kao što su oni koje ste napravili sa procesorom teksta ili spreadsheet programom.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Muzika</strong></span>, mapa unutar Vaše <code class="filename">Dom mape</code> namjenjeno kao mjesto gdje ćete spremiti muzičke datoteke.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>, mapa unutar Vaše <code class="filename">Dom mape</code> namjenjeno kao mjesto gdje ćete spremiti fotografije i ostale slike.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Video</strong></span>, mapa unutar Vaše <code class="filename">Dom mape</code> namijenjeno kao mjesto gdje ćete spremiti video datoteke.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Snimljeno</strong></span>, mapa unutar Vaše <code class="filename">Dom mape</code> namijenjeno kao mjesto gdje ćete spremiti različite datoteke koje ste snimili sa interneta.
										</div></li></ul></div>
							</div></li><li><div class="para">
								Druga podsekcija daje brz pristup na: 
								<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Računar</strong></span> prozor, koji Vam omogućava da pregledate datoteke računara i sva spremišta datoteka spojenih sa računarom.
										</div></li></ul></div>
							</div></li><li><div class="para">
								Treća sekcija daje linkove za alate koji Vam pomažu da pregledate i upravljate mrežnim lokacijama. 
								<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Mreža</strong></span> Vam omogućava da gledate mreže na koje je Vaš računar spojen i da pristupite datotekama i drugim resursima dostupnim kroz te mreže.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Spajanje na server</strong></span> omogućava Vam da stvorite konekcije na javne ili lokalne mreže.
										</div></li></ul></div>
							</div></li><li><div class="para">
								Četvrta sekcija Vam pomaže da brzo pristupite bilo kojoj datoteci na sistemu. 
								<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Potraga za datotekama</strong></span> omogućava Vam da potražite datoteke spremljene na Vašem računaru.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Nedavni dokumenti</strong></span> prikazuje dokumente i mape nedavno otvarane.
										</div></li></ul></div>
							</div></li></ul></div>
				</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_The_System_menu_">3.1.1.3. <span class="guimenu"><strong>Sistem</strong></span> izbornik </h4></div></div></div><div class="para">
					Ovaj izbornik je podijeljen u tri podsekcije. 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Prva daje pristup alatima za podesivanje. 
								<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											<span class="guisubmenu"><strong>Preferense</strong></span> izbornik sadrži alate koji utječu samo na Vaš račun, i samo zahtijevaju pristup normalnog korisnika. Ovi linkovi uključuju: 
											<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>O meni</strong></span> sadrži detalje o Vama koje možete dijeliti sa drugim ljudima kao elektroničku vizitku.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Izgled</strong></span> podešava izgled Vaše radne površine, uključujući pozadinsku sliku.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Pomoćne tehnologije</strong></span> daje Vam da odaberete softver da bi povećali dijelove ekrana ili da Vam se pročita sadržaj ekrana.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Autorizacije</strong></span> daje Vam da selektivno dopustite softveru na Vašem računaru da izvodi određene zadatke automatski i bez Vaše intervencije.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Bluetooth</strong></span> podešava Bluetooth uređaje da rade sa Vašim računarom
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Početni Printer</strong></span> specificira printer koji će se koristiti po početnim postavkama.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Efekti radne površine</strong></span> uključuje ili isključuje specijalne vizualne efekte za radnu površinu.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Prikaz</strong></span> postavlja rezoluciju i druge detalje Vašeg prikaza.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Upravljanje datotekama</strong></span> kontrolira kako su datoteke i mape Vama prezentirane.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Metode unosa</strong></span> Vam omogućava da odaberete metode da unosite jezike čiji sistemi pisanja nekoriste alfabet, kao što su neki indijski i jezici istočne Azije.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Tastatura</strong></span> specificira tip tastature koju koristite sa ovim računarom.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Kratice tastature</strong></span> postavlja kombinacije tipki da bi izveli određene zadatke unutar određenih programa ili unutar okruženja generalno.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Glavni izbornik</strong></span> omogućava Vam da dodate, odstranite ili preuredite stavke u <span class="guilabel"><strong>Aplikacije</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Sistem</strong></span> izbornicima ili stvorite vlastite nove izbornike.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Miš</strong></span> podešava dugmad i druge kontrole on your mouse.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Mrežne konekcije</strong></span> prikazuje mrežne konekcije Vašeg računara i omogućava Vam da ih podesite.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Mrežni proxy</strong></span> omogućava Vam da specificirate <em class="firstterm">proxy server</em> za Vaš računar.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>PalmOS uređaji</strong></span> povezuje Vaš računar sa personalnim digitalnim asistentom (PDA) koji koristi PalmOS operativni sistem.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Personalno dijeljenje datoteka</strong></span> omogućava Vam da dijelite svoje dokumente i druge datoteke sa drugim korisnicima ovog računara ili sa korisnicima drugih računara na mreži.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Upravljanje energijom</strong></span> podešava Vaš računar da radi drugačije pod drugim postavkama energije.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Preferirane aplikacije</strong></span> omogućava Vam odaberete koje aplikacije preferirate za određene zadatke.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Udaljena radna površina</strong></span> dopušta Vama ili drugim ljudima da pristupe radnoj površini Vašeg računara sa udaljene lokacije preko mrežne konekcije.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Čuvar ekrana</strong></span> postavlja Vaš čuvar zaslona.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Softversko ažuriranje</strong></span> određuje kako bi željeli da Vaš računar rukuje sa softverskim ažuriranjem kada to postane dostupno.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Zvuk</strong></span> daje Vam da odaberete zvukove koje će pratiti akcije ili događaje na Vašem računaru.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Početne aplikacije</strong></span> odabire aplikacije koje će se pokrenuti automatski kada se prijavite.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Prozori</strong></span> kontrolira izgled prozora u kojem se aplikacije pojavljuju.
													</div></li></ul></div>
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guisubmenu"><strong>Administracija</strong></span> izbornik sadrži alate koji utječu na cijeli sistem i zahtijevaju root pristup. Ovi alati Vas pitaju za root šifru kada se pokrenu. 
											<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Dodaj/Odstrani softver</strong></span> daje Vam da promijenite softver instaliran na Vašem sistemu.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Autentifikacija</strong></span> omogućava Vam da kontrolirate kako sistem provjerava korisnike koji se pokušavaju prijaviti.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Bootloader</strong></span> daje Vam da odaberete početna boot stavka i vrijeme koliko je boot poruka prikazana.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Datum i vrijeme</strong></span> dopušta da se sistemski datum i vrijeme promijeni.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Vatreni zid</strong></span> link omogućava Vam da postavite i podesite vatreni zid za Vaš računar.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Jezik</strong></span> omogućava Vam da promijenite postavke jezika.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Logical Volume upravljanje</strong></span> daje Vam da podesite LVM u grafičkom okruženju.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Mreža</strong></span> dopušta podešavanje Vaših mrežnih konekcija i uređaja.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Kontrola mrežnog uređaja</strong></span> daje Vam da pratite i kontrolirate mrežnim uređajima.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Printanje</strong></span> omogućava Vam da podesite svoje printere.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Root Å¡ifra</strong></span> daje Vam da promijenite root Å¡ifru za sistem.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>SELinux upravljanje</strong></span> omogućava Vam da promijenite sigurnosne postavke koje štite Vaš računar.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Servisi</strong></span> daje Vam da odlučite koji servisi će raditi kada se sistem pokrene.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Softver izvori</strong></span> dopušta Vam da uključite ili isključite softverska odlagališta.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Ažuriraj sistem</strong></span> traži softverske nadogradnje na Vašim odabranim softverskim izvorima.
													</div></li><li><div class="para">
														<span class="guilabel"><strong>Korisnici i grupe</strong></span> dopušta Vam da dodate ili odstranite korisnike i grupe.
													</div></li></ul></div>
										</div></li></ul></div>
							</div></li><li><div class="para">
								Druga sekcija daje pristup dokumentaciji pomoći, zajedno sa informacijama o Fedora projektu, GNOME projekt i informacije o Vašem računaru i njegovom operativnom sistemu. 
								<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Pomoć</strong></span> je priručnik za pitanja o GNOME okruženju.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>O GNOME-u</strong></span> Vam govori o GNOME okruženju i ljudima koji su ga napravili.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>O Fedori</strong></span> je priručnik koji sadrži dokumentaciju o Fedora projektu.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>O ovom računaru</strong></span> daje osnovne informacije o Vašem računaru i linkove za proces i resurse monitor.
										</div></li></ul></div>
							</div></li><li><div class="para">
								Treća sekcija sadrži stavke za: 
								<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Zaključavanje ekrana</strong></span> pokreće čuvar ekrana ili pocrni ekran. Tražit će Vašu šifru da bi se povratila Vaša sesija na ekran.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Odjava</strong></span> trenutne sesije.
										</div></li><li><div class="para">
											<span class="guilabel"><strong>Ugasi</strong></span> daje Vam opcije za <span class="guilabel"><strong>Hibernacija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovno pokreni</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Ugasi</strong></span> Vaš računar.
										</div></li></ul></div>
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="important"><h2>Root Å¡ifra </h2><div class="para">
						Kada Vaš računar pita za Vašu root šifru to znači da ulazite u područje koje mijenja operaciju ili izvođenje Vašeg sistema. Pazite na poruke koje program stvara i budite sigurni da stvarno želite da napravite promjene.
					</div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_Application_launchers_">3.1.1.4. Pokretači aplikacija </h4></div></div></div><div class="para">
					Niz ikona pored izbornika daju brz pristup najčešće korištenim aplikacijama. Ove ikone se zovu <em class="firstterm">pokretači</em>.
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/gnome_desktop/firefox_icon.png"/><div class="longdesc"><div class="para">
							Mozilla Firefox ikona
						</div></div><div class="caption"><div class="para">
						Ikona za <span class="application"><strong>Mozilla Firefox</strong></span>, internet preglednik.
					</div></div></div><div class="mediaobject"><img src="images/gnome_desktop/evolution_icon.png"/><div class="longdesc"><div class="para">
							Evolution ikona
						</div></div><div class="caption"><div class="para">
						Ikona za <span class="application"><strong>Evolution</strong></span>, klijent za poštu i upravljač personalnih informacija.
					</div></div></div><div class="mediaobject"><img src="images/gnome_desktop/tomboy_icon.png"/><div class="longdesc"><div class="para">
							Tomboy ikona
						</div></div><div class="caption"><div class="para">
						The icon for <span class="application"><strong>Tomboy</strong></span>, note-taking software.
					</div></div></div><div class="para">
					To add more launchers to a panel, right-click on the panel and select <span class="guilabel"><strong>Add to Panel</strong></span>. You can also add launchers that are in the <span class="guimenu"><strong>Applications</strong></span> menu. Right click on the application you want to add and select <span class="guilabel"><strong>Add this launcher to panel</strong></span>.
				</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_The_notification_area_">3.1.1.5. The notification area </h4></div></div></div><div class="para">
					The notification area displays icons that alert you to new events taking place on your computer. For example, your email program might display an icon here to indicate the arrival of new email, or your printer software might display an icon here to indicate that a document is now printing.
				</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_Volume_control_">3.1.1.6. Volume control </h4></div></div></div><div class="para">
					The volume control allows you to quickly change the overall volume of sound on your computer. Click the icon to show a slider, and then use the mouse to drag the slider to the desired volume. If you double-click the icon, a volume control window appears in which you can separately change the volume of different sound sources.
				</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_The_user_switch_area_">3.1.1.7. The user switch area </h4></div></div></div><div class="para">
					If you click the current username located next to the clock, a list of available users appears. To switch to a different user account, select the username.
				</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_top_menu_panel_-_Clock_and_calendar_">3.1.1.8. Clock and calendar </h4></div></div></div><div class="para">
					To access the calendar, click the clock on the right hand side of the panel. When you double-click a date, the <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> personal information manager opens.
				</div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_desktop_area_">3.1.2. The desktop area </h3></div></div></div><div class="para">
				The default desktop area, or <em class="firstterm">workspace</em>, contains three icons: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							the <span class="guilabel"><strong>Computer</strong></span> icon. If you double-click this icon, a window appears that contains available storage devices on the computer. These are also listed in the <span class="guilabel"><strong>Places > Computer</strong></span> menu.
						</div></li><li><div class="para">
							the <span class="guilabel"><strong>Home</strong></span> icon, which represents the location where all of the logged in user's files, such as music, movies, and documents, are stored by default. There is a different home directory for each user, and users cannot access each other's home directories by default.
						</div></li><li><div class="para">
							the <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> icon. Normally, when you choose to delete a file, it is not permanently removed from your system. Instead, it is sent to the trash folder, which you can access from this icon. To permanently remove a file from your system, you must <em class="firstterm">empty</em> the trash. To empty the trash, right-click the icon and select <span class="guilabel"><strong>Empty Trash</strong></span>.
						</div><div class="note"><h2>Permanently deleting files </h2><div class="para">
								To bypass the trash and permanently delete a file, hold down the <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> key when deleting the file.
							</div></div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				The Fedora Live CD desktop also includes an icon for installing Fedora to your hard disk. Additional icons may appear depending on your system. For example, inserting a USB stick will cause an icon to appear for accessing the stick.
			</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-_The_desktop_area_-_Using_the_desktop_">3.1.2.1. Using the desktop </h4></div></div></div><div class="para">
					Right-click on the desktop area for a menu of actions related to the desktop area. For example, the <span class="guilabel"><strong>Change Desktop Background</strong></span> action lets you choose a different image or photograph to display on the desktop. Add program icons to your desktop by a left click on the program's icon and select <span class="guilabel"><strong>Add this launcher to desktop</strong></span>.
				</div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_window_list_panel_">3.1.3. The window list panel </h3></div></div></div><div class="para">
				This panel has four components: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							The <span class="guilabel"><strong>Show Desktop</strong></span> button, on the left side, is used to hide all open windows, and reveal the desktop area. This function is useful when the open applications obscure an important desktop file or icon. To restore the windows, click the <span class="guilabel"><strong>Show Desktop</strong></span> button again and all windows return to their previous location.
						</div></li><li><div class="para">
							Any open applications appear as button icons in the middle part of the window list panel. It shows all application windows in use on the desktop workspace, whether they are visible or hidden. A hidden window button appears with a white background. The currently selected application window button has a gray background, and is said to have <em class="firstterm">focus</em>. Usually, this is the application whose window is on top of all the others on the screen. To switch from one running application to another using the mouse, click on the desired application's button in the panel.
						</div><div class="note"><h2>Use the key combination AltTab to switch between open windows </h2><div class="para">
								Holding down the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key and pressing the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key will open a small window containing icons of all of your open windows. Repeatedly pressing the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key cycles through the icons. Release both keys on your selection to pull it to the front
							</div></div></li><li><div class="para">
							The <em class="firstterm">Workspace Switcher</em> is the group of squares situated on the far right. They allow you to move between <em class="firstterm">workspaces</em>. Workspaces have long been a feature of UNIX and Linux desktop environments. Each workspace provides a separate desktop where applications can be organized, and a corresponding window list panel. By default there are four workspaces available. To change this number, right-click on the workspace switcher and choose <span class="guilabel"><strong>preferences</strong></span>.
						</div><div class="note"><h2>Switching between workspaces </h2><div class="para">
								Use the key combination <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Left Arrow</strong></span> or <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Right Arrow</strong></span> to switch between workspaces.
							</div><div class="para">
								Hold down the <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> and <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> keys and press either the <span class="keycap"><strong>Left Arrow</strong></span> key or <span class="keycap"><strong>Right Arrow</strong></span> key to cycle through the available workspaces on your system.
							</div></div></li><li><div class="para">
							The <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> icon on the right end of the window list panel works the same way as the <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> icon in the desktop area. If you delete a file, it is moved to this location. A right click on the <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> icon brings up the options to <span class="guilabel"><strong>Open</strong></span> the folder, <span class="guilabel"><strong>Empty Trash</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Remove from Panel</strong></span>, and <span class="guilabel"><strong>Lock to Panel</strong></span>.
						</div></li></ul></div>
			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html"><strong>Nazad</strong>2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOĆ! </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html" title="Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html" title="4.2. The KDE desktop area"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul c
 lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop">Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html#sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop">4.1. The KDE desktop</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html">4.2. The KDE desktop area</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html">4.3. The KDE panel</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-U
 ser_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html#sect-User_Guide-The_KDE_panel-The_Kickoff_Application_Launcher">4.3.1. The Kickoff Application Launcher</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
		This chapter introduces the KDE desktop in Fedora 11. It is easier to explain how to use the desktop throughout this guide after explaining some of the common terminology used with the KDE desktop.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop">4.1. The KDE desktop</h2></div></div></div><div class="para">
			If you installed Fedora 11 from the Fedora 11 KDE Live CD, KDE is the default desktop on your computer. If you installed Fedora 11 from the Fedora DVD, your the default desktop is GNOME, and KDE is available as an option at the login screen. <a class="xref" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html" title="Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje">Poglavlje 3, <i>Provod kroz GNOME okruženje</i></a> describes the GNOME desktop.
		</div><div class="figure" id="figu-User_Guide-The_KDE_desktop-The_KDE_desktop"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/kde_desktop/kde_desktop.png" alt="The KDE desktop"/><div class="longdesc"><div class="para">
						The KDE desktop
					</div></div></div></div><h6>Slika 4.1. The KDE desktop</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
			The KDE desktop has two main areas: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						The <em class="firstterm">desktop area</em>
					</div></li><li><div class="para">
						The <em class="firstterm">KDE panel</em>
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			The layout and location of these items can be customized, but the term used for each of them remains the same.
		</div><div class="para">
			The desktop area is the large space where windows are displayed. Icons for the <span class="guilabel"><strong>Home</strong></span> fodler and <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> are located in the top left corner of this area, within a tinted area that represents the contents of a folder (in this case, the <code class="filename">Desktop</code> folder).
		</div><div class="para">
			The KDE panel is located at the bottom, and spans the entire width of the screen. It features the <span class="application"><strong>Kickoff Application Launcher</strong></span>, <span class="application"><strong>Device Notifier</strong></span> and application launchers, displays the running applications as buttons, and gives access to the workplace switcher, calendar, and the clock.
		</div><div class="para">
			The following sections describe the KDE desktop area and the KDE panel in further detail.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html"><strong>Naprijed</strong>4.2. The KDE desktop area</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html" title="4.3. The KDE panel"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Media.html" title="Poglavlje 6. Medijum"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hr
 ef="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Media.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop">Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop-The_Xfce_4_desktop">5.1. The Xfce 4 desktop</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_menu_panel">5.1.1. The Xfce 4 menu panel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_desktop_area">5.1.2. The Xfce 4 desktop area</a></span></dt><dt><span clas
 s="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_window_list_panel">5.1.3. The Xfce 4 window list panel</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
		This chapter introduces the <span class="application"><strong>Xfce 4</strong></span> desktop in Fedora. It is easier to explain how to use the desktop after explaining some of the common terminology used with the <span class="application"><strong>Xfce 4</strong></span> desktop.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop-The_Xfce_4_desktop">5.1. The Xfce 4 desktop</h2></div></div></div><div class="para">
			One common reason for using the <span class="application"><strong>Xfce 4</strong></span> desktop is to provide a feature-rich desktop environment for a desktop computer or a laptop with limited memory.
		</div><div class="figure" id="figu-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_desktop"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce_desktop/xfce_desktop.png" alt="The Xfce desktop"/><div class="longdesc"><div class="para">
						The Xfce desktop
					</div></div></div></div><h6>Slika 5.1. The Xfce desktop</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
			The <span class="application"><strong>Xfce 4</strong></span> desktop has three distinct areas. From top to bottom, the areas are: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						the <em class="firstterm">window list panel</em>.
					</div></li><li><div class="para">
						the <em class="firstterm">desktop area</em>.
					</div></li><li><div class="para">
						the <em class="firstterm">menu panel</em>.
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			The layout and location of these items can be customized, but the term used for each of them remains the same.
		</div><div class="para">
			The window list panel is located at the top of the screen. It features the <span class="guilabel"><strong>Show Desktop</strong></span> icon, displays the running applications as buttons, and gives access to the workplace switcher and the trash.
		</div><div class="para">
			The desktop area is the large space between the two panels. The <span class="guilabel"><strong>Filesystem</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Home Directory</strong></span>, and <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> icons are located in the top left corner of this area.
		</div><div class="para">
			The menu panel is located at the bottom of the screen. On the left part of the panel it contains a number of default icons that start software applications and, on the right, also provides a clock, fast user switching, volume control applet and a notification area.
		</div><div class="para">
			The following sections discuss the <span class="application"><strong>Xfce 4</strong></span> menu panel, desktop area, and window list panel in further detail.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_menu_panel">5.1.1. The Xfce 4 menu panel</h3></div></div></div><div class="para">
				This panel contains a number of <em class="firstterm">launchers</em> for common software. To customize its appearance, right-click on the panel and select <span class="guilabel"><strong>Properties</strong></span>.
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Applications</strong></span> contains all the programs.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Terminal</strong></span> contains the console.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Mousepad</strong></span> is a generic text editor.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Thunar</strong></span> is a file manager program.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Firefox</strong></span> is a popular web browser.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Sound Control</strong></span> right mouse click allows you to mute the sound and set your preferences.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Notification Area</strong></span>
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span>
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Workspace Switcher</strong></span> allows you to switch to other desktops. Four are configured by default.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Show Desktop</strong></span> minimizes all open windows to show a clear work area.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Clock</strong></span> is a generic clock that can be modified by right clicking on it.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Switch User/Quit</strong></span> is the button on which you click to log out, restart, and shutdown Xfce.
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Right-clicking the clock on the right hand side of this panel provides access to a menu that allows you to: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							change the clock's display to and from a 12 and 24 hour format.
						</div></li><li><div class="para">
							change to or from a digital clock style.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Logging out of Xfce4 provides a way to switch the current username, this is located next to the clock.
			</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_desktop_area">5.1.2. The Xfce 4 desktop area</h3></div></div></div><div class="para">
				Before any additional icons are added to the desktop, the desktop area contains three icons by default: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Filesystem</strong></span> – this contains all mounted volumes (or disks) on the computer; all of these are also available by clicking on the <span class="guilabel"><strong>Applications</strong></span> menu and selecting <span class="guilabel"><strong>Filesystem</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Home</strong></span> – this is where all files - such as music, movies and documents - belonging to the logged-in user are stored by default. There is a different home directory for each user and users cannot by default access each others' home directories.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> – deleted files are moved here. Empty the <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span> folder by right-clicking the Trash icon and clicking <span class="guilabel"><strong>Empty Trash</strong></span>.
						</div><div class="note"><h2>Permanently deleting files</h2><div class="para">
								To permanently delete a file, and bypass the file's move to <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span>, hold down the <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> key when deleting the file.
							</div></div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Right-clicking on the desktop presents a menu of actions related to the desktop area. For example, clicking on <span class="guilabel"><strong>Change Desktop Background</strong></span> lets you choose a different image or photograph to display on the desktop.
			</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_window_list_panel">5.1.3. The Xfce 4 window list panel</h3></div></div></div><div class="para">
				The <span class="guilabel"><strong>Applications</strong></span> button consists of several components: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Run Program...</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>The Terminal</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>The File Manager</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>The Web Browser</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Administration</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Accessories</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Development</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Games</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Graphics</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Multimedia</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Network</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Office</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Other</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>System</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Help, About, and Quit buttons.</strong></span>
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Open applications appear as button icons in the middle part of the window list panel.
			</div><div class="para">
				The application window that has <em class="firstterm">focus</em> appears as a depressed button. Usually, this is the application whose window is on top of all others currently on the screen. To switch from one running application to another, click on the desired application's button in the window list.
			</div><div class="note"><h2>Use the key combination AltTab to switch between open windows</h2><div class="para">
					Holding down the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key while you tap the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key allows you to cycle through all open applications.
				</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html"><strong>Nazad</strong>4.3. The KDE panel</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Media.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 6. Medijum</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Korisnički priručnik</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><meta name="description" content="Fedora Korisnički priručnik je fokusiran na krajnjeg korisnika koji želi vršiti standardne zadatke računarskog korisnika na radnoj površini, kao npr. pregled interneta, čitanje i slanje e-pošte, te raditi produktivne uredske poslove."/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="next" href="pref-User_Guide-Preface.html" title="Uvod"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/
 ></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="pref-User_Guide-Preface.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="book" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Korisnički priručnik</h1></div><div><h2 class="subtitle">Korištenje Fedore 11 za normalne zadatke računanja radne površine</h2></div><p class="edition">Izdanje 1.0</p><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fedora</span> <span class="surname">Dokumentacija projekta</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:fedora-docs-list at redhat.com">fedora-docs-list at redhat.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Autorska prava © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><hr/><div><div id="d0e32" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Pravne odredbe</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
	</div><div class="para">
		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
	</div><div class="para">
		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
	</div><div class="para">
		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
	</div><div class="para">
		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Sažetak</h6><div class="para">Fedora Korisnički priručnik je fokusiran na krajnjeg korisnika koji
želi vršiti standardne zadatke računarskog korisnika na radnoj
površini, kao npr. pregled interneta, čitanje i slanje e-pošte, te
raditi produktivne uredske poslove.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="pref-User_Guide-Preface.html">Uvod</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="pref-User_Guide-Preface.html#d0e61">1. Konvencije dokumenta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="pref-User_Guide-Preface.html#d0e71">1.1. Tipografske konvencije</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="pref-User_Guide-Preface.html#d0e287">1.2. Konvencije izvučenih citata</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="pref-User_Guide-Preface.html#d0e306">1.3. Bilješke i upozorenja</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="pr01s02.html">2. Trebamo povratne informacije!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="preface"><a href="pref-User_Guide-Introduction.html">Uvod</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="pref-User_Guide-Introduction.html#sect-User_Guide-Introduction-About_this_document">1. O
  ovom dokumentu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html">1. Fedora okruženja</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html">2. Prijavljivanje na radnu površinu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html#sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_">2.1. Prijavljivanje </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html">2.2. Prijavljivanje: tehničko objašnjenje </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html">2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOĆ! </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html">3. Provod kroz GNOME okruženje</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap
 -User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop-_The_GNOME_desktop_">3.1. GNOME radna površina </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_top_menu_panel_">3.1.1. Gornji panel izbornika </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_desktop_area_">3.1.2. The desktop area </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-_The_GNOME_desktop_-_The_window_list_panel_">3.1.3. The window list panel </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html">4. Tour of the KDE desktop</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html#sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_d
 esktop">4.1. The KDE desktop</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html">4.2. The KDE desktop area</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html">4.3. The KDE panel</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html#sect-User_Guide-The_KDE_panel-The_Kickoff_Application_Launcher">4.3.1. The Kickoff Application Launcher</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html">5. Tour of the Xfce desktop</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop-The_Xfce_4_desktop">5.1. The Xfce 4 desktop</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-The_Xfce_4_de
 sktop-The_Xfce_4_menu_panel">5.1.1. The Xfce 4 menu panel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_desktop_area">5.1.2. The Xfce 4 desktop area</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html#sect-User_Guide-The_Xfce_4_desktop-The_Xfce_4_window_list_panel">5.1.3. The Xfce 4 window list panel</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Media.html">6. Medijum</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Media.html#sect-User_Guide-Media-ISO_images">6.1. ISO slike</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html">6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html#sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_CDDVD_Creator_to_burn_med
 ia_in_GNOME">6.2.1. Korištenje CD/DVD Kreatora da bi pržili medij na GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html">6.2.2. Korištenje K3b za prženje medija u KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html">6.2.3. Korištenje GnomeBaker u GNOME-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html">6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html#sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Windows">6.3.1. Stvaranje USB slika u Windowsima</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html">6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><s
 pan class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html">7. Spajanje na Internet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html#sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-GNOME">7.1. GNOME</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html">7.2. KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html">7.3. PPPoE konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html">7.4. DHCP konekcija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html">7.5. Statična IP adresa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html">7.6. Upravljač mreže</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="se
 ct-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html">7.7. Bežično</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html">7.8. Udaljena radna površina</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html">8. Pristupanje Mreži</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html#sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Browsing_web_pages">8.1. Browsing web pages</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html#sect-User_Guide-Browsing_web_pages-Using_Firefox">8.1.1. Korištenje Firefox-a</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html#sect-User_Guide-Browsing_web_pages-Using_Konqueror">8.1.2. Korištenje Konqueror</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html">8.2. Slanje 
 datoteka</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html#sect-User_Guide-Transferring_files-Using_FileZilla">8.2.1. Filezilla korištenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html">8.2.2. FTP na komandnoj liniji</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Communications.html">9. Komunikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Communications.html#sect-User_Guide-Communications-Evolution">9.1. Evolution</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Communications.html#sect-User_Guide-Evolution-Configuring_Evolution">9.1.1. Evolution konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Communications.html#sect-User_Guide-Evolution-Using_Evolution">9.1.2. Evolution korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><s
 pan class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html">9.2. Thunderbird</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html#sect-User_Guide-Thunderbird-Configuring_Thunderbird">9.2.1. Thunderbird konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html">9.2.2. Prebacivanje Vaših Thunderbird podataka profila sa Windows-a na Fedoru</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html">9.2.3. Thunderbird korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html">9.3. Claws Mail</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html#sect-User_Guide-Claws_Mail-Configuring_Claws_Mail">9.3.1. Claws Mail konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="se
 ction"><a href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html">9.3.2. Claws Mail korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html">9.4. Kmail</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html#sect-User_Guide-Kmail-Configuring_Kmail">9.4.1. Kmail konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html">9.4.2. Kmail korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html">9.5. Pidgin</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html#sect-User_Guide-Pidgin-Configuring_Pidgin">9.5.1. Pidgin konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html">9.5.2. Pidgin korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications
 -Kopete.html">9.6. Kopete</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html#sect-User_Guide-Kopete-Configuring_Kopete">9.6.1. Kopete konfiguracija</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html">9.7. XChat</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html#sect-User_Guide-XChat-Configuring_XChat">9.7.1. XChat konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html">9.7.2. XChat korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html">9.8. Konversation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html#sect-User_Guide-Konversation-Configuring_Konversation">9.8.1. Konversation konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Konv
 ersation-Using_Konversation.html">9.8.2. Konversation korištenje</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html">9.9. ChatZilla</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html#sect-User_Guide-ChatZilla-Installing_ChatZilla">9.9.1. Instaliranje ChatZille</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html">9.9.2. ChatZilla konfigurisanje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html">9.9.3. ChatZilla korištenje</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html">10. Uredski alati</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-Office_tools-OpenOffice.org_applications">10.1. OpenOffice.org aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a
  href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Impress">10.1.1. OpenOffice.org Impress</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Calc">10.1.2. OpenOffice.org Calc</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Office_tools.html#sect-User_Guide-OpenOffice.org_applications-OpenOffice.org_Writer">10.1.3. OpenOffice.org Writer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html">10.2. KOffice</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html#sect-User_Guide-KOffice-KPresenter">10.2.1. KPresenter</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html">10.2.2. KSpread</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html">10.2.3. KWord</a></span></dt>
 </dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html">10.3. GNOME uredske aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html#sect-User_Guide-GNOME_office_applications-AbiWord">10.3.1. AbiWord</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html">10.3.2. Gnumeric</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html">10.3.3. gLabels</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html">11. Financijski sofver</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-Financial_software-GnuCash">11.1. GnuCash</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-GnuCash-Configuri
 ng_GnuCash">11.1.1. GnuCash konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-GnuCash-Using_GnuCash">11.1.2. GnuCash korištenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Financial_software.html#sect-User_Guide-GnuCash-Setting_up_online_banking">11.1.3. Postavljanje internet bankarstva</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html">11.2. KMyMoney</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html#sect-User_Guide-KMyMoney-Configuring_KMyMoney">11.2.1. KMyMoney konfiguracija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html">11.2.2. KMyMoney korištenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html">11.2.3. Postavljanje internet bankarstva</a></span></dt></dl></dd>
 </dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html">12. Gledanje multimedije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html#sect-User_Guide-Playing_multimedia-The_Fedora_Projects_approach_to_multimedia_support">12.1. Pristup Fedora projekta multimedijalnoj podršci</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html">12.2. Cheese Webcam Booth</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html#sect-User_Guide-Cheese_Webcam_Booth-Using_Cheese_Webcam_Booth">12.2.1. Korištenje Cheese Webcam Booth</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html">12.3. Rhythmbox Music Player</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html#sect-U
 ser_Guide-Rhythmbox_Music_Player-Using_Rhythmbox_Music_Player">12.3.1. Korištenje Rhythmbox Music Player</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html">12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html#sect-User_Guide-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer-Using_Sound_Juicer">12.4.1. Korištenje Sound Juicer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html">12.5. Snimač zvuka</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html#sect-User_Guide-Sound_Recorder-Using_Sound_Recorder">12.5.1. Korištenje snimača zvuka</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html">12.6. Totem Movie Pla
 yer</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html#sect-User_Guide-Totem_Movie_Player-Using_Totem_Movie_Player">12.6.1. Korištenje Totem Movie Player</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html">12.7. GNOME multimedija aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html#sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications-CDDVD_Creator">12.7.1. CD/DVD Creator</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html">12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremištu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html#sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_i
 n_the_repository-Brasero">12.8.1. Brasero</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html">12.8.2. GNOMEBaker</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html">12.9. KDE multimedija aplikacije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html#sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Amarok">12.9.1. Amarok</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html">12.9.2. Dragon Player</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html">12.9.3. JuK</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html">12.9.4. Kaffeine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guid
 e-KDE_multimedia_applications-KMix.html">12.9.5. KMix</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html">12.9.6. KsCD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html">12.10. Multimedijalni programi u Spremištu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html#sect-User_Guide-Multimedia_Programs_in_the_Repository-K3b">12.10.1. K3b</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html">12.11. MP3 programi za reprodukciju</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html#sect-User_Guide-MP3_Players-Grip">12.11.1. Grip</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html">12.11.2. iPod spo
 jivost</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html">12.12. Dalje informacije</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Playing_games.html">13. Igranje igara</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Playing_games.html#sect-User_Guide-Playing_games-Default_GNOME_games">13.1. Početne GNOME igre</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html">13.2. Početne KDE igre</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Managing_photos.html">14. Upravljanje slikama</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_photos.html#sect-User_Guide-Managing_photos-Connecting_Your_camera">14.1. Spajanje Vaše kamere</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html
 ">14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj površini</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html#sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop-Organizing_and_importing_photos">14.2.1. Organiziranje i importiranje slika</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html">14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj površini</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html#sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Importing_photos_with_digiKam">14.3.1. Importovanje slika sa digiKam</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html">14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a 
 href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html">15. Dijeljenje Vaše radne površine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html#sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-GNOME">15.1. GNOME</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html">15.2. KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html">15.3. Druga okruženja</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html">16. Prilagođavanje radne površine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html#sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_theme_">16.1. Mijenjanje teme </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html#sect-User_Guide-Changing_the_theme_-Changing_the_theme_in_GNOME">16.1.1. Mije
 njanje teme u GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html#sect-User_Guide-Changing_the_theme_-Changing_the_theme_in_KDE">16.1.2. Mijenjanje teme u KDE-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html">16.2. Mijenjanje pozadine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html#sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_GNOME">16.2.1. Mijenjanje pozadine u GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html">16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html">16.3. Prilagođavanje ponašanja pregledanja datoteka </a></span></dt><dd><dl
 ><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html#sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_GNOME">16.3.1. Prilagođavanje ponašanja pregledanja datoteka u GNOME-u</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html">16.3.2. Prilagođavanje ponašanja preglednika datoteka u KDE-u</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html">16.4. Compiz-Fusion </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html">16.5. Widgeti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html#sect-User_Guide-Widgets-GDesklets">16.5.1. GDeskleti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Widge
 ts-KDE_plasmoids.html">16.5.2. KDE plasmoids</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html">17. Upravljanje softverom</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html#sect-User_Guide-Managing_software-Using_PackageKit">17.1. Korištenje PackageKit</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html#sect-User_Guide-Using_PackageKit-Installing_software">17.1.1. Instaliranje softvera</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="chap-User_Guide-Managing_software.html#sect-User_Guide-Using_PackageKit-Removing_software">17.1.2. Odstranjivanje softvera</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html">17.2. Korištenje sučelja komandne linije</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_th
 e_command_line_interface.html#sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Installing_software">17.2.1. Instaliranje softvera</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html">17.2.2. Odstranjivanje softvera</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html">17.3. Napredni Yum</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html#sect-User_Guide-Advanced_Yum-Installing_new_software_with_Yum">17.3.1. Instaliranje novog softvera sa Yum</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html">17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html">17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appen
 dix"><a href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html">A. Contributors and production methods</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html#sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Contributors">A.1. Doprinositelji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html">A.2. Metode produkcije</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-User_Guide-Revision_History.html">B. Historija ispravki</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="pref-User_Guide-Preface.html"><strong>Naprijed</strong>Uvod</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE pr01s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2. Trebamo povratne informacije!</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="pref-User_Guide-Preface.html" title="Uvod"/><link rel="prev" href="pref-User_Guide-Preface.html" title="Uvod"/><link rel="next" href="pref-User_Guide-Introduction.html" title="Uvod"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pref-User_Guide-Preface.html"><strong>Nazad</strong></a></
 li><li class="next"><a accesskey="n" href="pref-User_Guide-Introduction.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e326">2. Trebamo povratne informacije!</h2></div></div></div><a id="d0e329" class="indexterm"/><div class="para">
		Ako pronađete štamparsku grešku u ovom priručniku, ili ako ste smislili način kako ovaj priručnik učiniti boljim, voljeli bismo da nam se javite! Podnesite izvještaj u Bugzilli: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> za proizvod <span class="application"><strong>Documentation.</strong></span>
	</div><div class="para">
		Kada podnosite izvještaj o grešci, pobrinite se da spomenete identifikator priručnika: <em class="citetitle">user-guide</em>
	</div><div class="para">
		Ako imate prijedlog za poboljšanje dokumentacije, pokušajte da budete što je moguće određeniji kada ga opisujete. Ako ste pronašli neku grešku, priložite broj odeljka i nešto okružujućeg teksta kako bismo ga lahko pronašli.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pref-User_Guide-Preface.html"><strong>Nazad</strong>Uvod</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pref-User_Guide-Introduction.html"><strong>Naprijed</strong>Uvod</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE pref-User_Guide-Introduction.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Uvod</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="pr01s02.html" title="2. Trebamo povratne informacije!"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html" title="Poglavlje 1. Fedora okruženja"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s02.html"><strong>Nazad</strong></a
 ></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="preface" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="pref-User_Guide-Introduction" class="title">Uvod</h1></div></div></div><div class="para">
		Dobrodošli na Fedora 11 korisnički priručnik! Ovaj priručnik je namijenjen za korisnike koji imaju Fedora 11 sistem i u mogućnosti su da koriste miš i tastaturu.
