web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html Disk_Encryption_Guide.html, 1.3, 1.4 VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html, 1.3, 1.4 VNC_Whitepaper-installation.html, 1.3, 1.4 VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html, 1.3, 1.4 VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html, 1.3, 1.4 ap-admin-options.html, 1.3, 1.4 ap-rescuemode.html, 1.3, 1.4 ap-techref.html, 1.3, 1.4 apcs02.html, 1.3, 1.4 apcs02s02.html, 1.3, 1.4 apcs02s03.html, 1.3, 1.4 apcs03.html, 1.3, 1.4 apcs03s02.html, 1.3, 1.4 apcs04.html, 1.3, 1.4 apcs04s03.html, 1.3, 1.4 apcs04s04.html, 1.3, 1.4 apcs04s05.html, 1.3, 1.4 apcs04s06.html, 1.3, 1.4 apcs04s07.html, 1.3, 1.4 apcs05.html, 1.3, 1.4 apcs05s02.html, 1.3, 1.4 apcs05s03.html, 1.3, 1.4 appe-Publican-Revision_History.html, 1.3, 1.4 ch-boot-init-shutdown.html, 1.3, 1.4 ch-ent-table.html, 1.3, 1.4 ch-firstboot.html, 1.3, 1.4 ch-grub.html, 1.3, 1.4 ch-guimode-x86.html, 1.3, 1.4 ch-introduction.html, 1.3, 1.4 ch-kickstart2.html, 1.3, 1.4 ch-next-steps.html, 1.3, 1.4 ch-partitions-x86.html, 1.3, 1.4 ch-redhat-config-kickstart.html, 1.3, 1.4 ch-steps-x86.html, 1.3, 1.4 ch-trouble-x86.html, 1.3, 1.4 ch-upgrade-x86.html, 1.3, 1.4 ch-x86-uninstall.html, 1.3, 1.4 ch03s03.html, 1.3, 1.4 ch03s04.html, 1.3, 1.4 ch03s06.html, 1.3, 1.4 ch07s21s03.html, 1.3, 1.4 ch07s21s05.html, 1.3, 1.4 ch07s21s06.html, 1.3, 1.4 ch08s02.html, 1.3, 1.4 ch08s03s06.html, 1.3, 1.4 ch08s04.html, 1.3, 1.4 ch08s04s02.html, 1.3, 1.4 ch08s04s03.html, 1.3, 1.4 ch08s04s04.html, 1.3, 1.4 ch08s04s05.html, 1.3, 1.4 ch08s04s07.html, 1.3, 1.4 ch08s04s09.html, 1.3, 1.4 ch11s05s05.html, 1.3, 1.4 ch18s02.html, 1.3, 1.4 index.html, 1.3, 1.4 ix01.html, 1.3, 1.4 netboot-performing.html, 1.3, 1.4 pt-After_installation.html, 1.3, 1.4 pt-Before_you_begin.html, 1.3, 1.4 pt-Technical_appendixes.html, 1.3, 1.4 pt-The_installation_process.html, 1.3, 1.4 s1-boot-init-shutdown-process.html, 1.3, 1.4 s1-boot-init-shutdown-run-boot.html, 1.3, 1.4 s1-boot-init-shutdown-shutdown.html, 1.3, 1.4 s1-boot-init-shutdown-sysv.html, 1.3, 1.4 s1-diskpartsetup-x86.html, 1.3, 1.4 s1-grub-additional-resources.html, 1.3, 1.4 s1-grub-commands.html, 1.3, 1.4 s1-grub-configfile.html, 1.3, 1.4 s1-grub-installing.html, 1.3, 1.4 s1-grub-interfaces.html, 1.3, 1.4 s1-grub-runlevels.html, 1.3, 1.4 s1-grub-terminology.html, 1.3, 1.4 s1-kickstart2-file.html, 1.3, 1.4 s1-kickstart2-install-tree.html, 1.3, 1.4 s1-kickstart2-options.html, 1.3, 1.4 s1-kickstart2-packageselection.html, 1.3, 1.4 s1-kickstart2-postinstallconfig.html, 1.3, 1.4 s1-kickstart2-preinstallconfig.html, 1.3, 1.4 s1-kickstart2-putkickstarthere.html, 1.3, 1.4 s1-kickstart2-startinginstall.html, 1.3, 1.4 s1-netboot-add-hosts.html, 1.3, 1.4 s1-netboot-pxe-config.html, 1.3, 1.4 s1-netboot-tftp.html, 1.3, 1.4 s1-pkgselection-x86.html, 1.3, 1.4 s1-preparetoinstall-x86.html, 1.3, 1.4 s1-redhat-config-kickstart-auth.html, 1.3, 1.4 s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html, 1.3, 1.4 s1-redhat-config-kickstart-firewall.html, 1.3, 1.4 s1-redhat-config-kickstart-install.html, 1.3, 1.4 s1-redhat-config-kickstart-network.html, 1.3, 1.4 s1-redhat-config-kickstart-partitions.html, 1.3, 1.4 s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html, 1.3, 1.4 s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html, 1.3, 1.4 s1-redhat-config-kickstart-prescript.html, 1.3, 1.4 s1-redhat-config-kickstart-savefile.html, 1.3, 1.4 s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html, 1.3, 1.4 s1-rescuemode-boot.html, 1.3, 1.4 s1-rescuemode-booting-emergency.html, 1.3, 1.4 s1-rescuemode-booting-single.html, 1.3, 1.4 s1-steps-network-installs-x86.html, 1.3, 1.4 s1-timezone-x86.html, 1.3, 1.4 s1-trouble-install-x86.html, 1.3, 1.4 s1-x86-bootloader.html, 1.3, 1.4 s2-boot-init-shutdown-init.html, 1.3, 1.4 s2-boot-init-shutdown-kernel.html, 1.3, 1.4 s2-boot-init-shutdown-loader.html, 1.3, 1.4 s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html, 1.3, 1.4 s2-diskpartdelete-x86.html, 1.3, 1.4 s2-diskpartitioning-dd-x86.html, 1.3, 1.4 s2-diskpartrecommend-x86.html, 1.3, 1.4 s2-grub-configfile-commands.html, 1.3, 1.4 s2-grub-related-books.html, 1.3, 1.4 s2-grub-terminology-files.html, 1.3, 1.4 s2-grub-terminology-rootfs.html, 1.3, 1.4 s2-grub-useful-websites.html, 1.3, 1.4 s2-kickstart2-networkbased.html, 1.3, 1.4 s2-netboot-custom-msg.html, 1.3, 1.4 s2-steps-make-cd.html, 1.3, 1.4 s2-trouble-completeparts-x86.html, 1.3, 1.4 s2-trouble-part-tables-x86.html, 1.3, 1.4 s2-trouble-ram.html, 1.3, 1.4 s2-trouble-sound.html, 1.3, 1.4 s2-trouble-space-x86.html, 1.3, 1.4 s2-trouble-tracebacks-x86.html, 1.3, 1.4 s2-x86-bootloader-alt.html, 1.3, 1.4 s2-x86-bootloader-rescue.html, 1.3, 1.4 sn-automating-installation.html, 1.3, 1.4 sn-boot-modes.html, 1.3, 1.4 sn-bootoptions-hardware.html, 1.3, 1.4 sn-cobbler-import.html, 1.3, 1.4 sn-firstboot-datetime.html, 1.3, 1.4 sn-firstboot-systemuser.html, 1.3, 1.4 sn-mandatory-services.html, 1.3, 1.4 sn-mode-rescue.html, 1.3, 1.4 sn-package-selection.html, 1.3, 1.4 sn-partitioning-lvm.html, 1.3, 1.4 sn-pxe-server-manual.html, 1.3, 1.4 sn-remote-logging.html, 1.3, 1.4 sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html, 1.3, 1.4 sn-remoteaccess-installation.html, 1.3, 1.4 sn-smolt.html, 1.3, 1.4 sn-telnet-installation.html, 1.3, 1.4 sn-x86-uninstall-dual-linux.html, 1.3, 1.4 sn-x86-uninstall-dual-mac.html, 1.3, 1.4 sn-x86-uninstall-dual.html, 1.3, 1.4 sn-x86-uninstall-legacy.html, 1.3, 1.4 vncwhitepaperadded.html, 1.3, 1.4

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Fri Jun 19 01:44:40 UTC 2009


Author: rlandmann

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv5969/it-IT/html

Modified Files:
	Disk_Encryption_Guide.html 
	VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html 
	VNC_Whitepaper-installation.html 
	VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html 
	VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html ap-admin-options.html 
	ap-rescuemode.html ap-techref.html apcs02.html apcs02s02.html 
	apcs02s03.html apcs03.html apcs03s02.html apcs04.html 
	apcs04s03.html apcs04s04.html apcs04s05.html apcs04s06.html 
	apcs04s07.html apcs05.html apcs05s02.html apcs05s03.html 
	appe-Publican-Revision_History.html ch-boot-init-shutdown.html 
	ch-ent-table.html ch-firstboot.html ch-grub.html 
	ch-guimode-x86.html ch-introduction.html ch-kickstart2.html 
	ch-next-steps.html ch-partitions-x86.html 
	ch-redhat-config-kickstart.html ch-steps-x86.html 
	ch-trouble-x86.html ch-upgrade-x86.html ch-x86-uninstall.html 
	ch03s03.html ch03s04.html ch03s06.html ch07s21s03.html 
	ch07s21s05.html ch07s21s06.html ch08s02.html ch08s03s06.html 
	ch08s04.html ch08s04s02.html ch08s04s03.html ch08s04s04.html 
	ch08s04s05.html ch08s04s07.html ch08s04s09.html 
	ch11s05s05.html ch18s02.html index.html ix01.html 
	netboot-performing.html pt-After_installation.html 
	pt-Before_you_begin.html pt-Technical_appendixes.html 
	pt-The_installation_process.html 
	s1-boot-init-shutdown-process.html 
	s1-boot-init-shutdown-run-boot.html 
	s1-boot-init-shutdown-shutdown.html 
	s1-boot-init-shutdown-sysv.html s1-diskpartsetup-x86.html 
	s1-grub-additional-resources.html s1-grub-commands.html 
	s1-grub-configfile.html s1-grub-installing.html 
	s1-grub-interfaces.html s1-grub-runlevels.html 
	s1-grub-terminology.html s1-kickstart2-file.html 
	s1-kickstart2-install-tree.html s1-kickstart2-options.html 
	s1-kickstart2-packageselection.html 
	s1-kickstart2-postinstallconfig.html 
	s1-kickstart2-preinstallconfig.html 
	s1-kickstart2-putkickstarthere.html 
	s1-kickstart2-startinginstall.html s1-netboot-add-hosts.html 
	s1-netboot-pxe-config.html s1-netboot-tftp.html 
	s1-pkgselection-x86.html s1-preparetoinstall-x86.html 
	s1-redhat-config-kickstart-auth.html 
	s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html 
	s1-redhat-config-kickstart-firewall.html 
	s1-redhat-config-kickstart-install.html 
	s1-redhat-config-kickstart-network.html 
	s1-redhat-config-kickstart-partitions.html 
	s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html 
	s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html 
	s1-redhat-config-kickstart-prescript.html 
	s1-redhat-config-kickstart-savefile.html 
	s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html 
	s1-rescuemode-boot.html s1-rescuemode-booting-emergency.html 
	s1-rescuemode-booting-single.html 
	s1-steps-network-installs-x86.html s1-timezone-x86.html 
	s1-trouble-install-x86.html s1-x86-bootloader.html 
	s2-boot-init-shutdown-init.html 
	s2-boot-init-shutdown-kernel.html 
	s2-boot-init-shutdown-loader.html 
	s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html 
	s2-diskpartdelete-x86.html s2-diskpartitioning-dd-x86.html 
	s2-diskpartrecommend-x86.html s2-grub-configfile-commands.html 
	s2-grub-related-books.html s2-grub-terminology-files.html 
	s2-grub-terminology-rootfs.html s2-grub-useful-websites.html 
	s2-kickstart2-networkbased.html s2-netboot-custom-msg.html 
	s2-steps-make-cd.html s2-trouble-completeparts-x86.html 
	s2-trouble-part-tables-x86.html s2-trouble-ram.html 
	s2-trouble-sound.html s2-trouble-space-x86.html 
	s2-trouble-tracebacks-x86.html s2-x86-bootloader-alt.html 
	s2-x86-bootloader-rescue.html sn-automating-installation.html 
	sn-boot-modes.html sn-bootoptions-hardware.html 
	sn-cobbler-import.html sn-firstboot-datetime.html 
	sn-firstboot-systemuser.html sn-mandatory-services.html 
	sn-mode-rescue.html sn-package-selection.html 
	sn-partitioning-lvm.html sn-pxe-server-manual.html 
	sn-remote-logging.html 
	sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html 
	sn-remoteaccess-installation.html sn-smolt.html 
	sn-telnet-installation.html sn-x86-uninstall-dual-linux.html 
	sn-x86-uninstall-dual-mac.html sn-x86-uninstall-dual.html 
	sn-x86-uninstall-legacy.html vncwhitepaperadded.html 
Log Message:
add html-single versions (BZ#476826)


Index: Disk_Encryption_Guide.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/Disk_Encryption_Guide.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- Disk_Encryption_Guide.html	8 Jun 2009 06:55:18 -0000	1.3
+++ Disk_Encryption_Guide.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Appendice C. Guida alla crittografia del disco</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="prev" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html" title="B.2. dischi iSCSI durante l'avvio"/><link rel="next" href="apcs02.html" title="C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p
 ><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="Disk_Encryption_Guide" class="title">Guida alla crittografia del disco</h1></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e19948">C.1. Cosa è la cifratura del dispositivo a blocchi? </h2></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Appendice C. Guida alla crittografia del disco</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="prev" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html" title="B.2. dischi iSCSI durante l'avvio"/><link rel="next" href="apcs02.html" title="C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p
 ><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="Disk_Encryption_Guide" class="title">Guida alla crittografia del disco</h1></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e19940">C.1. Cosa è la cifratura del dispositivo a blocchi? </h2></div></div></div><div class="para">
 			La cifratura del dispositivo a blocchi protegge i dati su un dispositivo a blocchi cifrandoli. Per accedere ai contenuti del dispositivo decriptati, l'utente deve fornire una frase d'accesso o chiave per l'autenticazione. Ciò fornisce sicurezza aggiuntiva oltre alla sicurezza già presente nei meccanismi del sistema quindi protegge i contenuti del dispositivo anche se è stato fisicamente rimosso dal sistema.
 		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Indietro</strong>B.2. dischi iSCSI durante l'avvio</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02.html"><strong>Avanti</strong>C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando d...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html	8 Jun 2009 06:55:18 -0000	1.3
+++ VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.3.3. Firewall Considerations</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Installazione usando VNC"/><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html" title="12.3.2. Considerazioni kickstart"/><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-references.html" title="12.4. Riferimenti"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
 ="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-firewall-considerations">12.3.3. Firewall Considerations</h3></div></div></div><div class="para">
-			Se si stà eseguendo una installazione dove il sistema viewer VNC è una workstation su una sottorete diversa da quella del sistema target, si potrebbero avere dei problemi di routing di rete. VNC funziona bene se il sistema viewer ha una rotta verso il sistema target e le porte 5900 e 5901 sono aperte. Se l'ambiente ha un firewall, assicurarsi che le porte 5900 e 5901 siano aperte frà la workstation e il sistema target.
+			Se si sta eseguendo una installazione dove il sistema viewer VNC è una workstation su una sottorete diversa da quella del sistema target, si potrebbero avere dei problemi di routing di rete. VNC funziona bene se il sistema viewer ha una rotta verso il sistema target e le porte 5900 e 5901 sono aperte. Se l'ambiente ha un firewall, assicurarsi che le porte 5900 e 5901 siano aperte fra la workstation e il sistema target.
 		</div><div class="para">
 			In aggiunta per fornire il parametro di avvio <code class="command">vnc</code>, si potrebbe inoltre voler fornire il parametro <code class="command">vncpassword</code> in questo scenario. Fintanto che la password non viene inviata tramite rete, esso fornisce un passagio in più prima che il viewer possa connettersi al sistema. Una volta che il viewer si connette al sistema target tramite VNC, non sono consentite altre connessioni. Queste limitazioni normalmente sono sufficienti per gli obbiettivi dell'installazione.
 		</div><div class="important"><h2>Important</h2><div class="para">


Index: VNC_Whitepaper-installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/VNC_Whitepaper-installation.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- VNC_Whitepaper-installation.html	8 Jun 2009 06:55:18 -0000	1.3
+++ VNC_Whitepaper-installation.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -4,7 +4,7 @@
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.3. Installazione usando VNC</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capitolo 12. Installazione tramite VNC"/><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html" title="12.2.2. Modo connessione"/><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html" title="12.3.2. Considerazioni kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docna
 v"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-installation">12.3. Installazione usando VNC</h2></div></div></div><div class="para">
 		Ora che è stata installata una applicazione VNC viewer e che è stato selezionato il modo VNC da usare in anaconda, si è pronti per iniziare l'installazione.
 	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Esempi di installazione</h3></div></div></div><div class="para">
-			Il modo più semplice per eseguire una istallazione usando VNC è di connettere un altro computer direttamente alla porta di rete sul sistema target. Il portatile su un datacenter crash cart normalmente riscontra questa regola. Se si stà eseguendo l'installazione in questo modo, assicurarsi di seguire questi passaggi:
+			Il modo più semplice per eseguire una istallazione usando VNC è di connettere un altro computer direttamente alla porta di rete sul sistema target. Il portatile su un datacenter crash cart normalmente riscontra questa regola. Se si sta eseguendo l'installazione in questo modo, assicurarsi di seguire questi passaggi:
 		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 					Connettere il portatile o l'altra workstation al sistema target usando un cavo incrociato. Se si stanno usando dei cavi normali, assicurarsi di connettere i due sistemi utilizzando un piccolo hub o switch. Le interfacce Ethernet più recenti rileveranno automaticamente se hanno bisogno di un cavo incrociato oppure no, quindi potrebbe essere possibile connettere i due sistemi direttamente usando un cavo normale.
 				</div></li><li><div class="para">
@@ -22,7 +22,7 @@
 						</div></li><li><div class="para">
 							Avvio tramite rete.
 						</div><div class="para">
-							Se il sistema target è configurato con un indirizzo IP statico, aggiungere il comando <code class="command">vnc</code> al file di kickstart. Se il sistema target utilizza DHCP, aggiungere <code class="command">vncconnect=<em class="replaceable"><code>HOST</code></em></code> frà gli argomenti di avvio per il sistema target. HOST rappresenta l'indirizzo IP o il nome host DNS del sistema VNC viewer. Inserire quanto segue nel prompt:
+							Se il sistema target è configurato con un indirizzo IP statico, aggiungere il comando <code class="command">vnc</code> al file di kickstart. Se il sistema target utilizza DHCP, aggiungere <code class="command">vncconnect=<em class="replaceable"><code>HOST</code></em></code> fra gli argomenti di avvio per il sistema target. HOST rappresenta l'indirizzo IP o il nome host DNS del sistema VNC viewer. Inserire quanto segue nel prompt:
 						</div><div class="para">
 							
 <pre class="screen">boot: <strong class="userinput"><code>linux vncconnect=<em class="replaceable"><code>HOST</code></em></code></strong>
@@ -32,5 +32,5 @@
 				</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 						Questo indirizzo IP viene usato solo durante l'installazione. Sarà possibile configurare successivamente le impostazioni finali di rete durante il processo di installazione, se necessario..
 					</div></div></li><li><div class="para">
-					Una volta che il programma di installazione indica che stà avviando anaconda, verra richiesto di connettersi al sistema tramite VNC viewer. Connettere il viewer e seguire le istruzioni per l'installazione grafica che si trovano nella documentazione del prodotto.
+					Una volta che il programma di installazione indica che sta avviando anaconda, verra richiesto di connettersi al sistema tramite VNC viewer. Connettere il viewer e seguire le istruzioni per l'installazione grafica che si trovano nella documentazione del prodotto.
 				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Indietro</strong>12.2.2. Modo connessione</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Avanti</strong>12.3.2. Considerazioni kickstart</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html	8 Jun 2009 06:55:18 -0000	1.3
+++ VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -4,5 +4,5 @@
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.3.2. Considerazioni kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Installazione usando VNC"/><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Installazione usando VNC"/><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html" title="12.3.3. Firewall Considerations"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="d
 ocnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-kickstart-installation">12.3.2. Considerazioni kickstart</h3></div></div></div><div class="para">
 			Se il sistema target si avvierà tramite rete, VNC è ancora disponibile. Basta aggiungere il comando <code class="command">vnc</code> al file kickstart per il sistema. Sarà possibile connettersi al sistema target usando il VNC viewer e visualizzando il processo di installazione. L'indirizzo da usare sarà quello configurato per il sistema tramite il file di kickstart.
 		</div><div class="para">
-			Se si stà utilizzando DHCP per il sistema target, potrebbe funzionare meglio il metodo di <code class="command">vncconnect</code> inverso. Piuttosto che aggiungere il parametro di boot <code class="command">vnc</code> al file di kickstart, aggiungere il parametro <code class="command">vncconnect=<em class="replaceable"><code>HOST</code></em></code> alla lista degli argomenti di avvio per il sistema target. Per HOST, inserire l'indirizzo IP o l'hostname DNS del sistema VNC viewer. Fare riferimento alla prossima sezione per maggiori dettagli sull'utilizzo della modalità vncconnect.
+			Se si sta utilizzando DHCP per il sistema target, potrebbe funzionare meglio il metodo di <code class="command">vncconnect</code> inverso. Piuttosto che aggiungere il parametro di boot <code class="command">vnc</code> al file di kickstart, aggiungere il parametro <code class="command">vncconnect=<em class="replaceable"><code>HOST</code></em></code> alla lista degli argomenti di avvio per il sistema target. Per HOST, inserire l'indirizzo IP o l'hostname DNS del sistema VNC viewer. Fare riferimento alla prossima sezione per maggiori dettagli sull'utilizzo della modalità vncconnect.
 		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Indietro</strong>12.3. Installazione usando VNC</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Avanti</strong>12.3.3. Firewall Considerations</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html	8 Jun 2009 06:55:18 -0000	1.3
+++ VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -4,7 +4,7 @@
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.2.2. Modo connessione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html" title="12.2. Modalità VNC in Anaconda"/><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html" title="12.2. Modalità VNC in Anaconda"/><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Installazione usando VNC"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="d
 ocnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode">12.2.2. Modo connessione</h3></div></div></div><div class="para">
 			Alcune configurazioni di firewall o istanze dove il sistema target viene configurato per ottenere un indirizzo IP dinamico potrebbero causare problemi con la modalità diretta di VNC in anaconda. In aggiunta, se manca una console per visualizzare il messaggio che dice a quale indirizzo IP connettersi sul sistema target, allora non sarà possibile continuare il processo di installazione.
 		</div><div class="para">
-			La modalità connessione VNC cambia il modo in cui si avvia VNC. Piuttosto che avviare anaconda e attendere per una connessione. La modalità connessione VNC consente ad anaconda di connettersi automaticamente al viewer, Non è necessario conoscere l'indirizzo IP del sistema target in questo caso.
+			La modalità connessione VNC cambia il modo in cui si avvia VNC. Piuttosto che avviare anaconda ed attendere per una connessione. La modalità connessione VNC consente ad anaconda di connettersi automaticamente al viewer, Non è necessario conoscere l'indirizzo IP del sistema target in questo caso.
 		</div><div class="para">
 			Per attivare la modalità connessione di VNC, fornire il parametro di avvio <code class="command">vncconnect</code>:
 		</div><div class="para">


Index: ap-admin-options.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ap-admin-options.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ap-admin-options.html	8 Jun 2009 06:55:18 -0000	1.3
+++ ap-admin-options.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -34,12 +34,12 @@
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux resolution=<em class="replaceable"><code>1024x768</code></em></code></strong>
 </pre><div class="para">
 				Per avviare il processo di installazione con 
-				<a id="d0e7828" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e7820" class="indexterm"/>
 				 in modalità <code class="option">text</code>, digitare:
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux text</code></strong>
 </pre><div class="para">
 				Per abilitare il supporto per una 
-				<a id="d0e7841" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e7833" class="indexterm"/>
 				 consolle seriale, digitare <code class="option">serial</code> come opzione aggiuntiva.
 			</div><div class="para">
 				Usare <code class="option">display=<em class="replaceable"><code>ip</code></em>:0</code> per consentire il reindirizzamento del display in remoto. In questo comando, <em class="replaceable"><code>ip</code></em> deve essere sostituito con l'indirizzo IP del sistema sul quale si desidera far comparire il display.


Index: ap-rescuemode.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ap-rescuemode.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ap-rescuemode.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ ap-rescuemode.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 17. Recupero di base del sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="sn-community.html" title="16.6. Unitevi alla Comunità Fedora"/><link rel="next" href="s1-rescuemode-boot.html" title="17.2. Avvio della modalitá di ripristino"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li clas
 s="previous"><a accesskey="p" href="sn-community.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-rescuemode">Capitolo 17. Recupero di base del sistema</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemi comuni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemi hardware/software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.htm
 l">17.2. Avvio della modalitá di ripristino</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Re-installazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Avvio della modalità utente singolo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</a></span></dt></dl></div><a id="d0e16751" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 17. Recupero di base del sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="sn-community.html" title="16.6. Unitevi alla Comunità Fedora"/><link rel="next" href="s1-rescuemode-boot.html" title="17.2. Avvio della modalitá di ripristino"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li clas
 s="previous"><a accesskey="p" href="sn-community.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-rescuemode">Capitolo 17. Recupero di base del sistema</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemi comuni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemi hardware/software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.htm
 l">17.2. Avvio della modalitá di ripristino</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Re-installazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Avvio della modalità utente singolo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</a></span></dt></dl></div><a id="d0e16743" class="indexterm"/><div class="para">
 		Quando si verificano degli imprevisti, c'é sempre una soluzione del problema, Tuttavia, questi rimedi, richiedono una buona comprensione del sistema. Questo capitolo descrive come effettuare l'avvio in modalitá di ripristino, modalitá singolo utente, e modalitá di emergenza, dove è possibile usare le proprie competenze per far fronte agli imprevisti del sistema.
-	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemi comuni</h2></div></div></div><a id="d0e16759" class="indexterm"/><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemi comuni</h2></div></div></div><a id="d0e16751" class="indexterm"/><div class="para">
 			A causa dei seguenti problemi potrebbe esser necessario eseguire il processo d'avvio tramite una modalità di recupero:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					Non è possibile effettuare un avvio normale di Fedora (runlevel 3 or 5).
@@ -11,14 +11,14 @@
 					Si riscontrano problemi di hardware o software, e si desidera ottenere alcuni file importanti dal disco fisso del sistema.
 				</div></li><li><div class="para">
 					Avete dimenticato la password di root.
-				</div></li></ul></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Impossibile effettuare un avvio di Fedora</h3></div></div></div><a id="d0e16779" class="indexterm"/><a id="d0e16786" class="indexterm"/><div class="para">
+				</div></li></ul></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Impossibile effettuare un avvio di Fedora</h3></div></div></div><a id="d0e16771" class="indexterm"/><a id="d0e16778" class="indexterm"/><div class="para">
 				Questo problema viene spesso riscontrato quando si procede all'installazione di un altro sistema operativo dopo aver installato Fedora. Alcuni sistemi operativi presumono che non abbiate altri sistemi operativi sul computer, e sovrascrivono il Master Boot Record (MBR) che in origine conteneva il bootloader GRUB. Se il boot loader viene sovrascritto in questo modo, non si potrà avviare Fedora fintanto che non si entra in modalità ripristino e si riconfigura il boot loader.
 			</div><div class="para">
 				Un altro problema comune si verifica utilizzando uno strumento di partizionamento per ridimensionare una partizione o per crearne una nuova sfruttando lo spazio libero e modificando l'ordine delle partizioni. Se cambia il numero della partizione <code class="filename">/</code>, il boot loader non è più in grado di trovarla e di montarla. Per risolvere questo problema, avviare in modalità di ripristino e modificare il file <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>.
 			</div><div class="para">
 				Per informazioni su come installare nuovamente il boot loader GRUB da un ambiente di ripristino, consultare la <a class="xref" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader" title="17.2.1. Re-installazione del boot loader">Sezione 17.2.1, «Re-installazione del boot loader»</a>..
-			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemi hardware/software</h3></div></div></div><a id="d0e16806" class="indexterm"/><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemi hardware/software</h3></div></div></div><a id="d0e16798" class="indexterm"/><div class="para">
 				Questa categoria comprende una grande varietà di situazioni. Due esempi possono includere dischi fissi difettosi, e la specificazione di un dispositivo o kernel root non valido nel file di configurazione del boot loader. Se si verifica uno dei suddetti problemi, é probabile che non sarà possibile avviare Fedora. Tuttavia, se si effettua un avvio in uno dei modi di recupero indicati, è possibile risolvere il problema oppure riuscire a ottenere le copie dei file importanti.
-			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</h3></div></div></div><a id="d0e16818" class="indexterm"/><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</h3></div></div></div><a id="d0e16810" class="indexterm"/><div class="para">
 				Cosa si può fare se si dimentica la password di root? Per impostare una nuova password eseguire un avvio in modalitá ripristino oppure utente singolo e usare il comando <code class="command">passwd</code> per resettare la password di root.
 			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-community.html"><strong>Indietro</strong>16.6. Unitevi alla Comunità Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Avanti</strong>17.2. Avvio della modalitá di ripristino</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ap-techref.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ap-techref.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ap-techref.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ ap-techref.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -3,52 +3,52 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Appendice G. Altra documentazione tecnica</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html" title="F.5. Arresto del sistema"/><link rel="next" href="ch-Contributors_and_production_methods.html" title="Appendice H. Contributori e metodi di produzione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/><
 /a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ap-techref" class="title">Altra documentazione tecnica</h1></div></div></div><div class="para">
 		Questo documento fornisce un riferimento per usare il software di installazione di Fedora, anche conosciuto come <code class="command">anaconda</code>. Per approfondire la conoscenza di 
-		<a id="d0e22719" class="indexterm"/>
+		<a id="d0e22711" class="indexterm"/>
 		 <code class="command">anaconda</code>, visitare la pagina internet del progetto: <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda">http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda</a>.
 	</div><div class="para">
 		Sia <code class="command">anaconda</code> che il sistema Fedora usano un gruppo comune di componenti software. Per informazioni dettagliate sulle tecnologie chiave, fare riferimento ai siti web elencati di seguito:
 	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Boot loader</span></dt><dd><div class="para">
 					Fedora usa il 
-					<a id="d0e22740" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e22732" class="indexterm"/>
 					 <code class="command">GRUB</code> boot loader. Fare riferimento a <a href="http://www.gnu.org/software/grub/">http://www.gnu.org/software/grub/</a> per ulteriori informazioni.
 				</div></dd><dt><span class="term">Partizionamento del disco</span></dt><dd><div class="para">
 					Fedora usa <code class="command">parted</code> per partizionare i dischi. Fare riferimento a <a href="http://www.gnu.org/software/parted/">http://www.gnu.org/software/parted/</a> per ulteriori informazioni.
 				</div></dd><dt><span class="term">Gestione dello storage</span></dt><dd><div class="para">
-					<a id="d0e22768" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e22760" class="indexterm"/>
 					 Logical Volume Management (LVM) fornisce agli amministratori un insieme di strumenti per gestire i dispositivi di storage. Per impostazione predefinita, il processo di installazione di Fedora formatta i dischi come volumi LVM. Fare riferimento a <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/">http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/</a> per ulteriori informazioni.
 				</div></dd><dt><span class="term">Supporto audio</span></dt><dd><div class="para">
 					Il kernel di Linux usato da Fedora incorpora 
-					<a id="d0e22782" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e22774" class="indexterm"/>
 					 il server audio PulseAudio. Per ulteriori informazioni su PulseAudio, fare riferimento alla documentazione del progetto: <a href="http://www.pulseaudio.org/wiki/Documentation">http://www.pulseaudio.org/wiki/Documentation</a>.
 				</div></dd><dt><span class="term">Sistema grafico</span></dt><dd><div class="para">
 					Sia il sistema di installazione che Fedora usano la suite 
-					<a id="d0e22794" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e22786" class="indexterm"/>
 					 <code class="command">Xorg</code> per supportare le risorse grafiche. I componenti di <code class="command">Xorg</code> gestiscono il display, la tastiera ed il mouse degli ambienti desktop con cui gli utenti interagiscono. Fare riferimento a <a href="http://www.x.org/">http://www.x.org/</a> per ulteriori informazioni.
 				</div></dd><dt><span class="term">Display remoti</span></dt><dd><div class="para">
 					Fedora ed <code class="command">anaconda</code> includono il software 
-					<a id="d0e22815" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e22807" class="indexterm"/>
 					 VNC (Virtual Network Computing) per abilitare l'accesso remoto ai display grafici. Per ulteriori informazioni su VNC, fare riferimento alla documentazione sul sito web di RealVNC: <a href="http://www.realvnc.com/documentation/">http://www.realvnc.com/documentation/</a>.
 				</div></dd><dt><span class="term">Interfaccia a linea di comando</span></dt><dd><div class="para">
 					Per impostazione predefinita, Fedora usa la shell <code class="command">bash</code> di GNU per fornire un'interfaccia a linea di comando. Le Core Utilities di GNU completano l'ambiente della linea di comando. Fare riferimento a <a href="http://www.gnu.org/software/bash/bash.html">http://www.gnu.org/software/bash/bash.html</a> per ulteriori informazioni su <code class="command">bash</code>. Per approfondire la propria conoscenza delle Core Utilities di GNU, fare riferimento a <a href="http://www.gnu.org/software/coreutils/">http://www.gnu.org/software/coreutils/</a>.
 				</div></dd><dt><span class="term">Accesso remoto al sistema</span></dt><dd><div class="para">
 					Fedora incorpora la suite 
-					<a id="d0e22845" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e22837" class="indexterm"/>
 					 OpenSSH per fornire accesso remoto al sistema. Il servizio SSH 
-					<a id="d0e22851" class="indexterm"/>
-					 abilita un certo numero di funzioni, che include l'accesso alla linea di comando da un altro sistema, l'esecuzione di comandi da remoto, ed il trasferimento di file tramite la rete. Durante il processo di installazione <code class="command">anaconda</code> può usare la funzione <code class="command">scp</code> <a id="d0e22863" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e22843" class="indexterm"/>
+					 abilita un certo numero di funzioni, che include l'accesso alla linea di comando da un altro sistema, l'esecuzione di comandi da remoto, ed il trasferimento di file tramite la rete. Durante il processo di installazione <code class="command">anaconda</code> può usare la funzione <code class="command">scp</code> <a id="d0e22855" class="indexterm"/>
 					, di SSH per trasferire rapporti sui crash a sistemi remoti. Fare riferimento al sito web di OpenSSH per ulteriori informazioni: <a href="http://www.openssh.com/">http://www.openssh.com/</a>.
 				</div></dd><dt><span class="term">Controllo degli accessi</span></dt><dd><div class="para">
-					<a id="d0e22877" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e22869" class="indexterm"/>
 					 SELinux fornisce le risorse del Mandatory Access Control (MAC) in aggiunta alle funzioni di sicurezza standard di Linux. fare riferimento alle pagine del progetto di SELinux per ulteriori informazioni: <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-guide/">http://docs.fedoraproject.org/selinux-guide/</a>.
 				</div></dd><dt><span class="term">Firewall</span></dt><dd><div class="para">
 					Il kernel di Linux usato da Fedora incorpora i framework di <code class="command">netfilter</code> per fornire 
-					<a id="d0e22894" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e22886" class="indexterm"/>
 					 le funzioni di firewall. Il sito web del progetto Netfilter fornisce documentazione sia per <code class="command">netfilter</code>, che per <code class="command">iptables</code> che per le funzioni di amministrazione: <a href="http://netfilter.org/documentation/index.html">http://netfilter.org/documentation/index.html</a>.
 				</div></dd><dt><span class="term">Installazione del software</span></dt><dd><div class="para">
 					Fedora usa 
-					<a id="d0e22914" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e22906" class="indexterm"/>
 					 <code class="command">yum</code> per gestire i pacchetti RPM che preparano il sistema. fare riferimento a <a href="http://docs.fedoraproject.org/yum/">http://docs.fedoraproject.org/yum/</a> per ulteriori informazioni.
 				</div></dd><dt><span class="term">Virtualizzazione</span></dt><dd><div class="para">
-					<a id="d0e22931" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e22923" class="indexterm"/>
 					 La virtualizzazione fornisce la possibilità di avviare molteplici sistemi operativi sullo stesso computer contemporaneamente. Fedora include anche gli strumenti per installare e gestire sistemi secondari su un sistema ospite Fedora. Si può selezionare il supporto alla virtualizzazione durante il processo di installazione, o in un qualunque momento successivo. fare riferimento a <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Tools/Virtualization">http://www.fedoraproject.org/wiki/Tools/Virtualization</a> per ulteriori informazioni.
 				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Indietro</strong>F.5. Arresto del sistema</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Avanti</strong>Appendice H. Contributori e metodi di produzione</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs02.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs02.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs02.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,11 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Appendice C. Guida alla crittografia del disco"/><link rel="prev" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Appendice C. Guida alla crittografia del disco"/><link rel="next" href="apcs02s02.html" title="C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema)"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_C
 ontent/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e19953">C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS </h2></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Appendice C. Guida alla crittografia del disco"/><link rel="prev" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Appendice C. Guida alla crittografia del disco"/><link rel="next" href="apcs02s02.html" title="C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema)"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_C
 ontent/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e19945">C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS </h2></div></div></div><div class="para">
 			<a href="http://luks.endorphin.org"> LUKS</a> (Linux Unified Key Setup) è una specifica per la codifica di dispositivi a blocchi. Esso stabilisce un formato su-disco per i dati, così come una politica di gestione frase d'accesso/chiave.
 		</div><div class="para">
 			LUKS utilizza il sottosistema di mappatura del dispositivo del kernel tramite il modulo <code class="command">dm-crypt</code>. Questo aggiustamento fornisce una mappatura di basso livello che gestisce la codifica e decodifica dei dati del dispositivo. Le operazioni a livello utente, come la creazione e l'accesso ai dispositivi criptati, vengono realizzate tramite l'utilizzo dello strumento <code class="command">cryptsetup</code>.
-		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e19969">C.2.1. Panoramica di LUKS </h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e19961">C.2.1. Panoramica di LUKS </h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						Cosa fà LUKS: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 									LUKS codifica completamente i dispositivi a blocchi 


