web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html-single index.html, NONE, 1.1

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Fri Jun 19 01:43:37 UTC 2009


Author: rlandmann

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html-single
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv5969/it-IT/html-single

Added Files:
	index.html 
Log Message:
add html-single versions (BZ#476826)


--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Guida d'installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Fornisce la documentazione per il processo di installazione."/></head><body class=""><div class="book" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Guida d'installazione</h1></div><div><h2 class="subtitle">Installazione di Fedora 11 su x86, AMD64, e architetture <span class="trademark">Intel</span>® a 64 bit</h2></div><p class="edition">Edizione 1.0</p><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fedora</span> <span class="surname">Documentation Project</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:fedora-docs-list at redhat.com">fedora-docs-list at redhat.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><hr/><div><div id="d0e35" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Nota Legale</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
	</div><div class="para">
		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
	</div><div class="para">
		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
	</div><div class="para">
		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
	</div><div class="para">
		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Sommario</h6><div class="para">Fornisce la documentazione per il processo di installazione.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="#Installation-Guide-Preface">Intestazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e64">1. Convenzioni del documento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e74">1.1. Convenzioni tipografiche</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e290">1.2. Convenzioni del documento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e309">1.3. Note ed avvertimenti</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e329">2. Inviateci i vostri commenti!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="preface"><a href="#ch-introduction">Introduzione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-background">1. Background</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-about-fe
 dora">1.1. Informazioni su Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-additional-help">1.2. Ottenere più aiuto</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-about-document">2. Informazioni su questo documento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-goals">2.1. Scopi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-audience">2.2. Pubblico</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-experts-quickstart">1. Avvio rapido per esperti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-overview">1.1. Anteprima</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-download">1.2. Scaricare i file</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-prepare">1.3. Preparazione per l'installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-install">1.4. Installare Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-post-install">
 1.5. Eseguire i passi post installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-new-users">2. Nuovi Utenti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-howto-download">2.1. Come posso scaricare i file di installazione?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-which-download-mirror">2.1.1. Da un mirror</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-which-download-bt">2.1.2. Da BitTorrent</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-which-arch">2.2. Di quale architettura è il mio computer?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-which-files">2.3. Quali file devo scaricare?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-making-media">2.4. Come posso creare un supporto Fedora?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-making-disc-media">2.4.1. Realizzare dischi CD e DVD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e845">2.4.2. Preparare suppo
 rti USB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-cannot-download">2.5. Cosa fare se non si può scaricare Fedora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-start-installation">2.6. Come avviare il programma di installazione?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="part"><a href="#pt-Before_you_begin">I. Prima di iniziare</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="#ch-steps-x86">3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e1079">3.1. Aggiornare o installare?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86">3.2. L'hardware è compatibile?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e1108">3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e1167">3.4. E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href
 ="#d0e1188">3.4.1. Metodi di avvio alternativi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-steps-make-cd">3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-steps-network-installs-x86">3.5. Preparazione per una installazione di rete</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e1417">3.5.1. Preparazione per una installazione HTTP e FTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e1426">3.5.2. Preparazione per una installazione NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e1502">3.6. Preparazione per una installazione dal disco fisso</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-ent-table">4. Elenco specifiche di sistema</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#ch-driverdisk-x86">5. Driver Media per i sistemi Intel e AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e1725">5.1. Perchè si necessita di un driver media?<
 /a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e1743">5.2. Cos'è il driver media?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e1755">5.3. Come posso ottenere un driver media?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e1788">5.3.1. Creazione di un dischetto dei driver da un file d'immagine</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e1832">5.4. Utilizzo di una immagine del driver durante l'installazione</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="#pt-The_installation_process">II. Il processo di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="#ch-beginninginstallation">6. Iniziare l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-menu">6.1. Il menù di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-install-diff-source">6.2. Installare da una sorgente differente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-verifying-media">6
 .3. Verifica dei supporti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificare il Live CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-verifying-dvd">6.3.2. Verifica del DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-booting-from-pxe">6.4. Avviare dalla rete usando PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-graphics-problem">6.5. Interfacce grafiche e di testo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-guimode-x86">7. Installazione sui sistemi Intel e AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-guimode-interface-x86">7.1. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una nota sulle console virtuali</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-guimode-textinterface-x86">7.2. Interfaccia utente del program
 ma di installazione in modalità di testo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e2533">7.2.1. Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-x86-starting">7.3. Avvio del programma di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Avviare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-x86-starting-bootopts">7.3.2. Opzioni di avvio aggiuntive</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-installmethod">7.4. Scelta del metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">7.5. Installazione dal DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><
 a href="#s1-begininstall-hd-x86">7.6. Installazione dal disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-begininstall-perform-nfs-x86">7.7. Eseguire una installazione di rete</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-begininstall-nfs-x86">7.8. Installazione tramite NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-begininstall-url-x86">7.9. Installazione tramite FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-welcome-x86">7.10. Benvenuti in Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-langselection-x86">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e3732">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-initialize-hdd">7.13. Installazione del disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-upgrading-system">7.14. Aggiornamento di un sistema esistente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-upgrade-exam
 ine">7.14.1. Esaminare il passaggio ad una versione superiore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-upgrade-tree">7.14.2. Effettuare il passaggio ad una versione successiva usando il programma di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-upgrading-bootloader">7.14.3. Aggiornamento della configurazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-networkconfig-fedora">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configurazione manuale</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-timezone-x86">7.16. Configurazione del fuso orario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-account_configuration">7.17. Impostare la password di root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-diskpartsetup-x86">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section
 "><a href="#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID ed altri dispositivi su disco</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-advanced-storage-x86">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-diskpartauto-x86">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-diskpartitioning-x86">7.21. Partizionamento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e4733">7.21.1. Display grafico dei dischi fissi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-diskpartitioning-dd-x86">7.21.2. La schermata di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e5058">7.21.3. Campi delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-diskpartrecommend-x86">7.21.4. Schema di partizionamento consigliato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e5569">7.21.5. Aggiunta di partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#
 d0e5820">7.21.6. Modifica delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-diskpartdelete-x86">7.21.7. Cancellare una partizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-x86-bootloader">7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configurazione avanzata del boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-x86-bootloader-rescue">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-x86-bootloader-alt">7.22.3. Boot loader alternativi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-pkgselection-x86">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-additional-repos">7.23.1. Installare da repository aggiuntivi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-package-selection">7.23.2. Personalizzazione della scelta del software</a><
 /span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-preparetoinstall-x86">7.24. Prepararsi all'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e6622">7.24.1. Prepararsi all'installazione </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-installpkgs-x86">7.25. Installazione dei pacchetti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-complete-x86">7.26. Installazione terminata</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-trouble-x86">8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e6718">8.1. Impossibile avviare Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e6729">8.1.1. Problemi di avvio con la scheda RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e6763">8.1.2. Viene visualizzato il segnale di errore 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e6810">8.2. Problemi ne
 ll'avvio dell'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e6820">8.2.1. Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-trouble-install-x86">8.3. Problemi durante l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. No devices found to install Fedora  Messaggio d'errore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-tracebacks-x86">8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-part-tables-x86">8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-space-x86">8.3.4. Uso dello spazio residuo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-completeparts-x86">8.3.5. Altri problemi di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7053
 ">8.3.6. Presenza di errori con Python</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e7111">8.4. Problemi post installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-grub">8.4.1. Avete dei problemi con la schermata grafica di GRUB su di un sistema basato su x86?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7172">8.4.2. Avvio in un ambiente grafico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7292">8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7309">8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7351">8.4.5. Problemi con il login</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-trouble-ram">8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7546">8.4.7. La vostra stampante non funziona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="
 #s2-trouble-sound">8.4.8. Problemi con la configurazione audio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e7632">8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="#pt-Advanced_installation_options">III. Opzioni avanzate di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="#ap-admin-options">9. Opzioni di avvio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-bootoptions-installer">9.1. Configurare il sistema di installazione nel menù di avvio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-options-language">9.1.1. Specificare la lingua</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configurare l'interfaccia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-options-update">9.1.3. Aggiornare anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-opti
 ons-installmethod">9.1.4. Specificare il metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-options-network">9.1.5. Configurazione manuale dei parametri di rete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-remoteaccess-installation">9.2. Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Abilitare l'accesso remoto con VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-remoteaccess-installation-vnclistener">9.2.2. Connettere il sistema di installazione ad un VNC in ascolto (VNC Listener)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-telnet-installation">9.2.3. Abilitare l'accesso remoto con telnet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-remote-logging">9.3. Inviare i file di log (logging) ad un sistema remoto durante l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a hr
 ef="#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Configurare un log server</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-automating-installation">9.4. Automatizzare l'installazione con Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-bootoptions-hardware">9.5. Migliorare il supporto hardware</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Aggiungere supporto hardware con driver specifici</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-bootoptions-hwdetection">9.5.2. Aggirare il riconoscimento automatico dell'hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-modes">9.6. Usare le modalità di avvio di manutenzione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-memtest">9.6.1. Caricare la modalità di test della memoria (RAM)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-boot-mediacheck">9.6.2. Verifica del disco di avvio</a></span></dt><dt><span class
 ="section"><a href="#sn-mode-rescue">9.6.3. Avviare il computer in modalità di ripristino</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-mode-upgradeany">9.6.4. Avanzamento di versione del computer</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ap-medialess-install">10. Installazione senza supporti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-medialess-getting-files">10.1. Reperire i file di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-medialess-editing-grub-conf">10.2. Modificare la configurazione di GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-medialess-booting">10.3. Avviare l'installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ap-install-server">11. Impostare un server di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-install-cobbler">11.1. Preparazione di cobbler</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-cobbler-setup-distro">11.2
 . Preparazione della distribuzione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-cobbler-mirror">11.3. Mirror di una locazione di rete</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-cobbler-import">11.4. Importare la distribuzione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-pxe-server-manual">11.5. Configurare manualmente un server PXE</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-netboot-netserver">11.5.1. Impostare il server di rete</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-netboot-pxe-config">11.5.2. Configurazione di avvio PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-netboot-add-hosts">11.5.3. Aggiunta di host PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-netboot-tftp">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e9684">11.5.5. Configurare il server DHCP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-netboot-custom-msg">11.5.6. Aggiungere un messaggio di avvio perso
 nalizzato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#netboot-performing">11.5.7. Eseguire una installazione PXE</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#vncwhitepaperadded">12. Installazione tramite VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. VNC Viewer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda">12.2. Modalità VNC in Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo diretto</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode">12.2.2. Modo connessione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-installation">12.3. Installazione usando VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Esempi di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#VNC
 _Whitepaper-kickstart-installation">12.3.2. Considerazioni kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-firewall-considerations">12.3.3. Firewall Considerations</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#VNC_Whitepaper-references">12.4. Riferimenti</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-kickstart2">13. Installazioni kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-whatis">13.1. Cosa sono le installazioni kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-howuse">13.2. Come eseguire un'installazione kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-file">13.3. Creazione di un file kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-options">13.4. Opzioni di kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Esempio di partizionamento a
 vanzato</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-packageselection">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-preinstallconfig">13.6. Script di pre-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Esempio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-postinstallconfig">13.7. Script di post-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Esempi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-putkickstarthere">13.8. Come rendere disponibile un file kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-kickstart2-networkbased">13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile s
 ulla rete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-install-tree">13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-kickstart2-startinginstall">13.10. Avvio di una installazione kickstart</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-redhat-config-kickstart">14. Configuratore di Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configurazione di base</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-install">14.2. Metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-bootloader">14.3. Opzioni del boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-partitions">14.4. Informazioni sulla partizione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. 
