web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html-single index.html, NONE, 1.1

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Fri Jun 19 01:43:22 UTC 2009


Author: rlandmann

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/es-ES/html-single
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv5969/es-ES/html-single

Added Files:
	index.html 
Log Message:
add html-single versions (BZ#476826)


--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Guía de Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Provee documentación para el proceso de instalación."/></head><body class=""><div class="book" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Guía de Instalación</h1></div><div><h2 class="subtitle">Instalando Fedora 11 en arquitecturas x86, AMD64, y <span class="trademark">Intel</span>® 64</h2></div><p class="edition">Edición 1.0</p><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fedora</span> <span class="surname">Documentation Project</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:fedora-docs-list at redhat.com">fedora-docs-list at redhat.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><hr/><div><div id="d0e35" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">aviso legal</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
	</div><div class="para">
		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
	</div><div class="para">
		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
	</div><div class="para">
		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
	</div><div class="para">
		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Resumen</h6><div class="para">Provee documentación para el proceso de instalación.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="#Installation-Guide-Preface">Prefacio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e64">1. Convenciones del Documento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e74">1.1. Convenciones Tipográficas</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e290">1.2. Convenciones del documento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e309">1.3. Notas y Advertencias</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e329">2. ¡Necesitamos sus comentarios!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="preface"><a href="#ch-introduction">Introducción</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-background">1. Prólogo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-about-fedora">
 1.1. Acerca de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-additional-help">1.2. Buscando Ayuda Adicional</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-about-document">2. Acerca de este Documento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-goals">2.1. Objetivos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-audience">2.2. Audiencia</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-experts-quickstart">1. Arranque Rápido para Expertos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-overview">1.1. Vistazo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-download">1.2. Descarga de Archivos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-prepare">1.3. Preparación para la Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-install">1.4. Instalar Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-post-install">1.5
 . Realizar Configuración Post-Instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-new-users">2. Usuarios Novatos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-howto-download">2.1. ¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-which-download-mirror">2.1.1. Desde un Espejo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-which-download-bt">2.1.2. Con BitTorrent</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-which-arch">2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-which-files">2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-making-media">2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-making-disc-media">2.4.1. Creación de Discos CD o DVD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e848">2.4.2. Creaci
 ón Medio USB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-cannot-download">2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-start-installation">2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="part"><a href="#pt-Before_you_begin">I. Antes de empezar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="#ch-steps-x86">3. Pasos previos a comenzar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e1082">3.1. ¿Actualizar o Instalar?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86">3.2. ¿Es compatible su hardware?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e1111">3.3. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e1170">3.4. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e1191">3.4.1. Métodos de
  arranque alternativos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-steps-make-cd">3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-steps-network-installs-x86">3.5. Preparación para una instalación de red</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e1420">3.5.1. Preparación para una instalación FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e1429">3.5.2. Preparación para una instalación NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e1505">3.6. Preparación para una instalación de disco duro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-ent-table">4. Lista de Especificaciones del Sistemas</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#ch-driverdisk-x86">5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e1728">5.1. ¿Por qué necesito un medio que con
 tenga controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e1746">5.2. i¿Qué es un medio con controladores?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e1758">5.3. ¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e1791">5.3.1. Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e1835">5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalación</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="#pt-The_installation_process">II. Los procesos de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="#ch-beginninginstallation">6. Iniciando la Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-menu">6.1. El Menú Boot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-install-diff-source">6.2. Instalando de Fuente Diferente</a></span></dt><dt><span class="sect
 ion"><a href="#sn-verifying-media">6.3. Verificación de Medios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificando el CD Vivo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-verifying-dvd">6.3.2. Verificando el DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-booting-from-pxe">6.4. Arranque desde la Red usando PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-graphics-problem">6.5. Interfases Gráfica y Texto</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-guimode-x86">7. Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-guimode-interface-x86">7.1. La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-guimode-textinterface-x86"
 >7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e2533">7.2.1. Utilización del Teclado para Navegar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-x86-starting">7.3. Inicio del programa de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-x86-starting-bootopts">7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-installmethod">7.4. Selección del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">7.5. Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. ¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></span></dt></dl>
 </dd><dt><span class="section"><a href="#s1-begininstall-hd-x86">7.6. Instalación desde un Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-begininstall-perform-nfs-x86">7.7. Realizar una instalación de red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-begininstall-nfs-x86">7.8. Instalación a través de NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-begininstall-url-x86">7.9. Instalar desde FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-welcome-x86">7.10. Bienvenido a Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-langselection-x86">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e3731">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-initialize-hdd">7.13. Inicializar el Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-upgrading-system">7.14. Actualización de un Sistema Existente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section
 "><a href="#sn-upgrade-examine">7.14.1. Exámen de la Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-upgrade-tree">7.14.2. Actualizando usando el Instalador</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-upgrading-bootloader">7.14.3. Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-networkconfig-fedora">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configuración manual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-timezone-x86">7.16. Configuración del huso horario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-account_configuration">7.17. Poner la Contraseña de Root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-diskpartsetup-x86">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAI
 D y Otros Dispositivos de Disco</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-advanced-storage-x86">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-diskpartauto-x86">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-diskpartitioning-x86">7.21. Particionamiento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e4726">7.21.1. Visualización gráfica de los discos duros</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-diskpartitioning-dd-x86">7.21.2. La pantalla de particionado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e5051">7.21.3. Campos de la Partición</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-diskpartrecommend-x86">7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e5562">7.21.5. Añadir particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e5812">7.21.6. Modificación de Par
 ticiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-diskpartdelete-x86">7.21.7. Borrar particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-x86-bootloader">7.22. Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configuración avanzada del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-x86-bootloader-rescue">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-x86-bootloader-alt">7.22.3. Gestores de arranque alternativos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-pkgselection-x86">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-additional-repos">7.23.1. Instalando desde Repositorios Adicionales</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-package-selection">7.23.2. Personalizar la Selección de Software</a></span>
 </dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-preparetoinstall-x86">7.24. Preparando la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e6614">7.24.1. Preparando la Instalación </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-installpkgs-x86">7.25. Instalando paquetes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-complete-x86">7.26. Fin de la instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-trouble-x86">8. Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e6710">8.1. No puede arrancar Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e6721">8.1.1. ¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e6755">8.1.2. ¿Su sistema está mostrando errores de señal 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e6802">8.2. Problema
 s al inicio de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e6812">8.2.1. Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-trouble-install-x86">8.3. Problemas durante la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-tracebacks-x86">8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-part-tables-x86">8.3.3. Problemas con la tabla de particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-space-x86">8.3.4. Uso del espacio libre</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-completeparts-x86">8.3.5. Otros problemas de particionamiento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e704
 3">8.3.6. ¿Ha detectado errores de Python?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e7101">8.4. Problemas después de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-grub">8.4.1. Problemas con la pantalla gráfica de GRUB en un sistema basado en x86</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7159">8.4.2. Arranque en un entorno gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7279">8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7296">8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7338">8.4.5. Problemas durante la conexión</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-ram">8.4.6. ¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7533">8.4.7. Su impresora no funciona</a></span></dt><dt><span class="secti
 on"><a href="#s2-trouble-sound">8.4.8. Problemas con la configuración del sonido</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7619">8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="#pt-Advanced_installation_options">III. Opciones Avanzadas de instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="#ap-admin-options">9. Opciones de Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-bootoptions-installer">9.1. Configuración del Sistema de Instalación en el indicador boot:</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-options-language">9.1.1. Especificación del Idioma</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configuración de la Interfase</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-options-update">9.1.3. Actualizando anaconda...</a></span></
 dt><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-options-installmethod">9.1.4. Especificación del Método de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-options-network">9.1.5. Configuración Manual de los Parámetros de Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-remoteaccess-installation">9.2. Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Habilitación del Acceso Remoto con VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-remoteaccess-installation-vnclistener">9.2.2. Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-telnet-installation">9.2.3. Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-remote-logging">9.3. Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</a></span></dt><d
 d><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Configuración de un Servidor de Log</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-automating-installation">9.4. Automatización de la Instalación con Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-bootoptions-hardware">9.5. Mejorando el Soporte de Hardware</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-bootoptions-hwdetection">9.5.2. Omitiendo la Detección Automática de Hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-modes">9.6. Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-memtest">9.6.1. Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-mediacheck">9.6.2. Veri
 ficar medio de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-mode-rescue">9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-mode-upgradeany">9.6.4. Actualizar el equipo</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ap-medialess-install">10. Instalación sin Medios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-medialess-getting-files">10.1. Extrayendo los Archivos de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-medialess-editing-grub-conf">10.2. Edición de la Configuración de GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-medialess-booting">10.3. Arrancando la Instalación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ap-install-server">11. Preparación de un Servidor de Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-install-cobbler">11.1. Configurando cobbler</a></span></dt><dt><span class="se
 ction"><a href="#sn-cobbler-setup-distro">11.2. Configurando la Distribución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-cobbler-mirror">11.3. Haciendo espejo de una Ubicación de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-cobbler-import">11.4. Importando la Distribución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-pxe-server-manual">11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-netboot-netserver">11.5.1. Preparación de un Servidor de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-netboot-pxe-config">11.5.2. Configuración de arranque PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-netboot-add-hosts">11.5.3. Añadir Equipos PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-netboot-tftp">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e9670">11.5.5. Configuración del Servidor DHCP</a></span></dt><dt><span class="
 section"><a href="#s2-netboot-custom-msg">11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#netboot-performing">11.5.7. Realizando la Instalación PXE</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#vncwhitepaperadded">12. Instalando a través de VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. Visor VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda">12.2. Modos VNC en Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo Directo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode">12.2.2. Modo de Conexión</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-installation">12.3. Instalación Usando VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-installation-example">12
 .3.1. Ejemplo de Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-kickstart-installation">12.3.2. Consideraciones de Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-firewall-considerations">12.3.3. Consideraciones de Cortafuego</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-references">12.4. Referencias</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-kickstart2">13. Instalaciones Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-whatis">13.1. ¿Qué son las instalaciones Kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-howuse">13.2. ¿Cómo realizar una instalación Kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-file">13.3. Crear un archivo Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-options">13.4. Opciones Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class=
 "section"><a href="#s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Ejemplo de particionamiento avanzado</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-packageselection">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-preinstallconfig">13.6. Script de pre-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Ejemplo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-postinstallconfig">13.7. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Ejemplos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-putkickstarthere">13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creación de un medio de arranque Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section
 "><a href="#s2-kickstart2-networkbased">13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-install-tree">13.9. Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-startinginstall">13.10. Inicio de una instalación Kickstart</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-redhat-config-kickstart">14. Configurador de Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configuración básica</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-install">14.2. Método de instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-bootloader">14.3. Opciones del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-partitions">14.4. Información de las particiones</a></span></dt><
 dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creación de particiones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-network">14.5. Network Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-auth">14.6. Autenticación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-firewall">14.7. Configuración del cortafuegos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configuración de SELinux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-xconfig">14.8. Configuración de la pantalla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-pkgs">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-prescript">14.10. Script de pre-instalación</a></span></dt><
 dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-postinstall">14.11. Script de post-instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Entorno Chroot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-redhat-config-kickstart-interpreter">14.11.2. Uso de un intérprete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-savefile">14.12. Guardar el archivo</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="#pt-After_installation">IV. Después de la instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="#ch-firstboot">15. Primer Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-license">15.1. Acuerdo de Licencia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-systemuser">15.2. Usuario del Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-datetime">15.3. Fecha y 
 Hora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-smolt">15.4. Perfil del Hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-next-steps">16. Sus Siguientes Pasos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-system-updating">16.1. Actualización de su Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-finishing-upgrade">16.2. Finalizando una Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-switching-to-gui-login">16.3. Cambiando a Ingreso Gráfico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-news-subscriptions">16.4. Suscripción a Anuncios y Noticias de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-web-help">16.5. Buscando Documentación y Soporte</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-community">16.6. Uniéndose a la Comunidad Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ap-rescuemode">17. Recuperación Básica del Sistema</a></span></
 dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemas comunes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. No es posible arrancar en Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemas de Hardware/Software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-rescuemode-boot">17.2. Arrancar en modo de rescate</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalación del Gestor de Arranque</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-rescuemode-booting-single">17.3. Arrancar en modo monousuario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-rescuemode-booting-emergency">17.4. Arranque en modo de emergencia</a></span></dt></dl>
 </dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-upgrade-x86">18. Actualización de su sistema actual</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e17198">18.1. Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e17272">18.2. Actualización de su sistema</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-x86-uninstall">19. Eliminando Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora es el único sistema operativo en la computadora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-x86-uninstall-dual">19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Su computadora tiene a Fedora y un sistema operativo Micosoft Windows en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-x86-uninstall-dual-mac">19.2.2.
  Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-x86-uninstall-dual-linux">19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribución Linux en arranque dual</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-x86-uninstall-legacy">19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="#pt-Technical_appendixes">V. Apéndices Técnicos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="appendix"><a href="#ch-partitions-x86">A. Introducción a la creación de particiones</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-partitions-concepts-x86">A.1. Conceptos básicos sobre el disco duro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-partitio
 ning-x86">A.1.2. Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Haciendo Espacio para Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Ficha de los nombres para las particiones</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Particiones y otros sistemas operativos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Particiones en el disco y puntos de montaje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. ¿Cuántas particiones?</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#ISCSI_disks">B. ISCSI disks</a></span></dt><dd><dl><d
 t><span class="section"><a href="#sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. discos iSCSI disks en anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-iSCSI_disks_during_start_up">B.2. Discos iSCSI durante el incio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#Disk_Encryption_Guide">C. Guía de Encriptación de Disco: </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e19905">C.1. ¿Qué es la encriptación en dispositivo de bloque? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e19910">C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e19926">C.2.1. Repaso de LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20003">C.2.2. ¿Cómo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalación? (System Startup) </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20016">C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso </a></span></dt></dl></dd><d
 t><span class="section"><a href="#d0e20023">C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e20049">C.3.1. ¿Qué Tipo de Dispositivos de Bloque Pueden Ser Encriptados? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20054">C.3.2. Limitaciones del Soporte del Encriptado de Dispositivo de Bloque de Anaconda </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e20061">C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalación </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e20066">C.4.1. Crear los dispositivos de bloque </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#randomize_device">C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20112">C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href=
 "#d0e20145">C.4.4. Crea un mapeado para permitir acceso al contenido no encriptado del dispositivo </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20190">C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o continúa creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado. </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20219">C.4.6. Agregar la información del mapeado a /etc/crypttab</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20259">C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e20300">C.5. Tareas Comunes Post-Instalación </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#new_key">C.5.1. Defina una llave aleatoriamente generada como una forma adicional de acceder al dispositivo de encriptado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20325">C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente </a></span></dt><dt><span class
 ="section"><a href="#d0e20332">C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#sn-partitioning-lvm">D. Entendiendo LVM</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#ch-grub">E. El Gestor de Arranque GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-whatis">E.1. GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-whatis-features">E.1.2. Funciones de GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-installing">E.2. Installing GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-terminology">E.3. Terminología de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nombres de dispositivos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s
 2-grub-terminology-files">E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-terminology-rootfs">E.3.3. El Sistema de archivos raíz y GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-interfaces">E.4. Interfaces de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Orden de carga de las interfaces</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-commands">E.5. Comandos de GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-configfile">E.6. Archivo de configuración del menú de GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Estructura del archivo de configuración</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-configfile-commands">E.6.2. Configuración de Directrices de archivos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-run
 levels">E.7. Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-additional-resources">E.8. Recursos adicionales</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Documentación instalada</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-useful-websites">E.8.2. Sitios Web de utilidad</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-related-books">E.8.3. Libros relacionados</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#ch-boot-init-shutdown">F.  Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-boot-process-basics">F.1. Proceso de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-boot-init-shutdown-process">F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. La
  BIOS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-boot-init-shutdown-loader">F.2.2. El Gestor de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-boot-init-shutdown-kernel">F.2.3. El kernel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-boot-init-shutdown-init">F.2.4. Programa /sbin/init </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-boot-init-shutdown-run-boot">F.3. Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-boot-init-shutdown-sysv">F.4. Niveles de ejecución de SysV Init</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Niveles de ejecución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-boot-init-shutdown-shutdown">F.5. Apagar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="a
 ppendix"><a href="#ap-techref">G. Otra Documentación Técnica.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#ch-Contributors_and_production_methods">H. Contribuyentes y métodos de producción</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-Contributors">H.1. Contribuyentes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-Production_methods">H.2. Métodos de Producción</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Publican-Revision_History">I. Historial de revisiones</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="#d0e23522">Índice</a></span></dt></dl></div><div class="preface" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="Installation-Guide-Preface" class="title">Prefacio</h1></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e64">1. Convenciones del Documento</h2></div></div></div><div class="para">
		Este manual utiliza varias convenciones para resaltar algunas palabras y frases y llamar la atención sobre ciertas partes específicas de información.
	</div><div class="para">
		En ediciones PDF y de papel, este manual utiliza tipos de letra procedentes de <a href="https://fedorahosted.org/liberation-fonts/">Liberation Fonts</a>. Liberation Fonts también se utilizan en ediciones de HTML si están instalados en su sistema. Si no, se muestran tipografías alternativas pero equivalentes. Nota: Red Hat Enterprise Linux 5 y siguientes incluyen Liberation Fonts predeterminadas.
	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e74">1.1. Convenciones Tipográficas</h3></div></div></div><div class="para">
			Se utilizan cuatro convenciones tipográficas para llamar la atención sobre palabras o frases específicas. Dichas convenciones y las circunstancias en que se aplican son las siguientes:
		</div><div class="para">
			<code class="literal">Negrita monoespaciado</code>
		</div><div class="para">
			Utilizada para resaltar la entrada del sistema, incluyendo comandos de shell, nombres de archivo y rutas. También se utiliza para resaltar teclas claves y combinaciones de teclas.
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Para ver el contenido del archivo <code class="filename">my_next_bestselling_novel</code> en su directorio actual de trabajo, escriba el comando <code class="command">cat my_next_bestselling_novel</code> en el intérprete de comandos de shell y pulse <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> para ejecutar el comando.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			Lo anterior incluye un nombre de archivo, un comando de shell y una tecla clave, todo en negrita-monoespaciado y distinguible gracias al contexto.
		</div><div class="para">
			Las combinaciones de teclas se pueden distinguir de las teclas claves mediante el guión que conecta cada parte de una combinación de tecla. Por ejemplo:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Pulse <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> para ejecutar el comando.
			</div><div class="para">
				Pulse <span class="keycap"><strong>Control</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span> para cambiar a la primera terminal virtual. Pulse <span class="keycap"><strong>Control</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F7</strong></span> para volver a su sesión de Ventanas-X.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			La primera oración resalta la tecla clave determinada que se debe pulsar. La segunda resalta dos conjuntos de tres teclas claves, cada conjunto presionado simultáneamente.
		</div><div class="para">
			Si el código fuente es discutido, nombres de clase, métodos, funciones, nombres de variables, y valores de retorno mencionados dentro de un párrafo serán presentados como lo anterior, en <code class="literal">Negrita-monoespaciado</code>. Por ejemplo:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Las clases de archivo relacionadas incluyen <code class="classname">filename</code> para sistema de archivos, <code class="classname">file</code> para archivos y <code class="classname">dir</code> para directorios. Cada clase tiene su propio conjunto asociado de permisos.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Negrita proporcional</strong></span>
		</div><div class="para">
			Esta denota palabras o frases encontradas en un sistema, incluyendo nombres de aplicación; texto de cuadro de diálogo, botones etiquetados, etiquetas de cajilla de verificación y botón de radio; títulos de menú y títulos del sub-menú. Por ejemplo:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Seleccionar <span class="guimenu"><strong>Sistema > Preferencias > Ratón</strong></span> desde la barra del menú principal para lanzar <span class="application"><strong>Preferencias de Ratón</strong></span>. En la pestaña de <span class="guilabel"><strong>Botones</strong></span>, haga clic en la cajilla <span class="guilabel"><strong>ratón de mano izquierda</strong></span> y luego haga clic en <span class="guibutton"><strong>Cerrar</strong></span> para cambiar el botón principal del ratón de la izquierda a la derecha (adecuando el ratón para la mano izquierda).
			</div><div class="para">
				Para insertar un caracter especial en un archivo <span class="application"><strong>gedit</strong></span>, seleccione desde la barra del menú principal <span class="guimenu"><strong>Aplicaciones > Accesorios > Mapa de caracteres</strong></span>. Luego, desde la barra del menú elija <span class="guimenu"><strong>Búsqueda > Hallar…</strong></span> <span class="application"><strong>mapa de caracteres</strong></span>, teclee el nombre del caracter en el campo de <span class="guilabel"><strong>Búsqueda</strong></span> y haga clic en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span>. El caracter buscado se resaltará en la <span class="guilabel"><strong>Tabla de caracteres</strong></span>. Haga doble clic en este caracter resaltado para colocarlo en el campo de <span class="guilabel"><strong>Texto para copiar</strong></span> y luego haga clic en el botón de <span class="guibutton"><strong>Copiar</strong></span>. Ahora regrese a su documento y elija <span 
 class="guimenu"><strong>Editar > Pegar</strong></span> desde la barra de menú de <span class="application"><strong>gedit</strong></span>.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			El texto anterior incluye nombres de aplicación; nombres de menú de todo el sistema y elementos; nombres de menú de aplicaciones específicas y botones y texto hallados dentro de una interfaz GUI, todos presentados en negrita proporcional y distinguibles por contexto.
		</div><div class="para">
			Observe la <span class="guimenu"><strong> ></strong></span> abreviatura utilizada para indicar recorrido a través de un menú y sus sub-menúes. Esto es para evitar la dificultad de seguir el método 'Seleccionar <span class="guimenuitem"><strong>Ratón</strong></span> desde el sub-menú <span class="guimenu"><strong>Preferencias</strong></span> en el menú de <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> de la barra de menú principal'.
		</div><div class="para">
			<code class="command"><em class="replaceable"><code>Itálicas-negrita monoespaciado</code></em></code> o <span class="application"><strong><em class="replaceable"><code>Itálicas-negrita proporcional</code></em></strong></span>
		</div><div class="para">
			Negrita monoespaciado o Negrita proporcional, la adición de itálicas indica texto reemplazable o variable. Las itálicas denotan texto que usted no escribe literalmente o texto mostrado que cambia dependiendo de la circunstancia. Por ejemplo:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Para conectar a una máquina remota utilizando ssh, teclee <code class="command">ssh <em class="replaceable"><code>nombredeusuario</code></em>@<em class="replaceable"><code>dominio.nombre</code></em></code> en un intérprete de comandos de shell. Si la máquina remota es <code class="filename">example.com</code> y su nombre de usuario en esa máquina es john, teclee <code class="command">ssh john at example.com</code>.
			</div><div class="para">
				El comando <code class="command">mount -o remount <em class="replaceable"><code>file-system</code></em></code> remonta el sistema de archivo llamado. Por ejemplo, para volver a montar el sistema de archivo <code class="filename">/home</code>, el comando es <code class="command">mount -o remount /home</code>.
			</div><div class="para">
				Para ver la versión de un paquete actualmente instalado, utilice el comando <code class="command">rpm -q <em class="replaceable"><code>paquete</code></em></code>. Éste entregará el resultado siguiente: <code class="command"><em class="replaceable"><code>paquete-versión-lanzamiento</code></em></code>.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			Observe las palabras en itálicas- negrita sobre — nombre de usuario, domain.name, sistema de archivo, paquete, versión y lanzamiento. Cada palabra es un marcador de posición, tanto para el texto que usted escriba al ejecutar un comando como para el texto mostrado por el sistema.