Index: apcs02s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs02s02.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs02s02.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs02s02.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs02.html" title="C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS"/><link rel="prev" href="apcs02.html" title="C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS"/><link rel="next" href="apcs02s03.html" title="C.2.3. Scegliere una buona password"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.pn
 g" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s03.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20046">C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema) </h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs02.html" title="C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS"/><link rel="prev" href="apcs02.html" title="C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS"/><link rel="next" href="apcs02s03.html" title="C.2.3. Scegliere una buona password"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.pn
 g" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s03.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20038">C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema) </h3></div></div></div><div class="para">
 				Durante l'avvio del sistema verrà richiesta una password. Dopo aver fornito la password corretta il sistema continuerà l'avvio normalmente. Se sono state usate differenti frasi d'accesso per più dispositivi criptati è necessario inserire più di una frase d'accesso durante l'avvio.
 			</div><div class="para">
 				<div class="note"><h2>Consiglio</h2><div class="para">


Index: apcs02s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs02s03.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs02s03.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs02s03.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.2.3. Scegliere una buona password</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs02.html" title="C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS"/><link rel="prev" href="apcs02s02.html" title="C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema)"/><link rel="next" href="apcs03.html" title="C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png
 " alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20059">C.2.3. Scegliere una buona password </h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.2.3. Scegliere una buona password</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs02.html" title="C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS"/><link rel="prev" href="apcs02s02.html" title="C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema)"/><link rel="next" href="apcs03.html" title="C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png
 " alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20051">C.2.3. Scegliere una buona password </h3></div></div></div><div class="para">
 				dm-crypt/LUKS supporta sia chiavi che frasi d'accesso, il programma di installazione anaconda supporta solo l'utilizzo di frasi d'accesso per la creazione e l'accesso ai dispositivi a blocchi cifrati durante l'installazione.
 			</div><div class="para">
 				LUKS fornisce il rafforzamento delle frasi d'accesso ma è comunque una buona idea scegliere una buona (cioè "difficile da indovinare") frase d'accesso. Notare l'utilizzo del termine "frase d'accesso" invece del termine "password" (parola d'accesso). Questo è intenzionale. È importante fornire una frase che contiene più parole per incrementare la sicurezza dei dati.


Index: apcs03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs03.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs03.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs03.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Appendice C. Guida alla crittografia del disco"/><link rel="prev" href="apcs02s03.html" title="C.2.3. Scegliere una buona password"/><link rel="next" href="apcs03s02.html" title="C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="D
 ocumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03s02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e20066">C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda </h2></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Appendice C. Guida alla crittografia del disco"/><link rel="prev" href="apcs02s03.html" title="C.2.3. Scegliere una buona password"/><link rel="next" href="apcs03s02.html" title="C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="D
 ocumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03s02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e20058">C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda </h2></div></div></div><div class="para">
 			È possibile creare dispositivi cifrati durante l'installazione del sistema. Ciò consente di configurare in maniera semplice un sistema con partizioni cifrate.
 		</div><div class="para">
 			Per abilitare la cifratura del dispositivo a blocchi, spuntare la casella di "Crittazione del sistema" quando si seleziona il partizionamento automatico, oppure la casella "Cripta" durante la creazione di una singola partizione, array RAID software o volume logico. Dopo aver terminato il partizionamento, verrà richiesta una frase d'accesso per la crittografia. Questa frase d'accesso verrà richiesta per accedere ai dispositivi cifrati. Se sono già presenti dispositivi cifrati LUKS e sono state precedentemente fornite le corrette frasi d'accesso per questi dispositivi la voce chiave d'accesso conterrà inoltre una casella di controllo. Selezionando questa casella si indica il desiderio che la nuova frase venga aggiunta in uno slot disponibile in ognuno dei dispositivi a blocchi preesistenti.
@@ -13,6 +13,6 @@
 			<div class="note"><h2>Consiglio</h2><div class="para">
 					È possibile usare <code class="command">kickstart</code> per impostare differenti frasi d'accesso per ogni dispositivo a blocchi cifrato.
 				</div></div>
-		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20092">C.3.1. Quali tipi di dispositivi a blocchi possono essere cifrati? </h3></div></div></div><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20084">C.3.1. Quali tipi di dispositivi a blocchi possono essere cifrati? </h3></div></div></div><div class="para">
 				Molti tipi di dispositivi a blocchi possono essere cifrati usando LUKS. Da anaconda è possibile cifrare partizioni, volumi fisici LVM, volumi logici LVM e array RAID software.
 			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s03.html"><strong>Indietro</strong>C.2.3. Scegliere una buona password </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03s02.html"><strong>Avanti</strong>C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura disposit...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs03s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs03s02.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs03s02.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs03s02.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs03.html" title="C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda"/><link rel="prev" href="apcs03.html" title="C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda"/><link rel="next" href="apcs04.html" title="C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img sr
 c="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20097">C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda </h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs03.html" title="C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda"/><link rel="prev" href="apcs03.html" title="C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda"/><link rel="next" href="apcs04.html" title="C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img sr
 c="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20089">C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda </h3></div></div></div><div class="para">
 				Questa sezione discute del supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda
 			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03.html"><strong>Indietro</strong>C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04.html"><strong>Avanti</strong>C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati s...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs04.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs04.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs04.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs04.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Appendice C. Guida alla crittografia del disco"/><link rel="prev" href="apcs03s02.html" title="C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda"/><link rel="next" href="randomize_device.html" title="C.4.2. Opzionale: Riempire il dispositivo con dati casuali"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject
 .org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03s02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="randomize_device.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e20104">C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione </h2></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Appendice C. Guida alla crittografia del disco"/><link rel="prev" href="apcs03s02.html" title="C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda"/><link rel="next" href="randomize_device.html" title="C.4.2. Opzionale: Riempire il dispositivo con dati casuali"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject
 .org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03s02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="randomize_device.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e20096">C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione </h2></div></div></div><div class="para">
 			I dispositivi a blocchi cifrati possono essere creati e configurati dopo l'installazione.
-		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20109">C.4.1. Creazione dei dispositivi a blocchi </h3></div></div></div><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20101">C.4.1. Creazione dei dispositivi a blocchi </h3></div></div></div><div class="para">
 				Creare il dispositivo a blocchi che si desidera cifrare usando <code class="command">parted</code>, <code class="command">pvcreate</code>, <code class="command">lvcreate</code> e <code class="command">mdadm</code>.
 			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03s02.html"><strong>Indietro</strong>C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura disposit...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="randomize_device.html"><strong>Avanti</strong>C.4.2. Opzionale: Riempire il dispositivo con dat...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs04s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs04s03.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs04s03.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs04s03.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.3. Formattare il dispositivo come dispositivo cifrato dm-crypt/LUKS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="randomize_device.html" title="C.4.2. Opzionale: Riempire il dispositivo con dati casuali"/><link rel="next" href="apcs04s04.html" title="C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href
 ="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="randomize_device.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s04.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20155">C.4.3. Formattare il dispositivo come dispositivo cifrato dm-crypt/LUKS </h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.3. Formattare il dispositivo come dispositivo cifrato dm-crypt/LUKS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="randomize_device.html" title="C.4.2. Opzionale: Riempire il dispositivo con dati casuali"/><link rel="next" href="apcs04s04.html" title="C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href
 ="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="randomize_device.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s04.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20147">C.4.3. Formattare il dispositivo come dispositivo cifrato dm-crypt/LUKS </h3></div></div></div><div class="para">
 				<div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 						Il seguente comando distruggerà qualsiasi dato presente sul dispositivo.
 					</div></div>


Index: apcs04s04.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs04s04.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs04s04.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs04s04.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="apcs04s03.html" title="C.4.3. Formattare il dispositivo come dispositivo cifrato dm-crypt/LUKS"/><link rel="next" href="apcs04s05.html" title="C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire strutture complesse usando il dispositivo mappato"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s05.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20188">C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo </h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="apcs04s03.html" title="C.4.3. Formattare il dispositivo come dispositivo cifrato dm-crypt/LUKS"/><link rel="next" href="apcs04s05.html" title="C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire strutture complesse usando il dispositivo mappato"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s05.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20180">C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo </h3></div></div></div><div class="para">
 				Per accedere ai contenuti decriptati del dispositivo deve essere stabilita una mappatura utilizzando il kernel <code class="command">device-mapper</code>.
 			</div><div class="para">
 				È utile selezionare un nome significativo per questa mappatura.. LUKS fornisce un UUID (Universally Unique Identifier) per ogni dispositivo. Questo, come per il nome dispositivo (es: <code class="filename">/dev/sda3</code>) è garantito per rimanere costante fintanto chè l'intestazione di LUKS rimane intatta. Per trovare l'UUID di un dispositivo LUKS, eseguire il comando seguente:


Index: apcs04s05.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs04s05.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs04s05.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs04s05.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire strutture complesse usando il dispositivo mappato</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="apcs04s04.html" title="C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo"/><link rel="next" href="apcs04s06.html" title="C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappatura a /etc/crypttab"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.
 png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s04.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s06.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20233">C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire strutture complesse usando il dispositivo mappato </h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire strutture complesse usando il dispositivo mappato</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="apcs04s04.html" title="C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo"/><link rel="next" href="apcs04s06.html" title="C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappatura a /etc/crypttab"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.
 png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s04.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s06.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20225">C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire strutture complesse usando il dispositivo mappato </h3></div></div></div><div class="para">
 				Usare il nodo dispositivo mappato (<code class="filename">/dev/mapper/<name></code>) come qualsiasi altro dispositivo a blocchi. Per creare un filesystem <code class="command">ext2</code> sul dispositivo mappato, usare il seguente comando:
 			</div><pre class="programlisting">mke2fs /dev/mapper/<name>
 </pre><div class="para">


Index: apcs04s06.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs04s06.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs04s06.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs04s06.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappatura a /etc/crypttab</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="apcs04s05.html" title="C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire strutture complesse usando il dispositivo mappato"/><link rel="next" href="apcs04s07.html" title="C.4.7. Aggiungere una voce a /etc/fstab"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="h
 ttp://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s05.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s07.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20262">C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappatura a <code class="filename">/etc/crypttab</code></h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappatura a /etc/crypttab</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="apcs04s05.html" title="C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire strutture complesse usando il dispositivo mappato"/><link rel="next" href="apcs04s07.html" title="C.4.7. Aggiungere una voce a /etc/fstab"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="h
 ttp://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s05.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s07.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20254">C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappatura a <code class="filename">/etc/crypttab</code></h3></div></div></div><div class="para">
 				Per impostare nel sistema una mappatura per il dispositivo, bisogna riportare una voce nel file <code class="filename">/etc/crypttab</code>. Se il file non esiste, bisogna crearlo e cambiare il proprietario e il gruppo in root (<code class="command">root:root</code>) e cambiare chmod in <code class="command">0744</code>. Aggiungere una linea al file con il seguente formato:
 			</div><pre class="programlisting"><name>  <device>  none
 </pre><div class="para">


Index: apcs04s07.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs04s07.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs04s07.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs04s07.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.7. Aggiungere una voce a /etc/fstab</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="apcs04s06.html" title="C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappatura a /etc/crypttab"/><link rel="next" href="apcs05.html" title="C.5. Compiti comuni post installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docum
 entation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s06.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20302">C.4.7. Aggiungere una voce a <code class="filename">/etc/fstab</code></h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.4.7. Aggiungere una voce a /etc/fstab</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="apcs04s06.html" title="C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappatura a /etc/crypttab"/><link rel="next" href="apcs05.html" title="C.5. Compiti comuni post installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docum
 entation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s06.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20294">C.4.7. Aggiungere una voce a <code class="filename">/etc/fstab</code></h3></div></div></div><div class="para">
 				Aggiungere una voce a /etc/fstab. Ciò è necessario solo se si desidera stabilire una associazione persistente fra il dispositivo e un punto di montaggio. Usare il dispositivo decriptato <code class="filename">/dev/mapper/<name></code> nel file<code class="filename">/etc/fstab</code>.
 			</div><div class="para">
 				In molti casi è preferibile elencare i dispositivi in <code class="filename">/etc/fstab</code> per UUID o per etichetta di filesystem. Lo scopo principale è quello di fornire un identificatore costante nel caso in cui il nome dispositivo (es: <code class="filename">/dev/sda4</code>) dovesse cambiare. I nomi dispositivi LUKS nella forma <code class="filename">/dev/mapper/luks-<luks_uuid></code> sono basati solo sull'UUID LUKS e pertanto sono garantiti costanti. Ciò li rende adeguati per l'utilizzo in <code class="filename">/etc/fstab</code>.


Index: apcs05.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs05.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs05.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs05.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,13 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.5. Compiti comuni post installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Appendice C. Guida alla crittografia del disco"/><link rel="prev" href="apcs04s07.html" title="C.4.7. Aggiungere una voce a /etc/fstab"/><link rel="next" href="apcs05s02.html" title="C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/><
 /a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s07.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e20343">C.5. Compiti comuni post installazione </h2></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.5. Compiti comuni post installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Appendice C. Guida alla crittografia del disco"/><link rel="prev" href="apcs04s07.html" title="C.4.7. Aggiungere una voce a /etc/fstab"/><link rel="next" href="apcs05s02.html" title="C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/><
 /a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s07.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e20335">C.5. Compiti comuni post installazione </h2></div></div></div><div class="para">
 			Le sezioni seguenti discutono i compiti post installazione piu comuni.
 		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="new_key">C.5.1. Impostare una chiave generata in modo casuale come metodo aggiuntivo per l'accesso ad un dispositivo cifrato</h3></div></div></div><div class="para">
 				Queste sezioni discutono su come generare e aggiungere chiavi.
-			</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e20353">C.5.1.1. Generare una chiave </h4></div></div></div><div class="para">
+			</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e20345">C.5.1.1. Generare una chiave </h4></div></div></div><div class="para">
 					Questo comando genererà una chiave a 256-bit nel file <code class="filename">$HOME/keyfile</code>.
 				</div><pre class="programlisting">dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1
                 chmod 600 $HOME/keyfile
-</pre></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e20363">C.5.1.2. Aggiungere la chiave ad uno slot disponibile sul dispositivo cifrato </h4></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksAddKey <device> ~/keyfile
+</pre></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e20355">C.5.1.2. Aggiungere la chiave ad uno slot disponibile sul dispositivo cifrato </h4></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksAddKey <device> ~/keyfile
 </pre></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s07.html"><strong>Indietro</strong>C.4.7. Aggiungere una voce a /etc/fstab</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s02.html"><strong>Avanti</strong>C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al di...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs05s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs05s02.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs05s02.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs05s02.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs05.html" title="C.5. Compiti comuni post installazione"/><link rel="prev" href="apcs05.html" title="C.5. Compiti comuni post installazione"/><link rel="next" href="apcs05s03.html" title="C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/><
 /a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s03.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20368">C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente </h3></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksAddKey <device>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs05.html" title="C.5. Compiti comuni post installazione"/><link rel="prev" href="apcs05.html" title="C.5. Compiti comuni post installazione"/><link rel="next" href="apcs05s03.html" title="C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/><
 /a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s03.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20360">C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente </h3></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksAddKey <device>
 </pre><div class="para">
 				Dopo la richiesta per una delle frasi d'accesso già presenti per l'autenticazione, verrà richiesto l'inserimento della nuova frase d'accesso.
 			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05.html"><strong>Indietro</strong>C.5. Compiti comuni post installazione </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s03.html"><strong>Avanti</strong>C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave ...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: apcs05s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/apcs05s03.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- apcs05s03.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ apcs05s03.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs05.html" title="C.5. Compiti comuni post installazione"/><link rel="prev" href="apcs05s02.html" title="C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente"/><link rel="next" href="sn-partitioning-lvm.html" title="Appendice D. Comprensione di LVM"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation 
 Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20375">C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo </h3></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksRemoveKey <device>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="apcs05.html" title="C.5. Compiti comuni post installazione"/><link rel="prev" href="apcs05s02.html" title="C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente"/><link rel="next" href="sn-partitioning-lvm.html" title="Appendice D. Comprensione di LVM"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation 
 Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e20367">C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo </h3></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksRemoveKey <device>
 </pre><div class="para">
 				Verrà richiesta la frase d'accesso che si desidera rimuovere e successivamente un'altra fra le rimanenti frasi d'accesso per l'autenticazione.
 			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s02.html"><strong>Indietro</strong>C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al di...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Avanti</strong>Appendice D. Comprensione di LVM</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: appe-Publican-Revision_History.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/appe-Publican-Revision_History.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- appe-Publican-Revision_History.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ appe-Publican-Revision_History.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -3,18 +3,18 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Appendice I. Storia revisione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="prev" href="sn-Production_methods.html" title="H.2. Metodi di produzione"/><link rel="next" href="ix01.html" title="Indice analitico"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Production_methods.html"><strong>Indietro
 </strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ix01.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Publican-Revision_History" class="title">Storia revisione</h1></div></div></div><div class="para">
 		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Diario delle Revisioni</b></th></tr><tr><td align="left">Revisione 11.0.0</td><td align="left">Wed Apr 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Hans</span> <span class="surname">De Goede</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Ruediger</span> <span class="surname">Landmann</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Nalley</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">The anaconda</span> <span class="surname">team</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Red Hat</span> <span class="surname">Engineering Content Services</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aggiornamenti principali, che includono materiale dalla <em class="citetitle">Guida all'installazione Red Hat Enterprise Linux</em> e da altrove, oltre a correzzioni per molti bug</td></tr></table>
+					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aggiornamento principale, che include il materiale dalla <em class="citetitle">Guida all'installazione Red Hat Enterprise Linux</em> e da altrove, oltre a correzioni per molti errori</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Revisione 10.0.1</td><td align="left">Mon Feb 16 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Ruediger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Convertita in build da Publican</td></tr></table>
+					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Conversione per essere compilata da Publican</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Revisione 10.0.0</td><td align="left">Mon Nov 24 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Creata e publicata la versione 10 di Fedora</td></tr></table>
+					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Creata e publicata la versione di Fedora 10</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Revisione 9.9.2</td><td align="left">Sat Oct 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Jared</span> <span class="othername">K.</span> <span class="surname">Smith</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Prepara il rilascio di Fedora 10</td></tr></table>
+					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Preparazione per il rilascio di Fedora 10</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Revisione 9.0.2</td><td align="left">Fri Jul 25 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Corrette istruzioni errate di livecd-tools</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Revisione 9.0.1</td><td align="left">Sat Jun 28 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Corretti molti bug</td></tr></table>
+					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Corretti molti errori</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Revisione 9.0.0</td><td align="left">Tue May 13 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aggiunta informazione sull'aggiornamento di una distribuzione</td></tr></table>
+					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aggiunta informazione sull'aggiornamento della distribuzione</td></tr></table>
 				</td></tr></table></div>
 	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Production_methods.html"><strong>Indietro</strong>H.2. Metodi di produzione</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ix01.html"><strong>Avanti</strong>Indice analitico</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-boot-init-shutdown.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-boot-init-shutdown.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-boot-init-shutdown.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ ch-boot-init-shutdown.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,11 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="prev" href="s2-grub-related-books.html" title="E.8.3. Libri correlati"/><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Esame dettagliato del processo di avvio"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class
 ="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-boot-init-shutdown" class="title">Processo di avvio, init e spegnimento</h1></div></div></div><a id="d0e21730" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="prev" href="s2-grub-related-books.html" title="E.8.3. Libri correlati"/><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Esame dettagliato del processo di avvio"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class
 ="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-boot-init-shutdown" class="title">Processo di avvio, init e spegnimento</h1></div></div></div><a id="d0e21722" class="indexterm"/><div class="para">
 		Un importantissimo aspetto di Fedora è il metodo aperto e configurabile da parte dell'utente, utilizzato per avviare il sistema operativo. Gli utenti sono liberi di configurare diversi aspetti relativi al processo d'avvio, incluso la possibilità di specificare i programmi lanciati al momento dell'avvio. In modo simile, lo spegnimento del sistema termina i processi interessati in modo corretto, organizzato e configurabile, anche se la personalizzazione di tale processo è richiesta raramente.
 	</div><div class="para">
 		La comprensione del funzionamento dei processi di avvio e di arresto non solo consente di effettuare una personalizzazione ma aiuta a trovare una soluzione ai problemi legati all'avvio o allo spegnimento del sistema.
-	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-process-basics">F.1. Il processo di avvio</h2></div></div></div><a id="d0e21740" class="indexterm"/><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-process-basics">F.1. Il processo di avvio</h2></div></div></div><a id="d0e21732" class="indexterm"/><div class="para">
 			Di seguito sono riportate le fasi principali del processo di avvio per un sistema x86:
 		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 					Il sistema BIOS (Basic Input/Output System) controlla il sistema e avvia il boot loader della prima fase nel file MBR del disco fisso primario.


Index: ch-ent-table.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-ent-table.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-ent-table.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ ch-ent-table.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -10,7 +10,7 @@
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						Il numero modelli, dimensioni, tipi e interfacce dei dischi collegati al sistema. Per esempio, Seagate ST3320613AS 320 GB su SATA0, Western Digital WD7500AAKS 750 GB su SATA1. Ciò consentirà di identificare i dischi durante il processo di installazione.
 					</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
-				Se si stà installando Fedora come un sistema operativo aggiuntivo su un sistema esistente, nota:
+				Se si sta installando Fedora come un sistema operativo aggiuntivo su un sistema esistente, nota:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						Il punto di mount delle partizioni presenti sul sistema. Per esempio, <code class="filename">/boot</code> su <code class="filename">sda1</code>, <code class="filename">/</code> su <code class="filename">sda2</code>, e <code class="filename">/home</code> su <code class="filename">sdb1</code>. Questo consente di identificare le partizioni durante il processo di installazione.
 					</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
@@ -30,7 +30,7 @@
 					</div></li><li><div class="para">
 						Uno o più indirizzi IP del name server (DNS)
 					</div></li></ul></div><div class="para">
-				Se qualsiasi di questi requisiti di networking, o termini non vi sono familiari, contattate per assistenza il vostro amministratore di rete.
+				Se uno qualsiasi di questi requisiti di networking, o termini non vi sono familiari, contattate per assistenza, l'amministratore di rete.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Se si intende installare da una posizione di rete:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">


Index: ch-firstboot.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-firstboot.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-firstboot.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ ch-firstboot.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 15. Firstboot</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Dopo l'installazione"/><link rel="next" href="sn-firstboot-systemuser.html" title="15.2. Utente di sistema"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="
 p" href="pt-After_installation.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-firstboot">Capitolo 15. Firstboot</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Accettazione licenza</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Utente di sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Data ed ora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Profilo hardware</a></span></dt></dl></div><a id="d0e16168" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 15. Firstboot</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Dopo l'installazione"/><link rel="next" href="sn-firstboot-systemuser.html" title="15.2. Utente di sistema"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="
 p" href="pt-After_installation.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-firstboot">Capitolo 15. Firstboot</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Accettazione licenza</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Utente di sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Data ed ora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Profilo hardware</a></span></dt></dl></div><a id="d0e16160" class="indexterm"/><div class="para">
 		<span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> viene avviato la prima volta che si accede ad un nuovo sistema Fedora. Usare <span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> per configurare il sistema all'uso prima dell'accesso.
-	</div><div class="figure" id="d0e16179"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-welcome.png" alt="Schermata di benvenuto di Firstboot"/><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="figure" id="d0e16171"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-welcome.png" alt="Schermata di benvenuto di Firstboot"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Schermata di benvenuto di Firstboot
 				</div></div></div></div><h6>Figura 15.1. Schermata di benvenuto di Firstboot</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Selezionare <span class="guibutton"><strong>Avanti</strong></span> per avviare l'applicazione <span class="application"><strong>Firstboot</strong></span>.
@@ -11,7 +11,7 @@
 			<span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> richiede un'interfaccia grafica. Se non ne è installata alcuna, o se Fedora dovesse avere qualche problema ad avviarla, si potrebbe vedere una schermata di setup leggermente differente.
 		</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-license">15.1. Accettazione licenza</h2></div></div></div><div class="para">
 			Questa schermata mostra i termini completi della licenza di Fedora. Ogni pacchetto software presente in Fedora è fornito con la sua propria licenza. Tutte le linee guida sulle license per Fedora si trovano su <a href="http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Legal/Licenses">http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Legal/Licenses</a>.
-		</div><div class="figure" id="d0e16211"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-license.png" alt="Schermata della licenza di Firstboot"/><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="d0e16203"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-license.png" alt="Schermata della licenza di Firstboot"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Schermata della licenza di Firstboot
 					</div></div></div></div><h6>Figura 15.2. Schermata della licenza di Firstboot</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Se si concorda con i termini della licenza, selezionare <span class="guibutton"><strong>Avanti</strong></span>.


Index: ch-grub.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-grub.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-grub.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ ch-grub.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,18 +1,18 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Appendice E. Il boot loader GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="prev" href="sn-partitioning-lvm.html" title="Appendice D. Comprensione di LVM"/><link rel="next" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey=
 "p" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-installing.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-grub" class="title">Il boot loader GRUB</h1></div></div></div><a id="d0e20456" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Appendice E. Il boot loader GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="prev" href="sn-partitioning-lvm.html" title="Appendice D. Comprensione di LVM"/><link rel="next" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey=
 "p" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-installing.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-grub" class="title">Il boot loader GRUB</h1></div></div></div><a id="d0e20448" class="indexterm"/><div class="para">
 		Quando si avvia un computer con Linux, il sistema operativo viene caricato all'interno della memoria da un programma speciale chiamato <em class="firstterm">boot loader</em>. Un boot loader generalmente è composto da un disco fisso primario del sistema (o da un altro dispositivo media), ed il suo compito è quello di caricare il kernel di Linux con i file richiesti, o di caricare (in alcuni casi) altri sistemi operativi all'interno della memoria.
 	</div><div class="para">
 		Questo capitolo affronta i comandi e le opzioni di configurazione per il boot loader GRUB incluso con Fedora con l'architettura x86.
-	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-whatis">E.1. GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e20473" class="indexterm"/><a id="d0e20478" class="indexterm"/><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-whatis">E.1. GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e20465" class="indexterm"/><a id="d0e20470" class="indexterm"/><div class="para">
 			<em class="firstterm">GNU GRand Unified Bootloader</em> (GRUB) è un programma che consente di selezionare quale sistema operativo o kernel è da caricare al momento dell'avvio del sistema. Consente inoltre di passare argomenti al kernel.
-		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Processo di avvio di GRUB e x86</h3></div></div></div><a id="d0e20491" class="indexterm"/><a id="d0e20496" class="indexterm"/><a id="d0e20501" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Processo di avvio di GRUB e x86</h3></div></div></div><a id="d0e20483" class="indexterm"/><a id="d0e20488" class="indexterm"/><a id="d0e20493" class="indexterm"/><div class="para">
 				Questa sezione affronta il ruolo specifico che GRUB esercita durante l'avvio di un sistema x86. Per una panoramica generale del processo d'avvio, consultare la <a class="xref" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Esame dettagliato del processo di avvio">Sezione F.2, «Esame dettagliato del processo di avvio»</a>.
 			</div><div class="para">
 				Il processo di caricamento di GRUB avviene in diverse fasi:
 			</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
-						<span class="emphasis"><em>La fase 1 o boot loader primario viene letta all'interno della memoria dal BIOS dall'MBR<sup>[<a id="d0e20518" href="#ftn.d0e20518" class="footnote">6</a>]</sup>.</em></span> Il boot loader primario è situato in meno di 512 byte di spazio del disco all'interno dell'MBR ed è in grado di caricare la fase 1.5 o la fase 2 del boot loader.
+						<span class="emphasis"><em>La fase 1 o boot loader primario viene letta all'interno della memoria dal BIOS dall'MBR<sup>[<a id="d0e20510" href="#ftn.d0e20510" class="footnote">6</a>]</sup>.</em></span> Il boot loader primario è situato in meno di 512 byte di spazio del disco all'interno dell'MBR ed è in grado di caricare la fase 1.5 o la fase 2 del boot loader.
 					</div></li><li><div class="para">
 						<span class="emphasis"><em>Se necessario il boot loader alla fase 1.5 viene letto nella memoria dal boot loader alla fase 1.</em></span> Alcuni hardware richiedono una fase intermedia per poter avanzare al boot loader alla fase 2. Tale tendenza risulta essere vera se la partizione <code class="filename">/boot/</code> si trova oltre il cilindro 1024 del disco fisso, oppure quando si utilizza la modalità LBA. Il boot loader della fase 1.5 si può trovare sia sulla partizione <code class="filename">/boot/</code> sia su di una parte molto piccola dell'MBR e sulla partizione <code class="filename">/boot/</code>.
 					</div></li><li><div class="para">
@@ -27,7 +27,7 @@
 				GRUB supporta entrambi i metodi di avvio di caricamento, consentendo di avviare qualsiasi sistema operativo.
 			</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 					Durante l'installazione, il programma di installazione DOS e Windows di Microsoft, sovrascrive completamente l'MBR, eliminando qualsiasi boot loader esistente. Se si crea un sistema dual-boot, è preferibile installare prima il sistema operativo Microsoft.
-				</div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-whatis-features">E.1.2. Caratteristiche di GRUB</h3></div></div></div><a id="d0e20581" class="indexterm"/><div class="para">
+				</div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-whatis-features">E.1.2. Caratteristiche di GRUB</h3></div></div></div><a id="d0e20573" class="indexterm"/><div class="para">
 				GRUB vanta una serie di caratteristiche che lo rendono preferibile ad altri boot loader disponibili per l'architettura x86. Ecco alcune delle peculiarità più importanti:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						<span class="emphasis"><em>GRUB è in grado di fornire, su macchine x86, un ambiente pre-OS basato sui comandi.</em></span> In questo modo l'utente dispone della massima flessibilità nel caricamento dei sistemi operativi con determinate opzioni, o nella raccolta di informazioni riguardanti il sistema. Per anni, molte architetture non-x86, hanno utilizzato ambienti pre-OS che consentono l'avvio del sistema da una linea di comando.
@@ -35,6 +35,6 @@
 						<span class="emphasis"><em>GRUB supporta la modalità <em class="firstterm">Logical Block Addressing (LBA )</em>.</em></span> La modalità LBA posiziona nel firmware dell'unità l'addressing conversion utilizzata per trovare i file nel firmware del disco fisso ed è usato su molti IDE e su tutti i dispositivi fissi SCSI. Prima di LBA i boot loader potevano essere limitati dal cilindro 1024 e il BIOS non riusciva a individuare i file dopo quel punto. Il supporto LBA consente a GRUB di avviare i sistemi operativi dalle partizioni oltre il limite del cilindro 1024, se il BIOS supporta tale modalità LBA. La maggior parte dei BIOS la supporta.
 					</div></li><li><div class="para">
 						<span class="emphasis"><em>GRUB è in grado di leggere le partizioni ext2.</em></span> Questa funzionalità permette a GRUB di accedere al proprio file di configurazione, <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>, ogni qualvolta viene avviato il sistema, eliminando così la necessità da parte dell'utente, di scrivere una nuova versione del loader della prima fase sull'MBR una volta eseguite le modifiche della configurazione. Sarà richiesto all'utente d'installare nuovamente GRUB sull'MBR solo se la posizione fisica della partizione <code class="filename">/boot/</code>, viene spostata sul disco. Per informazioni su come installare GRUB sul MBR, consultare la <a class="xref" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB">Sezione E.2, «Installing GRUB»</a>.
-					</div></li></ul></div></div></div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e20518" href="#d0e20518" class="para">6</a>] </sup>
+					</div></li></ul></div></div></div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e20510" href="#d0e20510" class="para">6</a>] </sup>
 							Per maggiori informazioni sul sistema BIOS e MBR, consultare <a class="xref" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios" title="F.2.1. Il BIOS">Sezione F.2.1, «Il BIOS»</a>.
 						</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Indietro</strong>Appendice D. Comprensione di LVM</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-installing.html"><strong>Avanti</strong>E.2. Installing GRUB</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-guimode-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-guimode-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-guimode-x86.html	8 Jun 2009 06:55:19 -0000	1.3
+++ ch-guimode-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel e AMD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Il processo di installazione"/><link rel="prev" href="sn-graphics-problem.html" title="6.5. Interfacce grafiche e di testo"/><link rel="next" href="s1-guimode-textinterface-x86.html" title="7.2. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-guimode-x86">Capitolo 7. Installazione sui sistemi <span class="trademark">Intel</span>® e AMD</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una nota sulle console virtuali</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di t
 esto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">7.2.1. Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Avvio del programma di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Avviare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Opzioni di avvio aggiuntive</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Scelta del metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Installazione dal DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. Cosa fare se il CD-ROM non vien
 e rilevato?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Installazione dal disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Eseguire una installazione di rete</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Installazione tramite NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Installazione tramite FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Benvenuti in Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Installazione del disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Aggiornament
 o di un sistema esistente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Esaminare il passaggio ad una versione superiore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Effettuare il passaggio ad una versione successiva usando il programma di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Aggiornamento della configurazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configurazione manuale</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Configurazione del fuso orario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Impostar
 e la password di root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID e altri dispositivi su disco</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Partizionamento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#d0e4733">7.21.1. Display grafico dei dischi fissi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. La schermata di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Campi delle partizioni</a></span></dt
 ><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Schema di partizionamento consigliato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Aggiunta di partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Modifica delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Cancellare una partizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configurazione avanzata del boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Boot loader alternativi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href
 ="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Installare da repository aggiuntivi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Personalizzazione della scelta del software</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Prepararsi all'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6630">7.24.1. Prepararsi all'installazione </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Installazione dei pacchetti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Installazione terminata</a></span></dt></dl></div><a id="d0e2155" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel e AMD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Il processo di installazione"/><link rel="prev" href="sn-graphics-problem.html" title="6.5. Interfacce grafiche e di testo"/><link rel="next" href="s1-guimode-textinterface-x86.html" title="7.2. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-guimode-x86">Capitolo 7. Installazione sui sistemi <span class="trademark">Intel</span>® e AMD</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una nota sulle console virtuali</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di t
 esto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">7.2.1. Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Avvio del programma di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Avviare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Opzioni di avvio aggiuntive</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Scelta del metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Installazione dal DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. Cosa fare se il CD-ROM non vien
 e rilevato?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Installazione dal disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Eseguire una installazione di rete</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Installazione tramite NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Installazione tramite FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Benvenuti in Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Installazione del disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Aggiornament
 o di un sistema esistente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Esaminare il passaggio ad una versione superiore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Effettuare il passaggio ad una versione successiva usando il programma di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Aggiornamento della configurazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configurazione manuale</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Configurazione del fuso orario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Impostar
 e la password di root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID ed altri dispositivi su disco</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Partizionamento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#d0e4733">7.21.1. Display grafico dei dischi fissi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. La schermata di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Campi delle partizioni</a></span></d
 t><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Schema di partizionamento consigliato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Aggiunta di partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Modifica delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Cancellare una partizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configurazione avanzata del boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Boot loader alternativi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a hre
 f="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Installare da repository aggiuntivi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Personalizzazione della scelta del software</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Prepararsi all'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6622">7.24.1. Prepararsi all'installazione </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Installazione dei pacchetti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Installazione terminata</a></span></dt></dl></div><a id="d0e2155" class="indexterm"/><div class="para">
 	Questo capitolo affronta come eseguire una installazione di Fedora da DVD/CD-ROM utilizzando il programma d'installazione grafico basato sul mouse. Vengono affrontati i seguenti argomenti:
 </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 			Familiarizzazione con l'interfaccia utente del programma di installazione