 Creazione delle partizioni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-network">14.5. Network Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-auth">14.6. Autenticazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-firewall">14.7. Configurazione firewall</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configurazione SELinux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-xconfig">14.8. Configurazione display</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-pkgs">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-prescript">14.10. Script di pre-installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-postinstall">14.11. Script di post-installa
 zione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Ambiente chroot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-redhat-config-kickstart-interpreter">14.11.2. Utilizzo di un interprete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-redhat-config-kickstart-savefile">14.12. Salvataggio del file</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="#pt-After_installation">IV. Dopo l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="#ch-firstboot">15. Firstboot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-license">15.1. Accettazione licenza</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-systemuser">15.2. Utente di sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-datetime">15.3. Data ed ora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-smolt">15.4. Profilo hardware</a></span></dt></dl></d
 d><dt><span class="chapter"><a href="#ch-next-steps">16. Passi successivi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-system-updating">16.1. Aggiornamento del sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-finishing-upgrade">16.2. Terminare l'aggiornamento a versione superiore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-switching-to-gui-login">16.3. Passare ad un login di tipo grafico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-news-subscriptions">16.4. Sottoscriversi a Fedora Announcements and News</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-web-help">16.5. Reperire documentazione e supporto</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-community">16.6. Unitevi alla Comunità Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ap-rescuemode">17. Recupero di base del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemi comuni</a><
 /span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemi hardware/software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-rescuemode-boot">17.2. Avvio della modalitá di ripristino</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Re-installazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-rescuemode-booting-single">17.3. Avvio della modalità utente singolo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-rescuemode-booting-emergency">17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-upgrade-x86">18. Aggiornamento del sistema
  in uso</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e17230">18.1. Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e17304">18.2. Aggiornamento del sistema</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#ch-x86-uninstall">19. Rimozione di Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora è il solo sistema operativo sul computer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-x86-uninstall-dual">19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Il computer avvia sia Fedora che un sistema operativo Microsoft Windows</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-x86-uninstall-dual-mac">19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-x86-uninstall-dual-linux">19.2.3. Il computer 
 avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-x86-uninstall-legacy">19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS o versioni obsolete di Microsoft Windows</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="#pt-Technical_appendixes">V. Appendici tecniche</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="appendix"><a href="#ch-partitions-x86">A. Introduzione al partizionamento del disco</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-partitions-concepts-x86">A.1. Concetti di base sui dischi fissi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Partizioni all'interno di partiz
 ioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Creazione di spazio per Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Schema dei nomi per le partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Partizioni ed altri sistemi operativi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Partizioni su disco e punti di montaggio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. Quante partizioni?</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#ISCSI_disks">B. Dischi ISCSI</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. dischi iSCSI in anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-iSCSI_disks_during_start_up">B.2. dischi iSCSI durante l'avvi
 o</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#Disk_Encryption_Guide">C. Guida alla crittografia del disco</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e19940">C.1. Cosa è la cifratura del dispositivo a blocchi? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e19945">C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e19961">C.2.1. Panoramica di LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20038">C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema) </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20051">C.2.3. Scegliere una buona password </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e20058">C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e20084">C.3.1. Quali tipi di dispositivi a blocchi possono essere cifrati? </a></
 span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20089">C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e20096">C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d0e20101">C.4.1. Creazione dei dispositivi a blocchi </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#randomize_device">C.4.2. Opzionale: Riempire il dispositivo con dati casuali</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20147">C.4.3. Formattare il dispositivo come dispositivo cifrato dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20180">C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20225">C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire strutture complesse usando 
 il dispositivo mappato </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20254">C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappatura a /etc/crypttab</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20294">C.4.7. Aggiungere una voce a /etc/fstab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d0e20335">C.5. Compiti comuni post installazione </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#new_key">C.5.1. Impostare una chiave generata in modo casuale come metodo aggiuntivo per l'accesso ad un dispositivo cifrato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20360">C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e20367">C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#sn-partitioning-lvm">D. Comprensione di LVM</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#ch-grub">E. Il
  boot loader GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-whatis">E.1. GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Processo di avvio di GRUB e x86</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-whatis-features">E.1.2. Caratteristiche di GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-installing">E.2. Installing GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-terminology">E.3. Terminologia GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nomi dei dispositivi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-terminology-files">E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-terminology-rootfs">E.3.3. Il file System root e GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-interfaces">E.4. Interfacce di GRUB</a><
 /span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Ordine di caricamento delle interfacce</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-commands">E.5. Comandi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-configfile">E.6. File di configurazione del menu di GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Struttura del file di configurazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-configfile-commands">E.6.2. Direttive del file di configurazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-runlevels">E.7. Modifica dei runlevel all'avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-grub-additional-resources">E.8. Risorse aggiuntive</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Documentazione installata</a></span></dt><dt><span class="section"><a h
 ref="#s2-grub-useful-websites">E.8.2. Siti Web utili</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-grub-related-books">E.8.3. Libri correlati</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#ch-boot-init-shutdown">F. Processo di avvio, init e spegnimento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s1-boot-process-basics">F.1. Il processo di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-boot-init-shutdown-process">F.2. Esame dettagliato del processo di avvio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. Il BIOS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-boot-init-shutdown-loader">F.2.2. Il boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-boot-init-shutdown-kernel">F.2.3. Il kernel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-boot-init-shutdown-init">F.2.4. Il programma /sbin/init</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a 
 href="#s1-boot-init-shutdown-run-boot">F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-boot-init-shutdown-sysv">F.4. SysV Init Runlevels</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Runlevel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">F.4.2. Utilità dei Runlevel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#s1-boot-init-shutdown-shutdown">F.5. Arresto del sistema</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#ap-techref">G. Altra documentazione tecnica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#ch-Contributors_and_production_methods">H. Contributori e metodi di produzione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-Contributors">H.1. Contributori</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-Production_methods">H.2. Metodi di produzione</a></span></dt></
 dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Publican-Revision_History">I. Storia revisione</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="#d0e23555">Indice analitico</a></span></dt></dl></div><div class="preface" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="Installation-Guide-Preface" class="title">Intestazione</h1></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e64">1. Convenzioni del documento</h2></div></div></div><div class="para">
		Questo manuale utilizza numerose convenzioni per evidenziare parole e frasi, ponendo attenzione su informazioni specifiche.
	</div><div class="para">
		Nelle edizioni PDF e cartacea questo manuale utilizza caratteri presenti nel set <a href="https://fedorahosted.org/liberation-fonts/">Font Liberation</a>. Il set Font Liberation viene anche utilizzato nelle edizioni HTML se il set stesso è stato installato sul vostro sistema. In caso contrario, verranno mostrati caratteri alternativi ma equivalenti. Da notare: Red Hat Enterprise Linux 5 e versioni più recenti, includono per default il set Font Liberation.
	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e74">1.1. Convenzioni tipografiche</h3></div></div></div><div class="para">
			Vengono utilizzate quattro convenzioni tipografiche per richiamare l'attenzione su parole e frasi specifiche. Queste convenzioni, e le circostanze alle quali vengono applicate, sono le seguenti.
		</div><div class="para">
			<code class="literal">Neretto monospazio</code>
		</div><div class="para">
			Usato per evidenziare l'input del sistema, incluso i comandi della shell, i nomi dei file ed i percorsi. Utilizzato anche per evidenziare tasti singoli e combinazione di tasti. Per esempio:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Per visualizzare i contenuti del file <code class="filename">my_next_bestselling_novel</code> nella vostra directory di lavoro corrente, inserire il comando <code class="command">cat my_next_bestselling_novel</code> al prompt della shell e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> per eseguire il comando.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			Quanto sopra riportato include un nome del file, un comando della shell ed un tasto, il tutto riportato in Neretto monospazio e distinguibile grazie al contesto.
		</div><div class="para">
			Le combinazioni di tasti possono essere distinte dalle chiavi singole, tramite il trattino che collega ogni parte della combinazione di tasti. Per esempio:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> per eseguire il comando.
			</div><div class="para">
				Premere <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span> per smistarsi sul primo virtual terminal. Premere <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F7</strong></span> per ritornare alla sessione X-Windows.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			La prima frase evidenzia il tasto specifico singolo da premere. La seconda evidenzia due set di tre tasti, ogni set viene premuto simultaneamente.
		</div><div class="para">
			Se si affronta il codice sorgente, i nomi della classe, i metodi, le funzioni i nomi della variabile ed i valori ritornati indicati all'interno di un paragrafo, essi verranno indicati come sopra, e cioè in <code class="literal">Neretto monospazio</code>. Per esempio:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Le classi relative ad un file includono <code class="classname">filesystem</code> per file system, <code class="classname">file</code> per file, e <code class="classname">dir</code> per directory. Ogni classe possiede il proprio set associato di permessi.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Neretto proporzionale</strong></span>
		</div><div class="para">
			Ciò denota le parole e le frasi incontrate su di un sistema, incluso i nomi delle applicazioni; il testo delle caselle di dialogo; i pulsanti etichettati; le caselle e le etichette per pulsanti radio, titoli del menu e dei sottomenu. Per esempio:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Selezionare <span class="guimenu"><strong>Sistema > Preferenze > Mouse</strong></span> dalla barra del menu principale per lanciare <span class="application"><strong>Preferenze del mouse</strong></span>. Nella scheda <span class="guilabel"><strong>Pulsanti</strong></span>, fate clic sulla casella di dialogo <span class="guilabel"><strong>mouse per mancini</strong></span>, e successivamente fate clic su <span class="guibutton"><strong>Chiudi</strong></span> per cambiare il pulsante primario del mouse da sinistra a destra (rendendo così il mouse idoneo per un utilizzo con la mano sinistra).
			</div><div class="para">
				Per inserire un carattere speciale in un file <span class="application"><strong>gedit</strong></span>, selezionare <span class="guimenu"><strong>Applicazioni > Accessori > Mappa carattere</strong></span> dalla barra menu principale. Successivamente, selezionare <span class="guimenu"><strong>Cerca > Trova…</strong></span> dalla barra del menu <span class="application"><strong>Mappa carattere</strong></span>, inserire il nome del carattere nel campo <span class="guilabel"><strong>Cerca</strong></span> e cliccare <span class="guibutton"><strong>Successivo</strong></span>. Il carattere ricercato verrà evidenziato nella <span class="guilabel"><strong>Tabella caratteri</strong></span>. Fate un doppio clic sul carattere evidenziato per posizionarlo nel campo <span class="guilabel"><strong>Testo da copiare</strong></span>, e successivamente fate clic sul pulsante <span class="guibutton"><strong>Copia</strong></span>. Ora ritornate al vostro documento e selezionate <sp
 an class="guimenu"><strong>Modifica > Incolla</strong></span> dalla barra del menu di <span class="application"><strong>gedit</strong></span>.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			Il testo sopra riportato include i nomi delle applicazioni; nomi ed oggetti del menu per l'intero sistema; nomi del menu specifici alle applicazioni; e pulsanti e testo trovati all'interno di una interfaccia GUI, tutti presentati in Neretto proporzionale e distinguibili dal contesto.
		</div><div class="para">
			Da notare <span class="guimenu"><strong> ></strong></span> l'abbreviazione usata per andare da un menu e sottomenu relativi. Tale operazione viene eseguita per evitare l'uso di 'Seleziona <span class="guimenuitem"><strong>Mouse</strong></span> dal sottomenu <span class="guimenu"><strong>Preferenze</strong></span> nel menu <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> della barra principale del menu.
		</div><div class="para">
			<code class="command"><em class="replaceable"><code>Corsivo neretto monospazio</code></em></code> o <span class="application"><strong><em class="replaceable"><code>Corsivo neretto proporzionale</code></em></strong></span>
		</div><div class="para">
			Sia se si tratta di Corsivo neretto monospazio o Corsivo neretto proporzionale, l'aggiunta del carattere Corsivo indica un testo variabile o sostituibile . Il carattere Corsivo denota un testo che non viene inserito letteralmente, o visualizzato che varia a seconda delle circostanze. Per esempio:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Per collegarsi ad una macchina remota utilizzando ssh, digitare <code class="command">ssh <em class="replaceable"><code>username</code></em>@<em class="replaceable"><code>domain.name</code></em></code> al prompt della shell. Se la macchina remota è <code class="filename">example.com</code> ed il nome utente sulla macchina interessata è john, digitare <code class="command">ssh john at example.com</code>.
			</div><div class="para">
				Il comando <code class="command">mount -o remount <em class="replaceable"><code>file-system</code></em></code> rimonta il file system indicato. Per esempio, per rimontare il file system <code class="filename">/home</code>, il comando è <code class="command">mount -o remount /home</code>.