	</div><div class="para">
		Ovaj priručnik objašnjava: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Različite radne površine dostupne Fedora korisniku
				</div></li><li><div class="para">
					Kako se prijaviti na Vaš računar
				</div></li><li><div class="para">
					Izgled tri Fedora radne površine (<span class="application"><strong>GNOME</strong></span>, <span class="application"><strong>KDE</strong></span> i <span class="application"><strong>Xfce</strong></span>)
				</div></li><li><div class="para">
					Kako koristiti navigator datoteki i sistema
				</div></li><li><div class="para">
					Kako koristiti klijent za e-poštu
				</div></li><li><div class="para">
					Kako koristiti instant messenger klijent
				</div></li><li><div class="para">
					Kako koristiti internet preglednik
				</div></li><li><div class="para">
					Kako koristiti <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span> uredski skup programa
				</div></li><li><div class="para">
					Kako prilagoditi Vašu novu Fedora radnu površinu
				</div></li><li><div class="para">
					Kako upravljati i ažurirati softver
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Introduction-About_this_document">1. O ovom dokumentu</h2></div></div></div><div class="para">
			Dobrovoljni doprinositelji sa Fedora Dokumentacijskog projekta stvaraju ovaj priručnik za svako izdanje Fedore. Ako imate pitanja ili prijedloga o Fedora dokumentaciji ili ako bi željeli dokumentirati Fedoru molimo posjetite <a href="https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject">Fedora Dokumentacijski projekt internet stranica</a>.
		</div><div class="para">
			Za pomoć pri instaliranju Fedore 11 molimo pročitajte <em class="citetitle">Fedora 11 Instalacijski priručnik</em> dostupan sa <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f/">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f11/</a>.
		</div><div class="para">
			Hvala Å¡to ste odabrali Fedoru.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s02.html"><strong>Nazad</strong>2. Trebamo povratne informacije!</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-The_Fedora_desktops.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 1. Fedora okruženja</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE pref-User_Guide-Preface.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Uvod</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="prev" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="next" href="pr01s02.html" title="2. Trebamo povratne informacije!"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" hr
 ef="pr01s02.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="preface" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="pref-User_Guide-Preface" class="title">Uvod</h1></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e61">1. Konvencije dokumenta</h2></div></div></div><div class="para">
		Ovaj priručnik koristi nekoliko konvencija radi isticanja izvjesnih riječi i izraza te se tako skrenula pažnja na određene dijelove informacije.
	</div><div class="para">
		U PDF i papirnim izdanjima, ovaj priručnik koristi slogove izvučene iz skupa <a href="https://fedorahosted.org/liberation-fonts/">Liberation fontova</a>. Skup Liberation fontova se takođe koristi u HTML izdanjima ako je skup instaliran na vašem sistemu. Ako nije, alternativni ali ekvivalentni slogovi će se prikazivati. Napomena: Red Hat Enterprise Linux 5 i kasniji automatski uključuju skup Liberation fontova.
	</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e71">1.1. Tipografske konvencije</h3></div></div></div><div class="para">
			Četiri tipografske konvencije se koriste radi skretanja pažnje na određene riječi i izraze. Ove konvencije, i okolnosti na koje se odnose, su sljedeće.
		</div><div class="para">
			<code class="literal">Podebljano istoširinski</code>
		</div><div class="para">
			Koristi se za isticanje sistemskog unosa, uključujući naredbe ljuske, nazive datoteka i putanje. Također se koristi da istakne oznake tipki tastature i kombinacije istih. Na primjer:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Da biste vidjeli sadržaj datoteke <code class="filename">moj_sljedeci_bestseler</code> u trenutnom radnom direktoriju, unesite komandu <code class="command">cat moj_sledeci_bestseler</code> na unosu ljuske i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> da biste izvršili naredbu.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			Rečenica iznad sadrži naziv datoteke, naredbu ljuske i oznaku tipke tastature, sve prikazane podebljano istoširinski i sve prepoznatljive zahvaljujući kontekstu.
		</div><div class="para">
			Kombinacije tipki tastature se mogu prepoznati naspram pojedinačnih tipki tastaturepo crtici koja spaja svaki dio kombinacije tipki. Na primjer:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> za izvršavanje naredbe.
			</div><div class="para">
				Pritisnite <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span> za prebacivanje u prvi virtuelni terminal. Pritisnite <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F7</strong></span> za vraćanje u X-Windows sesiju.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			Prva rečenica ističe određenu tipku tastature koju treba pritisnuti. Druga ističe dva skupa od po tri tipke, svaki skup se pritišće istovremeno.
		</div><div class="para">
			Ako se raspravlja o izvornom kodu, nazivi klasa, metode, funkcije, nazivi varijabli i vraćene vrijednosti koji se spominju unutar paragrafa će biti prikazani kao iznad, <code class="literal">podebljano istoširinski</code>. Na primjer:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Klase koje rade sa datotekama uključuju <code class="classname">filesystem</code> za sisteme datoteka, <code class="classname">file</code> za datoteke, i <code class="classname">dir</code> za direktorije. Svaka klasa ima vlastiti udruženi skup dozvola.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Podebljano proporcionalno</strong></span>
		</div><div class="para">
			Ovo označava riječi ili izraze koje se sreću na sistemu, uključujući nazive programa, tekst u prozoru, označenu dugmad, oznake kućica i radio dugmadi, naslove izbornika i podizbornika. Na primjer:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Odaberite <span class="guimenu"><strong>Sistem > Postavke > Miš</strong></span> iz trake glavnog izbornika za pokretanje <span class="application"><strong>Postavki miša</strong></span>. Na <span class="guilabel"><strong>Dugmad</strong></span> tabulatoru, pritisnite na kućicu <span class="guilabel"><strong>Ljevoruki miš</strong></span> i pritisnite <span class="guibutton"><strong>Zatvori</strong></span> kako biste prebacili osnovno dugme miša sa lijeve strane na desnu (čineći miša pogodnim za upotrebu sa lijevom rukom).
			</div><div class="para">
				Da biste umetnuli poseban znak u <span class="application"><strong>gedit</strong></span> datoteku, odaberite <span class="guimenu"><strong>Programi > Alati > Tablica znakova</strong></span> iz trake glavnog izbornika. Zatim, odaberite <span class="guimenu"><strong>Pretraga > Nađi…</strong></span> iz izbornika <span class="application"><strong>Tablice znakova</strong></span>, unesite naziv znaka u polju <span class="guilabel"><strong>Pretraga</strong></span> i pritisnite <span class="guibutton"><strong>Sljedeći</strong></span>. Znak koji ste tražili će biti istaknut u <span class="guilabel"><strong>Tablici znakova</strong></span>. Pritisnite dvaput ovaj istaknuti znak kako biste ga smjestili u polje <span class="guilabel"><strong>Tekst za kopiranje</strong></span> i potom pritisnite dugme <span class="guibutton"><strong>Umnoži</strong></span>. Sada se prebacite nazad u vaš dokument i izaberite <span class="guimenu"><strong>Uređivanje > Ubaci</strong></
 span> iz trake <span class="application"><strong>gedit</strong></span> izbornika.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			Tekst iznad sadrži nazive aplikacija, nazive izbornika i stavki širom sistema, nazive izbornika vezane za specifičnu aplikaciju, i dugmad i tekst koji se nalaze unutar grafičkog korisničkog sučelja, sve prikazane podebljano proporcionalno i sve prepoznatljive po kontekstu.
		</div><div class="para">
			Obratite pažnju da se skraćenica <span class="guimenu"><strong>></strong></span> koristi da ukaže kretanje kroz izbornik i njegove podizbornike. Ovako se izbegava pristup 'Izaberite <span class="guimenuitem"><strong>Miš</strong></span> iz podizbornka <span class="guimenu"><strong>Postavke</strong></span> u izbornku <span class="guimenu"><strong>Sistem</strong></span> iz trake glavnog izbornika' koji je naporan za praćenje.
		</div><div class="para">
			<code class="command"><em class="replaceable"><code>Podebljano i kurzivno istoširinski</code></em></code> ili <span class="application"><strong><em class="replaceable"><code>Podebljano i kurzivno proporcionalno</code></em></strong></span>
		</div><div class="para">
			Bilo da se radi od podebljanom istoširinskom ili podebljanom proprocionalnom, dodavanje kurziva ukazuje na zamjenjivi ili promenljivi tekst. Kurziv označava tekst koji ne unosite doslovno ili prikazani tekst koji se mijenja ovisno o okolnostima. Na primjer:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Da biste se povezali na udaljenu mašinu koristeći ssh, unesite <code class="command">ssh <em class="replaceable"><code>korisnik</code></em>@<em class="replaceable"><code>ime.domene</code></em></code> na unosu ljuske. Ako je udaljena mašina <code class="filename">primjer.com</code> i vaše korisničko ime na toj mašini je edin, unesite <code class="command">ssh edin at primjer.com</code>.
			</div><div class="para">
				Naredba <code class="command">mount -o remount <em class="replaceable"><code>sistem-datoteka</code></em></code> iznova montira označeni sistem datoteka. Na primjer, da biste iznova montirali sistem datoteka <code class="filename">/home</code>, naredba je <code class="command">mount -o remount /home</code>.
			</div><div class="para">
				Da biste vidjeli verziju trenutno instaliranog paketa, koristite naredbu <code class="command">rpm -q <em class="replaceable"><code>paket</code></em></code>. Vratiće sljedeći rezultat: <code class="command"><em class="replaceable"><code>paket-verzija-izdanje</code></em></code>.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			Obratite pažnju na riječi ispisane podebljanim kurzivnim slovima iznad — korisnik, ime.domene, sistem-datoteka, paket, verzija i izdanje. Svaka riječ je čuvar mjesta, bilo za tekst koji ćete unijeti pri izdavanju naredbe ili za tekst kojeg prikazuje sistem.
		</div><div class="para">
			Pored standardne upotrebe za predstavljanje naslova djela, kurzivna slova označavaju prvu upotrebu nekog novog i važnog termina. Na primjer:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Kada Apache HTTP server prihvata zahtjeve, on otprema djecu procese ili niti da bi ih obradio. Ova grupa djece procesa ili niti je poznata kao <em class="firstterm">server-bazen</em>. Pod Apache HTTP serverom 2.0, odgovornost za stvaranje i održavanje ovih server-bazena je apstraktovana u grupu modula nazvanu <em class="firstterm">Moduli višestruke obrade (Multi-Processing Modules)</em> (<em class="firstterm">MPM-ovi</em>). Za razliku od ostalih modula, samo jedan modul iz MPM grupe može biti učitan od strane Apache HTTP servera.
			</div></blockquote></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e287">1.2. Konvencije izvučenih citata</h3></div></div></div><div class="para">
			Dvije, obično u više redova, vrste podataka se vizuelno razlikuju od okružujućeg teksta.
		</div><div class="para">
			Ispis u terminalu se vrši <code class="computeroutput">uspravno istoširinski</code> i predstavlja se kao:
		</div><pre class="screen">knjige        Radna_Površina   dokumentacija  draftovi  mss    fotografije   stvari  svn
knjige_testovi  Radna_Površina1  snimljeno      slike  bilješke  skripte  svg-ovi
</pre><div class="para">
			Ispis izvornog koda je također postavljen <code class="computeroutput">uspravno istoširinski</code> ali se predstavlja i ističe na sljedeći način:
		</div><pre class="programlisting">package org.jboss.book.jca.ex1;

import javax.naming.InitialContext;

public class ExClient
{
   public static void main(String args[]) 
       throws Exception
   {
      InitialContext iniCtx = new InitialContext();
      Object         ref    = iniCtx.lookup("EchoBean");
      EchoHome       home   = (EchoHome) ref;
      Echo           echo   = home.create();

      System.out.println("Eho je napravljen");

      System.out.println("Echo.echo('Pozdrav') = " + echo.echo("Pozdrav"));
   }
   
}
</pre></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e306">1.3. Bilješke i upozorenja</h3></div></div></div><div class="para">
			Konačno, koristimo tri vizuelna stila da bismo privukli pažnju na informacije koje inače možda nebi bile zapažene.
		</div><div class="note"><h2>Bilješka</h2><div class="para">
				Bilješka je savjet ili prečica ili alternativan pristup trenutnom zadatku. Zanemarivanje bilješke ne bi trebalo da ima negativnih posljedica, ali možete propustiti neki trik koji bi vam život učinio lakšim.
			</div></div><div class="important"><h2>Važno</h2><div class="para">
				Važni okviri detaljno opisuju stvari koje se teško primjete: izmjene u podešavanjima koje se odnose samo na tekuću sesiju, ili servise koje treba ponovo pokrenuti prije nego što ažuriranje pređe u djelovanje. Zanemarivanje važnih okvira neće izazvati gubitak podataka ali može izazvati iritaciju i frustraciju.
			</div></div><div class="warning"><h2>Upozorenje</h2><div class="para">
				Upozorenje se nebi smjelo zanemariti. Zanemarivanje upozorenja će vjerovatno izazvati gubitak podataka.
			</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Nazad</strong>Korisnički priručnik</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02.html"><strong>Naprijed</strong>2. Trebamo povratne informacije!</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2. Slanje datoteka</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html" title="Poglavlje 8. Pristupanje Mreži"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html" title="Poglavlje 8. Pristupanje Mreži"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2. FTP na komandnoj liniji"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></
 p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files">8.2. Slanje datoteka</h2></div></div></div><div class="important"><h2>Napredno korištenje</h2><div class="para">
				This content is written for the more advanced user. It assumes that you are comfortable with the command line and have a relatively good knowledge of Linux terminology. It is probably not necessary to using Fedora as a desktop user, but can help a desktop user expand his or her knowledge base and face more complicated troubleshooting issues.
			</div></div><div class="para">
			Fedora uključuje nekoliko programa za slanje datoteka između različitih računara na istoj mreži (ili na Internetu). Jedna od najpoznatijih metoda se zove <em class="firstterm">File Transfer Protocol</em> (FTP). Dostupno je nekoliko grafičkih programa za FTP, uključujući <span class="application"><strong>FileZilla</strong></span> i <span class="application"><strong>gFTP</strong></span>. Također možete koristiti uslužne programe bazirane na komandnoj liniji <span class="application"><strong>ftp</strong></span>, <span class="application"><strong>lftp</strong></span>, i <span class="application"><strong>sftp</strong></span>.
		</div><div class="warning"><h2>FTP je nesiguran</h2><div class="para">
				Ako šaljete datoteke preko javne mreže (kao što je Internet), možda nebi željeli koristiti FTP. FTP slanja se lahko mogu presresti, a FTP podaci nisu enkriptovani. Za više sigurnosti, koristite SFTP, koji enkriptuje podatke sa SSH.
			</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Transferring_files-Using_FileZilla">8.2.1. Filezilla korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>FileZilla</strong></span> je aplikacija koja Vam omogućuje da šaljete datoteke preko FTP-a koristeći jednostavno grafičko sučelje. Kao mnoge FTP aplikacije, on ima dva važna panela: preglednik datoteka za Vašu lokalnu mašinu, i preglednik datoteka za udaljenu mašinu. Na ovaj način, možete pregledati datoteku na udaljenom serveru i povući-i-spustiti je u mapu na Vašem lokalnom računaru.
			</div><div class="para">
				Da bi instalirali <span class="application"><strong>FileZilla</strong></span> aplikaciju, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete instalirati <span class="application"><strong>FileZilla</strong></span> aplikaciju tako da koristite <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili na komandnoj liniji koristeći <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Više informacija o FileZilli je dostupno na <a href="http://filezilla-project.org/">http://filezilla-project.org/</a>.
			</div><div class="note"><h2>FTP sa internet preglednicima</h2><div class="para">
					Ako ne trebate da šaljete datoteku, nego je samo trebate primiti, možete koristiti <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>, <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span>, i mnoge druge internet preglednike. Jednostavno navigirajte do ftp servera u adresnoj ploči, i pobrinite se da specifirate da želite koristiti FTP. Normalno, Vi bi upisali <code class="literal">ftp://<em class="replaceable"><code>ftp.server.com</code></em></code>, gdje je <em class="replaceable"><code>ftp.server.com</code></em> adresa FTP servera.
				</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Using_FileZilla-Connecting_to_a_server">8.2.1.1. Spajanje na server</h4></div></div></div><div class="para">
					Da bi se spojili na FTP server u <span class="application"><strong>FileZilla</strong></span> aplikaciji, morate dodati server u vaš <em class="firstterm">Upravljač stranica</em>. Možete otvoriti Upravljač stranica dijaloški prozor na tri načina: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Upravljač stranica</strong></span>
							</div></li><li><div class="para">
								Kliknite prvu ikonu sa lijeve strane alatne trake
							</div></li><li><div class="para">
								Use the keyboard shortcut <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
					Kada je <span class="guilabel"><strong>Upravljač stranica</strong></span> dialog otvoren, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Nova stranica</strong></span> dugme. Prva stvar koju će <span class="application"><strong>FileZilla</strong></span> željeti znati je ime koje Vi želite koristiti za ovaj server. Tu će postojati mjesto za unos teksta ispod <span class="guilabel"><strong>Moje stranice</strong></span> na lijevoj strani dijaloga. Ovdje, unesite ime kojim želite da nazivate novi server. Ovo ime nema nikakvih tehničkih implikacija. Odaberite nešto prikladno za Vas.
				</div><div class="para">
					Na desnoj strani dijaloške kutije, trebate da unesete sljedeće informacije: 
					<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Računar</span></dt><dd><div class="para">
									Ovo je adresa servera. Ako server ima URL (kao npr. <code class="literal">ftp.server.com</code>), možete ga unijeti ovdje. U suprotnom, trebate unijeti <em class="firstterm">IP adresu</em>. IP adresa je u obliku <em class="replaceable"><code>A.B.C.D</code></em>, gdje su <em class="replaceable"><code>A</code></em>, <em class="replaceable"><code>B</code></em>, <em class="replaceable"><code>C</code></em> i <em class="replaceable"><code>D</code></em> cjelobrojne vrijednosti između 0 i 255 (uključujući te brojeve). Server na koji se spajate bi vam trebao dati ove informacije.
								</div></dd><dt><span class="term">Port</span></dt><dd><div class="para">
									Za ovo polje morate unijeti vrijednost samo ako server nekoristi početne postavke (port 21 za FTP, port 22 za SFTP).
								</div></dd><dt><span class="term">Tip servera</span></dt><dd><div class="para">
									Ovdje možete odabrati FTP, SFTP, FTPS ili FTPES. Jedino o FTP-u i SFTP-u će se ovdje razgovarati.
								</div></dd><dt><span class="term">Tip pristupa</span></dt><dd><div class="para">
									Ovo Vam polje omogućava da odaberete kako će se vršiti autentifikacija sa serverom. Ova informacija bi trebala biti data od strane servera na koji se želite spojiti.
								</div></dd><dt><span class="term">Korisnik, </span><span class="term">Å ifra, </span><span class="term">Account</span></dt><dd><div class="para">
									Ova polja će biti aktivna samo ako koristite određene tipove pristupa. Ako su aktivni, trebate ih koristiti za Vaše korisničko ime, šifru i korisnički račun udaljenom serveru.
								</div></dd><dt><span class="term">Komentari</span></dt><dd><div class="para">
									Ovo polje nema tehničku relevantnost. Može Vam biti korisno da ovdje napravite bilješku o nečem u vezi servera.
								</div></dd></dl></div>
				</div><div class="para">
					Kada ste ispunili polja, kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredu</strong></span> da bi zatvorili Upravljač stranica ili <span class="guilabel"><strong>Spajanje</strong></span> da zatvorite Upravljač stranica a zatim da se spojite na FTP server odmah nakon toga. Klikajući na <span class="guilabel"><strong>Poništi</strong></span> ignorirat ćete sve promjene koje ste napravili u Upravitelju stranica i zatvoriti dijaloški prozor.
				</div><div class="para">
					Da bi se kasnije spojili na server koji ste već dodali Upravljaču stranica, jednostavno otvorite Upravljač stranica, kliknite na server na koji se želite spojiti, i kliknite <span class="guilabel"><strong>Spajanje</strong></span>.
				</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Using_FileZilla-Transferring_files">8.2.1.2. Slanje datoteka</h4></div></div></div><div class="para">
					Ako se uspješno spojite na server, trebali biste vidjeti neke poruke stanja kako se pojavljuju u gornjem panelu koje znače da ste se spojili na udaljeni server. Desni panel za pregled datoteka bi također trebao prikazati sadržaj udaljenog direktorija na koji ste se spojili.
				</div><div class="para">
					Da bi poslali datoteku, jednostavno je povucite-i-spustite iz jednog preglednika datoteka u mapu drugog preglednika datoteka. Također možete odabrati datoteku u jednom panelu, a mapu u drugom, i zatim kliknuti odgovarajuće dugme sa strelicom da pošaljete datoteku.
				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 8. Pristupanje Mreži</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html"><strong>Naprijed</strong>8.2.2. FTP na komandnoj liniji</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html" title="17.3. Napredni Yum"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html" title="17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum"/><link rel="next" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html" title="Dodatak A. Contributors and production methods"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/imag
 es/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum">17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum</h3></div></div></div><div class="note"><h2>Zadržavanje podataka i konfiguracijskih datoteka</h2><div class="para">
					Proces odstranjivanja ostavlja korisničke podatke na svom mjestu ali može odstraniti konfiguracijske datoteke u nekim slučajevima. Ako odstranjivanje paketa neuključuje konfiguracijsku datoteku a Vi reinstalirate paket kasnije, mogla bi se ponovno iskoristiti konfiguracijska datoteka.
				</div></div><div class="para">
				Da bi odstranili softver, <span class="application"><strong>Yum</strong></span> provjerava Vaš sistem za i specificirani softver i bilo koji softver koji ga označava kao zavisnost. Transakcija da se odstrani softver briže i softver i zavisnosti.
			</div><div class="para">
				Da bi odstranili prosječni paket <span class="package">moj-paket</span> sa Vašeg sistema, koristite komandu: <code class="command"> su -c 'yum remove moj-paket' </code>. Unesite šifru za root račun kada se bude zahtijevalo.
			</div><div class="para">
				Da bi odstranili sve pakete u grupi paketa <span class="package">GrupaPaketa</span>, unesite komandu: <code class="command"> su -c 'yum groupremove "GrupaPaketa"' </code>. Unesite šifru za root račun kada se to bude zahtijevalo.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html"><strong>Nazad</strong>17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Naprijed</strong>Dodatak A. Contributors and production methods</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html" title="17.3. Napredni Yum"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html" title="17.3. Napredni Yum"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html" title="17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documenta
 tion Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum">17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi ažurirali prosječni paket <span class="package">moj-paket</span> na najnoviju verziju unesite: <code class="command"> su -c 'yum update moj-paket' </code>. Unesite šifru za root račun kada dobijete zahtjev.
			</div><div class="important"><h2>Nove softverske verzije zahtijevaju ponovno pokretanje</h2><div class="para">
					Ako je neki softver u korištenju kada ga ažurirate, stara verzija ostaje aktivna sve dok aplikacija ili usluga nije ponovno pokrenuta. Kernel ažuriranja imaju efekta tek kad ponovno pokrenete sistem.
				</div></div><div class="note"><h2>Kernel paketi</h2><div class="para">
					Kernel paketi ostaju na sistemu nakon što su zamijenjeni novijim verzijama. Ovo Vam omogućava da pokrenete sistem sa starijim kernelom ako se greška pojavljuje sa novim kernelom. Da bi minimizirao upravljanje, yum automatski odstranjuje zastarjele kernel pakete sa Vašeg sistema, ostavljajući samo trenutni kernel i prošlu verziju.
				</div></div><div class="para">
				Da bi ažurirali sve pakete u frupi paketa <span class="package">GrupaPaketa</span>, unesite komandu: <code class="command"> su -c 'yum groupupdate "GrupaPaketa"' </code>. Unesite šifru za root račun kada dobijete zahtjev.
			</div><div class="note"><h2>Ažuriranje cijelog sistema</h2><div class="para">
					Da bi ažurirali sve pakete na Vašem Fedora sistemu,koristite komandu: <code class="command">su -c 'yum update'</code>. Unesite šifru za root račun kada dobijete zahtjev.
				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html"><strong>Nazad</strong>17.3. Napredni Yum</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Removing_software_with_Yum.html"><strong>Naprijed</strong>17.3.3. Odstranjivanje softvera sa Yum</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html" title="16.2. Mijenjanje pozadine"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html" title="16.2. Mijenjanje pozadine"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html" title="16.3. Prilagođavanje ponašanja pregledanja datoteka"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs
 .fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE">16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi promjenili pozadinu u KDE-u kliknite desnom tipkom miša na prazno područje radne površine, i odaberite <span class="guilabel"><strong>Postavke izgleda</strong></span> opciju. Kada se <span class="application"><strong>Postavke radne površine - Plazma radni prostor</strong></span> prozor pojavi, možete odabrati novu temu i pozadinu sa padajućeg izbornika ili dobiti nove tako što ćete kliknuti <span class="guibutton"><strong>Nova tema...</strong></span> ili <span class="guibutton"><strong>Dobij nove pozadine...</strong></span> buttons.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html"><strong>Nazad</strong>16.2. Mijenjanje pozadine</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html"><strong>Naprijed</strong>16.3. Prilagođavanje ponašanja pregledanja datote...</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.9.2. ChatZilla konfigurisanje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html" title="9.9. ChatZilla"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html" title="9.9. ChatZilla"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html" title="9.9.3. ChatZilla korištenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
 ="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla">9.9.2. ChatZilla konfigurisanje</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Otvorite <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Na gornjoj izbornoj traci kliknite <span class="guilabel"><strong>Alati > Chatzilla</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> prozor se otvara gdje ćete vidjeti riječi <span class="guilabel"><strong>*Klijent*</strong></span> na sredini stranice. Na dnu su linkovi prema nekoliko najpopularnijih Mreža. Ako je Vaša Mreža među njima jednostavno kliknite na link i <span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> će se spojiti na nju i automatski dodati Vaše <span class="guilabel"><strong>Preferense > Pokretanje</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Da bi konfigurisali svoje odabrane mreže i kanale tako da se automatski spajaju, odaberite <span class="guilabel"><strong>Preferense > Pokretanje</strong></span> i otiđite dole do <span class="guilabel"><strong>Automatsko spajanje na URLove</strong></span> prozora, odaberite Mrežu i kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span>. Sada dodajte <code class="literal">#<em class="replaceable"><code>vaš-kanal</code></em></code> na kraju, kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> a zatim <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Ako Vaša mreža nije na listi, idite na gornju izbornu traku i odaberite <span class="guilabel"><strong>Preferense > Pokretanje</strong></span>, otiđite dole do <span class="guilabel"><strong>Automatsko spajanje na URLove</strong></span> prozora, kliknite <span class="guilabel"><strong>Dodaj</strong></span> i unesite svoju mrežu. Na primjer, <code class="literal">irc://<em class="replaceable"><code>vaša.mreža</code></em></code>, kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> a zatim <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Ako znate kanal na koji se želite spojiti automatski unesite <code class="literal">irc://<em class="replaceable"><code>vaša.mreža</code></em>/#<em class="replaceable"><code>vaš-kanal</code></em></code>. Ne zaboravite da kliknete na <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span> dugmad.
					</div></li><li><div class="para">
						Konačno, dodajte nekoliko <em class="firstterm">nadimaka</em> tako što ćete odabrati <span class="guilabel"><strong>Liste > Dodaj</strong></span>, unijeti nadimak i kliknuti <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span>. Dva ili tri nadimka su preporučena u slučaju da neko drugi koristi Vaš prvi izbor.
					</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html"><strong>Nazad</strong>9.9. ChatZilla</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html"><strong>Naprijed</strong>9.9.3. ChatZilla korištenje</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.9.3. ChatZilla korištenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html" title="9.9. ChatZilla"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html" title="9.9.2. ChatZilla konfigurisanje"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Office_tools.html" title="Poglavlje 10. Uredski alati"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><
 li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Office_tools.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-ChatZilla-Using_ChatZilla">9.9.3. ChatZilla korištenje</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Otvorite <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Na gornjoj izbornoj traki kliknite <span class="guilabel"><strong>Alati > Chatzilla</strong></span> i automatski ćete se spojiti na svoje mreže i kanale.
					</div></li></ol></div><div class="note"><h2>Bilješka</h2><div class="para">
					Nije potrebno da se spajate na svoje kanale kad pokrećete <span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> program. Jednom kada ste se spojili na mreže možete odabrati <span class="guilabel"><strong>IRC > Pristupi kanalu</strong></span> i unesite svoj omiljeni kanal, ili samo dio u <span class="guilabel"><strong>Brza pretraga</strong></span> kutiju. Zatim kliknite na <span class="guilabel"><strong>Pristupi</strong></span> dugme kada se Vaš kanal pojavi u kutiji. Ali ove korake ćete morati uraditi svaki put osim ako postavite da se <span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> spaja automatski
				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html"><strong>Nazad</strong>9.9.2. ChatZilla konfigurisanje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Office_tools.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 10. Uredski alati</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.3.2. Claws Mail korištenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html" title="9.3. Claws Mail"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html" title="9.3. Claws Mail"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html" title="9.4. Kmail"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a access
 key="p" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail">9.3.2. Claws Mail korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> Vam omogućava da stvarate, spremate i šaljete e-poštu tako što ćete kliknuti odgovarajuću dugmad koja se nalazi na izborniku. Dobivanje Vaše e-pošte se može uraditi sa dugmeta sa alatne trake pod imenom <span class="guilabel"><strong>Daj poštu</strong></span> ili sa <span class="guisubmenu"><strong>Primi</strong></span> podizbornika <span class="guimenu"><strong>Poruke</strong></span> izbornika. 
				<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Daj poštu</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Daje <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> aplikaciji da primi svu poštu.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Sastavi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Otvara dijalošku kutiju za novu e-poštu. Pritisnite <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> da bi automatski popunili <span class="guilabel"><strong>Primatelj:</strong></span> adresu iz adresara.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Odgovori</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Odgovara osobi koja Vam je poslala e-poštu
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Odgovori svima</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Odgovorite svakome ko je uključen u e-poštu koju ste primili.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pošiljatelj</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Odgovori osobi koja Vam je poslala e-poštu
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Proslijedi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Prosljeđuje e-poštu drugoj osobi.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Premješta poruku u <span class="guilabel"><strong>Smeće</strong></span> mapu.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Spam</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Govori programu da nauči e-poštu kao spam (pošta smeće), također ima opciju da se označi da nije spam pošta. Prebacuje poruku u <span class="guilabel"><strong>Smeće</strong></span> mapu.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Prebacuje se na sljedeću e-poštu u vašoj mapi.
							</div></dd></dl></div>
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html"><strong>Nazad</strong>9.3. Claws Mail</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html"><strong>Naprijed</strong>9.4. Kmail</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.9. ChatZilla</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html" title="9.8.2. Konversation korištenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html" title="9.9.2. ChatZilla konfigurisanje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class=
 "docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla">9.9. ChatZilla</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> je IRC chat program od Mozille. On je lagan za korištenje i vrlo je proširiv IRC klijent. On ima sve obične sposobnosti uključujući i ugrađenu listu standardnih mreža, lagano pretraživanje i sortiranje dostupnih kanala, zapisivanje, DCC chat i slanje datoteka. Za više informacija idite na <a href="http://chatzilla.hacksrus.com/faq/">http://chatzilla.hacksrus.com/faq/</a>.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-ChatZilla-Installing_ChatZilla">9.9.1. Instaliranje ChatZille</h3></div></div></div><div class="para">
				Možete instalirati <span class="application"><strong>ChatZilla</strong></span> aplikaciju koristeći <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>. 
				<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							Pokrenite <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> i sa gornje izborne trake odaberite <span class="guilabel"><strong>Alati > Dodaci > Nabavi dodatke</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							U kutiji lijevo od <span class="guilabel"><strong>Pregledaj sve dodatke</strong></span> linka, unesite <code class="literal">ChatZilla</code> i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Odaberite <span class="guilabel"><strong>Dodaj FireFoxu</strong></span> a zatim <span class="guilabel"><strong>Instaliraj sada</strong></span>. Možete dobiti poruku da restartirate <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>.