Index: ch-introduction.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-introduction.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-introduction.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch-introduction.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 	</div><div class="para">
 		Questo documento non riporta in dettaglio tutte le caratteristiche del sistema di installazione.
 	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-background">1. Background</h2></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-about-fedora">1.1. Informazioni su Fedora</h3></div></div></div><div class="para">
-				Per scoprire altro su Fedora, fare riferimento a <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org/</a>. Per leggere altra documentazione su argomenti legati a Fedora, fare riferimento a <a href="http://docs.fedoraproject.org/">http://docs.fedoraproject.org/</a>.
+				Per scoprire altro su Fedora, fare riferimento a <a href="http://fedoraproject.org">http://fedoraproject.org</a>. Per leggere altra documentazione su argomenti legati a Fedora, fare riferimento a <a href="http://docs.fedoraproject.org">http://docs.fedoraproject.org</a>.
 			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-additional-help">1.2. Ottenere più aiuto</h3></div></div></div><div class="para">
 				Per informazioni sulle risorse di aiuto aggiuntive per Fedora, visitare <a href="http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate">http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate</a>.
 			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s02.html"><strong>Indietro</strong>2. Inviateci i vostri commenti!</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-about-document.html"><strong>Avanti</strong>2. Informazioni su questo documento</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-kickstart2.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-kickstart2.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-kickstart2.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch-kickstart2.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 13. Installazioni kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opzioni avanzate di installazione"/><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-references.html" title="12.4. Riferimenti"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-howuse.html" title="13.2. Come eseguire un'installazione kickstart?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul 
 class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-kickstart2">Capitolo 13. Installazioni kickstart</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. Cosa sono le installazioni kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. Come eseguire un'installazione kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Creazione di un file kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Opzioni di kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-
 examples">13.4.1. Esempio di partizionamento avanzato</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Script di pre-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Esempio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Script di post-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Esempi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">13.8. Come rendere disponibile un file kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Crea
 zione di un supporto d'avvio di kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile sulla rete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Avvio di una installazione kickstart</a></span></dt></dl></div><a id="d0e10098" class="indexterm"/><a id="d0e10105" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-whatis">13.1. Cosa sono le installazioni kickstart?</h2></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 13. Installazioni kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opzioni avanzate di installazione"/><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-references.html" title="12.4. Riferimenti"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-howuse.html" title="13.2. Come eseguire un'installazione kickstart?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul 
 class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-kickstart2">Capitolo 13. Installazioni kickstart</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. Cosa sono le installazioni kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. Come eseguire un'installazione kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Creazione di un file kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Opzioni di kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-
 examples">13.4.1. Esempio di partizionamento avanzato</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Script di pre-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Esempio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Script di post-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Esempi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">13.8. Come rendere disponibile un file kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Crea
 zione di un supporto d'avvio di kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile sulla rete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Avvio di una installazione kickstart</a></span></dt></dl></div><a id="d0e10090" class="indexterm"/><a id="d0e10097" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-whatis">13.1. Cosa sono le installazioni kickstart?</h2></div></div></div><div class="para">
 			Molti amministratori di sistema preferiscono usare un metodo d'installazione automatizzato per installare Fedora sul sistema. Per far fronte a questa necessità, Red Hat ha creato un metodo d'installazione kickstart. Utilizzando kickstart, un amministratore di sistema è in grado di creare un file singolo contenente le risposte a tutte le domande normalmente formulate durante una installazione tipica.
 		</div><div class="para">
 			I file kickstart possono essere contenuti in un sistema server singolo e letti da computer individuali durante l'installazione. Questo metodo d'installazione è in grado di supportare l'utilizzo di un file kickstart singolo per installare Fedora su macchine multiple, facilitando così il compito degli amministratori di rete e di sistema.


Index: ch-next-steps.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-next-steps.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-next-steps.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch-next-steps.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -9,9 +9,9 @@
 			Una applet di aggiornamento ricordare di effettuare gli aggiornamenti quando disponibili. L'applet è installato per impostazione predefinita in Fedora. Esso verifica se è disponibile una versione più aggiornata dei software da tutti i repository configurati, ed agisce come un servizio in background. Genera un messaggio di notifica sul desktop se vengono trovati aggiornamenti e per avviare l'aggiornamento del software del sistema basta cliccare sullo stesso messaggio.
 		</div><div class="para">
 			Per aggiornare il sistema con gli ultimi pacchetti manualmente, usare 
-			<a id="d0e16413" class="indexterm"/>
+			<a id="d0e16405" class="indexterm"/>
 			 <span class="application"><strong>Update System</strong></span>:
-		</div><div class="figure" id="d0e16420"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/nextsteps/updating.png" alt="Aggiornare il sistema"/><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="d0e16412"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/nextsteps/updating.png" alt="Aggiornare il sistema"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Schermata di aggiornamento del sistema
 					</div></div></div></div><h6>Figura 16.1. Aggiornare il sistema</h6></div><br class="figure-break"/><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 					Selezionare <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Amministrazione</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Update System</strong></span>.
@@ -22,11 +22,11 @@
 				</div></li><li><div class="para">
 					Se uno o più aggiornamenti dovessero richiedere un riavvio del sistema, il processo di aggiornamento mostrerà una finestra di avviso con l'opzione <span class="guibutton"><strong>Riavviare</strong></span>. Selezionare tale opzione per riavviare il sistema immediatamente o <span class="guibutton"><strong>Annulla</strong></span> per riavviare il sistema quando lo si ritiene più opportuno
 				</div></li><li><div class="para">
-					Se non viene richiesto il riavvio, il processo di aggiornamento si conclude con un messaggio che indica che l'aggiornamento del sistema è stato completato e che tutti gli aggiornamenti selezionati sono stati installati con successo assieme al tasto <span class="guibutton"><strong>Chiudi</strong></span> <a id="d0e16468" class="indexterm"/>
+					Se non viene richiesto il riavvio, il processo di aggiornamento si conclude con un messaggio che indica che l'aggiornamento del sistema è stato completato e che tutti gli aggiornamenti selezionati sono stati installati con successo assieme al tasto <span class="guibutton"><strong>Chiudi</strong></span> <a id="d0e16460" class="indexterm"/>
 					 <span class="application"><strong>Update System</strong></span>
 				</div></li></ol></div><div class="para">
 			Per aggiornare i pacchetti da riga di comando, usare il programma 
-			<a id="d0e16477" class="indexterm"/>
+			<a id="d0e16469" class="indexterm"/>
 			 <code class="command">yum</code>. Digitando il seguente comando si potrà iniziare la procedura di completo aggiornamento del sistema tramite <code class="command">yum</code>:
 		</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum update'</code></strong>
 </pre><div class="para">


Index: ch-partitions-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-partitions-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-partitions-x86.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch-partitions-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,13 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Appendice A. Introduzione al partizionamento del disco</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="prev" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="next" href="ISCSI_disks.html" title="Appendice B. Dischi ISCSI"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="pre
 vious"><a accesskey="p" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ISCSI_disks.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-partitions-x86" class="title">Introduzione al partizionamento del disco</h1></div></div></div><a id="d0e18643" class="indexterm"/><a id="d0e18648" class="indexterm"/><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Appendice A. Introduzione al partizionamento del disco</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="prev" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="next" href="ISCSI_disks.html" title="Appendice B. Dischi ISCSI"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="pre
 vious"><a accesskey="p" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ISCSI_disks.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-partitions-x86" class="title">Introduzione al partizionamento del disco</h1></div></div></div><a id="d0e18635" class="indexterm"/><a id="d0e18640" class="indexterm"/><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		This appendix is not necessarily applicable to non-x86-based architectures. However, the general concepts mentioned here may apply.
 	</div></div><div class="para">
 	This appendix is not necessarily applicable to non-x86-based architectures. However, the general concepts mentioned here may apply.
 </div><div class="para">
 		Se si possiede una certa praticità con le partizioni del disco, consultare la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86" title="A.1.4. Creazione di spazio per Fedora">Sezione A.1.4, «Creazione di spazio per Fedora»</a>, per maggiori informazioni su come rendere disponibile lo spazio sul disco, e per eseguire così una installazione di Fedora. Questa sezione affronta anche lo schema di denominazione delle partizioni usato dai sistemi Linux, come condividere lo spazio del disco con altri sistemi operativi, insieme ad altri argomenti correlati.
-	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-partitions-concepts-x86">A.1. Concetti di base sui dischi fissi</h2></div></div></div><a id="d0e18671" class="indexterm"/><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-partitions-concepts-x86">A.1. Concetti di base sui dischi fissi</h2></div></div></div><a id="d0e18663" class="indexterm"/><div class="para">
 	I dischi fissi svolgono una funzione molto semplice: possono archiviare dati e recuperarli a comando.
 </div><div class="para">
 			Quando si affrontano le problematiche relative al partizionamento del disco, è importante avere una conoscenza generale dell'hardware. Sfortunatamente è facile perdersi in dettagli, per questo motivo questa appendice utilizza un diagramma semplificato di una unità disco, e consente di capire il processo di partizionamento dell'unità disco stessa. <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unused-drive-x86" title="Figura A.1. Unità disco mai utilizzata">Figura A.1, «Unità disco mai utilizzata»</a> mostra una unità disco nuova non ancora utilizzata.
@@ -15,7 +15,7 @@
 	Immagine di un'unità disco mai utilizzata.
 </div></div></div></div><h6>Figura A.1. Unità disco mai utilizzata</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Non c'è molto da vedere, vero? Ma se parliamo di dischi fissi a livello base, la questione cambia. Supponiamo di voler archiviare alcuni dati su questa unità. In questo momento non è possibile. Dobbiamo prima compiere alcune operazioni.
-</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</h3></div></div></div><a id="d0e18702" class="indexterm"/><a id="d0e18707" class="indexterm"/><div class="para">
+</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</h3></div></div></div><a id="d0e18694" class="indexterm"/><a id="d0e18699" class="indexterm"/><div class="para">
 	Gli utenti più esperti probabilmente hanno già familiarità con queste operazioni. Occorre <em class="firstterm">formattare</em> l'unità. Con la formattazione (in genere definita "creazione di un <em class="firstterm">filesystem</em>") vengono scritte delle informazioni sul disco e viene fatto ordine sfruttando lo spazio vuoto di un disco non formattato.
 </div><div class="figure" id="fig-partitions-formatted-drive-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/formatted-drive.png" alt="Unità disco con filesystem"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Immagine di un'unità disco formattata.
@@ -24,7 +24,7 @@
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 			Una piccola percentuale dello spazio libero su disco è usata per archiviare i dati relativi al filesystem e può essere considerata come overhead.
 		</div></li><li><div class="para">
-			Un file system divide lo spazio restante in segmenti piccoli di dimensioni regolari. Per Linux questi segmenti sono conosciuti come <em class="firstterm">blocchi</em>. <sup>[<a id="d0e18746" href="#ftn.d0e18746" class="footnote">5</a>]</sup>
+			Un file system divide lo spazio restante in segmenti piccoli di dimensioni regolari. Per Linux questi segmenti sono conosciuti come <em class="firstterm">blocchi</em>. <sup>[<a id="d0e18738" href="#ftn.d0e18738" class="footnote">5</a>]</sup>
 		</div></li></ul></div><div class="para">
 	Poichè i file system consentono di eseguire numerose operazioni, tra le quali la creazione di directory e file, questi compromessi non sono che un piccolo prezzo da pagare.
 </div><div class="para">
@@ -39,7 +39,7 @@
 				Come mostrato dalla <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-used-formatted-dr-x86" title="Figura A.4. Unità disco contenente dati">Figura A.4, «Unità disco contenente dati»</a> alcuni dei blocchi precedentemente vuoti, contengono ora dati. Tuttavia guardando questa figura, non sarà possibile determinare esattamente il numero di file presenti su questo drive. Potrebbe esserci un file o numerosi file poichè tutti i file utilizzano almeno un blocco, ed alcuni di loro utilizzano blocchi multipli. Un'altro punto fondamentale da tener presente è quello che i blocchi usati non devono formare un'area contigua; i blocchi usati e quelli non usati possono essere distribuiti. Tale processo è conosciuto come <em class="firstterm">frammentazione</em>. La frammentazione può essere utile nel processo di ridimensionamento di una partizione esistente.
 			</div><div class="para">
 	Con lo sviluppo delle tecnologie informatiche, le unità disco hanno continuato a mutare nel tempo. In particolare, sono diventate più grandi, non dal punto di vista delle dimensioni ma delle capacità, in quando possono archiviare più dati. E questo ha introdotto un cambiamento fondamentale nella modalità di utilizzo dei dischi.
-</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Partizioni: ottenere più unità da una sola</h3></div></div></div><a id="d0e18805" class="indexterm"/><a id="d0e18810" class="indexterm"/><div class="para">
+</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Partizioni: ottenere più unità da una sola</h3></div></div></div><a id="d0e18797" class="indexterm"/><a id="d0e18802" class="indexterm"/><div class="para">
 	Con l'aumento delle capacità delle unità disco, alcune persone hanno cominciato a chiedersi se fosse una buona idea avere tutto quello spazio disponibile su un unico disco. Questa linea di pensiero era guidata da vari argomenti, alcuni filosofici, altri tecnici. Da un punto di vista filosofico, oltre una certa dimensione, sembrava che lo spazio aggiuntivo fornito da un disco più grande creasse solo confusione. Da un punto di vista tecnico, alcuni filesystem erano stati ideati per supportare fino a una certa capacità. Oppure i filesystem <span class="emphasis"><em>potevano</em></span> supportare dischi più grandi, ma l'overhead imposto dal filesystem per tenere traccia dei file diventava eccessivo.
 </div><div class="para">
 	Per risolvere il problema, si è deciso di dividere i dischi in <em class="firstterm">partizioni</em>. Si può accedere a ogni partizione come se fosse un disco separato. Questo avviene mediante l'aggiunta di una <em class="firstterm">tabella delle partizioni</em>.
@@ -47,7 +47,7 @@
 		Mentre i diagrammi in questo capitolo mostrano la tabella delle partizioni separata dal resto del disco, in realtà questa è archiviata all'inizio del disco, prima di ogni filesystem o di qualsiasi dato dell'utente. Ma per maggior chiarezza, nei nostri diagrammi verrà visualizzata separatamente.
 	</div></div><div class="figure" id="fig-partitions-unused-partitione-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unused-partitioned-drive.png" alt="Unità disco con tabella delle partizioni"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Immagine di un'unità disco inutilizzata con una tabella delle partizioni.
-</div></div></div></div><h6>Figura A.5. Unità disco con tabella delle partizioni</h6></div><br class="figure-break"/><a id="d0e18848" class="indexterm"/><a id="d0e18853" class="indexterm"/><div class="para">
+</div></div></div></div><h6>Figura A.5. Unità disco con tabella delle partizioni</h6></div><br class="figure-break"/><a id="d0e18840" class="indexterm"/><a id="d0e18845" class="indexterm"/><div class="para">
 				Come mostrato in <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unused-partitione-x86" title="Figura A.5. Unità disco con tabella delle partizioni">Figura A.5, «Unità disco con tabella delle partizioni»</a>, la tabella delle partizioni è divisa in quattro sezioni o quattro partizioni <em class="firstterm">primarie</em>. Una partizione primaria è una partizione presente su di un disco fisso in grado di contenere solo una unità logica (o sezione). Ogni sezione può contenere le informazioni necessarie per definire una singola partizione, ciò significa che la tabella delle partizioni può definire non più di quattro partizioni.
 			</div><div class="para">
 	Ogni voce della tabella delle partizioni contiene molte caratteristiche importanti della partizione:
@@ -71,7 +71,7 @@
 				Abbiamo etichettato questa partizione come partizione di tipo "DOS". Anche se risulta essere uno dei diversi tipi di partizione disponibile presente nella <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#tb-partitions-types-x86" title="Tabella A.1. Tipi di partizione">Tabella A.1, «Tipi di partizione»</a>, questa tipologia risulta essere idonea allo scopo di questa discussione.
 			</div><div class="para">
 				<a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#tb-partitions-types-x86" title="Tabella A.1. Tipi di partizione">Tabella A.1, «Tipi di partizione»</a>, contiene un elenco di alcuni tipi di partizioni molto diffuse (e oscure) ed i loro valori numerici esadecimali.
-			</div><a id="d0e18912" class="indexterm"/><a id="d0e18917" class="indexterm"/><div class="table" id="tb-partitions-types-x86"><div class="table-contents"><table summary="Tipi di partizione" border="1"><colgroup><col width="2*"/><col width="1*"/><col width="2*"/><col width="1*"/></colgroup><thead><tr><th>
+			</div><a id="d0e18904" class="indexterm"/><a id="d0e18909" class="indexterm"/><div class="table" id="tb-partitions-types-x86"><div class="table-contents"><table summary="Tipi di partizione" border="1"><colgroup><col width="2*"/><col width="1*"/><col width="2*"/><col width="1*"/></colgroup><thead><tr><th>
 								Tipo di partizione
 							</th><th>
 								Valore
@@ -239,7 +239,7 @@
 								BBT
 							</td><td>
 								ff
-							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabella A.1. Tipi di partizione</h6></div><br class="table-break"/></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</h3></div></div></div><a id="d0e19129" class="indexterm"/><a id="d0e19134" class="indexterm"/><a id="d0e19137" class="indexterm"/><a id="d0e19142" class="indexterm"/><div class="para">
+							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabella A.1. Tipi di partizione</h6></div><br class="table-break"/></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</h3></div></div></div><a id="d0e19121" class="indexterm"/><a id="d0e19126" class="indexterm"/><a id="d0e19129" class="indexterm"/><a id="d0e19134" class="indexterm"/><div class="para">
 	Naturalmente col passare del tempo quattro partizioni sono diventate insufficienti. Con la crescita delle dimensioni dei dischi fissi, è diventato sempre più diffuso creare quattro partizioni di dimensioni ragionevoli ed avere ancora spazio libero sul disco. è divenuto necessario quindi creare altre partizioni.
 </div><div class="para">
 				Inserire la partizione estesa. Come potreste aver notato nella <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#tb-partitions-types-x86" title="Tabella A.1. Tipi di partizione">Tabella A.1, «Tipi di partizione»</a>, è presente partizione di tipo "Estesa". Questo tipo di partizione risulta essere nel cuore delle partizioni estese.
@@ -251,7 +251,7 @@
 	Come si può notare da questa figura, esiste una differenza tra partizioni primarie e partizioni logiche — si possono avere solo quattro partizioni primarie, ma non c'è limite al numero di partizioni logiche che è possibile ottenere. Tuttavia, dato il modo in cui si accede alle partizioni in Linux, non è una buona idea tentare di definire più di 12 partizioni logiche su una singola unità.
 </div><div class="para">
 	Ora che abbiamo trattato in modo generale l'argomento delle partizioni, vediamo come utilizzare queste informazioni per installare Fedora.
-</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Creazione di spazio per Fedora</h3></div></div></div><a id="d0e19185" class="indexterm"/><div class="para">
+</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Creazione di spazio per Fedora</h3></div></div></div><a id="d0e19177" class="indexterm"/><div class="para">
 	Il seguente elenco presenta alcuni possibili scenari che è possibile incontrare durante la ripartizione del disco fisso:
 </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 			Spazio libero non partizionato disponibile
@@ -263,7 +263,7 @@
 	Analizziamo nell'ordine ogni scenario.
 </div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		Occorre tenere presente che i seguenti esempi sono stati semplificati per fornire maggior chiarezza e non riflettono la struttura generale delle partizioni necessarie durante l'installazione di Fedora.
-	</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-free-space-x86">A.1.4.1. Utilizzo dello spazio libero non partizionato</h4></div></div></div><a id="d0e19217" class="indexterm"/><div class="para">
+	</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-free-space-x86">A.1.4.1. Utilizzo dello spazio libero non partizionato</h4></div></div></div><a id="d0e19209" class="indexterm"/><div class="para">
 					In questo caso le partizioni precedentemente definite non occuperanno l'intero disco fisso, lasciando così spazio non assegnato che non è parte di alcuna partizione definita. <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unpart-space-x86" title="Figura A.8. Unità disco con spazio libero non partizionato">Figura A.8, «Unità disco con spazio libero non partizionato»</a> mostra come sarebbe.
 				</div><div class="figure" id="fig-partitions-unpart-space-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unpart-space.png" alt="Unità disco con spazio libero non partizionato"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Immagine di una unità disco con spazio libero non partizionato, dove <em class="wordasword">1</em> rappresenta una partizione non definita con spazio non allocato, e <em class="wordasword">2</em> rappresenta una partizione definita con spazio allocato.
@@ -275,7 +275,7 @@
 					In qualsiasi caso sarà possibile creare le partizioni necessarie dallo spazio non utilizzato. Sfortunatamente questo scenario, anche se molto semplice, non è probabile (a meno che non abbiate acquistato un nuovo disco solo per Fedora). Numerosi sistemi operativi pre-installati, sono configurati per utilizzare tutto lo spazio disponibile su di un disco fisso (consultare la <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86" title="A.1.4.3. Utilizzo dello spazio libero di una partizione attiva">Sezione A.1.4.3, «Utilizzo dello spazio libero di una partizione attiva»</a>).
 				</div><div class="para">
 	Vediamo ora una situazione più comune.
-</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-unused-part-x86">A.1.4.2. Utilizzo dello spazio di una partizione non utilizzata</h4></div></div></div><a id="d0e19269" class="indexterm"/><div class="para">
+</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-unused-part-x86">A.1.4.2. Utilizzo dello spazio di una partizione non utilizzata</h4></div></div></div><a id="d0e19261" class="indexterm"/><div class="para">
 					In questo caso è possibile che si abbiano una o più partizioni non utilizzate. Probabilmente in passato è stato utilizzato un altro sistema operativo, ed alcune partizioni ad esso dedicate non sono state più utilizzate. La <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unused-partition-x86" title="Figura A.9. Unità disco con partizione inutilizzata">Figura A.9, «Unità disco con partizione inutilizzata»</a> illustra una situazione simile.
 				</div><div class="figure" id="fig-partitions-unused-partition-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unused-partition.png" alt="Unità disco con partizione inutilizzata"/><div class="longdesc"><div class="para">
 	Immagine di una unità disco con una partizione non usata, dove <em class="wordasword">1</em> rappresenta una partizione non usata e <em class="wordasword">2</em> rappresenta la ridistribuzione di una partizione non usata per Linux.
@@ -283,13 +283,13 @@
 					In <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unused-partition-x86" title="Figura A.9. Unità disco con partizione inutilizzata">Figura A.9, «Unità disco con partizione inutilizzata»</a>, <em class="wordasword">1</em> è rappresentata una partizione non usata e <em class="wordasword">2</em> rappresenta la ridistribuzione di una partizione non usata per Linux.
 				</div><div class="para">
 	Se ci si trova in questa situazione, è possibile utilizzare lo spazio assegnato per la partizione inutilizzata. è necessario prima di tutto cancellare la partizione e quindi creare al suo posto la partizione (o le partizioni) appropriata per Linux. Durante il processo d'installazione, è possibile creare manualmente le nuove partizioni e cancellare partizioni non usate.
-</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-active-part-x86">A.1.4.3. Utilizzo dello spazio libero di una partizione attiva</h4></div></div></div><a id="d0e19311" class="indexterm"/><div class="para">
+</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-active-part-x86">A.1.4.3. Utilizzo dello spazio libero di una partizione attiva</h4></div></div></div><a id="d0e19303" class="indexterm"/><div class="para">
 	Questa è la situazione più comune. è anche, purtroppo, la più difficile da gestire. Il problema principale infatti è che, anche se è disponibile abbastanza spazio libero, questo è comunque allocato a una partizione già in uso. Se è stato acquistato un computer con un software preinstallato, il disco rigido ha probabilmente una partizione ampia contenente il sistema operativo e i dati.
 </div><div class="para">
 	Oltre ad aggiungere un nuovo disco fisso al sistema, si hanno due alternative:
-</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"> <a id="d0e19326" class="indexterm"/>
+</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"> <a id="d0e19318" class="indexterm"/>
 <span class="emphasis"><em>Ripartizionamento distruttivo</em></span></span></dt><dd><div class="para">
-	In poche parole, si tratta di cancellare l'unica grande partizione e di creare tante partizioni più piccole. Come è possibile immaginare, tutti i dati presenti nella partizione originale verranno distrutti. è pertanto necessario fare prima un backup. Per sicurezza, fare due backup, effettuare la verifica (se disponibile nel vostro software di backup) e provare a leggere i dati dalla copia di backup <span class="emphasis"><em>prima</em></span> di cancellare la partizione.
+	In poche parole, si tratta di cancellare l'unica grande partizione e di creare tante partizioni più piccole. Come è possibile immaginare, tutti i dati presenti nella partizione originale verranno distrutti. è pertanto necessario fare prima un backup. Per sicurezza, fare due backup, effettuare la verifica (se disponibile nel software di backup) e provare a leggere i dati dalla copia di backup <span class="emphasis"><em>prima</em></span> di cancellare la partizione.
 </div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 		Se sulla partizione è installato un sistema operativo, è necessario reinstallarlo. Alcuni computer dotati di sistema operativo pre-installato possono non fornire il supporto CD-ROM per la reinstallazione del sistema operativo originale. Verificare se questo è il caso del sistema in uso <span class="emphasis"><em>prima</em></span> di distruggere la partizione originale e dell'installazione del sistema operativo.
 	</div></div><div class="para">
@@ -300,7 +300,7 @@
 								In <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-dstrct-reprt-x86" title="Figura A.10. Unità disco partizionata in modo distruttivo">Figura A.10, «Unità disco partizionata in modo distruttivo»</a>, <em class="wordasword">1</em> è rappresentata la condizione originaria e <em class="wordasword">2</em> rappresenta la condizione successiva.
 							</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 									Come mostrato da <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-dstrct-reprt-x86" title="Figura A.10. Unità disco partizionata in modo distruttivo">Figura A.10, «Unità disco partizionata in modo distruttivo»</a>, qualsiasi dato presente nella partizione originale verrà perso senza un backup correttamente eseguito!
-								</div></div></dd><dt><span class="term"> <a id="d0e19391" class="indexterm"/>
+								</div></div></dd><dt><span class="term"> <a id="d0e19383" class="indexterm"/>
 						<span class="emphasis"><em>Ripartizionamento non distruttivo</em></span></span></dt><dd><div class="para">
 								è possibile avviare un programma capace di ridurre le dimensioni di una grossa partizione senza perdere nessuno dei file contenuti in quella partizione. Molti trovano questo metodo affidabile e privo di particolari problemi. Quale software bisogna utilizzare per compiere questa operazione? Ci sono parecchi software di gestione del disco sul mercato. Bisogna cercare quello che più si addice alle proprie esigenze.
 							</div><div class="para">
@@ -337,13 +337,13 @@
 						In <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-nondestruct-fin-x86" title="Figura A.13. Unità disco con configurazione di partizione finale">Figura A.13, «Unità disco con configurazione di partizione finale»</a>, <em class="wordasword">1</em> rappresenta la condizione originaria e <em class="wordasword">2</em> rappresenta la condizione successiva.
 					</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 							Le informazioni seguenti riguardano solo i computer basati su x86.
-						</div></div><a id="d0e19521" class="indexterm"/><div class="para">
+						</div></div><a id="d0e19513" class="indexterm"/><div class="para">
 						Per una questione di convenienza per gli utenti, viene fornito lo strumento <code class="command">parted</code>. Si tratta di un programma distribuito gratuitamente che può ridimensionare le partizioni.
 					</div><div class="para">
 						Se si decide di ripartizionare l'unità disco con <code class="command">parted</code>, è importante avere una certa familiarità con la memoria del disco, è importante per questo scopo effettuare anche un backup dei dati del computer. Fare due copie di tutti i dati importanti presenti sul computer. Queste copie dovrebbero essere fatte su dispositivi rimovibili (come nastri, CD-ROM, o dischetti). Prima di procedere, dopo aver fatto il backup assicurarsi che i dati siano leggibili.
 					</div><div class="para">
 						Se si decide di utilizzare <code class="command">parted</code>, dopo la sua esecuzione saranno presenti <span class="emphasis"><em>due</em></span> partizioni: quella ridimensionata e quella che <code class="command">parted</code> ha ricavato dallo spazio libero appena creato. Se l'obiettivo è quello di utilizzare questo spazio per installare Fedora, cancellare la partizione appena creata utilizzando lo strumento di partizionamento dell'attuale sistema operativo, oppure durante l'impostazione delle partizioni durante l'installazione.
-					</div></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Schema dei nomi per le partizioni</h3></div></div></div><a id="d0e19548" class="indexterm"/><a id="d0e19553" class="indexterm"/><div class="para">
+					</div></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Schema dei nomi per le partizioni</h3></div></div></div><a id="d0e19540" class="indexterm"/><a id="d0e19545" class="indexterm"/><div class="para">
 				Linux fa riferimento alle partizioni del disco utilizzando una combinazione di lettere e numeri che può confondere, soprattutto se si è abituati al metodo di riferimento "disco C" per i dischi e le partizioni. Nel mondo DOS/Windows, le partizioni sono nominate usando il seguente metodo:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						Ogni tipo di partizione viene controllato per determinare se può essere letto da DOS/Windows.
@@ -367,22 +367,22 @@
 					Non esiste nessuna convenzione su questa metodologia di denominazione basata sul tipo di partizione. A differenza di DOS/Windows, <span class="emphasis"><em>tutte</em></span> le partizioni possono essere identificate sotto Fedora. Naturalmente, questo non significa che Fedora può accedere ai dati su qualunque tipo di partizione, ma in molti casi è possibile accedere ai dati di partizioni dedicate ad altri sistemi operativi.
 				</div></div><div class="para">
 				Ricordare queste informazioni; esse renderanno più semplice la configurazione delle partizioni richieste da Fedora.
-			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Partizioni e altri sistemi operativi</h3></div></div></div><a id="d0e19654" class="indexterm"/><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Partizioni ed altri sistemi operativi</h3></div></div></div><a id="d0e19646" class="indexterm"/><div class="para">
 				Se le partizioni di Fedora condividono lo spazio presente sul disco con partizioni utilizzate da altri sistemi operativi, non si dovrebbero riscontrare problemi. Tuttavia, alcune combinazioni di Linux ed altri sistemi operativi richiedono maggiori precauzioni.
-			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Partizioni su disco e punti di montaggio</h3></div></div></div><a id="d0e19664" class="indexterm"/><a id="d0e19669" class="indexterm"/><div class="para">
-				Uno degli aspetti che spesso confonde i nuovi utenti di Linux è capire come vengono utilizzate le partizioni nel sistema operativo Linux. In DOS/Windows è relativamente semplice: se esistono più partizioni, ogni partizione utilizza una "lettera del disco". Quindi è possibile utilizzare una lettera per fare riferimento ai file e alle cartelle presenti sulla partizione corrispondente.
+			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Partizioni su disco e punti di montaggio</h3></div></div></div><a id="d0e19656" class="indexterm"/><a id="d0e19661" class="indexterm"/><div class="para">
+				Uno degli aspetti che spesso confonde i nuovi utenti di Linux è capire come vengono utilizzate le partizioni nel sistema operativo Linux. In DOS/Windows è relativamente semplice: se esistono più partizioni, ogni partizione utilizza una "lettera del disco". Quindi è possibile utilizzare una lettera per fare riferimento ai file ed alle cartelle presenti sulla partizione corrispondente.
 			</div><div class="para">
 				Il modo con cui Linux gestisce le partizioni e, quindi, l'archiviazione sulle unità disco in generale, è completamente diverso. La differenza risiede nel fatto che ogni partizione viene utilizzata per supportare l'archiviazione di un singolo set di file e cartelle. Questo avviene associando una partizione a una cartella attraverso un processo chiamato <em class="firstterm">montaggio</em>. Montare una partizione vuol dire rendere disponibile il contenuto in essa archiviato all'interno della cartella specificata (nota come <em class="firstterm">punto di montaggio</em>).
 			</div><div class="para">
 				Per esempio, se la partizione <code class="filename">/dev/hda5</code> viene montata su <code class="filename">/usr</code>, significa che tutti i file e le cartelle sotto <code class="filename">/usr</code> risiedono fisicamente su <code class="filename">/dev/hda5</code>. Così il file <code class="filename">/usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-FAQ</code> sarà archiviato in <code class="filename">/dev/hda5</code>, ma non il file <code class="filename">/etc/gdm/custom.conf</code>.
 			</div><div class="para">
 				Continuando con questo esempio, è anche possibile che una o più cartelle sotto <code class="filename">/usr</code> siano punto di montaggio per altre partizioni. Per esempio, una partizione (come <code class="filename">/dev/hda7</code>) può essere montata su <code class="filename">/usr/local</code>, il che significa che <code class="filename">/usr/local/man/whatis</code> risiede su <code class="filename">/dev/hda7</code> anziché su <code class="filename">/dev/hda5</code>.
-			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. Quante partizioni?</h3></div></div></div><a id="d0e19730" class="indexterm"/><div class="para">
+			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. Quante partizioni?</h3></div></div></div><a id="d0e19722" class="indexterm"/><div class="para">
 				A questo punto del processo di preparazione dell'installazione di Fedora bisogna tenere in considerazione il numero e le dimensioni delle partizioni che vengono utilizzate con il nuovo sistema operativo. La domanda "quante partizioni" continua a generare discussioni nella comunità Linux, è meglio dire che probabilmente ci sono tante modalità in cui creare partizioni quante sono le persone che ne discutono.
 			</div><div class="para">
 				Ricordando quanto detto, e se non esiste un motivo ben preciso per fare diversamente, si consiglia di creare almeno le seguenti partizioni: <code class="filename">swap</code>, <code class="filename">/boot/</code> (o una partizione <code class="filename">/boot/efi/</code> per sistemi Itanium), una partizione <code class="filename">/var/</code> per sistemi Itanium ed una partizione <code class="filename">/</code> (root).
 			</div><div class="para">
 				Per maggiori informazioni consultare la <a class="xref" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Schema di partizionamento consigliato">Sezione 7.21.4, «Schema di partizionamento consigliato»</a>.
-			</div></div></div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e18746" href="#d0e18746" class="para">5</a>] </sup>
+			</div></div></div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e18738" href="#d0e18738" class="para">5</a>] </sup>
 				I blocchi in realtà <span class="emphasis"><em>sono</em></span> di dimensioni regolari, a differenza delle illustrazioni. Tenere inoltre presente che un disco fisso medio contiene migliaia di blocchi. Ma ai fini di questa spiegazione, non è il caso di dar peso a queste piccole discrepanze.
 			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Indietro</strong>Parte V. Appendici tecniche</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ISCSI_disks.html"><strong>Avanti</strong>Appendice B. Dischi ISCSI</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-redhat-config-kickstart.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-redhat-config-kickstart.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-redhat-config-kickstart.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch-redhat-config-kickstart.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,30 +1,30 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 14. Configuratore di Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opzioni avanzate di installazione"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-startinginstall.html" title="13.10. Avvio di una installazione kickstart"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html" title="14.2. Metodo di installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docu
 mentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-redhat-config-kickstart">Capitolo 14. <span class="application"><strong>Configuratore di Kickstart</strong></span></h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configurazione di base</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">14.2. Metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Opzioni del boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partition
 s.html">14.4. Informazioni sulla partizione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creazione delle partizioni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Network Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Autenticazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Configurazione firewall</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configurazione SELinux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Configurazione display</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">14.9. Package Se
 lection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">14.10. Script di pre-installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Script di post-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Ambiente chroot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Utilizzo di un interprete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Salvataggio del file</a></span></dt></dl></div><a id="d0e14271" class="indexterm"/><a id="d0e14275" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 14. Configuratore di Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opzioni avanzate di installazione"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-startinginstall.html" title="13.10. Avvio di una installazione kickstart"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html" title="14.2. Metodo di installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docu
 mentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-redhat-config-kickstart">Capitolo 14. <span class="application"><strong>Configuratore di Kickstart</strong></span></h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configurazione di base</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">14.2. Metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Opzioni del boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partition
 s.html">14.4. Informazioni sulla partizione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creazione delle partizioni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Network Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Autenticazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Configurazione firewall</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configurazione SELinux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Configurazione display</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">14.9. Package Se
 lection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">14.10. Script di pre-installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Script di post-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Ambiente chroot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Utilizzo di un interprete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Salvataggio del file</a></span></dt></dl></div><a id="d0e14263" class="indexterm"/><a id="d0e14267" class="indexterm"/><div class="para">
 		Il <span class="application"><strong>Configuratore di Kickstart</strong></span> consente di creare o modificare un file di kickstart usando una interfaccia grafica, in questo modo non sarà necessario ricordare la sintassi corretta del file.
 	</div><div class="para">
 		Per usare il <span class="application"><strong>Configuratore di Kickstart</strong></span> è necessario eseguire il sistema X Window. Per avviare <span class="application"><strong>Kickstart Configurator</strong></span>, selezionare <span class="guimenu"><strong>Applicazioni</strong></span> (sul menu principale del pannello) => <span class="guimenu"><strong>Strumenti di sistema</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Kickstart</strong></span>, oppure digitare il comando <code class="command">/usr/sbin/system-config-kickstart</code>.
-	</div><a id="d0e14307" class="indexterm"/><div class="para">
+	</div><a id="d0e14299" class="indexterm"/><div class="para">
 		Durante la creazione del file di kickstart sarà possibile selezionare <span class="guimenuitem"><strong>File</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Anteprima</strong></span> in qualsiasi momento, in modo da ricontrollare le attuali scelte.
 	</div><div class="para">
 		Per iniziare con un file di kickstart esistente, selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Apri</strong></span> e selezionare il file esistente.
-	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configurazione di base</h2></div></div></div><a id="d0e14332" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-basic-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-basic.png" alt="Configurazione di base"/><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configurazione di base</h2></div></div></div><a id="d0e14324" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-basic-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-basic.png" alt="Configurazione di base"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Configurazione di base
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.1. Configurazione di base</h6></div><br class="figure-break"/><a id="d0e14347" class="indexterm"/><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.1. Configurazione di base</h6></div><br class="figure-break"/><a id="d0e14339" class="indexterm"/><div class="para">
 			Selezionare la lingua da usare durante l'installazione e come lingua di default da usare dopo l'installazione, dal menu <span class="guimenu"><strong>Lingua di default</strong></span>.
-		</div><a id="d0e14358" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><a id="d0e14350" class="indexterm"/><div class="para">
 			Selezionare il tipo di tastiera del sistema dal menu <span class="guimenu"><strong>Tastiera</strong></span>.
-		</div><a id="d0e14369" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><a id="d0e14361" class="indexterm"/><div class="para">
 			Dal menu <span class="guimenu"><strong>Fuso Orario</strong></span>, selezionare il fuso orario da usare per il sistema. Per configurare il sistema in modo da usare UTC, selezionare <span class="guilabel"><strong>Usa orologio UTC</strong></span>.
-		</div><a id="d0e14383" class="indexterm"/><a id="d0e14389" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><a id="d0e14375" class="indexterm"/><a id="d0e14381" class="indexterm"/><div class="para">
 			Inserire la password root desiderata per il sistema nel campo <span class="guilabel"><strong>Password Root</strong></span>. Digitate la stessa password nel campo <span class="guilabel"><strong>Conferma Password</strong></span>. Il secondo campo assicura che non ci sia alcun errore di battitura e quindi non vi permette di inserire una password diversa da quella precedentemente inserita. Per salvarla come password cifrata nel file, selezionate <span class="guilabel"><strong>Cifra password root</strong></span>. Se l'opzione di cifratura è stata selezionata, una volta salvato il file, la password in testo chiaro precedentemente inserita, sarà ora cifrata e scritta sul file kickstart. Non digitate una password già cifrata e successivamente l'opzione di cifratura. Poichè il file di kickstart è un file in testo chiaro facile da leggere è consigliato usare una password cifrata.
 		</div><div class="para">
 			La scelta di <span class="guilabel"><strong>Architettura Target</strong></span> specifica quale distribuzione dell' architettura hardware specifica viene usata durante l'installazione.
-		</div><a id="d0e14413" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><a id="d0e14405" class="indexterm"/><div class="para">
 			La scelta di <span class="guilabel"><strong>Riavvia il sistema dopo l'installazione</strong></span>, permette il riavvio del sistema in modo automatico dopo aver terminato l'installazione.
-		</div><a id="d0e14424" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><a id="d0e14416" class="indexterm"/><div class="para">
 			Le installazioni kickstart vengono eseguite di default in modalità grafica. Per annullare questa impostazioni di default ed utilizzare la modalità di testo, selezionare l'opzione <span class="guilabel"><strong>Esegui installazione in modalità testo</strong></span>.
-		</div><a id="d0e14435" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><a id="d0e14427" class="indexterm"/><div class="para">
 			È possibile eseguire una installazione kickstart in modalità interattiva. Ciò significa che il programma d'installazione utilizza tutte le opzioni pre-configurate nel file di kickstart ma permette all'utente di visualizzare un'anteprima delle opzioni in ogni schermata, prima di continuare nella schermata successiva. Per continuare fare clic su <span class="guibutton"><strong>Successivo</strong></span> dopo aver approvato le impostazioni, oppure dopo averle modificate prima di continuare con l'installazione. Per scegliere questo tipo d'installazione, selezionare l'opzione <span class="guilabel"><strong>Esegui installazione in modalità interattiva</strong></span>.
 		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Indietro</strong>13.10. Avvio di una installazione kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Avanti</strong>14.2. Metodo di installazione</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-steps-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-steps-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-steps-x86.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch-steps-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Prima di iniziare"/><link rel="prev" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Prima di iniziare"/><link rel="next" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html" title="3.2. L'hardware è compatibile?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class
 ="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-steps-x86">Capitolo 3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#d0e1079">3.1. Aggiornare o installare?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. L'hardware è compatibile?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. è possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#d0e1188">3.4.1. Metodi 
 di avvio alternativi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Preparazione per una installazione di rete</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#d0e1417">3.5.1. Preparazione per una installazione HTTP e FTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparazione per una installazione NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparazione per una installazione dal disco fisso</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1079">3.1. Aggiornare o installare?</h2></div></div></div><div class="para">
-		Per informazioni utili a determinare se eseguire un processo di aggiornamento oppure una installazione consultate il <a class="xref" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capitolo 18. Aggiornamento del vostro attuale sistema">Capitolo 18, <i>Aggiornamento del vostro attuale sistema </i></a>.
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Prima di iniziare"/><link rel="prev" href="pt-Before_you_begin.html" title="Parte I. Prima di iniziare"/><link rel="next" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html" title="3.2. L'hardware è compatibile?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class
 ="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-steps-x86">Capitolo 3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#d0e1079">3.1. Aggiornare o installare?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. L'hardware è compatibile?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#d0e1188">3.4.1. Metodi 
 di avvio alternativi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Preparazione per una installazione di rete</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#d0e1417">3.5.1. Preparazione per una installazione HTTP e FTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparazione per una installazione NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparazione per una installazione dal disco fisso</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1079">3.1. Aggiornare o installare?</h2></div></div></div><div class="para">
+		Per informazioni utili a determinare se eseguire un processo di aggiornamento oppure una installazione consultate il <a class="xref" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capitolo 18. Aggiornamento del sistema in uso">Capitolo 18, <i>Aggiornamento del sistema in uso</i></a>.
 	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Indietro</strong>Parte I. Prima di iniziare</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Avanti</strong>3.2. L'hardware è compatibile?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-trouble-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-trouble-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-trouble-x86.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch-trouble-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,19 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Il processo di installazione"/><link rel="prev" href="s1-complete-x86.html" title="7.26. Installazione terminata"/><link rel="next" href="ch08s02.html" title="8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/
 ></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-complete-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-trouble-x86">Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema <span class="trademark">Intel</span>® o AMD</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6726">8.1. Impossibile avviare Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6737">8.1.1. Problemi di avvio con la scheda RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6771">8.1.2. Viene visualizzato il segnale di errore 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html">8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span cla
 ss="section"><a href="ch08s02.html#d0e6828">8.2.1. Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Problemi durante l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. No devices found to install Fedora  Messaggio d'errore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4. Uso dello spazio residuo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">8.3.5. Altri problemi di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.ht
 ml">8.3.6. Presenza di errori con Python</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problemi post installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Avete dei problemi con la schermata grafica di GRUB su di un sistema basato su x86?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Avvio in un ambiente grafico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problemi con il login</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. La vostra stampante non fu
 nziona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problemi con la configurazione audio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></span></dt></dl></dd></dl></div><a id="d0e6719" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Parte II. Il processo di installazione"/><link rel="prev" href="s1-complete-x86.html" title="7.26. Installazione terminata"/><link rel="next" href="ch08s02.html" title="8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/
 ></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-complete-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-trouble-x86">Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema <span class="trademark">Intel</span>® o AMD</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6718">8.1. Impossibile avviare Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6729">8.1.1. Problemi di avvio con la scheda RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6763">8.1.2. Viene visualizzato il segnale di errore 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html">8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span cla
 ss="section"><a href="ch08s02.html#d0e6820">8.2.1. Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Problemi durante l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. No devices found to install Fedora  Messaggio d'errore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4. Uso dello spazio residuo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">8.3.5. Altri problemi di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.ht
 ml">8.3.6. Presenza di errori con Python</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problemi post installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Avete dei problemi con la schermata grafica di GRUB su di un sistema basato su x86?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Avvio in un ambiente grafico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problemi con il login</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. La vostra stampante non fu
 nziona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problemi con la configurazione audio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></span></dt></dl></dd></dl></div><a id="d0e6711" class="indexterm"/><div class="para">
 	In quest'appendice vengono trattati alcuni problemi relativi all'installazione e la loro possibile risoluzione.
-</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e6726">8.1. Impossibile avviare Fedora</h2></div></div></div><a id="d0e6731" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e6737">8.1.1. Problemi di avvio con la scheda RAID</h3></div></div></div><a id="d0e6740" class="indexterm"/><a id="d0e6747" class="indexterm"/><div class="para">
+</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e6718">8.1. Impossibile avviare Fedora</h2></div></div></div><a id="d0e6723" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e6729">8.1.1. Problemi di avvio con la scheda RAID</h3></div></div></div><a id="d0e6732" class="indexterm"/><a id="d0e6739" class="indexterm"/><div class="para">
 				Se dopo l'installazione il sistema non si avvia correttamente, sarà necessario ripetere l'installazione e creare le partizioni in modo differente.
 			</div><div class="para">
-				Alcuni BIOS non supportano l'avvio dalle schede RAID. Al termine dell'installazione, potreste vedere solamente una schermata di solo testo che mostra il prompt del boot loader (per esempio, <code class="prompt">GRUB:</code>) e un cursore lampeggiante. Se è quello che vedete, dovrete ripartizionare il vostro sistema.
+				Alcuni BIOS non supportano l'avvio dalle schede RAID. Al termine dell'installazione, potreste vedere solamente una schermata di solo testo che mostra il prompt del boot loader (per esempio, <code class="prompt">GRUB:</code>) e un cursore lampeggiante. Se è quello che vedete, dovrete ripartizionare il sistema.
 			</div><div class="para">
 				Indipendentemente dal tipo di partizionamento che scegliete, automatico o manuale, dovete installare la vostra partizione <code class="filename">/boot</code> al di fuori dell'array RAID, per esempio su un disco fisso diverso. è necessario utilizzare un disco fisso interno per la creazione di partizioni che presentano schede RAID difettose.
 			</div><div class="para">
 				Dovete inoltre installare il vostro boot loader preferito (GRUB o LILO), sull'MBR di una unità esterna al RAID array. Essa dovrebbe essere la stessa unità che ospita la partizione <code class="filename">/boot</code>.
 			</div><div class="para">
-				Una volta apportate queste modifiche, potrete completare la vostra installazione e avviare il sistema in modo corretto.
-			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e6771">8.1.2. Viene visualizzato il segnale di errore 11?</h3></div></div></div><a id="d0e6775" class="indexterm"/><div class="para">
+				Una volta apportate queste modifiche, potrete completare la vostra installazione ed avviare il sistema in modo corretto.
+			</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e6763">8.1.2. Viene visualizzato il segnale di errore 11?</h3></div></div></div><a id="d0e6767" class="indexterm"/><div class="para">
 	Un segnale 11 di errore, conosciuto come <em class="firstterm">errore di segmentazione </em>, vuol dire che il programma ha provato ad accedere una posizione della memoria che non gli era stata assegnata. Un segnale 11 d'errore può essere causato da un bug in uno dei programmi software installato, oppure da un hardware difettoso.
 </div><div class="para">
 	Se viene visualizzato un segnale d'errore 11 durante l'installazione, il problema è probabilmente dovuto ad un errore presente nell'hardware della memoria sul bus del sistema. Come altri sistemi operativi, Fedora pone le sue richieste all'hardware del sistema. Parte dell'hardware potrebbe non riuscire a soddisfare tali richieste, anche se con altri OS non si riscontrano tali problemi.