			</div><div class="para">
				Per visualizzare la versione di un pacchetto attualmente installato, utilizzare il comando <code class="command">rpm -q <em class="replaceable"><code>package</code></em></code>. Esso ritornerà il seguente risultato: <code class="command"><em class="replaceable"><code>package-version-release</code></em></code>.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			Da notare la parola in Corsivo neretto — nome utente, domain.name, file-system, pacchetto, versione e release. Ogni parola racchiude il testo da voi inserito durante l'emissione di un comando o per il testo mostrato dal sistema.
		</div><div class="para">
			Oltre all'utilizzo normale per la presentazione di un titolo, il carattere Corsivo denota il primo utilizzo di un termine nuovo ed importante. Per esempio:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Quando il server HTTP Apache accetta le richieste, esso invia i processi figlio o thread per la loro gestione. Questo gruppo di processi figlio o thread è conosciuto come <em class="firstterm">server-pool</em>. Con Apache HTTP Server 2.0, la responsabilità per la creazione e gestione di questi server-pool si riassume in un gruppo di moduli chiamati <em class="firstterm">Multi-Processing Modules</em> (<em class="firstterm">MPMs</em>). Diversamente da altri moduli, solo un modulo dal gruppo MPM può essere caricato del server HTTP Apache.
			</div></blockquote></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e290">1.2. Convenzioni del documento</h3></div></div></div><div class="para">
			Due tipi di dati, comunemente con più righe, vengono evidenziati rispetto al testo circostante.
		</div><div class="para">
			L'output inviato ad un terminale è impostato su <code class="computeroutput">Tondo monospazio</code> e così presentato:
		</div><pre class="screen">books        Desktop   documentation  drafts  mss    photos   stuff  svn
books_tests  Desktop1  downloads      images  notes  scripts  svgs
</pre><div class="para">
			Gli elenchi del codice sorgente sono impostati in <code class="computeroutput">Mono-spaced Roman</code> ma vengono presentati ed evidenziati nel modo seguente:
		</div><pre class="programlisting">package org.jboss.book.jca.ex1;

import javax.naming.InitialContext;

public class ExClient
{
   public static void main(String args[]) 
       throws Exception
   {
      InitialContext iniCtx = new InitialContext();
      Object         ref    = iniCtx.lookup("EchoBean");
      EchoHome       home   = (EchoHome) ref;
      Echo           echo   = home.create();

      System.out.println("Created Echo");

      System.out.println("Echo.echo('Hello') = " + echo.echo("Hello"));
   }
   
}
</pre></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e309">1.3. Note ed avvertimenti</h3></div></div></div><div class="para">
			E per finire, tre stili vengono usati per richiamare l'attenzione su informazioni che in caso contrario potrebbero essere ignorate.
		</div><div class="note"><h2>Nota Bene</h2><div class="para">
				Una nota è un suggerimento o un approccio alternativo per il compito da svolgere. Non dovrebbe verificarsi alcuna conseguenza negativa se la nota viene ignorata, ma al tempo stesso potreste non usufruire di qualche trucco in grado di facilitarvi il compito.
			</div></div><div class="important"><h2>Importante</h2><div class="para">
				Caselle importanti riportano informazioni che potrebbero passare facilmente inosservate: modifiche alla configurazione applicabili solo alla sessione corrente, o servizi i quali necessitano di un riavvio prima di applicare un aggiornamento. Ignorare queste caselle non causa alcuna perdita di dati, ma potrebbe causare irritazione e frustrazione da parte dell'utente.
			</div></div><div class="warning"><h2>Avvertenza</h2><div class="para">
				Un avvertimento non dovrebbe essere ignorato. Se ignorato, potrebbe verificarsi una perdita di dati.
			</div></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e329">2. Inviateci i vostri commenti!</h2></div></div></div><a id="d0e332" class="indexterm"/><div class="para">
		Se individuate degli errori di battitura in questo manuale, o se pensate di poter contribuire al suo miglioramento, contattateci subito! Inviate i vostri suggerimenti tramite Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> sul componente <span class="application"><strong>Fedora.</strong></span>
	</div><div class="para">
		Quando inviate un bug report, assicuratevi di indicare l'identificatore del manuale: <em class="citetitle">Installation_Guide</em>
	</div><div class="para">
		Se inviate un suggerimento per contribuire al miglioramento della guida, cercate di essere il più specifici possibile. Se avete individuato un errore, indicate il numero della sezione e alcune righe di testo, in modo da agevolare la ricerca dell'errore.
	</div></div></div><div class="preface" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-introduction" class="title">Introduzione</h1></div></div></div><div class="para">
		Questa guida riguarda l'installazione di Fedora, una distribuzione Linux basata su software libero ed open source. Questo manuale aiuta ad installare Fedora su sistemi desktop, portatili e server. Il sistema di installazione è abbastanza flessibile da usare, anche se non si ha alcuna precedente conoscenza di Linux o di reti di computer. Selezionando le impostazioni predefinite, Fedora fornisce un sistema operativo completo per il desktop, incluse applicazioni per la produttività, programmi d'utilità per Internet e strumenti per il desktop.
	</div><div class="para">
		Questo documento non riporta in dettaglio tutte le caratteristiche del sistema di installazione.
	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-background">1. Background</h2></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-about-fedora">1.1. Informazioni su Fedora</h3></div></div></div><div class="para">
				Per scoprire altro su Fedora, fare riferimento a <a href="http://fedoraproject.org">http://fedoraproject.org</a>. Per leggere altra documentazione su argomenti legati a Fedora, fare riferimento a <a href="http://docs.fedoraproject.org">http://docs.fedoraproject.org</a>.
			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-additional-help">1.2. Ottenere più aiuto</h3></div></div></div><div class="para">
				Per informazioni sulle risorse di aiuto aggiuntive per Fedora, visitare <a href="http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate">http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate</a>.
			</div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-about-document">2. Informazioni su questo documento</h2></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-goals">2.1. Scopi</h3></div></div></div><div class="para">
				Questa guida aiuta un lettore a:
			</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Capire come trovare una distribuzione Fedora online
					</div></li><li><div class="para">
						Creare dei dati di configurazione che consentono ad un computer di avviare Fedora
					</div></li><li><div class="para">
						Capire ed interagire con il programma di installazione di Fedora
					</div></li><li><div class="para">
						Completare configurazioni post installazione di base del sistema Fedora
					</div></li></ol></div><div class="note"><h2>Altre sorgenti di documentazione</h2><div class="para">
					Questa guida non copre l'uso di Fedora. Per imparare come usare un sistema Fedora installato, fare riferimento a <a href="http://docs.fedoraproject.org/">http://docs.fedoraproject.org/</a> per ulteriore documentazione.
				</div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-audience">2.2. Pubblico</h3></div></div></div><div class="para">
				Questa guida è indirizzata agli utenti Fedora nuovi ed intermedi. Gli utenti Fedora avanzati con domande su operazioni dettagliate su caratteristiche di installazione avanzate devono consultare la mailing list di anaconda su <a href="http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/">http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/</a>.
			</div></div></div></div><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-experts-quickstart">Capitolo 1. Avvio rapido per esperti</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-overview">1.1. Anteprima</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-download">1.2. Scaricare i file</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-prepare">1.3. Preparazione per l'installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-install">1.4. Installare Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-expert-post-install">1.5. Eseguire i passi post installazione</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		Questa sezione offre una breve anteprima dei passi dell'installazione per lettori esperti che hanno fretta di iniziare. Si noti che nei seguenti capitoli della guida appariranno molte note di spiegazione e suggerimenti utili. Se si verificasse un problema durante il processo di installazione, consultare il capitolo appropriato nella guida completa per l'aiuto.
	</div><div class="warning"><h2>Solo per esperti</h2><div class="para">
			Questa sezione è indirizzata ai soli esperti. Gli altri lettori potrebbero non conoscere alcuni dei termini di questa sezione e dovrebbero andare su <a class="xref" href="#ch-new-users" title="Capitolo 2. Nuovi Utenti">Capitolo 2, <i>Nuovi Utenti</i></a>.
		</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-overview">1.1. Anteprima</h2></div></div></div><div class="para">
			La procedura di installazione è semplice e consiste solo di pochi passi:
		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
					Scaricare i file per creare i supporti o un altra configurazione avviabile.
				</div></li><li><div class="para">
					Preparare il sistema per l'installazione.
				</div></li><li><div class="para">
					Avviare il computer ed eseguire il processo di installazione.
				</div></li><li><div class="para">
					Riavviare ed eseguire la configurazione post installazione.
				</div></li></ol></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-download">1.2. Scaricare i file</h2></div></div></div><div class="para">
			Fare uno dei seguenti passi:
		</div><div class="note"><h2>Verificare i download</h2><div class="para">
				I download potrebbero fallire per svariati motivi. Verificare sempre lo sha1sum dei file scaricati.
			</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><a id="d0e455" class="indexterm"/><div class="para">
					Scaricare l'immagine ISO per una immagine Live. Creare un supporto CD dal file ISO utilizzando l'applicazione che si preferisce. Si può inoltre usare il pacchetto <span class="package">livecd-tools</span> per scrivere l'immagine su altri supporti avviabili come dischi flash USB. Per installare la distribuzione sul disco fisso, usare la scorciatoia sul desktop dopo aver effettuato l'accesso.
				</div></li><li><div class="para">
					Scaricare le immagini ISO per la distribuzione completa su CD o DVD. Creare i supporti CD o DVD dai file ISO utilizzando l'applicazione che si preferisce, o salvando le immagini su una partizione Windows FAT32 o Linux ext2/ext3.
				</div></li><li><div class="para">
					Scaricare l'immagine <code class="filename">boot.iso</code> per il CD di avvio minimale o per il disco flash USB. Scrivere l'immagine sul supporto appropriato per creare il dispositivo avviabile. Il supporto di avvio non contiene pacchetti ma deve puntare ad un disco fisso o repository online per completare l'installazione.
				</div></li><li><div class="para">
					Scaricare l'immagine <code class="filename">netinst.iso</code> per un CD di avvio di dimensioni ridotte. Scrivere l'immagine su un supporto fisico appropriato per creare un supporto avviabile.
				</div></li><li><div class="para">
					Scaricare il file kernel <code class="filename">vmlinuz</code> e l'immagine <code class="filename">initrd.img</code> dalla cartella di distribuzione <code class="filename">isolinux/</code>. Configurare il sistema operativo per avviare il kernel e caricare l'immagine ramdisk. Per informazioni aggiuntive sull'installazione senza supporti, fare riferimento a <a class="xref" href="#ap-medialess-install" title="Capitolo 10. Installazione senza supporti">Capitolo 10, <i>Installazione senza supporti</i></a>.
				</div><div class="para">
					Per informazioni sul settaggio di un server di avvio di rete dal quale si può installare Fedora, fare riferimento a <a class="xref" href="#ap-install-server" title="Capitolo 11. Impostare un server di installazione">Capitolo 11, <i>Impostare un server di installazione</i></a>.
				</div></li></ol></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-prepare">1.3. Preparazione per l'installazione</h2></div></div></div><a id="d0e501" class="indexterm"/><div class="para">
			Fare il backup dei dati utente che si necessita preservare.
		</div><div class="note"><h2>Ridimensionamento Partizioni</h2><div class="para">
				Il programma di installazione fornisce funzioni per il ridimensionamento di partizioni formattate come ext2, ext3, ext4 ed NTFS. Per maggiori informazioni fare riferimento a <a class="xref" href="#s1-diskpartitioning-x86" title="7.21. Partizionamento del sistema">Sezione 7.21, «Partizionamento del sistema»</a>.
			</div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-install">1.4. Installare Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
			Avviare dal supporto desiderato, con le opzioni appropriate per il proprio hardware e modalità di installazione. Fare riferimento a <a class="xref" href="#ap-admin-options" title="Capitolo 9. Opzioni di avvio">Capitolo 9, <i>Opzioni di avvio</i></a> per maggiori informazioni sulle opzioni di boot. Se si avvia da Live CD, selezionare l'opzione su desktop "Installa su disco" per eseguire il programma di installazione. Se si avvia da un dispositivo di avvio minimale o un kernel scaricato, selezionare una rete o un disco fisso dal quale installare.
		</div><div class="para">
			Seguire tutti i passi del programma di installazione. Il programma di installazione non cambia il sistema finché non si darà la conferma finale per procedere. Riavviare il sistema quando l'installazione sarà finita.