						</div></li></ol></div>
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html"><strong>Nazad</strong>9.8.2. Konversation korištenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-ChatZilla-Configuring_ChatZilla.html"><strong>Naprijed</strong>9.9.2. ChatZilla konfigurisanje</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.3. Claws Mail</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html" title="9.2.3. Thunderbird korištenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html" title="9.3.2. Claws Mail korištenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"
 ><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail">9.3. Claws Mail</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> klijent e-pošte i čitač novosti koji je napravljen da bude lagan i jednostavan za korištenje. Claws Mail posjeduje većinom osnovne funkcionalnosti, ali priključci se mogu koristiti da bi se dodale mnoge sposobnosti koje se mogu naći u <span class="application"><strong>Evolution</strong></span> i <span class="application"><strong>Microsoft Office Outlook</strong></span>. Da bi instalirali <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span>, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete instalirati <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> tako što ćete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili na komandnoj liniji koristeći <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Više informacija o <span class="applica
 tion"><strong>Claws Mail</strong></span> je dostupno na: <a href="http://www.claws-mail.org/">http://www.claws-mail.org/</a>.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Claws_Mail-Configuring_Claws_Mail">9.3.1. Claws Mail konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi konfigurisali svoj račun e-pošte trebat ćete informacije o e-pošti koje dobijete od Vašeg ISP-a ili uslužitelja e-pošte
			</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Otvorite <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span>: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									u GNOME-u, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Claws Mail</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									u KDE-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Internet > E-pošta</strong></span> stavke izbornika za <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span>.
								</div></li></ul></div>
					</div></li><li><div class="para">
						Prvi put kada pokrenete <span class="application"><strong>Claws Mail</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Claws Mail Čarobnjak</strong></span> se pojavljuje i on će Vas sprovesti kroz postavljanje vašeg računa:
					</div></li><li><div class="para">
						Prva stranica traži od Vas da unesete svoje ime, (u nekim slučajevima ono se pogodi uz pomoć informacija operativnog sistema) i Vašu adresu e-pošte.
					</div></li><li><div class="para">
						Na sljedećoj stranici unesite detalje kako želite da se Vaša e-pošta dobija 
						<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">POP3</span></dt><dd><div class="para">
										Unesite <span class="guilabel"><strong>server adresu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>korisničko ime</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>šifru</strong></span>. Ako ne unesete Svoju <span class="guilabel"><strong>šifru</strong></span> ona će od Vas biti tražena svaki put kada je potrebna.
									</div></dd><dt><span class="term">IMAP</span></dt><dd><div class="para">
										Unesite <span class="guilabel"><strong>server adresu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>korisničko ime</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>šifru</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>IMAP server direktorij</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Šifra</strong></span> je opcionalna, ako je ne unesete ovdje ona će se od Vas tražiti svaki put kada je potreban. <span class="guilabel"><strong>IMAP server direktorij</strong></span> je također opcionalan, često i nepotreban i može se ostaviti prazan.
									</div></dd><dt><span class="term">Datoteka lokalnog poštanskog sandučića</span></dt><dd><div class="para">
										Unesite lokaciju Vaše datoteke lokalnog poštanskog sandučića. Vrijednosti kao <code class="filename">/var/mail/<em class="replaceable"><code>korisničko ime</code></em></code> ili <code class="filename">/var/spool/mail/<em class="replaceable"><code>korisničko ime</code></em></code> su česte, <span class="guilabel"><strong>korisničko ime</strong></span> je korisničko ime sa kojim se prijavljujete na sistem.
									</div></dd></dl></div>
					</div></li><li><div class="para">
						Na sljedećoj stranici unesite adresu Vašeg <span class="guilabel"><strong>SMTP</strong></span> (odlazećeg) servera. Ovdje se možda nećete trebati autentificirati kada šaljete poštu.
					</div></li><li><div class="para">
						Ako odaberete ili <span class="guilabel"><strong>POP3</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Datoteka lokalnog poštanskog sandučića</strong></span>, sljedeća stranica će pokazati gdje će po početnoj postavki spremiti Vašu e-poštu.
					</div></li><li><div class="para">
						Možete dobiti <span class="guilabel"><strong>Sigurnost</strong></span> stranicu, gdje možete odabrati SSL enkripciju s kojom možete slati i primati Vašu e-poštu. Ako niste sigurni ostavite ih neoznačene.
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Spremi</strong></span> dugme da bi završili konfiguraciju.
					</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html"><strong>Nazad</strong>9.2.3. Thunderbird korištenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html"><strong>Naprijed</strong>9.3.2. Claws Mail korištenje</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-Kmail.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.4. Kmail</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html" title="9.3.2. Claws Mail korištenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html" title="9.4.2. Kmail korištenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><
 a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Kmail">9.4. Kmail</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Kmail</strong></span> je standardni klijent za e-poštu koji se koristi u KDE-u. On se instalira po početnim postavkama sa Fedora KDE Live CD-a a također je uključen u DVD. Da bi pokrenuli <span class="application"><strong>Kmail</strong></span> u KDE-u, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Kizbornik > Aplikacije > Internet > E-pošta</strong></span> stavke izbornika za <span class="application"><strong>Kmail</strong></span>, ili u GNOME-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Kmail</strong></span>.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Kmail-Configuring_Kmail">9.4.1. Kmail konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
				Pokretanje softvera po prvi put prikazuje glavnu <span class="application"><strong>Kmail</strong></span> stranicu sa linkovima za lokacije za pomoć. Da bi dodali novi račun u budućnosti, ili da bi modificirali postojeći, kliknite <span class="guilabel"><strong>Postavke > Konfiguriši Kmail</strong></span>. U dijalogu koji se pojavi, odaberite <span class="guilabel"><strong>Računi</strong></span> zatim pritisnite <span class="guilabel"><strong>Dodaj</strong></span> dugme da bi pokrenuli <span class="application"><strong>Kmail</strong></span> ponovo Asistenta računa.
			</div><div class="para">
				Da bi konfigurisali svoj račun, trebat će Vam informacije o e-pošti od Vašeg ISP-a ili uslužitelja e-pošte.
			</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Kliknite <span class="guilabel"><strong>Postavke > Konfiguriši Kmail</strong></span>
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite <span class="guilabel"><strong>Računi > Dodaj</strong></span>. Dijalog će Vas pitati za tip računa koji želite konfigurisati.
					</div></li><li><div class="para">
						Kada odaberete odgovarajući tip računa, dijalog će Vam pokazati različite postavke dostupne Vašem računu. Dodajte svoje personalne informacije e-pošte u <span class="guilabel"><strong>Ime računa</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pristup</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Šifra</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Računar</strong></span>. Ostale postavke se mogu ostaviti na trenutnoj vrijednosti.
					</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Claws_Mail-Using_Claws_Mail.html"><strong>Nazad</strong>9.3.2. Claws Mail korištenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html"><strong>Naprijed</strong>9.4.2. Kmail korištenje</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-Konversation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.8. Konversation</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html" title="9.7.2. XChat korištenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html" title="9.8.2. Konversation korištenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
 ="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Konversation">9.8. Konversation</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Konversation</strong></span> se nalazi na KDE radnoj površini. Možete naći detalje na <a href="http://konversation.kde.org/">http://konversation.kde.org/</a>.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Konversation-Configuring_Konversation">9.8.1. Konversation konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi konfigurisali <span class="application"><strong>Konversation</strong></span> odaberite: 
				<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Internet > IRC Klijent</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Server lista</strong></span> prozor se pojavljuje i ima mrežu po početnim postavkama. Odaberite <span class="guilabel"><strong>Novi</strong></span> ili kliknite na mrežu koja je postavljena po početnim postavkama a zatim odaberite <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span>. 
							<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
										Unesite odabranu mrežu u <span class="guilabel"><strong>Ime mreže:</strong></span> polje.
									</div></li><li><div class="para">
										Ispod <span class="guilabel"><strong>Identitet</strong></span> kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> i dodajte svoja <span class="guilabel"><strong>korisnička imena</strong></span>.
									</div></li><li><div class="para">
										Označite kutiju <span class="guilabel"><strong>Spajanje aplikacije pri pokretanju</strong></span> da bi se spojili automatski kada pokrećete <span class="application"><strong>Konversation</strong></span>
									</div></li></ol></div>
						</div></li><li><div class="para">
							U <span class="guilabel"><strong>Automatsko pristupanje kanalima</strong></span> prozoru: 
							<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
										Kliknite na kanal po početnim postavkama a zatim <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> ili samo kliknite na <span class="guilabel"><strong>Dodaj</strong></span> dugme da bi dodali svoj izbor.
									</div></li><li><div class="para">
										Unesite svoje željene kanale, i šifre ako je potrebno, a zatim kliknite <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span> dugme.
									</div></li></ol></div>
						</div></li><li><div class="para">
							Vraćeni ste na <span class="guilabel"><strong>Uredi mreže</strong></span> prozor. Odaberite <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span> dugme. Sada kliknite <span class="guilabel"><strong>Spajanje</strong></span> dugme na donjoj desnoj strani <span class="guilabel"><strong>Server lista</strong></span> prozora da bi se spojili na mrežu i vaše kanale.
						</div></li></ol></div>
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html"><strong>Nazad</strong>9.7.2. XChat korištenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html"><strong>Naprijed</strong>9.8.2. Konversation korištenje</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-Kopete.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.6. Kopete</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html" title="9.5.2. Pidgin korištenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html" title="9.7. XChat"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="
 sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Kopete">9.6. Kopete</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Kopete</strong></span> je Instant Messenger instaliran na KDE-u po početnim postavkama. Da bi pokrenuli program u KDE-u, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Internet > Instant Messenger</strong></span> stavke izbornika za <span class="application"><strong>Kopete</strong></span>. U GNOME-u, <span class="application"><strong>Kopete</strong></span> se može naći u <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Kopete</strong></span> izborniku. Za dalju dokumentaciju o <span class="application"><strong>Kopete</strong></span>, pogledajte: <a href="http://kopete.kde.org/">http://kopete.kde.org/</a>
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Kopete-Configuring_Kopete">9.6.1. Kopete konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
				Pokretanje <span class="application"><strong>Kopete</strong></span> aplikacije po prvi put vodi Vas direktno na dijalog za stvaranje računa. Da bi konfigurisali novi račun: 
				<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							Odaberite uslugu za slanje poruka sa liste.
						</div></li><li><div class="para">
							Unutar <span class="guilabel"><strong>Informacije računa</strong></span> prozora, unesite svoje detalje koje koristite da bi se spojili na usluge.
						</div></li><li><div class="para">
							Pobrinite se da popunite detalje na drugim tabulatorima.
						</div></li><li><div class="para">
							Jednom kada je račun dodat, kliknite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span> i odaberite opciju da se spojite na uslugu i zatim kliknite <span class="guilabel"><strong>Gotovo</strong></span>.
						</div></li></ol></div>
			</div><div class="para">
				Možete dodati nove račune ubuduće tako što ćete otići do <span class="guilabel"><strong>Postavke > Konfiguracija</strong></span> stavki izbornika u glavnom <span class="application"><strong>Kopete</strong></span> prozoru, a zatim kliknete <span class="guilabel"><strong>Računi</strong></span> dugme.
			</div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Kopete</strong></span> dolazi sa širokim asortimanom chat uslužitelja kao što su: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							AIM
						</div></li><li><div class="para">
							GroupWise
						</div></li><li><div class="para">
							ICQ
						</div></li><li><div class="para">
							IRC
						</div></li><li><div class="para">
							Jabber
						</div></li><li><div class="para">
							Meanwhile
						</div></li><li><div class="para">
							MSN Messenger
						</div></li><li><div class="para">
							Testbed
						</div></li><li><div class="para">
							WinPopup
						</div></li><li><div class="para">
							Yahoo
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Možete ubaciti račune za ove usluge u <span class="application"><strong>Kopete</strong></span> koristeći korake navedene gore.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html"><strong>Nazad</strong>9.5.2. Pidgin korištenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html"><strong>Naprijed</strong>9.7. XChat</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.5. Pidgin</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html" title="9.4.2. Kmail korištenje"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html" title="9.5.2. Pidgin korištenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey
 ="p" href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Pidgin">9.5. Pidgin</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> je <em class="firstterm">instant messaging</em> (IM) klijent koji može pristupiti Gmail-u, MSN-u, AOL-u, Yahoo!-u, Jabber-u i drugim IM i chat mrežama. Za dalje informacije molim pogledajte: <a href="http://www.pidgin.im">http://www.pidgin.im</a>
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Pidgin-Configuring_Pidgin">9.5.1. Pidgin konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi pokrenuli i konfigurisali <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> odaberite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Internet Messenger</strong></span> sa izbornog panela u GNOME-u ili <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Internet > Instant Messenger</strong></span> stavke izbornika za <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> u KDE-u.
			</div><div class="para">
				Pokretanje <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span>a po prvi put Vas direktno prebacuje u <span class="guilabel"><strong>Računi</strong></span> dijalog. Da bi konfigurisali novi račun slijedite ove korake: 
				<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Dodaj</strong></span> dugme da bi pokrenuli <span class="guilabel"><strong>Dodaj račun</strong></span> dijalog.
						</div></li><li><div class="para">
							U <span class="guilabel"><strong>Dodaj račun</strong></span> prozoru ispod <span class="guilabel"><strong>Opcije prijave</strong></span>, kliknite na desnu stranu Protokol padajućeg izbornika da bi prikazali dostupne protokole i odabrali odgovarajuću mrežu za račun koji stvarate.
						</div></li><li><div class="para">
							Unesite detalje za odabrani račun, uključujući <span class="guilabel"><strong>Prikazivajuće ime</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Šifru</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Alias</strong></span>. Označite <span class="guilabel"><strong>Zapamti šifru</strong></span> ako Vam je poželjno. Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Spremi</strong></span> dugme da bi dodali račun listi računa.
						</div></li><li><div class="para">
							Jednom kad je račun dodat, <span class="guilabel"><strong>Računi</strong></span> prozor pokazuje novi račun.
						</div></li><li><div class="para">
							Novi računi se mogu dodati u budućnosti tako što ćete otići do <span class="guilabel"><strong>Računi > Dodaj/Uredi</strong></span> stavke izbornika u glavnom <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> prozoru.
						</div></li></ol></div>
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html"><strong>Nazad</strong>9.4.2. Kmail korištenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html"><strong>Naprijed</strong>9.5.2. Pidgin korištenje</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.2. Thunderbird</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html" title="9.2.2. Prebacivanje Vaših Thunderbird podataka profila sa Windows-a na Fedoru"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/i
 mages/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Communications.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird">9.2. Thunderbird</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> je Mozillina aplikacija za e-poštu. Da bi instalirali <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span>, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete instalirati <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> koristeći ili <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili na komandnoj liniji koristeći <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Više informacija o <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span>u je dostupno na: <a href="http://www.mozilla.org/support/thunderbird/">http://www.mozilla.org/support/thunderbird/</a>. Možete naći dodatke za Thunderbird na: <a href="http://www.linux.com/feature/51026/">http://www.linux.com/feature/51026/</a> i <a href="https://nic-nac-project.org/~kaosmos/index-en.html/
 ">https://nic-nac-project.org/~kaosmos/index-en.html/</a>.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Thunderbird-Configuring_Thunderbird">9.2.1. Thunderbird konfiguracija</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi konfigurisali svoj račun za e-poštu trebat ćete informacije u vezi e-pošte od svog ISP-a ili uslužitelja e-pošte.
			</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Otvori <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span>: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									u GNOME-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > Thunderbird</strong></span> na gornjoj traki izbornika.
								</div></li><li><div class="para">
									u KDE-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Udarni pokretač aplikacija > Aplikacije > Internet > E-Pošta</strong></span> u izborniku.
								</div></li></ul></div>
					</div></li><li><div class="para">
						Prvi put kada pokrenete <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Račun čarobnjak</strong></span> se otvara da Vas sprovede kroz postavljanje Vašeg računa. Ako se <span class="guilabel"><strong>Račun čarobnjak</strong></span> ne otvori, odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Napravi novi račun</strong></span> u glavnom prozoru da pokrenete čarobnjaka.
					</div></li><li><div class="para">
						Odaberite <span class="guilabel"><strong>E-pošta račun</strong></span> i pritisnite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Popunite svoje ime i adresu e-pošte, i kliknite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Sada odaberite <span class="guilabel"><strong>POP</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>IMAP</strong></span> i unesite imena <span class="guilabel"><strong>Dolazeći</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Odlazeći</strong></span> servera i odaberite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span>. Ovu informacija bi trebali dobiti od Vašeg uslužitelja e-pošte.
					</div></li><li><div class="para">
						U sljedećem prozoru, popunite svoje <span class="guilabel"><strong>korisničko ime</strong></span> za Vašeg uslužitelja e-pošte. Obično Vaše <span class="guilabel"><strong>Dolazeći</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Odlazeći</strong></span> korisnička imena su ista. Pritisnite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Unesite šta god želite za Vaše <span class="guilabel"><strong>Korisničko ime</strong></span> i kliknite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span>. Ovo će se koristiti za predstavljanje novog računa u <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> aplikaciji.
					</div></li><li><div class="para">
						Pogledajte izvod u ovom prozoru. Ako se nešto treba promijeniti pritisnite <span class="guilabel"><strong>Nazad</strong></span> dugme. U suprotnom, kliknite <span class="guilabel"><strong>Gotovo</strong></span>. Sada se <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> spaja na server da bi snimio Vašu e-poštu.
					</div></li><li><div class="para">
						Ako snimanje ne uspije, Vaš e-pošta račun možda zahtjeva sigurnu konekciju. U ovom slučaju, odaberite <span class="guilabel"><strong>Uredi > Postavke računa > Postavke servera</strong></span> i odaberite svoje sigurne postavke. Često je ta postavka SSL, ali ova informacija bi se trebala dobiti od strane Vašeg uslužitelja e-pošte.
					</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Communications.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 9. Komunikacije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html"><strong>Naprijed</strong>9.2.2. Prebacivanje Vaših Thunderbird podataka pr...</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Communications-XChat.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.7. XChat</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html" title="9.6. Kopete"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html" title="9.7.2. XChat korištenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="se
 ct-User_Guide-Communications-Kopete.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Communications-XChat">9.7. XChat</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>XChat</strong></span> je IRC chat program. On Vam omogućava da se priključite na više IRC kanala (chat soba) u isto vrijeme, da javno pričate, da vodite privatne jedan-na-jedan razgovore i sposoban je da šalje datoteke. Više informacija je dostupno na <a href="http://xchat.org/">http://xchat.org/</a>.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-XChat-Configuring_XChat">9.7.1. XChat konfiguracija</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Kada otvorite <span class="application"><strong>XChat</strong></span> <span class="guilabel"><strong>XChat: Lista mreže</strong></span> prozor se pojavi. Unesite svoj izbor za Vaše <span class="guilabel"><strong>Nadimak</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>korisničko ime</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>stvarno ime</strong></span>. Vaše <span class="guilabel"><strong>korisničko ime</strong></span> može biti šta god želite.
					</div></li><li><div class="para">
						Sada odaberite mrežu da joj se priključite sa <span class="guilabel"><strong>Mreže</strong></span> prozora. Odaberite onu koju želite tako da kliknete na nju.
					</div></li><li><div class="para">
						Odaberite <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> koje otvara drugi prozor prikazujući mrežu koju ste odabrali. Za sada se pobrinite da je kutija <span class="guilabel"><strong>koristi informacije globalnog korisnika</strong></span> označena. Otiđite dole do <span class="guilabel"><strong>Omiljeni kanali</strong></span> polja i utipkajte kanal kojem želite da se priključite. Također možete kliknuti na malo dugme na desno od polja koje će prikazati prozor gdje imate <span class="guilabel"><strong>Dodaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odstrani</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> dugmad. Većina mreža zahtijeva da se <code class="literal">#</code> stavi ispred imena kanala. Na primjer, <code class="literal">#fedora-userguide</code>.
					</div></li><li><div class="para">
						Click the <span class="guilabel"><strong>Close</strong></span> button.
					</div></li><li><div class="para">
						Odaberite <span class="guilabel"><strong>Spajanje</strong></span> i spojeni ste na Vaš kanal.
					</div></li><li><div class="para">
						Konfigurišete svoje preferense za <span class="application"><strong>XChat</strong></span> dok ste na nekoj mreži. Na gornjoj izbornoj traki odaberite <span class="guilabel"><strong>Postavke > Preferense</strong></span> i odaberite preferense za tekst, pozadinu i zvuk.
					</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html"><strong>Nazad</strong>9.6. Kopete</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html"><strong>Naprijed</strong>9.7.2. XChat korištenje</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.3. PPPoE konfiguracija</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html" title="7.2. KDE"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html" title="7.4. DHCP konekcija"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul c
 lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE">7.3. PPPoE konfiguracija</h2></div></div></div><div class="para">
			<em class="firstterm">PPPoE</em> konekcije su primarno korištene za xDSL konekcije. PPPoE je skraćenica od Point-to-Point Protocol over Ethernet.
		</div><div class="para">
			Na glavnom ekranu, kliknite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> dugme a zatim odaberite <span class="guilabel"><strong>XDSL Konfiguracija</strong></span> sa lijeve kolone, klikajući <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span> dugme da bi nastavili.
		</div><div class="para">
			Na sljedećem ekranu, unesite ime xDSL uslužitelja i korisničko ime i šifru za ovaj račun. Kada je više od jednog Ethernet uređaja prisutno na sistemu, pobrinite se da je tačan uređaj odabran u padajućem izborniku pod nazivom <span class="guilabel"><strong>Ethernet uređaj</strong></span>. Kliknite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span> da nastavite.
		</div><div class="para">
			Da bi konfigurisali ovu mrežnu konekciju da se pokrene kada se sistem podigne, kliknite na odgovarajuću stavku u glavnom dijaloškom okviru a zatim kliknite na <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> dugme. Pobrinite se da <span class="guilabel"><strong>Uređaj aktivan kada se računar pokrene</strong></span> kutija bude označena. Da bi naučili kako da ručno aktivirate ovu konekciju pogledajte <a class="xref" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html" title="7.6. Upravljač mreže">Odjeljak 7.6, “Upravljač mreže”</a>.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html"><strong>Nazad</strong>7.2. KDE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html"><strong>Naprijed</strong>7.4. DHCP konekcija</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.4. DHCP konekcija</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html" title="7.3. PPPoE konfiguracija"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html" title="7.5. Statična IP adresa"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Do
 cumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection">7.4. DHCP konekcija</h2></div></div></div><div class="note"><h2>DHCP je uključen po početnim postavkama</h2><div class="para">
				Fedora konfiguroše mrežna sučelja da koriste DHCP po početnim postavkama. Trebat ćete samo ove instrukcije ako je DHCP bio deaktiviran.
			</div></div><div class="para">
			DHCP konekcije su česte kada se koriste kablovski modemi, LAN mreže i većina širokopojasnih (broadband) Internet konekcija za dom i male poslove.
		</div><div class="para">
			Da bi uključili DHCP za određeno mrežno sučelje, pokrenite <span class="application"><strong>Upravljač mreže</strong></span>, odaberite odgovarajuću stavku za sučelje i kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span>. Pobrinite se da je <span class="guilabel"><strong>Automatski saznaj postavke IP adrese uz pomoć</strong></span> označeno i postavljeno na DHCP.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html"><strong>Nazad</strong>7.3. PPPoE konfiguracija</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html"><strong>Naprijed</strong>7.5. Statična IP adresa</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.2. KDE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html" title="7.3. PPPoE konfiguracija"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/>
 </a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-KDE">7.2. KDE</h2></div></div></div><div class="para">
			Da bi pokrenuli alat za Konfigurisanje mreže u KDE-u, otiđite do <span class="guilabel"><strong>KIzbornik > Aplikacije > Sistem > Mreža </strong></span> stavki izbornika. Kada radite kao obični korisnik aplikacija će od vas zatražiti root šifru.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 7. Spajanje na Internet</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Configuring_PPPoE.html"><strong>Naprijed</strong>7.3. PPPoE konfiguracija</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.6. Upravljač mreže</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html" title="7.5. Statična IP adresa"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html" title="7.7. Bežično"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site
 "/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager">7.6. Upravljač mreže</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Upravljač mreže</strong></span> nije uključen po početnim postavkama Fedore ali je ipak instaliran. Uključivanje <span class="application"><strong>Upravljač mreže</strong></span> je jednostavan proces gdje odete do <span class="guilabel"><strong>Sistem > Administracija > Usluge</strong></span> i označite <span class="guilabel"><strong>Upravljač mreže</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Pošiljalac upravljača mreže</strong></span>.
		</div><div class="note"><h2>Bilješka</h2><div class="para">
				Pobrinite se da spremite svoje modifikacije u suprotnom promjene neće biti zapisane na datoteku. Da bi ih pokrenuli odmah trebat ćete da označite <span class="guilabel"><strong>Upravljač mreže</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Pošiljalac upravljača mreže</strong></span> i kliknuti <span class="guilabel"><strong>Pokreni</strong></span> dugme.
			</div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Upravljač mreže</strong></span> pojednostavljuje proces spajanja Vašeg računara na mrežu. Kada ste uključili programe trebali biste vidjeti <span class="guilabel"><strong>nm-applet</strong></span> ikonu.
		</div><div class="para">
			Jednom kada je uključeno možete kliknuti desnom tipkom miša na ikonu i uključiti bežične ili žičane mreže. uključivanje oba tipa ne utječe na to kako <span class="application"><strong>Upravljač mreže</strong></span> radi.
		</div><div class="para">
			Ako imate bežičnu mrežu i ako je ona podržana od strane Fedore, lijevim klikom na ikonu te odabirući <span class="guilabel"><strong>Spajanje na drugu mrežu</strong></span> i unoseći detalje Vaše konekcije će učiniti da <span class="application"><strong>Upravljač mreže</strong></span> koristi te informacije da se spoji na mrežu.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html"><strong>Nazad</strong>7.5. Statična IP adresa</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html"><strong>Naprijed</strong>7.7. Bežično</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.8. Udaljena radna površina</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html" title="7.7. Bežično"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html" title="Poglavlje 8. Pristupanje Mreži"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><
 ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop">7.8. Udaljena radna površina</h2></div></div></div><div class="para">
			Fedora ima udaljenu radnu površinu instaliranu po početnoj postavki
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					U Gnome-u, odaberite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Udaljena radna površina</strong></span>
				</div></li><li><div class="para">
					U KDE-u, odaberite <span class="guilabel"><strong>KIzbornik > Aplikacije > Postavke > Dijeljenje radne površine</strong></span>
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Uključivanje Dijeljenja radne površine je jednostavno kao označavanje <span class="guilabel"><strong>Dopusti drugim korisnicima da gledaju Vašu radnu površinu</strong></span>. Ako bi htjeli da drugi ljudi upravljaju Vašom radnom površinom možete označiti odgovarajuću postavku.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html"><strong>Nazad</strong>7.7. Bežično</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Accessing_the_Web.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 8. Pristupanje Mreži</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.5. Statična IP adresa</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html" title="7.4. DHCP konekcija"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html" title="7.6. Upravljač mreže"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documenta
 tion Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Static_IP_address">7.5. Statična IP adresa</h2></div></div></div><div class="para">
			Da bi konfigurisali mrežno sučelje za statičnu IP adresu, kliknite na mrežno sučelje na glavnom dijaloškom okviru a zatim kliknite na <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> dugme. Sada se pobrinite da je <span class="guilabel"><strong>Statične IP adrese</strong></span> označeno, popunjavajući odgovarajuće detalje u <span class="guilabel"><strong>Ručna IP adresa</strong></span> sekciju.
		</div><div class="para">
			Za statičnu IP adresu, također je potrebno da popunite detalje unutar <span class="guilabel"><strong>DNS</strong></span> tabulatora glavnog sučelja.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-DHCP_connection.html"><strong>Nazad</strong>7.4. DHCP konekcija</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html"><strong>Naprijed</strong>7.6. Upravljač mreže</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.7. Bežično</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html" title="7.6. Upravljač mreže"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html" title="7.8. Udaljena radna površina"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentat
 ion Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Wireless">7.7. Bežično</h2></div></div></div><div class="para">
			Fedora uključuje neki bežični firmware i metode za instaliranje firmware-a sa zatvorenim kodom. <span class="application"><strong>Upravljač mreže</strong></span> automatski funkcionira sa drajverima koji ste instalirali an Fedori.
		</div><div class="para">
			Sljedeći bežični drajveri su dostupni u Fedora spremištima: 
			<div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th>
								Ime firmware-a
							</th><th>
								Opis firmware-a
							</th></tr></thead><tbody><tr><td>
								ipw2100-firmware
							</td><td>
								Intel IPW2100
							</td></tr><tr><td>
								iwl3945-firmware
							</td><td>
								Intel IPW3945
							</td></tr><tr><td>
								iwl4965-firmware
							</td><td>
								Intel IPW4965
							</td></tr><tr><td>
								b43
							</td><td>
								Broadcom PCI/Cardbus
							</td></tr><tr><td>
								b43legacy
							</td><td>
								Broadcom PCI/Cardbus
							</td></tr><tr><td>
								adm8211
							</td><td>
								Admtek PCI/Cardbus
							</td></tr><tr><td>
								p54
							</td><td>
								Prism54 USB i PCI/Cardbus
							</td></tr><tr><td>
								zd1211rw
							</td><td>
								Zydas USB
							</td></tr><tr><td>
								rtl8180
							</td><td>
								Realtek PCI/Cardbus
							</td></tr><tr><td>
								rtl8187
							</td><td>
								Realtek USB
							</td></tr><tr><td>
								rt2x00
							</td><td>
								Ralink USB i PCI/Cardbus
							</td></tr><tr><td>
								ath5k
							</td><td>
								Atheros PCI/Cardbus
							</td></tr><tr><td>
								ipw2200
							</td><td>
								Intel IPW2200
							</td></tr><tr><td>
								orinoco/hostap
							</td><td>
								Prism2
							</td></tr></tbody></table></div>
		</div><div class="para">
			Ako trebate bilo koji od ovih drajvera, instalirajte softver koristeći <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> tako što ćete otići do <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Dodaj/Odstrani softver</strong></span> ili koristite komandnu liniju. Na primjer, da bi instalirali iwl3945 firmware:
		</div><pre class="screen">su -c 'yum install iwl3945'
</pre><div class="para">
			Možete potražiti softver tako što ćete otići do tabulatora za pretragu u <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili korišteći komandnu liniju. Na primjer, da bi potražili orinoco softver:
		</div><pre class="screen">su -c 'yum search orinoco'
</pre><div class="note"><h2>Bilješka</h2><div class="para">
				Trenutna greška sa nekim firmware je ta da svjetlo za bežičnu konekciju nije uključeno, ovo ne znači da je bežična kartica isključena
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-NetworkManager.html"><strong>Nazad</strong>7.6. Upravljač mreže</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Connecting_to_the_Internet-Remote_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>7.8. Udaljena radna površina</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A.2. Metode produkcije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html" title="Dodatak A. Contributors and production methods"/><link rel="prev" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html" title="Dodatak A. Contributors and production methods"/><link rel="next" href="appe-User_Guide-Revision_History.html" title="Dodatak B. Historija ispravki"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_r
 ight.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-User_Guide-Revision_History.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Contributors_and_production_methods-Production_methods">A.2. Metode produkcije</h2></div></div></div><div class="para">
			Pisci pišu korisnički priručnik u MediaWiki i prebacuju ga u DocBook XML u spremište za kontrolu revizije. Oni surađuju sa drugim ekspertima u vezi teme tokom beta faze objave Fedore da bi opisali i objasnili šta Fedora nudi ljudima koji je koriste da izvedu obične zadatke računanja na desktop površini. Urednički tim obezbjeđuje dosljednost i kvalitet završenog priručnika. U tom trenutku, tim prevodioca stvara verzije objavljenih bilješki na drugim jezicima, a zatim one postanu dostupne generalnoj javnosti kao dio Fedore. Publikacijski tim također stvara priručnik, i kasnije štamparske greške, dostupne preko interneta.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-User_Guide-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Nazad</strong>Dodatak A. Contributors and production methods</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-User_Guide-Revision_History.html"><strong>Naprijed</strong>Dodatak B. Historija ispravki</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.3.2. Prilagođavanje ponašanja preglednika datoteka u KDE-u</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html" title="16.3. Prilagođavanje ponašanja pregledanja datoteka"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html" title="16.3. Prilagođavanje ponašanja pregledanja datoteka"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html" title="16.4. Compiz-Fusion"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="
 Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE">16.3.2. Prilagođavanje ponašanja preglednika datoteka u KDE-u</h3></div></div></div><div class="para">
				Po početnim postavkama, KDE koristi <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span> upravljač datoteka. Da bi modificirali izgled <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span> prozora, otvorite program tako što ćete kliknuti <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Sistem > Upravljač datoteka</strong></span> ikonu za <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span>. Na vrhu <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span> prozora kliknite <span class="guilabel"><strong>Postavke > Konfiguriraj Dolphin</strong></span>. Tabulatori u <span class="guilabel"><strong>Dolphin preferense</strong></span> prozoru Vam omogućavaju da specificiraju mapu koju <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span> prikaže kad se pokrene, veličinu ikona koje prikazuje, tip slova koje koristi za ikone i mnoge druge opcije.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html"><strong>Nazad</strong>16.3. Prilagođavanje ponašanja pregledanja datote...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html"><strong>Naprijed</strong>16.4. Compiz-Fusion </a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.2. Mijenjanje pozadine</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html" title="Poglavlje 16. Prilagođavanje radne površine"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html" title="Poglavlje 16. Prilagođavanje radne površine"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html" title="16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Co
 ntent/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Changing_the_background">16.2. Mijenjanje pozadine</h2></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_GNOME">16.2.1. Mijenjanje pozadine u GNOME-u</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi promijenili pozadinsku sliku na Vašoj radnoj površini, kliknite desnom tipkom miša na prazno područje Vaše radne površine i odaberite <span class="guilabel"><strong>Promijeni pozadinu radne površine</strong></span> opciju. <span class="guilabel"><strong>Preferense pozadine radne površine</strong></span> prozor se pojavljuje. Da bi promijenili pozadinu radne površine, odaberite drugu sliku sa liste. Možete dodati svoje vlastite slike tako što ćete kliknuti na <span class="guibutton"><strong>Dodaj</strong></span> dugme.
			</div><div class="para">
				Da bi postavili boju ili gradijent označite <span class="guilabel"><strong>Vertikalni gradijent</strong></span> i odaberite između <span class="guilabel"><strong>Samo boja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Horizontalni gradijent</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Vertikalni gradijent</strong></span>. Zatim kliknite dugme sa bojama pored gradijent prozora i odaberite boje koje želite.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 16. Prilagođavanje radne površine</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html"><strong>Naprijed</strong>16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.4. Compiz-Fusion</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html" title="Poglavlje 16. Prilagođavanje radne površine"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html" title="16.3.2. Prilagođavanje ponašanja preglednika datoteka u KDE-u"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html" title="16.5. Widgeti"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"
 ><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_">16.4. Compiz-Fusion </h2></div></div></div><div class="para">
			Compiz Fusion projekt donosi 3D vizualne efekte radne površine koji poboljšavaju korištenje <span class="application"><strong>X Window System</strong></span> i omogućavaju povećanu produktivnost kroz priključke i teme koje je doprinjela zajednica dajući bogato iskustvo radne površine.
		</div><div class="note"><h2>Bilješka</h2><div class="para">
				Može biti problema prilikom rada <span class="application"><strong>Compiz Fusion</strong></span> ako nemate video karticu sa 3D mogućnostima.
			</div></div><div class="para">
			Fedora projekt ne uključuje <span class="application"><strong>Compiz Fusion</strong></span> po početnim postavkama i zbog toga, ako ga želite koristiti trebat ćete ga prvo instalirati. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za instrukcije za upravljanje sofverom. Trebat ćete <span class="package">compiz-gnome</span> ili <span class="package">compiz-kde</span> zavisno od koje radne površine koristite.