		</div><div class="para">
			Aparte del uso estándar para presentar el título de un trabajo, las itálicas denotan el primer uso de un término nuevo e importante. Por ejemplo:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				cuando el servidor Apache HTTP acepta solicitudes, envía procesos hijos o hilos para manejarlos. Este grupo de procesos hijos o hilos se conoce como un <em class="firstterm">server-pool</em>. Bajo el servidor HTTP de Apache 2.0, la responsabilidad para crear o mantener estos server-pool se resume en un grupo de módulos llamado <em class="firstterm">Módulos de multi-procesamiento</em> (<em class="firstterm">MPMs</em>). A diferencia de otros módulos, sólo un módulo del grupo MPM puede ser cargado por el servidor HTTP de Apache.
			</div></blockquote></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e290">1.2. Convenciones del documento</h3></div></div></div><div class="para">
			Dos, usualmente de varias líneas, los tipos de datos se distinguen visualmente del texto circundante.
		</div><div class="para">
			Salida enviada a una terminal está establecida en tipo <code class="computeroutput">romano monoespaciado</code> y presentada así:
		</div><pre class="screen">libros        Escritorio   documentación  borradores  mss    fotos   cosas  svn
libros_pruebas  Escritorio1  descargas      imágenes  notas  scripts  svgs
</pre><div class="para">
			Los listados de código fuente también se establecen en <code class="computeroutput">romano monoespaciado</code>, pero se presentan y resaltan de la siguiente manera:
		</div><pre class="programlisting">package org.jboss.book.jca.ex1;

import javax.naming.InitialContext;

public class ExClient
{
   public static void main(String args[]) 
       throws Exception
   {
      InitialContext iniCtx = new InitialContext();
      Object         ref    = iniCtx.lookup("EchoBean");
      EchoHome       home   = (EchoHome) ref;
      Echo           echo   = home.create();

      System.out.println("Created Echo");

      System.out.println("Echo.echo('Hello') = " + echo.echo("Hello"));
   }
   
}
</pre></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e309">1.3. Notas y Advertencias</h3></div></div></div><div class="para">
			Finalmente, utilizamos tres estilos visuales para llamar la atención sobre la información que de otro modo se podría pasar por alto.
		</div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
				Una nota es una sugerencia, atajo o enfoque alternativo que se tiene a mano para la tarea. Ignorar una nota no debería tener consecuencias negativas, pero podría perderse de algunos trucos que pueden facilitarle las cosas.
			</div></div><div class="important"><h2>Importante</h2><div class="para">
				Los cuadros de importante dan detalles de cosas que se pueden pasar por alto fácilmente: cambios de configuración únicamente aplicables a la sesión actual, o servicios que necesitan reiniciarse antes de que se aplique una actualización. Ignorar estos cuadros de importante no ocasionará pérdida de datos, pero puede causar enfado y frustración.
			</div></div><div class="warning"><h2>Advertencia</h2><div class="para">
				Las advertencias no deben ignorarse. Ignorarlas muy probablemente ocasionará pérdida de datos.
			</div></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e329">2. ¡Necesitamos sus comentarios!</h2></div></div></div><a id="d0e332" class="indexterm"/><div class="para">
		Si encuentra un error tipográfico en este manual o si sabe de alguna manera de mejorarlo, nos gustaría escuchar sus sugerencias. Por favor complete un reporte en Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> usando el producto <span class="application"><strong>Fedora</strong></span>.
	</div><div class="para">
		Cuando envíe un reporte de error no olvide mencionar el identificador del manual: <em class="citetitle">Installation_Guide</em>
	</div><div class="para">
		Si tiene una sugerencia para mejorar la documentación, intente ser tan específico como sea posible cuando describa su sugerencia. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de sección y parte del texto que rodea el error para que podamos encontrarlo más fácilmente.
	</div></div></div><div class="preface" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-introduction" class="title">Introducción</h1></div></div></div><div class="para">
		Este manual cubre la instalación de Fedora, una distribución de Linux construida con software libre y de código abierto. Este manual le ayuda a instalar Fedora en escritorios, portátiles y servidores. El sistema de instalación es lo suficientemente flexible como para ser usado incluso si usted no tiene experiencia previa ni conocimientos de Linux o redes de computación. Si escoge las opciones predeterminadas, Fedora le provee un un sistema operativo completo para su escritorio, incluyendo herramientas de productividad, utilidades para Internet y herramientas de escritorio.
	</div><div class="para">
		Este documento no detalla todas las características del sistema de instalación.
	</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-background">1. Prólogo</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-about-fedora">1.1. Acerca de Fedora</h3></div></div></div><div class="para">
				Para saber más acerca de Fedora, refiérase a <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org/</a>. Para leer otras documentaciones relacionadas con Fedora relacionadas, refiérase a <a href="http://docs.fedoraproject.org/">http://docs.fedoraproject.org/</a>.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-additional-help">1.2. Buscando Ayuda Adicional</h3></div></div></div><div class="para">
				Para información acerca de recursos útiles adicionales de Fedopra, visite recursos adicionales acerca de Fedora visite <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>.
			</div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-about-document">2. Acerca de este Documento</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-goals">2.1. Objetivos</h3></div></div></div><div class="para">
				Esta guía ayuda al lector a:
			</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Comprender cómo localizar la distribución Fedora en línea
					</div></li><li><div class="para">
						Crear los datos de configuración que le permitirán a su computadora arrancar Fedora
					</div></li><li><div class="para">
						Comprender e interactuar con el programa de instalación de Fedora
					</div></li><li><div class="para">
						Completar la configuración básica post-instalación del sistema Fedora
					</div></li></ol></div><div class="note"><h2>Otras Fuentes de Documentación</h2><div class="para">
					Esta guía no cubre el uso de Fedora. Para aprender cómo usar un sistema Fedora ya instalado, refiérase a <a href="http://docs.fedoraproject.org/">http://docs.fedoraproject.org/</a> para obtener más documentación.
				</div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-audience">2.2. Audiencia</h3></div></div></div><div class="para">
				Esta guía está pensada para usuarios Fedora noveles e intermedios. Los usuarios Fedora avanzados con preguntas acerca de operaciones detalladas de los recursos de instalación para expertos, deberían consultar la lista de correo de desarrollo de Anaconda en <a href="http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/">http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/</a>.
			</div></div></div></div><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-experts-quickstart">Capítulo 1. Arranque Rápido para Expertos</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-overview">1.1. Vistazo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-download">1.2. Descarga de Archivos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-prepare">1.3. Preparación para la Instalación</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-install">1.4. Instalar Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-post-install">1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		Esta sección ofrece un vistazo rápido de las tareas de instalación para los usuarios expertos que están ansiosos por comenzar. Note que aparecen muchas notas explicativas y útiles en los siguientes capítulos de esta guía. Si surge un problema durante el proceso de instalación, busque ayuda consultando los capítulos apropiados en la guía completa.
	</div><div class="warning"><h2>Sólo Expertos</h2><div class="para">
			Esta sección está sólo pensada para expertos. Los otros lectores que no estén familiarizados con algunos de los términos en esta sección deben ir a <a class="xref" href="#ch-new-users" title="Capítulo 2. Usuarios Novatos">Capítulo 2, <i>Usuarios Novatos</i></a>.
		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-overview">1.1. Vistazo</h2></div></div></div><div class="para">
			El proceso de instalación es bastante simple y consiste de unos pocos pasos:
		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
					Descargar archivos para hacer los medios o cualquier otra configuración arrancable.
				</div></li><li><div class="para">
					Preparar el sistema para la instalación.
				</div></li><li><div class="para">
					Arrancar la computadora e iniciar el proceso de instalación.
				</div></li><li><div class="para">
					Reiniciar y realizar la configuración post-instalación.
				</div></li></ol></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-download">1.2. Descarga de Archivos</h2></div></div></div><div class="para">
			Haga uno de los siguientes pasos:
		</div><div class="note"><h2>Verifique sus descargas</h2><div class="para">
				Las descargas pueden fallar por muchas razones. Siempre verifique el sha1sum de los archivos descargados.
			</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><a id="d0e455" class="indexterm"/><div class="para">
					Descargue la imagen ISO de la imagen Viva. Cree el medio CD a partir del archivo ISO utilizando su aplicación preferida. También puede usar el paquete <span class="package">livecd-tools</span> para escribir la imágen a otro medio arrancable como por ejemplo un disco flash USB. Para instalar la distribución en su disco duro, use el atajo en el escritorio después de entrar.
				</div></li><li><div class="para">
					Descargue las imágenes ISO de la distribución completa en CD o DVD. Cree los medios CD o DVD a partir de los archivos utilizando su aplicación preferida, o coloque las imágenes en una partición Windows FAT 32 o Linux ext2/ext3.
				</div></li><li><div class="para">
					Descargue la imagen <code class="filename">boot.iso</code> para un CD o disco USB arrancable mínimo. Escriba la imagen en el medio físico apropiado para crear el medio arrancable. El medio no contedrá paquetes por lo que se le deberá indicar un disco duro o repositorio en línea para completar la instalación.
				</div></li><li><div class="para">
					Descargue la imagen·<code class="filename">netinst.iso</code>·para un CD arrancable de tamaño reducido. Escriba la imagen en el medio físico apropiado para crear el medio arrancable.
				</div></li><li><div class="para">
					Descargue el archivo kernel <code class="filename">vmlinuz</code> y la imagen ramdisk <code class="filename">initrd.img</code> del directorio de la distribución <code class="filename">isolinux/</code>. Configure su sistema operativo para que arranque dicho kernel y que cargue la imagen ramdisk. Para más información sobre como instalar sin medios, vaya a <a class="xref" href="#ap-medialess-install" title="Capítulo 10. Instalación sin Medios">Capítulo 10, <i>Instalación sin Medios</i></a>.
				</div><div class="para">
					Para información sobre configurar un servidor de arranque en red desde donde instalar Fedora, vaya a <a class="xref" href="#ap-install-server" title="Capítulo 11. Preparación de un Servidor de Instalación">Capítulo 11, <i>Preparación de un Servidor de Instalación</i></a>.
				</div></li></ol></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-prepare">1.3. Preparación para la Instalación</h2></div></div></div><a id="d0e501" class="indexterm"/><div class="para">
			Respalde cualquier dato que necesite preservar.
		</div><div class="note"><h2>Redimensionando Particiones</h2><div class="para">
				El programa de instalación provee funciones para redimensionar particiones formateadas con ext2, ext3, ext4 y NTFS. Vaya a <a class="xref" href="#s1-diskpartitioning-x86" title="7.21. Particionamiento del sistema">Sección 7.21, “Particionamiento del sistema”</a> para más información.
			</div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-install">1.4. Instalar Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
			Arranque desde el medio deseado, con las opciones apropiadas para su hardware y modo de instalación. Refiérase a <a class="xref" href="#ap-admin-options" title="Capítulo 9. Opciones de Arranque">Capítulo 9, <i>Opciones de Arranque</i></a> para más información acerca de las opciones para el arranque. Si arranca desde un CD Vivo, seleccione la opción "Instalar al Disco Duro" desde el escritorio, para ejecutar el programa de instalación. Si arranca desde un medio mínimo o un kernel descargado, seleccione la red o el disco duro como la fuente para realizar la instalación.
		</div><div class="para">
			Proceda con todos los pasos del instalador. El programa instalador no cambia su sistema hasta que haya dado su confirmación final para proceder. Cuando termine la instalación, reinicie su sistema.
		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-post-install">1.5. Realizar Configuración Post-Instalación</h2></div></div></div><div class="para">
			Después que el sistema reinicia se muestran opciones de configuración adicionales. Haga los cambios apropiados a su sistema y proceda con la pantalla de entrada.