		</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-post-install">1.5. Eseguire i passi post installazione</h2></div></div></div><div class="para">
			Dopo il riavvio del sistema, verranno mostrate le opzioni di configurazione aggiuntive. Fare le modifiche appropriate al sistema e procedere alla schermata di login.
		</div></div></div><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-new-users">Capitolo 2. Nuovi Utenti</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-howto-download">2.1. Come posso scaricare i file di installazione?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-which-download-mirror">2.1.1. Da un mirror</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-which-download-bt">2.1.2. Da BitTorrent</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-which-arch">2.2. Di quale architettura è il mio computer?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-which-files">2.3. Quali file devo scaricare?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-making-media">2.4. Come posso creare un supporto Fedora?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-making-disc-media">2.4.1. Realizzare dischi CD e DVD</a></span></dt><dt><span class="section"><a 
 href="#d0e845">2.4.2. Preparare supporti USB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sn-cannot-download">2.5. Cosa fare se non si può scaricare Fedora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-start-installation">2.6. Come avviare il programma di installazione?</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		Questo capitolo spiega come ottenere i file necessari all'installazionee ed esecuzione di Fedora sul computer. Alcuni dei concetti di questo capitolo potrebbero essere nuovi, nel caso non si sia mai scaricato un sistema operativo completamente libero. Se si riscontrano problemi con questo capitolo, si potrà trovare aiuto visitando i forum di Fedora su <a href="http://www.fedoraforum.org/">http://www.fedoraforum.org/</a>.
	</div><div class="note"><h2>Link di download</h2><div class="para">
			Per seguire una guida basata sul web per il download, visitare <a href="http://get.fedoraproject.org/">http://get.fedoraproject.org/</a>. Per una guida su quale architettura scaricare, fare riferimento a <a class="xref" href="#sn-which-arch" title="2.2. Di quale architettura è il mio computer?">Sezione 2.2, «Di quale architettura è il mio computer?»</a>.
		</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-howto-download">2.1. Come posso scaricare i file di installazione?</h2></div></div></div><div class="para">
			Il Fedora Project distribuisce Fedora in molti modi, la maggior parte dei quali sono gratuiti e reperibili tramite internet. Il metodo più comune di distribuzione è tramite supporti CD e DVD. Sono disponibili differenti tipi di supporti CD e DVD, inclusi:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Un set completo di software installabile da supporto DVD
				</div></li><li><div class="para">
					Immagini Live che si possono utilizzare per provare Fedora ed installarlo sul sistema se si desidera
				</div></li><li><div class="para">
					CD minimale di avvio ed immagini di dispositivi flash USB che consentono l'installazione tramite connessione internet
				</div></li><li><div class="para">
					Codice sorgente su supporti DVD
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Molti utenti desiderano sia l'immagine Live che il set completo del software installabile su DVD o CD. L'immagine di avvio ridotta è ottimale per l'utilizzo tramite una connessione veloce ad internet e se si desidera esclusivamente installare Fedora su un computer. I dischi di codice sorgente non vengono usati per l'installazione di Fedora, ma sono risorse utili per gli utenti esperti e gli sviluppatori di software.
		</div><div class="note"><h2>Download dei supporti</h2><a id="d0e569" class="indexterm"/><a id="d0e576" class="indexterm"/><a id="d0e581" class="indexterm"/><div class="para">
				Gli utenti con una connessione ad internet a banda larga possono scaricare le <em class="firstterm">immagini ISO</em> di CD e DVD o immagini di dispositivi flash USB. Una immagine ISO è una copia completa del disco in un formato adatto per la scrittura direttamente su un CD o DVD. Una immagine di disco flash USB è una copia di un intero disco in un formato adatto per la scrittura diretta su un supporto flash USB.
			</div><div class="para">
				Per maggiori informazioni sulla scrittura di CD e DVD, fare riferimento a <a class="xref" href="#sn-making-media" title="2.4. Come posso creare un supporto Fedora?">Sezione 2.4, «Come posso creare un supporto Fedora?»</a>.
			</div></div><div class="para">
			Il software Fedora è disponibile per il download in modo gratuito in molti modi.
		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-which-download-mirror">2.1.1. Da un mirror</h3></div></div></div><a id="d0e600" class="indexterm"/><div class="para">
				Per cercare le distribuzioni di Fedora scaricabili liberamente, bisogna cercare un <em class="firstterm">mirror</em>. Un mirror è un computer server che è aperto al pubblico per i download liberi di software, incluso Fedora. I mirror offrono sia software gratuiti ed open source che software non open source. Per localizzare un mirror, visitare <a href="http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist">http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist</a> utilizzando un browser web e selezionare un server dalla lista. La pagina web elenca i mirror per locazione geografica. Si dovrebbe selezionare uno dei mirror geograficamente più vicino per una maggiore velocità.
			</div><div class="para">
				I mirror pubblicano il software Fedora sotto una gerarchia di cartelle ben organizzata. Per esempio, la distribuzione Fedora 11 compare normalmente nella cartella <code class="filename">fedora/linux/releases/11/</code>. Questa directory contiene una cartella per ogni architettura supportata da quella versione di Fedora. I file dei supporti CD e DVD appaiono all'interno di tale cartella, in una cartella chiamata iso/. Per esempio, è possibile trovare il file per la distribuzione DVD di Fedora 11 per x86_64 in <code class="filename">fedora/linux/releases/11/x86_64/iso/F-9-x86_64-DVD.iso</code>.
[...5542 lines suppressed...]
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Logan">Hector Daniel Cabrera </a> (traduttore - Spagnolo)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/DavidCantrell">David Cantrell</a> (scrittore - istallazione VNC)
				</div></li><li><div class="para">
					Guido Caruso (traduttore - Italiano)
				</div></li><li><div class="para">
					Guillaume Chardin (traduttore - Francese)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis">Nikos Charonitakis</a> (traduttore - Greco)
				</div></li><li><div class="para">
					Chester Cheng (traduttore - Cinese (tradizionale))
				</div></li><li><div class="para">
					Glaucia Cintra (traduttore - Portoghese Brasiliano)
				</div></li><li><div class="para">
					Fabien Decroux (traduttore - Francese)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/HansdeGoede">Hans De Goede</a> (scrittore - iSCSI)
				</div></li><li><div class="para">
					Claudio Rodrigo Pereyra Diaz (traduttore - Spagnolo)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDr%C4%85g">Piotr DrÄ…g</a> (traduttore - Polacco)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand">Damien Durand</a> (traduttore - Francese)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/StuartEllis"> Stuart Ellis</a> (scrittore, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fakoor"> Ali Fakoor</a> (traduttore - Persiano)
				</div></li><li><div class="para">
					Felix I (translator - Tamil)
				</div></li><li><div class="para">
					Tony Fu (traduttore - Cinese (Semplificato))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields"> Paul W. Frields</a> (scrittore, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					Paul Gampe (traduttore - Giapponese)
				</div></li><li><div class="para">
					Sree Ganesh (traduttore - Telugu)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos">Dimitris Glezos</a> (traduttore - Greco)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/GuillermoGomez">Guillermo Gómez</a> (traduttore - Spagnolo)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia">Rui Gouveia</a> (traduttore - Portoghese)
				</div></li><li><div class="para">
					Kiyoto James Hashida (traduttore - Giapponese)
				</div></li><li><div class="para">
					Severin Heiniger (traduttore - Tedesco)
				</div></li><li><div class="para">
					Xi Huang (traduttore - Cinese (semplificato))
				</div></li><li><div class="para">
					Ryuichi Hyugabaru (traduttore - Giapponese)
				</div></li><li><div class="para">
					Jayaradha N (traduttore - Tamil)
				</div></li><li><div class="para">
					Chris Johnson (scrittore)
				</div></li><li><div class="para">
					Eunju Kim (traduttore - Coreano)
				</div></li><li><div class="para">
					Michelle J Kim (traduttore -Coreano)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/kmilos">Miloš Komarčević</a> (traduttore - Serbo)
				</div></li><li><div class="para">
					Alexey Kostyuk (traduttore - Russo)
				</div></li><li><div class="para">
					Daniela Kugelmann (traduttore - Tedesco)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (scrittore, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/raada">Magnus Larsson</a> (traduttore - Svedese)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/ChristopherusLaurentius">Christopherus Laurentius</a> (traduttore - Indonesiano)
				</div></li><li><div class="para">
					Florent Le Coz (traduttore - Francese)
				</div></li><li><div class="para">
					Erick Lemon (scrittore)
				</div></li><li><div class="para">
					Andy Lu (traduttore - Cinese (semplificato))
				</div></li><li><div class="para">
					Wei Liu (traduttore - Cinese (semplificato))
				</div></li><li><div class="para">
					Yelitza·Louze (traduttore - Spagnolo)
				</div></li><li><div class="para">
					Gan Lu (traduttore - Cinese (semplificato))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic">Igor Miletić</a> (traduttore - Serbo)
				</div></li><li><div class="para">
					Noriko Mizumoto (traduttore - Giapponese)
				</div></li><li><div class="para">
					Jeremy W. Mooney (scrittore)
				</div></li><li><div class="para">
					Enikő Nagy (traduttore - Ungerese)
				</div></li><li><div class="para">
					Igor Nestorović (traduttore - Serbo)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:ke4qqq"> David Nalley</a> (scrittore, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					John Nguyen (scrittore)
				</div></li><li><div class="para">
					Manuel Ospina (traduttore - Spagnolo)
				</div></li><li><div class="para">
					Janis Ozolins (traduttore - Lettone)
				</div></li><li><div class="para">
					Ankit Patel (traduttore - Gujarati)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Dpaulo">Davidson Paulo</a> (traduttore - Brasiliano Portoghese)
				</div></li><li><div class="para">
					Ani Peter (traduttore - Malayalam)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://translate.fedoraproject.org/people/aphukan">Amitakhya Phukan</a> (traduttore - Assamese)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (traduttore - Italiano)
				</div></li><li><div class="para">
					Micha Pietsch (traduttore - Tedesco)
				</div></li><li><div class="para">
					José Nuno Pires (traduttore - Portoghese)
				</div></li><li><div class="para">
					Piotr Podgórski (traduttore - Polacco)
				</div></li><li><div class="para">
					Yulia Poyarkova (traduttore - Russo)
				</div></li><li><div class="para">
					Shankar Prasad (traduttore - Kannada)
				</div></li><li><div class="para">
					Rajesh Ranjan (traduttore - Hindi)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds"> Tommy Reynolds </a> (scrittore)
				</div></li><li><div class="para">
					Tim Richert (traduttore - Tedesco)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DominikSandjaja">Dominik Sandjaja</a> (traduttore - Tedesco)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/szaman">Sharuzzaman Ahmat Raslan</a> (traduttore - Malay)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Saeedi">Mohsen Saeedi</a> (traduttore - Persiano)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tiansworld">Tian Shixiong</a> (traduttore - Cinese (semplificato))
				</div></li><li><div class="para">
					Audrey Simons (traduttore - Francese)
				</div></li><li><div class="para">
					Keld Simonsen (traduttore - Danese)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Jsmith"> Jared K. Smith</a> (scrittore, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					Espen Stefansen (traduttore - Norwegian Bokmål)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti"> Sulyok Péter</a> (traduttore - Ungherese)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Zoli73"> Sümegi Zoltán</a> (traduttore - Ungherese)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (traduttore - Italiano)
				</div></li><li><div class="para">
					Timo Trinks (traduttore - Tedesco)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DimitriosTypaldos">Dimitris Typaldos</a> (traduttore - Greco)
				</div></li><li><div class="para">
					Göran Uddeborg (traduttore - Svedese)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/MichaelUghetto">Michaël Ughetto</a> (traduttore - Francese)
				</div></li><li><div class="para">
					Francesco Valente (traduttore - Italiano)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/KarstenWade"> Karsten Wade</a> (scrittore, editor, publicatore)
				</div></li><li><div class="para">
					Sarah Saiying Wang (traduttore - Cinese (semplificato))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/GeertWarrink">Geert Warrink</a> (traduttore - Olandese)
				</div></li><li><div class="para">
					Elizabeth Ann West (editor)
				</div></li><li><div class="para">
					Tyronne Wickramarathne (traduttore - Sinhalese)
				</div></li><li><div class="para">
					Ben Wu (traduttore - Cinese (tradizionale))
				</div></li><li><div class="para">
					Xiaofan Yang (traduttore - Cinese (semplificato))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/bbbush">Yuan Yijun</a> (traduttore - Cinese (semplificato))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao">Diego Búrigo Zacarão</a> (traduttore - Brasiliano Portoghese)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Izaac">Izaac Zavaleta</a> (traduttore - Spagnolo)
				</div></li></ul></div><div class="para">
			<a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>
		</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-Production_methods">H.2. Metodi di produzione</h2></div></div></div><div class="para">
			Gli scrittori producono la guida all'installazione direttamente in DocBook XML in un repository di controllo revisione. Essi collaborano con altri esperti di altre cose durante la fase di versione beta di Fedora per spiegare il processo di installazione. Il gruppo di modifica assicura la consistenza e la qualità della guida finale. A questo punto, il gruppo dei traduttori produce le versioni in altre lingue delle note di rilascio e quindi diventano disponibili al pubblico come parte di Fedora. Il gruppo di pubblicazione inoltre rende disponibili le guide e gli errata corrige successivi tramite web.