		</div><div class="para">
			Kada ste instalirali <span class="application"><strong>Compiz Fusion</strong></span>, možete pokrenuti program tako što ćete odabrati <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Izgled i osjećaj > Efekti radne površine</strong></span> u GNOME-u ili <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Postavke > Compiz Switcher</strong></span> u KDE-u.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html"><strong>Nazad</strong>16.3.2. Prilagođavanje ponašanja preglednika dato...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html"><strong>Naprijed</strong>16.5. Widgeti</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.3. Prilagođavanje ponašanja pregledanja datoteka</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html" title="Poglavlje 16. Prilagođavanje radne površine"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html" title="16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html" title="16.3.2. Prilagođavanje ponašanja preglednika datoteka u KDE-u"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png
 " alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Customizing_file_browsing_behavior_">16.3. Prilagođavanje ponašanja pregledanja datoteka </h2></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_GNOME">16.3.1. Prilagođavanje ponašanja pregledanj
 a datoteka u GNOME-u</h3></div></div></div><div class="para">
				Po početnim postavkama, GNOME koristi <span class="application"><strong>Nautilus</strong></span> upravljač datoteka, koji otvara novi prozor svaki put kada otvorite mapu. Ovo ponašanje možete promijeniti tako da koristite jedan prozor sa <span class="guibutton"><strong>Naprijed</strong></span> i <span class="guibutton"><strong>Nazad</strong></span> dugmadima.
			</div><div class="para">
				Da bi promijenili ovo kliknite dvaput na <span class="guilabel"><strong>Računar</strong></span> na radnoj površini, kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> a zatim <span class="guilabel"><strong>Preferense</strong></span>. Također možete odabrati <span class="guilabel"><strong>Mjesta > Računar > Uredi > Preferense</strong></span> sa panela izbornika. Kliknite <span class="guilabel"><strong>Ponašanje</strong></span> tabulator i kliknite na kutiju pokraj teksta <span class="guilabel"><strong>Uvijek otvaraj u prozoru preglednika</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Da bi instalirali program koji modificira nekoliko aspekata korištenja <span class="application"><strong>Nautilus</strong></span> aplikacije. Instalirajte <span class="application"><strong>Gtweakui</strong></span> koji Vam omogućava modificiranje Vaše GNOME radne površine brzo i jednostavno.
			</div><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Dodaj/Odstrani softver</strong></span> a zatim potraga za <span class="package">gtweakui</span> će nam dati program za instaliranje. Lokacija programa se može naći ispod <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense</strong></span>.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Changing_the_background-Changing_the_background_in_KDE.html"><strong>Nazad</strong>16.2.2. Mijenjanje pozadine u KDE-u</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Customizing_file_browsing_behavior_-Customizing_file_browsing_behavior_in_KDE.html"><strong>Naprijed</strong>16.3.2. Prilagođavanje ponašanja preglednika dato...</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.5. Widgeti</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html" title="Poglavlje 16. Prilagođavanje radne površine"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html" title="16.4. Compiz-Fusion"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html" title="16.5.2. KDE plasmoids"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cla
 ss="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets">16.5. Widgeti</h2></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Widgets-GDesklets">16.5.1. GDeskleti</h3></div></div></div><div class="para">
				GDeskleti su <span class="application"><strong>Kalendar</strong></span>, <span class="application"><strong>Vrijeme</strong></span> i <span class="application"><strong>Citat dana</strong></span> widgeti za GNOME radnu površinu. Da bi ih instalirali idite do <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Dodaj/Odstrani softver</strong></span> a zatim idite do <span class="guilabel"><strong>Pretraga</strong></span> tabulatora i potražite <span class="package">gdesklets</span>. <span class="application"><strong>GDeskleti</strong></span> je program koji treba da se instalira a drugi programi navedeni su priključci. Trebat ćete da instalirate oboje <span class="application"><strong>GDesklets</strong></span> i <span class="application"><strong>GDesklets-goodweather</strong></span> priključak. Oni se također mogu instalirati korištenjem <span class="application"><strong>Yum</strong></span> aplikacije na komandnoj liniji.
			</div><div class="para">
				Kada ste instalirali sofver možete pristupiti <span class="application"><strong>GDesklets</strong></span> aplikaciji tako što ćete otići do <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Pribor > Gdesklets</strong></span>. Ovo će pokrenuti program sa svim dostupnim priključcima. Odaberite <span class="guilabel"><strong>nekategorizirano</strong></span> kategoriju i dvostrukim klikom na <span class="guilabel"><strong>GoodWeather Display</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Nakon nekoliko trenutaka desklet će se pojaviti na radnoj površini i omogućiti Vam da ga pomjerate na željenu lokaciju radne površine.
			</div><div class="note"><h2>Bilješka</h2><div class="para">
					Gdje ga inicijalno postavite nije važno. Desklet se može pomjeriti u bilo koje vrijeme tako što ćete klikom desne tipke miša na desklet odabrati da pomjerite desklet
				</div></div><div class="para">
				Da bi konfigurisali <span class="application"><strong>weather gdesklet</strong></span> kliknite desnom tipkom miša i odaberite <span class="guilabel"><strong>Konfiguriši desklet</strong></span>. Dijaloški okvir će se pojaviti sa glavnim postavkama. Modificiranje lokacije se može učiniti tako što ćete otići na <a href="http://www.weather.com/">http://www.weather.com/</a>. Na samom vrhu weather.com internet stranice je kutija za pretragu za informacije lokalnog vremena. Unesite lokaciju. Nakon pretrage kod za lokaciju će se naći u url-u. Na primjer, vrijeme za Sarajevo je na sljedećem linku: <a href="http://www.weather.com/outlook/travel/businesstraveler/local/BKXX0004?from=search_city">http://www.weather.com/outlook/travel/businesstraveler/local/BKXX0004?from=search_city</a>.
			</div><div class="para">
				Da bi koristili tu informaciju zabilježite lokacijski kod, u ovom primjeru <code class="literal">BKXX0004</code> a zatim ga unesite u <span class="application"><strong>weather desklet</strong></span> i odaberite <span class="guibutton"><strong>Zatvori</strong></span> dugme. Informacije vremena će biti dostupne nakon sljedećeg intervala ažuriranja.
			</div><div class="para">
				Da bi nabavili dodatne priključke posjetite <a href="http://gdesklets.de/">http://gdesklets.de/</a>
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Compiz_Fusion_.html"><strong>Nazad</strong>16.4. Compiz-Fusion </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html"><strong>Naprijed</strong>16.5.2. KDE plasmoids</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2.2.2. Upravljanje datotekama</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2. FTP na komandnoj liniji"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2. FTP na komandnoj liniji"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2.3. SFTP na komandnoj liniji"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Commo
 n_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files">8.2.2.2. Upravljanje datotekama</h4></div></div></div><div class="para">
					Često, FTP se koristi za uzimanje datoteke sa javnog servera. Možete dobiti tu datoteku sa servera koristeći <code class="command">get <em class="replaceable"><code>datoteka</code></em></code> komandu, gdje je <em class="replaceable"><code>datoteka</code></em> ime ili putanja datoteke koju želite dobiti. da bi pregledali sve datoteke koje su u direktoriju na koji ste Vi spojeni, možete koristiti <code class="command">ls</code> komandu. Također možete koristiti <code class="command">pwd</code> da odredite u kojem se direktoriju trenutno nalazite, a zatim <code class="code">cd</code> da promijenite direktorij.
				</div><div class="para">
					Da bi poslali datoteku na server, unesite <code class="command">put<em class="replaceable"><code>datoteka</code></em></code>, gdje je datoteka ime ili putanja datoteke koju želite poslati. Da bi vidjeli sve datoteke u vašem lokalnom direktoriju (ne na udaljenom FTP serveru), unesite <code class="command">lcd</code>. Također možete unijeti <code class="command">lcd direktorij</code> da b i se prebacili na novi direktorij na Vašoj lokalnoj mašini.
				</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html"><strong>Nazad</strong>8.2.2. FTP na komandnoj liniji</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html"><strong>Naprijed</strong>8.2.2.3. SFTP na komandnoj liniji</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2.2.3. SFTP na komandnoj liniji</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2. FTP na komandnoj liniji"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html" title="8.2.2.2. Upravljanje datotekama"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html" title="8.2.2.4. Sigurnosno kopiranje (SCP)"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conten
 t/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line">8.2.2.3. SFTP na komandnoj liniji</h4></div></div></div><div class="para">
					<em class="firstterm">Secure FTP</em> (Sigurni FTP), ili SFTP, je enkriptovana verzija FTP-a. Spaja se na udaljeni server kroz sigurni socket sloj, kao npr. SSH. Ovo znači da je ovo mnogo sigurnije rješenje od tradicionalnog FTP-a. Koristite komandu <code class="command">sftp</code> da pokrenete klijent. Sintaksa je skoro identična FTP sintaksi.
				</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html"><strong>Nazad</strong>8.2.2.2. Upravljanje datotekama</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html"><strong>Naprijed</strong>8.2.2.4. Sigurnosno kopiranje (SCP)</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2.2.4. Sigurnosno kopiranje (SCP)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2. FTP na komandnoj liniji"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html" title="8.2.2.3. SFTP na komandnoj liniji"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Communications.html" title="Poglavlje 9. Komunikacije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right
 .png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Communications.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Secure_copy_SCP">8.2.2.4. Sigurnosno kopiranje (SCP)</h4></div></div></div><div class="para">
					Druga opcija za slanje datoteka između dva računara sa SSH je korištenje komande <code class="command">scp</code>. Ovo pokušava koristiti istu sintaksu kao tradicionalna komanda za kopiranje (<code class="command">cp</code>), ali se razlikuje u tome da ovdje možete specificirati udaljene servere. Naprimjer, da bi poslali datoteku na udaljeni server, unesite 
<pre class="screen">$ scp <em class="replaceable"><code>lokalnaDatoteka</code></em> <em class="replaceable"><code>korisnik at server:/destination/directory/</code></em>
</pre>
					 Na sličan način možete uzeti datoteku: 
<pre class="screen">$ <em class="replaceable"><code>scp</code></em> <em class="replaceable"><code>korisnik at server:/putanja/do/datoteke željenaDatoteka</code></em>
</pre>
					 Ili čak između dva udaljena servera: 
<pre class="screen">$ scp <em class="replaceable"><code>korisnik1 at server1:/putanja/do/prvaDatoteka</code></em> <em class="replaceable"><code>korisnik2 at server2:/putanja/do/destinacijaDatoteke</code></em>
</pre>
					 U svakom slučaju kad pristupite udaljenom serveru, od vas će se tražiti Vaša akreditacija (kao npr.: korisničko ime i šifra).
				</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-SFTP_on_the_command_line.html"><strong>Nazad</strong>8.2.2.3. SFTP na komandnoj liniji</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Communications.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 9. Komunikacije</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.2. KMyMoney</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Financial_software.html" title="Poglavlje 11. Financijski sofver"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Financial_software.html" title="Poglavlje 11. Financijski sofver"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html" title="11.2.2. KMyMoney korištenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><l
 i class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Financial_software.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney">11.2. KMyMoney</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> je računovodstveni softverski paket sa dvostrukim unosom, za personalne potrebe kao i za mala poslovanja.
		</div><div class="para">
			Za dodatnu pomoć pri korištenju <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span>, pogledajte <a href="http://kmymoney2.sourceforge.net/faq.html">http://kmymoney2.sourceforge.net/faq.html</a>.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KMyMoney-Configuring_KMyMoney">11.2.1. KMyMoney konfiguracija</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Otvorite <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> tako što ćete odabrati <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Ured > Personalni upravljač financija</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span> dugme na <span class="guilabel"><strong>Dobrodošli u KMyMoney</strong></span> ekranu.
					</div></li><li><div class="para">
						Unesite informaciju i pritisnite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Odaberite svoju valutu i kliknite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Sada unesite informacije za Vaš bankovni račun. Zatim odaberite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span> ponovo.
					</div></li><li><div class="para">
						Nađite svoju državu i kliknite <span class="guilabel"><strong>+</strong></span> odmah pokraj.
					</div></li><li><div class="para">
						Odaberite kakav tip računa želite postaviti, zatim kliknite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Pritisnite <span class="guilabel"><strong>Konfiguriraj preferense sada</strong></span> dugme.
					</div></li><li><div class="para">
						Možete zadržati početnu putanju gdje će <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> spremiti Vaše datoteke, unesite putanju ili pregledajte klikajući dugme sa malom mapom na desno od prozora putanje.
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite <span class="guilabel"><strong>Završi</strong></span> dugme i Vaš <span class="guilabel"><strong>Dom</strong></span> prozor se pojavljuje.
					</div></li><li><div class="para">
						Otvorite registar računa tako što ćete kliknuti na link Vašeg računa u <span class="guilabel"><strong>Pregled Vaših financija</strong></span> prozoru.
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite na <span class="guilabel"><strong>Prikaži KMyMoney stranicu dobrodošlice</strong></span> link na dnu da bi: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Postavka nove datoteke podataka</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Koristi postojeću datoteku podataka</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Posjeti KMyMoney internet stranicu</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Pogledajte Å¡ta je novo u ovoj verziji</strong></span>.
								</div></li></ul></div>
					</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Financial_software.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 11. Financijski sofver</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html"><strong>Naprijed</strong>11.2.2. KMyMoney korištenje</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.8.2. GNOMEBaker</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html" title="12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremištu"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html" title="12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremištu"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a 
 class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker">12.8.2. GNOMEBaker</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>GNOMEBaker</strong></span> može pržiti muziku ili podatke na CD. Pogledajte <a class="xref" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html" title="6.2.3. Korištenje GnomeBaker u GNOME-u">Odjeljak 6.2.3, “Korištenje GnomeBaker u GNOME-u”</a> ili GNOMEBaker internet stranicu na <a href="http://www.biddell.co.uk/gnomebaker.php">http://www.biddell.co.uk/gnomebaker.php</a> za više informacija.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html"><strong>Nazad</strong>12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremištu</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html"><strong>Naprijed</strong>12.9. KDE multimedija aplikacije</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.3.2. Gnumeric</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html" title="10.3. GNOME uredske aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html" title="10.3. GNOME uredske aplikacije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html" title="10.3.3. gLabels"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
 e"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric">10.3.2. Gnumeric</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Gnumeric</strong></span> je spreadsheet optimiziran za GNOME okruženje.
			</div><div class="para">
				Pokrenite <span class="application"><strong>Gnumeric</strong></span> tako što ćete kliknuti na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > Gnumeric Spreadsheet</strong></span> u GNOME okruženju ili <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Ured > Spreadsheet</strong></span> stavku izbornika za <span class="application"><strong>Gnumeric</strong></span> u KDE okruženju.
			</div><div class="para">
				Glavne funkcije gornjeg izbornika su: 
				<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava Vam da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nove</strong></span> dokumente, <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Postavke stranice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Postavite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Očistite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prikažete</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Područje printanja</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span> također daje opcije da <span class="guilabel"><strong>Printate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pošaljete</strong></span> na e-pošta adresu, pregledate i dodajete programskim <span class="guilabel"><strong>Svojstvima</strong></span>, postavite <span class="guilabel"><strong>Preferense</strong></span>, pristupite <span class="guilabel"><strong>Cijeloj historiji</strong></span> i <span class="g
 uilabel"><strong>Zatvorite</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Prekinete</strong></span> program.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava Vam da <span class="guilabel"><strong>Ponovite prethodnu akciju</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Ponovite predhodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izrežete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopirate</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zalijepite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Popunite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Očistite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Obrišete redove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Ćelije</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> također daje opcije da <span class="guilabel"><strong>Nađete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zamjenite</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odete na ćeliju</strong></span>, upravljate <span class="guilabel"><strong>Listovima</strong></span>, <span class="guila
 bel"><strong>Odaberete</strong></span> razne domete u spreadsheet-u i <span class="guilabel"><strong>Ponovno izračunate</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava vam da stvorite <span class="guilabel"><strong>Novi pogled</strong></span> radne knjige, da <span class="guilabel"><strong>Zamrznete panele</strong></span>, odaberete drugačiju <span class="guilabel"><strong>Radnu knjigu</strong></span>, odaberete <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pogledate statusnu traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Cijeli ekran</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i vani.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava Vam da ubacite <span class="guilabel"><strong>Ćelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Grafikone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Funkcije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Imena</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Komentare</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Hiperlinkove</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Specijalna</strong></span> polja kao što su <span class="guilabel"><strong>Trenutni datum</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Trenutno vrijeme</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Trenutni datum i vrijeme</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava vam da formatirate <span class="guilabel"><strong>Ćelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Listove</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Radna knjiga</strong></span> se može formatirati i <span class="guilabel"><strong>Preferense</strong></span> promijeniti. Koristite <span class="guilabel"><strong>Autoformatiraj</strong></span> da formatirate dio ćelija po prije definisanom template-u.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Alati</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje <span class="guilabel"><strong>Auto-ispravljanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Auto-spremanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Goal traženje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Rješavač</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Dodaj scenarije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Simulacija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Statistička analiza</strong></span> i upravljanje <span class="guilabel"><strong>Priključcima</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Podaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava manipulaciju podataka kao što je <span class="guilabel"><strong>Sortiranje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Filtriranje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Provjera</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Objedinjenje</strong></span>, stvaranje <span class="guilabel"><strong>Tabele</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Grupe</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Konture</strong></span>, konvertirate <span class="guilabel"><strong>Tekst u kolone</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Dobijete eksterne podatke</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pomoć > Sadržaji</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								otvara <span class="application"><strong>Gnumeric</strong></span> priručnik za pomoć (kao i <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipka tastature), <span class="guilabel"><strong>Gnumeric na internetu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Živa pomoć</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prijavi problem</strong></span>.
							</div></dd></dl></div>
			</div><div class="para">
				Red ikona ispod gornje trake izbornika sadrži najviše korištene funkcije koje su prikazane u gornjem izborniku.
			</div><div class="para">
				Treći panel izbornika omogućava vam da konfigurišete izgled Vaših podataka, kao što su odabir fonta, poravnanje, font, buleti, uvlačenja, podebljavanje i kurziv.
			</div><div class="para">
				Četvrti panel prikazuje adresu ćelije na koju pokazujete i prozor sa podacima prikazuje šta ćelija sadrži.
			</div><div class="para">
				Panel na dnu spreadsheet-a pokazuje koji je spreadsheet trenutno odabran, koliko radnih listova imamo u datoteci i rezultate funkcije u ćeliji u kojoj se nalazite od ćelije na koju pokazujete. Možete dodati ili promijeniti radni list tako što ćete: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							kliknuti desnom tipkom miša na jedan od tabulatora a tada odabrati sa izbornika.
						</div><div class="para">
							klikajući na <span class="guilabel"><strong>Uredi > List</strong></span> u gornjem izborniku.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Poduka o korištenju <span class="application"><strong>Gnumeric</strong></span> je dostupna na <a href="http://projects.gnome.org/gnumeric/doc/chapter-quick-start.shtml">http://projects.gnome.org/gnumeric/doc/chapter-quick-start.shtml</a>.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html"><strong>Nazad</strong>10.3. GNOME uredske aplikacije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html"><strong>Naprijed</strong>10.3.3. gLabels</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.3.3. gLabels</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html" title="10.3. GNOME uredske aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html" title="10.3.2. Gnumeric"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Financial_software.html" title="Poglavlje 11. Financijski sofver"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul 
 class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Financial_software.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-gLabels">10.3.3. gLabels</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>gLabels</strong></span> je lagana GNOME aplikacija za stvaranje oznaka, vizit kartica i oznaka za CD i DVD medije.
			</div><div class="para">
				Pokrenite <span class="application"><strong>gLabels</strong></span> tako što ćete kliknuti na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > gLabels dizajner oznaka</strong></span> u GNOME okruženju ili <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Ured > gLabels dizajner oznaka</strong></span> u KDE okruženju.
			</div><div class="para">
				Glavne funkcije gornjeg izbornika su: 
				<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava Vam da stvorite <span class="guilabel"><strong>Novi</strong></span> projekt, <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Otvorite nedavne</strong></span> datoteke, <span class="guilabel"><strong>Spremite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite kao</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Printate</strong></span>, promijenite <span class="guilabel"><strong>Svojstva</strong></span> otvorite <span class="guilabel"><strong>Template dizajner</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Zatvorite</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Prekinete</strong></span> program.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava Vam da <span class="guilabel"><strong>Izrežete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopirate</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zalijepite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obrišete</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Označite sve</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odznačite sve</strong></span> i promijenite <span class="guilabel"><strong>Preferense</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, prilagodite alatne trake, uključite <span class="guilabel"><strong>Mrežu</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Oznake</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Objekti</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava Vam da <span class="guilabel"><strong>Način oznake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite tekst</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kutiju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Liniju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Elipsu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sliku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Barkod</strong></span> definirate <span class="guilabel"><strong>Redosljed</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Rotirate/Okrenete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Horizontalno poravnate</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Vertikalno</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Spojite svojstva</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pomoć > Sadržaji</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								otvara <span class="application"><strong>gLabels</strong></span> priručnik pomoći (kao i <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipka tastature) ili Vam daje da vidite opće informacije <span class="guilabel"><strong>O</strong></span> programu.
							</div></dd></dl></div>
			</div><div class="para">
				Red ikona ispod gornje trake izbornika sadrži najviše korištene funkcije koje su prikazane u gornjem izborniku.
			</div><div class="para">
				Treći panel izbornika je sive boje dok neoznačite <span class="guilabel"><strong>Novi</strong></span> projekt ili <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span> postojeću datoteku. Ove ikone omogućavaju Vam da <span class="guilabel"><strong>Označite</strong></span>, pomjerite i modificirate objekte, <span class="guilabel"><strong>Stvorite tekstualne objekte</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite kutiju/kvadrat objekt</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite linijski objekt</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite elipsa/krug objekt</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite slika objekt</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite barkod</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van i <span class="guilabel"><strong>Uredite spajanje svojstva</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Panel na dnu Vašeg radnog prozora omogućuje Vam da konfigurišete izgled Vaših podataka, kao što je odabir fonta, poravnanje, podebljavanje i kurziv, kao i boju teksta i linije.
			</div><div class="para">
				Za više informacija o korištenju <span class="application"><strong>gLabels</strong></span>, pogledajte gLabels internet stranicu na <a href="http://glabels.sourceforge.net/">http://glabels.sourceforge.net/</a>.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html"><strong>Nazad</strong>10.3.2. Gnumeric</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Financial_software.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 11. Financijski sofver</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.9.2. Dragon Player</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html" title="12.9.3. JuK"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt
 ="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player">12.9.2. Dragon Player</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Dragon Player</strong></span> je jednostavni program za reprodukciju videa. Za više informacija pogledajte <span class="application"><strong>Dragon Player</strong></span> internet stranicu na <a href="http://dragonplayer.org/">http://dragonplayer.org/</a>
			</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Dragon_Player-Using_Dragon_Player">12.9.2.1. Dragon Playera korištenje</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Kada po prvi put otvorite <span class="application"><strong>Dragon Player</strong></span> pojavit će se prozor koji će Vas pitati dali želite <span class="guilabel"><strong>Reproducirati datoteku</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Reproducirati disk</strong></span>. Ako odaberete jedan od ovih izbora program će pokrenuti datoteku. Možete također <span class="guilabel"><strong>Zatvoriti</strong></span> prozor ili <span class="guilabel"><strong>Prekinuti</strong></span> aplikaciju.
						</div></li><li><div class="para">
							Odabirom <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj > Reproduciraj medij</strong></span> omogućava Vam da reproducirate <span class="guilabel"><strong>DVD</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>VCD</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Video datoteku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj/Pauziraj</strong></span> daje Vam da pauzirate i ponovno pokrenete film, <span class="guilabel"><strong>Stani</strong></span> će zaustaviti reproduciranje a <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> zatvara aplikaciju.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> izbornik Vam daje da odaberete <span class="guilabel"><strong>Cijeli ekran način</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odnos aspekta</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prevod</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Audio kanali</strong></span>, da <span class="guilabel"><strong>Podesite kratice</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> ili da <span class="guilabel"><strong>Pokažete alatne trake</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Pomoć > Dragon Player priručnik</strong></span> ili pritiskanje <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipke tastature otvara priručnik.
						</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html"><strong>Nazad</strong>12.9. KDE multimedija aplikacije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html"><strong>Naprijed</strong>12.9.3. JuK</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.9.3. JuK</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html" title="12.9.2. Dragon Player"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html" title="12.9.4. Kaffeine"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation 
 Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK">12.9.3. JuK</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>JuK</strong></span> je upravljač kolekcije i liste kao i program za reproduciranje muzike. Za više informacija pogledajte <span class="application"><strong>JuK</strong></span> internet stranicu na <a href="http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html">http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html</a>
			</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-JuK-Using_JuK">12.9.3.1. JuK korištenje</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Kada se aplikacija otvori možete odabrati da <span class="guilabel"><strong>Dodate</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odstranite mapu</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Importujete listu</strong></span>, sa prozora koji se pojavi.
						</div></li><li><div class="para">
							Odabirom <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span> na gornjoj traki izbornika, možete odabrati da otvorite <span class="guilabel"><strong>Novu</strong></span> datoteku, <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span> postojeću datoteku, <span class="guilabel"><strong>Dodate mapu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Preimenujete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Uredite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pretražite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Udvostručite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ažurirate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odstranite spremljeno</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite kao</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prekinete</strong></span> aplikaciju.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> Vam omogućava da <span class="guilabel"><strong>Ponovite prethodne akcije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izreži</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zalijepi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Očisti</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Označi sve</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Ispod <span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span> možete podesiti JuK da <span class="guilabel"><strong>Pokaže traku za pretragu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pokaže urednik oznaka</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pokaže historiju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pokaže red reproduciranja</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promijeniti veličinu koloni ručno</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Načine pogleda</strong></span> (Početno, Kompaktno ili Drvo).
						</div></li><li><div class="para">
							Sa <span class="guilabel"><strong>Reproduktor</strong></span> padajuće liste odabirete <span class="guilabel"><strong>Nasumično reproduciranje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponavljaj listu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pauziraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stani</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sljedeći</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prošli</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj sljedeći album</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Označavač</strong></span> omogućava Vam d <span class="guilabel"><strong>Spremite</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odstranite oznaku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Osvježite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>pogodite informacije oznake</strong></span> otvorite <span class="guilabel"><strong>Upravljač omota</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Preimenuj datoteku</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Sa <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> izbornika možete odabrati <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> koje želite prikazati, <span class="guilabel"><strong>Pokaži splash ekran na pokretanju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prebaci u sistemsku traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ostani u sistemskoj traki pri zatvaranju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Otvori obavještaj zapisa</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pogađač oznake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Preimenitelj datoteke</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Podesi kratice</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Drugi panel izbornika prikazuje ikone najviše korištenih komandi koje se također nalaze u gornjoj traki izbornika.
						</div></li><li><div class="para">
							Desni prozor je mjesto za Vaše <span class="guilabel"><strong>kolekcije</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>listu</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Glavni prozor prikazuje informacije o datoteci, kao što su: <span class="guilabel"><strong>Ime zapisa</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izvođača</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Album</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Omot</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zapis</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Žanr</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Godina</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Trajanje</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Da bi otvorili priručnik odaberite <span class="guilabel"><strong>Pomoć > JuK priručnik</strong></span> ili pritisnite <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature.
						</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html"><strong>Nazad</strong>12.9.2. Dragon Player</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html"><strong>Naprijed</strong>12.9.4. Kaffeine</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.9.5. KMix</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html" title="12.9.4. Kaffeine"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html" title="12.9.6. KsCD"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><u
 l class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix">12.9.5. KMix</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>KMix</strong></span> je mikser zvuka koji Vam omogućava da kontrolirate postavke jačine zvuka za ulaze zvuka i izlaze za Vaš računar. Za više informacija pogledajte <span class="application"><strong>KMix</strong></span> internet stranicu na <a href="http://docs.kde.org/stable/en/kdemultimedia/kmix/index.html">http://docs.kde.org/stable/en/kdemultimedia/kmix/index.html</a>
			</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-KMix-Using_KMix_Sound_Mixer">12.9.5.1. Korištenje KMix miksera zvuka</h4></div></div></div><div class="para">
					Aplikacijski prozor ima tri sekcije sa različitim kontrolama: <span class="guilabel"><strong>Izlaz</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ulaz</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prekidači</strong></span>. Ove sekcije sadrže kontrolu jačine zvuka, prekidače za uključivaje/isključivanje snimanja ili reproduciranja i višestruke izbore selektore. 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Izlazne</strong></span> kontrole su u vezi reproduciranja kao <span class="guilabel"><strong>Glavna kontrola jačine zvuka</strong></span>.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Ulazne</strong></span> kontrole su u vezi snimanja kao <span class="guilabel"><strong>Snimanje</strong></span>.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Prekidači</strong></span> sadrži sve kontrole dopuštajući Vam da uključite i isključite neke funkcionalnosti (kao <span class="guilabel"><strong>Pojačivač mikrofona (+20dB)</strong></span>)i kontrole višestrukog izbora (kao <span class="guilabel"><strong>Odabir mikrofona: Mic1 ili Mic2</strong></span>).
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
					<span class="application"><strong>KMix</strong></span> također posjeduje <em class="firstterm">LED</em>. 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Zelena za reproduciranje
							</div></li><li><div class="para">
								Crvena za snimanje
							</div></li><li><div class="para">
								Žuta je za specijalne funkcije zvučne kartice
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
					Većina ovih kontrola ima kontekstni izbornik kojem možete pristupiti tako što ćete kliknuti desnom tipkom miša na ikonu. 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Za podijeljene kanale desni kontroler kontroliše jačinu desne strane a lijevi kontrolira jačinu zvuka lijeve strane.
							</div></li><li><div class="para">
								Prigušeno može biti uključeno i isključeno.
							</div></li><li><div class="para">
								Možete odabrati Sakrij da sakrijete ovaj uređaj
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
					Da podesite <span class="application"><strong>KMix</strong></span> sa trake izbornika odaberite <span class="guilabel"><strong>Preferense > Koristi postavke > Podesi KMix</strong></span>. Opcije su: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Prebaci na panel</strong></span> će prebaciti program u sistemsku traku kada pritisnete <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> dugme prozora.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Prikaži oznake</strong></span> će prikazati oznake za svaki zvučni uređaj.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Prikaži linije</strong></span> da bi se označile pozicije na kontrolama jačine.
							</div></li></ul></div>
				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html"><strong>Nazad</strong>12.9.4. Kaffeine</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html"><strong>Naprijed</strong>12.9.6. KsCD</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.9.4. Kaffeine</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html" title="12.9.3. JuK"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html" title="12.9.5. KMix"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul clas
 s="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Kaffeine">12.9.4. Kaffeine</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Kaffeine</strong></span> je program za reprodukciju medija koji može reproducirati streaming sadržaj, DVB, DVD i CD. Da bi dobili streaming sadržaj preko interneta trebate Mozilla priključak za program koji je dostupan na <a href="http://sourceforge.net/project/downloading.php?groupname=kaffeine&filename=kaffeine-mozilla-0.2.tar.bz2&use_mirror=internap">http://sourceforge.net/project/downloading.php?groupname=kaffeine&filename=kaffeine-mozilla-0.2.tar.bz2&use_mirror=internap</a>. Za više informacija o <span class="application"><strong>Kaffeine</strong></span>, pogledajte <span class="application"><strong>JuK</strong></span> internet stranicu na <a href="http://kaffeine.kde.org/">http://kaffeine.kde.org/</a>
			</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Kaffeine-Using_Kaffeine_Media_Player">12.9.4.1. Korištenje Kaffeine Media Player</h4></div></div></div><div class="para">
					Prvi prozor koji se otvori sadrži pet ikona kratica: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Reproduciraj listu</strong></span> Vas vodi na trenutnu listu.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Audio CD enkodiranje</strong></span> će Vam pomoći ripovati zapise sa CD-a.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Reproduciraj Audio CD</strong></span> reproducira CD.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Reproduciraj DVD</strong></span> reproducira DVD.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Reproduciraj VCD</strong></span> reproducira VCD.
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
					Na lijevoj strani prozora stoje četiri male ikone: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								KDE ikona, na vrhu, donosi prvi prozor, gdje god se Vi nalazili u programu.
							</div></li><li><div class="para">
								Kaffeine ikona otvara <span class="guilabel"><strong>Reproduktor prozor</strong></span>.
							</div></li><li><div class="para">
								Klikajući sljedeću ikonu otvara se <span class="guilabel"><strong>Lista</strong></span>.
							</div></li><li><div class="para">
								Disk ikona Vas vodi na <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj CD prozor</strong></span> koji prikazuje detalje CD-a.
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
					Alatna traka na dnu prozora Vam omogućava da <span class="guilabel"><strong>Reproducirate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pauzirate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Preskočite nazad</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Naprijed</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stanete</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Podesite jačinu zvuka</strong></span>.
				</div><div class="para">
					Gornji panel izbornika ima: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span> koji Vam omogućava da <span class="guilabel"><strong>Otvorite datoteku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>URL</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Direktorij</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span> <span class="guilabel"><strong>DVD</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>VCD</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Audio CD</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Mrežni prijenos</strong></span>. Možete također <span class="guilabel"><strong>Spremiti stream</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremiti sliku ekrana</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prekinuti sa opcijama</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prekinuti</strong></span>.
							</div></li><li><div class="para">
								Sa <span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span> izbornika imate opcije za <span class="guilabel"><strong>Cijeli ekran način</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Minimalni način</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prebaci listu/reproduktor</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Uključi Automatsko podešavanje veličine</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Zadrži originalni omjer</strong></span>.
							</div></li><li><div class="para">
								Odabirom <span class="guilabel"><strong>Reproduktor</strong></span> dobit ćete opcije da <span class="guilabel"><strong>Reproducirate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pauzirate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zaustavite</strong></span>, odete na <span class="guilabel"><strong>Sljedeći</strong></span> zapis ili <span class="guilabel"><strong>Prošli</strong></span> zapis, <span class="guilabel"><strong>Brzo naprijed</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sporo kretanje</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Skok na poziciju</strong></span>. Možete također <span class="guilabel"><strong>Otići na</strong></span> <span class="guilabel"><strong>DVD</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>CD</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Video</strong></span>, podesiti <span class="guilabel"><strong>Prevod</strong></span>, pristupiti <span class="guilabel"><strong>Informacijama zapisa</strong></span> i uključi
 ti ili isključiti <span class="guilabel"><strong>Priključke</strong></span>.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Lista</strong></span> padajući izbornik Vam omogućuje da <span class="guilabel"><strong>Izmiješate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Snimite omote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Očistite trenutnu listu</strong></span>, pokrenete <span class="guilabel"><strong>Novu listu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Importujete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odstranite listu</strong></span>.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> Vam omogućavaju da odaberete <span class="guilabel"><strong>Engine reproduktora</strong></span> (Xine ili GStreamer), odaberete <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podesite kratice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Kaffeine program</strong></span> i da postavite <span class="guilabel"><strong>xine Engine parametre</strong></span>.
							</div></li><li><div class="para">
								Klikajući na <span class="guilabel"><strong>Pomoć > Kaffeine priručnik</strong></span> ili pritiskajući <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature, otvara priručnik.
							</div></li></ul></div>
				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-JuK.html"><strong>Nazad</strong>12.9.3. JuK</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html"><strong>Naprijed</strong>12.9.5. KMix</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.9.6. KsCD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html" title="12.9. KDE multimedija aplikacije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html" title="12.9.5. KMix"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html" title="12.10. Multimedijalni programi u Spremištu"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_
 right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD">12.9.6. KsCD</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>KsCD</strong></span> je jednostavni CD program za reproduciranje.
			</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-KsCD-Using_KsCD">12.9.6.1. Korištenje KsCD</h4></div></div></div><div class="para">
					Skup dugmadi na lijevo sadrži: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Reproduciraj</strong></span> u centru.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Prošli</strong></span> na lijevo.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Sljedeći</strong></span> na desnoj strani.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Stani</strong></span> na dnu.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Izbaci</strong></span> na vrhu.
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
					Centralni prozor pokazuje informacije o datoteci koja se trenutno reproducira.