		</div></div></div><div class="chapter" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-new-users">Capítulo 2. Usuarios Novatos</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-howto-download">2.1. ¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-which-download-mirror">2.1.1. Desde un Espejo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-which-download-bt">2.1.2. Con BitTorrent</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-which-arch">2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-which-files">2.3. ¿Cuáles Archivos Descargar?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-making-media">2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-making-disc-media">2.4.1. Creación de Discos CD o DVD</a></span></dt><dt><span class="section
 "><a href="#d0e848">2.4.2. Creación Medio USB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-cannot-download">2.5. ¿Y Si No Puedo Descargar Fedora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-start-installation">2.6. ¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		Este capítulo explica como obtener los archivos que necesita para poder instalar y correr Fedora en su computadora. Algunos de los conceptos en este capítulo pueden ser nuevos para usted ya que es posible que nunca haya descargado un sistema operativo completamente libre. Si tiene problema con este capítulo, puede encontrar ayuda visitando los Foros de Fedora en <a href="http://www.fedoraforum.org/">http://www.fedoraforum.org/</a>.
	</div><div class="note"><h2>Enlaces de Descarga</h2><div class="para">
			Para seguir una guía basada en Web para descargar, visite <a href="http://get.fedoraproject.org/">http://get.fedoraproject.org/</a>. Para una guía sobre qué arquitectura descargar, vaya a <a class="xref" href="#sn-which-arch" title="2.2. ¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?">Sección 2.2, “¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?”</a>.
		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-howto-download">2.1. ¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</h2></div></div></div><div class="para">
			El Proyecto Fedora distribuye Fedora en distintas formas, la mayoría son sin costo alguno y descargables desde Internet. Los métodos de distribución más comunes son los medios CD y DVD. Hay varios tipos de medios CD y DVD disponibles, que incluyen a:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Un conjunto completo de software en medio DVD
				</div></li><li><div class="para">
					Las imágenes vivas que puede usar para probar Fedora e instalarlo en su sistema si lo desea
				</div></li><li><div class="para">
					Imágenes mínimas de CD o unidad de almacenamiento USB para arranque que le permite instalar por medio de una conexión a Internet
				</div></li><li><div class="para">
					Código fuente en medio CD o DVD
				</div></li></ul></div><div class="para">
			La mayoría de los usuarios quieren ya sea una imágen Viva o el conjunto completo de software instalable en DVD o CDs. La imagen mínima de arranque es adecuada para aquellos usuarios que tienen una conexión rápida a Internet y sólo desean instalar Fedora en una computadora. Los discos de código fuente no son utilizados para instalar Fedora pero son útiles para los usuarios experimentados y desarrolladores de software.
		</div><div class="note"><h2>Descargando medios</h2><a id="d0e569" class="indexterm"/><a id="d0e576" class="indexterm"/><a id="d0e581" class="indexterm"/><div class="para">
				Los usuarios con una conexión banda ancha a Internet pueden bajar las <em class="firstterm">imágenes ISO</em> de los medios CD y DVD o las imágenes de discos para medio de almacenamiento USB. Una imagen ISO es una copia de un disco entero en un formato adecuado para ser escrito directamente al CD o DVD: Una imagen de un disco USB es una copia de un disco completo en un formato adecuado para escribirlo directamente un medio de almacenamiento USB.
			</div><div class="para">
				Para más información sobre quemar CDs y DVDs, refiérase a <a class="xref" href="#sn-making-media" title="2.4. ¿Cómo Creo el Medio Fedora?">Sección 2.4, “¿Cómo Creo el Medio Fedora?”</a>.
			</div></div><div class="para">
			El software Fedora está disponible para su descarga sin costo en una amplia variedad de formas.
		</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-which-download-mirror">2.1.1. Desde un Espejo</h3></div></div></div><a id="d0e600" class="indexterm"/><div class="para">
				Para encontrar las distribuciones gratuitas de Fedora busque un <em class="firstterm">espejo</em>. Un espejo es una computadora tipo servidor que está abierto al público para descargas gratuitas de software, incluyendo Fedora. Los espejos ofrecen tanto software libre y de código abierto como software cerrado o de código propietario. Para localizar un espejo visite <a href="http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist">http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist</a> utilizando un navegador Web y escoja un servidor de la lista. La página web lista espejos por ubicación geográfica. Debería escoger un espejo que le sea geográficamente más cercano para lograr una mejor velocidad de descarga.
			</div><div class="para">
				Los espejos publican el software de Fedora bajo una jerarquía bien organizada de carpetas. Por ejemplo, la distribución Fedora 11 normalmente aparece en el directorio <code class="filename">fedora/linux/releases/11/</code>. Este directorio contiene una carpeta para cada arquitectura soportada por esa versión de Fedora. Los archivo de medios CD y DVD aparecen dentro de esa carpeta en una subcarpeta llamada <code class="filename">iso/</code>. Por ejemplo, puede encontrar el archivo para la distribución en DVD de Fedora 11 para la arquitectura x86_64 en <code class="filename">fedora/linux/releases/11/Fedora/x86_64/iso/Fedora-11-x86_64-DVD.iso</code>.
[...5544 lines suppressed...]
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Beckerde">Domingo Becker</a> (Traductor - Español)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/DavidCantrell">David Cantrell</a> (escritor - instalación VNC)
				</div></li><li><div class="para">
					Guido Caruso (traductor - Italiano)
				</div></li><li><div class="para">
					Guillaume Chardin (traductor - French)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis">Nikos Charonitakis</a> (traductor - Griego)
				</div></li><li><div class="para">
					Chester Cheng (traductor - Chino (Tradicional))
				</div></li><li><div class="para">
					Glaucia Cintra (traductor - Portugués Brasil)
				</div></li><li><div class="para">
					Fabien Decroux (traductor - Francés)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/HansdeGoede">Hans De Goede</a> (escritor - iSCSI)
				</div></li><li><div class="para">
					Claudio Rodrigo Pereyra Diaz (traductor - Español)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDr%C4%85g">Piotr DrÄ…g</a> (traductor - Polaco)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand">Damien Durand</a> (traductor - Francés)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/StuartEllis"> Stuart Ellis</a> (escritor, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fakoor"> Ali Fakoor</a> (Traductor - Persa)
				</div></li><li><div class="para">
					Felix I (traductor - Tamil)
				</div></li><li><div class="para">
					Tony Fu (traductor - Chino (Simplificado))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields"> Paul W. Frields</a> (escritor, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					Paul Gampe (traductor - Japonés)
				</div></li><li><div class="para">
					Sree Ganesh (traductor - Telugu)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos">Dimitris Glezos</a> (traductor - Griego)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/GuillermoGomez">Guillermo Gómez</a> (traductor - Español)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia">Rui Gouveia</a> (traductor - Portugués)
				</div></li><li><div class="para">
					Kiyoto James Hashida (traductor - Japonés)
				</div></li><li><div class="para">
					Severin Heiniger (traductor - Alemán)
				</div></li><li><div class="para">
					Xi Huang (traductor - Chino (Simplificado))
				</div></li><li><div class="para">
					Ryuichi Hyugabaru (traductor - Japonés)
				</div></li><li><div class="para">
					Jayaradha N (traductor - Tamil)
				</div></li><li><div class="para">
					Chris Johnson (escritor)
				</div></li><li><div class="para">
					Eunju Kim (traductor - Koreano)
				</div></li><li><div class="para">
					Michelle J Kim (traductor - Koreano)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/kmilos">Miloš Komarčević</a> (traductor - Serbio)
				</div></li><li><div class="para">
					Alexey Kostyuk (traductor - Ruso)
				</div></li><li><div class="para">
					Daniela Kugelmann (traductor - Alemán)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (escritor, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/raada">Magnus Larsson</a> (traductor - Sueco)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/ChristopherusLaurentius">Christopherus Laurentius</a> (traductor - Indonesio)
				</div></li><li><div class="para">
					Florent Le Coz (traductor - Francés)
				</div></li><li><div class="para">
					Erick Lemon (escritor)
				</div></li><li><div class="para">
					Andy Liu (traductor - Chino (Tradicional))
				</div></li><li><div class="para">
					Wei Liu (traductor - Chino (Simplificado))
				</div></li><li><div class="para">
					Yelitza Louze (traductor - Español)
				</div></li><li><div class="para">
					Gan Lu (traductor - Chino (Simplificado))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic">Igor Miletic</a> (traductor - Serbio)
				</div></li><li><div class="para">
					Noriko Mizumoto (traductor - Japones)
				</div></li><li><div class="para">
					Jeremy W. Mooney (escritor)
				</div></li><li><div class="para">
					Enikő Nagy (tranductor - Húngaro)
				</div></li><li><div class="para">
					Igor Nestorović (Traductor - Serbio)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:ke4qqq"> David Nalley</a> (escritor, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					John Nguyen (escritor)
				</div></li><li><div class="para">
					Manuel Ospina (traductor - Español)
				</div></li><li><div class="para">
					Janis Ozolins (Traductor - Latvio)
				</div></li><li><div class="para">
					Ankit Patel (tranductor - Gujarati)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Dpaulo">Davidson Paulo</a> (Traductor - Portugués brasileño)
				</div></li><li><div class="para">
					Ani Peter (traductor - Malayalam)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://translate.fedoraproject.org/people/aphukan">Amitakhya Phukan</a> (traductor - Asamés)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (traductor - Italiano)
				</div></li><li><div class="para">
					Micha Pietsch (traductor - Alemán)
				</div></li><li><div class="para">
					José Nuno Pires (traductor - Portugués)
				</div></li><li><div class="para">
					Piotr Podgórski (Traductor - Polaco)
				</div></li><li><div class="para">
					Yulia Poyarkova (traductor - Ruso)
				</div></li><li><div class="para">
					Shankar Prasad (traductor - Canarés)
				</div></li><li><div class="para">
					Rajesh Ranjan (traductor - Hindi)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds">Tommy Reynolds</a> (escritor)
				</div></li><li><div class="para">
					Tim Richert (translator - Alemán)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DominikSandjaja">Dominik Sandjaja</a> (traductor - Alemán)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/szaman">Sharuzzaman Ahmat Raslan</a> (traductor - Malayo)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Saeedi">Mohsen Saeedi</a> (Traductor - Persa)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tiansworld">Tian Shixiong</a> (Traductor - Chino (Simplificado))
				</div></li><li><div class="para">
					Audrey Simons (traductor - Frances)
				</div></li><li><div class="para">
					Keld Simonsen (traductor - Danés)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Jsmith"> Jared K. Smith</a> (escritor, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					Espen Stefansen (traductor - Noruego Bokmål)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti"> Sulyok Péter</a> (traductor - Húngaro)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Zoli73"> Sümegi Zoltán</a> (traductor - Húngaro)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (traductor - Italiano)
				</div></li><li><div class="para">
					Timo Trinks (translator - Alemán)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DimitriosTypaldos">Dimitris Typaldos</a> (traductor - Griego)
				</div></li><li><div class="para">
					Göran Uddeborg (traductor - Sueco)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/MichaelUghetto">Michaël Ughetto</a> (traductor - Francés)
				</div></li><li><div class="para">
					Francesco Valente (traductor - Italiano)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/KarstenWade">Karsten Wade</a> (escritor, editor, publicador)
				</div></li><li><div class="para">
					Sarah Saiying Wang (traductor - Chino (Simplificado))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/GeertWarrink">Geert Warrink</a> (traductor - Danés)
				</div></li><li><div class="para">
					Elizabeth Ann West (editor)
				</div></li><li><div class="para">
					Tyronne Wickramarathne (traductor - Cingalés)
				</div></li><li><div class="para">
					Ben Wu (traductor - Chino (Tradicional))
				</div></li><li><div class="para">
					Xiaofan Yang (traductor - Chino (Simplificado))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/bbbush">Yuan Yijun</a> (traductor - Chino (Simplificado))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao">Diego Burigo Zacarao</a> (traductor - Portugués Brasilero)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Izaac">Izaac Zavaleta</a> (Traductor - Español)
				</div></li></ul></div><div class="para">
			<a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>
		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-Production_methods">H.2. Métodos de Producción</h2></div></div></div><div class="para">
			Los escritores producen la Guía de Instalación directamente en DocBook XML, en un repositorio de revisión de control. Colaboran con otros expertos en la materia a lo largo de la etapa de la versión beta de Fedora explicando el proceso de instalación. El equipo editorial garantiza la calidad y la consistencia de la guía una vez terminada. En este punto, el equipo de traductores produce versiones de las notas de lanzamiento en otros idiomas, y quedan así disponibles para el público general como parte de Fedora. Es también gracias al equipo de publicación que esta guía, y sus correcciones en el caso que las haya, esté disponible gracias a la Web.