		</div></div></div><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Publican-Revision_History" class="title">Storia revisione</h1></div></div></div><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Diario delle Revisioni</b></th></tr><tr><td align="left">Revisione 11.0.0</td><td align="left">Wed Apr 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Hans</span> <span class="surname">De Goede</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Ruediger</span> <span class="surname">Landmann</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Nalley</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">The anaconda</span> <span class="surname">team</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Red Hat</span> <span class="surname">Engineering Content Services</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aggiornamento principale, che include il materiale dalla <em class="citetitle">Guida all'installazione Red Hat Enterprise Linux</em> e da altrove, oltre a correzioni per molti errori</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisione 10.0.1</td><td align="left">Mon Feb 16 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Ruediger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Conversione per essere compilata da Publican</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisione 10.0.0</td><td align="left">Mon Nov 24 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Creata e publicata la versione di Fedora 10</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisione 9.9.2</td><td align="left">Sat Oct 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Jared</span> <span class="othername">K.</span> <span class="surname">Smith</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Preparazione per il rilascio di Fedora 10</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisione 9.0.2</td><td align="left">Fri Jul 25 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Corrette istruzioni errate di livecd-tools</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisione 9.0.1</td><td align="left">Sat Jun 28 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Corretti molti errori</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisione 9.0.0</td><td align="left">Tue May 13 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aggiunta informazione sull'aggiornamento della distribuzione</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div><div class="index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e23555">Indice analitico</h2></div></div></div><div class="index"><div class="indexdiv"><h3>Simboli</h3><dl><dt>/root/install.log</dt><dd><dl><dt>posizione del file di log dell'installazione, <a class="indexterm" href="#d0e6622">Prepararsi all'installazione </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>A</h3><dl><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="#d0e5569">Aggiunta di partizioni</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipi di filesystem</a></dt></dl></dd><dt>aggiornamento, <a class="indexterm" href="#d0e17230">Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></dt><dd><dl><dt>aggiungere un file di swap, <a class="indexterm" href="#d0e17230">Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></dt></dl></dd><dt>ambiente senza disco</dt><dd><dl><dt>configurazione DHCP, <a class="indexterm" href="#d0e9684">Configurare il server D
 HCP</a></dt></dl></dd><dt>Anaconda, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Altra documentazione tecnica</a></dt><dt>architettura, <a class="indexterm" href="#sn-which-arch">Di quale architettura è il mio computer?</a></dt><dd><dl><dt>determinazione, <a class="indexterm" href="#sn-which-arch">Di quale architettura è il mio computer?</a></dt></dl></dd><dt>array (vedi RAID)</dt><dt>arresto, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-shutdown">Arresto del sistema</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche interruzione)</dt></dl></dd><dt>automatic partitioning, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartsetup-x86">Disk Partitioning Setup</a>, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartauto-x86">Create Default Layout</a></dt><dt>avvio</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-x86-starting">Avvio del programma di installazione</a></dt><dt>programma d'installazione</dt><dd><dl><dt>x86, AMD64 e Intel 64, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-booting">Avviare il progra
 mma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>B</h3><dl><dt>Basic Input/Output System (vedi BIOS)</dt><dt>BIOS</dt><dd><dl><dt>definizione di, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>BIOS (Basic Input/Output System), <a class="indexterm" href="#sn-start-installation">Come avviare il programma di installazione?</a></dt><dt>BitTorrent, <a class="indexterm" href="#sn-which-download-bt">Da BitTorrent</a></dt><dd><dl><dt>seeding, <a class="indexterm" href="#sn-which-download-bt">Da BitTorrent</a></dt></dl></dd><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="#sn-upgrading-bootloader">Aggiornamento della configurazione del boot loader</a>, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche GRUB)</dt><dt>avanzamento, <a class="inde
 xterm" href="#sn-upgrading-bootloader">Aggiornamento della configurazione del boot loader</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>installazione su partizione root, <a class="indexterm" href="#x86-bootloader-adv">Configurazione avanzata del boot loader</a></dt><dt>MBR, <a class="indexterm" href="#x86-bootloader-adv">Configurazione avanzata del boot loader</a></dt><dt>password, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt></dl></dd><dt>boot loaders, <a class="indexterm" href="#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche GRUB)</dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="#ch-grub">Il boot loader GRUB</a></dt></dl></dd><dt>boot manager di OS/2, <a class="indexterm" href="#x86-bo
 otloader-adv">Configurazione avanzata del boot loader</a></dt><dt>boot options, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dd><dl><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>linux mediacheck, <a class="indexterm" href="#d0e1502">Preparazione per una installazione dal disco fisso</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>modalità testo, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>modo seriale, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>boot process, <a class="indexterm" href="#ch-boot-init-shutdown">Processo di avvio, init e spegnimento</a>, <a class="indexterm" hr
 ef="#s1-boot-init-shutdown-process">Esame dettagliato del processo di avvio</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche boot loaders)</dt><dt>caricamento a catena, <a class="indexterm" href="#s2-grub-whatis-booting">Processo di avvio di GRUB e x86</a></dt><dt>caricamento diretto, <a class="indexterm" href="#s2-grub-whatis-booting">Processo di avvio di GRUB e x86</a></dt><dt>fasi del, <a class="indexterm" href="#s1-boot-process-basics">Il processo di avvio</a>, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-process">Esame dettagliato del processo di avvio</a></dt><dd><dl><dt>BIOS, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-loader">Il boot loader</a></dt><dt>comando /sbin/init, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-init">Il programma /sbin/init</a></dt><dt>kernel, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-kernel">Il kernel</a></dt><dt>shell EFI, <a class="indexterm" href=
 "#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt></dl></dd><dt>per x86, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-process">Esame dettagliato del processo di avvio</a></dt></dl></dd><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="#s2-steps-make-cd">Creazione di un CD-ROM di installazione</a>, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>booting</dt><dd><dl><dt>modalità di emergenza, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-booting-emergency">Avvio nella modalitá di emergenza</a></dt><dt>modalità di ripristino, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-boot">Avvio della modalitá di ripristino</a></dt><dt>modalità utente singolo, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-booting-single">Avvio della modalità utente singolo</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>C</h3><dl><dt>CD-ROM</dt><dd><dl><dt>ATAPI, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>u
 nrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>avvio da CD-ROM, creazione, <a class="indexterm" href="#s2-steps-make-cd">Creazione di un CD-ROM di installazione</a></dt><dt>IDE, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>installazione da, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>SCSI, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM ATAPI</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM d'avvio, <a class="indexterm
 " href="#d0e1188">Metodi di avvio alternativi</a></dt><dd><dl><dt>creating, <a class="indexterm" href="#s2-steps-make-cd">Creazione di un CD-ROM di installazione</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM IDE</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>chkconfig, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Utilità dei Runlevel</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche servizi)</dt></dl></dd><dt>clock, <a class="indexterm" href="#s1-timezone-x86">Configurazione del fuso orario</a></dt><dt>comando init, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-init">Il programma /sbin/init</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt><dt>accesso ai runlevel da parte del, <a class="indexterm" href="#s2-init-boot-shutdown-rl">Runlevel</a></dt><dt>file di configurazione</dt><dd><dl><dt>/etc/inittab, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-sysv">SysV I
 nit Runlevels</a></dt></dl></dd><dt>i runlevel</dt><dd><dl><dt>directory utilizzate da, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-sysv">SysV Init Runlevels</a></dt></dl></dd><dt>ruolo nel processo di avvio, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-init">Il programma /sbin/init</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt></dl></dd><dt>SysV init</dt><dd><dl><dt>definizione di, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-sysv">SysV Init Runlevels</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>comando setserial</dt><dd><dl><dt>configurazione, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-run-boot">Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></dt></dl></dd><dt>commento</dt><dd><dl><dt>informazioni di contatto per questo manuale, <a class="indexterm" href="#d0e329">Inviateci i vostri commenti!</a></dt></dl></dd><dt>configuration</dt><dd><dl><dt>clock, <a class="indexterm" href="#s1-timezone-x86">Configurazione del fuso orario</a></dt><dt>GRUB, <a c
 lass="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="#ch-ent-table">Elenco specifiche di sistema</a></dt><dt>orario, <a class="indexterm" href="#s1-timezone-x86">Configurazione del fuso orario</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="#s1-timezone-x86">Configurazione del fuso orario</a></dt></dl></dd><dt>Configuratore di Kickstart, <a class="indexterm" href="#ch-redhat-config-kickstart">Configuratore di Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>%post_script, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-postinstall">Script di post-installazione</a></dt><dt>%pre_script, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-prescript">Script di pre-installazione</a></dt><dt>anteprima, <a class="indexterm" href="#ch-redhat-config-kickstart">Configuratore di Kickstart</a></dt><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-bootloader">Opzioni del boot loa
 der</a></dt><dt>configurazione di rete, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-network">Network Configuration</a></dt><dt>Configurazione display, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-xconfig">Configurazione display</a></dt><dt>configurazione firewall, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-firewall">Configurazione firewall</a></dt><dt>configurazione SELinux, <a class="indexterm" href="#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">Configurazione SELinux</a></dt><dt>installazione in modalità testo, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>language, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>opzioni di aute
 nticazione, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-auth">Autenticazione</a></dt><dt>opzioni di base, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>opzioni per il boot loader, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-bootloader">Opzioni del boot loader</a></dt><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-partitions">Informazioni sulla partizione</a></dt><dd><dl><dt>RAID software, <a class="indexterm" href="#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creare partizioni RAID software</a></dt></dl></dd><dt>reboot, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>root password, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dd><dl><dt>cifrata, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt></dl></dd><dt>salvataggio, <a class="indexterm" href="#s
 1-redhat-config-kickstart-savefile">Salvataggio del file</a></dt><dt>selezione dei pacchetti, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-pkgs">Package Selection</a></dt><dt>selezione del metodo di installazione, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-install">Metodo di installazione</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt></dl></dd><dt>configurazione TCP/IP, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-perform-nfs-x86">Eseguire una installazione di rete</a></dt><dt>console virtuali, <a class="indexterm" href="#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una nota sulle console virtuali</a></dt><dt>console, virtuale, <a class="indexterm" href="#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una nota sulle console virtuali</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>D</h3><dl><dt>DHCP</dt><dd><dl><dt>ambiente senza disco, <a class="indexterm" href="#d0e9684">Configurare il server DHCP</a></dt><dt>ins
 tallazioni PXE, <a class="indexterm" href="#d0e9684">Configurare il server DHCP</a></dt></dl></dd><dt>DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), <a class="indexterm" href="#sn-networkconfig-fedora">Network Configuration</a></dt><dt>dischetto</dt><dd><dl><dt>media, <a class="indexterm" href="#ch-driverdisk-x86">Driver Media per i sistemi Intel e AMD</a></dt></dl></dd><dt>disco driver, <a class="indexterm" href="#s1-x86-starting">Avvio del programma di installazione</a></dt><dt>Disco fisso</dt><dd><dl><dt>inizializzazione, <a class="indexterm" href="#sn-initialize-hdd">Installazione del disco fisso</a></dt></dl></dd><dt>disinstallare, <a class="indexterm" href="#ch-x86-uninstall">Rimozione di Fedora</a></dt><dt>dmraid</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-advanced-storage-x86">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd><dt>domain name, <a class="indexterm" href="#sn-networkconfig-fedora">Network Configuration</a></dt><dt>driver disks, <a class="indexte