Index: ch-upgrade-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-upgrade-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-upgrade-x86.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch-upgrade-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 18. Aggiornamento del vostro attuale sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html" title="17.4. Avvio nella modalitá di emergenza"/><link rel="next" href="ch18s02.html" title="18.2. Aggiornamento del sistema"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="d
 ocnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch18s02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-upgrade-x86">Capitolo 18. Aggiornamento del vostro attuale sistema </h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#d0e17238">18.1. Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Aggiornamento del sistema</a></span></dt></dl></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 18. Aggiornamento del sistema in uso</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html" title="17.4. Avvio nella modalitá di emergenza"/><link rel="next" href="ch18s02.html" title="18.2. Aggiornamento del sistema"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><
 li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch18s02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-upgrade-x86">Capitolo 18. Aggiornamento del sistema in uso</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#d0e17230">18.1. Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Aggiornamento del sistema</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 	Questo capitolo affronta i vari metodi disponibili per un avanzamento di versione del sistema Fedora.
-</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e17238">18.1. Scegliere se aggiornare o reinstallare</h2></div></div></div><a id="d0e17241" class="indexterm"/><a id="d0e17244" class="indexterm"/><div class="para">
+</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e17230">18.1. Scegliere se aggiornare o reinstallare</h2></div></div></div><a id="d0e17233" class="indexterm"/><a id="d0e17236" class="indexterm"/><div class="para">
 		Anche se è supportato l'avanzamento di versione da Fedora 10, si ottiene una esperienza migliore effettuando un back up dei dati per poi procedere all'installazione di questa release di Fedora 11 attraverso la precedente installazione di Fedora.
 	</div><div class="para">
 		Per eseguire un avanzamento da Fedora 10 aggiornare il sistema prima di effettuare l'avanzamento.
@@ -14,7 +14,7 @@
 	</div><div class="para">
 		Se si sta utilizzando Fedora 10, è possibile eseguire un avanzamento tradizionale, basato sul programma dell'installazione.
 	</div><div class="para">
-		Tuttavia, prima di eseguire un aggiornamento del vostro sistema vi sono alcune cose da tener presente:
+		Tuttavia, prima di eseguire un aggiornamento del sistema vi sono alcune cose da tener presente:
 	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 				I file di configurazione del pacchetto individuale potrebbero non funzionare dopo aver eseguito l'aggiornamento, questo a causa di alcune modifiche in alcuni formati o strutture, nel file di configurazione stesso.
 			</div></li><li><div class="para">
@@ -22,15 +22,15 @@
 			</div></li><li><div class="para">
 				Le applicazione di terzi o ISV potrebbero non funzionare correttamente dopo la procedura di aggiornamento.
 			</div></li></ul></div><div class="para">
-		L'aggiornamento del sistema installa le versioni aggiornate dei pacchetti attualmente installati sul vostro sistema.
+		Eseguendo l'upgrade del sistema si installeranno le versioni aggiornate dei pacchetti attualmente installati sul sistema.
 	</div><div class="para">
 		Il processo di aggiornamento preserva i file di configurazione esistenti rinominandoli con l'estensione <code class="filename">.rpmsave</code> (per esempio, <code class="filename">sendmail.cf.rpmsave</code>). Tale processo genera, inoltre, una registrazione delle proprie azioni in <code class="filename">/root/upgrade.log</code>.
 	</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
 			Con il continuo sviluppo del software, i formati del file di configurazione possono variare. Risulta essere molto importante quindi, paragonare i vostri file di configurazione originali, ai nuovi file prima di integrare i vostri cambiamenti.
 		</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
-			É sempre consigliabile effettuare un back up dei dati presenti nel vostro sistema. Per esempio, se state effettuando un aggiornamento oppure se state creando un sistema dual-boot, dovreste effettuare allora un back up dei dati che desiderate mantenere sul vostro disco fisso. Purtroppo si possono sempre verificare errori con una conseguente perdita dei dati.
+			E' sempre consigliabile effettuare un backup dei dati presenti nel sistema. Per esempio, se state effettuando un aggiornamento oppure se state creando un sistema dual-boot, dovreste effettuare un backup dei dati che desiderate mantenere sul disco fisso. Purtroppo si possono sempre verificare errori con una conseguente perdita dei dati.
 		</div></div><div class="para">
-		Alcuni pacchetti aggiornati potrebbero richiedere l'installazione di altri pacchetti per poter lavorare correttamente. Se scegliete di configurare manualmente i pacchetti da aggiornare, potrebbe esservi richiesto di risolvere i problemi della dipendenza. Altrimenti, la procedura di aggiornamento si occuperà delle dipendenze installando, se necessario, pacchetti aggiuntivi non presenti nel vostro sistema.
+		Alcuni pacchetti aggiornati potrebbero richiedere l'installazione di altri pacchetti per poter lavorare correttamente. Se scegliete di configurare manualmente i pacchetti da aggiornare, potrebbe esservi richiesto di risolvere i problemi della dipendenza. Altrimenti, la procedura di aggiornamento si occuperà delle dipendenze installando, se necessario, pacchetti aggiuntivi non presenti nel sistema.
 	</div><div class="para">
-		A seconda di come è stato partizionato il sistema, il programma di aggiornamento può chiedervi di aggiungere un file swap aggiuntivo. Se il programma di aggiornamento non rileva il suddetto file con dimensioni pari al doppio della RAM, vi chiede se desiderate aggiungere un nuovo file swap. Se il vostro sistema non dispone di molta RAM (meno di 256 MB), si raccomanda di aggiungere tale file.
-	</div><a id="d0e17301" class="indexterm"/><a id="d0e17306" class="indexterm"/></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Indietro</strong>17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch18s02.html"><strong>Avanti</strong>18.2. Aggiornamento del sistema</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+		A seconda di come è stato partizionato il sistema, il programma di aggiornamento può chiedervi di aggiungere un file swap aggiuntivo. Se il programma di aggiornamento non rileva il suddetto file con dimensioni pari al doppio della RAM, vi chiede se desiderate aggiungere un nuovo file swap. Se il sistema non dispone di molta RAM (meno di 256 MB), si raccomanda di aggiungere tale file.
+	</div><a id="d0e17293" class="indexterm"/><a id="d0e17298" class="indexterm"/></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Indietro</strong>17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch18s02.html"><strong>Avanti</strong>18.2. Aggiornamento del sistema</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch-x86-uninstall.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch-x86-uninstall.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-x86-uninstall.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch-x86-uninstall.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 19. Rimozione di Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="ch18s02.html" title="18.2. Aggiornamento del sistema"/><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li c
 lass="previous"><a accesskey="p" href="ch18s02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-x86-uninstall">Capitolo 19. Rimozione di Fedora</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora è il solo sistema operativo sul computer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Il computer avvia sia Fedora che un sistema operativo Microsoft Windows</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X</a></span
 ></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS oppure versioni legacy di Microsoft Windows</a></span></dt></dl></div><a id="d0e17360" class="indexterm"/><a id="d0e17363" class="indexterm"/><div class="para">
-		Moi rispettiamo la scelta libera di selezionare il sistema operativo per il proprio computer. Questa sezione spiega come disinstallare Fedora.
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 19. Rimozione di Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Dopo l'installazione"/><link rel="prev" href="ch18s02.html" title="18.2. Aggiornamento del sistema"/><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li c
 lass="previous"><a accesskey="p" href="ch18s02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-x86-uninstall">Capitolo 19. Rimozione di Fedora</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora è il solo sistema operativo sul computer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Il computer avvia sia Fedora che un sistema operativo Microsoft Windows</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X</a></span
 ></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS o versioni obsolete di Microsoft Windows</a></span></dt></dl></div><a id="d0e17352" class="indexterm"/><a id="d0e17355" class="indexterm"/><div class="para">
+		Rispettiamo la libertà di scegliere il sistema operativo per il proprio computer. Questa sezione spiega come disinstallare Fedora.
 	</div><div class="warning"><h2>Queste istruzioni potrebbero distruggere i dati! </h2><div class="para">
 			Se si possiedono dati su Fedora che si desidera mantenere, copiarli prima di procedere. Scrivere i propri dati su CD, DVD, dischi fisici esterni o altri dispositivi di memorizzazione.
 		</div><div class="para">
@@ -12,9 +12,9 @@
 		</div></div><div class="para">
 		Per disinstallare Fedora dal sistema basato su x86, bisogna rimuovere le informazioni del boot loader di Fedora dal master boot record (MBR) e rimuovere le partizioni che contengono il sistema operativo. Il metodo per la rimozione di Fedora dal computer varia, a seconda se Fedora è il solo sistema operativo installato sul computer, oppure se il computer è configurato per avviare sia Fedora che un altro sistema operativo.
 	</div><div class="para">
-		Queste istruzioni non coprono ogni possibile configurazione di computer. Se il computer è configurato per avviare tre o più sistemi operativi, oppure ha uno schema di partizionamento altamente personalizzato, utilizzare le seguenti sezioni come guida generale alla rimozione di partizioni con i vari strumenti descritti. In queste situazioni, sarà inoltre necessario imparare a configurare il bootloader scelto. Consultare <a class="xref" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB">Appendice E, <i>Il boot loader GRUB</i></a> per una introduzione generale al soggetto, ma le istruzioni dettagliate vanno oltre lo scopo di questo documento.
-	</div><div class="important"><h2>Versioni legacy di sistemi operativi Microsoft</h2><div class="para">
-			<span class="application"><strong>Fdisk</strong></span>, lo strumento di partizionamento del disco fornito da MS-DOS e Microsoft Windows, non è in grado di rimuovere i filesystem usati da Fedora. MS-DOS e le versioni di Windows precedenti a XP (tranne Windows 2000) non hanno altro modo di rimuovere o modificare le partizioni. Fare riferimento a <a class="xref" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS oppure versioni legacy di Microsoft Windows">Sezione 19.3, «Sostituire Fedora con MS-DOS oppure versioni legacy di Microsoft Windows»</a> per metodi di rimozione alternativi per l'utilizzo in MS-DOS e queste versioni di Windows.
+		Queste istruzioni non coprono ogni possibile configurazione di computer. Se il computer è configurato per avviare tre o più sistemi operativi, oppure ha uno schema di partizionamento altamente personalizzato, utilizzare le seguenti sezioni come guida generale alla rimozione di partizioni con i vari strumenti descritti. In queste situazioni, sarà inoltre necessario imparare a configurare il boot loader scelto. Consultare <a class="xref" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB">Appendice E, <i>Il boot loader GRUB</i></a> per una introduzione generale al soggetto, ma le istruzioni dettagliate vanno oltre lo scopo di questo documento.
+	</div><div class="important"><h2>Versioni obsolete di sistemi operativi Microsoft</h2><div class="para">
+			<span class="application"><strong>Fdisk</strong></span>, lo strumento di partizionamento del disco fornito da MS-DOS e Microsoft Windows, non è in grado di rimuovere i filesystem usati da Fedora. MS-DOS e le versioni di Windows precedenti a XP (tranne Windows 2000) non hanno altro modo di rimuovere o modificare le partizioni. Fare riferimento a <a class="xref" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS o versioni obsolete di Microsoft Windows">Sezione 19.3, «Sostituire Fedora con MS-DOS o versioni obsolete di Microsoft Windows»</a> per metodi di rimozione alternativi per l'utilizzo in MS-DOS e queste versioni di Windows.
 		</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora è il solo sistema operativo sul computer</h2></div></div></div><div class="para">
 		Se Fedora è il solo sistema operativo sul computer, usare il supporto di installazione per la sostituzione del sistema operativo per rimuovere Fedora. Esempi di supporti di installazione sono il CD di installazione di Windows XP, il DVD di installazione di Windows Vista, i CD o il DVD di installazione di Mac OS X oppure il CD o DVD di installazione di un altra distribuzione Linux.
 	</div><div class="para">


Index: ch03s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch03s03.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch03s03.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch03s03.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capitolo 3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione"/><link rel="prev" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html" title="3.2. L'hardware è compatibile?"/><link rel="next" href="ch03s04.html" title="3.4. è possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Do
 cumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s04.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1108">3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?</h2></div></div></div><a id="d0e1111" class="indexterm"/><a id="d0e1116" class="indexterm"/><a id="d0e1119" class="indexterm"/><div class="para">
-		Quasi tutti i sistemi operativi moderni utilizzano le <em class="firstterm">partizioni del disco</em>, e Fedora non è una eccezione in tal senso. Quando si installa Fedora, è molto probabile dover lavorare con le suddette partizioni. Se non si è mai lavorato con le partizioni del disco prima d'ora (o se è necessario rivedere brevemente i concetti di base), consultare il <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Appendice A. Introduzione al partizionamento del disco">Appendice A, <i>Introduzione al partizionamento del disco</i></a> prima di procedere.
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capitolo 3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione"/><link rel="prev" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html" title="3.2. L'hardware è compatibile?"/><link rel="next" href="ch03s04.html" title="3.4. E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Do
 cumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s04.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1108">3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?</h2></div></div></div><a id="d0e1111" class="indexterm"/><a id="d0e1116" class="indexterm"/><a id="d0e1119" class="indexterm"/><div class="para">
+		Quasi tutti i sistemi operativi moderni utilizzano le <em class="firstterm">partizioni del disco</em>, e Fedora non è una eccezione in tal senso. Quando si installa Fedora, si dovrà lavorare con le partizioni. Se non si ha mai lavorato con le partizioni del disco prima d'ora (o se è necessario rivedere brevemente i concetti di base), consultare il <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Appendice A. Introduzione al partizionamento del disco">Appendice A, <i>Introduzione al partizionamento del disco</i></a> prima di procedere.
 	</div><div class="para">
 		Lo spazio su disco usato da Fedora deve essere separato da quello usato da altri sistemi operativi installati sul sistema, come ad esempio Windows, OS/2, oppure da una versione diversa di Linux. Per sistemi x86, AMD64, e <span class="trademark">Intel</span>® 64, almeno due partizioni (<code class="filename">/</code> e <code class="filename">swap</code>) devono essere adibite a Fedora.
 	</div><div class="para">
@@ -17,4 +17,4 @@
 		Se non si è sicuri di soddisfare queste condizioni, oppure se si desidera sapere come creare spazio su disco per l'installazione di Fedora, consultare il <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Appendice A. Introduzione al partizionamento del disco">Appendice A, <i>Introduzione al partizionamento del disco</i></a>.
 	</div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e1151" href="#d0e1151" class="para">1</a>] </sup>
 				Spazio su disco non partizionato significa che lo spazio disponibile sui dischi fissi interessati non è stato ancora diviso in sezioni per l'uso dei dati. Quando si partiziona un disco, ogni partizione si comporta come una unità disco separata.
-			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Indietro</strong>3.2. L'hardware è compatibile?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s04.html"><strong>Avanti</strong>3.4. è possibile eseguire l'installazione usando ...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Indietro</strong>3.2. L'hardware è compatibile?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s04.html"><strong>Avanti</strong>3.4. E' possibile eseguire l'installazione usando...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch03s04.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch03s04.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch03s04.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch03s04.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,21 +1,21 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.4. è possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capitolo 3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione"/><link rel="prev" href="ch03s03.html" title="3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?"/><link rel="next" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docum
 entation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1167">3.4. è possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</h2></div></div></div><a id="d0e1170" class="indexterm"/><a id="d0e1175" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.4. E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Capitolo 3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione"/><link rel="prev" href="ch03s03.html" title="3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?"/><link rel="next" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docum
 entation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e1167">3.4. E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</h2></div></div></div><a id="d0e1170" class="indexterm"/><a id="d0e1175" class="indexterm"/><div class="para">
 		Esistono diversi metodi per installare Fedora.
 	</div><div class="para">
-	Per una installazione dal CD-ROM o DVD sarà necessario avere un CD-ROM o DVD di Fedora 11, e di una unità CD-ROM/DVD da cui sia possibile effettuare l'avvio.
+	Per una installazione dal CD-ROM o DVD sarà necessario avere un CD-ROM o DVD di Fedora 11 e di una unità CD-ROM/DVD da cui sia possibile effettuare l'avvio.
 </div><div class="para">
 		Potrebbe essere necessario modificare il BIOS per poter eseguire un avvio dal lettore CD-ROM/DVD. Per maggiori informazioni sulla modifica del BIOS consultare la <a class="xref" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting" title="7.3.1. Avviare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64">Sezione 7.3.1, «Avviare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64»</a>.
 	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e1188">3.4.1. Metodi di avvio alternativi</h3></div></div></div><a id="d0e1191" class="indexterm"/><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">CD-ROM/DVD d'avvio</span></dt><dd><div class="para">
 						<a id="d0e1203" class="indexterm"/>
-						 Se è possibile eseguire una procedura d'avvio usando l'unità CD-ROM/DVD, allora è possibile creare il proprio CD-ROM in modo da avviare il programma d'installazione. Tale procedura potrebbe essere utile per esempio, se si stà eseguendo una installazione attraverso una rete o da un disco fisso. Per maggiori informazioni consultare la <a class="xref" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione">Sezione 3.4.2, «Creazione di un CD-ROM di installazione»</a>.
+						 Se è possibile eseguire una procedura d'avvio usando l'unità CD-ROM/DVD, allora è possibile creare il proprio CD-ROM in modo da avviare il programma d'installazione. Tale procedura potrebbe essere utile per esempio, se si sta eseguendo una installazione attraverso una rete o da un disco fisso. Per maggiori informazioni consultare la <a class="xref" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione">Sezione 3.4.2, «Creazione di un CD-ROM di installazione»</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">Penna USB</span></dt><dd><div class="para">
 						<a id="d0e1215" class="indexterm"/>
 						<a id="d0e1221" class="indexterm"/>
-						 Se è possibile eseguire un processo d'avvio dall'unità CD-ROM/DVD, ma è possibile avviare utilizzando un dispositivo USB, come ad esempio una penna USB, allora sarà disponibile il seguente metodo d'avvio alternativo:
+						 Se è impossibile eseguire un processo d'avvio dall'unità CD-ROM/DVD, ma è possibile avviare utilizzando un dispositivo USB, come ad esempio una penna USB, allora sarà disponibile il seguente metodo d'avvio alternativo:
 					</div><div class="para">
-						Per eseguire una procedura d'avvio utilizzando un USB pen drive, utilizzare il comando <code class="command">dd</code> per copiare l'immagine <code class="filename">diskboot.img</code> dalla directory <code class="filename">/images/</code> sul CD-ROM 1 o DVD. Per esempio:
+						Per eseguire una procedura d'avvio utilizzando una penna USB, utilizzare il comando <code class="command">dd</code> per copiare l'immagine <code class="filename">diskboot.img</code> dalla directory <code class="filename">/images/</code> sul CD-ROM 1 o DVD. Per esempio:
 					</div><pre class="screen">dd if=diskboot.img of=/dev/sda
 </pre><div class="para">
 						Per far funzionare correttamente questo metodo d'avvio, il BIOS deve essere in grado di supportare l'avvio da un dispositivo USB.