				</div><div class="para">
					Ikone na dnu Vam omogućavaju da postavite <span class="guilabel"><strong>Nasumično reproduciranje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponavljanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Listu zapisa</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prigušite</strong></span>.
				</div><div class="para">
					Tri dugmeta na vrhu i desno-centru su: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>Kontrola jačine zvuka</strong></span> – postavite svoj pokazivač na bijelu tačku, držite dole desnu tipku miša i povucite je na željeni nivo.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>-</strong></span> dugme Vam omogućava da minimizirate <span class="application"><strong>KsCD</strong></span>.
							</div></li><li><div class="para">
								<span class="guilabel"><strong>X</strong></span> ikona zatvara aplikaciju.
							</div></li></ul></div>
				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KMix.html"><strong>Nazad</strong>12.9.5. KMix</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html"><strong>Naprijed</strong>12.10. Multimedijalni programi u Spremištu</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.2.3. Postavljanje internet bankarstva</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html" title="11.2. KMyMoney"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html" title="11.2.2. KMyMoney korištenje"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul
  class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking">11.2.3. Postavljanje internet bankarstva</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Kliknite <span class="guilabel"><strong>Institucije</strong></span> ikonu na lijevom panelu da bi bili sigurni da su Vaše bankovne informacije povezane sa Vašim novim računom.
					</div></li><li><div class="para">
						Označite svoj račun ispod banke u glavnom prozoru.
					</div></li><li><div class="para">
						Na gornjem izborniku, izaberite <span class="guilabel"><strong>Račun > Mapiraj račun</strong></span> i program će prikazati listu financijski institucija u <span class="guilabel"><strong>Postavke internet bankarskog računa</strong></span> prozoru.
					</div></li><li><div class="para">
						Unesite ime svoje banke unutar <span class="guilabel"><strong>Pretraga</strong></span> trake ili skrolirajte dole kroz listu da ga nađete.
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite na ime Vaše banke da bi ga odabrali a zatim pritisnite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span> dugme.
					</div></li><li><div class="para">
						Popunite svoje <span class="guilabel"><strong>Korisničko ime</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Šifru</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Odaberite opciju za <span class="guilabel"><strong>Identificiraj kao</strong></span> i kliknite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span> dugme.
					</div></li><li><div class="para">
						Ovaj prozor pokazuje račune koji su Vam dostupni u banci. Kliknite na koji god želite povezati sa Vašim <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> računom i kliknite <span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite <span class="guilabel"><strong>Završi</strong></span> dugme za završavanje postavke.
					</div></li><li><div class="para">
						Pritisnite plavu ikonu na gornjem izborniku da bi <span class="guilabel"><strong>Ažurirali račun</strong></span> ili označite <span class="guilabel"><strong>Račun > Ažuriranje računa</strong></span> također na gornjoj traki izbornika.
					</div></li><li><div class="para">
						Program se spaja sa Vašom bankom i <span class="guilabel"><strong>Biranje računa</strong></span> prozor Vas pita na koji <span class="application"><strong>KMyMoney</strong></span> račun želite snimiti informacije. Također ovdje imate opciju da <span class="guilabel"><strong>Stvorite</strong></span> novi račun.
					</div></li><li><div class="para">
						Odaberite Vaš račun i kliknite <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Statistika izjava - KMyMoney</strong></span> prozor sadrži kratak pregled snimljenih informacija. Kliknite <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> dugme.
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite <span class="guilabel"><strong>Saldo knjiga</strong></span> ikonu na lijevom panelu izbornika da vidite unesene informacije.
					</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html"><strong>Nazad</strong>11.2.2. KMyMoney korištenje</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 12. Gledanje multimedije</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.2.2. KMyMoney korištenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html" title="11.2. KMyMoney"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html" title="11.2. KMyMoney"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html" title="11.2.3. Postavljanje internet bankarstva"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul 
 class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KMyMoney-Using_KMyMoney">11.2.2. KMyMoney korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
				Gornja traka izbornika sadrži sljedeće opcije: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-File"><h6>Datoteka</h6><ul><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Stvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Spremi</strong></span> datoteke.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span> QIF, GnuCash i OFX datoteke.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Eksportuj</strong></span> QIF datoteke.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Sačuvaj kopiju</strong></span> podataka.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> personalne informacije.
								</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-View"><h6>Pogled</h6><ul><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Prikaži transakcijske detalje</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Sakrij usklađene transakcije</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Sakrij nekorištene kategorije</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Prikaži sve račune</strong></span>.
								</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Institution"><h6>Institucija</h6><ul><li><div class="para">
									Postavi <span class="guilabel"><strong>Novu instituciju</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Uredi instituciju</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Obriši instituciju</strong></span>.
								</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Account"><h6>Account</h6><ul><li><div class="para">
									Stvori <span class="guilabel"><strong>Novi račun</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Uredi račune</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Obriši račune</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Otvori saldo knjigu</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Uskladi</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Ponovno otvori</strong></span> račun.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Mapiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odmapiraj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Ažuriraj</strong></span> internet račun.
								</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Category"><h6>Kategorija</h6><ul><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Stvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Obriši</strong></span> kategoriju.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Otvori saldo knjigu</strong></span>.
								</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Transaction"><h6>Transakcija</h6><ul><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Stvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obriši</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Označi</strong></span> transakcije.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Idi na račun</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Idi na primaoca novca</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Ujednači</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prihvati</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kombiniraj</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Označi sve</strong></span> transakcije.
								</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Tools"><h6>Alati</h6><ul><li><div class="para">
									QIF profil, Sigurnosti, Valute i ''Urednik cijena.''
								</div></li><li><div class="para">
									Ažuriraj robu'' i ''cijene valuti.''
								</div></li><li><div class="para">
									Dosljednost'' i ''Testovi performansi.''
								</div></li><li><div class="para">
									Priključci.''
								</div></li><li><div class="para">
									Opcija za ''Tragovi ispravljanja greški'' i ''Brojači.''
								</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Settings"><h6>Settings</h6><ul><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Sakrij alatnu traku</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>statusnu traku</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Osposobi sve poruke</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									Promijeni <span class="guilabel"><strong>KDE jezične postavke</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Konfiguriši kratice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>KMyMoney</strong></span>.
								</div></li></ul></div></li><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Using_KMyMoney-Help"><h6>Help</h6><ul><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>KMyMoney priručnik</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Izvještaj greški</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>informacije programa</strong></span>.
								</div></li></ul></div></li></ul></div>
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Financial_software-KMyMoney.html"><strong>Nazad</strong>11.2. KMyMoney</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KMyMoney-Setting_up_online_banking.html"><strong>Naprijed</strong>11.2.3. Postavljanje internet bankarstva</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.2.2. KSpread</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html" title="10.2. KOffice"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html" title="10.2. KOffice"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html" title="10.2.3. KWord"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Of
 fice_tools-KOffice.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KOffice-KSpread">10.2.2. KSpread</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>KSpread</strong></span> je <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> spreadsheet program.
			</div><div class="para">
				Otvorite <span class="application"><strong>KSpread</strong></span> tako što ćete odabrati <span class="guilabel"><strong>pokretač aplikacija > ured > Spreadsheet</strong></span> stavke za <span class="application"><strong>KSpread</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Prvi prozor sadrži opcije za otvaranje <span class="guilabel"><strong>Nedavni</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Postojeći</strong></span> dokumenata i tip <span class="guilabel"><strong>Template-a</strong></span>, kao i trake izbornika.
			</div><div class="para">
				Na traki izbornika, 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span> da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> datoteka, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> aplikaciju.
						</div></li><li><div class="para">
							odaberite <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> na padajućem izborniku odaberite <span class="guilabel"><strong>Prikaži alatnu traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Konfiguriši kratice</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Konfiguriši alatnu traku</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							kliknite <span class="guilabel"><strong>Pomoć</strong></span>da otvorite <em class="citetitle">KSpread priručnik</em> ili <span class="guilabel"><strong> >Prijavi grešku</strong></span>. Također možete pristupiti <em class="citetitle">KSpread priručniku</em> tako što ćete pritisnuti <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Nakon odabira template-a kliknite <span class="guilabel"><strong>Koristi ovaj template</strong></span> dugme i označite kutiju <span class="guilabel"><strong>Uvijek koristi ovaj template</strong></span> ako želite da on bude početni izbor.
			</div><div class="para">
				Sljedeći prozor ima četiri panela izbornika na vrhu, spreadsheet i spreadsheet tabulatore na dnu prozora.
			</div><div class="para">
				Prvi red izbornika se sadrži od: 
				<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nove</strong></span> dokumente, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> datoteku, <span class="guilabel"><strong>Spremi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Eksportuj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pošalji poštom</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvori template iz dokumenta</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Printaj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> aplikaciju.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Izrežete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopirate</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zalijepite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Popunite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Nađete</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zamijenite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obrišete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odstranite linkove</strong></span> i promijenite <span class="guilabel"><strong>Atribute ćelija</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								otvara nov spreadsheet sa <span class="guilabel"><strong>Novim pogledom</strong></span>, ili daje pristup na <span class="guilabel"><strong>Zatvori sve poglede</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podijeli</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odstrani pogled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Idi na ćeliju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prikaži granice stranice</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da ubacite <span class="guilabel"><strong>Komentare ćelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Funkcije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Serije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Linkove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Specijalne znakove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Objekte</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Grafikone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Eksterne podatke</strong></span> kao što su informacije iz <span class="guilabel"><strong>Baze podataka</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tekstualne datoteke</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Međuspremnik</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da formatirate <span class="guilabel"><strong>Ćelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, može se formatirati, <span class="guilabel"><strong>List</strong></span> se može <span class="guilabel"><strong>Odstraniti</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sakriti</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Svojstva lista</strong></span> promijeniti. <span class="guilabel"><strong>Format</strong></span> se može koristiti da se postave ili stvore <span class="guilabel"><strong>Stilovi</strong></span>, promijeni <span class="guilabel"><strong>Izgled stranice</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>printa dometi</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Podaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da manipulirate sa podacima kao <span class="guilabel"><strong>Sortiraj</strong></span> prenijeti <span class="guilabel"><strong>Tekst u kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ubaci kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obriši kolone</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Redove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odstrani</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spoji</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Razdvoji ćelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prikaži područje</strong></span>, ubacite <span class="guilabel"><strong>Djelomični zbir</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Goal pretraga</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Objediniti</strong></span> formule.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Alati</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								možete provjeriti <span class="guilabel"><strong>Pravopis</strong></span>, stvoriti <span class="guilabel"><strong>Prilagođene liste</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zaštititi list</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Dokument</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovno izračunati list</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Dokument</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ubaciti kalendar</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Alati</strong></span> mogu također pristupiti <span class="guilabel"><strong>Upravljaču skripti</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Uredniku</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Eksportuj u HTML datoteku</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Settings</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava <span class="guilabel"><strong>Sakrij statusnu traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabularnu traku</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Formula traku</strong></span>. Također koristite <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> da odaberete koje <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> želite otvoriti, <span class="guilabel"><strong>Konfigurisati kratice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>KSpread</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pomoć</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								otvara <em class="citetitle">KSpread priručnik</em> (kojem također možete pristupiti tako što ćete pritisnuti <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature), daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Prijavite grešku</strong></span> i daje opće informacije o <span class="application"><strong>KSpread</strong></span> i KDE okruženju.
							</div></dd></dl></div>
			</div><div class="para">
				Red ikona ispod gornje trake izbornika sadrži najviše korištene funkcije plus nekoliko ikona za manipulaciju podataka.
			</div><div class="para">
				Treći panel menija omogućava konfiguraciju izgleda Vaših podataka, kao što je odabir fonta, poravnanje, font, buleti, uvlačenja, podebljavanja i kurziv.
			</div><div class="para">
				Četvrti panel pokazuje adresu trenutne ćelije i prozor sa podacima pokazuje šta ćelija sadrži.
			</div><div class="para">
				Panel na dnu pokazuje podebljano koji je spreadsheet trenutno odabran i koliko je radnih listova u datoteci. Radni listovi se mogu dodati sa klikom desne tipke miša na tabulator radnog lista. Prozor koji se pojavi omogućava da <span class="guilabel"><strong>Preimenujete list</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ubacite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odstranite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sakrijete</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prikažete list</strong></span> i daje pristup <span class="guilabel"><strong>Svojstvima lista</strong></span>.
			</div><div class="para">
				<span class="application"><strong>KSpread</strong></span> poduka je dostupna na <a href="http://docs.kde.org/development/en/koffice/kspread/">http://docs.kde.org/development/en/koffice/kspread/</a>. Možete snimiti pre-formatirane template-e i skripte sa <a href="http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=611">http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=611</a>
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html"><strong>Nazad</strong>10.2. KOffice</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html"><strong>Naprijed</strong>10.2.3. KWord</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-KOffice-KWord.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.2.3. KWord</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html" title="10.2. KOffice"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html" title="10.2.2. KSpread"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html" title="10.3. GNOME uredske aplikacije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
 ccesskey="p" href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KOffice-KWord">10.2.3. KWord</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>KWord</strong></span> je <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> program za procesiranje riječi.
			</div><div class="para">
				Otvorite <span class="application"><strong>KWord</strong></span> tako što ćete odabrati <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Ured > Word Processing</strong></span> stavku za <span class="application"><strong>KWord</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Prvi prozor sadrži opcije za otvaranje <span class="guilabel"><strong>Novi</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Nedavni</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Postojeći</strong></span> dokumenata, tip <span class="guilabel"><strong>Template-a</strong></span>, kao i traku izbornika.
			</div><div class="para">
				Na traki izbornika, 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span> da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> datoteka, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> aplikaciju.
						</div></li><li><div class="para">
							odaberite <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> na padajućem izborniku odaberite <span class="guilabel"><strong>Prikaži alatnu traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Konfiguriši kratice</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Konfiguriši alatnu traku</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							kliknite <span class="guilabel"><strong>Pomoć</strong></span>da otvorite <em class="citetitle">KWord priručnik</em> ili <span class="guilabel"><strong>Prijavi grešku</strong></span>. Također možete pristupiti <em class="citetitle">KWord priručniku</em> tako što ćete pritisnuti <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Nakon odabira template-a kliknite <span class="guilabel"><strong>Koristi ovaj template</strong></span> dugme i označite kutiju <span class="guilabel"><strong>Uvijek koristi ovaj template</strong></span> ako želite da on bude početni izbor.
			</div><div class="para">
				Sljedeći prozor ima tri panela izbornika na vrhu, <span class="guilabel"><strong>Okvir</strong></span> ikone kartice na lijevoj strani, <span class="guilabel"><strong>Struktura dokumenta</strong></span> prozor, radno područje dokumenta, i informacijski panel koji se nalazi na dnu.
			</div><div class="para">
				Prvi red izbornika se sadrži od: 
				<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nove</strong></span> dokumente, <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zatvorite</strong></span> datoteku, <span class="guilabel"><strong>Spremite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Eksportujete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Importujete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pošaljete poštom</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Napravite template od dokumenta</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Printate</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zatvorite</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Prekinete</strong></span> aplikaciju.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava Vam da <span class="guilabel"><strong>Poništite prethodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite predhodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izrežete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopirate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zalijepite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Označite sve</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sve okvire</strong></span> ili samo jedan <span class="guilabel"><strong>Okvir</strong></span>. Možete također <span class="guilabel"><strong>Naći</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zamijeniti</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Obrisati stranicu</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da otvorite novi dokument sa <span class="guilabel"><strong>Novim pogledom</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvorite sve poglede</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podijelite</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Odstranite pogled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Način prikazivanja</strong></span> za <span class="guilabel"><strong>Stranica</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pregled</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Tekst načini</strong></span>. Možete <span class="guilabel"><strong>Formatirati znakove</strong></span>, odaberete <span class="guilabel"><strong>Granice okvira</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sakrijete strukturu dokumenta</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Ravnalo</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prikaži mrežu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izjednači sa mrežom</strong></span> i <span class="guila
 bel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da ubacite <span class="guilabel"><strong>Specialne znakove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prekide stranica</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stranice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fusnote/Završna napomena</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabela sadržaja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promjenjive</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izrazi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Linkovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Komentari</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Datoteke</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Bookmark-ovi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabele</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tekstualni okviri</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Objektni okviri</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Skeniraj slike<
 /strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Početni format</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Font</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Paragraf</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Formule</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stilove</strong></span>, koristite <span class="guilabel"><strong>Upravljača stilova</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Importujete stilove</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Stvorite stil iz selekcije</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Izgled stranice</strong></span> se također može formatirati i možete <span class="guilabel"><strong>Uključiti zaglavlja dokumenta</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Okviri</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da postavite <span class="guilabel"><strong>Okvir/Postavke skupa okvira</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podignete</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Spustite okvire</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stavite naprijed</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stavite nazad</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite povezanu kopiju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promijenite u tekstualnu kutiju</strong></span> i da koristite <span class="guilabel"><strong>Upravljač stila okvira</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stvorite stil okvira iz okvira</strong></span>, promijenite <span class="guilabel"><strong>Stil okvira</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Boju teksta pozadine</strong></span>, i <span class="guilabel"><strong>Konfiguriši granicu okvira</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tabela</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da promijenite tabelina <span class="guilabel"><strong>Svojstva</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ubacite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Obrišete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Redove</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spojite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podijelite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zaštitite ćelije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odgrupišete tabelu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obrišete tabelu</strong></span>, koristite <span class="guilabel"><strong>Upravljač stila tabele</strong></span> i odaberete između nekoliko <span class="guilabel"><strong>Stilova tabele</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Alati</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam pristup na <span class="guilabel"><strong>Provjera pravopisa</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Autoispravljanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promjenu velikih-malih slova</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sortiranje teksta</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>uređivanje personalnih izraza</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Dodavanje izraza</strong></span>, postavljanje <span class="guilabel"><strong>Prilagođenih promjenjivi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odabir Bookmark-a</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Konfiguraciju spajanja pošte</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Settings</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> koje želite da otvorite, <span class="guilabel"><strong>Konfigurišete autoispravljanje</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Završavanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Konfigurišete kratice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Kword</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pomoć</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								otvara <em class="citetitle">KWord priručnik</em> (kojem također možete pristupiti tako što ćete pritisnuti <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature), daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Prijavite grešku</strong></span> i daje opće informacije o <span class="application"><strong>KWord</strong></span> i KDE okruženju.
							</div></dd></dl></div>
			</div><div class="para">
				Red ikona ispod gornje trake izbornika saddrži najviše korištene funkcije plus nekoliko ikona za manipulaciju teksta.
			</div><div class="para">
				Treći panel izbornika omogućava konfiguraciju izgleda Vašeg teksta, kao što je odabir fonta, poravnanje, font, buleti, uvlačenja, podebljavanje i kurziv.
			</div><div class="para">
				Pokraj radnog područja je <span class="guilabel"><strong>Struktura dokumenta</strong></span> prozor koji pokazuje njegovu strukturu i ikone za kratice za konfiguraciju <span class="guilabel"><strong>Okvira</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Dnonji panel pokazuje broj stranica u dokumentu, koja je stranica u prozoru radno područje, dali je <span class="guilabel"><strong>Ubacivanje</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Ubaci preko</strong></span> uključen, <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> u postotcima i odabrana jedinica mjere.
			</div><div class="para">
				<span class="application"><strong>KWord</strong></span> poduka je dostupna na <a href="http://docs.kde.org/development/en/koffice/kword/">http://docs.kde.org/development/en/koffice/kword/</a>. Možete snimiti pre-formatirane template-e i skripte sa <a href="http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=610">http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=610</a>
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html"><strong>Nazad</strong>10.2.2. KSpread</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html"><strong>Naprijed</strong>10.3. GNOME uredske aplikacije</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.4.2. Kmail korištenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html" title="9.4. Kmail"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html" title="9.4. Kmail"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html" title="9.5. Pidgin"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User
 _Guide-Communications-Kmail.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Kmail-Using_Kmail">9.4.2. Kmail korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Kmail</strong></span> Vam omogućava da stvarate, spremate i šaljete e-poštu klikajući odgovarajuću dugmad koja se nalazi na izborniku: 
				<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Nova poruka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Otvara novi <span class="guilabel"><strong>Sastavi e-poštu</strong></span> dijaloški okvir.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Spremi kao</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Sprema e-poštu
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Printaj</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Printa poruku
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Provjerava poštu u</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Snima e-poštu sa udaljenih servera
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Odgovori</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Odgovara odabranoj e-pošti
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Proslijedi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Prosljeđuje e-poštu drugoj osobi.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Prijašnje</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Prebacuje Vas na prijašnju nepročitanu e-poštu u Vašoj mapi
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Sljedeće</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Prebacuje vas na sljedeću nepročitanu e-poštu u Vašoj mapi
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Briše e-poštu
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Nađi poruku</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Potraži određenu e-poštu
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Stvori zadatak</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Stvara novi zadatak u <span class="application"><strong>KOrganizer</strong></span>.
							</div></dd></dl></div>
			</div><div class="note"><h2>Dodatne opcije</h2><div class="para">
					<span class="application"><strong>Kmail</strong></span> ima dodatne opcije, označene sa zelenom strelicom koja je okrenuta prema dole. Klikajući ovo dugme i držajući ga tako pritisnutim nekoliko sekundi će prikazati dodatne opcije. Opis ovih sposobnosti je van domene ovog priručnika.
				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Kmail.html"><strong>Nazad</strong>9.4. Kmail</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html"><strong>Naprijed</strong>9.5. Pidgin</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.8.2. Konversation korištenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html" title="9.8. Konversation"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html" title="9.8. Konversation"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html" title="9.9. ChatZilla"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="p
 revious"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Konversation-Using_Konversation">9.8.2. Konversation korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
				Odaberite <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Internet > IRC Klijent</strong></span>.
			</div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Konversation</strong></span> će se automatski spojiti na Vaše mreže i kanale.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html"><strong>Nazad</strong>9.8. Konversation</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-ChatZilla.html"><strong>Naprijed</strong>9.9. ChatZilla</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOĆ!</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html" title="Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu površinu"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html" title="2.2. Prijavljivanje: tehničko objašnjenje"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html" title="Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.
 org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_">2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOĆ! </h2></div></div></div><div class="para">
			Česta greška tokom prijave je slučajno uključiti <span class="keycap"><strong>Caps Lock</strong></span> tipku tastature. Ova situacija može prouzrokovati proces prijave da neuspije zato jer korisničko ime i šifra su osjetljivi na razlike velikih i malih slova. Ako problemi i dalje postoje, ponovno unesite svoje korisničko ime i šifru nekoliko puta da bi se uvjerili da ste ih unijeli tačno.
		</div><div class="para">
			Vraćanje šifre za korisnički račun nije težak proces, ali je to van dometa ovog priručnika. Možda biste mogli zatražiti pomoć na korisničkim forumima ili chat sobama zbog dalje pomoći.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html"><strong>Nazad</strong>2.2. Prijavljivanje: tehničko objašnjenje </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_GNOME_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 3. Provod kroz GNOME okruženje</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. Prijavljivanje: tehničko objašnjenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html" title="Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu površinu"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html" title="Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu površinu"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html" title="2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOĆ!"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img s
 rc="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_Logging_in_a_technical_explanation_">2.2. Prijavljivanje: tehničko objašnjenje </h2></div></div></div><div class="para">
			Fedora je multi-korisnički operativni sistem. Više korisnika, svaki sa drugačijim privilegijama pristupa se mogu prijaviti na računar u isto vrijeme.
		</div><div class="para">
			Tokom instalacije, dali ste šifru za račun sistemskog administratora, nekad zvanog i <em class="firstterm">superkorisnik</em>. Ime korisnika za ovaj račun je <code class="literal">root</code>.
		</div><div class="para">
			Poslije instalacije, Fedora Vas je pitala da postavite normalni korisnički račun. Koristite raj račun ili boli koji drugi takav normalan račun za dnevno korištenje sistema a root račun za administrativne i održavajuće zadatke.
		</div><div class="para">
			Ovaj dizajn ima mnoge koristi: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Ograničene povlastice smanjuju mogućnost stvaranja značajne štete cijelom sistemu.
					</div></li><li><div class="para">
						Svaki korisnički račun ima individualne postavke.
					</div></li><li><div class="para">
						Svaki korisnički račun drži svoje podatke odvojene i privatne od drugih.
					</div></li><li><div class="para">
						Problem u jednom korisničkom računu nestavlja cijeli sistem u opasnost.
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="warning"><h2>Ne prijavljujte se kao root! </h2><div class="para">
				Ne koristite root račun za rutinske svrhe. Normalni korisnički račun može može pokretati sve aplikacije radne površine i mnogo povećava Vašu sigurnost. Aplikacije koje zahtijevaju root povlastice će od Vas tražiti root šifru kada je trebaju. Nema potrebe za prijavljivanjem kao root da bi ih koristili.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Logging_into_the_desktop.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 2. Prijavljivanje na radnu površinu</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Logging_into_the_desktop-_I_Cannot_Login_HELP_.html"><strong>Naprijed</strong>2.3. Nemogu se prijaviti: UPOMOĆ! </a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.11.2. iPod spojivost</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html" title="12.11. MP3 programi za reprodukciju"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html" title="12.11. MP3 programi za reprodukciju"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html" title="12.12. Dalje informacije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Do
 cumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity">12.11.2. iPod spojivost</h3></div></div></div><div class="para">
				Zbog vlasničke prirode Apple iPod-a, može biti teško da ga se koristi na računaru sa Linux operativnim sistemom kao što je Fedora. Nažalost, Apple nije (niti je najavio planove da) izdao Linux verziju <span class="application"><strong>iTunes</strong></span>-a i <span class="application"><strong>iTunes</strong></span> nije još stabilan kroz <span class="application"><strong>Wine</strong></span> ( softver koji omogućava da se mnogi programi dizajnirani za Windows mogu pokretati na Linuxu). Srećom, postoji nekoliko kvalitetnih alata dostupnih za Linux korisnike za upravljanje medijskog sadržaja na iPod-u. Među njima su <span class="application"><strong>gtkpod</strong></span>, <span class="application"><strong>YamiPod</strong></span> i alati ugrađeni u medija reproduktore kao što su <span class="application"><strong>AmaroK</strong></span>, <span class="application"><strong>Rhythmbox</strong></span> i <span class="application"><strong>Banshee</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Fedora projekt po početnim postavkama ne daje sposobnost da interaktirate sa Apple iPod-om. Međutim, možete koristiti <span class="application"><strong>Gtkpod</strong></span> koji se može koristiti da uskladite muziku, podcastove i drugi sadržaj na Vaš iPod.
			</div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Gtkpod</strong></span> nije instaliran automatski sa Live-CD-a ili DVD-a. Ako nemate pristup Internet, možete koristiti Fedora DVD da instalirate <span class="application"><strong>Gtkpod</strong></span>. Možete instalirati aplikacije uz pomoć <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikacije ili na komandnoj liniji korištenjem <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za više informacija.
			</div><div class="para">
				Pokrenite <span class="application"><strong>Gtkpod</strong></span> tako što ćete kliknuti na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Muzika i video > gtkpod</strong></span> u GNOME okruženju ili <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Multimedija > iPod upravljač</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Za dalju pomoć u vezi iPod-a podrške kroz <span class="application"><strong>Gtkpod</strong></span>, pogledajte <span class="application"><strong>Gtkpod</strong></span> internet stranicu <a href="http://www.gtkpod.org/about.html">http://www.gtkpod.org/about.html</a>.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html"><strong>Nazad</strong>12.11. MP3 programi za reprodukciju</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html"><strong>Naprijed</strong>12.12. Dalje informacije</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html" title="6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html" title="6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html" title="Poglavlje 7. Spajanje na Internet"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_
 right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora">6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori</h3></div></div></div><div class="para">
				Možete instalirati <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> tako što ćete kliknuti na <span class="guilabel"><strong>Sistem > Administracija > Dodaj/Odstrani softver</strong></span>, a zatim potražiti <code class="literal">liveusb-creator</code> i instalirati ga.
			</div><div class="para">
				Možete također instalirati aplikaciju sa komandne linije sa sljedećom komandom:
			</div><pre class="screen"># yum install liveusb-creator
</pre><div class="para">
				Da bi otvorili <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> kliknite na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Sistemski alati > liveusb-creator</strong></span>. Da stvorite live USB media, 
				<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							unesite svoju Å¡ifru.
						</div></li><li><div class="para">
							odaberite dali da <span class="guilabel"><strong>Koristi postojeći Live CD</strong></span> i odredite njegovu lokaciju na Vašem računaru ili da <span class="guilabel"><strong>Snimi Fedoru</strong></span> i odaberite datoteku sa <em class="firstterm">padajućeg izbornika</em>.
						</div></li><li><div class="para">
							odaberite svoj <span class="guilabel"><strong>Željeni uređaj</strong></span> za svoju Fedora instalaciju, kao što je USB memory stick.
						</div></li><li><div class="para">
							odaberite koliko <span class="guilabel"><strong>Trajne memorije</strong></span> želite. Ovo je prostor koji Fedora može koristiti da drži dokumente i druge datoteke.
						</div></li></ol></div>
			</div><div class="para">
				Nakon što se odabrali sve jednostavno pritisnite <span class="guilabel"><strong>Stvori Live USB</strong></span> dugme da započnete proces.
			</div><div class="para">
				Posjetite <a href="http://fedorahosted.org/liveusb-creator">liveusb-creator internet stranica</a> za više informacija.
			</div><div class="para">
				Druga opcija da napravite USB sliku je:
			</div><div class="important"><h2>Advanced usage</h2><div class="para">
					This content is written for the more advanced user. It assumes that you are comfortable with the command line and have a relatively good knowledge of Linux terminology. It is probably not necessary to using Fedora as a desktop user, but can help a desktop user expand his or her knowledge base and face more complicated troubleshooting issues.
				</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Instalirajte ''livecd-tools package'' na Vaš sistem sa sljedećom komandom:
					</div><pre class="screen">su -c 'yum -y install livecd-tools'
</pre></li><li><div class="para">
						Priključite svoj USB medij
					</div></li><li><div class="para">
						Nađite ime uređaja za svoj USB medij. Ako medij ima ime nosioca podataka, potražite ime u <code class="filename">/dev/disk/by-label</code> ili koristite <code class="command">findfs</code>
					</div><pre class="screen">su -c 'findfs LABEL="MyLabel"'
</pre><div class="para">
						Ako medij nema ime nosioca podataka ili ga vi neznate, pogledajte <code class="filename">/var/log/messages</code> zapis za detalje:
					</div><pre class="screen">su -c 'less /var/log/messages'
</pre></li><li><div class="para">
						Koristite <code class="command">livecd-iso-to-disk</code> komandu da zapišete ISO sliku na medij:
					</div><pre class="screen">su -c 'livecd-iso-to-disk slika.iso /dev/<em class="replaceable"><code>sdX1</code></em>'
</pre><div class="para">
						Zamijenite <em class="replaceable"><code>sdX1</code></em> sa imenom uređaja za particiju na USB mediju. Većina flash pogona i eksternih tvrdih diskova koriste samo jednu particiju. Ako ste promijenili ovo ponašanje ili ste neobično particionirali medij, možda biste trebali pogledati druge izvore pomoći.
					</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html"><strong>Nazad</strong>6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Connecting_to_the_Internet.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 7. Spajanje na Internet</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj površini</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html" title="Poglavlje 14. Upravljanje slikama"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html" title="Poglavlje 14. Upravljanje slikama"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html" title="14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj površini"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conten
 t/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop">14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj površini</h2></div></div></div><div class="para">
			Nakon što se Vaša kamera uključi, informacioni prozor bi se trebao pojaviti na Vašoj radnoj površini. Sa padajućeg izbornika možete odabrati: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Otvori sa gThumb Image Viewer</strong></span> i odaberite <span class="guilabel"><strong>Importuj slike</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Otvori sa F-Spot Photo Manager</strong></span> i odaberite <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Otvori sa drugom aplikacijom</strong></span> i odaberite odgovarajuću aplikaciju.
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			Ako Vi odlučite da ne želite importovati slike, kliknite <span class="guilabel"><strong>Ništa za raditi</strong></span> dugme. Ako Vi neželite da vidite ovaj dijalog svaki put kada spojite kameru, možete označiti <span class="guilabel"><strong>Uvijek izvodi ovu akciju</strong></span> opciju u konjukciji sa <span class="guilabel"><strong>gThumb Image Viewer</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>F-Spot Photo Manager</strong></span> dugmetom da bi napravili jedno od izbora stalnim.
		</div><div class="para">
			Drugi načini pristupanja svojim slikama su: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Kliknite na ikonu uređaja na radnoj površini koja sadrži slike.
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite <span class="guilabel"><strong>Mjesta > </strong></span> na gornjoj traki izbornika, a zatim kliknite na kameru ili drugu napravu koja čuva Vaše slike.
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop-Organizing_and_importing_photos">14.2.1. Organiziranje i importiranje slika</h3></div></div></div><div class="para">
				Nakon što odaberete svoju selekciju, Fedora pokreće <em class="firstterm">thumbnails</em>, tj. prikazivanje slika sa Vaše kamere u Importuj slike prozoru. Sa ovog novog prozora Vi možete: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Daj Fedori <span class="guilabel"><strong>Destinaciju</strong></span> za importovane slike.
						</div></li><li><div class="para">
							Dodijeli <span class="guilabel"><strong>Kategorije</strong></span> sa padajućeg izbornika.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Odznači importovane slike sa kamere</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Zadrži originalna imena datoteki</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Rotiraj slike</strong></span>.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				U ovom dijalogu možete označiti ili odznačiti slike za importovanje tako što ćete kliknuti na odgovarajući thumbnail. Da bi označili sve slike, kliknite bilo koju sliku a zatim pritisnite kombinaciju tipki <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>. Da bi odznačili sve slike, pritisnite <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>. Jednom kada ste označili sve slike koje želite importovati kliknite <span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span> dugme. Da bi prekinuli cijeli proces importovanja kliknite <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> dugme. Za više detaljno objašnjenje dostupnih opcija prilikom importovanja slika, pogledajte informacije ispod.
			</div><div class="note"><h2>Ako slučajno odspojite svoju kameru</h2><div class="para">
					Dugme kamere Vam omogućava da ponovno pokrenete thumbnail-ove u slučaju ako je Vaša kamera slučajno odspojena sa računara. Ako se to dogodi, Fedora može prikazati dodatni dijalog koji Vas vraća na prijašnji korak. Sigurno je kliknuti <span class="guilabel"><strong>Ignoriraj</strong></span> u tom dijalogu, vratiti se na ovaj, i kliknuti dugme za kameru ponovo.
				</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Organizing_and_importing_photos-Selecting_a_Filing_Method">14.2.1.1. Odabir medote popunjavanja</h4></div></div></div><div class="para">
					Koristite <span class="guilabel"><strong>Destinacija</strong></span> da bi označili mapu u kojoj ćete držati svoje slike. Unutar destinacijske mape, možete dalje organizirati svoje slike po datumu i satima, ili po bilo kojoj drugoj metodi koju želite. Ako unesete tekst u <span class="guilabel"><strong>Film</strong></span> kutiju, Fedora koristi ovaj tekst da bi obilježila i organizirala slike koje želite importovati.
				</div><div class="para">
					Ako želite da Fedora obriše slike sa Vaše kamere nakon što ih importuje, označite <span class="guilabel"><strong>Obriši importovane slike sa kamere</strong></span>. Ako želite da koristite imena datoteka sa kamere, označite <span class="guilabel"><strong>Zadrži originalna imena datoteke</strong></span>. Ako ne označite ovu kutiju, Fedora automatski imenuje Vaše slike po brojevima koristeći red po kojem ih importuje, počevši sa <code class="literal">00001</code>.
				</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Organizing_and_importing_photos-Categorizing_your_photos">14.2.1.2. Kategorizacija Vaših slika</h4></div></div></div><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>Kategorije</strong></span> kutija prikazuje bilo koje specijalne oznake kategorije koje označite da označite importovane slike. Ako želite označiti bilo koju kategoriju za Vaše slike, kliknite <span class="guilabel"><strong>...</strong></span> dugme na padajućoj traki, koja prikazuje dijalog sa biranjem kategorije.