 rm" href="#sn-bootoptions-driverdisks">Aggiungere supporto hardware con driver specifici</a></dt><dt>driver media, <a class="indexterm" href="#ch-driverdisk-x86">Driver Media per i sistemi Intel e AMD</a></dt><dd><dl><dt>creazione del dischetto da una immagine, <a class="indexterm" href="#d0e1788">Creazione di un dischetto dei driver da un file d'immagine</a></dt><dt>prodotto da altri, <a class="indexterm" href="#d0e1755">Come posso ottenere un driver media?</a></dt><dt>prodotto da Red Hat, <a class="indexterm" href="#d0e1755">Come posso ottenere un driver media?</a></dt><dt>usare una immagine del driver, <a class="indexterm" href="#d0e1832">Utilizzo di una immagine del driver durante l'installazione</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>E</h3><dl><dt>ext2 (vedi file systems)</dt><dt>ext3 (vedi file systems)</dt><dt>ext4 (vedi file systems)</dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-overview-extended-x86">Partizioni all'interno di
  partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>F</h3><dl><dt>file di log dell'installazione</dt><dd><dl><dt>/root/install.log, <a class="indexterm" href="#d0e6622">Prepararsi all'installazione </a></dt></dl></dd><dt>file di swap</dt><dd><dl><dt>aggiornamento, <a class="indexterm" href="#d0e17230">Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></dt></dl></dd><dt>file kickstart</dt><dd><dl><dt>%include, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>%post, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-postinstallconfig">Script di post-installazione</a></dt><dt>%pre, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-preinstallconfig">Script di pre-installazione</a></dt><dt>aspetto, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-file">Creazione di un file kickstart</a></dt><dt>auth, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>authconfig, <a class="indexterm" href="#s1-kickstar
 t2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>autopart, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>autostep, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>basata su CD-ROM, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>basata su dischetto, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>basati su memorie flash, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>bootloader, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>clearpart, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>cmdline, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>configurazione di post-installazione, <a class="indexterm" href="#s1-kic
 kstart2-postinstallconfig">Script di post-installazione</a></dt><dt>configurazione di pre-installazione, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-preinstallconfig">Script di pre-installazione</a></dt><dt>creating, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>device, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>driverdisk, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>firewall, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>firstboot, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>formato del, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-file">Creazione di un file kickstart</a></dt><dt>grafico, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>halt, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>ignoredisk, <a class="inde
 xterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>include il contenuto di un altro file, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>installa, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>iscsi, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>key, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>lang, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>langsupport, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>logging, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>logvol, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-o
 ptions">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>metodi di installazione, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>mouse, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>multipath, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>network, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>opzioni, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dd><dl><dt>esempi di partizionamento, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-options-part-examples">Esempio di partizionamento avanzato</a></dt></dl></dd><dt>part, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>partition, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>poweroff, <a class="indexter
 m" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>raid, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>reboot, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>rootpw, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>selinux, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>services, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>shutdown, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>skipx, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>specifiche di selezione dei pacchetti, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-packageselection">Package Selection</a></dt><dt>text, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>timezone, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-option
 s">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>upgrade, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>user, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>via rete, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-networkbased">Rendere il file kickstart disponibile sulla rete</a>, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-install-tree">Rendere disponibile l'albero di installazione</a></dt><dt>vnc, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>volgroup, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>xconfig, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>zerombr, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>zfcp, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt></dl></dd><dt>file systems</dt><dd><dl><dt>ext2, <a class="indexterm" href="#s1-b
 egininstall-hd-x86">Installazione dal disco fisso</a></dt><dt>ext3, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-hd-x86">Installazione dal disco fisso</a></dt><dt>ext4, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-hd-x86">Installazione dal disco fisso</a></dt><dt>vfat, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-hd-x86">Installazione dal disco fisso</a></dt></dl></dd><dt>filesystem</dt><dd><dl><dt>formati, panoramica sui, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-filesystem-x86">Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</a></dt></dl></dd><dt>firewall</dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd><dt>Firstboot, <a class="indexterm" href="#ch-firstboot">Firstboot</a></dt><dt>FTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparazione per una installazione di rete</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>G</h3><dl><dt>GRUB, <a class="indexte
 rm" href="#s1-x86-bootloader">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a>, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-loader">Il boot loader</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche boot loaders)</dt><dt>alternativi, <a class="indexterm" href="#s2-x86-bootloader-alt">Boot loader alternativi</a></dt><dt>caratteristiche, <a class="indexterm" href="#s2-grub-whatis-features">Caratteristiche di GRUB</a></dt><dt>comandi, <a class="indexterm" href="#s1-grub-commands">Comandi</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dt>documentation, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Altra documentazione tecnica</a></dt><dt>file di configurazione</dt><dd><dl><dt>/boot/grub/grub.conf, <a class="indexterm" href="#s2-grub-configfile-structure">Struttura del file di configurazione</a></dt><dt>struttura, <a clas
 s="indexterm" href="#s2-grub-configfile-structure">Struttura del file di configurazione</a></dt></dl></dd><dt>file di configurazione del menu, <a class="indexterm" href="#s1-grub-configfile">File di configurazione del menu di GRUB</a></dt><dd><dl><dt>direttive, <a class="indexterm" href="#s2-grub-configfile-commands">Direttive del file di configurazione</a></dt></dl></dd><dt>installing, <a class="indexterm" href="#s1-grub-installing">Installing GRUB</a></dt><dt>interfacce, <a class="indexterm" href="#s1-grub-interfaces">Interfacce di GRUB</a></dt><dd><dl><dt>editor voci di menu, <a class="indexterm" href="#s1-grub-interfaces">Interfacce di GRUB</a></dt><dt>linea di comando, <a class="indexterm" href="#s1-grub-interfaces">Interfacce di GRUB</a></dt><dt>menu, <a class="indexterm" href="#s1-grub-interfaces">Interfacce di GRUB</a></dt><dt>ordine di, <a class="indexterm" href="#s2-grub-interfaces-orderofuse">Ordine di caricamento delle interfacce</a></dt></dl></dd><dt>Modifica de
 i runlevel all'avvio, <a class="indexterm" href="#s1-grub-runlevels">Modifica dei runlevel all'avvio</a></dt><dt>modifica dei runlevel con, <a class="indexterm" href="#s1-grub-interfaces">Interfacce di GRUB</a></dt><dt>processo di avvio, <a class="indexterm" href="#s2-grub-whatis-booting">Processo di avvio di GRUB e x86</a></dt><dt>risorse aggiuntive, <a class="indexterm" href="#s1-grub-additional-resources">Risorse aggiuntive</a></dt><dd><dl><dt>documentazione installata, <a class="indexterm" href="#s2-grub-installed-documentation">Documentazione installata</a></dt><dt>libri correlati, <a class="indexterm" href="#s2-grub-related-books">Libri correlati</a></dt><dt>siti Web utili, <a class="indexterm" href="#s2-grub-useful-websites">Siti Web utili</a></dt></dl></dd><dt>ruolo nel processo di avvio, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-loader">Il boot loader</a></dt><dt>terminologia, <a class="indexterm" href="#s1-grub-terminology">Terminologia GRUB</a></dt><dd><dl
 ><dt>dispositivi, <a class="indexterm" href="#s2-grub-terminology-devices">Nomi dei dispositivi</a></dt><dt>file, <a class="indexterm" href="#s2-grub-terminology-files">Nomi dei file ed elenchi dei blocchi</a></dt><dt>root file system, <a class="indexterm" href="#s2-grub-terminology-rootfs">Il file System root e GRUB</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>grub.conf, <a class="indexterm" href="#s2-grub-configfile-structure">Struttura del file di configurazione</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche GRUB)</dt></dl></dd><dt>gruppi di pacchetti, <a class="indexterm" href="#sn-package-selection">Personalizzazione della scelta del software</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>H</h3><dl><dt>hard disk</dt><dd><dl><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="#s1-partitions-concepts-x86">Concetti di base sui dischi fissi</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-overview-extended-x86">Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni est
 ese</a></dt><dt>formati di filesystem, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-filesystem-x86">Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</a></dt><dt>introduzione alla partizione, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt><dt>partizionamento di, <a class="indexterm" href="#ch-partitions-x86">Introduzione al partizionamento del disco</a></dt><dt>tipi di partizione, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt></dl></dd><dt>hard drive installation, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-hd-x86">Installazione dal disco fisso</a></dt><dd><dl><dt>preparing for, <a class="indexterm" href="#d0e1502">Preparazione per una installazione dal disco fisso</a></dt></dl></dd><dt>hardware</dt><dd><dl><dt>compatibilità, <a class="indexterm" href="#sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86">L'hardware è compatibile?</a></dt><dt>configuration, <a 
 class="indexterm" href="#ch-ent-table">Elenco specifiche di sistema</a></dt></dl></dd><dt>hostname, <a class="indexterm" href="#sn-networkconfig-fedora">Network Configuration</a></dt><dt>HTTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparazione per una installazione di rete</a>, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-url-x86">Installazione tramite FTP o HTTP</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>I</h3><dl><dt>i runlevel (vedi comando init)</dt><dd><dl><dt>configurazione di, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Utilità dei Runlevel</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche servizi)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>Immagini ISO</dt><dd><dl><dt>downloading, <a class="indexterm" href="#sn-expert-download">Scaricare i file</a>, <a class="indexterm" href="#sn-howto-download">Come posso scaricare i file di installazione?</a></dt></dl></dd><dt>installation</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" hr
 ef="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>è possibile eseguire l'installazione con un CD-ROM o DVD, <a class="indexterm" href="#d0e1167">E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></dt><dt>FTP, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparazione per una installazione di rete</a></dt><dt>GUI</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="#ch-guimode-x86">Installazione sui sistemi Intel e AMD</a></dt></dl></dd><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="#d0e1502">Preparazione per una installazione dal disco fisso</a>, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-hd-x86">Installazione dal disco fisso</a></dt><dt>HTTP, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparazione per una installazione di rete</a>, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-url-x86">Installazione tramite FTP o HTTP</a></dt><dt>interrompere, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Installaz
 ione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>kickstart (vedi installazioni kickstart)</dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>metodo</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="#s1-installmethod">Scelta del metodo di installazione</a></dt><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="#s1-installmethod">Scelta del metodo di installazione</a></dt><dt>immagine NFS, <a class="indexterm" href="#s1-installmethod">Scelta del metodo di installazione</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="#s1-installmethod">Scelta del metodo di installazione</a></dt><dt>URL, <a class="indexterm" href="#s1-installmethod">Scelta del metodo di installazione</a></dt></dl></dd><dt>modalità testo, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>modo seriale, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm"