Index: ch03s06.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch03s06.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch03s06.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch03s06.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -14,7 +14,7 @@
 </div><div class="para">
 	Per evitare spiacevoli inconvenienti, verificare che le immagini ISO siano intatte prima di effettuare una installazione. Per verificare che le immagini ISO siano intatte, usare un programma <code class="command">md5sum</code> (molti programmi <code class="command">md5sum</code> sono disponibili a seconda dei sistemi operativi). Un programma <code class="command">md5sum</code> dovrebbe essere disponibile sulla stessa macchina Linux delle immagini ISO.
 </div></li></ul></div><a id="d0e1550" class="indexterm"/><a id="d0e1555" class="indexterm"/><a id="d0e1561" class="indexterm"/><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
-	Il programma d'installazione di Fedora è in grado di controllare l'integrità del supporto d'installazione. Funziona con l'ISO su disco fisso, CD / DVD, e con i metodi d'installazione ISO NFS. Si consiglia di testare tutti i supporti d'installazione prima di avviare il processo di installazione, e prima di riportare la presenza di bug relativi all'installazione stessa (numerosi bug sono causati da CD masterizzati in modo non corretto). Per eseguire questa prova, digitare il seguente comando al prompt <code class="prompt">boot:</code>:
+	Il programma d'installazione di Fedora è in grado di controllare l'integrità del supporto d'installazione. Funziona con l'ISO su disco fisso, CD / DVD, e con i metodi d'installazione ISO NFS. Si consiglia di testare tutti i supporti d'installazione prima di avviare il processo di installazione, e prima di riportare la presenza di bug relativi all'installazione stessa (numerosi bug sono causati da CD masterizzati in modo non corretto). Per eseguire questa prova, digitare il seguente comando al prompt di <code class="prompt">boot:</code>:
 </div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux mediacheck</code></strong>
 </pre></div><div class="para">
 	In aggiunta, se esiste un file chiamato <code class="filename">updates.img</code> nella cartella usata per eseguire l'installazione, questo file viene utilizzato per gli aggiornamenti del programma di installazione <code class="filename">anaconda</code>. Consultare il file <code class="filename">install-methods.txt</code> presente nel pacchetto RPM <code class="filename">anaconda</code> per informazioni dettagliate sui diversi metodi di installazione di Fedora, insieme ai suggerimenti su come apportare gli aggiornamenti al programma d'installazione stesso.


Index: ch07s21s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch07s21s03.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch07s21s03.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch07s21s03.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.3. Campi delle partizioni</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Partizionamento del sistema"/><link rel="prev" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html" title="7.21.2. La schermata di partizionamento"/><link rel="next" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Schema di partizionamento consigliato"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cla
 ss="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e5069">7.21.3. Campi delle partizioni</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.3. Campi delle partizioni</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Partizionamento del sistema"/><link rel="prev" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html" title="7.21.2. La schermata di partizionamento"/><link rel="next" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Schema di partizionamento consigliato"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cla
 ss="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e5058">7.21.3. Campi delle partizioni</h3></div></div></div><div class="para">
 		Sopra la gerarchia di partizione vi sono delle etichette informative inerenti alle partizioni che state creando. Le etichette sono così definite:
 	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 				<span class="guilabel"><strong>Dispositivo</strong></span>: questo campo mostra il nome del dispositivo della partizione.


Index: ch07s21s05.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch07s21s05.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch07s21s05.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch07s21s05.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.5. Aggiunta di partizioni</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Partizionamento del sistema"/><link rel="prev" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Schema di partizionamento consigliato"/><link rel="next" href="ch07s21s06.html" title="7.21.6. Modifica delle partizioni"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class=
 "previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s06.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e5577">7.21.5. Aggiunta di partizioni</h3></div></div></div><a id="d0e5582" class="indexterm"/><a id="d0e5588" class="indexterm"/><a id="d0e5591" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.5. Aggiunta di partizioni</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Partizionamento del sistema"/><link rel="prev" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Schema di partizionamento consigliato"/><link rel="next" href="ch07s21s06.html" title="7.21.6. Modifica delle partizioni"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class=
 "previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s06.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e5569">7.21.5. Aggiunta di partizioni</h3></div></div></div><a id="d0e5574" class="indexterm"/><a id="d0e5580" class="indexterm"/><a id="d0e5583" class="indexterm"/><div class="para">
 		Per aggiungere una nuova partizione selezionare il pulsante <span class="guibutton"><strong>Nuova</strong></span>. A questo punto apparirà una casella di dialogo (consultate la <a class="xref" href="ch07s21s05.html#fig-diskpartitioning-part-add-x86" title="Figura 7.24. Creazione di una nuova partizione">Figura 7.24, «Creazione di una nuova partizione»</a>).
 	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 			Per questa installazione sarà necessario dedicare una o più partizioni. Per maggiori informazioni consultare il <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Appendice A. Introduzione al partizionamento del disco">Appendice A, <i>Introduzione al partizionamento del disco</i></a>.
@@ -25,7 +25,7 @@
 		<span class="guibutton"><strong>Ok</strong></span>: Selezionare <span class="guibutton"><strong>Ok</strong></span> se si è soddisfatti delle impostazioni e si desidera creare la partizione.
 	</div></li><li><div class="para">
 		<span class="guibutton"><strong>Annulla</strong></span>: selezionare <span class="guibutton"><strong>Annulla</strong></span> se non si desidera creare la partizione.
-	</div></li></ul></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-diskpartitioning-file-x86">7.21.5.1. Tipi di filesystem</h4></div></div></div><a id="d0e5716" class="indexterm"/><a id="d0e5719" class="indexterm"/><a id="d0e5726" class="indexterm"/><a id="d0e5734" class="indexterm"/><div class="para">
+	</div></li></ul></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-diskpartitioning-file-x86">7.21.5.1. Tipi di filesystem</h4></div></div></div><a id="d0e5708" class="indexterm"/><a id="d0e5711" class="indexterm"/><a id="d0e5718" class="indexterm"/><a id="d0e5726" class="indexterm"/><div class="para">
 	Fedora permette di creare diversi tipi di partizione, a seconda del tipo di filesystem che si utilizza. Di seguito viene riportata una breve descrizione dei vari filesystem e del loro possibile utilizzo.
 </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 		<span class="guilabel"><strong>Btrfs</strong></span> — Btrfs è sotto sviluppo come filesystem capace di indirizzare e mappare più file, file più larghi e volumi più grandi rispetto ad i filesystem ext2, ext3 ed ext4. Btrfs è progettato per rendere i filesystem tollerante agli errori e per facilitare il rilevamento e la riparazione degli errori nel caso si verifichino. Utilizza i checksum per assicurare la validità dei dati e dei metadata e mantiene salvataggi del filesystem che possono essere usate per il backup o la riparazione.
@@ -36,7 +36,7 @@
 		</div></div></li><li><div class="para">
 		<span class="guilabel"><strong>ext2</strong></span> —il filesystsem ext2 supporta i file Unix standard (file e directory normali, link simbolici e così via.) e permette di assegnare ai file nomi con 255 caratteri.
 	</div></li><li><div class="para">
-		<span class="guilabel"><strong>ext3</strong></span> — Il filesystem ext3 si basa sul filesystem ext2 e presenta un particolare vantaggio — il journaling. Usando un filesystem di tipo journaling si riducono i tempi di controllo di un filesystem dopo un crash, poichè non occorre eseguire <code class="command">fsck</code> <sup>[<a id="d0e5780" href="#ftn.d0e5780" class="footnote">3</a>]</sup> del filesystem.
+		<span class="guilabel"><strong>ext3</strong></span> — Il filesystem ext3 si basa sul filesystem ext2 e presenta un particolare vantaggio — il journaling. Usando un filesystem di tipo journaling si riducono i tempi di controllo di un filesystem dopo un crash, poichè non occorre eseguire <code class="command">fsck</code> <sup>[<a id="d0e5772" href="#ftn.d0e5772" class="footnote">3</a>]</sup> del filesystem.
 	</div></li><li><div class="para">
 		<span class="guilabel"><strong>ext4</strong></span> — Il filesystem ext4 si basa sul filesystem ext3 e presenta alcuni miglioramenti. Viene incluso il supporto per filesystem e file più larghi, allocazione dello spazio su disco più rapida e più efficiente, nessun limite sul numero delle sottocartelle all'interno di una cartella, controllo sul file system più rapido e un journaling più robusto. Il filesystem ext4 viene selezionato in modo predefinito ed è fortemente consigliato.
 	</div></li><li><div class="para">
@@ -47,6 +47,6 @@
 		<span class="guilabel"><strong>swap</strong></span> — Le partizioni swap vengono usate per supportare la memoria virtuale. In altre parole, i dati vengono salvati su di una partizione swap quando non vi è RAM sufficiente per conservare i dati che il sistema stà usando.
 	</div></li><li><div class="para">
 		<span class="guilabel"><strong>vfat</strong></span> — Il file system VFAT è un file system di Linux compatibile con nomi di file Microsoft Windows molto lunghi sul file system FAT. Questo tipo di file system deve essere usato per la partizione <code class="filename">/boot/efi/</code> sui sistemi Itanium.
-	</div></li></ul></div></div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e5780" href="#d0e5780" class="para">3</a>] </sup>
+	</div></li></ul></div></div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e5772" href="#d0e5772" class="para">3</a>] </sup>
 			L'applicazione <code class="command">fsck</code> viene utilizzata per controllare il file system per la consistenza dei metadata, ed eventualmente riparare uno o più filesystem di Linux.
 		</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Indietro</strong>7.21.4. Schema di partizionamento consigliato</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s06.html"><strong>Avanti</strong>7.21.6. Modifica delle partizioni</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch07s21s06.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch07s21s06.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch07s21s06.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch07s21s06.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.6. Modifica delle partizioni</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Partizionamento del sistema"/><link rel="prev" href="ch07s21s05.html" title="7.21.5. Aggiunta di partizioni"/><link rel="next" href="s2-diskpartdelete-x86.html" title="7.21.7. Cancellare una partizione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
 ccesskey="p" href="ch07s21s05.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e5828">7.21.6. Modifica delle partizioni</h3></div></div></div><a id="d0e5831" class="indexterm"/><a id="d0e5837" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.6. Modifica delle partizioni</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Partizionamento del sistema"/><link rel="prev" href="ch07s21s05.html" title="7.21.5. Aggiunta di partizioni"/><link rel="next" href="s2-diskpartdelete-x86.html" title="7.21.7. Cancellare una partizione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
 ccesskey="p" href="ch07s21s05.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e5820">7.21.6. Modifica delle partizioni</h3></div></div></div><a id="d0e5823" class="indexterm"/><a id="d0e5829" class="indexterm"/><div class="para">
 		Per modificare una partizione, selezionate il pulsante <span class="guibutton"><strong>Modifica</strong></span> oppure fare doppio clic sulla partizione esistente.
 	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 			Se si tratta di una partizione già esistente sul disco fisso, sarà possibile modificare solo il mount point della partizione. Se si desidera effettuare qualsiasi altra modifica, bisogna cancellare la partizione e ricrearla.


Index: ch08s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch08s02.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch08s02.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch08s02.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD"/><link rel="prev" href="ch-trouble-x86.html" title="Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD"/><link rel="next" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/ima
 ges/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e6818">8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione</h2></div></div></div><a id="d0e6822" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e6828">8.2.1. Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</h3></div></div></div><a id="d0e6834" class="indexterm"/><a id="d0e6841" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD"/><link rel="prev" href="ch-trouble-x86.html" title="Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD"/><link rel="next" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/ima
 ges/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e6810">8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione</h2></div></div></div><a id="d0e6814" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e6820">8.2.1. Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</h3></div></div></div><a id="d0e6826" class="indexterm"/><a id="d0e6833" class="indexterm"/><div class="para">
 	Ci sono alcune schede video che hanno problemi nell'avvio del programma di installazione grafico. Se il programma di installazione non si esegue usando le impostazioni predefinite, proverà ad avviarsi in una risoluzione più bassa. Se anche ciò dovesse fallire, il programma di installazione tenterà l'esecuzione in modalità testo.
 </div><div class="para">
 				Una soluzione può essere rappresentata dal tentativo di utilizzo dell'opzione di avvio <code class="command">resolution=</code>. Questa opzione può essere utile per gli utenti di portatili. Un'altra soluzione può essere rappresentata dall'opzione <code class="command">driver=</code>, così da specificare il driver da caricare per la scheda video. Se tale opzione funziona, sarà necessario inviare un bug poichè l'installatore non ha rilevato automaticamente la scheda video. Consultare il <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Capitolo 9. Opzioni di avvio">Capitolo 9, <i>Opzioni di avvio</i></a> per maggiori informazioni sulle opzioni di avvio.


Index: ch08s03s06.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch08s03s06.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch08s03s06.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch08s03s06.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.6. Presenza di errori con Python</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/><link rel="prev" href="s2-trouble-completeparts-x86.html" title="8.3.5. Altri problemi di partizionamento"/><link rel="next" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li cl
 ass="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7061">8.3.6. Presenza di errori con Python</h3></div></div></div><a id="d0e7064" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.6. Presenza di errori con Python</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/><link rel="prev" href="s2-trouble-completeparts-x86.html" title="8.3.5. Altri problemi di partizionamento"/><link rel="next" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li cl
 ass="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7053">8.3.6. Presenza di errori con Python</h3></div></div></div><a id="d0e7056" class="indexterm"/><div class="para">
 		Durante alcuni aggiornamenti o installazioni di Fedora, il programma d'installazione (conosciuto anche come <span class="application"><strong>anaconda</strong></span>) potrebbe fallire generando un errore di traceback o Python. Tale errore può verificarsi dopo aver selezionato pacchetti individuali, oppure durante il tentativo di salvare i log di aggiornamento nella directory <code class="filename">/tmp/</code>. L'errore potrebbe somigliare al seguente:
 	</div><pre class="screen">Traceback (innermost last):
 File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/iw/progress_gui.py", line 20, in run


Index: ch08s04.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch08s04.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch08s04.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch08s04.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4. Problemi post installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD"/><link rel="prev" href="ch08s03s06.html" title="8.3.6. Presenza di errori con Python"/><link rel="next" href="ch08s04s02.html" title="8.4.2. Avvio in un ambiente grafico"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="doc
 nav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s03s06.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e7119">8.4. Problemi post installazione</h2></div></div></div><a id="d0e7124" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-grub">8.4.1. Avete dei problemi con la schermata grafica di GRUB su di un sistema basato su x86?</h3></div></div></div><a id="d0e7133" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4. Problemi post installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD"/><link rel="prev" href="ch08s03s06.html" title="8.3.6. Presenza di errori con Python"/><link rel="next" href="ch08s04s02.html" title="8.4.2. Avvio in un ambiente grafico"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="doc
 nav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s03s06.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s02.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e7111">8.4. Problemi post installazione</h2></div></div></div><a id="d0e7116" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-grub">8.4.1. Avete dei problemi con la schermata grafica di GRUB su di un sistema basato su x86?</h3></div></div></div><a id="d0e7125" class="indexterm"/><div class="para">
 		Se avete dei problemi con GRUB, allora disattivare la schermata grafica di avvio. Per fare ciò dovete eseguire un login come utente root e modificare il file <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>.
 	</div><div class="para">
 		All'interno del file <code class="filename">grub.conf</code>, decommentate la riga che inizia con <code class="computeroutput">splashimage</code> inserendo il carattere <code class="computeroutput">#</code> all'inizio della riga.


Index: ch08s04s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch08s04s02.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch08s04s02.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch08s04s02.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.2. Avvio in un ambiente grafico</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="next" href="ch08s04s03.html" title="8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hr
 ef="ch08s04.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s03.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7180">8.4.2. Avvio in un ambiente grafico</h3></div></div></div><a id="d0e7186" class="indexterm"/><a id="d0e7193" class="indexterm"/><a id="d0e7200" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.2. Avvio in un ambiente grafico</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="next" href="ch08s04s03.html" title="8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hr
 ef="ch08s04.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s03.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7172">8.4.2. Avvio in un ambiente grafico</h3></div></div></div><a id="d0e7178" class="indexterm"/><a id="d0e7185" class="indexterm"/><a id="d0e7192" class="indexterm"/><div class="para">
 	Se è stato installato il sistema X Window, ma non si riesce ad ottenere un ambiente desktop grafico nel momento in cui si accede al sistema, è possibile avviare l'interfaccia grafica del sistema X Window utilizzando il comando <code class="command">startx</code>.
 </div><div class="para">
 	Dopo aver digitato questo comando e premuto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>, viene visualizzato l'ambiente desktop grafico.
@@ -32,5 +32,5 @@
 </pre><div class="para">
 	Quando siete soddisfatti della vostra modifica, salvate il file ed uscite utilizzando i tasti <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span>. Verrà visualizzata una finestra che vi chiederà se desiderate salvare le vostre modifiche. Fate clic su <span class="guibutton"><strong>Salva</strong></span>.
 </div><div class="para">
-	La prossima volta che eseguirete il riavvio del vostro sistema, vi verrà presentato un prompt di login grafico.
+	La prossima volta che eseguirete il riavvio del sistema, verrà presentato un prompt di login grafico.
 </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04.html"><strong>Indietro</strong>8.4. Problemi post installazione</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s03.html"><strong>Avanti</strong>8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch08s04s03.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch08s04s03.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch08s04s03.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch08s04s03.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="ch08s04s02.html" title="8.4.2. Avvio in un ambiente grafico"/><link rel="next" href="ch08s04s04.html" title="8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li cl
 ass="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s04.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7300">8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)</h3></div></div></div><a id="d0e7303" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="ch08s04s02.html" title="8.4.2. Avvio in un ambiente grafico"/><link rel="next" href="ch08s04s04.html" title="8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li cl
 ass="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s04.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7292">8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)</h3></div></div></div><a id="d0e7295" class="indexterm"/><div class="para">
 		Se avete dei problemi ad avviare X (il sistema X Window), probabilmente il suddetto sistema non è stato installato durante la vostra installazione.
 	</div><div class="para">
 		Per poter utilizzare il sistema X, si puo sia installare i pacchetti dai supporti di Fedora, oppure effettuare un avanzamento di sistema.


Index: ch08s04s04.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch08s04s04.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch08s04s04.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch08s04s04.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="ch08s04s03.html" title="8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)"/><link rel="next" href="ch08s04s05.html" title="8.4.5. Problemi con il login"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="pr
 evious"><a accesskey="p" href="ch08s04s03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s05.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7317">8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</h3></div></div></div><a id="d0e7320" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="ch08s04s03.html" title="8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)"/><link rel="next" href="ch08s04s05.html" title="8.4.5. Problemi con il login"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="pr
 evious"><a accesskey="p" href="ch08s04s03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s05.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7309">8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</h3></div></div></div><a id="d0e7312" class="indexterm"/><div class="para">
 		Se avete dei problemi di crash del server X ogni qualvolta un utente diverso da root esegue un log in, è probabile che abbiate un file system completo (o una carenza di spazio disponibile sul disco fisso).
 	</div><div class="para">
 		Per verificare che sia effettivamente il problema sopra indicato, eseguire il seguente comando:


Index: ch08s04s05.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch08s04s05.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch08s04s05.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch08s04s05.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.5. Problemi con il login</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="ch08s04s04.html" title="8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root"/><link rel="next" href="s2-trouble-ram.html" title="8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li cla
 ss="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s04.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7359">8.4.5. Problemi con il login</h3></div></div></div><a id="d0e7364" class="indexterm"/><div class="para">
-	If you did not create a user account in the <span class="application"><strong>firstboot</strong></span> screens, log in as root and use the password you assigned to root.
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.5. Problemi con il login</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="ch08s04s04.html" title="8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root"/><link rel="next" href="s2-trouble-ram.html" title="8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li cla
 ss="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s04.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7351">8.4.5. Problemi con il login</h3></div></div></div><a id="d0e7356" class="indexterm"/><div class="para">
+	If you did not create a user account in the <span class="application"><strong>Setup Agent</strong></span>, log in as root and use the password you assigned to root.
 </div><div class="para">
 	Se non ricordate la vostra password root, dovete avviare il sistema come <code class="command">linux single</code>.
 </div><div class="para">


Index: ch08s04s07.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch08s04s07.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch08s04s07.html	8 Jun 2009 06:55:20 -0000	1.3
+++ ch08s04s07.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.7. La vostra stampante non funziona</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="s2-trouble-ram.html" title="8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?"/><link rel="next" href="s2-trouble-sound.html" title="8.4.8. Problemi con la configurazione audio"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class=
 "previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7554">8.4.7. La vostra stampante non funziona</h3></div></div></div><a id="d0e7557" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.7. La vostra stampante non funziona</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="s2-trouble-ram.html" title="8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?"/><link rel="next" href="s2-trouble-sound.html" title="8.4.8. Problemi con la configurazione audio"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class=
 "previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7546">8.4.7. La vostra stampante non funziona</h3></div></div></div><a id="d0e7549" class="indexterm"/><div class="para">
 		Se non sapete come configurare la stampante o non riuscite a farla funzionare correttamente, utilizzate l'applicazione <span class="application"><strong>Printer Configuration Tool</strong></span>.
 	</div><div class="para">
 		Al prompt della shell, digitate il comando <code class="command">system-config-printer</code> per avviare l'applicazione <span class="application"><strong>Printer Configuration Tool</strong></span>. Se non siete collegati come root, vi verrà richiesta la password root per continuare.


Index: ch08s04s09.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch08s04s09.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch08s04s09.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ ch08s04s09.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="s2-trouble-sound.html" title="8.4.8. Problemi con la configurazione audio"/><link rel="next" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opzioni avanzate di installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Doc
 umentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7640">8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio <code class="command">httpd</code> basato su Apache durante l'avvio</h3></div></div></div><a id="d0e7646" class="indexterm"/><a id="d0e7656" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="s2-trouble-sound.html" title="8.4.8. Problemi con la configurazione audio"/><link rel="next" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opzioni avanzate di installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Doc
 umentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e7632">8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio <code class="command">httpd</code> basato su Apache durante l'avvio</h3></div></div></div><a id="d0e7638" class="indexterm"/><a id="d0e7648" class="indexterm"/><div class="para">
 		Se riscontrate alcuni problemi di sospensione con Sendmail o con il servizio <code class="command">httpd</code> basato su Apache durante l'avvio, assicuratevi che la seguente riga sia presente all'interno del file <code class="filename">/etc/hosts</code>:
 	</div><pre class="screen">127.0.0.1  localhost.localdomain  localhost
 </pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Indietro</strong>8.4.8. Problemi con la configurazione audio</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Avanti</strong>Parte III. Opzioni avanzate di installazione</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ch11s05s05.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch11s05s05.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch11s05s05.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ ch11s05s05.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.5. Configurare il server DHCP</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="prev" href="s1-netboot-tftp.html" title="11.5.4. TFTPD"/><link rel="next" href="s2-netboot-custom-msg.html" title="11.5.6. Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li cla
 ss="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e9692">11.5.5. Configurare il server DHCP</h3></div></div></div><a id="d0e9695" class="indexterm"/><a id="d0e9700" class="indexterm"/><a id="d0e9705" class="indexterm"/><a id="d0e9710" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.5. Configurare il server DHCP</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="prev" href="s1-netboot-tftp.html" title="11.5.4. TFTPD"/><link rel="next" href="s2-netboot-custom-msg.html" title="11.5.6. Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li cla
 ss="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e9684">11.5.5. Configurare il server DHCP</h3></div></div></div><a id="d0e9687" class="indexterm"/><a id="d0e9692" class="indexterm"/><a id="d0e9697" class="indexterm"/><a id="d0e9702" class="indexterm"/><div class="para">
 		Se sulla rete non esiste ancora un server DHCP, allora sarà necessario configurarne uno. Per informazioni consultate la Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide. Assicurarsi che il file di configurazione contenga quanto segue in modo tale che l'avvio PXE venga abilitato per i sistemi che lo supportano:
 	</div><div class="para">
 		<code class="computeroutput">allow booting; allow bootp; class "pxeclients" { match if substring(option vendor-class-identifier, 0, 9) = "PXEClient"; next-server <em class="replaceable"><code><server-ip></code></em>; filename "linux-install/pxelinux.0"; }</code>