		</div></div></div><div class="appendix" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Publican-Revision_History" class="title">Historial de revisiones</h1></div></div></div><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historial de revisiones</b></th></tr><tr><td align="left">Revisión 11.0.0</td><td align="left">Wed Apr 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Hans</span> <span class="surname">De Goede</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Ruediger</span> <span class="surname">Landmann</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Nalley</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">The anaconda</span> <span class="surname">team</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Red Hat</span> <span class="surname">Engineering Content Services</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualización principal, que incorpora material de la <em class="citetitle">Guía de Instalación de Linux para Empresas de Red Hat</em> y de otros lados, más unos cuantos errores corregidos</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 10.0.1</td><td align="left">Mon Feb 16 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Ruediger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Convertid para construir con Publican</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 10.0.0</td><td align="left">Mon Nov 24 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Construir y publicar la vesión de Fedora 10</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 9.9.2</td><td align="left">Sat Oct 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Jared</span> <span class="othername">K.</span> <span class="surname">Smith</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Preparación para el lanzamiento de Fedora 10</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 9.0.2</td><td align="left">Fri Jul 25 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Corregir las instrucciones incorrectas de livecd-tools</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 9.0.1</td><td align="left">Sat Jun 28 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Muchas correcciones de errores</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 9.0.0</td><td align="left">Tue May 13 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Agrega información sobre cómo actualizar una distribución</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div><div class="index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e23522">Índice</h2></div></div></div><div class="index"><div class="indexdiv"><h3>Símbolos</h3><dl><dt>/root/install.log</dt><dd><dl><dt>Localización del archivo de registro de la instalación, <a class="indexterm" href="#d0e6614">Preparando la Instalación </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>A</h3><dl><dt>Actualizador de Software, <a class="indexterm" href="#sn-system-updating">Actualización de su Sistema</a></dt><dt>actualizar, <a class="indexterm" href="#d0e17198">Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></dt><dd><dl><dt>añadir un archivo swap, <a class="indexterm" href="#d0e17198">Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></dt></dl></dd><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="#d0e5562">Añadir particiones</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipos de sistemas de archivos<
 /a></dt></dl></dd><dt>Agente de Configuración</dt><dd><dl><dt>con Kickstart, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>ambientes sin discos</dt><dd><dl><dt>Configuración de DHCP, <a class="indexterm" href="#d0e9670">Configuración del Servidor DHCP</a></dt></dl></dd><dt>Anaconda, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>apagar, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-shutdown">Apagar</a></dt><dd><dl><dt>(ver también detener)</dt></dl></dd><dt>Archivo de registro de la instalación</dt><dd><dl><dt>/root/install.log, <a class="indexterm" href="#d0e6614">Preparando la Instalación </a></dt></dl></dd><dt>archivo kickstart</dt><dd><dl><dt>%include, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>%post, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-postinstallconfig">Script de post-instalación</a></dt><dt>%pre, <a class="indexterm" href="#s1-kickst
 art2-preinstallconfig">Script de pre-instalación</a></dt><dt>actualización, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>apagado, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>auth, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>authconfig, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>autopart, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>autostep, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>basada en disquete, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>basadas en CD-ROM, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>basadas en la red, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-networkbased">Hacer Disponible el Archivo Kickstart 
 en la Red</a>, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-install-tree">Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></dt><dt>basado en flash, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>bootloader, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>clearpart, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>cmdline, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>como se vé, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-file">Crear un archivo Kickstart</a></dt><dt>conexión, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>configuración de post-instalación, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-postinstallconfig">Script de post-instalación</a></dt><dt>configuración de pre-instalación, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-preinstallconfig">Script de pre-instalación</a></
 dt><dt>creating, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>detener, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>dispositivo, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>driverdisk, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>especificación de selección de paquetes, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-packageselection">Package Selection</a></dt><dt>firewall, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>firstboot, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>formato de, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-file">Crear un archivo Kickstart</a></dt><dt>graphical, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>ignoredisk, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>incluy
 e los contenidos de otro archivo, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>install, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>iscsi, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>key, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>lang, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>langsupport, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>logvol, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>métodos de instalación, <a class="indexterm" href=
 "#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>multipath, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>network, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>opciones, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>ejemplos de particionamientos, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-options-part-examples">Ejemplo de particionamiento avanzado</a></dt></dl></dd><dt>part, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>partition, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>poweroff, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>raid, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>ratón, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>reboot, <a class="indexterm" href="#s1-kick
 start2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>rootpw, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>selinux, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>servicios, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>skipx, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>text, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>timezone, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>usuario, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>vnc, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>volgroup, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>xconfig, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>zerombr, <a class="indexterm" href="#s
 1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>zfcp, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>archivo swap</dt><dd><dl><dt>actualizar, <a class="indexterm" href="#d0e17198">Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></dt></dl></dd><dt>arquitectura, <a class="indexterm" href="#sn-which-arch">¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></dt><dd><dl><dt>determinando, <a class="indexterm" href="#sn-which-arch">¿Qué Arquitectura Tiene Mi Computadora?</a></dt></dl></dd><dt>arranque</dt><dd><dl><dt>programa de instalación</dt><dd><dl><dt>x86, AMD64 e Intel 64, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-booting">Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>arranque desde CD-ROM, <a class="indexterm" href="#d0e1191">Métodos de arranque alternativos</a></dt><dd><dl><dt>creating, <a class="indexterm" href="#s2-steps-make-cd">Crear un CD-ROM de arranque 
 para la instalación</a></dt></dl></dd><dt>arreglo (ver RAID)</dt><dt>ATAPI CD-ROM</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>automatic partitioning, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartsetup-x86">Disk Partitioning Setup</a>, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartauto-x86">Create Default Layout</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>B</h3><dl><dt>BIOS</dt><dd><dl><dt>definición de, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(ver también proceso de arranque)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>BIOS (Basic Input/Output System), <a class="indexterm" href="#sn-start-installation">¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></dt><dt>BitTorrent, <a class="indexterm" href="#sn-which-download-bt">Con BitTorrent</a></dt><dd><dl><dt>sembrando, <a class="indexterm" href="#sn-which-download-bt">Con BitTorrent</a>
 </dt></dl></dd><dt>boot loader</dt><dd><dl><dt>actualizando, <a class="indexterm" href="#sn-upgrading-bootloader">Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</a></dt></dl></dd><dt>boot options, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dd><dl><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>linux mediacheck, <a class="indexterm" href="#d0e1505">Preparación para una instalación de disco duro</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>modo serial, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt></dl></dd><dt>modo texto, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opciones Adicionales de Arranque </
 a></dt></dl></dd><dt>boot process, <a class="indexterm" href="#ch-boot-init-shutdown"> Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema</a>, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-process">Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></dt><dd><dl><dt>(ver también gestores de arranque)</dt><dt>carga de cadena, <a class="indexterm" href="#s2-grub-whatis-booting">Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></dt><dt>carga directa, <a class="indexterm" href="#s2-grub-whatis-booting">Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></dt><dt>etapas de, <a class="indexterm" href="#s1-boot-process-basics">Proceso de arranque</a>, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-process">Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></dt><dd><dl><dt>BIOS, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-loader">El Gestor de Arranque</a></dt><dt>comando/sbin/init, <a class="indexterm" h
 ref="#s2-boot-init-shutdown-init">Programa /sbin/init </a></dt><dt>kernel, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-kernel">El kernel</a></dt><dt>Shell EFI, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt></dl></dd><dt>para x86, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-process">Vista Detallada del Proceso de Arranque</a></dt></dl></dd><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="#s2-steps-make-cd">Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a>, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>booting</dt><dd><dl><dt>modo de emergencia, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-booting-emergency">Arranque en modo de emergencia</a></dt><dt>modo de rescate, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-boot">Arrancar en modo de rescate</a></dt><dt>modo monousuario, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-booting-single">Arrancar en modo monousuario</a></dt></dl></dd></dl></div><div clas
 s="indexdiv"><h3>C</h3><dl><dt>CD-ROM</dt><dd><dl><dt>ATAPI, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM de arranque, creación, <a class="indexterm" href="#s2-steps-make-cd">Crear un CD-ROM de arranque para la instalación</a></dt><dt>IDE, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>instalación desde, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>SCSI, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>chkconfig, <a c
 lass="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dd><dl><dt>(ver también servicios)</dt></dl></dd><dt>clock, <a class="indexterm" href="#s1-timezone-x86">Configuración del huso horario</a></dt><dt>comando init, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-init">Programa /sbin/init </a></dt><dd><dl><dt>(ver también proceso de arranque)</dt><dt>archivos de configuración</dt><dd><dl><dt>/etc/inittab, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-sysv">Niveles de ejecución de SysV Init</a></dt></dl></dd><dt>niveles de ejecución</dt><dd><dl><dt>directorios para, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-sysv">Niveles de ejecución de SysV Init</a></dt></dl></dd><dt>niveles de ejecución a los que se accede por, <a class="indexterm" href="#s2-init-boot-shutdown-rl">Niveles de ejecución</a></dt><dt>rol en el proceso de arranque, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-init">Programa /sbin/i
 nit </a></dt><dd><dl><dt>(ver también proceso de arranque)</dt></dl></dd><dt>SysV init</dt><dd><dl><dt>definición de, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-sysv">Niveles de ejecución de SysV Init</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>comando setserial</dt><dd><dl><dt>configuración, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-run-boot">Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></dt></dl></dd><dt>comentarios</dt><dd><dl><dt>información de contacto para este manual, <a class="indexterm" href="#d0e329">¡Necesitamos sus comentarios!</a></dt></dl></dd><dt>Configuración de TCP/IP, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-perform-nfs-x86">Realizar una instalación de red</a></dt><dt>configuración del particionamiento, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartsetup-x86">Disk Partitioning Setup</a></dt><dt>Configurador de Kickstart, <a class="indexterm" href="#ch-redhat-config-kickstart">Configurador de Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>boot loader, <