  href="#s2-x86-starting-bootopts">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt></dl></dd><dt>network, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparazione per una installazione di rete</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparazione per una installazione di rete</a>, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-nfs-x86">Installazione tramite NFS</a></dt><dd><dl><dt>informazioni sul server, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-nfs-x86">Installazione tramite NFS</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartitioning-x86">Partizionamento del sistema</a></dt><dt>problemi</dt><dd><dl><dt>relativi al CD-ROM IDE, <a class="indexterm" href="#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>program</dt><dd><dl><dt>avvio, <a class="indexterm" href="#s1-x86-starting">Avvio del programma di installazione</a></dt><dt>console virtuali, <a class="indexterm" h
 ref="#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una nota sulle console virtuali</a></dt><dt>Interfaccia utente grafica, <a class="indexterm" href="#s1-guimode-interface-x86">Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></dt><dt>interfaccia utente in modalità di testo, <a class="indexterm" href="#s1-guimode-textinterface-x86">Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo</a></dt></dl></dd><dt>spazio su disco, <a class="indexterm" href="#d0e1108">Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></dt><dt>starting, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>uso della tastiera per spostarsi tra i menu, <a class="indexterm" href="#d0e2533">Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></dt></dl></dd><dt>installazione dei pacchetti, <a class="indexterm" href="#s1-pkgselection-x86">Package Group Selection</a></dt><dt>installazioni kickstart, <a class="indexterm" href="#ch-kickstart
 2">Installazioni kickstart</a></dt><dd><dl><dt>albero di installazione, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-install-tree">Rendere disponibile l'albero di installazione</a></dt><dt>basata su CD-ROM, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>basata su dischetto, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>basati su memorie flash, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>formato del file, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-file">Creazione di un file kickstart</a></dt><dt>LVM, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>posizioni del file, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-putkickstarthere">Come rendere disponibile un file kickstart</a></dt><dt>starting, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-startinginstall">A
 vvio di una installazione kickstart</a></dt><dd><dl><dt>da un CD-ROM di avvio, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-startinginstall">Avvio di una installazione kickstart</a></dt><dt>dal CD-ROM #1 con un dischetto, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-startinginstall">Avvio di una installazione kickstart</a></dt></dl></dd><dt>via rete, <a class="indexterm" href="#s2-kickstart2-networkbased">Rendere il file kickstart disponibile sulla rete</a>, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-install-tree">Rendere disponibile l'albero di installazione</a></dt></dl></dd><dt>Installazioni PXE</dt><dd><dl><dt>aggiunta host, <a class="indexterm" href="#s1-netboot-add-hosts">Aggiunta di host PXE</a></dt><dt>anteprima, <a class="indexterm" href="#sn-pxe-server-manual">Configurare manualmente un server PXE</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="#s1-netboot-pxe-config">Configurazione di avvio PXE</a></dt><dt>impostare il server di rete, <a class="indexterm" href="#s1
 -netboot-netserver">Impostare il server di rete</a></dt><dt>messaggio d'avvio, personalizzato, <a class="indexterm" href="#s2-netboot-custom-msg">Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato</a></dt><dt>performing, <a class="indexterm" href="#netboot-performing">Eseguire una installazione PXE</a></dt></dl></dd><dt>installazioni PXE</dt><dd><dl><dt>configurazione DHCP, <a class="indexterm" href="#d0e9684">Configurare il server DHCP</a></dt></dl></dd><dt>Interfaccia shell Extensible Firmware (vedi shell EFI)</dt><dt>interfaccia utente, grafica</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="#s1-guimode-interface-x86">Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></dt></dl></dd><dt>interfaccia utente, in modalità di testo</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="#s1-guimode-textinterface-x86">Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo</a></dt></dl></dd><dt>interruzione, <a clas
 s="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-shutdown">Arresto del sistema</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche arresto)</dt></dl></dd><dt>interruzione dell'installazione, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>IPv4, <a class="indexterm" href="#sn-networkconfig-fedora">Network Configuration</a></dt><dt>iscsi</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-advanced-storage-x86">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>K</h3><dl><dt>kernel</dt><dd><dl><dt>ruolo nel processo di avvio, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-kernel">Il kernel</a></dt></dl></dd><dt>keyboard</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="#d0e3732">Keyboard Configuration</a></dt><dt>spostarsi tra i menu del programma di installazione, <a class="indexterm" href="#d0e2533">Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></dt></dl></dd><dt>Kickstart, <a class="indexter
 m" href="#sn-automating-installation">Automatizzare l'installazione con Kickstart</a></dt><dt>kickstart</dt><dd><dl><dt>come viene individuato il file, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-startinginstall">Avvio di una installazione kickstart</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>L</h3><dl><dt>language</dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="#s1-langselection-x86">Language Selection</a></dt></dl></dd><dt>LILO, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-loader">Il boot loader</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche boot loaders)</dt><dt>ruolo nel processo di avvio, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-loader">Il boot loader</a></dt></dl></dd><dt>LVM</dt><dd><dl><dt>capire, <a class="indexterm" href="#sn-partitioning-lvm">Comprensione di LVM</a></dt><dt>con kickstart, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>documentazione, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Altra documentazione tec
 nica</a></dt><dt>logical volume, <a class="indexterm" href="#sn-partitioning-lvm">Comprensione di LVM</a></dt><dt>physical volume, <a class="indexterm" href="#sn-partitioning-lvm">Comprensione di LVM</a></dt><dt>volume group, <a class="indexterm" href="#sn-partitioning-lvm">Comprensione di LVM</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>M</h3><dl><dt>mappa dei caratteri</dt><dd><dl><dt>selezionare il tipo di tastiera, <a class="indexterm" href="#d0e3732">Keyboard Configuration</a></dt></dl></dd><dt>master boot record, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>Master Boot Record, <a class="indexterm" href="#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a> (vedi MBR)</dt><dd><dl><dt>re-installazione, <a class="indexterm" href="#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Re-installazione del boot loader</a></dt></dl></dd><dt>MBR</dt><dd><dl><dt>definizione di, <a cl
 ass="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-process">Esame dettagliato del processo di avvio</a>, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche boot loaders)</dt><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt></dl></dd><dt>installazione del boot loader su, <a class="indexterm" href="#x86-bootloader-adv">Configurazione avanzata del boot loader</a></dt></dl></dd><dt>memory testing mode, <a class="indexterm" href="#sn-memtest">Caricare la modalità di test della memoria (RAM)</a></dt><dt>metodi d'avvio</dt><dd><dl><dt>CD-ROM d'avvio, <a class="indexterm" href="#d0e1188">Metodi di avvio alternativi</a></dt><dt>Penna USB, <a class="indexterm" href="#d0e1188">Metodi di avvio alternativi</a></dt></dl></dd><dt>mirror, <a class="indexterm" href="#sn-which-download-mirror">Da un mirror</a></dt><dt>modalità di emergenza, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-booting-emergency">Avvio nella modalitá di emergenza</a></dt><dt>modalità di ri
 pristino</dt><dd><dl><dt>definition of, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-boot">Avvio della modalitá di ripristino</a></dt><dt>utilità disponibili, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-boot">Avvio della modalitá di ripristino</a></dt></dl></dd><dt>modalità utente singolo, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-booting-single">Avvio della modalità utente singolo</a></dt><dt>modem, <a class="indexterm" href="#sn-networkconfig-fedora">Network Configuration</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>N</h3><dl><dt>network</dt><dd><dl><dt>installations</dt><dd><dl><dt>HTTP, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-url-x86">Installazione tramite FTP o HTTP</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-nfs-x86">Installazione tramite NFS</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>network installation</dt><dd><dl><dt>performing, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-perform-nfs-x86">Eseguire una installazione di rete</a></dt><dt>preparing for, <a cl
 ass="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparazione per una installazione di rete</a></dt></dl></dd><dt>NFS</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-steps-network-installs-x86">Preparazione per una installazione di rete</a>, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-nfs-x86">Installazione tramite NFS</a></dt></dl></dd><dt>NFS (Network File System)</dt><dd><dl><dt>installa da, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-perform-nfs-x86">Eseguire una installazione di rete</a></dt></dl></dd><dt>NTP (Network Time Protocol), <a class="indexterm" href="#s1-timezone-x86">Configurazione del fuso orario</a>, <a class="indexterm" href="#sn-firstboot-datetime">Data ed ora</a></dt><dt>ntsysv, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Utilità dei Runlevel</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche servizi)</dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>O</h3><dl><dt>OpenSSH, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Altra documentazione tec
 nica</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche SSH)</dt></dl></dd><dt>Opzioni del kernel, <a class="indexterm" href="#s3-x86-starting-kernelopts">Opzioni del kernel</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>P</h3><dl><dt>packages</dt><dd><dl><dt>groups, <a class="indexterm" href="#s1-pkgselection-x86">Package Group Selection</a></dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="#s1-pkgselection-x86">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>installing, <a class="indexterm" href="#s1-pkgselection-x86">Package Group Selection</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="#s1-pkgselection-x86">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>partition</dt><dd><dl><dt>estesa, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-overview-extended-x86">Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></dt><dt>non consentite, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartitioning-dd-x86">La schermata di partizionamento</a></dt><dt>root, <a class="indexterm" href="#s2-
 diskpartitioning-dd-x86">La schermata di partizionamento</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartitioning-x86">Partizionamento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>altri sistemi operativi, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-other-os-x86">Partizioni ed altri sistemi operativi</a></dt><dt>attribuzione di un nome alle partizioni, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-part-name-x86">Schema dei nomi per le partizioni</a></dt><dt>automatico, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartauto-x86">Create Default Layout</a></dt><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="#ch-partitions-x86">Introduzione al partizionamento del disco</a></dt><dt>cancellare, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartdelete-x86">Cancellare una partizione</a></dt><dt>consigliato, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartrecommend-x86">Schema di partizionamento consigliato</a></dt><dt>creating new, <a class="indexterm" href="#d0e5569">Aggiunta di partizioni</a></dt><dd><dl>
 <dt>file system type, <a class="indexterm" href="#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipi di filesystem</a></dt></dl></dd><dt>creazione di spazio per le partizioni, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-make-room-x86">Creazione di spazio per Fedora</a></dt><dt>distruttivo, <a class="indexterm" href="#s3-partitions-active-part-x86">Utilizzo dello spazio libero di una partizione attiva</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-overview-extended-x86">Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></dt><dt>how many partitions, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a>, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-how-many-x86">Quante partizioni?</a></dt><dt>introduzione a, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt><dt>modificare, <a class="indexterm" href="#d0e5820">Modifica delle pa
 rtizioni</a></dt><dt>non distruttivo, <a class="indexterm" href="#s3-partitions-active-part-x86">Utilizzo dello spazio libero di una partizione attiva</a></dt><dt>numerazione delle partizioni, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-part-name-x86">Schema dei nomi per le partizioni</a></dt><dt>partizioni primarie, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt><dt>punti di montaggio e, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-mt-points-x86">Partizioni su disco e punti di montaggio</a></dt><dt>tipi di partizione, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt><dt>utilizzo dello spazio libero, <a class="indexterm" href="#s3-partitions-free-space-x86">Utilizzo dello spazio libero non partizionato</a></dt><dt>utilizzo di una partizione in uso, <a class="indexterm" href="#s3-partitions-active-part-x86">Utilizzo dello spazio libero di una partizione
  attiva</a></dt><dt>utilizzo di una partizione non utilizzata, <a class="indexterm" href="#s3-partitions-unused-part-x86">Utilizzo dello spazio di una partizione non utilizzata</a></dt></dl></dd><dt>Partitioning, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartitioning-x86">Partizionamento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>adding partitions</dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipi di filesystem</a></dt></dl></dd><dt>cancellare partizioni, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartdelete-x86">Cancellare una partizione</a></dt><dt>modifica delle partizioni, <a class="indexterm" href="#d0e5820">Modifica delle partizioni</a></dt><dt>pulsanti, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartitioning-dd-x86">La schermata di partizionamento</a></dt></dl></dd><dt>partizionamento del disco, <a class="indexterm" href="#s1-diskpartsetup-x86">Disk Partitioning Setup</a></dt><dt>Partizionatore del disco</dt><dd><dl><dt>adding partitions, <a class="indexte