Index: ch18s02.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ch18s02.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch18s02.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ ch18s02.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>18.2. Aggiornamento del sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capitolo 18. Aggiornamento del vostro attuale sistema"/><link rel="prev" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capitolo 18. Aggiornamento del vostro attuale sistema"/><link rel="next" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capitolo 19. Rimozione di Fedora"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="
 docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e17312">18.2. Aggiornamento del sistema</h2></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>18.2. Aggiornamento del sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capitolo 18. Aggiornamento del sistema in uso"/><link rel="prev" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capitolo 18. Aggiornamento del sistema in uso"/><link rel="next" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capitolo 19. Rimozione di Fedora"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li clas
 s="previous"><a accesskey="p" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e17304">18.2. Aggiornamento del sistema</h2></div></div></div><div class="para">
 	La schermata <span class="guilabel"><strong>Controllo aggiornamento</strong></span> appare se avete ordinato al programma di installazione, di eseguire un aggiornamento.
 </div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		Se il contenuto del file <code class="filename">/etc/fedora-release</code> é stato cambiato dal predefinito, l'installazione di Fedora potrebbe non essere trovata nel momento in cui si cerca di effettuare un avanzamento di versione a Fedora 11.
@@ -11,7 +11,7 @@
 </pre><div class="para">
 		Usare il comando <code class="command">linux upgradeany</code> se l'installazione di Fedora non risulta essere una delle opzioni per l'avanzamento.
 	</div></div><div class="para">
-	Se desiderate effettuare un aggiornamento, selezionare <span class="guilabel"><strong>Effettuare un aggiornamento di una installazione giá esistente</strong></span>. Cliccare <span class="guibutton"><strong>Successivo</strong></span> quando siete pronti ad iniziare il vostro aggiornamento.
+	Se desiderate effettuare un aggiornamento, selezionare <span class="guilabel"><strong>Effettuare un aggiornamento di una installazione già esistente</strong></span>. Cliccare <span class="guibutton"><strong>Successivo</strong></span> quando siete pronti ad iniziare l'aggiornamento.
 </div><div class="para">
 			Per eseguire una nuova installazione delsistema, selezionare <span class="guilabel"><strong>Esegui nuova installazione di Fedora</strong></span> e consultate <a class="xref" href="ch-guimode-x86.html" title="Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel e AMD">Capitolo 7, <i>Installazione sui sistemi Intel e AMD</i></a> per maggiori informazioni.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Indietro</strong>Capitolo 18. Aggiornamento del vostro attuale sis...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Avanti</strong>Capitolo 19. Rimozione di Fedora</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Indietro</strong>Capitolo 18. Aggiornamento del sistema in uso</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Avanti</strong>Capitolo 19. Rimozione di Fedora</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/index.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- index.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ index.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -13,4 +13,4 @@
 		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
 	</div><div class="para">
 		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
-	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Sommario</h6><div class="para">Fornisce la documentazione per il processo di installazione.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="Installation-Guide-Preface.html">Intestazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#d0e64">1. Convenzioni del documento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#d0e74">1.1. Convenzioni tipografiche</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#d0e290">1.2. Convenzioni del documento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#d0e309">1.3. Note ed avvertimenti</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="pr01s02.html">2. Inviateci i vostri commenti!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="preface"><a href="ch-introduction.html">Introduzione</a></span></dt><dd><
 dl><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-background">1. Background</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-about-fedora">1.1. Informazioni su Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-additional-help">1.2. Ottenere più aiuto</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.html">2. Informazioni su questo documento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.html#sn-goals">2.1. Scopi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-audience.html">2.2. Pubblico</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-experts-quickstart.html">1. Avvio rapido per esperti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-experts-quickstart.html#sn-expert-overview">1.1. Anteprima</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-download.html">1.2. Scaricare i file</a></span></dt
 ><dt><span class="section"><a href="sn-expert-prepare.html">1.3. Preparazione per l'installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-install.html">1.4. Installare Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-post-install.html">1.5. Eseguire i passi post installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-new-users.html">2. Nuovi Utenti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-howto-download">2.1. Come posso scaricare i file di installazione?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">2.1.1. Da un mirror</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">2.1.2. Da BitTorrent</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-which-arch.html">2.2. Di quale architettura è il mio computer?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-which-files.html">2.
 3. Quali file devo scaricare?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html">2.4. Come posso creare un supporto Fedora?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html#sn-making-disc-media">2.4.1. Realizzare dischi CD e DVD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04s02.html">2.4.2. Preparare supporti USB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-cannot-download.html">2.5. Cosa fare se non si può scaricare Fedora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-start-installation.html">2.6. Come avviare il programma di installazione?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Before_you_begin.html">I. Prima di iniziare</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-steps-x86.html">3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#d0e1079">3.1. Aggiornare o installare?</a><
 /span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. L'hardware è compatibile?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. è possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#d0e1188">3.4.1. Metodi di avvio alternativi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Preparazione per una installazione di rete</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#d0e1417">3.5.1. Preparazione per una installazione HTTP e FTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparazione per una in
 stallazione NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparazione per una installazione dal disco fisso</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-ent-table.html">4. Elenco specifiche di sistema</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-driverdisk-x86.html">5. Driver Media per i sistemi Intel e AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#d0e1725">5.1. Perchè si necessita di un driver media?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. Cos'è il driver media?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html">5.3. Come posso ottenere un driver media?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#d0e1788">5.3.1. Creazione di un dischetto dei driver da un file d'immagine</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch05s04.html">5.4. Utilizzo di una immagine del driver durante l'installazi
 one</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-The_installation_process.html">II. Il processo di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-beginninginstallation.html">6. Iniziare l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. Il menù di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Installare da una sorgente differente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Verifica dei supporti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificare il Live CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verifica del DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4. Avviare dalla rete usando PXE</a></span></dt><dt><span class="sec
 tion"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Interfacce grafiche e di testo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-guimode-x86.html">7. Installazione sui sistemi Intel e AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una nota sulle console virtuali</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">7.2.1. Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Avvio del programma di installazione</a
 ></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Avviare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Opzioni di avvio aggiuntive</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Scelta del metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Installazione dal DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Installazione dal disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Eseguire una installazione di rete</a></span></dt><dt><span clas
 s="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Installazione tramite NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Installazione tramite FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Benvenuti in Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Installazione del disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Aggiornamento di un sistema esistente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Esaminare il passaggio ad una versione superiore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Effettuare il passaggio ad 
 una versione successiva usando il programma di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Aggiornamento della configurazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configurazione manuale</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Configurazione del fuso orario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Impostare la password di root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID e altri dispositivi su disco</a></span></dt><
 /dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Partizionamento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#d0e4733">7.21.1. Display grafico dei dischi fissi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. La schermata di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Campi delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Schema di partizionamento consigliato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Aggiunta di partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Modific
 a delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Cancellare una partizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configurazione avanzata del boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Boot loader alternativi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Installare da repository aggiuntivi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Pe
 rsonalizzazione della scelta del software</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Prepararsi all'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6630">7.24.1. Prepararsi all'installazione </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Installazione dei pacchetti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Installazione terminata</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-trouble-x86.html">8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6726">8.1. Impossibile avviare Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6737">8.1.1. Problemi di avvio con la scheda RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html
 #d0e6771">8.1.2. Viene visualizzato il segnale di errore 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html">8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#d0e6828">8.2.1. Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Problemi durante l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. No devices found to install Fedora  Messaggio d'errore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4.
  Uso dello spazio residuo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">8.3.5. Altri problemi di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.html">8.3.6. Presenza di errori con Python</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problemi post installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Avete dei problemi con la schermata grafica di GRUB su di un sistema basato su x86?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Avvio in un ambiente grafico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problemi con il login</a><
 /span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. La vostra stampante non funziona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problemi con la configurazione audio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Advanced_installation_options.html">III. Opzioni avanzate di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ap-admin-options.html">9. Opzioni di avvio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-bootoptions-installer">9.1. Configurare il sistema di installazione nel menù di avvio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.htm
 l#sn-boot-options-language">9.1.1. Specificare la lingua</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configurare l'interfaccia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-update">9.1.3. Aggiornare anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-installmethod">9.1.4. Specificare il metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-network">9.1.5. Configurazione manuale dei parametri di rete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html">9.2. Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Abilitare l'accesso remoto con VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remo
 teaccess-installation-vnclistener.html">9.2.2. Connettere il sistema di installazione ad un VNC in ascolto (VNC Listener)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-telnet-installation.html">9.2.3. Abilitare l'accesso remoto con telnet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html">9.3. Inviare i file di log (logging) ad un sistema remoto durante l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Configurare un log server</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-installation.html">9.4. Automatizzare l'installazione con Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html">9.5. Migliorare il supporto hardware</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Aggiungere supporto hardware con driver specifici</a>
 </span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hwdetection.html">9.5.2. Aggirare il riconoscimento automatico dell'hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html">9.6. Usare le modalità di avvio di manutenzione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">9.6.1. Caricare la modalità di test della memoria (RAM)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-mediacheck.html">9.6.2. Verifica del disco di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-rescue.html">9.6.3. Avviare il computer in modalità di ripristino</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-upgradeany.html">9.6.4. Avanzamento di versione del computer</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-medialess-install.html">10. Installazione senza supporti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-medialess-install.html#sn-medi
 aless-getting-files">10.1. Reperire i file di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-editing-grub-conf.html">10.2. Modificare la configurazione di GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-booting.html">10.3. Avviare l'installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-install-server.html">11. Impostare un server di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-install-server.html#sn-install-cobbler">11.1. Preparazione di cobbler</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-setup-distro.html">11.2. Preparazione della distribuzione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-mirror.html">11.3. Mirror di una locazione di rete</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-import.html">11.4. Importare la distribuzione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html">11.5. Configurare manualmente
  un server PXE</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">11.5.1. Impostare il server di rete</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-pxe-config.html">11.5.2. Configurazione di avvio PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-add-hosts.html">11.5.3. Aggiunta di host PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-tftp.html">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch11s05s05.html">11.5.5. Configurare il server DHCP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-netboot-custom-msg.html">11.5.6. Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="netboot-performing.html">11.5.7. Eseguire una installazione PXE</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="vncwhitepaperadded.html">12. Installazione tramite VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a
  href="vncwhitepaperadded.html#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. VNC Viewer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html">12.2. Modalità VNC in Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo diretto</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html">12.2.2. Modo connessione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html">12.3. Installazione usando VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Esempi di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html">12.3.2. Considerazioni kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html">12.3.3. Firewall
  Considerations</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-references.html">12.4. Riferimenti</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-kickstart2.html">13. Installazioni kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. Cosa sono le installazioni kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. Come eseguire un'installazione kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Creazione di un file kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Opzioni di kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Esempio di partizionamento avanzato</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. P
 ackage Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Script di pre-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Esempio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Script di post-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Esempi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">13.8. Come rendere disponibile un file kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Rendere il file kickstart
  disponibile sulla rete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Avvio di una installazione kickstart</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html">14. Configuratore di Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configurazione di base</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">14.2. Metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Opzioni del boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">14.4. Informazioni sulla partizione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class
 ="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creazione delle partizioni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Network Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Autenticazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Configurazione firewall</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configurazione SELinux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Configurazione display</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kicksta
 rt-prescript.html">14.10. Script di pre-installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Script di post-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Ambiente chroot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Utilizzo di un interprete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Salvataggio del file</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-After_installation.html">IV. Dopo l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-firstboot.html">15. Firstboot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Accettazione licenza</a></span></dt><dt><span class="section"><a 
 href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Utente di sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Data ed ora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Profilo hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-next-steps.html">16. Passi successivi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Aggiornamento del sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Terminare l'aggiornamento a versione superiore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to-gui-login.html">16.3. Passare ad un login di tipo grafico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Sottoscriversi a Fedora Announcements and News</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Reperire documentazione e supporto</a></span></dt><dt><s
 pan class="section"><a href="sn-community.html">16.6. Unitevi alla Comunità Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-rescuemode.html">17. Recupero di base del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemi comuni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemi hardware/software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html">17.2. Avvio della modalitá di ripristino</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootlo
 ader">17.2.1. Re-installazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Avvio della modalità utente singolo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-upgrade-x86.html">18. Aggiornamento del vostro attuale sistema </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#d0e17238">18.1. Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Aggiornamento del sistema</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-x86-uninstall.html">19. Rimozione di Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora è il solo sistema operativo sul computer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn
 -x86-uninstall-dual.html">19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Il computer avvia sia Fedora che un sistema operativo Microsoft Windows</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS oppure versioni legacy di Microsoft Windows</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Technical_appendixes.html">V. Appendici tecniche</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="appendix"><a href="ch-partitions-x86.html">A. Introduzione al partizionamento del disco</a
 ></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">A.1. Concetti di base sui dischi fissi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Creazione di spazio per Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Schema dei nomi per le partizioni</a></span></dt><dt><span class="section">
 <a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Partizioni e altri sistemi operativi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Partizioni su disco e punti di montaggio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. Quante partizioni?</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ISCSI_disks.html">B. Dischi ISCSI</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ISCSI_disks.html#sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. dischi iSCSI in anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html">B.2. dischi iSCSI durante l'avvio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="Disk_Encryption_Guide.html">C. Guida alla crittografia del disco</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Disk_Encryption_Guide.html#d0e19948">C.1. Cosa è
  la cifratura del dispositivo a blocchi? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02.html">C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs02.html#d0e19969">C.2.1. Panoramica di LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s02.html">C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema) </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s03.html">C.2.3. Scegliere una buona password </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs03.html">C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs03.html#d0e20092">C.3.1. Quali tipi di dispositivi a blocchi possono essere cifrati? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs03s02.html">C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda </a></span></dt></dl></dd><dt><sp
 an class="section"><a href="apcs04.html">C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs04.html#d0e20109">C.4.1. Creazione dei dispositivi a blocchi </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="randomize_device.html">C.4.2. Opzionale: Riempire il dispositivo con dati casuali</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s03.html">C.4.3. Formattare il dispositivo come dispositivo cifrato dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s04.html">C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s05.html">C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire strutture complesse usando il dispositivo mappato </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s06.html">C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappa
 tura a /etc/crypttab</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s07.html">C.4.7. Aggiungere una voce a /etc/fstab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs05.html">C.5. Compiti comuni post installazione </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs05.html#new_key">C.5.1. Impostare una chiave generata in modo casuale come metodo aggiuntivo per l'accesso ad un dispositivo cifrato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s02.html">C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s03.html">C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="sn-partitioning-lvm.html">D. Comprensione di LVM</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="ch-grub.html">E. Il boot loader GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s1
 -grub-whatis">E.1. GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Processo di avvio di GRUB e x86</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">E.1.2. Caratteristiche di GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-installing.html">E.2. Installing GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html">E.3. Terminologia GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nomi dei dispositivi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-files.html">E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-rootfs.html">E.3.3. Il file System root e GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html">E.4. Interfacce di GRUB</a></span></dt>
 <dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Ordine di caricamento delle interfacce</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-commands.html">E.5. Comandi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html">E.6. File di configurazione del menu di GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Struttura del file di configurazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-configfile-commands.html">E.6.2. Direttive del file di configurazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-runlevels.html">E.7. Modifica dei runlevel all'avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html">E.8. Risorse aggiuntive</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-docum
 entation">E.8.1. Documentazione installata</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-useful-websites.html">E.8.2. Siti Web utili</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-related-books.html">E.8.3. Libri correlati</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-boot-init-shutdown.html">F. Processo di avvio, init e spegnimento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">F.1. Il processo di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html">F.2. Esame dettagliato del processo di avvio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. Il BIOS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">F.2.2. Il boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">F.2.3. Il
  kernel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-init.html">F.2.4. Il programma /sbin/init</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">F.4. SysV Init Runlevels</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Runlevel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">F.4.2. Utilità dei Runlevel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">F.5. Arresto del sistema</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-techref.html">G. Altra documentazione tecnica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-Contributors_and_production_methods.html">H. Contributori e m
 etodi di produzione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-Contributors_and_production_methods.html#sn-Contributors">H.1. Contributori</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Production_methods.html">H.2. Metodi di produzione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Publican-Revision_History.html">I. Storia revisione</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="ix01.html">Indice analitico</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="Installation-Guide-Preface.html"><strong>Avanti</strong>Intestazione</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Sommario</h6><div class="para">Fornisce la documentazione per il processo di installazione.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="Installation-Guide-Preface.html">Intestazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#d0e64">1. Convenzioni del documento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#d0e74">1.1. Convenzioni tipografiche</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#d0e290">1.2. Convenzioni del documento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#d0e309">1.3. Note ed avvertimenti</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="pr01s02.html">2. Inviateci i vostri commenti!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="preface"><a href="ch-introduction.html">Introduzione</a></span></dt><dd><
 dl><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-background">1. Background</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-about-fedora">1.1. Informazioni su Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-additional-help">1.2. Ottenere più aiuto</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.html">2. Informazioni su questo documento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.html#sn-goals">2.1. Scopi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-audience.html">2.2. Pubblico</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-experts-quickstart.html">1. Avvio rapido per esperti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-experts-quickstart.html#sn-expert-overview">1.1. Anteprima</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-download.html">1.2. Scaricare i file</a></span></dt
 ><dt><span class="section"><a href="sn-expert-prepare.html">1.3. Preparazione per l'installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-install.html">1.4. Installare Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-post-install.html">1.5. Eseguire i passi post installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-new-users.html">2. Nuovi Utenti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-howto-download">2.1. Come posso scaricare i file di installazione?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">2.1.1. Da un mirror</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">2.1.2. Da BitTorrent</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-which-arch.html">2.2. Di quale architettura è il mio computer?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-which-files.html">2.
 3. Quali file devo scaricare?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html">2.4. Come posso creare un supporto Fedora?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html#sn-making-disc-media">2.4.1. Realizzare dischi CD e DVD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04s02.html">2.4.2. Preparare supporti USB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-cannot-download.html">2.5. Cosa fare se non si può scaricare Fedora?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-start-installation.html">2.6. Come avviare il programma di installazione?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Before_you_begin.html">I. Prima di iniziare</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-steps-x86.html">3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#d0e1079">3.1. Aggiornare o installare?</a><
 /span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. L'hardware è compatibile?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#d0e1188">3.4.1. Metodi di avvio alternativi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Preparazione per una installazione di rete</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#d0e1417">3.5.1. Preparazione per una installazione HTTP e FTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparazione per una in
 stallazione NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparazione per una installazione dal disco fisso</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-ent-table.html">4. Elenco specifiche di sistema</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-driverdisk-x86.html">5. Driver Media per i sistemi Intel e AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#d0e1725">5.1. Perchè si necessita di un driver media?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. Cos'è il driver media?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html">5.3. Come posso ottenere un driver media?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#d0e1788">5.3.1. Creazione di un dischetto dei driver da un file d'immagine</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch05s04.html">5.4. Utilizzo di una immagine del driver durante l'installazi
 one</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-The_installation_process.html">II. Il processo di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-beginninginstallation.html">6. Iniziare l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. Il menù di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Installare da una sorgente differente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Verifica dei supporti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificare il Live CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verifica del DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4. Avviare dalla rete usando PXE</a></span></dt><dt><span class="sec
 tion"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Interfacce grafiche e di testo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-guimode-x86.html">7. Installazione sui sistemi Intel e AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una nota sulle console virtuali</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">7.2.1. Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Avvio del programma di installazione</a
 ></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Avviare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Opzioni di avvio aggiuntive</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Scelta del metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Installazione dal DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Installazione dal disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Eseguire una installazione di rete</a></span></dt><dt><span clas
 s="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Installazione tramite NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Installazione tramite FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Benvenuti in Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Installazione del disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Aggiornamento di un sistema esistente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Esaminare il passaggio ad una versione superiore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Effettuare il passaggio ad 
 una versione successiva usando il programma di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Aggiornamento della configurazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configurazione manuale</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Configurazione del fuso orario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Impostare la password di root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID ed altri dispositivi su disco</a></span></dt>
 </dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Partizionamento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#d0e4733">7.21.1. Display grafico dei dischi fissi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. La schermata di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Campi delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Schema di partizionamento consigliato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Aggiunta di partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Modifi
 ca delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Cancellare una partizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configurazione avanzata del boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Boot loader alternativi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Installare da repository aggiuntivi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. P
 ersonalizzazione della scelta del software</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Prepararsi all'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6622">7.24.1. Prepararsi all'installazione </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Installazione dei pacchetti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Installazione terminata</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-trouble-x86.html">8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6718">8.1. Impossibile avviare Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6729">8.1.1. Problemi di avvio con la scheda RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.htm
 l#d0e6763">8.1.2. Viene visualizzato il segnale di errore 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html">8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#d0e6820">8.2.1. Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Problemi durante l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. No devices found to install Fedora  Messaggio d'errore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4
 . Uso dello spazio residuo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">8.3.5. Altri problemi di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.html">8.3.6. Presenza di errori con Python</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problemi post installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Avete dei problemi con la schermata grafica di GRUB su di un sistema basato su x86?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Avvio in un ambiente grafico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problemi con il login</a>
 </span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. La vostra stampante non funziona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problemi con la configurazione audio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Advanced_installation_options.html">III. Opzioni avanzate di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ap-admin-options.html">9. Opzioni di avvio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-bootoptions-installer">9.1. Configurare il sistema di installazione nel menù di avvio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.ht
 ml#sn-boot-options-language">9.1.1. Specificare la lingua</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configurare l'interfaccia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-update">9.1.3. Aggiornare anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-installmethod">9.1.4. Specificare il metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-network">9.1.5. Configurazione manuale dei parametri di rete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html">9.2. Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Abilitare l'accesso remoto con VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-rem
 oteaccess-installation-vnclistener.html">9.2.2. Connettere il sistema di installazione ad un VNC in ascolto (VNC Listener)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-telnet-installation.html">9.2.3. Abilitare l'accesso remoto con telnet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html">9.3. Inviare i file di log (logging) ad un sistema remoto durante l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Configurare un log server</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-installation.html">9.4. Automatizzare l'installazione con Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html">9.5. Migliorare il supporto hardware</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Aggiungere supporto hardware con driver specifici</a
 ></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hwdetection.html">9.5.2. Aggirare il riconoscimento automatico dell'hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html">9.6. Usare le modalità di avvio di manutenzione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">9.6.1. Caricare la modalità di test della memoria (RAM)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-mediacheck.html">9.6.2. Verifica del disco di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-rescue.html">9.6.3. Avviare il computer in modalità di ripristino</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-upgradeany.html">9.6.4. Avanzamento di versione del computer</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-medialess-install.html">10. Installazione senza supporti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-medialess-install.html#sn-med
 ialess-getting-files">10.1. Reperire i file di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-editing-grub-conf.html">10.2. Modificare la configurazione di GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-booting.html">10.3. Avviare l'installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-install-server.html">11. Impostare un server di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-install-server.html#sn-install-cobbler">11.1. Preparazione di cobbler</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-setup-distro.html">11.2. Preparazione della distribuzione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-mirror.html">11.3. Mirror di una locazione di rete</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-import.html">11.4. Importare la distribuzione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html">11.5. Configurare manualment
 e un server PXE</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">11.5.1. Impostare il server di rete</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-pxe-config.html">11.5.2. Configurazione di avvio PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-add-hosts.html">11.5.3. Aggiunta di host PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-tftp.html">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch11s05s05.html">11.5.5. Configurare il server DHCP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-netboot-custom-msg.html">11.5.6. Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="netboot-performing.html">11.5.7. Eseguire una installazione PXE</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="vncwhitepaperadded.html">12. Installazione tramite VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><
 a href="vncwhitepaperadded.html#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. VNC Viewer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html">12.2. Modalità VNC in Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo diretto</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html">12.2.2. Modo connessione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html">12.3. Installazione usando VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Esempi di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html">12.3.2. Considerazioni kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html">12.3.3. Firewal
 l Considerations</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-references.html">12.4. Riferimenti</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-kickstart2.html">13. Installazioni kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. Cosa sono le installazioni kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. Come eseguire un'installazione kickstart?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Creazione di un file kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Opzioni di kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Esempio di partizionamento avanzato</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. 
 Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Script di pre-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Esempio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Script di post-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Esempi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">13.8. Come rendere disponibile un file kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Rendere il file kickstar
 t disponibile sulla rete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Avvio di una installazione kickstart</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html">14. Configuratore di Kickstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Configurazione di base</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">14.2. Metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Opzioni del boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">14.4. Informazioni sulla partizione</a></span></dt><dd><dl><dt><span clas
 s="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creazione delle partizioni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Network Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Autenticazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Configurazione firewall</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configurazione SELinux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Configurazione display</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickst
 art-prescript.html">14.10. Script di pre-installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Script di post-installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Ambiente chroot</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Utilizzo di un interprete</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Salvataggio del file</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-After_installation.html">IV. Dopo l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-firstboot.html">15. Firstboot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Accettazione licenza</a></span></dt><dt><span class="section"><a
  href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Utente di sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Data ed ora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Profilo hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-next-steps.html">16. Passi successivi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Aggiornamento del sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Terminare l'aggiornamento a versione superiore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to-gui-login.html">16.3. Passare ad un login di tipo grafico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Sottoscriversi a Fedora Announcements and News</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Reperire documentazione e supporto</a></span></dt><dt><
 span class="section"><a href="sn-community.html">16.6. Unitevi alla Comunità Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-rescuemode.html">17. Recupero di base del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemi comuni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemi hardware/software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html">17.2. Avvio della modalitá di ripristino</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootl
 oader">17.2.1. Re-installazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Avvio della modalità utente singolo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-upgrade-x86.html">18. Aggiornamento del sistema in uso</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#d0e17230">18.1. Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Aggiornamento del sistema</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-x86-uninstall.html">19. Rimozione di Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora è il solo sistema operativo sul computer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uni
 nstall-dual.html">19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Il computer avvia sia Fedora che un sistema operativo Microsoft Windows</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS o versioni obsolete di Microsoft Windows</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Technical_appendixes.html">V. Appendici tecniche</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="appendix"><a href="ch-partitions-x86.html">A. Introduzione al partizionamento del disco</a></span></d
 t><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">A.1. Concetti di base sui dischi fissi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Creazione di spazio per Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Schema dei nomi per le partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch
 -partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Partizioni ed altri sistemi operativi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Partizioni su disco e punti di montaggio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. Quante partizioni?</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ISCSI_disks.html">B. Dischi ISCSI</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ISCSI_disks.html#sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. dischi iSCSI in anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html">B.2. dischi iSCSI durante l'avvio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="Disk_Encryption_Guide.html">C. Guida alla crittografia del disco</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Disk_Encryption_Guide.html#d0e19940">C.1. Cosa è la cifrat
 ura del dispositivo a blocchi? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02.html">C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs02.html#d0e19961">C.2.1. Panoramica di LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s02.html">C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema) </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s03.html">C.2.3. Scegliere una buona password </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs03.html">C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs03.html#d0e20084">C.3.1. Quali tipi di dispositivi a blocchi possono essere cifrati? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs03s02.html">C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="
 section"><a href="apcs04.html">C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs04.html#d0e20101">C.4.1. Creazione dei dispositivi a blocchi </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="randomize_device.html">C.4.2. Opzionale: Riempire il dispositivo con dati casuali</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s03.html">C.4.3. Formattare il dispositivo come dispositivo cifrato dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s04.html">C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s05.html">C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire strutture complesse usando il dispositivo mappato </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s06.html">C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappatura a /et
 c/crypttab</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s07.html">C.4.7. Aggiungere una voce a /etc/fstab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs05.html">C.5. Compiti comuni post installazione </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs05.html#new_key">C.5.1. Impostare una chiave generata in modo casuale come metodo aggiuntivo per l'accesso ad un dispositivo cifrato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s02.html">C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s03.html">C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="sn-partitioning-lvm.html">D. Comprensione di LVM</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="ch-grub.html">E. Il boot loader GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s1-grub-what
 is">E.1. GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Processo di avvio di GRUB e x86</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">E.1.2. Caratteristiche di GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-installing.html">E.2. Installing GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html">E.3. Terminologia GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nomi dei dispositivi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-files.html">E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-rootfs.html">E.3.3. Il file System root e GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html">E.4. Interfacce di GRUB</a></span></dt><dd><dl><d
 t><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Ordine di caricamento delle interfacce</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-commands.html">E.5. Comandi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html">E.6. File di configurazione del menu di GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Struttura del file di configurazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-configfile-commands.html">E.6.2. Direttive del file di configurazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-runlevels.html">E.7. Modifica dei runlevel all'avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html">E.8. Risorse aggiuntive</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">
 E.8.1. Documentazione installata</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-useful-websites.html">E.8.2. Siti Web utili</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-related-books.html">E.8.3. Libri correlati</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-boot-init-shutdown.html">F. Processo di avvio, init e spegnimento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">F.1. Il processo di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html">F.2. Esame dettagliato del processo di avvio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. Il BIOS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">F.2.2. Il boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">F.2.3. Il kernel</a
 ></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-init.html">F.2.4. Il programma /sbin/init</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">F.4. SysV Init Runlevels</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Runlevel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">F.4.2. Utilità dei Runlevel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">F.5. Arresto del sistema</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-techref.html">G. Altra documentazione tecnica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-Contributors_and_production_methods.html">H. Contributori e metodi di p
 roduzione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-Contributors_and_production_methods.html#sn-Contributors">H.1. Contributori</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Production_methods.html">H.2. Metodi di produzione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Publican-Revision_History.html">I. Storia revisione</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="ix01.html">Indice analitico</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="Installation-Guide-Preface.html"><strong>Avanti</strong>Intestazione</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: ix01.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/ix01.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ix01.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ ix01.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,4 +1,4 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Indice analitico</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="prev" href="appe-Publican-Revision_History.html" title="Appendice I. Storia revisione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class=
 "index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e23563">Indice analitico</h2></div></div></div><div class="index"><div class="indexdiv"><h3>Simboli</h3><dl><dt>/root/install.log</dt><dd><dl><dt>posizione del file di log dell'installazione, <a class="indexterm" href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6630">Prepararsi all'installazione </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>A</h3><dl><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Aggiunta di partizioni</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipi di filesystem</a></dt></dl></dd><dt>aggiornamento, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#d0e17238">Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></dt><dd><dl><dt>aggiungere un file di swap, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#d0e17238">Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></dt></dl></dd><dt>ambiente senza disco</dt><dd><dl><dt>configurazione D
 HCP, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configurare il server DHCP</a></dt></dl></dd><dt>Anaconda, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt><dt>architettura, <a class="indexterm" href="sn-which-arch.html">Di quale architettura è il mio computer?</a></dt><dd><dl><dt>determinazione, <a class="indexterm" href="sn-which-arch.html">Di quale architettura è il mio computer?</a></dt></dl></dd><dt>array (vedi RAID)</dt><dt>arresto, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">Arresto del sistema</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche interruzione)</dt></dl></dd><dt>automatic partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html">Disk Partitioning Setup</a>, <a class="indexterm" href="s1-diskpartauto-x86.html">Create Default Layout</a></dt><dt>avvio</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Avvio del programma di installazione</a></dt><dt>programma d'installazione</dt><dd><
 dl><dt>x86, AMD64 e Intel 64, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">Avviare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>B</h3><dl><dt>Basic Input/Output System (vedi BIOS)</dt><dt>BIOS</dt><dd><dl><dt>definizione di, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>BIOS (Basic Input/Output System), <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">Come avviare il programma di installazione?</a></dt><dt>BitTorrent, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">Da BitTorrent</a></dt><dd><dl><dt>seeding, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">Da BitTorrent</a></dt></dl></dd><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="sn-upgrading-bootloader.html">Aggiornamento della configurazione de
 l boot loader</a>, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche GRUB)</dt><dt>avanzamento, <a class="indexterm" href="sn-upgrading-bootloader.html">Aggiornamento della configurazione del boot loader</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>installazione su partizione root, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configurazione avanzata del boot loader</a></dt><dt>MBR, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configurazione avanzata del boot loader</a></dt><dt>password, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt></dl></dd><dt
 >boot loaders, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche GRUB)</dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="ch-grub.html">Il boot loader GRUB</a></dt></dl></dd><dt>boot manager di OS/2, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configurazione avanzata del boot loader</a></dt><dt>boot options, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dd><dl><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>linux mediacheck, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparazione per una installazione dal disco fisso</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>modalità testo, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>modo seriale, <a class="indexterm" href="s2-x86-st
 arting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>boot process, <a class="indexterm" href="ch-boot-init-shutdown.html">Processo di avvio, init e spegnimento</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Esame dettagliato del processo di avvio</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche boot loaders)</dt><dt>caricamento a catena, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">Processo di avvio di GRUB e x86</a></dt><dt>caricamento diretto, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">Processo di avvio di GRUB e x86</a></dt><dt>fasi del, <a class="indexterm" href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">Il processo di avvio</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Esame dettagliato del processo di avvio</a></dt><dd><dl><dt>BIOS, <a class="indexterm" hr
 ef="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">Il boot loader</a></dt><dt>comando /sbin/init, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Il programma /sbin/init</a></dt><dt>kernel, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">Il kernel</a></dt><dt>shell EFI, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt></dl></dd><dt>per x86, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Esame dettagliato del processo di avvio</a></dt></dl></dd><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Creazione di un CD-ROM di installazione</a>, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>booting</dt><dd><dl><dt>modalità di emergenza, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">Avvio nella
  modalitá di emergenza</a></dt><dt>modalità di ripristino, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Avvio della modalitá di ripristino</a></dt><dt>modalità utente singolo, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Avvio della modalità utente singolo</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>C</h3><dl><dt>CD-ROM</dt><dd><dl><dt>ATAPI, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>avvio da CD-ROM, creazione, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Creazione di un CD-ROM di installazione</a></dt><dt>IDE, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begin
 install-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>installazione da, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>SCSI, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM ATAPI</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM d'avvio, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#d0e1188">Metodi di avvio alternativi</a></dt><dd><dl><dt>creating, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Creazione di un CD-ROM di installazione</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM IDE</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene r
 ilevato?</a></dt></dl></dd><dt>chkconfig, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utilità dei Runlevel</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche servizi)</dt></dl></dd><dt>clock, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configurazione del fuso orario</a></dt><dt>comando init, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Il programma /sbin/init</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt><dt>accesso ai runlevel da parte del, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">Runlevel</a></dt><dt>file di configurazione</dt><dd><dl><dt>/etc/inittab, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">SysV Init Runlevels</a></dt></dl></dd><dt>i runlevel</dt><dd><dl><dt>directory utilizzate da, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">SysV Init Runlevels</a></dt></dl></dd><dt>ruolo nel processo di avvio, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Il prog
 ramma /sbin/init</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt></dl></dd><dt>SysV init</dt><dd><dl><dt>definizione di, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">SysV Init Runlevels</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>comando setserial</dt><dd><dl><dt>configurazione, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></dt></dl></dd><dt>commento</dt><dd><dl><dt>informazioni di contatto per questo manuale, <a class="indexterm" href="pr01s02.html">Inviateci i vostri commenti!</a></dt></dl></dd><dt>configuration</dt><dd><dl><dt>clock, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configurazione del fuso orario</a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="ch-ent-table.html">Elenco specifiche di sistema</a></dt><dt>orario, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x
 86.html">Configurazione del fuso orario</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configurazione del fuso orario</a></dt></dl></dd><dt>Configuratore di Kickstart, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html">Configuratore di Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>%post_script, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">Script di post-installazione</a></dt><dt>%pre_script, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">Script di pre-installazione</a></dt><dt>anteprima, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html">Configuratore di Kickstart</a></dt><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">Opzioni del boot loader</a></dt><dt>configurazione di rete, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">Network Configuration</a></dt><dt>Configurazione display, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-xconf
 ig.html">Configurazione display</a></dt><dt>configurazione firewall, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">Configurazione firewall</a></dt><dt>configurazione SELinux, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">Configurazione SELinux</a></dt><dt>installazione in modalità testo, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>language, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>opzioni di autenticazione, <a class="indexterm" href="s1-redhat-
 config-kickstart-auth.html">Autenticazione</a></dt><dt>opzioni di base, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>opzioni per il boot loader, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">Opzioni del boot loader</a></dt><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">Informazioni sulla partizione</a></dt><dd><dl><dt>RAID software, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creare partizioni RAID software</a></dt></dl></dd><dt>reboot, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>root password, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dd><dl><dt>cifrata, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kicksta
 rt.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt></dl></dd><dt>salvataggio, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">Salvataggio del file</a></dt><dt>selezione dei pacchetti, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">Package Selection</a></dt><dt>selezione del metodo di installazione, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">Metodo di installazione</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt></dl></dd><dt>configurazione TCP/IP, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Eseguire una installazione di rete</a></dt><dt>console virtuali, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una nota sulle console virtuali</a></dt><dt>console, virtuale, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86"
 >Una nota sulle console virtuali</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>D</h3><dl><dt>DHCP</dt><dd><dl><dt>ambiente senza disco, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configurare il server DHCP</a></dt><dt>installazioni PXE, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configurare il server DHCP</a></dt></dl></dd><dt>DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>dischetto</dt><dd><dl><dt>media, <a class="indexterm" href="ch-driverdisk-x86.html">Driver Media per i sistemi Intel e AMD</a></dt></dl></dd><dt>disco driver, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Avvio del programma di installazione</a></dt><dt>Disco fisso</dt><dd><dl><dt>inizializzazione, <a class="indexterm" href="sn-initialize-hdd.html">Installazione del disco fisso</a></dt></dl></dd><dt>disinstallare, <a class="indexterm" href="ch-x86-uninstall.html">Rimozione di Fedora</a></dt><dt>dmraid</dt><dd><dl><d
 t>installation, <a class="indexterm" href="s1-advanced-storage-x86.html">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd><dt>domain name, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>driver disks, <a class="indexterm" href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">Aggiungere supporto hardware con driver specifici</a></dt><dt>driver media, <a class="indexterm" href="ch-driverdisk-x86.html">Driver Media per i sistemi Intel e AMD</a></dt><dd><dl><dt>creazione del dischetto da una immagine, <a class="indexterm" href="ch05s03.html#d0e1788">Creazione di un dischetto dei driver da un file d'immagine</a></dt><dt>prodotto da altri, <a class="indexterm" href="ch05s03.html">Come posso ottenere un driver media?</a></dt><dt>prodotto da Red Hat, <a class="indexterm" href="ch05s03.html">Come posso ottenere un driver media?</a></dt><dt>usare una immagine del driver, <a class="indexterm" href="ch05s04.html">Utilizzo di una immagine de
 l driver durante l'installazione</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>E</h3><dl><dt>ext2 (vedi file systems)</dt><dt>ext3 (vedi file systems)</dt><dt>ext4 (vedi file systems)</dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>F</h3><dl><dt>file di log dell'installazione</dt><dd><dl><dt>/root/install.log, <a class="indexterm" href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6630">Prepararsi all'installazione </a></dt></dl></dd><dt>file di swap</dt><dd><dl><dt>aggiornamento, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#d0e17238">Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></dt></dl></dd><dt>file kickstart</dt><dd><dl><dt>%include, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>%post, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"
 >Script di post-installazione</a></dt><dt>%pre, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">Script di pre-installazione</a></dt><dt>aspetto, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Creazione di un file kickstart</a></dt><dt>auth, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>authconfig, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>autopart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>autostep, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>basata su CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>basata su dischetto, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>basati su 
 memorie flash, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>bootloader, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>clearpart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>cmdline, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>configurazione di post-installazione, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">Script di post-installazione</a></dt><dt>configurazione di pre-installazione, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">Script di pre-installazione</a></dt><dt>creating, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>device, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>driverdisk, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2
 -options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>firewall, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>firstboot, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>formato del, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Creazione di un file kickstart</a></dt><dt>grafico, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>halt, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>ignoredisk, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>include il contenuto di un altro file, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>installa, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>iscsi, <a class="in
 dexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>key, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>lang, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>langsupport, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>logging, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>logvol, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>metodi di installazione, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>mouse, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>multipath, <a class="index
 term" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>network, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>opzioni, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dd><dl><dt>esempi di partizionamento, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">Esempio di partizionamento avanzato</a></dt></dl></dd><dt>part, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>partition, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>poweroff, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>raid, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>reboot, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>rootpw, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.
 html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>selinux, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>services, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>shutdown, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>skipx, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>specifiche di selezione dei pacchetti, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-packageselection.html">Package Selection</a></dt><dt>text, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>timezone, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>upgrade, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>user, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>via rete, <a class="indexterm" href="s2-kickst
 art2-networkbased.html">Rendere il file kickstart disponibile sulla rete</a>, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Rendere disponibile l'albero di installazione</a></dt><dt>vnc, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>volgroup, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>xconfig, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>zerombr, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>zfcp, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt></dl></dd><dt>file systems</dt><dd><dl><dt>ext2, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installazione dal disco fisso</a></dt><dt>ext3, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installazione dal disco fisso</a></dt><dt>ext4, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Insta
 llazione dal disco fisso</a></dt><dt>vfat, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installazione dal disco fisso</a></dt></dl></dd><dt>filesystem</dt><dd><dl><dt>formati, panoramica sui, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</a></dt></dl></dd><dt>firewall</dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd><dt>Firstboot, <a class="indexterm" href="ch-firstboot.html">Firstboot</a></dt><dt>FTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>G</h3><dl><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a>, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">Il boot loader</a></dt><dd><d
 l><dt>(vedi anche boot loaders)</dt><dt>alternativi, <a class="indexterm" href="s2-x86-bootloader-alt.html">Boot loader alternativi</a></dt><dt>caratteristiche, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">Caratteristiche di GRUB</a></dt><dt>comandi, <a class="indexterm" href="s1-grub-commands.html">Comandi</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt><dt>file di configurazione</dt><dd><dl><dt>/boot/grub/grub.conf, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Struttura del file di configurazione</a></dt><dt>struttura, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Struttura del file di configurazione</a></
 dt></dl></dd><dt>file di configurazione del menu, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html">File di configurazione del menu di GRUB</a></dt><dd><dl><dt>direttive, <a class="indexterm" href="s2-grub-configfile-commands.html">Direttive del file di configurazione</a></dt></dl></dd><dt>installing, <a class="indexterm" href="s1-grub-installing.html">Installing GRUB</a></dt><dt>interfacce, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfacce di GRUB</a></dt><dd><dl><dt>editor voci di menu, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfacce di GRUB</a></dt><dt>linea di comando, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfacce di GRUB</a></dt><dt>menu, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfacce di GRUB</a></dt><dt>ordine di, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">Ordine di caricamento delle interfacce</a></dt></dl></dd><dt>Modifica dei runlevel all'avvio, <a class="indexterm"
  href="s1-grub-runlevels.html">Modifica dei runlevel all'avvio</a></dt><dt>modifica dei runlevel con, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfacce di GRUB</a></dt><dt>processo di avvio, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">Processo di avvio di GRUB e x86</a></dt><dt>risorse aggiuntive, <a class="indexterm" href="s1-grub-additional-resources.html">Risorse aggiuntive</a></dt><dd><dl><dt>documentazione installata, <a class="indexterm" href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">Documentazione installata</a></dt><dt>libri correlati, <a class="indexterm" href="s2-grub-related-books.html">Libri correlati</a></dt><dt>siti Web utili, <a class="indexterm" href="s2-grub-useful-websites.html">Siti Web utili</a></dt></dl></dd><dt>ruolo nel processo di avvio, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">Il boot loader</a></dt><dt>terminologia, <a class="indexterm" href="s1-grub-terminology.html">Te
 rminologia GRUB</a></dt><dd><dl><dt>dispositivi, <a class="indexterm" href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">Nomi dei dispositivi</a></dt><dt>file, <a class="indexterm" href="s2-grub-terminology-files.html">Nomi dei file ed elenchi dei blocchi</a></dt><dt>root file system, <a class="indexterm" href="s2-grub-terminology-rootfs.html">Il file System root e GRUB</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>grub.conf, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Struttura del file di configurazione</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche GRUB)</dt></dl></dd><dt>gruppi di pacchetti, <a class="indexterm" href="sn-package-selection.html">Personalizzazione della scelta del software</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>H</h3><dl><dt>hard disk</dt><dd><dl><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">Concetti di base sui dischi fissi</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href
 ="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></dt><dt>formati di filesystem, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</a></dt><dt>introduzione alla partizione, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt><dt>partizionamento di, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html">Introduzione al partizionamento del disco</a></dt><dt>tipi di partizione, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt></dl></dd><dt>hard drive installation, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installazione dal disco fisso</a></dt><dd><dl><dt>preparing for, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparazione per una in
 stallazione dal disco fisso</a></dt></dl></dd><dt>hardware</dt><dd><dl><dt>compatibilità, <a class="indexterm" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">L'hardware è compatibile?</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="ch-ent-table.html">Elenco specifiche di sistema</a></dt></dl></dd><dt>hostname, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>HTTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Installazione tramite FTP o HTTP</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>I</h3><dl><dt>i runlevel (vedi comando init)</dt><dd><dl><dt>configurazione di, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utilità dei Runlevel</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche servizi)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>Immagini ISO</dt><dd><dl><dt>downloading, <a class=
 "indexterm" href="sn-expert-download.html">Scaricare i file</a>, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">Come posso scaricare i file di installazione?</a></dt></dl></dd><dt>installation</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>è possibile eseguire l'installazione con un CD-ROM o DVD, <a class="indexterm" href="ch03s04.html">è possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></dt><dt>FTP, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a></dt><dt>GUI</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html">Installazione sui sistemi Intel e AMD</a></dt></dl></dd><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparazione per una installazione dal disco fisso</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installazione dal disco fisso</a></dt><dt>HTTP, <a c
 lass="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Installazione tramite FTP o HTTP</a></dt><dt>interrompere, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>kickstart (vedi installazioni kickstart)</dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>metodo</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Scelta del metodo di installazione</a></dt><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Scelta del metodo di installazione</a></dt><dt>immagine NFS, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Scelta del metodo di installazione</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Scelta del metodo di installazione</a></dt><dt>URL, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.
 html">Scelta del metodo di installazione</a></dt></dl></dd><dt>modalità testo, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>modo seriale, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt></dl></dd><dt>network, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Installazione tramite NFS</a></dt><dd><dl><dt>informazioni sul server, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Installazione tramite NFS</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Partizionamento del sistema</