 a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-bootloader">Opciones del gestor de arranque</a></dt><dt>Configuración de la pantalla, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-xconfig">Configuración de la pantalla</a></dt><dt>configuración de red, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-network">Network Configuration</a></dt><dt>configuración del cortafuegos, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-firewall">Configuración del cortafuegos</a></dt><dt>configuración SELinux, <a class="indexterm" href="#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">Configuración de SELinux</a></dt><dt>guardar, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-savefile">Guardar el archivo</a></dt><dt>instalación de modo texto, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>keyboa
 rd, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>language, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>opciones básicas, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>opciones de autenticación, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-auth">Autenticación</a></dt><dt>opciones del gestor de arranque, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-bootloader">Opciones del gestor de arranque</a></dt><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-partitions">Información de las particiones</a></dt><dd><dl><dt>software RAID, <a class="indexterm" href="#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creación de las particiones de software RAID</a></dt></dl></dd><dt>reboot, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>root password, <a class
 ="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dd><dl><dt>encriptar, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt></dl></dd><dt>script %post, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-postinstall">Script de post-instalación</a></dt><dt>script %pre, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-prescript">Script de pre-instalación</a></dt><dt>selección de paquetes, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-pkgs">Package Selection</a></dt><dt>selección del método de instalación, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-install">Método de instalación</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configuración básica</a></dt><dt>vista preliminar, <a class="indexterm" href="#ch-redhat-config-kickstart">Configurador de Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>configuration</dt><dd><dl><dt>clock, <a class="in
 dexterm" href="#s1-timezone-x86">Configuración del huso horario</a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="#ch-ent-table">Lista de Especificaciones del Sistemas</a></dt><dt>hora, <a class="indexterm" href="#s1-timezone-x86">Configuración del huso horario</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="#s1-timezone-x86">Configuración del huso horario</a></dt></dl></dd><dt>consola serie, <a class="indexterm" href="#sn-boot-options-interface">Configuración de la Interfase</a></dt><dt>consolas virtuales, <a class="indexterm" href="#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></dt><dt>consolas, virtual, <a class="indexterm" href="#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></dt><dt>contraseña</dt><dd><dl><dt>configuración de root, <a class="indexterm" href="#sn-account_configur
 ation">Poner la Contraseña de Root</a></dt><dt>gestor de arranque, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt></dl></dd><dt>contraseña del gestor de arranque, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>cortafuego</dt><dd><dl><dt>documentación, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>D</h3><dl><dt>desinstalar, <a class="indexterm" href="#ch-x86-uninstall">Eliminando Fedora</a></dt><dt>detener, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-shutdown">Apagar</a></dt><dd><dl><dt>(ver también apagar)</dt></dl></dd><dt>DHCP</dt><dd><dl><dt>ambientes sin discos, <a class="indexterm" href="#d0e9670">Configuración del Servidor DHCP</a></dt><dt>Instalaciones PXE, <a class="indexterm" href="#d0e9670">Configuración del Se
 rvidor DHCP</a></dt></dl></dd><dt>DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), <a class="indexterm" href="#sn-networkconfig-fedora">Network Configuration</a></dt><dt>disco</dt><dd><dl><dt>media, <a class="indexterm" href="#ch-driverdisk-x86">Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</a></dt></dl></dd><dt>Disco duro</dt><dd><dl><dt>inicializando, <a class="indexterm" href="#sn-initialize-hdd">Inicializar el Disco Duro</a></dt></dl></dd><dt>discos con controladores, <a class="indexterm" href="#sn-bootoptions-driverdisks">Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores</a></dt><dt>discos de rescate, <a class="indexterm" href="#sn-mode-rescue">Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></dt><dt>disquete de controladores, <a class="indexterm" href="#s1-x86-starting">Inicio del programa de instalación</a></dt><dt>dmraid</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-advanced-storage-x86">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd></dl></div><di
 v class="indexdiv"><h3>E</h3><dl><dt>eliminando</dt><dd><dl><dt>Fedora, <a class="indexterm" href="#ch-x86-uninstall">Eliminando Fedora</a></dt></dl></dd><dt>Entrada y salida básica del sistema (ver BIOS)</dt><dt>espacio en disco, <a class="indexterm" href="#d0e1111">¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></dt><dt>espejo, <a class="indexterm" href="#sn-which-download-mirror">Desde un Espejo</a></dt><dt>ext2 (ver file systems)</dt><dt>ext3 (ver file systems)</dt><dt>ext4 (ver file systems)</dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-overview-extended-x86">Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>F</h3><dl><dt>file systems</dt><dd><dl><dt>ext2, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-hd-x86">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dt>ext3, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-hd-x86">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dt>ext4,
  <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-hd-x86">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dt>vfat, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-hd-x86">Instalación desde un Disco Duro</a></dt></dl></dd><dt>FTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparación para una instalación de red</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>G</h3><dl><dt>gestor de arranque, <a class="indexterm" href="#sn-upgrading-bootloader">Actualizando la Configuración del Gestor de Arranque</a>, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dd><dl><dt>(ver también GRUB)</dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>contraseña, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e 
 Intel 64</a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>instalar en la partición raíz, <a class="indexterm" href="#x86-bootloader-adv">Configuración avanzada del gestor de arranque</a></dt><dt>MBR, <a class="indexterm" href="#x86-bootloader-adv">Configuración avanzada del gestor de arranque</a></dt></dl></dd><dt>gestor de arranque OS/2, <a class="indexterm" href="#x86-bootloader-adv">Configuración avanzada del gestor de arranque</a></dt><dt>gestores de arranque, <a class="indexterm" href="#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dd><dl><dt>(ver también GRUB)</dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="#ch-grub">El Gestor de Arranque GRUB</a></dt></dl></dd><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a>, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-loader">El Gestor de Arranque</a>
 </dt><dd><dl><dt>(ver también gestores de arranque)</dt><dt>alternativas a, <a class="indexterm" href="#s2-x86-bootloader-alt">Gestores de arranque alternativos</a></dt><dt>archivo de configuración, <a class="indexterm" href="#s1-grub-configfile">Archivo de configuración del menú de GRUB</a></dt><dd><dl><dt>/boot/grub/grub.conf, <a class="indexterm" href="#s2-grub-configfile-structure">Estructura del archivo de configuración</a></dt><dt>directrices, <a class="indexterm" href="#s2-grub-configfile-commands">Configuración de Directrices de archivos</a></dt><dt>estructura, <a class="indexterm" href="#s2-grub-configfile-structure">Estructura del archivo de configuración</a></dt></dl></dd><dt>Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque, <a class="indexterm" href="#s1-grub-runlevels">Cambiar los niveles de ejecución en el tiempo de arranque</a></dt><dt>cambiar los niveles de ejecución usando, <a class="indexterm" href="#s1-grub-interfaces">Interfaces de GRUB
 </a></dt><dt>comandos, <a class="indexterm" href="#s1-grub-commands">Comandos de GRUB</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dt>documentación, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>funciones, <a class="indexterm" href="#s2-grub-whatis-features">Funciones de GRUB</a></dt><dt>installing, <a class="indexterm" href="#s1-grub-installing">Installing GRUB</a></dt><dt>interfaces, <a class="indexterm" href="#s1-grub-interfaces">Interfaces de GRUB</a></dt><dd><dl><dt>editor de entrada de menú, <a class="indexterm" href="#s1-grub-interfaces">Interfaces de GRUB</a></dt><dt>línea de comandos, <a class="indexterm" href="#s1-grub-interfaces">Interfaces de GRUB</a></dt><dt>menú, <a class="indexterm" href="#s1-grub-interfaces">Interfaces de GRUB</a></dt>
 <dt>orden de, <a class="indexterm" href="#s2-grub-interfaces-orderofuse">Orden de carga de las interfaces</a></dt></dl></dd><dt>proceso de arranque, <a class="indexterm" href="#s2-grub-whatis-booting">Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB</a></dt><dt>recursos adicionales, <a class="indexterm" href="#s1-grub-additional-resources">Recursos adicionales</a></dt><dd><dl><dt>documentación instalada, <a class="indexterm" href="#s2-grub-installed-documentation">Documentación instalada</a></dt><dt>libros relacionados, <a class="indexterm" href="#s2-grub-related-books">Libros relacionados</a></dt><dt>sitios Web útiles, <a class="indexterm" href="#s2-grub-useful-websites">Sitios Web de utilidad</a></dt></dl></dd><dt>rol en el proceso de arranque, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-loader">El Gestor de Arranque</a></dt><dt>terminología, <a class="indexterm" href="#s1-grub-terminology">Terminología de GRUB</a></dt><dd><dl><dt>archivos, <a class="indexterm" href
 ="#s2-grub-terminology-files">Nombres de archivos y listas de bloqueo</a></dt><dt>dispositivos, <a class="indexterm" href="#s2-grub-terminology-devices">Nombres de dispositivos</a></dt><dt>sistema de archivos raíz, <a class="indexterm" href="#s2-grub-terminology-rootfs">El Sistema de archivos raíz y GRUB</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>grub.conf, <a class="indexterm" href="#s2-grub-configfile-structure">Estructura del archivo de configuración</a></dt><dd><dl><dt>(ver también GRUB)</dt></dl></dd><dt>grupos de paquetes, <a class="indexterm" href="#sn-package-selection">Personalizar la Selección de Software</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>H</h3><dl><dt>hard disk</dt><dd><dl><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="#s1-partitions-concepts-x86">Conceptos básicos sobre el disco duro</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-overview-extended-x86">Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particion
 es ampliadas.</a></dt><dt>introducción al particionamiento, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>particionamiento de, <a class="indexterm" href="#ch-partitions-x86">Introducción a la creación de particiones</a></dt><dt>tipos de particiones, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>tipos de sistema de archivos, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-filesystem-x86">No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</a></dt></dl></dd><dt>hard drive installation, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-hd-x86">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dd><dl><dt>preparing for, <a class="indexterm" href="#d0e1505">Preparación para una instalación de disco duro</a></dt></dl></dd><dt>hardware</dt><dd><dl><dt>compatibilidad, <a class="indexterm" href="#sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86">¿Es compatible 
 su hardware?</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="#ch-ent-table">Lista de Especificaciones del Sistemas</a></dt></dl></dd><dt>Herramienta de Configuración de Servicios, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dd><dl><dt>(ver también servicios)</dt></dl></dd><dt>HTTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparación para una instalación de red</a>, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-url-x86">Instalar desde FTP o HTTP</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>I</h3><dl><dt>IDE CD-ROM</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>Imágenes ISO</dt><dd><dl><dt>descargando, <a class="indexterm" href="#sn-expert-download">Descarga de Archivos</a>, <a class="indexterm" href="#sn-howto-download">Â
 ¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></dt></dl></dd><dt>inicio</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-x86-starting">Inicio del programa de instalación</a></dt></dl></dd><dt>instalación de paquetes, <a class="indexterm" href="#s1-pkgselection-x86">Package Group Selection</a></dt><dt>instalaciones kickstart, <a class="indexterm" href="#ch-kickstart2">Instalaciones Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>árbol de instalación, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-install-tree">Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></dt><dt>basada en disquete, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>basadas en CD-ROM, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>basadas en la red, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-networkbased">Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red</a>, <a class="indexterm" href="#s1-kickst
 art2-install-tree">Hacer el Arbol de Instalación Disponible</a></dt><dt>basado en flash, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-boot-media">Creación de un medio de arranque Kickstart</a></dt><dt>formato de archivos, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-file">Crear un archivo Kickstart</a></dt><dt>LVM, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>starting, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-startinginstall">Inicio de una instalación Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>desde el CD-ROM #1 con un disquete, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-startinginstall">Inicio de una instalación Kickstart</a></dt><dt>desde un CD-ROM de arranque, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-startinginstall">Inicio de una instalación Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>ubicaciones de archivos, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-putkickstarthere">Hacer Disponible el Archivo Kickstart</a></dt></dl></dd><dt>Instalaciones PXE</dt><dd><dl><d