 rm" href="#d0e5569">Aggiunta di partizioni</a></dt></dl></dd><dt>partizione /boot/</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartrecommend-x86">Schema di partizionamento consigliato</a></dt></dl></dd><dt>partizione /var/</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartrecommend-x86">Schema di partizionamento consigliato</a></dt></dl></dd><dt>partizione di swap</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartrecommend-x86">Schema di partizionamento consigliato</a></dt></dl></dd><dt>partizione root /</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartrecommend-x86">Schema di partizionamento consigliato</a></dt></dl></dd><dt>Partizioni NTFS</dt><dd><dl><dt>ridimensionamento, <a class="indexterm" href="#sn-expert-prepare">Preparazione per l'installazione</a></dt></dl></dd><dt>password</dt><dd><dl><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bo
 otloader">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>impostazione root, <a class="indexterm" href="#sn-account_configuration">Impostare la password di root</a></dt></dl></dd><dt>password del boot loader, <a class="indexterm" href="#s1-x86-bootloader">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>Penna USB</dt><dd><dl><dt>metodi d'avvio, <a class="indexterm" href="#d0e1188">Metodi di avvio alternativi</a></dt></dl></dd><dt>porte seriali (vedi comando setserial)</dt><dt>programma d'installazione</dt><dd><dl><dt>x86, AMD64 e Intel 64</dt><dd><dl><dt>avvio, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-booting">Avviare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>programmi</dt><dd><dl><dt>esecuzione all'avvio, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-run-boot">Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></dt></dl></dd><dt>PulseAudio, <a class="indexterm" href="#ap-t
 echref">Altra documentazione tecnica</a></dt><dt>punti di montaggio</dt><dd><dl><dt>partizioni e, <a class="indexterm" href="#s2-partitions-mt-points-x86">Partizioni su disco e punti di montaggio</a></dt></dl></dd><dt>PXE (Pre-boot eXecution Environment), <a class="indexterm" href="#sn-booting-from-pxe">Avviare dalla rete usando PXE</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>R</h3><dl><dt>RAID</dt><dd><dl><dt>creare un RAID software, <a class="indexterm" href="#s2-diskpartitioning-dd-x86">La schermata di partizionamento</a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="#sn-partitioning-raid">RAID ed altri dispositivi su disco</a></dt><dt>installazioni kickstart, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>Installazioni kickstart</dt><dd><dl><dt>Configuratore di Kickstart, <a class="indexterm" href="#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creare partizioni RAID software</a></dt></dl></dd><dt>partizionare un RAID, <a class="indexterm" href="#
 s2-diskpartitioning-dd-x86">La schermata di partizionamento</a></dt><dt>problemi avviando da dischi connessi ad un RAID, <a class="indexterm" href="#d0e6729">Problemi di avvio con la scheda RAID</a></dt><dt>sistema non avviabile dopo un errore del disco, <a class="indexterm" href="#s1-grub-installing">Installing GRUB</a></dt><dt>software, <a class="indexterm" href="#sn-partitioning-raid">RAID ed altri dispositivi su disco</a></dt></dl></dd><dt>rc.local</dt><dd><dl><dt>modifica, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-run-boot">Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></dt></dl></dd><dt>rc.serial, <a class="indexterm" href="#s1-boot-init-shutdown-run-boot">Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche comando setserial)</dt></dl></dd><dt>recupero del sistema, <a class="indexterm" href="#ap-rescuemode">Recupero di base del sistema</a></dt><dd><dl><dt>problemi comuni, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-common-pr
 oblems">Problemi comuni</a></dt><dd><dl><dt>dimenticare la password di root, <a class="indexterm" href="#s2-rescuemode-root-password">Root Password</a></dt><dt>impossibile effettuare un avvio di Fedora, <a class="indexterm" href="#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a></dt><dt>problemi hardware/software, <a class="indexterm" href="#s2-rescuemode-hardware-troubles">Problemi hardware/software</a></dt><dt>re-installazione del boot loader, <a class="indexterm" href="#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Re-installazione del boot loader</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>reinstallazione, <a class="indexterm" href="#d0e17230">Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></dt><dt>rescue discs, <a class="indexterm" href="#sn-mode-rescue">Avviare il computer in modalità di ripristino</a></dt><dt>rescue mode, <a class="indexterm" href="#s2-x86-bootloader-rescue">Rescue Mode</a>, <a class="indexterm" href="#sn-mode-rescue">Avviare il computer in 
 modalità di ripristino</a></dt><dt>rimuovere</dt><dd><dl><dt>Fedora, <a class="indexterm" href="#ch-x86-uninstall">Rimozione di Fedora</a></dt></dl></dd><dt>root password, <a class="indexterm" href="#sn-account_configuration">Impostare la password di root</a></dt><dt>runlevel</dt><dd><dl><dt>modifica con GRUB, <a class="indexterm" href="#s1-grub-interfaces">Interfacce di GRUB</a></dt></dl></dd><dt>runlevel 1, <a class="indexterm" href="#s1-rescuemode-booting-single">Avvio della modalità utente singolo</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>S</h3><dl><dt>Scheda penna USB</dt><dd><dl><dt>immagine del driver , <a class="indexterm" href="#d0e1788">Creazione di un dischetto dei driver da un file d'immagine</a></dt></dl></dd><dt>scp, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Altra documentazione tecnica</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche SSH)</dt></dl></dd><dt>selecting</dt><dd><dl><dt>packages, <a class="indexterm" href="#s1-pkgselection-x86">Package Group Selection</a></dt></
 dl></dd><dt>SELinux</dt><dd><dl><dt>documentazione, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd><dt>serial console, <a class="indexterm" href="#sn-boot-options-interface">Configurare l'interfaccia</a></dt><dt>servizi</dt><dd><dl><dt>configurazione con chkconfig , <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Utilità dei Runlevel</a></dt><dt>configurazione con ntsysv , <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Utilità dei Runlevel</a></dt><dt>configurazione con Strumento configurazione servizi , <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Utilità dei Runlevel</a></dt></dl></dd><dt>Setup agent</dt><dd><dl><dt>tramite kickstart, <a class="indexterm" href="#s1-kickstart2-options">Opzioni di kickstart</a></dt></dl></dd><dt>shell EFI</dt><dd><dl><dt>definizione di, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt></d
 l></dd></dl></dd><dt>spazio su disco, <a class="indexterm" href="#d0e1108">Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></dt><dt>SSH (Secure SHell)</dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd><dt>starting</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="#s1-begininstall-cd-inst-x86">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>steps</dt><dd><dl><dt>compatibilità hardware, <a class="indexterm" href="#sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86">L'hardware è compatibile?</a></dt><dt>installazione con il CD-ROM o DVD, <a class="indexterm" href="#d0e1167">E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></dt><dt>spazio su disco, <a class="indexterm" href="#d0e1108">Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></dt></dl></dd><dt>Strumento configurazione servizi, <a class="indexterm" href="#s2-boot-init-shutdown-sysv-util">Utilità dei Runlevel</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche servizi)</dt></dl>
 </dd><dt>strumento di partizionamento parted, <a class="indexterm" href="#s4-partitions-create-new-x86">Creazione di nuove partizioni</a></dt><dt>Supporti USB flash</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="#sn-start-installation">Come avviare il programma di installazione?</a></dt><dt>downloading, <a class="indexterm" href="#sn-howto-download">Come posso scaricare i file di installazione?</a></dt></dl></dd><dt>Supporto CD/DVD</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="#sn-start-installation">Come avviare il programma di installazione?</a></dt><dt>downloading, <a class="indexterm" href="#sn-howto-download">Come posso scaricare i file di installazione?</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche Immagini ISO)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>supporto di installazione</dt><dd><dl><dt>prova, <a class="indexterm" href="#d0e1502">Preparazione per una installazione dal disco fisso</a></dt></dl></dd><dt>syslog, <a class="indexterm" href="#sn-remote-logging">Inviare i file di log 
 (logging) ad un sistema remoto durante l'installazione</a></dt><dt>system-config-kickstart (vedi Configuratore di Kickstart)</dt><dt>SysV init (vedi comando init)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>T</h3><dl><dt>Telnet, <a class="indexterm" href="#sn-telnet-installation">Abilitare l'accesso remoto con telnet</a></dt><dt>text interface, <a class="indexterm" href="#sn-boot-options-interface">Configurare l'interfaccia</a></dt><dt>tftp, <a class="indexterm" href="#d0e9650">Attivazione del server tftp</a></dt><dt>time zone</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="#s1-timezone-x86">Configurazione del fuso orario</a></dt></dl></dd><dt>tipi di filesystem, <a class="indexterm" href="#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipi di filesystem</a></dt><dt>traceback messages</dt><dd><dl><dt>saving traceback messages without removeable media, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-tracebacks-x86">Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</a></dt></d
 l></dd><dt>troubleshooting, <a class="indexterm" href="#ch-trouble-x86">Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD</a></dt><dd><dl><dt>after the installation, <a class="indexterm" href="#d0e7111">Problemi post installazione</a></dt><dd><dl><dt>avvio in GNOME o KDE, <a class="indexterm" href="#d0e7172">Avvio in un ambiente grafico</a></dt><dt>avvio in un ambiente grafico, <a class="indexterm" href="#d0e7172">Avvio in un ambiente grafico</a></dt><dt>avvio nel sistema X Window, <a class="indexterm" href="#d0e7172">Avvio in un ambiente grafico</a></dt><dt>configurazione audio, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-sound">Problemi con la configurazione audio</a></dt><dt>crash del server X, <a class="indexterm" href="#d0e7309">Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</a></dt><dt>login, <a class="indexterm" href="#d0e7351">Problemi con il login</a></dt><dt>RAM non riconosciuta, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-ram">La vostra RAM non è st
 ata riconosciuta?</a></dt><dt>schermata grafica di GRUB, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-grub">Avete dei problemi con la schermata grafica di GRUB su di un sistema basato su x86?</a></dt><dt>Sendmail si blocca durante l'avvio, <a class="indexterm" href="#d0e7632">Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></dt><dt>Sospensione del servizio httpd basato su Apache durante l'avvio, <a class="indexterm" href="#d0e7632">Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></dt><dt>stampanti, <a class="indexterm" href="#d0e7546">La vostra stampante non funziona</a></dt><dt>X (Sistema X Window), <a class="indexterm" href="#d0e7292">Problemi con il sistema X Window (GUI)</a></dt></dl></dd><dt>beginning the installation, <a class="indexterm" href="#d0e6810">Problemi nell'avvio dell'installazione</a></dt><dd><dl><dt>frame buffer, disabilitazione, <a class="indexterm" href="#d0e6820">Problemi nell'avvio dell'installazione graf
 ica</a></dt><dt>Metodo di installazione GUI non disponibile, <a class="indexterm" href="#d0e6820">Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</a></dt></dl></dd><dt>booting, <a class="indexterm" href="#d0e6718">Impossibile avviare Fedora</a></dt><dd><dl><dt>schede RAID, <a class="indexterm" href="#d0e6729">Problemi di avvio con la scheda RAID</a></dt><dt>segnale di errore 11, <a class="indexterm" href="#d0e6763">Viene visualizzato il segnale di errore 11?</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM failure</dt><dd><dl><dt>CD-ROM verification, <a class="indexterm" href="#d0e1502">Preparazione per una installazione dal disco fisso</a>, <a class="indexterm" href="#s2-x86-starting-bootopts">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt></dl></dd><dt>during the installation, <a class="indexterm" href="#s1-trouble-install-x86">Problemi durante l'installazione</a></dt><dd><dl><dt>completamento partizioni, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-completeparts-x86">Altri problemi di partizionamento</a></dt>
 <dt>errori di Python, <a class="indexterm" href="#d0e7053">Presenza di errori con Python</a></dt><dt>Messaggio d'errore No devices found to install Fedora, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-nodevicefound-x86">No devices found to install Fedora  Messaggio d'errore</a></dt><dt>partition tables, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-part-tables-x86">Problemi con la tabella delle partizioni</a></dt><dt>saving traceback messages without removeable media, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-tracebacks-x86">Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</a></dt><dt>uso dello spazio disco residuo, <a class="indexterm" href="#s2-trouble-space-x86">Uso dello spazio residuo</a></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>U</h3><dl><dt>Update System, <a class="indexterm" href="#sn-system-updating">Aggiornamento del sistema</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>V</h3><dl><dt>vfat (vedi file systems)</dt><dt>Virtualizzazione</dt><dd><d
 l><dt>documentazione, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd><dt>VNC (Virtual Network Computing), <a class="indexterm" href="#sn-remoteaccess-installation">Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione</a></dt><dd><dl><dt>abilitazione, <a class="indexterm" href="#sn-remoteaccess-installation-vnc">Abilitare l'accesso remoto con VNC</a></dt><dt>documentation, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Altra documentazione tecnica</a></dt><dt>installazione client, <a class="indexterm" href="#sn-remoteaccess-installation">Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione</a></dt><dt>listening mode, <a class="indexterm" href="#sn-remoteaccess-installation-vnclistener">Connettere il sistema di installazione ad un VNC in ascolto (VNC Listener)</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>X</h3><dl><dt>Xorg, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></div><div class="indexdiv">
 <h3>Y</h3><dl><dt>yum, <a class="indexterm" href="#sn-system-updating">Aggiornamento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="#ap-techref">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd></dl></div></div></div></div></body></html>




More information about the Fedora-docs-commits mailing list