 a></dt><dt>problemi</dt><dd><dl><dt>relativi al CD-ROM IDE, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>program</dt><dd><dl><dt>avvio, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Avvio del programma di installazione</a></dt><dt>console virtuali, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una nota sulle console virtuali</a></dt><dt>Interfaccia utente grafica, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></dt><dt>interfaccia utente in modalità di testo, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html">Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo</a></dt></dl></dd><dt>spazio su disco, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></dt><dt>starting, <a c
 lass="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>uso della tastiera per spostarsi tra i menu, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></dt></dl></dd><dt>installazione dei pacchetti, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dt>installazioni kickstart, <a class="indexterm" href="ch-kickstart2.html">Installazioni kickstart</a></dt><dd><dl><dt>albero di installazione, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Rendere disponibile l'albero di installazione</a></dt><dt>basata su CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>basata su dischetto, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a
 ></dt><dt>basati su memorie flash, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>formato del file, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Creazione di un file kickstart</a></dt><dt>LVM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>posizioni del file, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">Come rendere disponibile un file kickstart</a></dt><dt>starting, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Avvio di una installazione kickstart</a></dt><dd><dl><dt>da un CD-ROM di avvio, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Avvio di una installazione kickstart</a></dt><dt>dal CD-ROM #1 con un dischetto, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Avvio di una installazione kickstart</a></dt></dl></dd><dt>via rete, <a class="indexterm" href="s2-kic
 kstart2-networkbased.html">Rendere il file kickstart disponibile sulla rete</a>, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Rendere disponibile l'albero di installazione</a></dt></dl></dd><dt>Installazioni PXE</dt><dd><dl><dt>aggiunta host, <a class="indexterm" href="s1-netboot-add-hosts.html">Aggiunta di host PXE</a></dt><dt>anteprima, <a class="indexterm" href="sn-pxe-server-manual.html">Configurare manualmente un server PXE</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-netboot-pxe-config.html">Configurazione di avvio PXE</a></dt><dt>impostare il server di rete, <a class="indexterm" href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">Impostare il server di rete</a></dt><dt>messaggio d'avvio, personalizzato, <a class="indexterm" href="s2-netboot-custom-msg.html">Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato</a></dt><dt>performing, <a class="indexterm" href="netboot-performing.html">Eseguire una installazione PXE</a></dt></dl></dd><dt>installa
 zioni PXE</dt><dd><dl><dt>configurazione DHCP, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configurare il server DHCP</a></dt></dl></dd><dt>Interfaccia shell Extensible Firmware (vedi shell EFI)</dt><dt>interfaccia utente, grafica</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></dt></dl></dd><dt>interfaccia utente, in modalità di testo</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html">Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo</a></dt></dl></dd><dt>interruzione, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">Arresto del sistema</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche arresto)</dt></dl></dd><dt>interruzione dell'installazione, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>IPv4, <a class="indexterm"
  href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>iscsi</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-advanced-storage-x86.html">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>K</h3><dl><dt>kernel</dt><dd><dl><dt>ruolo nel processo di avvio, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">Il kernel</a></dt></dl></dd><dt>keyboard</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="ch07s12.html">Keyboard Configuration</a></dt><dt>spostarsi tra i menu del programma di installazione, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></dt></dl></dd><dt>Kickstart, <a class="indexterm" href="sn-automating-installation.html">Automatizzare l'installazione con Kickstart</a></dt><dt>kickstart</dt><dd><dl><dt>come viene individuato il file, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Avvio di una installa
 zione kickstart</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>L</h3><dl><dt>language</dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-langselection-x86.html">Language Selection</a></dt></dl></dd><dt>LILO, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">Il boot loader</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche boot loaders)</dt><dt>ruolo nel processo di avvio, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">Il boot loader</a></dt></dl></dd><dt>LVM</dt><dd><dl><dt>capire, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Comprensione di LVM</a></dt><dt>con kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>documentazione, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt><dt>logical volume, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Comprensione di LVM</a></dt><dt>physical volume, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Comprensione di LVM<
 /a></dt><dt>volume group, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Comprensione di LVM</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>M</h3><dl><dt>mappa dei caratteri</dt><dd><dl><dt>selezionare il tipo di tastiera, <a class="indexterm" href="ch07s12.html">Keyboard Configuration</a></dt></dl></dd><dt>master boot record, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>Master Boot Record, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a> (vedi MBR)</dt><dd><dl><dt>re-installazione, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Re-installazione del boot loader</a></dt></dl></dd><dt>MBR</dt><dd><dl><dt>definizione di, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Esame dettagliato del processo di avvio</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shut
 down-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche boot loaders)</dt><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt></dl></dd><dt>installazione del boot loader su, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configurazione avanzata del boot loader</a></dt></dl></dd><dt>memory testing mode, <a class="indexterm" href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">Caricare la modalità di test della memoria (RAM)</a></dt><dt>metodi d'avvio</dt><dd><dl><dt>CD-ROM d'avvio, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#d0e1188">Metodi di avvio alternativi</a></dt><dt>Penna USB, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#d0e1188">Metodi di avvio alternativi</a></dt></dl></dd><dt>mirror, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">Da un mirror</a></dt><dt>modalità di emergenza, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">Avvio nella modalitá di emergenza</a></dt><dt>modalità di ripristino</dt><dd><dl><dt
 >definition of, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Avvio della modalitá di ripristino</a></dt><dt>utilità disponibili, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Avvio della modalitá di ripristino</a></dt></dl></dd><dt>modalità utente singolo, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Avvio della modalità utente singolo</a></dt><dt>modem, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>N</h3><dl><dt>network</dt><dd><dl><dt>installations</dt><dd><dl><dt>HTTP, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Installazione tramite FTP o HTTP</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Installazione tramite NFS</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>network installation</dt><dd><dl><dt>performing, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Eseguire una installazione di rete</a></dt><dt>preparing for, <
 a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a></dt></dl></dd><dt>NFS</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Installazione tramite NFS</a></dt></dl></dd><dt>NFS (Network File System)</dt><dd><dl><dt>installa da, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Eseguire una installazione di rete</a></dt></dl></dd><dt>NTP (Network Time Protocol), <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configurazione del fuso orario</a>, <a class="indexterm" href="sn-firstboot-datetime.html">Data ed ora</a></dt><dt>ntsysv, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utilità dei Runlevel</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche servizi)</dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>O</h3><dl><dt>OpenSSH, <a class="indexterm" href="ap-te
 chref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche SSH)</dt></dl></dd><dt>Opzioni del kernel, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html#s3-x86-starting-kernelopts">Opzioni del kernel</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>P</h3><dl><dt>packages</dt><dd><dl><dt>groups, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>installing, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>partition</dt><dd><dl><dt>estesa, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></dt><dt>non consentite, <a class="indexterm" href="s2-disk
 partitioning-dd-x86.html">La schermata di partizionamento</a></dt><dt>root, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La schermata di partizionamento</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Partizionamento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>altri sistemi operativi, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">Partizioni e altri sistemi operativi</a></dt><dt>attribuzione di un nome alle partizioni, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">Schema dei nomi per le partizioni</a></dt><dt>automatico, <a class="indexterm" href="s1-diskpartauto-x86.html">Create Default Layout</a></dt><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html">Introduzione al partizionamento del disco</a></dt><dt>cancellare, <a class="indexterm" href="s2-diskpartdelete-x86.html">Cancellare una partizione</a></dt><dt>consigliato, <a class="indexterm" hre
 f="s2-diskpartrecommend-x86.html">Schema di partizionamento consigliato</a></dt><dt>creating new, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Aggiunta di partizioni</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipi di filesystem</a></dt></dl></dd><dt>creazione di spazio per le partizioni, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">Creazione di spazio per Fedora</a></dt><dt>distruttivo, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Utilizzo dello spazio libero di una partizione attiva</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></dt><dt>how many partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a>, <a
  class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">Quante partizioni?</a></dt><dt>introduzione a, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt><dt>modificare, <a class="indexterm" href="ch07s21s06.html">Modifica delle partizioni</a></dt><dt>non distruttivo, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Utilizzo dello spazio libero di una partizione attiva</a></dt><dt>numerazione delle partizioni, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">Schema dei nomi per le partizioni</a></dt><dt>partizioni primarie, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt><dt>punti di montaggio e, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">Partizioni su disco e punti di montaggio</a></dt><dt>
 tipi di partizione, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt><dt>utilizzo dello spazio libero, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-free-space-x86">Utilizzo dello spazio libero non partizionato</a></dt><dt>utilizzo di una partizione in uso, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Utilizzo dello spazio libero di una partizione attiva</a></dt><dt>utilizzo di una partizione non utilizzata, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-unused-part-x86">Utilizzo dello spazio di una partizione non utilizzata</a></dt></dl></dd><dt>Partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Partizionamento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>adding partitions</dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipi di filesystem</a></dt></dl></d
 d><dt>cancellare partizioni, <a class="indexterm" href="s2-diskpartdelete-x86.html">Cancellare una partizione</a></dt><dt>modifica delle partizioni, <a class="indexterm" href="ch07s21s06.html">Modifica delle partizioni</a></dt><dt>pulsanti, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La schermata di partizionamento</a></dt></dl></dd><dt>partizionamento del disco, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html">Disk Partitioning Setup</a></dt><dt>Partizionatore del disco</dt><dd><dl><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Aggiunta di partizioni</a></dt></dl></dd><dt>partizione /boot/</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Schema di partizionamento consigliato</a></dt></dl></dd><dt>partizione /var/</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Schema di partizionamento consigliato</a></dt></dl></dd><dt>partizione di
  swap</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Schema di partizionamento consigliato</a></dt></dl></dd><dt>partizione root /</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Schema di partizionamento consigliato</a></dt></dl></dd><dt>Partizioni NTFS</dt><dd><dl><dt>ridimensionamento, <a class="indexterm" href="sn-expert-prepare.html">Preparazione per l'installazione</a></dt></dl></dd><dt>password</dt><dd><dl><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>impostazione root, <a class="indexterm" href="sn-account_configuration.html">Impostare la password di root</a></dt></dl></dd><dt>password del boot loader, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>Penna USB</dt><dd><dl><dt>metodi d'avvio, <a class="ind
 exterm" href="ch03s04.html#d0e1188">Metodi di avvio alternativi</a></dt></dl></dd><dt>porte seriali (vedi comando setserial)</dt><dt>programma d'installazione</dt><dd><dl><dt>x86, AMD64 e Intel 64</dt><dd><dl><dt>avvio, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">Avviare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>programmi</dt><dd><dl><dt>esecuzione all'avvio, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></dt></dl></dd><dt>PulseAudio, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt><dt>punti di montaggio</dt><dd><dl><dt>partizioni e, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">Partizioni su disco e punti di montaggio</a></dt></dl></dd><dt>PXE (Pre-boot eXecution Environment), <a class="indexterm" href="sn-booting-from-pxe.html">Avviare dalla rete usando PXE<
 /a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>R</h3><dl><dt>RAID</dt><dd><dl><dt>creare un RAID software, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La schermata di partizionamento</a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">RAID e altri dispositivi su disco</a></dt><dt>installazioni kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>Installazioni kickstart</dt><dd><dl><dt>Configuratore di Kickstart, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creare partizioni RAID software</a></dt></dl></dd><dt>partizionare un RAID, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La schermata di partizionamento</a></dt><dt>problemi avviando da dischi connessi ad un RAID, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#d0e6737">Problemi di avvio con la scheda RAID</a></dt><dt>sistema non avviabile dopo un e
 rrore del disco, <a class="indexterm" href="s1-grub-installing.html">Installing GRUB</a></dt><dt>software, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">RAID e altri dispositivi su disco</a></dt></dl></dd><dt>rc.local</dt><dd><dl><dt>modifica, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></dt></dl></dd><dt>rc.serial, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche comando setserial)</dt></dl></dd><dt>recupero del sistema, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html">Recupero di base del sistema</a></dt><dd><dl><dt>problemi comuni, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">Problemi comuni</a></dt><dd><dl><dt>dimenticare la password di root, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">Root Password</a></dt><dt>im
 possibile effettuare un avvio di Fedora, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a></dt><dt>problemi hardware/software, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">Problemi hardware/software</a></dt><dt>re-installazione del boot loader, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Re-installazione del boot loader</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>reinstallazione, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#d0e17238">Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></dt><dt>rescue discs, <a class="indexterm" href="sn-mode-rescue.html">Avviare il computer in modalità di ripristino</a></dt><dt>rescue mode, <a class="indexterm" href="s2-x86-bootloader-rescue.html">Rescue Mode</a>, <a class="indexterm" href="sn-mode-rescue.html">Avviare il computer in modalità di ripristino</a></dt><dt>rimuovere</dt><dd><dl><dt>Fedora, <a
  class="indexterm" href="ch-x86-uninstall.html">Rimozione di Fedora</a></dt></dl></dd><dt>root password, <a class="indexterm" href="sn-account_configuration.html">Impostare la password di root</a></dt><dt>runlevel</dt><dd><dl><dt>modifica con GRUB, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfacce di GRUB</a></dt></dl></dd><dt>runlevel 1, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Avvio della modalità utente singolo</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>S</h3><dl><dt>Scheda penna USB</dt><dd><dl><dt>immagine del driver , <a class="indexterm" href="ch05s03.html#d0e1788">Creazione di un dischetto dei driver da un file d'immagine</a></dt></dl></dd><dt>scp, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche SSH)</dt></dl></dd><dt>selecting</dt><dd><dl><dt>packages, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>SELinux</dt><dd><dl><dt>
 documentazione, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd><dt>serial console, <a class="indexterm" href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">Configurare l'interfaccia</a></dt><dt>servizi</dt><dd><dl><dt>configurazione con chkconfig , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utilità dei Runlevel</a></dt><dt>configurazione con ntsysv , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utilità dei Runlevel</a></dt><dt>configurazione con Strumento configurazione servizi , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utilità dei Runlevel</a></dt></dl></dd><dt>Setup agent</dt><dd><dl><dt>tramite kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt></dl></dd><dt>shell EFI</dt><dd><dl><dt>definizione di, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt><dd><dl><dt
 >(vedi anche processo di avvio)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>spazio su disco, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></dt><dt>SSH (Secure SHell)</dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd><dt>starting</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>steps</dt><dd><dl><dt>compatibilità hardware, <a class="indexterm" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">L'hardware è compatibile?</a></dt><dt>installazione con il CD-ROM o DVD, <a class="indexterm" href="ch03s04.html">è possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></dt><dt>spazio su disco, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></dt></dl></dd><dt>Strumento configurazione servizi, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utili
 tà dei Runlevel</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche servizi)</dt></dl></dd><dt>strumento di partizionamento parted, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s4-partitions-create-new-x86">Creazione di nuove partizioni</a></dt><dt>Supporti USB flash</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">Come avviare il programma di installazione?</a></dt><dt>downloading, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">Come posso scaricare i file di installazione?</a></dt></dl></dd><dt>Supporto CD/DVD</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">Come avviare il programma di installazione?</a></dt><dt>downloading, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">Come posso scaricare i file di installazione?</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche Immagini ISO)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>supporto di installazione</dt><dd><dl><dt>prova, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparazione pe
 r una installazione dal disco fisso</a></dt></dl></dd><dt>syslog, <a class="indexterm" href="sn-remote-logging.html">Inviare i file di log (logging) ad un sistema remoto durante l'installazione</a></dt><dt>system-config-kickstart (vedi Configuratore di Kickstart)</dt><dt>SysV init (vedi comando init)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>T</h3><dl><dt>Telnet, <a class="indexterm" href="sn-telnet-installation.html">Abilitare l'accesso remoto con telnet</a></dt><dt>text interface, <a class="indexterm" href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">Configurare l'interfaccia</a></dt><dt>tftp, <a class="indexterm" href="s1-netboot-tftp.html#d0e9658">Attivazione del server tftp</a></dt><dt>time zone</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configurazione del fuso orario</a></dt></dl></dd><dt>tipi di filesystem, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipi di filesystem</a></dt><dt>traceback messages
 </dt><dd><dl><dt>saving traceback messages without removeable media, <a class="indexterm" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</a></dt></dl></dd><dt>troubleshooting, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html">Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD</a></dt><dd><dl><dt>after the installation, <a class="indexterm" href="ch08s04.html">Problemi post installazione</a></dt><dd><dl><dt>avvio in GNOME o KDE, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Avvio in un ambiente grafico</a></dt><dt>avvio in un ambiente grafico, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Avvio in un ambiente grafico</a></dt><dt>avvio nel sistema X Window, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Avvio in un ambiente grafico</a></dt><dt>configurazione audio, <a class="indexterm" href="s2-trouble-sound.html">Problemi con la configurazione audio</a></dt><dt>crash del server X, <a class="indexterm" href="ch08s0
 4s04.html">Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</a></dt><dt>login, <a class="indexterm" href="ch08s04s05.html">Problemi con il login</a></dt><dt>RAM non riconosciuta, <a class="indexterm" href="s2-trouble-ram.html">La vostra RAM non è stata riconosciuta?</a></dt><dt>schermata grafica di GRUB, <a class="indexterm" href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">Avete dei problemi con la schermata grafica di GRUB su di un sistema basato su x86?</a></dt><dt>Sendmail si blocca durante l'avvio, <a class="indexterm" href="ch08s04s09.html">Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></dt><dt>Sospensione del servizio httpd basato su Apache durante l'avvio, <a class="indexterm" href="ch08s04s09.html">Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></dt><dt>stampanti, <a class="indexterm" href="ch08s04s07.html">La vostra stampante non funziona</a></dt><dt>X (Sistema X Window), <a class="indexterm" href="ch08s04s03.html
 ">Problemi con il sistema X Window (GUI)</a></dt></dl></dd><dt>beginning the installation, <a class="indexterm" href="ch08s02.html">Problemi nell'avvio dell'installazione</a></dt><dd><dl><dt>frame buffer, disabilitazione, <a class="indexterm" href="ch08s02.html#d0e6828">Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</a></dt><dt>Metodo di installazione GUI non disponibile, <a class="indexterm" href="ch08s02.html#d0e6828">Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</a></dt></dl></dd><dt>booting, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#d0e6726">Impossibile avviare Fedora</a></dt><dd><dl><dt>schede RAID, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#d0e6737">Problemi di avvio con la scheda RAID</a></dt><dt>segnale di errore 11, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#d0e6771">Viene visualizzato il segnale di errore 11?</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM failure</dt><dd><dl><dt>CD-ROM verification, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparazione per una installa
 zione dal disco fisso</a>, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt></dl></dd><dt>during the installation, <a class="indexterm" href="s1-trouble-install-x86.html">Problemi durante l'installazione</a></dt><dd><dl><dt>completamento partizioni, <a class="indexterm" href="s2-trouble-completeparts-x86.html">Altri problemi di partizionamento</a></dt><dt>errori di Python, <a class="indexterm" href="ch08s03s06.html">Presenza di errori con Python</a></dt><dt>Messaggio d'errore No devices found to install Fedora, <a class="indexterm" href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">No devices found to install Fedora  Messaggio d'errore</a></dt><dt>partition tables, <a class="indexterm" href="s2-trouble-part-tables-x86.html">Problemi con la tabella delle partizioni</a></dt><dt>saving traceback messages without removeable media, <a class="indexterm" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">Salvare i messaggi di errore trac
 eback senza un supporto rimovibile</a></dt><dt>uso dello spazio disco residuo, <a class="indexterm" href="s2-trouble-space-x86.html">Uso dello spazio residuo</a></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>U</h3><dl><dt>Update System, <a class="indexterm" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">Aggiornamento del sistema</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>V</h3><dl><dt>vfat (vedi file systems)</dt><dt>Virtualizzazione</dt><dd><dl><dt>documentazione, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd><dt>VNC (Virtual Network Computing), <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html">Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione</a></dt><dd><dl><dt>abilitazione, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">Abilitare l'accesso remoto con VNC</a></dt><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecn
 ica</a></dt><dt>installazione client, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html">Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione</a></dt><dt>listening mode, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">Connettere il sistema di installazione ad un VNC in ascolto (VNC Listener)</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>X</h3><dl><dt>Xorg, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>Y</h3><dl><dt>yum, <a class="indexterm" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">Aggiornamento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Indietro</strong>Appendice I. Storia revisione</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"
 ><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Indice analitico</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="prev" href="appe-Publican-Revision_History.html" title="Appendice I. Storia revisione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class=
 "index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e23555">Indice analitico</h2></div></div></div><div class="index"><div class="indexdiv"><h3>Simboli</h3><dl><dt>/root/install.log</dt><dd><dl><dt>posizione del file di log dell'installazione, <a class="indexterm" href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6622">Prepararsi all'installazione </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>A</h3><dl><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Aggiunta di partizioni</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipi di filesystem</a></dt></dl></dd><dt>aggiornamento, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#d0e17230">Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></dt><dd><dl><dt>aggiungere un file di swap, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#d0e17230">Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></dt></dl></dd><dt>ambiente senza disco</dt><dd><dl><dt>configurazione D
 HCP, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configurare il server DHCP</a></dt></dl></dd><dt>Anaconda, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt><dt>architettura, <a class="indexterm" href="sn-which-arch.html">Di quale architettura è il mio computer?</a></dt><dd><dl><dt>determinazione, <a class="indexterm" href="sn-which-arch.html">Di quale architettura è il mio computer?</a></dt></dl></dd><dt>array (vedi RAID)</dt><dt>arresto, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">Arresto del sistema</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche interruzione)</dt></dl></dd><dt>automatic partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html">Disk Partitioning Setup</a>, <a class="indexterm" href="s1-diskpartauto-x86.html">Create Default Layout</a></dt><dt>avvio</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Avvio del programma di installazione</a></dt><dt>programma d'installazione</dt><dd><
 dl><dt>x86, AMD64 e Intel 64, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">Avviare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>B</h3><dl><dt>Basic Input/Output System (vedi BIOS)</dt><dt>BIOS</dt><dd><dl><dt>definizione di, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>BIOS (Basic Input/Output System), <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">Come avviare il programma di installazione?</a></dt><dt>BitTorrent, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">Da BitTorrent</a></dt><dd><dl><dt>seeding, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">Da BitTorrent</a></dt></dl></dd><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="sn-upgrading-bootloader.html">Aggiornamento della configurazione de
 l boot loader</a>, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche GRUB)</dt><dt>avanzamento, <a class="indexterm" href="sn-upgrading-bootloader.html">Aggiornamento della configurazione del boot loader</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>installazione su partizione root, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configurazione avanzata del boot loader</a></dt><dt>MBR, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configurazione avanzata del boot loader</a></dt><dt>password, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt></dl></dd><dt
 >boot loaders, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche GRUB)</dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="ch-grub.html">Il boot loader GRUB</a></dt></dl></dd><dt>boot manager di OS/2, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configurazione avanzata del boot loader</a></dt><dt>boot options, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dd><dl><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>linux mediacheck, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparazione per una installazione dal disco fisso</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>modalità testo, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>modo seriale, <a class="indexterm" href="s2-x86-st
 arting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>boot process, <a class="indexterm" href="ch-boot-init-shutdown.html">Processo di avvio, init e spegnimento</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Esame dettagliato del processo di avvio</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche boot loaders)</dt><dt>caricamento a catena, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">Processo di avvio di GRUB e x86</a></dt><dt>caricamento diretto, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">Processo di avvio di GRUB e x86</a></dt><dt>fasi del, <a class="indexterm" href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">Il processo di avvio</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Esame dettagliato del processo di avvio</a></dt><dd><dl><dt>BIOS, <a class="indexterm" hr
 ef="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">Il boot loader</a></dt><dt>comando /sbin/init, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Il programma /sbin/init</a></dt><dt>kernel, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">Il kernel</a></dt><dt>shell EFI, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt></dl></dd><dt>per x86, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Esame dettagliato del processo di avvio</a></dt></dl></dd><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Creazione di un CD-ROM di installazione</a>, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>booting</dt><dd><dl><dt>modalità di emergenza, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">Avvio nella
  modalitá di emergenza</a></dt><dt>modalità di ripristino, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Avvio della modalitá di ripristino</a></dt><dt>modalità utente singolo, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Avvio della modalità utente singolo</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>C</h3><dl><dt>CD-ROM</dt><dd><dl><dt>ATAPI, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>avvio da CD-ROM, creazione, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Creazione di un CD-ROM di installazione</a></dt><dt>IDE, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begin
 install-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>installazione da, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>SCSI, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM ATAPI</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM d'avvio, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#d0e1188">Metodi di avvio alternativi</a></dt><dd><dl><dt>creating, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Creazione di un CD-ROM di installazione</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM IDE</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene r
 ilevato?</a></dt></dl></dd><dt>chkconfig, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utilità dei Runlevel</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche servizi)</dt></dl></dd><dt>clock, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configurazione del fuso orario</a></dt><dt>comando init, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Il programma /sbin/init</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt><dt>accesso ai runlevel da parte del, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">Runlevel</a></dt><dt>file di configurazione</dt><dd><dl><dt>/etc/inittab, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">SysV Init Runlevels</a></dt></dl></dd><dt>i runlevel</dt><dd><dl><dt>directory utilizzate da, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">SysV Init Runlevels</a></dt></dl></dd><dt>ruolo nel processo di avvio, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Il prog
 ramma /sbin/init</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt></dl></dd><dt>SysV init</dt><dd><dl><dt>definizione di, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">SysV Init Runlevels</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>comando setserial</dt><dd><dl><dt>configurazione, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></dt></dl></dd><dt>commento</dt><dd><dl><dt>informazioni di contatto per questo manuale, <a class="indexterm" href="pr01s02.html">Inviateci i vostri commenti!</a></dt></dl></dd><dt>configuration</dt><dd><dl><dt>clock, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configurazione del fuso orario</a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="ch-ent-table.html">Elenco specifiche di sistema</a></dt><dt>orario, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x
 86.html">Configurazione del fuso orario</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configurazione del fuso orario</a></dt></dl></dd><dt>Configuratore di Kickstart, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html">Configuratore di Kickstart</a></dt><dd><dl><dt>%post_script, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">Script di post-installazione</a></dt><dt>%pre_script, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">Script di pre-installazione</a></dt><dt>anteprima, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html">Configuratore di Kickstart</a></dt><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">Opzioni del boot loader</a></dt><dt>configurazione di rete, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">Network Configuration</a></dt><dt>Configurazione display, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-xconf
 ig.html">Configurazione display</a></dt><dt>configurazione firewall, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">Configurazione firewall</a></dt><dt>configurazione SELinux, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">Configurazione SELinux</a></dt><dt>installazione in modalità testo, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>language, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>opzioni di autenticazione, <a class="indexterm" href="s1-redhat-
 config-kickstart-auth.html">Autenticazione</a></dt><dt>opzioni di base, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>opzioni per il boot loader, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">Opzioni del boot loader</a></dt><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">Informazioni sulla partizione</a></dt><dd><dl><dt>RAID software, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creare partizioni RAID software</a></dt></dl></dd><dt>reboot, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dt>root password, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt><dd><dl><dt>cifrata, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kicksta
 rt.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt></dl></dd><dt>salvataggio, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">Salvataggio del file</a></dt><dt>selezione dei pacchetti, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">Package Selection</a></dt><dt>selezione del metodo di installazione, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">Metodo di installazione</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Configurazione di base</a></dt></dl></dd><dt>configurazione TCP/IP, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Eseguire una installazione di rete</a></dt><dt>console virtuali, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una nota sulle console virtuali</a></dt><dt>console, virtuale, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86"
 >Una nota sulle console virtuali</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>D</h3><dl><dt>DHCP</dt><dd><dl><dt>ambiente senza disco, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configurare il server DHCP</a></dt><dt>installazioni PXE, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configurare il server DHCP</a></dt></dl></dd><dt>DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>dischetto</dt><dd><dl><dt>media, <a class="indexterm" href="ch-driverdisk-x86.html">Driver Media per i sistemi Intel e AMD</a></dt></dl></dd><dt>disco driver, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Avvio del programma di installazione</a></dt><dt>Disco fisso</dt><dd><dl><dt>inizializzazione, <a class="indexterm" href="sn-initialize-hdd.html">Installazione del disco fisso</a></dt></dl></dd><dt>disinstallare, <a class="indexterm" href="ch-x86-uninstall.html">Rimozione di Fedora</a></dt><dt>dmraid</dt><dd><dl><d
 t>installation, <a class="indexterm" href="s1-advanced-storage-x86.html">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd><dt>domain name, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>driver disks, <a class="indexterm" href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">Aggiungere supporto hardware con driver specifici</a></dt><dt>driver media, <a class="indexterm" href="ch-driverdisk-x86.html">Driver Media per i sistemi Intel e AMD</a></dt><dd><dl><dt>creazione del dischetto da una immagine, <a class="indexterm" href="ch05s03.html#d0e1788">Creazione di un dischetto dei driver da un file d'immagine</a></dt><dt>prodotto da altri, <a class="indexterm" href="ch05s03.html">Come posso ottenere un driver media?</a></dt><dt>prodotto da Red Hat, <a class="indexterm" href="ch05s03.html">Come posso ottenere un driver media?</a></dt><dt>usare una immagine del driver, <a class="indexterm" href="ch05s04.html">Utilizzo di una immagine de
 l driver durante l'installazione</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>E</h3><dl><dt>ext2 (vedi file systems)</dt><dt>ext3 (vedi file systems)</dt><dt>ext4 (vedi file systems)</dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>F</h3><dl><dt>file di log dell'installazione</dt><dd><dl><dt>/root/install.log, <a class="indexterm" href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6622">Prepararsi all'installazione </a></dt></dl></dd><dt>file di swap</dt><dd><dl><dt>aggiornamento, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#d0e17230">Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></dt></dl></dd><dt>file kickstart</dt><dd><dl><dt>%include, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>%post, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"
 >Script di post-installazione</a></dt><dt>%pre, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">Script di pre-installazione</a></dt><dt>aspetto, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Creazione di un file kickstart</a></dt><dt>auth, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>authconfig, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>autopart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>autostep, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>basata su CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>basata su dischetto, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>basati su 
 memorie flash, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>bootloader, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>clearpart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>cmdline, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>configurazione di post-installazione, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">Script di post-installazione</a></dt><dt>configurazione di pre-installazione, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">Script di pre-installazione</a></dt><dt>creating, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>device, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>driverdisk, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2
 -options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>firewall, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>firstboot, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>formato del, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Creazione di un file kickstart</a></dt><dt>grafico, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>halt, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>ignoredisk, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>include il contenuto di un altro file, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>installa, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>iscsi, <a class="in
 dexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>key, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>lang, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>langsupport, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>logging, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>logvol, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>metodi di installazione, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>mouse, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>multipath, <a class="index
 term" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>network, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>opzioni, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dd><dl><dt>esempi di partizionamento, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">Esempio di partizionamento avanzato</a></dt></dl></dd><dt>part, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>partition, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>poweroff, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>raid, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>reboot, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>rootpw, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.
 html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>selinux, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>services, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>shutdown, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>skipx, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>specifiche di selezione dei pacchetti, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-packageselection.html">Package Selection</a></dt><dt>text, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>timezone, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>upgrade, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>user, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>via rete, <a class="indexterm" href="s2-kickst
 art2-networkbased.html">Rendere il file kickstart disponibile sulla rete</a>, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Rendere disponibile l'albero di installazione</a></dt><dt>vnc, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>volgroup, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>xconfig, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>zerombr, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>zfcp, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt></dl></dd><dt>file systems</dt><dd><dl><dt>ext2, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installazione dal disco fisso</a></dt><dt>ext3, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installazione dal disco fisso</a></dt><dt>ext4, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Insta
 llazione dal disco fisso</a></dt><dt>vfat, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installazione dal disco fisso</a></dt></dl></dd><dt>filesystem</dt><dd><dl><dt>formati, panoramica sui, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</a></dt></dl></dd><dt>firewall</dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd><dt>Firstboot, <a class="indexterm" href="ch-firstboot.html">Firstboot</a></dt><dt>FTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>G</h3><dl><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a>, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">Il boot loader</a></dt><dd><d
 l><dt>(vedi anche boot loaders)</dt><dt>alternativi, <a class="indexterm" href="s2-x86-bootloader-alt.html">Boot loader alternativi</a></dt><dt>caratteristiche, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">Caratteristiche di GRUB</a></dt><dt>comandi, <a class="indexterm" href="s1-grub-commands.html">Comandi</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt><dt>file di configurazione</dt><dd><dl><dt>/boot/grub/grub.conf, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Struttura del file di configurazione</a></dt><dt>struttura, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Struttura del file di configurazione</a></
 dt></dl></dd><dt>file di configurazione del menu, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html">File di configurazione del menu di GRUB</a></dt><dd><dl><dt>direttive, <a class="indexterm" href="s2-grub-configfile-commands.html">Direttive del file di configurazione</a></dt></dl></dd><dt>installing, <a class="indexterm" href="s1-grub-installing.html">Installing GRUB</a></dt><dt>interfacce, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfacce di GRUB</a></dt><dd><dl><dt>editor voci di menu, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfacce di GRUB</a></dt><dt>linea di comando, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfacce di GRUB</a></dt><dt>menu, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfacce di GRUB</a></dt><dt>ordine di, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">Ordine di caricamento delle interfacce</a></dt></dl></dd><dt>Modifica dei runlevel all'avvio, <a class="indexterm"
  href="s1-grub-runlevels.html">Modifica dei runlevel all'avvio</a></dt><dt>modifica dei runlevel con, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfacce di GRUB</a></dt><dt>processo di avvio, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">Processo di avvio di GRUB e x86</a></dt><dt>risorse aggiuntive, <a class="indexterm" href="s1-grub-additional-resources.html">Risorse aggiuntive</a></dt><dd><dl><dt>documentazione installata, <a class="indexterm" href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">Documentazione installata</a></dt><dt>libri correlati, <a class="indexterm" href="s2-grub-related-books.html">Libri correlati</a></dt><dt>siti Web utili, <a class="indexterm" href="s2-grub-useful-websites.html">Siti Web utili</a></dt></dl></dd><dt>ruolo nel processo di avvio, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">Il boot loader</a></dt><dt>terminologia, <a class="indexterm" href="s1-grub-terminology.html">Te
 rminologia GRUB</a></dt><dd><dl><dt>dispositivi, <a class="indexterm" href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">Nomi dei dispositivi</a></dt><dt>file, <a class="indexterm" href="s2-grub-terminology-files.html">Nomi dei file ed elenchi dei blocchi</a></dt><dt>root file system, <a class="indexterm" href="s2-grub-terminology-rootfs.html">Il file System root e GRUB</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>grub.conf, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Struttura del file di configurazione</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche GRUB)</dt></dl></dd><dt>gruppi di pacchetti, <a class="indexterm" href="sn-package-selection.html">Personalizzazione della scelta del software</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>H</h3><dl><dt>hard disk</dt><dd><dl><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">Concetti di base sui dischi fissi</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href
 ="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></dt><dt>formati di filesystem, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</a></dt><dt>introduzione alla partizione, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt><dt>partizionamento di, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html">Introduzione al partizionamento del disco</a></dt><dt>tipi di partizione, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt></dl></dd><dt>hard drive installation, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installazione dal disco fisso</a></dt><dd><dl><dt>preparing for, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparazione per una in
 stallazione dal disco fisso</a></dt></dl></dd><dt>hardware</dt><dd><dl><dt>compatibilità, <a class="indexterm" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">L'hardware è compatibile?</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="ch-ent-table.html">Elenco specifiche di sistema</a></dt></dl></dd><dt>hostname, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>HTTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Installazione tramite FTP o HTTP</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>I</h3><dl><dt>i runlevel (vedi comando init)</dt><dd><dl><dt>configurazione di, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utilità dei Runlevel</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche servizi)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>Immagini ISO</dt><dd><dl><dt>downloading, <a class=
 "indexterm" href="sn-expert-download.html">Scaricare i file</a>, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">Come posso scaricare i file di installazione?</a></dt></dl></dd><dt>installation</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>è possibile eseguire l'installazione con un CD-ROM o DVD, <a class="indexterm" href="ch03s04.html">E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></dt><dt>FTP, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a></dt><dt>GUI</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html">Installazione sui sistemi Intel e AMD</a></dt></dl></dd><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparazione per una installazione dal disco fisso</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installazione dal disco fisso</a></dt><dt>HTTP, <a c
 lass="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Installazione tramite FTP o HTTP</a></dt><dt>interrompere, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>kickstart (vedi installazioni kickstart)</dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>metodo</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Scelta del metodo di installazione</a></dt><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Scelta del metodo di installazione</a></dt><dt>immagine NFS, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Scelta del metodo di installazione</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Scelta del metodo di installazione</a></dt><dt>URL, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.
 html">Scelta del metodo di installazione</a></dt></dl></dd><dt>modalità testo, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dt>modo seriale, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt></dl></dd><dt>network, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Installazione tramite NFS</a></dt><dd><dl><dt>informazioni sul server, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Installazione tramite NFS</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Partizionamento del sistema</
 a></dt><dt>problemi</dt><dd><dl><dt>relativi al CD-ROM IDE, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></dt></dl></dd><dt>program</dt><dd><dl><dt>avvio, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Avvio del programma di installazione</a></dt><dt>console virtuali, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Una nota sulle console virtuali</a></dt><dt>Interfaccia utente grafica, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></dt><dt>interfaccia utente in modalità di testo, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html">Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo</a></dt></dl></dd><dt>spazio su disco, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></dt><dt>starting, <a c
 lass="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>uso della tastiera per spostarsi tra i menu, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></dt></dl></dd><dt>installazione dei pacchetti, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dt>installazioni kickstart, <a class="indexterm" href="ch-kickstart2.html">Installazioni kickstart</a></dt><dd><dl><dt>albero di installazione, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Rendere disponibile l'albero di installazione</a></dt><dt>basata su CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>basata su dischetto, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a
 ></dt><dt>basati su memorie flash, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</a></dt><dt>formato del file, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Creazione di un file kickstart</a></dt><dt>LVM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>posizioni del file, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">Come rendere disponibile un file kickstart</a></dt><dt>starting, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Avvio di una installazione kickstart</a></dt><dd><dl><dt>da un CD-ROM di avvio, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Avvio di una installazione kickstart</a></dt><dt>dal CD-ROM #1 con un dischetto, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Avvio di una installazione kickstart</a></dt></dl></dd><dt>via rete, <a class="indexterm" href="s2-kic
 kstart2-networkbased.html">Rendere il file kickstart disponibile sulla rete</a>, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Rendere disponibile l'albero di installazione</a></dt></dl></dd><dt>Installazioni PXE</dt><dd><dl><dt>aggiunta host, <a class="indexterm" href="s1-netboot-add-hosts.html">Aggiunta di host PXE</a></dt><dt>anteprima, <a class="indexterm" href="sn-pxe-server-manual.html">Configurare manualmente un server PXE</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-netboot-pxe-config.html">Configurazione di avvio PXE</a></dt><dt>impostare il server di rete, <a class="indexterm" href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">Impostare il server di rete</a></dt><dt>messaggio d'avvio, personalizzato, <a class="indexterm" href="s2-netboot-custom-msg.html">Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato</a></dt><dt>performing, <a class="indexterm" href="netboot-performing.html">Eseguire una installazione PXE</a></dt></dl></dd><dt>installa
 zioni PXE</dt><dd><dl><dt>configurazione DHCP, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configurare il server DHCP</a></dt></dl></dd><dt>Interfaccia shell Extensible Firmware (vedi shell EFI)</dt><dt>interfaccia utente, grafica</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></dt></dl></dd><dt>interfaccia utente, in modalità di testo</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html">Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo</a></dt></dl></dd><dt>interruzione, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">Arresto del sistema</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche arresto)</dt></dl></dd><dt>interruzione dell'installazione, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt><dt>IPv4, <a class="indexterm"
  href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt><dt>iscsi</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-advanced-storage-x86.html">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>K</h3><dl><dt>kernel</dt><dd><dl><dt>ruolo nel processo di avvio, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">Il kernel</a></dt></dl></dd><dt>keyboard</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="ch07s12.html">Keyboard Configuration</a></dt><dt>spostarsi tra i menu del programma di installazione, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></dt></dl></dd><dt>Kickstart, <a class="indexterm" href="sn-automating-installation.html">Automatizzare l'installazione con Kickstart</a></dt><dt>kickstart</dt><dd><dl><dt>come viene individuato il file, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Avvio di una installa
 zione kickstart</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>L</h3><dl><dt>language</dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-langselection-x86.html">Language Selection</a></dt></dl></dd><dt>LILO, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">Il boot loader</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche boot loaders)</dt><dt>ruolo nel processo di avvio, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">Il boot loader</a></dt></dl></dd><dt>LVM</dt><dd><dl><dt>capire, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Comprensione di LVM</a></dt><dt>con kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>documentazione, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt><dt>logical volume, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Comprensione di LVM</a></dt><dt>physical volume, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Comprensione di LVM<
 /a></dt><dt>volume group, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Comprensione di LVM</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>M</h3><dl><dt>mappa dei caratteri</dt><dd><dl><dt>selezionare il tipo di tastiera, <a class="indexterm" href="ch07s12.html">Keyboard Configuration</a></dt></dl></dd><dt>master boot record, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>Master Boot Record, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a> (vedi MBR)</dt><dd><dl><dt>re-installazione, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Re-installazione del boot loader</a></dt></dl></dd><dt>MBR</dt><dd><dl><dt>definizione di, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Esame dettagliato del processo di avvio</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shut
 down-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche boot loaders)</dt><dt>(vedi anche processo di avvio)</dt></dl></dd><dt>installazione del boot loader su, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Configurazione avanzata del boot loader</a></dt></dl></dd><dt>memory testing mode, <a class="indexterm" href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">Caricare la modalità di test della memoria (RAM)</a></dt><dt>metodi d'avvio</dt><dd><dl><dt>CD-ROM d'avvio, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#d0e1188">Metodi di avvio alternativi</a></dt><dt>Penna USB, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#d0e1188">Metodi di avvio alternativi</a></dt></dl></dd><dt>mirror, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">Da un mirror</a></dt><dt>modalità di emergenza, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">Avvio nella modalitá di emergenza</a></dt><dt>modalità di ripristino</dt><dd><dl><dt
 >definition of, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Avvio della modalitá di ripristino</a></dt><dt>utilità disponibili, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Avvio della modalitá di ripristino</a></dt></dl></dd><dt>modalità utente singolo, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Avvio della modalità utente singolo</a></dt><dt>modem, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Network Configuration</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>N</h3><dl><dt>network</dt><dd><dl><dt>installations</dt><dd><dl><dt>HTTP, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Installazione tramite FTP o HTTP</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Installazione tramite NFS</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>network installation</dt><dd><dl><dt>performing, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Eseguire una installazione di rete</a></dt><dt>preparing for, <
 a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a></dt></dl></dd><dt>NFS</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparazione per una installazione di rete</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Installazione tramite NFS</a></dt></dl></dd><dt>NFS (Network File System)</dt><dd><dl><dt>installa da, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Eseguire una installazione di rete</a></dt></dl></dd><dt>NTP (Network Time Protocol), <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configurazione del fuso orario</a>, <a class="indexterm" href="sn-firstboot-datetime.html">Data ed ora</a></dt><dt>ntsysv, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utilità dei Runlevel</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche servizi)</dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>O</h3><dl><dt>OpenSSH, <a class="indexterm" href="ap-te
 chref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche SSH)</dt></dl></dd><dt>Opzioni del kernel, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html#s3-x86-starting-kernelopts">Opzioni del kernel</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>P</h3><dl><dt>packages</dt><dd><dl><dt>groups, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>installing, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>partition</dt><dd><dl><dt>estesa, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></dt><dt>non consentite, <a class="indexterm" href="s2-disk
 partitioning-dd-x86.html">La schermata di partizionamento</a></dt><dt>root, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La schermata di partizionamento</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Partizionamento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>altri sistemi operativi, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">Partizioni ed altri sistemi operativi</a></dt><dt>attribuzione di un nome alle partizioni, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">Schema dei nomi per le partizioni</a></dt><dt>automatico, <a class="indexterm" href="s1-diskpartauto-x86.html">Create Default Layout</a></dt><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html">Introduzione al partizionamento del disco</a></dt><dt>cancellare, <a class="indexterm" href="s2-diskpartdelete-x86.html">Cancellare una partizione</a></dt><dt>consigliato, <a class="indexterm" hr
 ef="s2-diskpartrecommend-x86.html">Schema di partizionamento consigliato</a></dt><dt>creating new, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Aggiunta di partizioni</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipi di filesystem</a></dt></dl></dd><dt>creazione di spazio per le partizioni, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">Creazione di spazio per Fedora</a></dt><dt>distruttivo, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Utilizzo dello spazio libero di una partizione attiva</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></dt><dt>how many partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a>, <
 a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">Quante partizioni?</a></dt><dt>introduzione a, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt><dt>modificare, <a class="indexterm" href="ch07s21s06.html">Modifica delle partizioni</a></dt><dt>non distruttivo, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Utilizzo dello spazio libero di una partizione attiva</a></dt><dt>numerazione delle partizioni, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">Schema dei nomi per le partizioni</a></dt><dt>partizioni primarie, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt><dt>punti di montaggio e, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">Partizioni su disco e punti di montaggio</a></dt><dt
 >tipi di partizione, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></dt><dt>utilizzo dello spazio libero, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-free-space-x86">Utilizzo dello spazio libero non partizionato</a></dt><dt>utilizzo di una partizione in uso, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Utilizzo dello spazio libero di una partizione attiva</a></dt><dt>utilizzo di una partizione non utilizzata, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-unused-part-x86">Utilizzo dello spazio di una partizione non utilizzata</a></dt></dl></dd><dt>Partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Partizionamento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>adding partitions</dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipi di filesystem</a></dt></dl></
 dd><dt>cancellare partizioni, <a class="indexterm" href="s2-diskpartdelete-x86.html">Cancellare una partizione</a></dt><dt>modifica delle partizioni, <a class="indexterm" href="ch07s21s06.html">Modifica delle partizioni</a></dt><dt>pulsanti, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La schermata di partizionamento</a></dt></dl></dd><dt>partizionamento del disco, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html">Disk Partitioning Setup</a></dt><dt>Partizionatore del disco</dt><dd><dl><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Aggiunta di partizioni</a></dt></dl></dd><dt>partizione /boot/</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Schema di partizionamento consigliato</a></dt></dl></dd><dt>partizione /var/</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Schema di partizionamento consigliato</a></dt></dl></dd><dt>partizione d
 i swap</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Schema di partizionamento consigliato</a></dt></dl></dd><dt>partizione root /</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Schema di partizionamento consigliato</a></dt></dl></dd><dt>Partizioni NTFS</dt><dd><dl><dt>ridimensionamento, <a class="indexterm" href="sn-expert-prepare.html">Preparazione per l'installazione</a></dt></dl></dd><dt>password</dt><dd><dl><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>impostazione root, <a class="indexterm" href="sn-account_configuration.html">Impostare la password di root</a></dt></dl></dd><dt>password del boot loader, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></dt><dt>Penna USB</dt><dd><dl><dt>metodi d'avvio, <a class="in
 dexterm" href="ch03s04.html#d0e1188">Metodi di avvio alternativi</a></dt></dl></dd><dt>porte seriali (vedi comando setserial)</dt><dt>programma d'installazione</dt><dd><dl><dt>x86, AMD64 e Intel 64</dt><dd><dl><dt>avvio, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">Avviare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>programmi</dt><dd><dl><dt>esecuzione all'avvio, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></dt></dl></dd><dt>PulseAudio, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt><dt>punti di montaggio</dt><dd><dl><dt>partizioni e, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">Partizioni su disco e punti di montaggio</a></dt></dl></dd><dt>PXE (Pre-boot eXecution Environment), <a class="indexterm" href="sn-booting-from-pxe.html">Avviare dalla rete usando PXE
 </a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>R</h3><dl><dt>RAID</dt><dd><dl><dt>creare un RAID software, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La schermata di partizionamento</a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">RAID ed altri dispositivi su disco</a></dt><dt>installazioni kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt><dt>Installazioni kickstart</dt><dd><dl><dt>Configuratore di Kickstart, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creare partizioni RAID software</a></dt></dl></dd><dt>partizionare un RAID, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">La schermata di partizionamento</a></dt><dt>problemi avviando da dischi connessi ad un RAID, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#d0e6729">Problemi di avvio con la scheda RAID</a></dt><dt>sistema non avviabile dopo un
  errore del disco, <a class="indexterm" href="s1-grub-installing.html">Installing GRUB</a></dt><dt>software, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">RAID ed altri dispositivi su disco</a></dt></dl></dd><dt>rc.local</dt><dd><dl><dt>modifica, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></dt></dl></dd><dt>rc.serial, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche comando setserial)</dt></dl></dd><dt>recupero del sistema, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html">Recupero di base del sistema</a></dt><dd><dl><dt>problemi comuni, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">Problemi comuni</a></dt><dd><dl><dt>dimenticare la password di root, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">Root Password</a></dt><dt
 >impossibile effettuare un avvio di Fedora, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a></dt><dt>problemi hardware/software, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">Problemi hardware/software</a></dt><dt>re-installazione del boot loader, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Re-installazione del boot loader</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>reinstallazione, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#d0e17230">Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></dt><dt>rescue discs, <a class="indexterm" href="sn-mode-rescue.html">Avviare il computer in modalità di ripristino</a></dt><dt>rescue mode, <a class="indexterm" href="s2-x86-bootloader-rescue.html">Rescue Mode</a>, <a class="indexterm" href="sn-mode-rescue.html">Avviare il computer in modalità di ripristino</a></dt><dt>rimuovere</dt><dd><dl><dt>Fedora,
  <a class="indexterm" href="ch-x86-uninstall.html">Rimozione di Fedora</a></dt></dl></dd><dt>root password, <a class="indexterm" href="sn-account_configuration.html">Impostare la password di root</a></dt><dt>runlevel</dt><dd><dl><dt>modifica con GRUB, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">Interfacce di GRUB</a></dt></dl></dd><dt>runlevel 1, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Avvio della modalità utente singolo</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>S</h3><dl><dt>Scheda penna USB</dt><dd><dl><dt>immagine del driver , <a class="indexterm" href="ch05s03.html#d0e1788">Creazione di un dischetto dei driver da un file d'immagine</a></dt></dl></dd><dt>scp, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche SSH)</dt></dl></dd><dt>selecting</dt><dd><dl><dt>packages, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>SELinux</dt><dd><dl><
 dt>documentazione, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd><dt>serial console, <a class="indexterm" href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">Configurare l'interfaccia</a></dt><dt>servizi</dt><dd><dl><dt>configurazione con chkconfig , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utilità dei Runlevel</a></dt><dt>configurazione con ntsysv , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utilità dei Runlevel</a></dt><dt>configurazione con Strumento configurazione servizi , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Utilità dei Runlevel</a></dt></dl></dd><dt>Setup agent</dt><dd><dl><dt>tramite kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Opzioni di kickstart</a></dt></dl></dd><dt>shell EFI</dt><dd><dl><dt>definizione di, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">Il BIOS</a></dt><dd><dl>
 <dt>(vedi anche processo di avvio)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>spazio su disco, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></dt><dt>SSH (Secure SHell)</dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd><dt>starting</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installazione dal DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>steps</dt><dd><dl><dt>compatibilità hardware, <a class="indexterm" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">L'hardware è compatibile?</a></dt><dt>installazione con il CD-ROM o DVD, <a class="indexterm" href="ch03s04.html">E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></dt><dt>spazio su disco, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></dt></dl></dd><dt>Strumento configurazione servizi, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Ut
 ilità dei Runlevel</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche servizi)</dt></dl></dd><dt>strumento di partizionamento parted, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s4-partitions-create-new-x86">Creazione di nuove partizioni</a></dt><dt>Supporti USB flash</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">Come avviare il programma di installazione?</a></dt><dt>downloading, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">Come posso scaricare i file di installazione?</a></dt></dl></dd><dt>Supporto CD/DVD</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">Come avviare il programma di installazione?</a></dt><dt>downloading, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">Come posso scaricare i file di installazione?</a></dt><dd><dl><dt>(vedi anche Immagini ISO)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>supporto di installazione</dt><dd><dl><dt>prova, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparazione
  per una installazione dal disco fisso</a></dt></dl></dd><dt>syslog, <a class="indexterm" href="sn-remote-logging.html">Inviare i file di log (logging) ad un sistema remoto durante l'installazione</a></dt><dt>system-config-kickstart (vedi Configuratore di Kickstart)</dt><dt>SysV init (vedi comando init)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>T</h3><dl><dt>Telnet, <a class="indexterm" href="sn-telnet-installation.html">Abilitare l'accesso remoto con telnet</a></dt><dt>text interface, <a class="indexterm" href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">Configurare l'interfaccia</a></dt><dt>tftp, <a class="indexterm" href="s1-netboot-tftp.html#d0e9650">Attivazione del server tftp</a></dt><dt>time zone</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Configurazione del fuso orario</a></dt></dl></dd><dt>tipi di filesystem, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Tipi di filesystem</a></dt><dt>traceback messa
 ges</dt><dd><dl><dt>saving traceback messages without removeable media, <a class="indexterm" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</a></dt></dl></dd><dt>troubleshooting, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html">Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD</a></dt><dd><dl><dt>after the installation, <a class="indexterm" href="ch08s04.html">Problemi post installazione</a></dt><dd><dl><dt>avvio in GNOME o KDE, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Avvio in un ambiente grafico</a></dt><dt>avvio in un ambiente grafico, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Avvio in un ambiente grafico</a></dt><dt>avvio nel sistema X Window, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Avvio in un ambiente grafico</a></dt><dt>configurazione audio, <a class="indexterm" href="s2-trouble-sound.html">Problemi con la configurazione audio</a></dt><dt>crash del server X, <a class="indexterm" href="ch0
 8s04s04.html">Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</a></dt><dt>login, <a class="indexterm" href="ch08s04s05.html">Problemi con il login</a></dt><dt>RAM non riconosciuta, <a class="indexterm" href="s2-trouble-ram.html">La vostra RAM non è stata riconosciuta?</a></dt><dt>schermata grafica di GRUB, <a class="indexterm" href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">Avete dei problemi con la schermata grafica di GRUB su di un sistema basato su x86?</a></dt><dt>Sendmail si blocca durante l'avvio, <a class="indexterm" href="ch08s04s09.html">Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></dt><dt>Sospensione del servizio httpd basato su Apache durante l'avvio, <a class="indexterm" href="ch08s04s09.html">Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></dt><dt>stampanti, <a class="indexterm" href="ch08s04s07.html">La vostra stampante non funziona</a></dt><dt>X (Sistema X Window), <a class="indexterm" href="ch08s04s03.h
 tml">Problemi con il sistema X Window (GUI)</a></dt></dl></dd><dt>beginning the installation, <a class="indexterm" href="ch08s02.html">Problemi nell'avvio dell'installazione</a></dt><dd><dl><dt>frame buffer, disabilitazione, <a class="indexterm" href="ch08s02.html#d0e6820">Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</a></dt><dt>Metodo di installazione GUI non disponibile, <a class="indexterm" href="ch08s02.html#d0e6820">Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</a></dt></dl></dd><dt>booting, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#d0e6718">Impossibile avviare Fedora</a></dt><dd><dl><dt>schede RAID, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#d0e6729">Problemi di avvio con la scheda RAID</a></dt><dt>segnale di errore 11, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#d0e6763">Viene visualizzato il segnale di errore 11?</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM failure</dt><dd><dl><dt>CD-ROM verification, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparazione per una insta
 llazione dal disco fisso</a>, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Opzioni di avvio aggiuntive</a></dt></dl></dd><dt>during the installation, <a class="indexterm" href="s1-trouble-install-x86.html">Problemi durante l'installazione</a></dt><dd><dl><dt>completamento partizioni, <a class="indexterm" href="s2-trouble-completeparts-x86.html">Altri problemi di partizionamento</a></dt><dt>errori di Python, <a class="indexterm" href="ch08s03s06.html">Presenza di errori con Python</a></dt><dt>Messaggio d'errore No devices found to install Fedora, <a class="indexterm" href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">No devices found to install Fedora  Messaggio d'errore</a></dt><dt>partition tables, <a class="indexterm" href="s2-trouble-part-tables-x86.html">Problemi con la tabella delle partizioni</a></dt><dt>saving traceback messages without removeable media, <a class="indexterm" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">Salvare i messaggi di errore t
 raceback senza un supporto rimovibile</a></dt><dt>uso dello spazio disco residuo, <a class="indexterm" href="s2-trouble-space-x86.html">Uso dello spazio residuo</a></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>U</h3><dl><dt>Update System, <a class="indexterm" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">Aggiornamento del sistema</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>V</h3><dl><dt>vfat (vedi file systems)</dt><dt>Virtualizzazione</dt><dd><dl><dt>documentazione, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd><dt>VNC (Virtual Network Computing), <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html">Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione</a></dt><dd><dl><dt>abilitazione, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">Abilitare l'accesso remoto con VNC</a></dt><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione t
 ecnica</a></dt><dt>installazione client, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html">Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione</a></dt><dt>listening mode, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">Connettere il sistema di installazione ad un VNC in ascolto (VNC Listener)</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>X</h3><dl><dt>Xorg, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>Y</h3><dl><dt>yum, <a class="indexterm" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">Aggiornamento del sistema</a></dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Altra documentazione tecnica</a></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Indietro</strong>Appendice I. Storia revisione</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href=
 "#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: netboot-performing.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/netboot-performing.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- netboot-performing.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ netboot-performing.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.7. Eseguire una installazione PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="prev" href="s2-netboot-custom-msg.html" title="11.5.6. Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato"/><link rel="next" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capitolo 12. Installazione tramite VNC"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/><
 /a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="netboot-performing">11.5.7. Eseguire una installazione PXE</h3></div></div></div><a id="d0e9749" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.7. Eseguire una installazione PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="prev" href="s2-netboot-custom-msg.html" title="11.5.6. Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato"/><link rel="next" href="vncwhitepaperadded.html" title="Capitolo 12. Installazione tramite VNC"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/><
 /a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="netboot-performing">11.5.7. Eseguire una installazione PXE</h3></div></div></div><a id="d0e9741" class="indexterm"/><div class="para">
 			Per istruzioni su come configurare la scheda di rete con il supporto PXE per avviare da rete, consultare la documentazione per il NIC. Essa varia leggermente per ogni scheda.
 		</div><div class="para">
 			Dopo che il sistema avvia il programma d'installazione consultare la <a class="xref" href="ch-guimode-x86.html" title="Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel e AMD">Capitolo 7, <i>Installazione sui sistemi Intel e AMD</i></a>.