 t>añadir equipos, <a class="indexterm" href="#s1-netboot-add-hosts">Añadir Equipos PXE</a></dt><dt>Configuración de DHCP, <a class="indexterm" href="#d0e9670">Configuración del Servidor DHCP</a></dt><dt>configuración de un servidor de red, <a class="indexterm" href="#s1-netboot-netserver">Preparación de un Servidor de Red</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="#s1-netboot-pxe-config">Configuración de arranque PXE</a></dt><dt>mensaje de arranque, personal, <a class="indexterm" href="#s2-netboot-custom-msg">Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado</a></dt><dt>performing, <a class="indexterm" href="#netboot-performing">Realizando la Instalación PXE</a></dt><dt>Vistazo, <a class="indexterm" href="#sn-pxe-server-manual">Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente</a></dt></dl></dd><dt>installation</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>espacio en disco
 , <a class="indexterm" href="#d0e1111">¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></dt><dt>FTP, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparación para una instalación de red</a></dt><dt>GUI</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="#ch-guimode-x86">Instalación sobre Sistemas Intel y AMD.</a></dt></dl></dd><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="#d0e1505">Preparación para una instalación de disco duro</a>, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-hd-x86">Instalación desde un Disco Duro</a></dt><dt>HTTP, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparación para una instalación de red</a>, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-url-x86">Instalar desde FTP o HTTP</a></dt><dt>interrumpir, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>kickstart (ver instalaciones kickstart)</dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opciones
  Adicionales de Arranque </a></dt><dt>método</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="#s1-installmethod">Selección del Método de Instalación</a></dt><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="#s1-installmethod">Selección del Método de Instalación</a></dt><dt>imagen NFS, <a class="indexterm" href="#s1-installmethod">Selección del Método de Instalación</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="#s1-installmethod">Selección del Método de Instalación</a></dt><dt>URL, <a class="indexterm" href="#s1-installmethod">Selección del Método de Instalación</a></dt></dl></dd><dt>modo serial, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt></dl></dd><dt>modo texto, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt><dt>navegación con el teclado, <a cla
 ss="indexterm" href="#d0e2533">Utilización del Teclado para Navegar</a></dt><dt>network, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparación para una instalación de red</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparación para una instalación de red</a>, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-nfs-x86">Instalación a través de NFS</a></dt><dd><dl><dt>información sobre el servidor, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-nfs-x86">Instalación a través de NFS</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartitioning-x86">Particionamiento del sistema</a></dt><dt>problemas</dt><dd><dl><dt>relativo al CD-ROM IDE, <a class="indexterm" href="#s2-begininstall-unrec-ide-x86">¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?</a></dt></dl></dd><dt>program</dt><dd><dl><dt>consolas virtuales, <a class="indexterm" href="#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una Nota sobre Consolas Virtuales</a></dt><dt>
 inicio, <a class="indexterm" href="#s1-x86-starting">Inicio del programa de instalación</a></dt><dt>interfaz de usuario en modo texto, <a class="indexterm" href="#s1-guimode-textinterface-x86">Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</a></dt><dt>interfaz gráfica de usuario, <a class="indexterm" href="#s1-guimode-interface-x86">La Interfaz de Usuario del Programa de Instalación Gráfico</a></dt></dl></dd><dt>starting, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>¿puede instalar mediante un CD-ROM o DVD?, <a class="indexterm" href="#d0e1170">¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></dt></dl></dd><dt>interfase de texto, <a class="indexterm" href="#sn-boot-options-interface">Configuración de la Interfase</a></dt><dt>interfaz de usuario, gráfica</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="#s1-guimode-interface-x86">La Interfaz de Usuario del Programa de Instalac
 ión Gráfico</a></dt></dl></dd><dt>interfaz de usuario, modo texto</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="#s1-guimode-textinterface-x86">Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación</a></dt></dl></dd><dt>interrumpir la instalación, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt><dt>IPv4, <a class="indexterm" href="#sn-networkconfig-fedora">Network Configuration</a></dt><dt>iscsi</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-advanced-storage-x86">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>K</h3><dl><dt>kernel</dt><dd><dl><dt>rol en el proceso de arranque, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-kernel">El kernel</a></dt></dl></dd><dt>keyboard</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="#d0e3731">Keyboard Configuration</a></dt><dt>navegar por el programa de instalación con, <a class="indexterm" href="#d0e
 2533">Utilización del Teclado para Navegar</a></dt></dl></dd><dt>Kickstart, <a class="indexterm" href="#sn-automating-installation">Automatización de la Instalación con Kickstart</a></dt><dt>kickstart</dt><dd><dl><dt>como se encuentra el archivo, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-startinginstall">Inicio de una instalación Kickstart</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>L</h3><dl><dt>language</dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="#s1-langselection-x86">Language Selection</a></dt></dl></dd><dt>LILO, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-loader">El Gestor de Arranque</a></dt><dd><dl><dt>(ver también gestores de arranque)</dt><dt>rol en el proceso de arranque, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-loader">El Gestor de Arranque</a></dt></dl></dd><dt>LVM</dt><dd><dl><dt>con kickstart, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>Documentación, <a class="indexterm" href="#ap-
 techref">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>entendiendo, <a class="indexterm" href="#sn-partitioning-lvm">Entendiendo LVM</a></dt><dt>grupo de volumenes, <a class="indexterm" href="#sn-partitioning-lvm">Entendiendo LVM</a></dt><dt>physical volumen, <a class="indexterm" href="#sn-partitioning-lvm">Entendiendo LVM</a></dt><dt>volúmen logico, <a class="indexterm" href="#sn-partitioning-lvm">Entendiendo LVM</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>M</h3><dl><dt>mapa de teclas</dt><dd><dl><dt>selección del tipo de teclado, <a class="indexterm" href="#d0e3731">Keyboard Configuration</a></dt></dl></dd><dt>Master Boot Record, <a class="indexterm" href="#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">No es posible arrancar en Fedora</a> (ver MBR)</dt><dd><dl><dt>reinstalación, <a class="indexterm" href="#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Reinstalación del Gestor de Arranque</a></dt></dl></dd><dt>MBR</dt><dd><dl><dt>definición de, <a class="indexterm" href="#s1-boo
 t-init-shutdown-process">Vista Detallada del Proceso de Arranque</a>, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(ver también gestores de arranque)</dt><dt>(ver también proceso de arranque)</dt></dl></dd><dt>instalación del gestor de arranque en, <a class="indexterm" href="#x86-bootloader-adv">Configuración avanzada del gestor de arranque</a></dt></dl></dd><dt>media de instalación</dt><dd><dl><dt>pruebas, <a class="indexterm" href="#d0e1505">Preparación para una instalación de disco duro</a></dt></dl></dd><dt>medio almacenamiento USB</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="#sn-start-installation">¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a></dt><dt>descargando, <a class="indexterm" href="#sn-howto-download">¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></dt></dl></dd><dt>Medios CD/DVD</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="#sn-start-installation">¿Cómo Arranco el Programa de Instalación?</a><
 /dt><dt>descargando, <a class="indexterm" href="#sn-howto-download">¿Cómo Descargo los Archivos de Instalación?</a></dt><dd><dl><dt>(ver también Imágenes ISO)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>medios de controladores, <a class="indexterm" href="#ch-driverdisk-x86">Medios con controladores para sistemas Intel y AMD.</a></dt><dd><dl><dt>creación de un disquete desde una imagen, <a class="indexterm" href="#d0e1791">Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></dt><dt>producido por otros, <a class="indexterm" href="#d0e1758">¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></dt><dt>producido por Red Hat, <a class="indexterm" href="#d0e1758">¿Cómo obtener un medio con controladores?</a></dt><dt>uso de un medio con controladores, <a class="indexterm" href="#d0e1835">Uso de un medio con controladores durante la instalación</a></dt></dl></dd><dt>métodos de arranque</dt><dd><dl><dt>arranque desde CD-ROM, <a class="indexterm" href="#d0e1191">Métodos de arranq
 ue alternativos</a></dt><dt>módulo de memoria USB, <a class="indexterm" href="#d0e1191">Métodos de arranque alternativos</a></dt></dl></dd><dt>modem, <a class="indexterm" href="#sn-networkconfig-fedora">Network Configuration</a></dt><dt>modo de emergencia, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-booting-emergency">Arranque en modo de emergencia</a></dt><dt>modo de rescate</dt><dd><dl><dt>definition of, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-boot">Arrancar en modo de rescate</a></dt><dt>utilidades disponibles, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-boot">Arrancar en modo de rescate</a></dt></dl></dd><dt>modo monousuario, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-booting-single">Arrancar en modo monousuario</a></dt><dt>modo prueba de la memoria, <a class="indexterm" href="#sn-memtest">Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM)</a></dt><dt>módulo de memoria USB</dt><dd><dl><dt>métodos de arranque, <a class="indexterm" href="#d0e1191">Métodos de arranque alternativo
 s</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>N</h3><dl><dt>network</dt><dd><dl><dt>installations</dt><dd><dl><dt>HTTP, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-url-x86">Instalar desde FTP o HTTP</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-nfs-x86">Instalación a través de NFS</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>network installation</dt><dd><dl><dt>performing, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-perform-nfs-x86">Realizar una instalación de red</a></dt><dt>preparing for, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparación para una instalación de red</a></dt></dl></dd><dt>NFS</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparación para una instalación de red</a>, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-nfs-x86">Instalación a través de NFS</a></dt></dl></dd><dt>NFS (Sistema de Archivos en Red)</dt><dd><dl><dt>instalar desde, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-
 perform-nfs-x86">Realizar una instalación de red</a></dt></dl></dd><dt>nivel de ejecución 1, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-booting-single">Arrancar en modo monousuario</a></dt><dt>niveles de ejecución (ver comando init)</dt><dd><dl><dt>cambiar usando GRUB, <a class="indexterm" href="#s1-grub-interfaces">Interfaces de GRUB</a></dt><dt>configuración de, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dd><dl><dt>(ver también servicios)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>nombre de dominio, <a class="indexterm" href="#sn-networkconfig-fedora">Network Configuration</a></dt><dt>nombre de equipo, <a class="indexterm" href="#sn-networkconfig-fedora">Network Configuration</a></dt><dt>NTP (Protocolo de Hora en Red), <a class="indexterm" href="#sn-firstboot-datetime">Fecha y Hora</a></dt><dt>NTP (Protocolo de Hora por Red), <a class="indexterm" href="#s1-timezone-x86">Configuración del huso horario</a></dt><dt>nt
 sysv, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dd><dl><dt>(ver también servicios)</dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>O</h3><dl><dt>opciones del kernel, <a class="indexterm" href="#s3-x86-starting-kernelopts">Opciones del Kernel</a></dt><dt>OpenSSH, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dd><dl><dt>(ver también SSH)</dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>P</h3><dl><dt>packages</dt><dd><dl><dt>groups, <a class="indexterm" href="#s1-pkgselection-x86">Package Group Selection</a></dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="#s1-pkgselection-x86">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>installing, <a class="indexterm" href="#s1-pkgselection-x86">Package Group Selection</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="#s1-pkgselection-x86">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>partición /boot/</dt><dd><dl><dt>recommend
 ed partitioning, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartrecommend-x86">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt></dl></dd><dt>partición /var/</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartrecommend-x86">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt></dl></dd><dt>partición raíz /</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartrecommend-x86">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt></dl></dd><dt>partición swap</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartrecommend-x86">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt></dl></dd><dt>Particiones NTFS</dt><dd><dl><dt>redimensionando, <a class="indexterm" href="#sn-expert-prepare">Preparación para la Instalación</a></dt></dl></dd><dt>partition</dt><dd><dl><dt>ampliada, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-overview-extended-x86">Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las partici
 ones ampliadas.</a></dt><dt>parámetro no válido, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartitioning-dd-x86">La pantalla de particionado</a></dt><dt>root, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartitioning-dd-x86">La pantalla de particionado</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartitioning-x86">Particionamiento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>automático, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartauto-x86">Create Default Layout</a></dt><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="#ch-partitions-x86">Introducción a la creación de particiones</a></dt><dt>crear espacio para particiones, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-make-room-x86">Haciendo Espacio para Fedora</a></dt><dt>creating new, <a class="indexterm" href="#d0e5562">Añadir particiones</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipos de sistemas de archivos</a></dt></dl></dd><dt>destructivo, <a class="indexterm" href="#s3-partit