				</div><div class="para">
					Da bi obilježili svoje slike sa kategorijom, kliknite kutiju pored imena kategorije. Odaberite ih koliko god želite. Ako nevidite ime kategorije koje Vam se sviđa odaberite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> dugme i unesite novo ime kategorije da dodate na listu. Ako želite da trajno odstranite ime kategorije sa liste, odaberite kategoriju tako što ćete kliknuti na njeno ime i zatim kliknuti <span class="guilabel"><strong>Obriši</strong></span>.
				</div><div class="para">
					Kako odabirete kategorije one se pojavljuju u <span class="guilabel"><strong>Odabrane kategorije</strong></span> kutiji. Kada ste završili kliknite <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> da spremite imena kategorija ili <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> da se zaborave bilo koji odabiri kategorija.
				</div><div class="note"><h2>Odabir kategorije koristeći kutije štiti popunjavanje izbora.</h2><div class="para">
						Veoma je lahko da se slučajno pogriješiti pri imenovanju slika zbog greške pri pisanju. Koristeći selekciju kutije slike su tačno kategorizirane svaki put.
					</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 14. Upravljanje slikama</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj površini</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj površini</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html" title="Poglavlje 14. Upravljanje slikama"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html" title="14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj površini"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html" title="14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href
 ="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop">14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj površini</h2></div></div></div><div class="para">
			KDE radna površina koristi <span class="application"><strong>digiKam</strong></span> za importovanje i organiziranje Vaših slika. <span class="application"><strong>DigiKam</strong></span> također omogućuje uređivanje slika kroz <span class="application"><strong>showFoto</strong></span> program.
		</div><div class="para">
			Kada uključite kameru spojenu na Vaš računar, ili priključite napravu koja sadrži slike kao npr. USB flash pogon, Fedora će Vas obavijestiti tako što će otvoriti prozor sa <span class="application"><strong>Izvjestitelj uređaja</strong></span> koji se nalazi na lijevoj strani od KDE panela. Ako nevidite prozor, kliknite <span class="application"><strong>Izvjestitelj uređaja</strong></span> da bi ručno otvorili prozor. Trebali biste vidjeti kameru ili drugu spravu za spremanje podataka prikazanu u prozoru. Kliknite na spravu i dijaloška kutija će se otvoriti da Vas pita <span class="guilabel"><strong>Šta želite da radite?</strong></span>. Kliknite <span class="guilabel"><strong>Snimi slike sa digiKam</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span>.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Importing_photos_with_digiKam">14.3.1. Importovanje slika sa digiKam</h3></div></div></div><div class="para">
				Kada prvi put pokrenete <span class="application"><strong>digiKam</strong></span>, on Vas pita za postavku lokacije u koju će pohranjivati slike, i predložiće <code class="filename">Slike</code> mapu unutar Vaše <code class="filename">Dom</code> mape. Također će pitati za lokaciju gdje će spremiti bazu podataka koja će držati informacije o Vašim slikama. <span class="application"><strong>DigiKam</strong></span> će koristiti ovu bazu podataka da Vam pomogne organizirati i upravljati Vašim slikama i ponovo će predložiti <code class="filename">Slike</code> mapu kao lokaciju za ovu bazu podataka. Za lokaciju slika i baze podataka, možete unijeti ime mape na Vašem računaru, pregledati mapu tako što ćete kliknuti ikonu mape, ili prihvatiti početne postavke. Kada ste odabrali, kliknite <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> i glavni <span class="application"><strong>digiKam</strong></span> prozor će se otvoriti, zajedno sa odvojenim prozorom da Va
 m prikaže datoteke na kameri ili spravi sa podacima.
			</div><div class="para">
				U ovom dijalogu, možete označiti ili odznačiti slike koje ćete importovati tako što ćete kliknuti na odgovarajući thumbnail. Da bi odabrali sve slike, kliknite bilo koju sliku a zatim pritisnite kombinaciju tipki tastature <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>. Da bi odznačili sve slike, pritisnite <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>. Jednom kada ste označili sve slike koje želite importovati, kliknite <span class="guilabel"><strong>Snimi odabrano</strong></span> dugme. Da bi prekinuli proces importovanja prije nego počnete snimanje, zatvorite prozor. Da prekinete proces jednom kada je snimanje započeto kliknite <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> dugme.
			</div><div class="para">
				<span class="application"><strong>DigiKam</strong></span> traži od Vas ime za ovu grupu slika, koju zove <em class="firstterm">album</em>. Ili kliknite na postojeći album na listi ili kliknite <span class="guilabel"><strong>Novi album</strong></span> i dajte ime za album. <span class="application"><strong>DigiKam</strong></span> će predložiti trenutni datum kao ime datuma, ali mogli bi odabrati ime koje će Vam bolje pomoći da zapamtite temu ovih slika. Kada ste označili album, kliknite <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> i <span class="application"><strong>digiKam</strong></span> će importovati slike na Vaš računar.
			</div><div class="para">
				Da bi obrisali slike sa svoje kamere kliknite <span class="guilabel"><strong>Slika > Obriši označeno</strong></span> da obrišete slike koje ste importovali na Vaš računar, ili kliknite <span class="guilabel"><strong>Slika > Obriši sve</strong></span> da obrišete sve slike sa kamere.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_GNOME_desktop.html"><strong>Nazad</strong>14.2. Upravljanje slikama na GNOME radnoj površini</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html"><strong>Naprijed</strong>14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html" title="14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj površini"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html" title="14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj površini"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html" title="Poglavlje 15. Dijeljenje Vaše radne površine"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href=
 "http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_photos_on_the_KDE_desktop-Organising_photos_with_digiKam">14.3.2. Organiziranje slika sa digiKam</h3></div></div></div><div class="para">
				<em class="firstterm">Oznaka</em> je informacija koju dodajete <span class="application"><strong>digiKam</strong></span>ovoj bazi podataka što Vam pomaže da identificirate sliku ponovno u budućnosti. Na primjer, mogli biste označiti sliku sa imenima ljudi koji se pojavljuju na njoj, lokaciji na kojoj se je slika napravila ili naziv događaja.
			</div><div class="para">
				Da bi označili sliku, kliknite na nju desnom tipkom miša a zatim kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni oznaku</strong></span>, te onda provjerite te oznake sa liste. Da bi dodali novu oznaku na listu kliknite <span class="guilabel"><strong>Dodaj novu oznaku</strong></span> a zatim je primjenite na sliku. Kada <span class="application"><strong>digiKam</strong></span> bude prikazivao sliku u budućnosti, bilo koje oznake koje ste primjenili će se pojaviti ispod slike. Primjenjivanje oznaka ne mijenja samu sliku i nećete oštetiti svoju sliku ako je označite. <span class="application"><strong>DigiKam</strong></span> pohranjuje oznake odvojeno od slika.
			</div><div class="para">
				Da bi potražili slike sa određenom oznakom kliknite <span class="guilabel"><strong>Pretraga</strong></span> dugme, unesite oznaku u kutiju za pretragu i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. <span class="application"><strong>DigiKam</strong></span> će prikazati sve slike na koje ste primjenili tu oznaku.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_photos-Managing_photos_on_the_KDE_desktop.html"><strong>Nazad</strong>14.3. Upravljanje slikama na KDE radnoj površini</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 15. Dijeljenje Vaše radne površine</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.3. Napredni Yum</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html" title="17.2.2. Odstranjivanje softvera"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html" title="17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
 ng" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum">17.3. Napredni Yum</h2></div></div></div><div class="important"><h2>Advanced usage</h2><div class="para">
				Ovaj sadržaj je napisan za malo naprednije korisnike. On predpostavlja da ste dobro upoznati sa komandnom linijom i imate relativno dobro znanje o Linux terminologiji. Vjerovatno nije potrebno za korištenje Fedore kao korisnik radne površine, ali može pomoći tom korisniku da proširi svoju bazu znanja i stane na kraj više kompliciranim problemima.
			</div></div><div class="para">
			Koristite <span class="application"><strong>Yum</strong></span> aplikaciju da modificirate softver na Vašem sistemu na četiri načina:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					da bi instalirali novi softver sa spremišta paketa.
				</div></li><li><div class="para">
					da bi instalirali novi softver sa datoteke individualnog paketa.
				</div></li><li><div class="para">
					da bi ažurirali postojeći softver na Vašem sistemu.
				</div></li><li><div class="para">
					da bi odstranili neželjeni softver sa Vašeg sistema.
				</div></li></ul></div><div class="note"><h2>Instaliranje softvera sa datoteke paketa</h2><div class="para">
				<span class="application"><strong>Yum</strong></span> komande prikazane u ovoj sekciji koriste spremišta kao izvor paketa. <span class="application"><strong>Yum</strong></span> može također instalirati softver sa individualne datoteke paketa. Ovo napredno korištenje je van dometa ovog priručnika.
			</div></div><div class="para">
			Da bi koristili <span class="application"><strong>Yum</strong></span> odredite funkciju i jedan ili više paketa ili grupa paketa. Svaka sekcija ispod daje neki primjer.
		</div><div class="para">
			Za svaku operaciju, <span class="application"><strong>Yum</strong></span> snima najnovije informacije o paketu sa konfigurisanih spremišta. Ako Vaš sistem koristi sporu mrežnu konekciju yum može trebati nekoliko sekundi da snimi indekse spremišta i header datoteke sa svaki paket.
		</div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Yum</strong></span> aplikacija pretražuje ove datoteke podataka da utvrdi najbolji set akcija da bi imali najbolji rezultat i prikazuje transakciju da je Vi odobrite. Transakcija može uključivati instalaciju, ažuriranje ili odstranjivanje dodatnih paketa tako da bi riješio softverske zavisnosti.
		</div><div class="para">
			Ovo je primjer transakcije za instaliranje <span class="application"><strong>tsclient</strong></span>: 
			<div class="example" id="exam-User_Guide-Advanced_Yum-Format_of_Yum_transaction_reports"><div class="example-contents"><pre class="screen">=============================================================================
Package                 Arch       Version          Repository        Size
=============================================================================
Installing:
tsclient                i386       0.132-6          base              247 k
Installing for dependencies:
rdesktop                i386       1.4.0-2          base              107 k

Transaction Summary
=============================================================================
Install      2 Package(s)
Update       0 Package(s)
Remove       0 Package(s)
Total download size: 355 k
Is this ok [y/N] :
</pre></div><h6>Primjer 17.1. Oblik Yum izvještaja transakcije</h6></div><br class="example-break"/>
		</div><div class="para">
			Pregledajte listu promijena a zatim pritisnite <span class="keycap"><strong>Y</strong></span> da prihvatite i započnete proces. ako pritisnete <span class="keycap"><strong>N</strong></span> ili <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> , <span class="application"><strong>Yum</strong></span> ne snima ili mijenja bilo koje pakete i njegovo izvršavanje će se prekinuti.
		</div><div class="note"><h2>Verzije paketa</h2><div class="para">
				<span class="application"><strong>Yum</strong></span> samo prikazuje i koristi najnovije verzije svakog paketa, osim ako specificirate stariju verziju.
			</div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Yum</strong></span> također importuje javni ključ spremišta ako već nije snimljen na rpm keyring. Za više informacija u vezi ključeva i keyrings, pogledajte <em class="citetitle">Fedora Security Guide</em>.
		</div><div class="para">
			Ovo je primjer importovanja javnog ključa: 
			<div class="example" id="exam-User_Guide-Advanced_Yum-Format_of_Yum_public_key_import"><div class="example-contents"><pre class="screen">warning: rpmts_HdrFromFdno: Header V3 DSA signature: NOKEY, key ID 4f2a6fd2
public key not available for tsclient-0.132-6.i386.rpm
Retrieving GPG key from file:///etc/pki/rpm-gpg/RPM-GPG-KEY-fedora
Importing GPG key 0x4F2A6FD2 "Fedora Project <fedora at redhat.com>"
Is this ok [y/N] :
</pre></div><h6>Primjer 17.2. Oblik Yum importiranja javnog ključa</h6></div><br class="example-break"/>
		</div><div class="para">
			Provjerite javni ključ, a zatim pritisnite <span class="keycap"><strong>Y</strong></span> da importujete ključ i autorizirate ključ za korištenje. Ako pritisnete <span class="keycap"><strong>N</strong></span> ili <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, <span class="application"><strong>Yum</strong></span> se zaustavlja bez instaliranja ijednog paketa. Pobrinite se da vjerujete bilo kojem vlasniku ključa prije njegovog prihvatanja.
		</div><div class="para">
			To ensure that downloaded packages are genuine, <span class="application"><strong>Yum</strong></span> verifies the digital signature of each package against the public key of the provider. Once all of the packages required for the transaction are successfully downloaded and verified, yum applies them to your system.
		</div><div class="note"><h2>Zapis transakcije</h2><div class="para">
				Svaka završena transakcija zapisuje dirnute pakete u zapis datoteku <code class="filename">/var/log/yum.log</code>. Ovu datoteku možete čitati jedino sa root pristupom.
			</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Installing_new_software_with_Yum">17.3.1. Instaliranje novog softvera sa Yum</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi instalirali prosječni paket <span class="package">moj-paket</span> unesite komandu: <code class="command"> su -c 'yum install moj-paket' </code>. Unesite šifru za root račun kada dobijete zahtjev.
			</div><div class="para">
				Da bi instalirali grupu paketa <span class="package">grupa-paketa</span> unesite komandu: <code class="command"> su -c 'yum groupinstall "grupa-paketa"' </code>. Unesite šifru za root račun kada dobijete zahtjev. Primjeri grupa paketa uključuju <span class="package">MySQL Database</span> i <span class="package">Authoring and Publishing.</span>
			</div><div class="important"><h2>Nove usluge zahtijevaju aktivaciju</h2><div class="para">
					Kada instalirate uslugu, Fedora je neaktivira niti je pokreće. Da bi konfigurisali novu uslugu da radi na startu sistema odaberite <span class="guilabel"><strong>Sistem > Administracija > Usluge</strong></span> sa gornjeg panela radne površine ili koristite <code class="command">chkconfig</code> i <code class="command">service</code> usluge komandne linije. Pogledajte man stranice za više detalja.
				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html"><strong>Nazad</strong>17.2.2. Odstranjivanje softvera</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Advanced_Yum-Updating_software_with_Yum.html"><strong>Naprijed</strong>17.3.2. Ažuriranje softvera sa Yum</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.2. Korištenje sučelja komandne linije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html" title="17.2.2. Odstranjivanje softvera"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
 t.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Managing_software.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface">17.2. Korištenje sučelja komandne linije</h2></div></div></div><div class="para">
			Drugi način da instaliramo ili odstranimo aplikaciju je da koristimo komandnu liniju i <span class="application"><strong>Yum</strong></span>, Yellowdog Update Manager. Ovo može biti mnogo brži proces nego <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> metoda, ali zahtijeva od korisnika da koristi komandnu liniju. Ako ovo izgleda teško <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> metoda je možda više poznatiji način upravljanja softverom.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Installing_software">17.2.1. Instaliranje softvera</h3></div></div></div><div class="para">
				Kliknite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Sistemski alati> Terminal</strong></span> da otvorite komandnu liniju.
			</div><div class="para">
				Unesite: 
<pre class="screen">
su -c 'yum install <em class="replaceable"><code>aplikacija</code></em>'
</pre>
				 gdje je <em class="replaceable"><code>aplikacija</code></em> ime programa koji želite instalirati.
			</div><div class="para">
				Ako niste sigurni u tačnost imena Vaše željene instalacije možete pretražiti Vaše instalirana spremišta za ključnom riječi: 
<pre class="screen">
su -c 'yum search <em class="replaceable"><code>ključna_riječ</code></em>'
</pre>
				 gdje je <em class="replaceable"><code>ključna_riječ</code></em> riječ koju želite potražiti mežu imenima i opisima programa u dostupnim spremištima.
			</div><div class="para">
				Nakon korištenja <code class="command">yum install</code> komande Vi ćete biti upitani za root šifru računara. Unesite root šifru i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. Nećete vidjeti šifru dok tipkate. Terminal će početi davati informacije o aplikaciji i završiti sa <code class="prompt">Is this ok [y/N]:</code>. Često, instalacija aplikacije će zahtijevati da drugi programi, zvani <em class="firstterm">dependencies</em> se također instaliraju. Ovo su programi ili usluge na koje se odabrana aplikacija oslanja.
			</div><div class="para">
				Ako želite nastaviti instalaciju nakon što visite zavisne pakete i njihove zahtjeve za diskovnim prostorom (koji mogu biti neočekioivano veliki), unesite: 
<pre class="screen">
y
</pre>
				 Terminal snima potrebne datoteke i završava instalaciju Vaše aplikacije.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Managing_software.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 17. Upravljanje softverom</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html"><strong>Naprijed</strong>17.2.2. Odstranjivanje softvera</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Media.html" title="Poglavlje 6. Medijum"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html" title="6.2.3. Korištenje GnomeBaker u GNOME-u"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html" title="6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media">6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija</h2></div></div></div><div class="para">
			Sa <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> alatom možete postaviti USB medij da drži boot-abilnu kopiju Fedore. Ovo Vam omogućava da pokrećete Fedoru na računaru bez pravljenja ikakvih promjena računarovom tvrdom pogonu, dok god je računar sposoban boot-ati sa USB medija i tako je i postavljen.
		</div><div class="para">
			Da napravite boot-abilnu kopiju Fedore na USB mediju trebat ćete: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						USB medij uređaj sa najmanje 800 MB slobodnog prostora na njemu. USB medij često dolazi u obliku flash uređaja koji se nekad zovu pen pogoni, prst diskovi ili ključevi, ili kao eksterno spojeni tvrdi diskovi. Skoro svi mediji ovog tipa su formatirani kao vfat datotečni sistem. Možete stvoriti boot-abilni USB medij na mediju formatiranu kao ext2, ext3 ili vfat.
					</div><div class="para">
						Fedora instalacija će okupirati oko 800 MB. Osim ovoga, možda bi željeli alocirati prostora za Fedoru da pohranjuje datoteke kao što su dokumenti ili instalacije softvera. Ovi dokumenti i programi će biti dostupni svaki put kad pokrenete računar sa ovim USB medij uređajem, zbog toga što su pohranjeni na samom uređaju a ne na računaru na koji je zakačen. Ova sposobnost je velika prednost pokretanja Fedore sa Live USB medija nego sa Live CD-a.
					</div><div class="note"><h2>USB pisanje po sliki nije destruktivno</h2><div class="para">
							Postojeći podaci na mediju nisu ugroženi i nema poterbe za reparticijom ili reformatiranjem svog medija. No, uvijek je dobra ideja da se sačuva rezerva važnih podataka prije obavljanja osjetljivih diskovnih operacija.
						</div></div><div class="note"><h2>Neobični USB mediji</h2><div class="para">
							U nekoliko slučajeva sa čudno formatiranim ili particioniranim USB medijem, pisanje po slici može završiti neuspjehom.
						</div></div></li><li><div class="para">
						kopija Fedora Live CD-a ili Fedora KDE Live CD ili konekcija na internet. <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> alat kopira datoteke sa Fedora Live CD-a ili Fedora KDE Live CD-a da stvori boot-abilni USB medij. Ako nemate Fedora Live CD ili Fedora KDE Live CD, <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> može snimiti CD sliku sa interneta. No, zato jer je ova CD slika veoma velika datoteka, mogli biste naći ovaj pristup nepraktičan ako nemate širokopojasnu internet konekciju (broadband).
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> alat, za Fedoru ili Microsoft Windows. Instrukcije za nabavljanje ovog alata se mogu naći u sljedećim sekcijama specifičnim za svaki pojedini operativni sistem.
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Windows">6.3.1. Stvaranje USB slika u Windowsima</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Snimite <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> program za Microsoft Windowse na <a href="http://fedorahosted.org/liveusb-creator">http://fedorahosted.org/liveusb-creator</a>.
					</div></li><li><div class="para">
						Slijedite inmstrukcije date na stranici i u <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> programu da stvorite boot-abilan USB medij.
					</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html"><strong>Nazad</strong>6.2.3. Korištenje GnomeBaker u GNOME-u</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Making_bootable_USB_media-USB_image_creation_in_Fedora.html"><strong>Naprijed</strong>6.3.2. Stvaranje USB slika u Fedori</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Media.html" title="Poglavlje 6. Medijum"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Media.html" title="Poglavlje 6. Medijum"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html" title="6.2.2. Korištenje K3b za prženje medija u KDE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cl
 ass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Media.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs">6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova</h2></div></div></div><div class="para">
			Fedora uključuje podršku za zapisivanje na CDove i DVDove. Ovo znači da možete trajno <em class="firstterm">spržiti</em> datoteke na CDove ili DVDove za rezervu, prenos podataka ili bilo kojeg drugog razloga.
		</div><div class="note"><h2>Potrebni hardver</h2><div class="para">
				Nisu svi optički pogoni (CD ili DVD pogoni) sposobni da prže nove medije. Jednostavan način da provjerite dali možete pržiti optičke medije je da pogledate prednju stranu disk pogona. Tu bi trebale biti istaknute sposobnosti pogona. Možete također pogledati model Vašeg pogona na internetu. Još lakši način je da jednostavno pokušate da spržite disk. Obično, ako nemožete odabrati opciju za prženje diskova, to nije problem sa Fedorom. Vaš pogon jednostavno nepodržava ovu operaciju.
			</div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_CDDVD_Creator_to_burn_media_in_GNOME">6.2.1. Korištenje CD/DVD Kreatora da bi pržili medij na GNOME-u</h3></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-User_Guide-Using_CDDVD_Creator_to_burn_media_in_GNOME-To_open_CDDVD_Creator">Da bi otvorili CD/DVD Kreator</h5>
					Da bi otvorili <span class="application"><strong>CD/DVD Kreator</strong></span> odaberite <span class="guilabel"><strong>Mjesta > CD/DVD Kreator</strong></span>. Priručnik za pomoć se može otvoriti pritiskajući <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku ili klikajući <span class="guilabel"><strong>Pomoć > Sadržaj</strong></span> na vrhu trake izbornika.
				</div><div class="orderedlist" id="orde-User_Guide-Using_CDDVD_Creator_to_burn_media_in_GNOME-To_create_a_data_disc"><h6>To create a data disc:</h6><ol><li><div class="para">
						Povucite datoteke i mape koje želite zapisati na CD ili DVD u <span class="application"><strong>CD/DVD Kreator</strong></span> mapu.
					</div></li><li><div class="para">
						Ubacite CD ili DVD na koji je moguće zapisivati u Vaš uređaj za zapisivanje. Kada ovaj korak uradite prvi obično otvara <span class="application"><strong>CD/DVD Kreator</strong></span> automatski. Ako ne, možete konfigurisati <span class="application"><strong>CD/DVD Kreator</strong></span> da se otvara automatski tako što ćete otići do <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Hardver > Odabir multimedija sistema > </strong></span> i na <span class="guilabel"><strong>Audio</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Video</strong></span> tabulatorima odaberite <span class="guilabel"><strong>Autodetektuj</strong></span> sa padajućeg izbornika.
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite <span class="guilabel"><strong>Zapiši na disk</strong></span> dugme ili odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Zapišite na CD/DVD.</strong></span>
					</div><div class="para">
						Ovdje možete odabrati da zapišete na Vaš CD ili DVD ili na <em class="firstterm">Sliku datoteke</em>. Slika datoteke (<em class="firstterm">ISO</em>) je normalna datoteka koja će biti spremljena na Vaš računar i koju možete zapisati na CD kasnije.
					</div><div class="para">
						Ako kopirate obične podatke možete unijeti ime za svoj CD ili DVD u <span class="guilabel"><strong>Disk ime</strong></span> prozoru i odabrati <em class="firstterm">brzina zapisivanja</em> sa padajućeg izbornika ispod <span class="guilabel"><strong>Opcije zapisivanja</strong></span>. Također ćete vidjeti veličinu Vaših podataka koji će biti zapisani na disk.
					</div></li><li><div class="para">
						Pritisnite <span class="guilabel"><strong>Zapiši</strong></span> dugme da spržite podatke na CD ili DVD.
					</div></li></ol></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-User_Guide-Using_CDDVD_Creator_to_burn_media_in_GNOME-To_burn_an_image_file">Da bi spržili sliku datoteke</h5>
					Da bi zapisali <em class="firstterm">sliku datoteke</em> na CD ili DVD, kliknite desnom tipkom miša na datoteku slike diska, zatim odaberite <span class="guilabel"><strong>Otvori sa CD/DVD Kreatorom</strong></span> sa izbornika. Kada pržite disk sliku, nemožete odabrati ime diska ili brzinu zapisivanja.
				</div><div class="orderedlist" id="orde-User_Guide-Using_CDDVD_Creator_to_burn_media_in_GNOME-To_make_a_copy_of_a_CD_or_DVD"><h6>To make a copy of a CD or DVD</h6><ol><li><div class="para">
						Insert the disc you want to copy.
					</div></li><li><div class="para">
						Choose <span class="guilabel"><strong>Places > CD/DVD Creator</strong></span> from the top panel menu bar.
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite desnom tipkom miša na <span class="guilabel"><strong>CD</strong></span> ikonu i odaberite <span class="guilabel"><strong>Kopiraj disk.</strong></span>
					</div></li><li><div class="para">
						Slijedite <span class="guilabel"><strong>Zapiši na disk</strong></span> dijalog kao što je gore navedeno. Ako imate samo jedan optički pogon, program će prvo napraviti datoteku na Vašem računaru. <span class="application"><strong>CD/DVD Kreator</strong></span> će izbaciti originalni disk i zatražiti da ga zamjenite sa praznim diskom na koji ćete pržiti.
					</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Media.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 6. Medijum</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html"><strong>Naprijed</strong>6.2.2. Korištenje K3b za prženje medija u KDE</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.3. GNOME uredske aplikacije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Office_tools.html" title="Poglavlje 10. Uredski alati"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html" title="10.2.3. KWord"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html" title="10.3.2. Gnumeric"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a
  accesskey="p" href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Office_tools-GNOME_office_applications">10.3. GNOME uredske aplikacije</h2></div></div></div><div class="para">
			Iako GNOME nema uredski skup alata specifično napravljenih baš za njega, broj uredskih aplikacija optimiziranih za GNOME je dostupno.
		</div><div class="para">
			TZa više informacija o korištenju ovih aplikacija pogledajte <a href="http://live.gnome.org/GnomeOffice">http://live.gnome.org/GnomeOffice</a>
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-AbiWord">10.3.1. AbiWord</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>AbiWord</strong></span> je aplikacija za procesiranje riječi optimizirana za GNOME okruženje.
			</div><div class="para">
				Pokrenite <span class="application"><strong>AbiWord</strong></span> tako što ćete kliknuti na <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Ured > AbiWord</strong></span> u GNOME okruženju ili <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Ured > Word Processor</strong></span> stavku za <span class="application"><strong>AbiWord</strong></span> u KDE okruženju.
			</div><div class="para">
				Funkcije gornjeg izbornika su: 
				<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nove</strong></span> dokumente, <span class="guilabel"><strong>Nova koristeći template</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Otvorite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Importujete datoteke</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Povratite</strong></span> datoteku, <span class="guilabel"><strong>Postavke stranice</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Printate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>zatvorite</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Prekinete</strong></span> aplikaciju. Ovaj izbornik će također pokazati listu nedavno otvorenih datoteka.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Ponovite prethodnu akciju</strong></span>,<span class="guilabel"><strong>Ponovite predhodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izrežete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopirate</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zalijepite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Očistite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Označite sve</strong></span>, da <span class="guilabel"><strong>Odstranite zaglavlja</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Nađete i zamijenite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odete na</strong></span> i da promijenite <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Izgled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ravnalo</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Statusnu traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Uključite alate za formatiranje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prikažete oznake formatiranja</strong></span>, pogledate <span class="guilabel"><strong>Prezentaciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Puni ekran</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra i van.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da ubacite <span class="guilabel"><strong>Prekide</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Brojeve stranica</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Datum</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Vrijeme</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Polja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tekst kutije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Polje spajanja pošte</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Simbole</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zaglavlja</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Datoteke</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Bookmarke</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Hiperlinkove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabelu sadržaja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Krajnje bilješke</strong></span>, <span class
 ="guilabel"><strong>Jednačine</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slikice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Objekte</strong></span> kao što su <span class="guilabel"><strong>GNOME uredski grafikoni</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Oznake smjera</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da formatirate <span class="guilabel"><strong>Fontove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Paragrafe</strong></span>, dodate <span class="guilabel"><strong>Bulete i brojanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tekst kutije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slike</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolone</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabulatore</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zaglavlja/Fusnote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fusnote i krajnje bilješke</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabela sadržaja</strong></span>. Možete također <span class="guilabel"><strong>Poravnati i formatirati</strong></span> tekst, dodati <span class="guilabel"><strong>Pozadinu stranice</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Stvoriti i modificirati stilove</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Alati</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Provjerite pravopis</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Postavite jezik</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Brojanje riječi,</strong></span> pristupite <span class="guilabel"><strong>Thesaurusu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>GDict rječniku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prevodiocima</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Uredite sliku u GIMP-u</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Google Pretraga</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sažetak</strong></span> dokument, <span class="guilabel"><strong>URL rječnik</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Wiki Enciklopedia</strong></span> promijenite stil sa <span class="guilabel"><strong>Stilistom</strong></span>, pristupite <span class="guilabel"><strong>Historiji dokumenta</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Revizije</strong></span>. Također možete vidjeti instalirane
  <span class="guilabel"><strong>Priključke</strong></span> i instalirati nove, izvršiti pomoćne <span class="guilabel"><strong>Skripte</strong></span> koje ste stvorili i izvršiti <span class="guilabel"><strong>Spajanje pošte</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tabela</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava Vam da <span class="guilabel"><strong>Ubacite</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obrišete</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Označite</strong></span> i manipulirate tabelinim <span class="guilabel"><strong>ćelijama</strong></span>. Također možete formatirati i spojiti tabeline <span class="guilabel"><strong>Ćelije, Redove i kolumne</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Konvertirati tekst u tabelu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Konvertirati tabelu u tekst</strong></span> i uključiti <span class="guilabel"><strong>Autofit tabelu</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Sarađivanje</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Podijelite dokument</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Dokumente</strong></span> i upravljati sarađivanjem <span class="guilabel"><strong>Računima</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Dokumenti</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da otvorite <span class="guilabel"><strong>Novi prozor</strong></span> koji prikazuje sve otvorene dokumente.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pomoć</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								otvara <span class="guilabel"><strong>Sadržaje pomoći</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Potraga za pomoći</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Provjera za ažuriranjem</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prijavi grešku</strong></span> i vidjeti opće informacije <span class="guilabel"><strong>O GNOME Uredu</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>O AbiWordu</strong></span>.
							</div></dd></dl></div>
			</div><div class="para">
				Red ikona ispod gornje trake izbornika sadrži najviše korištene funkcije koje su prikazane u gornjem izborniku.
			</div><div class="para">
				Treći panel izbornika Vam omogućava da konfigurišete izgled Vašeg teksta, kao što je odabir fonta, poravnanje, font, buleti, uvlačenja, podebljanja i kurziv.
			</div><div class="para">
				Panel na dnu dokumenta sadrži prozor koji pokazuje broj stranica u dokumentu i koja je stranica trenutno prikazana, indikator da je Ubaci preko ili Ubaci uključen, pogled izgleda stranice i korišteni jezik.
			</div><div class="para">
				Poduka o korištenju <span class="application"><strong>AbiWord</strong></span> je dostupna na <a href="http://www.abisource.com/help/en-US/tutorial/index.html">http://www.abisource.com/help/en-US/tutorial/index.html</a> i instrukcije o korištenju programa na <a href="http://www.abisource.com/help/en-US/howto/index.html">http://www.abisource.com/help/en-US/howto/index.html</a>. Možete naći priključke za AbiWord na <a href="http://www.abisource.com/download/plugins.phtml">http://www.abisource.com/download/plugins.phtml</a>.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KOffice-KWord.html"><strong>Nazad</strong>10.2.3. KWord</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-GNOME_office_applications-Gnumeric.html"><strong>Naprijed</strong>10.3.2. Gnumeric</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Office_tools-KOffice.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>10.2. KOffice</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Office_tools.html" title="Poglavlje 10. Uredski alati"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Office_tools.html" title="Poglavlje 10. Uredski alati"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html" title="10.2.2. KSpread"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch
 ap-User_Guide-Office_tools.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Office_tools-KOffice">10.2. KOffice</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>KOffice</strong></span> skup alata je optimiziran za KDE okruženje. <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> aplikacije također stvaraju dokumente i datoteke u otvorenim standardnim formatima uključujući OpenDocument (.ODF), Rich Text Format (.RTF) i HTML. Zvanično, <em class="citetitle">KOffice FAQ</em> preporučuje .RTF ili .PDF formate za kompaktibilnost sa Microsoft Wordom.<sup>[<a id="d0e7010" href="#ftn.d0e7010" class="footnote">4</a>]</sup> <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> podržava Microsoft formate datoteka, ali postoje neki problemi sa kompaktibilnosti.
		</div><div class="para">
			Za najnovije informacije o <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> program ponudama, posjetite oficijalni <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> stranicu na <a href="http://www.koffice.org/">http://www.koffice.org/</a>. Ova stranica također uključuje detaljnu dokumentaciju i pomoć za svaki individualni <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> program.
		</div><div class="para">
			Za više informacija o korištenju <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> pogledajte na <a href="http://docs.kde.org/stable/en/kdebase-runtime/userguide/kde-office-components.html">http://www.koffice.org/"http://docs.kde.org/stable/en/kdebase-runtime/userguide/kde-office-components.html</a>, gdje također postoje linkovi na priručnike za individualne <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> komponente.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KOffice-KPresenter">10.2.1. KPresenter</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>KPresenter</strong></span> je <span class="application"><strong>KOffice</strong></span> aplikacija za stvaranje i izvođenje prezentacija.
			</div><div class="para">
				Otvorite <span class="application"><strong>KPresenter</strong></span> tako što ćete odabrati <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Ured > Prezentacije dijapozitiva</strong></span> stavku za <span class="application"><strong>KPresenter</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Prvi prozor sadrži opcije za otvaranje <span class="guilabel"><strong>Nedavni</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Postojeći</strong></span> dokumenti, tip <span class="guilabel"><strong>Template-a</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prezentacija ekrana</strong></span> koje želite, kao i traka izbornika.
			</div><div class="para">
				Na traki izbornika, 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span> da napravite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> datoteka, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span> datoteku ili <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> aplikaciju.
						</div></li><li><div class="para">
							odaberite <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> na padajućem izborniku odaberite <span class="guilabel"><strong>Prikaži alatnu traku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Konfiguriši kratice</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Konfiguriši alatnu traku</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							klikni <span class="guilabel"><strong>Pomoć</strong></span>da otvorite <em class="citetitle">KPresenter priručnik</em> ili <span class="guilabel"><strong>Prijavi grešku</strong></span>. Također možete pristupiti <em class="citetitle">KPresenter priručnik</em>u tako što ćete pritisnuti <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Nakon odabira template-a kliknite <span class="guilabel"><strong>Koristi ovaj template</strong></span> dugme i označite kutiju <span class="guilabel"><strong>Uvijek koristi ovaj template</strong></span> ako želite da on bude početni izbor.
			</div><div class="para">
				Sljedeći prozor ima tri panela izbornika na vrhu, radni prostor sa tri prozora i panel koji se nalazi na dnu.