 ions-active-part-x86">Uso del espacio libre de una partición activa</a></dt><dt>eliminación, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartdelete-x86">Borrar particiones</a></dt><dt>enumeración de las particiones, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-part-name-x86">Ficha de los nombres para las particiones</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-overview-extended-x86">Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.</a></dt><dt>how many partitions, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a>, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-how-many-x86">¿Cuántas particiones?</a></dt><dt>introducción al, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>modificar, <a class="indexterm" href="#d0e5812">Modificación de Particiones</a></dt><dt>no destructivo, <a class=
 "indexterm" href="#s3-partitions-active-part-x86">Uso del espacio libre de una partición activa</a></dt><dt>nombre de las particiones, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-part-name-x86">Ficha de los nombres para las particiones</a></dt><dt>otros sistemas operativos, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-other-os-x86">Particiones y otros sistemas operativos</a></dt><dt>particiones primarias, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>puntos de montaje y, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-mt-points-x86">Particiones en el disco y puntos de montaje</a></dt><dt>recomendado, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartrecommend-x86">Esquema de particionamiento recomendado</a></dt><dt>tipos de particiones, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-partitioning-x86">Particiones: Convertir un disco en muchos otros</a></dt><dt>uso de una partición no utilizada, <a class="indexterm" href="#s3-pa
 rtitions-unused-part-x86">Uso del espacio de una partición no utilizada</a></dt><dt>uso del espacio libre, <a class="indexterm" href="#s3-partitions-free-space-x86">Uso del espacio libre no particionado</a></dt><dt>uso del espacio libre de una partición activa, <a class="indexterm" href="#s3-partitions-active-part-x86">Uso del espacio libre de una partición activa</a></dt></dl></dd><dt>Partitioning, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartitioning-x86">Particionamiento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>adding partitions</dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipos de sistemas de archivos</a></dt></dl></dd><dt>borrar particiones, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartdelete-x86">Borrar particiones</a></dt><dt>botones, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartitioning-dd-x86">La pantalla de particionado</a></dt><dt>modificación de particiones, <a class="indexterm" href="#d0e5812">Modificación de Particiones</a></dt></dl></d
 d><dt>Primer Arranque, <a class="indexterm" href="#ch-firstboot">Primer Arranque</a></dt><dt>programa de instalación</dt><dd><dl><dt>x86, AMD64 e Intel 64</dt><dd><dl><dt>arranque, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-booting">Iniciación del programa de instalación en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>Programa de partición de disco</dt><dd><dl><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="#d0e5562">Añadir particiones</a></dt></dl></dd><dt>programas</dt><dd><dl><dt>ejecución en tiempo de arranque, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-run-boot">Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></dt></dl></dd><dt>puertos seriales (ver comando setserial)</dt><dt>PulseAudio, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>puntos de montaje</dt><dd><dl><dt>particiones y, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-mt-points-x86">Particiones en el disco y puntos de montaje</a></dt><
 /dl></dd><dt>PXE (Pre-boot eXecution Environment), <a class="indexterm" href="#sn-booting-from-pxe">Arranque desde la Red usando PXE</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>R</h3><dl><dt>RAID</dt><dd><dl><dt>creando un software RAID, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartitioning-dd-x86">La pantalla de particionado</a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="#sn-partitioning-raid">RAID y Otros Dispositivos de Disco</a></dt><dt>instalaciones kickstart, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opciones Kickstart</a></dt><dt>Instalaciones Kickstart</dt><dd><dl><dt>Configurador de Kickstart, <a class="indexterm" href="#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creación de las particiones de software RAID</a></dt></dl></dd><dt>particionando un RAID, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartitioning-dd-x86">La pantalla de particionado</a></dt><dt>problema arrancando desde dispositivo conectado a tarjeta RAID, <a class="indexterm" href="#d0e6721">¿Tiene problemas para a
 rrancar con su tarjeta RAID?</a></dt><dt>sistema imposible de iniciar luego de un fallo del disco, <a class="indexterm" href="#s1-grub-installing">Installing GRUB</a></dt><dt>software, <a class="indexterm" href="#sn-partitioning-raid">RAID y Otros Dispositivos de Disco</a></dt></dl></dd><dt>rc.local</dt><dd><dl><dt>modificar, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-run-boot">Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></dt></dl></dd><dt>rc.serial, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-run-boot">Ejecución de Programas Adicionales durante el Arranque</a></dt><dd><dl><dt>(ver también comando setserial)</dt></dl></dd><dt>re-instalación, <a class="indexterm" href="#d0e17198">Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar</a></dt><dt>recuperación del sistema, <a class="indexterm" href="#ap-rescuemode">Recuperación Básica del Sistema</a></dt><dd><dl><dt>problemas comunes, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-common-problems">Problem
 as comunes</a></dt><dd><dl><dt>no es posible arrancar en Fedora, <a class="indexterm" href="#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">No es posible arrancar en Fedora</a></dt><dt>olvidar la contraseña de root, <a class="indexterm" href="#s2-rescuemode-root-password">Root Password</a></dt><dt>problemas de hardware/software, <a class="indexterm" href="#s2-rescuemode-hardware-troubles">Problemas de Hardware/Software</a></dt><dt>reinstalación del gestor de arranque, <a class="indexterm" href="#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Reinstalación del Gestor de Arranque</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>rescue mode, <a class="indexterm" href="#s2-x86-bootloader-rescue">Rescue Mode</a>, <a class="indexterm" href="#sn-mode-rescue">Iniciando su Computadora en Modo Rescate</a></dt><dt>root password, <a class="indexterm" href="#sn-account_configuration">Poner la Contraseña de Root</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>S</h3><dl><dt>scp, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Otra 
 Documentación Técnica.</a></dt><dd><dl><dt>(ver también SSH)</dt></dl></dd><dt>sector de arranque maestro, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configuración del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64</a></dt><dt>selecting</dt><dd><dl><dt>packages, <a class="indexterm" href="#s1-pkgselection-x86">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>SELinux</dt><dd><dl><dt>Documentación, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd><dt>servicios</dt><dd><dl><dt>configuración con chkconfig , <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dt>configuración conntsysv , <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt><dt>Herramienta de Configuración de Servicios , <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Herramientas de los Niveles de Ejecución</a></dt></dl></dd><dt
 >Shell de Interfaz Firmware Extensible (ver Shell EFI)</dt><dt>Shell EFI</dt><dd><dl><dt>definición de, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-bios">La BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(ver también proceso de arranque)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>Sistema de Actualización, <a class="indexterm" href="#sn-system-updating">Actualización de su Sistema</a></dt><dt>sistemas de archivos</dt><dd><dl><dt>tipos, vista preliminar de, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-filesystem-x86">No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe</a></dt></dl></dd><dt>SSH (SHell Seguro)</dt><dd><dl><dt>documentación, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd><dt>starting</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Instalación desde un DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>steps</dt><dd><dl><dt>compatibilidad hardware, <a class="indexterm" href="#sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86">¿Es compatib
 le su hardware?</a></dt><dt>espacio en disco, <a class="indexterm" href="#d0e1111">¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?</a></dt><dt>instalación desde el CD-ROM o DVD, <a class="indexterm" href="#d0e1170">¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD?</a></dt></dl></dd><dt>syslog, <a class="indexterm" href="#sn-remote-logging">Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalación</a></dt><dt>system-config-kickstart (ver Configurador de Kickstart)</dt><dt>SysV init (ver comando init)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>T</h3><dl><dt>Tarjeta pen USB</dt><dd><dl><dt>medios de controladores, <a class="indexterm" href="#d0e1791">Creación de un disco de controlador desde un archivo de imagen</a></dt></dl></dd><dt>Telnet, <a class="indexterm" href="#sn-telnet-installation">Habilitación del Acceso Remoto con Telnet</a></dt><dt>tftp, <a class="indexterm" href="#d0e9636">Inicio del Servidor tftp</a></dt><dt>time zone</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm"
  href="#s1-timezone-x86">Configuración del huso horario</a></dt></dl></dd><dt>tipos de sistemas de archivos, <a class="indexterm" href="#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipos de sistemas de archivos</a></dt><dt>traceback messages</dt><dd><dl><dt>saving traceback messages without removeable media, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-tracebacks-x86">Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></dt></dl></dd><dt>troubleshooting, <a class="indexterm" href="#ch-trouble-x86">Solución de problemas de instalación en un sistema Intel o AMD</a></dt><dd><dl><dt>after the installation, <a class="indexterm" href="#d0e7101">Problemas después de la instalación</a></dt><dd><dl><dt>arranque en el Sistema de Ventanas X , <a class="indexterm" href="#d0e7159">Arranque en un entorno gráfico</a></dt><dt>arranque en GNOME o KDE, <a class="indexterm" href="#d0e7159">Arranque en un entorno gráfico</a></dt><dt>arranque en un entorno gráfico, <a class="indexterm" href="#d0e7159">Arr
 anque en un entorno gráfico</a></dt><dt>conexión, <a class="indexterm" href="#d0e7338">Problemas durante la conexión</a></dt><dt>configuración del sonido, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-sound">Problemas con la configuración del sonido</a></dt><dt>El servicio httpd del servidor Apache durante el arranque, <a class="indexterm" href="#d0e7619">El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></dt><dt>Fallas del servidor X, <a class="indexterm" href="#d0e7296">Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root</a></dt><dt>impresoras, <a class="indexterm" href="#d0e7533">Su impresora no funciona</a></dt><dt>pantalla gráfica de GRUB, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-grub">Problemas con la pantalla gráfica de GRUB en un sistema basado en x86</a></dt><dt>RAM no reconocida, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-ram">¿Tiene problemas para reconocer su memoria RAM?</a></dt><dt>Sendmail se bloquea durante el arranque, <a class="
 indexterm" href="#d0e7619">El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque</a></dt><dt>X (Sistema de Ventanas X), <a class="indexterm" href="#d0e7279">Problemas con el Sistema de Ventanas X </a></dt></dl></dd><dt>beginning the installation, <a class="indexterm" href="#d0e6802">Problemas al inicio de la instalación</a></dt><dd><dl><dt>búfer de marco, desactivando, <a class="indexterm" href="#d0e6812">Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></dt><dt>Método de instalación gráfica no disponible, <a class="indexterm" href="#d0e6812">Problemas al iniciar una Instalación Gráfica</a></dt></dl></dd><dt>booting, <a class="indexterm" href="#d0e6710">No puede arrancar Fedora</a></dt><dd><dl><dt>errores de señal 11, <a class="indexterm" href="#d0e6755">¿Su sistema está mostrando errores de señal 11?</a></dt><dt>tarjetas RAID, <a class="indexterm" href="#d0e6721">¿Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID?</a></dt></dl></dd><dt>C
 D-ROM failure</dt><dd><dl><dt>CD-ROM verification, <a class="indexterm" href="#d0e1505">Preparación para una instalación de disco duro</a>, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opciones Adicionales de Arranque </a></dt></dl></dd><dt>during the installation, <a class="indexterm" href="#s1-trouble-install-x86">Problemas durante la instalación</a></dt><dd><dl><dt>completando las particiones, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-completeparts-x86">Otros problemas de particionamiento</a></dt><dt>errores Python, <a class="indexterm" href="#d0e7043">¿Ha detectado errores de Python?</a></dt><dt>Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-nodevicefound-x86">Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora </a></dt><dt>partition tables, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-part-tables-x86">Problemas con la tabla de particiones</a></dt><dt>saving traceback messages withou
 t removeable media, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-tracebacks-x86">Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible</a></dt><dt>uso del espacio libre del disco duro, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-space-x86">Uso del espacio libre</a></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>U</h3><dl><dt>utilidad de particionamiento parted, <a class="indexterm" href="#s4-partitions-create-new-x86">Crear nuevas particiones</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>V</h3><dl><dt>vfat (ver file systems)</dt><dt>Virtualización</dt><dd><dl><dt>Documentación, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd><dt>VNC (Computación de Red Virtual), <a class="indexterm" href="#sn-remoteaccess-installation">Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></dt><dd><dl><dt>activando, <a class="indexterm" href="#sn-remoteaccess-installation-vnc">Habilitación del Acceso Remoto con VNC</a></dt><dt>documenta
 tion, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Otra Documentación Técnica.</a></dt><dt>instalación del cliente, <a class="indexterm" href="#sn-remoteaccess-installation">Habilitación del Acceso Remoto para el Sistema de Instalación</a></dt><dt>modo escuchar, <a class="indexterm" href="#sn-remoteaccess-installation-vnclistener">Conexión del Sistema de Instalación a un Escuchador VNC</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>X</h3><dl><dt>Xorg, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>Y</h3><dl><dt>yum, <a class="indexterm" href="#sn-system-updating">Actualización de su Sistema</a></dt><dd><dl><dt>documentación, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Otra Documentación Técnica.</a></dt></dl></dd></dl></div></div></div></div></body></html>




More information about the Fedora-docs-commits mailing list