			</div><div class="para">
				Prvi red izbornika se sadrži od: 
				<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam mogućnost da stvorite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> datoteka, <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Importuj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Eksportuj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Pošalji poštom</strong></span> datoteke. Možete <span class="guilabel"><strong>Napravi HTMl prezentaciju</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Memory Stick prezentacija</strong></span>, koristite <span class="guilabel"><strong>Upravljač template-a</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Koristi trenutni dijapozitiv kao početni template</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Printaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pregledaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prekini</strong></span> prezentaciju.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da <span class="guilabel"><strong>Poništi prethodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovi predhodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Izreži</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zalijepi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Obriši</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Označi sve</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odznači</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Nađi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zamijeni</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopiraj dijapozitiv</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Udvostruči</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Obriši dijapozitiv</strong></span> i da <span class="guilabel"><strong>Udvostruči objekt</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Novi pogled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zatvori sve poglede</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podijeli pogled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odstrani pogled</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Sakrij</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Traka sa strane</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Traka sa bilješkama</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Gospodar dijapozitiva</strong></span>. Također omogućava <span class="guilabel"><strong>Formatiranje znakova</strong></span>, da se prikažu ili sakriju <span class="guilabel"><strong>Linije navođenja</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Mreža</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Poravnaj sa mrežom</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> unutra ili van. Kada odaberete ove opcije one se pojave u radnom području prozora.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava Vam da dodate <span class="guilabel"><strong>Specijalni znak</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promjenjiva</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Link</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Komentar</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Dijapozitiv</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tekst</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Grafikon</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tabela</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Objekt</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Slika</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Linija</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Oblik</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Skeniraj sliku</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Format</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Rotiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span>, da namjestite <span class="guilabel"><strong>Svojstva</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Poravnaj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Grupiraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Odgrupiraj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Sjene objekti</strong></span>. Ovdje također možete promijeniti <span class="guilabel"><strong>Izgled stranice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pozadina dijapozitiva</strong></span>, i <span class="guilabel"><strong>Uključi zaglavlje dokumenta</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Fusnote</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tekst</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava vam da se prebacite na <span class="guilabel"><strong>Početni format</strong></span>, odaberete <span class="guilabel"><strong>Fontovi</strong></span>, konfigurišete <span class="guilabel"><strong>Paragrafi</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>boja</strong></span>. <span class="guilabel"><strong>Upravljač stila</strong></span> omogućava Vam da stvorite svoje vlastite stilove ili možete odabrati <span class="guilabel"><strong>Stil</strong></span> što prikazuje dostupne stilove. Možete također <span class="guilabel"><strong>Poravnaj</strong></span> tekst, odabrati da dodate <span class="guilabel"><strong>Brojevi</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Buleti</strong></span> tako što ćete odabrati <span class="guilabel"><strong>Tip</strong></span>. Postoje opcije za manipuliranje <span class="guilabel"><strong>Objekt</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promjena velika-mala slova</strong></span>, uključivanje ili is
 ključivanje, <span class="guilabel"><strong>Automatska provjera pravopisa</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Autoispravljanje</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Prikaz dijapozitiva</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								omogućava Vam da konfigurišete <span class="guilabel"><strong>Prezentacija dijapozitiva</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Objekti</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prelazak dijapozitiva</strong></span>. U ovom izborniku možete <span class="guilabel"><strong>Pokreni</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prilagodi</strong></span> prezentaciju dijapozitiva i ručno navigirati prezentaciju.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Settings</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								daje Vam da odaberete <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span> koje želite koristiti, možete <span class="guilabel"><strong>Konfiguriši autoispravljanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Završavanje</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kratice</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Alatne trake</strong></span>, i <span class="guilabel"><strong>KPresenter</strong></span>.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pomoć</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								otvara <em class="citetitle">KPresenter priručnik</em> (kojem također možete pristupiti pritiskajući <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature), koji Vam daje da <span class="guilabel"><strong>Prijavi grešku</strong></span> i daje generalne informacije o <span class="application"><strong>KPresenter</strong></span> i KDE okruženju.
							</div></dd></dl></div>
			</div><div class="para">
				Drugi red sadrži ikone koje su kratice gornjeg panela izbornika za <span class="guilabel"><strong>Datoteka</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ubaci</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Crtanje</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Objekt</strong></span> formatiranje. ko pređete pokazivačem preko ikone otvorit će se mali prozor koji prikazuje njene funkcije.
			</div><div class="para">
				Treći panel izbornika je također napravljen od ikona kratica za rad sa <span class="guilabel"><strong>Tekst</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prezentacija dijapozitiva</strong></span> konfiguracija i navigacija. Mnoge ikone u panelima izbornika su zatamnjene dok se dijapozitiv ne odabere u području rada prozora.
			</div><div class="para">
				Donji panel pokazuje broj <span class="guilabel"><strong>Dijapozitiv</strong></span> na kojem se trenutno radi i broj dijapozitiva u prezentaciji, <span class="guilabel"><strong>Glavni sadržaj dijapozitiva</strong></span> ili atributi <span class="guilabel"><strong>Zoom</strong></span> postotak, i trenutno mjerenje, <span class="guilabel"><strong>Centimetri</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Inči</strong></span>.
			</div><div class="para">
				<span class="application"><strong>KPresenter</strong></span> poduka je dostupna na <a href="http://docs.kde.org/development/en/koffice/kpresenter/">http://docs.kde.org/development/en/koffice/kpresenter/</a>. Možete snimiti pre-formatirane template-e sa <a href="http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=612">http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=612</a>
			</div></div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e7010" href="#d0e7010" class="para">4</a>] </sup>
				<a href="http://www.koffice.org/faq/#AretherefiltersforOpenOfficeWriterMSWordStarWriterRTF">http://www.koffice.org/faq/#AretherefiltersforOpenOfficeWriterMSWordStarWriterRTF</a>
			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Office_tools.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 10. Uredski alati</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KOffice-KSpread.html"><strong>Naprijed</strong>10.2.2. KSpread</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.5.2. Pidgin korištenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html" title="9.5. Pidgin"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html" title="9.5. Pidgin"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html" title="9.6. Kopete"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect
 -User_Guide-Communications-Pidgin.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Pidgin-Using_Pidgin">9.5.2. Pidgin korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
				Odaberite jedan od uključenih računa da bi vidjeli <span class="guilabel"><strong>Listu prijatelja</strong></span> prozor. Ovi izbornici Vam omogućavaju da dodate dodatne IM kontakte.
			</div><div class="para">
				Svih 16 podržanih protokola su dostupni u isto vrijeme unutar <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> aplikacije. Ako ste postavili nekoliko računa u Pidginu, kao Yahoo, Google Talk i AIM račun, tada će svi Vaši kontakti za svaki od ovih računa biti dostupni da sa njima pričate u isto vrijeme, u istoj kontakt listi.
			</div><div class="para">
				Za više informacija pogledajte: <a href="http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin">http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin</a>
			</div><div class="note"><h2>Nisu sve sposobnosti dostupne</h2><div class="para">
					<span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> ne podržava neke sposobnosti uključenih protokola. <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> je koristan za chat putem teksta preko 16 različitih IM protokola, ali nisu sve sposobnosti svakog IM sistema podržane. Na primjer, video trenutno nije podržan.
				</div></div><div class="note"><h2>Fedora ne registrira sve račune</h2><div class="para">
					Mnoge IM mreže zahtijevaju od Vas da napravite račun prije nego ih budete koristili. U mnogim ovakvim slučajevima, ne možete napraviti račun u <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span>u i obično ćete morati posjetiti internet stranicu mreže da bi napravili račun. Na primjer, ne možete koristiti <span class="application"><strong>Pidgin</strong></span> da bi napravili Yahoo Instant Messenger račun. Umjesto toga, morate prvo posjetiti <a href="http://messenger.yahoo.com">http://messenger.yahoo.com</a> da bi postavili račun, a tek onda mu pristupili uz pomoć Pidgin.
				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Pidgin.html"><strong>Nazad</strong>9.5. Pidgin</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Kopete.html"><strong>Naprijed</strong>9.6. Kopete</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.2. Početne KDE igre</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_games.html" title="Poglavlje 13. Igranje igara"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Playing_games.html" title="Poglavlje 13. Igranje igara"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html" title="Poglavlje 14. Upravljanje slikama"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="prev
 ious"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Playing_games.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_games-Default_KDE_games">13.2. Početne KDE igre</h2></div></div></div><div class="para">
			Mnoge KDE igre nisu instalirane po početnim postavkama sa Live-CD-a ili DVD-a. Ako nemate pristup internetu, možete koristiti Fedora DVD da ih instalirate, tako što ćete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit aplikaciju</strong></span> ili sa komandne linije sa <span class="application"><strong>Yum</strong></span> aplikacijom. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za pomoć pri instaliranju novog softvera.
		</div><div class="para">
			Igre koje se nalaze u KDE paketu igara su: 
			<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Bomber</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Arkadna igra bombardovanja
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Bovo</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Pet u nizu igra
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Kapman</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra slična Pac-manu
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KAtomic</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Zabavna i edukativna igra u kojoj se radi o molekularnoj geometriji
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KBattleship</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Battleship strategijska igra
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KBlackBox</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Nađite kugle skrivene u crnoj kutiji tako što ćete ispaljivati laserske zrake
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KBlocks</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra padajućih blokova
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KBounce</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Klasična igra u kojoj zatvarate odskakajuće lopte
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KBreakout</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra slična Break-out
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KDiamond</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Tri u nizu igra
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KFourinLine</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							ÄŒetiri u nizu igra
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KGoldrunner</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra slična Lode Runner igri
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Killbots</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Izbjegavajte ubojite robote
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Kiriki</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra slična Yahtzee igri
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KJumpingCube</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra zauzimanja teritorije
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KMahjongg</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Mahjongg igra
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KMines</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra slična Mines igri
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KNetWalk</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra stvaranja mreže
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Kolf</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Mala mini-golf igra
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Kollision</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra izbjegavanja lopte
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Kolor Lines</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Mala igra o loptama i kako ih izbjeći
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Konquest</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Galaktična svemirska igra
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KPatience</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Ima nekoliko igara sa kartama
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KReversi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Reversi igra
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KsirK</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra dominacije svijeta
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KSpaceDuel</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Izazovni svemirski duel
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KSquares</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Spojite tačke da napravite kvadrate
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>KSudoku</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Sudoku igra
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Kubarick</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							3D igra bazirana na Rubikovoj kocki
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>LSkat</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra sa kartama
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Potato Guy</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Dječija igra sa slikama
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Samegame</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra na ploči
						</div></dd><dt><span class="term"><span class="application"><strong>Shisen-Sho</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
							Igra slična Mahjongg igri
						</div></dd></dl></div>
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Playing_games.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 13. Igranje igara</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Managing_photos.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 14. Upravljanje slikama</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html" title="12.3. Rhythmbox Music Player"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html" title="12.5. Snimač zvuka"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Doc
 umentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer">12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Audio CD ekstraktor (Sound Juicer)</strong></span> daje Vam da izvučete audio iz CDova i konvertirate ih u audio datoteke koje Vaš računar može reproducirati. Ovaj program također reproducira CDove.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer-Using_Sound_Juicer">12.4.1. Korištenje Sound Juicer</h3></div></div></div><div class="para">
				Da unesete podatke zapisa, ubacite audio CD i <span class="application"><strong>Sound Juicer</strong></span> će locirati i dati podatke sa MusicBrainz-a (besplatne usluge). Ako MusicBrainz nemože uporediti CD, imate opciju da unesete informacije zapisa ručno. Obaviještavač će Vas također pitati ako želite unijeti svoj album u MusicBrainz bazu podataka. Trebat ćete da otvorite MusicBrainz račun da unesete albume njihovoj bazi podataka.
			</div><div class="para">
				Da bi unijeli podatke zapisa ručno: 
				<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							Popunite tekst kutije za <span class="guilabel"><strong>naziv</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>izvođača</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>godinu</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>žanr</strong></span> od CD-a.
						</div></li><li><div class="para">
							Ispod toga je lista audio zapisa na CD-u. Možete odrediti <span class="guilabel"><strong>naziv zapisa</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>izvođača</strong></span> za svaki zapis.
						</div></li></ol></div>
			</div><div class="para">
				Da bi promijenili naziv zapisa, prvo odaberite zapis a zatim kliknite na naziv. Kada ste završili sa unošenje naziva pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> tipku tastature. Svaki zapis na CD-u je automatski ažuriran ako su se podudarali sa izvođačem prije promjene.
			</div><div class="para">
				Ekstraktovanje podataka zapisa: 
				<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							Odaberite zapise koje želite da spremite tako što ćete kliknuti na kutije ispred zapisa. Možete također koristiti <span class="guilabel"><strong>Uredi > Označi sve</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Uredi > Odznači sve</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Kliknite <span class="guilabel"><strong>Ekstraktuj</strong></span> dugme. Ovo će se promijeniti u <span class="guilabel"><strong>Stani</strong></span> dugme kada program počne ekstraktovati podatke. Vidjećete ikonu pored zapisa koji ekstraktujete.
						</div></li></ol></div>
			</div><div class="para">
				Pritisnite <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Pomoć > Sadržaji</strong></span> da vidite priručnik.
			</div><div class="para">
				Za više informacija pogledajte Sound Juicer internet stranicu na <a href="http://burtonini.com/blog/computers/sound-juicer">http://burtonini.com/blog/computers/sound-juicer</a>
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html"><strong>Nazad</strong>12.3. Rhythmbox Music Player</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html"><strong>Naprijed</strong>12.5. Snimač zvuka</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.2. Cheese Webcam Booth</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html" title="12.3. Rhythmbox Music Player"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
 e"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth">12.2. Cheese Webcam Booth</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Cheese Webcam Booth</strong></span> snima slike i video sa Vašom internet kamerom.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Cheese_Webcam_Booth-Using_Cheese_Webcam_Booth">12.2.1. Korištenje Cheese Webcam Booth</h3></div></div></div><div class="para">
				Gornji izbornik daje sljedeće operacije i opcije: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Odabirući <span class="guilabel"><strong>Cheese</strong></span> možete odabrati da uključite <span class="guilabel"><strong>Odbrojavanje</strong></span> brojač, <span class="guilabel"><strong>Napravite sliku</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Snimate</strong></span>, zavisno od toga dali ste označili <span class="guilabel"><strong>Slika</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Video</strong></span> dugme, pogledajte <span class="guilabel"><strong>Cijeli ekran</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Prekinite</strong></span> aplikaciju.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> daje Vam da uključite <span class="guilabel"><strong>Efekte</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Premjestite u smeće</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Premjestite sve u smeće</strong></span>, i promjenite <span class="guilabel"><strong>Preferense</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Klikajući na <span class="guilabel"><strong>Pomoć > Sadržaji</strong></span> ili pritiskajući <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> otvarate <em class="citetitle">Cheese priručnik</em>.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Tabulatori, između prozora, su kratice izbora u gornjem izborniku.
			</div><div class="para">
				Više informacija je dostupno na Cheese internet stranici na <a href="http://www.gnome.org/projects/cheese">http://www.gnome.org/projects/cheese</a>
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 12. Gledanje multimedije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html"><strong>Naprijed</strong>12.3. Rhythmbox Music Player</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.12. Dalje informacije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html" title="12.11.2. iPod spojivost"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Playing_games.html" title="Poglavlje 13. Igranje igara"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"
 ><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Playing_games.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Further_Information">12.12. Dalje informacije</h2></div></div></div><div class="para">
			Za više informacija o slobodno-distribuiranim formatima i kako ih koristiti, pogledajte internet stranicu Xiph.Org fondacije na <a href="http://www.xiph.org">http://www.xiph.org</a>
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html"><strong>Nazad</strong>12.11.2. iPod spojivost</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Playing_games.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 13. Igranje igara</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.7. GNOME multimedija aplikacije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html" title="12.6. Totem Movie Player"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html" title="12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremištu"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
 Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications">12.7. GNOME multimedija aplikacije</h2></div></div></div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications-CDDVD_Creator">12.7.1. CD/DVD Creator</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>CD/DVD Creator</strong></span> je CD i DVD pržač.
			</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-CDDVD_Creator-Using_CDDVD_Creator">12.7.1.1. Korištenje CD/DVD Creator</h4></div></div></div><div class="para">
					Da ga otvorite odaberite <span class="guilabel"><strong>Sistem > CD/DVD Creator</strong></span>. Možete pristupiti priručniku za pomoć tako što ćete pritisnuti <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature ili tako što ćete kliknuti <span class="guilabel"><strong>Pomoć > Sadržaji</strong></span> na gornjoj traki izbornika.
				</div><div class="para">
					To create a data disc: 
					<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
								Povucite datoteke i mape koje želite zapisati na CD ili DVD u <span class="application"><strong>CD/DVD Creator</strong></span> mapu.
							</div></li><li><div class="para">
								Ubacite CD ili DVD na koji je moguće zapisivati u Vaš uređaj za zapisivanje. kad uradite ovaj korak prvi obično se <span class="application"><strong>CD/DVD Creator</strong></span> otvara automatski. Možete podesiti <span class="application"><strong>CD/DVD Creator</strong></span> da se otvara automatski tako što ćete ići na <span class="guilabel"><strong>Sistem > Preferense > Hardver > Odabir multimedija sistema </strong></span> i na <span class="guilabel"><strong>Audio</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Video</strong></span> tabulatorima odabrati <span class="guilabel"><strong>Autodetektiranje</strong></span> sa padajućeg izbornika.
							</div></li><li><div class="para">
								Kliknite <span class="guilabel"><strong>Zapiši na disk</strong></span> dugme ili odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Zapiši na CD/DVD</strong></span>. Odaberite da zapisujete na Vaš <span class="guilabel"><strong>CD/DVD</strong></span> ili na <span class="guilabel"><strong>Slika datoteku</strong></span>. Slika datoteka (ISO) je normalna datoteka koja će biti spremljena na Vaš računar i koju možete kasnije zapisati na CD.
							</div><div class="para">
								Možete unijeti ime za Vaš CD ili DVD unutar <span class="guilabel"><strong>Ime diska</strong></span> prozora i odabrati <span class="guilabel"><strong>Brzinu zapisivanja</strong></span> sa padajućeg izbornika ispod <span class="guilabel"><strong>Opcije zapisivanja</strong></span>. Također ćete vidjeti veličinu Vaših podataka koji će biti zapisati na disk.
							</div></li><li><div class="para">
								Pritisnite <span class="guilabel"><strong>Zapiši</strong></span> dugme da kopirate svoje podatke na CD/DVD.
							</div></li></ol></div>
				</div><div class="para">
					Da zapišete disk sliku na CD/DVD, kliknite desnom tipkom miša na <span class="guilabel"><strong>Datoteka slike diska</strong></span>, a zatim odaberite <span class="guilabel"><strong>Zapiši na disk</strong></span> sa izbornika koji se pojavi.
				</div><div class="para">
					To make a copy of a CD or DVD 
					<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
								Insert the disc you want to copy.
							</div></li><li><div class="para">
								Choose <span class="guilabel"><strong>Places > CD/DVD Creator</strong></span> from the top panel menu bar.
							</div></li><li><div class="para">
								Kliknite desnom tipkom miša na <span class="guilabel"><strong>CD</strong></span> ikonu i odaberite <span class="guilabel"><strong>Kopiraj disk</strong></span>.
							</div></li><li><div class="para">
								Slijedite <span class="guilabel"><strong>Zapiši na disk</strong></span> dijalog kao gore navedeno.
							</div><div class="para">
								Ako imate samo jedan pogon za zapisivanje program će prvo stvoriti datoteku na Vašem računaru. Originalni disk će biti izbačen, i od Vas će se zatražiti da ga zamijenite sa praznim diskom na koji će se kopirati.
							</div></li></ol></div>
				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html"><strong>Nazad</strong>12.6. Totem Movie Player</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html"><strong>Naprijed</strong>12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremištu</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremištu</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html" title="12.7. GNOME multimedija aplikacije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html" title="12.8.2. GNOMEBaker"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Com
 mon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository">12.8. GNOME multimedija aplikacije u spremištu</h2></div></div></div><div class="para">
			Ove aplikacije nisu obično instalirane automatski ali su u Spremištu. Da ih instalirate, pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a>. Možete instalirati aplikacije tako što ćete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> ili na komandnnoj liniji tako što ćete koristiti <span class="application"><strong>Yum</strong></span>.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-Brasero">12.8.1. Brasero</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Brasero</strong></span> kopira i prži muziku ili podatke na CDove i DVDove. Pogledajte <a href="http://projects.gnome.org/brasero/">http://projects.gnome.org/brasero/</a> za detalje.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html"><strong>Nazad</strong>12.7. GNOME multimedija aplikacije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html"><strong>Naprijed</strong>12.8.2. GNOMEBaker</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.9. KDE multimedija aplikacije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html" title="12.8.2. GNOMEBaker"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html" title="12.9.2. Dragon Player"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png"
  alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-KDE_multimedia_applications">12.9. KDE multimedija aplikacije</h2></div></div></div><div class="para">
			KDE okruženje grupiše multimedija aplikacije zajedno u <span class="guisubmenu"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Multimedija</strong></span> izborniku.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Amarok">12.9.1. Amarok</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Amarok</strong></span> je program za reproduciranje CDova i upravljač muzičke kolekcije. Za više informacija pogledajte <span class="application"><strong>Amarok</strong></span> internet stranicu na <a href="http://amarok.kde.org/">http://amarok.kde.org/</a>
			</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-Amarok-Using_Amarok">12.9.1.1. Korištenje Amaroka</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Kliknite <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj medija datoteke</strong></span> da reproducirate postojeće zvučne datoteke, idite na <span class="guilabel"><strong>Prošli zapis</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj/Pauziraj</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stani</strong></span> idite na <span class="guilabel"><strong>Sljedeći zapis</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prekinite</strong></span> aplikaciju.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Lista</strong></span> Vam omogućava da <span class="guilabel"><strong>Dodate medije</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Dodate stream</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite listu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite pretprošlu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite predprošlu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Očistite listu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite</strong></span> i odaberete <span class="guilabel"><strong>Nasumično</strong></span> reproduciranje.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Alati</strong></span> Vam omogućava da pristupite <span class="guilabel"><strong>Upravljaču omota</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Upravljaču skripti</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Ažuriranju kolekcije</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Ispod <span class="guilabel"><strong>Postavke</strong></span> možete <span class="guilabel"><strong>Podesiti kratice</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Podesiti Amarok</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Klikajući <span class="guilabel"><strong>Pomoć > Amarok priručnik</strong></span> ili ako pritisnete <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> tipku tastature otvorit ćete priručnik.
						</div></li><li><div class="para">
							Na lijevoj strani aplikacijskog prozora možete odabrati <span class="guilabel"><strong>Datoteke</strong></span> koje želite reproducirati, <span class="guilabel"><strong>Listu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kolekcije</strong></span> ili pristupiti internetu za <span class="guilabel"><strong>muziku</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>podcastovi</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>radio</strong></span> stanice. Detalji o Vašoj selekciji su prikazani u prozoru na desnoj strani.
						</div></li><li><div class="para">
							Na centru dna ikone su: <span class="guilabel"><strong>+</strong></span> dodaje widget, <span class="guilabel"><strong>-</strong></span> odstranjuje widget, strelice Vam omogućuju da odete na <span class="guilabel"><strong>Prošlu</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Sljedeću grupu</strong></span> i možete <span class="guilabel"><strong>Zoomirati</strong></span> unutra i van.
						</div></li><li><div class="para">
							U <span class="guilabel"><strong>Lista</strong></span> prozoru možete <span class="guilabel"><strong>Pretraživati</strong></span>, ići na <span class="guilabel"><strong>Sljedeću</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Prošlu</strong></span> selekciju i <span class="guilabel"><strong>Pretražiti preferense</strong></span>. opcije na dnu Vam omogućavaju da <span class="guilabel"><strong>Očistite listu</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prikažete aktivni zapis</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite prethodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ponovite predhodnu akciju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Spremite listu</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Eksportujete listu kao</strong></span>.
						</div></li></ul></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-GNOME_multimedia_applications_in_the_repository-GNOMEBaker.html"><strong>Nazad</strong>12.8.2. GNOMEBaker</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-Dragon_Player.html"><strong>Naprijed</strong>12.9.2. Dragon Player</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.11. MP3 programi za reprodukciju</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html" title="12.10. Multimedijalni programi u Spremištu"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html" title="12.11.2. iPod spojivost"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/
 image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players">12.11. MP3 programi za reprodukciju</h2></div></div></div><div class="para">
			Personalni programi za reprodukciju digitalnih medija se mogu koristiti za pohranu i slušanje muzike izvan računara. Oni se obično nazivaju <em class="firstterm">MP3 playeri</em> potencijalno pogrešno ime; ne svi od ovih playera koriste MP3 datoteke za pohranu muzike.
		</div><div class="para">
			Mnogi mp3 playeri se mogu mountovati kao mediji za pohranu i muzika se može dodati na njih kao što se i datoteka može dodati na bilo koji drugi disk. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Media.html" title="Poglavlje 6. Medijum">Poglavlje 6, <i>Medijum</i></a> za više informacija.
		</div><div class="para">
			Ipak, neki playeri zahtijevaju specijalne aplikacije za prenos muzike.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-MP3_Players-Grip">12.11.1. Grip</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Grip</strong></span> je CD program za reprodukciju i riper za Gnome okruženje. On daje automatizirano sučelje za MP3 i druge audio formate, enkodere, omogućavajući Vam da transformirate disk u MP3 datoteke. Internet disk pretraga je podržata za nabavku informacija zapisa. Detalji su dostupni na <span class="application"><strong>Grip</strong></span> internet stranici <a href="http://nostatic.org/grip/doc/index.html">http://nostatic.org/grip/doc/index.html</a>
			</div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Grip</strong></span> nije automatski instaliran ali se nalazi u spremištu za instalaciju koristeći <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciju ili na komandnoj liniji tako što ćete koristiti <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za više informacija.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html"><strong>Nazad</strong>12.10. Multimedijalni programi u Spremištu</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-MP3_Players-iPod_Connectivity.html"><strong>Naprijed</strong>12.11.2. iPod spojivost</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.10. Multimedijalni programi u Spremištu</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html" title="12.9.6. KsCD"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html" title="12.11. MP3 programi za reprodukciju"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentatio
 n Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Multimedia_Programs_in_the_Repository">12.10. Multimedijalni programi u Spremištu</h2></div></div></div><div class="para">
			Aplikacije ispod nisu obično instalirane automatski ali se nalaze u Spremištu. Da bi instalirali ove pakete molimo da pročitate [[Korisnički priručnik - Upravljanje softverom|poglavlje o upravljanju softvera]]. Možete instalirati aplikacije tako što ćete koristiti <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> aplikaciju ili na komandnoj liniji <span class="application"><strong>Yum</strong></span>. Pogledajte <a class="xref" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom">Poglavlje 17, <i>Upravljanje softverom</i></a> za više informacija.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Multimedia_Programs_in_the_Repository-K3b">12.10.1. K3b</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>K3b</strong></span> je CD i DVD aplikacija za prženje. Pogledajte <a class="xref" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html" title="6.2.2. Korištenje K3b za prženje medija u KDE">Odjeljak 6.2.2, “Korištenje K3b za prženje medija u KDE”</a> ili K3b internet stranicu na <a href="http://www.k3b.org/">http://www.k3b.org/</a> za više informacija.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-KDE_multimedia_applications-KsCD.html"><strong>Nazad</strong>12.9.6. KsCD</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-MP3_Players.html"><strong>Naprijed</strong>12.11. MP3 programi za reprodukciju</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.3. Rhythmbox Music Player</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html" title="12.2. Cheese Webcam Booth"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html" title="12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
 _right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Rhythmbox_Music_Player">12.3. Rhythmbox Music Player</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Rhythmbox Music Player</strong></span> reproducira CDove, internet radio i upravljač je sa kolekcijom muzike.
		</div><div class="para">
			Prvi put kada pokrenete <span class="application"><strong>Rhythmbox Music Player</strong></span> asistent će Vam pomoći da importujete Vašu muziku. Na drugom panelu asistenta, kliknite <span class="guilabel"><strong>Pregledaj</strong></span> dugme i odaberite mapu gdje je Vaša muzika spremljena, obično u Vašem <code class="filename">/Dom/Muzika/</code> direktoriju.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Rhythmbox_Music_Player-Using_Rhythmbox_Music_Player">12.3.1. Korištenje Rhythmbox Music Player</h3></div></div></div><div class="para">
				Glavne funkcije <span class="application"><strong>Rhythmbox Music Player</strong></span> prozora su: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Gornji panel izbornička traka koja ima sve izbornike za izvođenje zadataka. Pritisnite <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> ili kliknite <span class="guilabel"><strong>Pomoć > Sadržaji</strong></span> na izborničkoj traki da otvorite priručnik.
						</div></li><li><div class="para">
							Drugi alatna traka panel pristupa <span class="guilabel"><strong>funkcijama</strong></span> programa za reprodukciju i daje detalje o zvučnom zapisu koji se reproducira.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Vremenski klizač</strong></span>, ispod panela alatne trake, prikazuje poziciju čitanja zapisa i omogućava Vam da skočite na neki drugi dio zapisa.
						</div></li><li><div class="para">
							U lijevom prozoru <span class="guilabel"><strong>Lista izvora</strong></span> daje Vam da pristupite svojoj <span class="guilabel"><strong>muzičkoj biblioteci</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>internet radiju</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>internetu</strong></span>, Vašoj <span class="guilabel"><strong>Listi</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>CDovima</strong></span>. Ovo se sadrži od: 
							<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										<span class="application"><strong>Rhythmbox Music Player</strong></span> biblioteke, gdje su svi importovani zapisi spremljeni.
									</div></li><li><div class="para">
										The <span class="guilabel"><strong>Radio</strong></span> with internet radio stations.
									</div></li><li><div class="para">
										<span class="guilabel"><strong>Podcast</strong></span>.
									</div></li><li><div class="para">
										<span class="guilabel"><strong>Internet prodavaonice</strong></span>:
									</div></li><li><div class="para">
										Sve <span class="guilabel"><strong>Liste</strong></span> (normalne i pametne).
									</div></li><li><div class="para">
										<span class="guilabel"><strong>Audio CDovi</strong></span> ubačeni u pogone računara.
									</div></li><li><div class="para">
										Prenosivi reproduktori, kao što je MP3 reproduktor, uključen u Vaš računar.
									</div></li></ul></div>
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Ako imate miš sa kolutićem možete podesiti jačinu zvuka tako što ćete postaviti pokazivač na ikonu jačine zvuka i okretati kolutić.
			</div><div class="para">
				U <span class="guilabel"><strong>Pregledniku</strong></span>, pravougaonom prozoru desno od <span class="guilabel"><strong>Liste izvora</strong></span>, možete pregledati i filtrirati <span class="guilabel"><strong>Bibliotekine</strong></span> zapise po <span class="guilabel"><strong>žanru</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>izvođaču</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>albumskom</strong></span> imenu. Također daje <span class="guilabel"><strong>Pretraga</strong></span> funkciju.
			</div><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Zapis</strong></span> lista je donji prozor i sadrži listu zapisa koji pripadaju izvoru koji ste odabrali.
			</div><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Statusna traka</strong></span> je panel koji se nalazi na dnu koji prikazuje informacije o izvoru koji ste odabrali.
			</div><div class="para">
				Posjetite Rhythmbox internet stranicu na <a href="http://projects.gnome.org/rhythmbox/">http://projects.gnome.org/rhythmbox/</a> za više informacija.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Cheese_Webcam_Booth.html"><strong>Nazad</strong>12.2. Cheese Webcam Booth</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html"><strong>Naprijed</strong>12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.5. Snimač zvuka</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html" title="12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html" title="12.6. Totem Movie Player"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png"
  alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder">12.5. Snimač zvuka</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Sound Recorder</strong></span> može snimati i svirati .flac, .oga (OGG audio) i .wav zvučne datoteke.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Sound_Recorder-Using_Sound_Recorder">12.5.1. Korištenje snimača zvuka</h3></div></div></div><div class="para">
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Sa gornjeg izbornika odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Nova</strong></span> ili pritisnite <span class="guilabel"><strong>Nova</strong></span> dugme na drugom panelu.
						</div></li><li><div class="para">
							Na <span class="guimenu"><strong>Snimi kao</strong></span> padajućem izborniku odaberite na kakav tip datoteke želite snimiti.
						</div></li><li><div class="para">
							Pritisnite crveno <span class="guilabel"><strong>Snimaj</strong></span> dugme ili odaberite <span class="guilabel"><strong>Kontrole > Snimaj</strong></span> sa gornjeg izbornika da počnete snimati.
						</div></li><li><div class="para">
							Pritisnite <span class="guilabel"><strong>Stani</strong></span> dugme ili koristite <span class="guilabel"><strong>Kontrole > Stani</strong></span> na gornjem izborniku da bi prekinuli snimanje.
						</div></li><li><div class="para">
							Pritisnite <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj</strong></span> dugme ili <span class="guilabel"><strong>Kontrole > Reproduciraj</strong></span> da započnete reproduciranje.
						</div></li><li><div class="para">
							Da bi otvorili audio mikser odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Otvori kontrolu jačine zvuka</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Da bi spremili svoju datoteku odaberite <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Spremi kao</strong></span> i imenujte svoju zvučnu datoteku.
						</div></li><li><div class="para">
							Možete reproducirati postojeću zvučnu datoteku tako što ćete kliknuti <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> dugme ili tako što ćete odabrati <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Otvori</strong></span> na gornjem izborniku, odaberete datoteku i kliknete <span class="guilabel"><strong>Otvori</strong></span> dugme. Sada pritisnite <span class="guilabel"><strong>Reproduciraj</strong></span> dugme ili <span class="guilabel"><strong>Kontrole > Reproduciraj</strong></span> da bi reproducirali odabratu datoteku.
						</div></li><li><div class="para">
							Ako odaberete <span class="guilabel"><strong>Datoteka > Svojstva</strong></span> prikazuju se informacije o trenutnom zvučnom zapisu.
						</div></li><li><div class="para">
							Pristupite snimaču zvuka ručno tako što ćete odabrati <span class="guilabel"><strong>Pomoć > Sadržaji</strong></span> ili pritinite <span class="guilabel"><strong>F1</strong></span> tipku tastature.
						</div></li></ul></div>
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Audio_CD_Extractor_Sound_Juicer.html"><strong>Nazad</strong>12.4. Audio CD ekstratkor (Sound Juicer)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html"><strong>Naprijed</strong>12.6. Totem Movie Player</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.6. Totem Movie Player</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Playing_multimedia.html" title="Poglavlje 12. Gledanje multimedije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html" title="12.5. Snimač zvuka"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html" title="12.7. GNOME multimedija aplikacije"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Totem_Movie_Player">12.6. Totem Movie Player</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Totem Movie Player</strong></span> reproducira DVDove, CDove i VCDove.
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Totem_Movie_Player-Using_Totem_Movie_Player">12.6.1. Korištenje Totem Movie Player</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Da bi otvorili audio ili video datoteku odaberite <span class="guilabel"><strong>Film > Otvori</strong></span>. Odaberite datoteku koju želite i kliknite <span class="guilabel"><strong>+Dodaj</strong></span> dugme. Možete također povući datoteku u <span class="application"><strong>Totem Movie Player</strong></span> prozor. Ako <span class="application"><strong>Totem Movie Player</strong></span> prikaže poruke greške kada pokušate reproducirati datoteku, pogledajte informacije o kodecima na <a href="http://www.gnome.org/projects/totem/#codecs">http://www.gnome.org/projects/totem/#codecs</a>.
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite <span class="guilabel"><strong>Film > Otvori lokaciju</strong></span> da otvorite datoteku na datoj URL lokaciji.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Film > Disk reproduciranja</strong></span> će reproducirati DVD, VCD ili CD.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Film > Izbaci</strong></span> će izbaciti disk.
					</div></li><li><div class="para">
						Ispod <span class="guilabel"><strong>Izbaci</strong></span> opcije se nalazi <span class="guilabel"><strong>Lista</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Film > Reproduciraj</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Film > Pauziraj</strong></span> će reproducirati ili pauzirati disk.
					</div></li><li><div class="para">
						Odabirući <span class="guilabel"><strong>Film > Svojstva</strong></span> otvara traku sa strane koja prikazuje informacije datoteke.
					</div></li><li><div class="para">
						Sa <span class="guilabel"><strong>Uredi</strong></span> izbornika možete <span class="guilabel"><strong>Napraviti sliku ekrana</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kopirati</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Označiti sve</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pronaći</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pronaći sljedeće</strong></span>, ići na <span class="guilabel"><strong>Prošlu</strong></span> datoteku, podesiti <span class="guilabel"><strong>Priključke</strong></span> i postaviti <span class="guilabel"><strong>Preferense</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Pogled</strong></span> omogućava Vam da odete na <span class="guilabel"><strong>Cijeli ekran</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Podesiti prozor za film</strong></span>, postaviti <span class="guilabel"><strong>Odnos aspekta</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Promijeniti uglove</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Pokazati kontrole</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prevod</strong></span> i prikazati ili sakriti <span class="guilabel"><strong>Traku sa strane</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Idi</strong></span> će Vam omogućiti da odete na <span class="guilabel"><strong>DVD</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Naziv</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Audio</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ugao</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Poglavlje</strong></span> izbornike, <span class="guilabel"><strong>Sljedeće poglavlje</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Film</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Prošlo poglavlje</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Film</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Preskoči</strong></span> na zapis i <span class="guilabel"><strong>Preskoči naprijed</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Unazad</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Zvuk</strong></span> padajući izbornik daje Vam da promijenite <span class="guilabel"><strong>Jezik</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Pojačate zvuk</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Smanjite</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Možete otvoriti priručnik tako što ćete odabrati <span class="guilabel"><strong>Pomoć > Sadržaji</strong></span> ili tako što ćete pritisnuti <span class="guilabel"><strong>F1</strong></span> tipku tastature.
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Za više informacija posjetite <span class="application"><strong>Totem Movie Player</strong></span> internet stranicu na <a href="http://projects.gnome.org/totem/">http://projects.gnome.org/totem/</a>.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-Sound_Recorder.html"><strong>Nazad</strong>12.5. Snimač zvuka</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Playing_multimedia-GNOME_multimedia_applications.html"><strong>Naprijed</strong>12.7. GNOME multimedija aplikacije</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>15.2. KDE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html" title="Poglavlje 15. Dijeljenje Vaše radne površine"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html" title="Poglavlje 15. Dijeljenje Vaše radne površine"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html" title="15.3. Druga okruženja"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
 e"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE">15.2. KDE</h2></div></div></div><div class="para">
			Da bi aktivirali dijeljene radne površine u KDE okruženju odaberite <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Sistem > Dijeljenje radne površine</strong></span>. Ovo otvara <span class="guilabel"><strong>Dijeljenje radne površine</strong></span> kontrolni modul prozor. Postoje dvije metode sa kojim možete dijeliti Vašu radnu površinu: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Možete napraviti pozivnicu. Po početnim postavkama, pozivnice su jedino validne za samo jedan sat. Ovo smanjuje šansu da zaboravite isključiti dijeljenje radne površine i to je dobra opcija ako trebate koristiti dijeljenje radne površine samo provremeno.
					</div></li><li><div class="para">
						Možete ostaviti dijeljenje radne površine uključeno stalno.
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			Da bi napravili pozivnicu za dijeljenje radne površine, otvorite prozor za dijeljenje radne površine kao što je opisano gore, kliknite <span class="guilabel"><strong>Nova personalna pozivnica</strong></span> i dajte informacije osobi koju želite pozvati.
		</div><div class="para">
			Ako želite da imate dijeljenje radne površine stalno: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						U prozoru dijeljenja radne površine kliknite <span class="guilabel"><strong>Podesi > Sigurnost</strong></span> a zatim označite kutiju <span class="guilabel"><strong>Dopusti nepozvate konekcije</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Zatim označite <span class="guilabel"><strong>Potvrdi nepozvate konekcije prije prihvatanja</strong></span> (opcionalno ali preporučljivo).
					</div></li><li><div class="para">
						Označi <span class="guilabel"><strong>Dopusti drugim korisnicima da upravljaju Vašom radnom površinom</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Šifra bi se trebala postaviti za sigurnost. Unesite jednu u kutiju na dnu prozora. Ona nebi trebala biti Vaša šifra korisničkog računa.
					</div></li><li><div class="para">
						Odaberite <span class="guilabel"><strong>Mreža</strong></span> tabulator na vrhu prozora, označite <span class="guilabel"><strong>Koristi početni port</strong></span> i zabilježite prikazani port.
					</div></li><li><div class="para">
						Konačno, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme.
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			Osoba koja se spaja na Vaš računar sa udaljene lokacije će trebati Vašu IP adresu ili hostname, praćeno sa <code class="literal">:</code> i port brojem koji ste zabilježili gore. Kada se osoba spoji na Vaš računar, kliknite na <span class="guilabel"><strong>Da</strong></span> dugme kada dobijete upit za potvrdu.
		</div><div class="para">
			Jednom kada udaljeno pregledanje nije više potrebno, isključite dijeljenje radne površine: 
			<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Odaberite <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Sistem > Dijeljenje radne površine</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Odznačite <span class="guilabel"><strong>Dopusti nepozvane konekcije</strong></span> kutiju.
					</div></li><li><div class="para">
						Kliknite <span class="guilabel"><strong>Primjeni</strong></span> dugme.
					</div></li></ol></div>
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 15. Dijeljenje Vaše radne površine</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html"><strong>Naprijed</strong>15.3. Druga okruženja</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>15.3. Druga okruženja</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Sharing_your_desktop.html" title="Poglavlje 15. Dijeljenje Vaše radne površine"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html" title="15.2. KDE"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html" title="Poglavlje 16. Prilagođavanje radne površine"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a><
 /p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-Other_desktops">15.3. Druga okruženja</h2></div></div></div><div class="para">
			Razna okruženja mogu nuditi svoje vlastite grafičke asistente za dijeljenje radne površine, ali VNC server program se može koristiti sa komandne linije da bi se izvršio ovaj zadatak na skoro bilo kojem okruženju. Postavljanje ove usluge je van dometa ovog priručnika.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Sharing_your_desktop-KDE.html"><strong>Nazad</strong>15.2. KDE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Customizing_the_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 16. Prilagođavanje radne površine</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.2.2. Prebacivanje Vaših Thunderbird podataka profila sa Windows-a na Fedoru</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html" title="9.2. Thunderbird"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html" title="9.2. Thunderbird"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html" title="9.2.3. Thunderbird korištenje"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" a
 lt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora">9.2.2. Prebacivanje Vaših Thunderbird podataka profila sa Windows-a na Fedoru</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> mapa podataka Vašeg profila sadrži Vašu e-poštu, adrese i programske postavke. Da bi prebacili svoje podatke profila sa Windows-a na Fedoru potrebno je da mapa sa podacima bude kopirana na CD/DVD, USB ili druge pokretne medije. Ako ste postavili više korisničkih računa u <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> aplikaciji, oni se također mogu prebaciti, jedan po jedan, sljedeći ove korake: 
				<div class="orderedlist"><ol><li><div class="itemizedlist" id="item-User_Guide-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora-Find_your_profile_data_folder"><h6>Nađite mapu podataka svog profila</h6><ul><li><div class="para">
									U Windows 2000 ili Windows XP, kliknite <span class="guilabel"><strong>Start > Moj Računar > Lokalni Disk (C:) > Dokumenti i Postavke > <em class="replaceable"><code>VašeKorisničkoIme</code></em> > Aplikacijski podaci > Thunderbird > Profili</strong></span>. Mapa sa podacima profila izgleda kao <code class="filename"><em class="replaceable"><code>xxxxx</code></em>.default</code>, gdje je <em class="replaceable"><code>xxxxx</code></em> red nasumičnih brojeva i slova.
								</div><div class="note"><h2>Ako nemožete naći mapu Aplikacijski Podaci</h2><div class="para">
										Ako nemožete naći mapu <code class="filename">Aplikacijski Podaci</code>, idite na gornji izbornik i odaberite: <span class="guilabel"><strong>Alati > Opcije Mapa > Pogled </strong></span> i označite kutiju <span class="guilabel"><strong>Prikaži skrivene datoteke i mape</strong></span>.
									</div><div class="para">
										Ako i dalje nemožete naći mapu, kliknite: <span class="guilabel"><strong>Start > Pokreni</strong></span>, unesite <code class="literal">%AppData%</code> i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
									</div></div></li><li><div class="para">
									U Windows Visti, kliknite <span class="guilabel"><strong>Start > Računar > C: > Korisnici > <em class="replaceable"><code>VašeKorisničkoIme</code></em> > Aplikacijski podaci > Roaming > Thunderbird > Profili. </strong></span>. Mapa sa podacima profila izgleda kao <code class="filename"><em class="replaceable"><code>xxxxx</code></em>.default</code>, gdje je <em class="replaceable"><code>xxxxx</code></em> redosljed nasumičnih brojeva i slova.
								</div><div class="note"><h2>Ako nemožete naći mapu Aplikacijski Podaci</h2><div class="para">
										Ako nemožete naći mapu <code class="filename">Aplikacijski podaci</code>, kliknite <span class="guilabel"><strong>Start > Kontrolni Panel > Klasični pogled > Opcije mapa > Pogled </strong></span> i označite kutiju <span class="guilabel"><strong>Prikaži skrivene datoteke i mape</strong></span>.
									</div><div class="para">
										Ako i dalje nemožete naći mapu, kliknite: <span class="guilabel"><strong>Start</strong></span>, unesite <code class="literal">%AppData%</code> unutar <span class="guilabel"><strong>Start Pretraga</strong></span> kutije i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
									</div></div></li></ul></div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-User_Guide-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora-Copy_your_profile_data_folder_to_removable_media">Kopirajte svoju mapu podataka profila na prenosivi medij</h5>
								Desnim klikom miša na mapu podataka profila i odaberite: <span class="guilabel"><strong>Pošalji na > CD/DVD ili USB</strong></span>. Zatim pritisnite <span class="guilabel"><strong>Nazad</strong></span> dugme dok ne dožete do <span class="guilabel"><strong>Moj Računar</strong></span> i provjerite da budete sigurni da je mapa spremljena na medij.
							</div></li><li><div class="orderedlist" id="orde-User_Guide-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora-Copy_your_profile_data_folder_to_Fedora"><h6>Kopirajte svoju mapu sa podacima profila na Fedoru</h6><div class="important"><h2>Prvo postavite svoj račun e-pošte ili više računa</h2><div class="para">
									Da bi premjestili mapu na Fedoru trebate imati svoj račun e-pošte, ili račune, postavljene u <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> aplikaciji na Vašoj instalaciji Fedore. Kada postavite račun e-pošte, <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> napravi mapu sa podacima tog profila. Ako ova mapa još uvijek nepostoji, Vi onda još nemate destinaciju za kopiju mape na Vašem prenosivom uređaju. Pogledajte <a class="xref" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html#sect-User_Guide-Thunderbird-Configuring_Thunderbird" title="9.2.1. Thunderbird konfiguracija">Odjeljak 9.2.1, “Thunderbird konfiguracija”</a>.
								</div></div><ol><li><div class="para">
									Otvorite Thunderbird mapu sa podacma profila u Fedori 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												U GNOME-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Mjesta > Mapa Doma > .thunderbird > <em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em>.default</strong></span>, gdje je <em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em> nasumični redosljed slova i brojeva. Primjetite za će ovaj redosljed biti drugačiji nego redosljed koji ste vidjeli u <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> instalaciji na Windowsu.
											</div><div class="note"><h2>Ako nemožete naći .thunderbird mapu</h2><div class="para">
													Ako je Vaša Fedora instalacija originalno imala raniju verziju <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span>a instaliranu, Vaša mapa sa podacima profila mogu biti ispod <code class="filename">.mozilla-thunderbird</code> umjesto <code class="filename">.thunderbird</code>.
												</div><div class="para">
													Ako nemožete naći niti <code class="filename">.thunderbird</code> ili <code class="filename">.mozilla-thunderbird</code> mapu unutar svoje <span class="guilabel"><strong>Mapa Doma</strong></span>, pritisnite <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span> da bi prikazali <em class="firstterm">Skrivene datoteke</em>.
												</div></div></li><li><div class="para">
												U KDE-u, kliknite <span class="guilabel"><strong>Pokretač Aplikacija > Računar > Dom > .thunderbird > <em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em>.default</strong></span>, gdje je <em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em> nasumični redosljed slova i brojeva. Primjetite da je ovaj redosljed drugačiji od redosljeda koji ste vidjeli u svojoj <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> instalaciji na Windowsu.
											</div><div class="note"><h2>Ako nemožete naći .thunderbird mapu</h2><div class="para">
													Ako je Vaša Fedora instalacija originalno imala raniju verziju <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span>a instaliranu, Vaša mapa sa podacima profila može biti ispod <code class="filename">.mozilla-thunderbird</code> umjesto <code class="filename">.thunderbird</code>
												</div><div class="para">
													Ako nemožete naći niti <code class="filename">.thunderbird</code> ili <code class="filename">.mozilla-thunderbird</code> mapu unutar Vaše <span class="guilabel"><strong>Mapa Doma</strong></span>, pritisnite <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>.</strong></span> da bi prikazali <em class="firstterm">Skrivene datoteke</em>.
												</div></div></li></ul></div>
								</div></li><li><div class="para">
									U <code class="filename"><em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em>.default</code> mapi, pritisnite <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span> da bi označili sve datoteke i mape, zatim pritisnite <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> da ih prebacite u <span class="guilabel"><strong>Smeće</strong></span>. Mapa bi sada trebala biti prazna.
								</div></li><li><div class="para">
									Ubacite medij koji sadrži mapu koju ste kopirali sa Windowsa
								</div></li><li><div class="para">
									Otvorite medij i kliknite na <code class="filename"><em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em>.default</code> mapu spremljenu sa Windowsa da bi je otvorili. Kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredi > Odaberi sve > Uredi > Kopiraj</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									Prebacite se nazad do praznog <code class="filename"><em class="replaceable"><code>xxxxxx</code></em>.default</code> prozora i kliknite <span class="guilabel"><strong>Uredi > Zalijepi</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									Pokrenite <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> i provjerite da možete vidjeti Vašu e-poštu, adrese, i postavke sa Vaše <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> instalacije na Windowsima.
								</div></li></ol></div></li></ol></div>
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html"><strong>Nazad</strong>9.2. Thunderbird</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html"><strong>Naprijed</strong>9.2.3. Thunderbird korištenje</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.2.3. Thunderbird korištenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-Thunderbird.html" title="9.2. Thunderbird"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html" title="9.2.2. Prebacivanje Vaših Thunderbird podataka profila sa Windows-a na Fedoru"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html" title="9.3. Claws Mail"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
 Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Thunderbird-Using_Thunderbird">9.2.3. Thunderbird korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
				Prvi puta kada pritisnete <span class="guilabel"><strong>Daj poštu</strong></span> dugme od Vas će se zatražiti Vaša šifra. Unesite šifru i pritisnite <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> ili kliknite <span class="guilabel"><strong>Ok</strong></span> dugme. Možda biste mogli označiti kutiju <span class="guilabel"><strong>Koristi Upravljača šifri da zapamti ovu šifru</strong></span>. Ako to uradite, ubuduće Thunderbird će automatski provjeravati Vašu e-poštu bez da Vas pita za Vašu šifru. Prije nego odaberete ovu opciju, zapamtite da uvijek postoji neki rizik povezan sa spremanjem šifre. Ako su Vaša šifra i postavke bile tačne, <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> će sada snimiti Vašu e-poštu sa servera.
			</div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span> Vam omogućava da stvarate, spremate i šaljete e-poštu tako što ćete kliknuti na odgovarajuću dugmad koje se nalaze na izborniku na vrhu ekrana: 
				<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Daj poštu</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Kaže <span class="application"><strong>Thunderbird</strong></span>u da šalje i prima svu e-poštu.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Piši</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Otvara novi dijalog za e-poštu.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Adresar</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Otvara e-pošta adrese koje imate na datoteci
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Odgovori</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Odgovara osobi koja Vam je poslala e-poštu
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Odgovori svima</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Odgovorite svakome ko je uključen u e-poštu koju ste primili.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Proslijedi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Prosljeđuje e-poštu drugoj osobi.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Označi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Obojava poruke koje su važne i trebaju posebnu pažnju
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Briši</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Briše e-poštu.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Smeće</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Označava e-poštu kao smeće.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Printaj</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Printa e-poštu.
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Nazad</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Vrati Vašu posljednju akciju
							</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Proslijedi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
								Prolazi kroz Vaše akcije nakon korištenja <span class="guilabel"><strong>Nazad</strong></span> tipke .
							</div></dd></dl></div>
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Thunderbird-Moving_your_Thunderbird_profile_data_from_Windows_to_Fedora.html"><strong>Nazad</strong>9.2.2. Prebacivanje Vaših Thunderbird podataka pr...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Claws_Mail.html"><strong>Naprijed</strong>9.3. Claws Mail</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.2. The KDE desktop area</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html" title="Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop"/><link rel="prev" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html" title="Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html" title="4.3. The KDE panel"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
 e"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area">4.2. The KDE desktop area</h2></div></div></div><div class="para">
			Before any additional icons are added to it, the desktop area is fairly empty and contains only the icons for <span class="guilabel"><strong>Home</strong></span> folder and <span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span>, which are contained within an area that represents the contents of the <code class="filename">Desktop Folder</code>. You can add icons to the desktop for applications or places by finding them in the <span class="application"><strong>Kickoff Application Launcher</strong></span> menu, right-clicking them and clicking <span class="guilabel"><strong>Add to Desktop</strong></span>.
		</div><div class="para">
			Right-clicking on the desktop presents a menu of actions related to the desktop area. For example, selecting <span class="guilabel"><strong>Appearance Settings</strong></span> lets you change the desktop background and visual theme. You can also change the appearance of your desktop by clicking the <em class="firstterm">plasma toolbox</em> at the top right corner of the screen.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html"><strong>Nazad</strong>Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html"><strong>Naprijed</strong>4.3. The KDE panel</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.3. The KDE panel</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop.html" title="Poglavlje 4. Tour of the KDE desktop"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html" title="4.2. The KDE desktop area"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html" title="Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Document
 ation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel">4.3. The KDE panel</h2></div></div></div><div class="para">
			By default, the KDE panel extends the full width of the bottom part of the screen and contains the following controls, called <em class="firstterm">widgets</em>: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						the <span class="application"><strong>Kickoff Application Launcher</strong></span>. In Fedora 11, this is represented by an icon of the Fedora "Infinity" logo. The <span class="application"><strong>Kickoff Application Launcher</strong></span> gives you access to software and storage locations on your computer, as well as allowing you to perform system-related tasks. It is described in more detail in <a class="xref" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_panel.html#sect-User_Guide-The_KDE_panel-The_Kickoff_Application_Launcher" title="4.3.1. The Kickoff Application Launcher">Odjeljak 4.3.1, “The Kickoff Application Launcher”</a>.
					</div></li><li><div class="para">
						the <span class="application"><strong>Device Notifier</strong></span>. This widget shows devices or media attached to or inserted into your computer, such as a USB flash drive or a CD. Holding your mouse pointed over the icon displays the devices or media. Click on this widget to see a menu that allows you to interact with the device or media.
					</div></li><li><div class="para">
						the <span class="application"><strong>Pager</strong></span>, which allows you to switch between multiple <em class="firstterm">desktops</em> on your computer. Multiple desktops (or <em class="firstterm">workspaces</em> have long been a feature of UNIX and Linux desktop environments. Each desktop provides a separate view with different applications running in it. Four desktops are configured by default. Clicking on one of the faded workspaces will change to that workspace, or you can switch between them by holding down the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key on your keyboard and pressing the <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F3</strong></span>, or <span class="keycap"><strong>F4</strong></span> key. To add more desktops, right-click on the <span class="application"><strong>Pager</strong></span>, then click <span class="guilabel"><strong>Pager Settings>Configur
 e Desktops...</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						<em class="firstterm">application launchers</em> – icons which you can click to start particular applications. None are installed by default. You can add launchers by right-clicking the application's icon in the <span class="application"><strong>Kickoff Application Launcher</strong></span>, and clicking <span class="guilabel"><strong>Add to panel</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						the <span class="application"><strong>Task Manager</strong></span>, which displays buttons for any applications that are running. Clicking on one of these buttons brings that application to the foreground of your current view. 
						<div class="note"><h2>Use the key combination AltTab to switch between open windows </h2><div class="para">
								Holding down the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key and pressing the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key will open a small window containing icons of all of your open windows. Repeatedly pressing the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key cycles through the icons. Release both keys on your selection to pull it to the front
							</div></div>
					</div></li><li><div class="para">
						the <span class="application"><strong>System Tray</strong></span>, which shows <span class="application"><strong>Klipper</strong></span> (a clipboard tool) and displays status notifications, such as the status of network connections or remaining battery power.
					</div></li><li><div class="para">
						a clock. Click on the clock to see a calendar, or right-click on it to change the way that the panel displays the time and date.
					</div></li><li><div class="para">
						the <em class="firstterm">plasma toolbox</em> for the panel. Clicking here allows you to change the size and proportions of the panel, and to re-arrange the order of the widgets that it displays.
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-The_KDE_panel-The_Kickoff_Application_Launcher">4.3.1. The Kickoff Application Launcher</h3></div></div></div><div class="para">
				The <span class="application"><strong>Kickoff Application Launcher</strong></span> contains:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Favorites</strong></span> – your favorite applications and places. Right click on an application or folder icon to add it to this list. The initial list consists of: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Web Browser</strong></span> – <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span>, the default web browser installed with KDE.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>System Settings</strong></span>, which allows you to personalize your computer.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>File Manager</strong></span>, which allows you to browse files and folders on your computer. The default file manage installed with KDE is <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span>
								</div></li></ul></div>
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Applications</strong></span> – the applications installed on your computer, sorted into the following groups: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Administration</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Development</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Education</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Games</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Graphics</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Internet</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Multimedia</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Office</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Settings</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>System</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Utilities</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Find Files/Folders</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Help</strong></span>
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Personal Files</strong></span>
								</div></li></ul></div>
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Computer</strong></span> – information about your computer, and links to important places on it. 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>System Settings</strong></span>, which allows you to personalize your computer.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>System Information</strong></span>, which displays information about your computer
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Home</strong></span>, your <code class="filename">Home</code> folder, the default storage location for your documents and media files.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Network</strong></span>, which displays information about your network connections and allows you to change network settings.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Root</strong></span>, the folder that contains every other file and folder in your file system.
								</div><div class="warning"><h2>Upozorenje</h2><div class="para">
										Do not move or delete items from this folder unless you are certain that you understand what you are doing. If you move or delete items within this folder, you might damage your installation of Fedora to the point where it can no longer function.
									</div></div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Trash</strong></span>, which holds files and folders that you have deleted from your system.
								</div></li></ul></div>
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Recently Used</strong></span> – applications and documents that you used recently.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="guilabel"><strong>Leave</strong></span> – options to finish working with your computer. 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Logout</strong></span> ends your session, but leaves the computer running.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Lock</strong></span> leaves you logged in, but blanks the screen and prevents interaction with the computer until you type in your password.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Switch User</strong></span> leaves you logged in, but lets another user log in to the computer.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Suspend to Disk</strong></span> pauses your computer without logging out.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Restart</strong></span> restarts your computer.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="guilabel"><strong>Shutdown</strong></span> turns off your computer.
								</div></li></ul></div>
					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Tour_of_the_KDE_desktop-The_KDE_desktop_area.html"><strong>Nazad</strong>4.2. The KDE desktop area</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Tour_of_the_Xfce_desktop.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 5. Tour of the Xfce desktop</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2.2. FTP na komandnoj liniji</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html" title="8.2. Slanje datoteka"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html" title="8.2. Slanje datoteka"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html" title="8.2.2.2. Upravljanje datotekama"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Transferring_files-FTP_on_the_command_line">8.2.2. FTP na komandnoj liniji</h3></div></div></div><div class="para">
				Da bi koristili <span class="application"><strong>ftp</strong></span> program, unesite <code class="command">ftp</code> na konzolnom unosu. Treblalo bi Vas prebaciti u FTP ljusku koja izgleda ovako:
			</div><pre class="screen">ftp>
</pre><div class="para">
				Da bi dobili listu komandi, unesite <code class="command">help</code>. Da bi dobili jednostavno objašnjenje bilo koje komande, unesite <code class="command">help komanda</code>. Ovaj priručnik će samo pokrivati mali dio ovih komandi a o ostalom pročitajte u <span class="application"><strong>ftp</strong></span> man stranici.
			</div><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Connecting_to_an_FTP_server">8.2.2.1. Spajanje na FTP server</h4></div></div></div><div class="para">
					Da bi se prijavili na ftp server, koristite <code class="command">open</code> komandu. Sintaksa je <code class="command">open <em class="replaceable"><code>ftp.server.com</code></em> <em class="replaceable"><code>port</code></em></code> gdje je <em class="replaceable"><code>ftp.server.com</code></em> FTP server na koji se želite spojiti. Nije potrebno da odredite port sa ovom komandom osim ako se spajate na port koji nije na početnim postavkama.Početne postavke za FTP port je port 21. Alternativno, možete se spojiti na FTP server dok pokrećete <span class="application"><strong>ftp</strong></span> program. Da bi uradili ovo, koristite sintaksu <code class="command">ftp ftp.server.com port<em class="replaceable"><code>ftp.server.com</code></em> <em class="replaceable"><code>port</code></em></code> gdje je <code class="literal"><em class="replaceable"><code>port</code></em></code> opcija, ponovo, opcionalna.
				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Accessing_the_Web-Transferring_files.html"><strong>Nazad</strong>8.2. Slanje datoteka</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-FTP_on_the_command_line-Managing_files.html"><strong>Naprijed</strong>8.2.2.2. Upravljanje datotekama</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.2.2. Odstranjivanje softvera</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html" title="17.2. Korištenje sučelja komandne linije"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html" title="17.2. Korištenje sučelja komandne linije"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html" title="17.3. Napredni Yum"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src
 ="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Using_the_command_line_interface-Removing_software">17.2.2. Odstranjivanje softvera</h3></div></div></div><div class="para">
				Kliknite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Sistemski alati > Terminal</strong></span> da otvorite komandnu liniju.
			</div><div class="para">
				Unesite: 
<pre class="screen">
su -c 'yum remove <em class="replaceable"><code>aplikacija</code></em>'
</pre>
				 gdje je <em class="replaceable"><code>aplikacija</code></em> ime programa koji želite odstraniti.
			</div><div class="para">
				Ako niste sigurni u tačnost imena Vaše željene instalacije možete pretražiti Vaše instalirana spremišta za ključnom riječi: 
<pre class="screen">
su -c 'yum search <em class="replaceable"><code>ključna_riječ</code></em>'
</pre>
				 gdje je <em class="replaceable"><code>ključna_riječ</code></em> riječ koju želite potražiti mežu imenima i opisima programa u dostupnim spremištima.
			</div><div class="para">
				Nakon što koristite <code class="command">yum remove</code> komandu primićete upit za root šifru računara. Unesite root šifru i pritisnite 'Enter'. Nećet vidjeti šifru dok tipkate. Terminal će početi davati informacije o aplikaciji i završiti sa <code class="prompt">Is this ok [y/N]:</code>. Ako su zavisni paketi koji su bili instalirani sa aplikacijom nepotrebni drugim aplikacijama dobit ćete upit da i njih odstranite.
			</div><div class="para">
				Ako želite nastaviti odstranjivanje softvera, unesite: 
<pre class="screen">
y
</pre>
				 Terminal briše potrebne datoteke i završi odstranjivanje Vaše aplikacije.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Managing_software-Using_the_command_line_interface.html"><strong>Nazad</strong>17.2. Korištenje sučelja komandne linije</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Managing_software-Advanced_Yum.html"><strong>Naprijed</strong>17.3. Napredni Yum</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.5.2. KDE plasmoids</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html" title="16.5. Widgeti"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html" title="16.5. Widgeti"/><link rel="next" href="chap-User_Guide-Managing_software.html" title="Poglavlje 17. Upravljanje softverom"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li cla
 ss="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Managing_software.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Widgets-KDE_plasmoids">16.5.2. KDE plasmoids</h3></div></div></div><div class="para">
				<em class="firstterm">Plasmoids</em> su widgeti za KDE radnu površinu. Možete dodati plasmoids tako što ćete kliknuti <span class="guilabel"><strong>plasma alatna kutija</strong></span> ikonu koja se nalazi na gornjoj desnoj strani radne površine ili desne ivice panela i zatim kliknuti <span class="guilabel"><strong>Dodaj widget</strong></span>. Vi također možete dodati plasmoids tako što ćete kliknuti desnom tipkom miša na radnu površinu i panel i kliknuti <span class="guilabel"><strong>Dodaj Widget</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Kada instalirate KDE radnu površinu određeni broj plasmoida se instalira na Vaš sistem po početnim postavkama, iako većina ih niej vidljiva dok ih ne dodate Vašoj radnoj površini. Oni uključuju razne satove, kalendare, male igre i widgete koji Vam daju informacije o statusu Vašeg hardvera računara ili o multimedija datotekama dok ih pregledavate. Kada kliknete <span class="guilabel"><strong>Dodaj widget</strong></span> opciju izbornika <span class="guilabel"><strong>plazma alatna kutija</strong></span> prikazuje Vam listu widgeta trenutno dostupnih, zajedno sa kratkim opisima svakog pojedinačnog. <span class="guilabel"><strong>plazma alatna kutija</strong></span> Vam također daje opciju da <span class="guilabel"><strong>Instaliraj nove widgete</strong></span> tako što ćete ili snimiti sa KDE-Look.org, ili tako što ćete instalirati one koje ste već snimili i spremili na Vaš računar.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Customizing_the_desktop-Widgets.html"><strong>Nazad</strong>16.5. Widgeti</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-User_Guide-Managing_software.html"><strong>Naprijed</strong>Poglavlje 17. Upravljanje softverom</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.2.3. Korištenje GnomeBaker u GNOME-u</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html" title="6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html" title="6.2.2. Korištenje K3b za prženje medija u KDE"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html" title="6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src
 ="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome">6.2.3. Korištenje GnomeBaker u GNOME-u</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>GnomeBaker</strong></span> nije instaliran po početnim postavkama sa Live CD-a ili DVD-a. Ako nemate pristup internetu, možete koristiti Fedora DVD da instalirate <span class="application"><strong>GnomeBaker</strong></span>. Pokrenite program tako što ćete kliknuti <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Zvuk i Video > GnomeBaker</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Na dnu <span class="application"><strong>GnomeBaker</strong></span>a se nalaze tri dugmeta: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Podatkovni DVD</strong></span>, da spržite datoteke i mape na DVD .
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Podatkovni CD</strong></span>, da spržite datoteke i mape na CD.
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Audio CD</strong></span>, da napravite audio CD.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Da bi spržili određenu datoteku na CD ili DVD kliknite na <span class="guilabel"><strong>Podatkovni CD</strong></span> tj. <span class="guilabel"><strong>Podatkovni DVD</strong></span> dugme, a zatim povucite-i-spustite datoteke ili cijele mape sa gornjeg dijela u donji dio. Vi možete također označiti datoteke ili mape i kliknuti <span class="guilabel"><strong>+Dodaj</strong></span> dugme da ih dodate u prozor.
			</div><div class="para">
				Slijedite isti proces da napravite Audio CD ali započnite sa <span class="guilabel"><strong>Audio CD</strong></span> dugmetom.
			</div><div class="para">
				Da bi spržili ISO sliku datoteku, 
				<div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							Odaberite <span class="guilabel"><strong>Alati > Sprži DVD sliku</strong></span> ili <span class="guilabel"><strong>Alati > Sprži CD sliku</strong></span> sa gornjeg izbornika.
						</div></li><li><div class="para">
							Otiđite do slika datoteke, označite je i kliknite <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> dugme.
						</div></li><li><div class="para">
							Kliknite <span class="guilabel"><strong>Start</strong></span> dugme u sljedećem prozoru da potvrdite prženje Vaše disk slike.
						</div></li></ol></div>
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html"><strong>Nazad</strong>6.2.2. Korištenje K3b za prženje medija u KDE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Media-Making_bootable_USB_media.html"><strong>Naprijed</strong>6.3. Stvaranje boot-abilnog USB medija</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.2.2. Korištenje K3b za prženje medija u KDE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html" title="6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html" title="6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html" title="6.2.3. Korištenje GnomeBaker u GNOME-u"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
 /images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_K3b_to_burn_media_in_KDE">6.2.2. Korištenje K3b za prženje medija u KDE</h3></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>K3b</strong></span> nije po početnim postavkama instaliran sa Live CDa ili DVD. Ako nemate pristup internetu, možete koristiti Fedora DVD da instalirate <span class="application"><strong>K3b</strong></span>. Nakon što instalirate <span class="application"><strong>K3b</strong></span>, koristeći jednu od metoda opisanu gore, pokrenite program tako što ćete kliknuti <span class="guilabel"><strong>Pokretač aplikacija > Aplikacije > Multimedija > K3b</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Kada se aplikacija otvori <em class="firstterm">akcijska dugmad</em> se prikažu na dnu prozora: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Novi Audio CD projekt</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Novi podatkovni CD projekt</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Novi podatkovni DVD projekt</strong></span>
						</div></li><li><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Kopiraj CD</strong></span>
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Da bi dodali podatke na Vaš <span class="application"><strong>K3b</strong></span> projekt, povucite podatke u panel projekta na dnu ekrana. Sve u ovom panelu projekta će se spržiti na Vaš optički medij.
			</div><div class="para">
				Kada ste spremni da spržite datoteke ili mape na disk kliknite <span class="guilabel"><strong>Sprži</strong></span> dugme.
			</div><div class="para">
				Da bi spržili ISO slika datoteku koristite <span class="guilabel"><strong>Alati > Sprži DVD ISO sliku</strong></span>. Otiđite do i označite .iso sliku, a zatim kliknite <span class="guilabel"><strong>Start</strong></span> dugme.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Media-Writing_CDs_or_DVDs.html"><strong>Nazad</strong>6.2. Zapisivanje CDova ili DVDova</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Writing_CDs_or_DVDs-Using_GnomeBaker_in_Gnome.html"><strong>Naprijed</strong>6.2.3. Korištenje GnomeBaker u GNOME-u</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-User_Guide-XChat-Using_XChat.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.7.2. XChat korištenje</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-User_Guide-11-bs-BA-1.0-Fedora_User_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Korisnički priručnik"/><link rel="up" href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html" title="9.7. XChat"/><link rel="prev" href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html" title="9.7. XChat"/><link rel="next" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html" title="9.8. Konversation"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hre
 f="sect-User_Guide-Communications-XChat.html"><strong>Nazad</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html"><strong>Naprijed</strong></a></li></ul><div class="section" lang="bs-BA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-User_Guide-XChat-Using_XChat">9.7.2. XChat korištenje</h3></div></div></div><div class="para">
				Na gornjoj izbornoj traki odaberite <span class="guilabel"><strong>Aplikacije > Internet > XChat</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Kliknite <span class="guilabel"><strong>Spajanje</strong></span> dugme i spojeni ste na mreže i kanale koje ste odabrali gore.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-User_Guide-Communications-XChat.html"><strong>Nazad</strong>9.7. XChat</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Gore</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Početak</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-User_Guide-Communications-Konversation.html"><strong>Naprijed</strong>9.8. Konversation</a></li></ul></body></html>




More information about the Fedora-docs-commits mailing list