Index: pt-After_installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/pt-After_installation.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- pt-After_installation.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ pt-After_installation.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -9,4 +9,4 @@
 						avanzare ad una nuova versione di Fedora.
 					</div></li><li><div class="para">
 						rimuovere Fedora dal proprio sistema.
-					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-firstboot.html">15. Firstboot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Accettazione licenza</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Utente di sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Data ed ora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Profilo hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-next-steps.html">16. Passi successivi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Aggiornamento del sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Terminare l'aggiornamento a versione superiore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to-gui-login.html
 ">16.3. Passare ad un login di tipo grafico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Sottoscriversi a Fedora Announcements and News</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Reperire documentazione e supporto</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.html">16.6. Unitevi alla Comunità Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-rescuemode.html">17. Recupero di base del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemi comuni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemi hardware/software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescue
 mode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html">17.2. Avvio della modalitá di ripristino</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Re-installazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Avvio della modalità utente singolo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-upgrade-x86.html">18. Aggiornamento del vostro attuale sistema </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#d0e17238">18.1. Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Aggiornamento del sistema</a></span></dt
 ></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-x86-uninstall.html">19. Rimozione di Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora è il solo sistema operativo sul computer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Il computer avvia sia Fedora che un sistema operativo Microsoft Windows</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Sostituire Fedora
  con MS-DOS oppure versioni legacy di Microsoft Windows</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Indietro</strong>14.12. Salvataggio del file</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-firstboot.html"><strong>Avanti</strong>Capitolo 15. Firstboot</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-firstboot.html">15. Firstboot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Accettazione licenza</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Utente di sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Data ed ora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Profilo hardware</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-next-steps.html">16. Passi successivi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Aggiornamento del sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Terminare l'aggiornamento a versione superiore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to-gui-login.html
 ">16.3. Passare ad un login di tipo grafico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Sottoscriversi a Fedora Announcements and News</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Reperire documentazione e supporto</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.html">16.6. Unitevi alla Comunità Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-rescuemode.html">17. Recupero di base del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Problemi comuni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Impossibile effettuare un avvio di Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Problemi hardware/software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescue
 mode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html">17.2. Avvio della modalitá di ripristino</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Re-installazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Avvio della modalità utente singolo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-upgrade-x86.html">18. Aggiornamento del sistema in uso</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#d0e17230">18.1. Scegliere se aggiornare o reinstallare</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Aggiornamento del sistema</a></span></dt></dl></d
 d><dt><span class="chapter"><a href="ch-x86-uninstall.html">19. Rimozione di Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora è il solo sistema operativo sul computer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Il computer avvia sia Fedora che un sistema operativo Microsoft Windows</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Sostituire Fedora con MS-D
 OS o versioni obsolete di Microsoft Windows</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Indietro</strong>14.12. Salvataggio del file</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-firstboot.html"><strong>Avanti</strong>Capitolo 15. Firstboot</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: pt-Before_you_begin.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/pt-Before_you_begin.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- pt-Before_you_begin.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ pt-Before_you_begin.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -11,4 +11,4 @@
 						preparare l'installazione di fedora tramite rete.
 					</div></li><li><div class="para">
 						preparare i supporti driver.
-					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-steps-x86.html">3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#d0e1079">3.1. Aggiornare o installare?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. L'hardware è compatibile?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. è possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#d0e1188">3.4.1. Metodi di avvio alternativi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Pr
 eparazione per una installazione di rete</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#d0e1417">3.5.1. Preparazione per una installazione HTTP e FTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparazione per una installazione NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparazione per una installazione dal disco fisso</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-ent-table.html">4. Elenco specifiche di sistema</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-driverdisk-x86.html">5. Driver Media per i sistemi Intel e AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#d0e1725">5.1. Perchè si necessita di un driver media?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. Cos'è il driver media?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html">5.3. Come posso ottenere un dr
 iver media?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#d0e1788">5.3.1. Creazione di un dischetto dei driver da un file d'immagine</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch05s04.html">5.4. Utilizzo di una immagine del driver durante l'installazione</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-start-installation.html"><strong>Indietro</strong>2.6. Come avviare il programma di installazione?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-steps-x86.html"><strong>Avanti</strong>Capitolo 3. Fasi necessarie per prepararvi all'in...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-steps-x86.html">3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#d0e1079">3.1. Aggiornare o installare?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. L'hardware è compatibile?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#d0e1188">3.4.1. Metodi di avvio alternativi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Pr
 eparazione per una installazione di rete</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#d0e1417">3.5.1. Preparazione per una installazione HTTP e FTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparazione per una installazione NFS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparazione per una installazione dal disco fisso</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-ent-table.html">4. Elenco specifiche di sistema</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-driverdisk-x86.html">5. Driver Media per i sistemi Intel e AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#d0e1725">5.1. Perchè si necessita di un driver media?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. Cos'è il driver media?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html">5.3. Come posso ottenere un dr
 iver media?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#d0e1788">5.3.1. Creazione di un dischetto dei driver da un file d'immagine</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch05s04.html">5.4. Utilizzo di una immagine del driver durante l'installazione</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-start-installation.html"><strong>Indietro</strong>2.6. Come avviare il programma di installazione?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-steps-x86.html"><strong>Avanti</strong>Capitolo 3. Fasi necessarie per prepararvi all'in...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: pt-Technical_appendixes.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/pt-Technical_appendixes.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- pt-Technical_appendixes.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ pt-Technical_appendixes.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Parte V. Appendici tecniche</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS oppure versioni legacy di Microsoft Windows"/><link rel="next" href="ch-partitions-x86.html" title="Appendice A. Introduzione al partizionamento del disco"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><
 ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="part" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-Technical_appendixes">Parte V. Appendici tecniche</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="it-IT"><div/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Parte V. Appendici tecniche</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS o versioni obsolete di Microsoft Windows"/><link rel="next" href="ch-partitions-x86.html" title="Appendice A. Introduzione al partizionamento del disco"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul 
 class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="part" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-Technical_appendixes">Parte V. Appendici tecniche</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="it-IT"><div/><div class="para">
 				Le appendici in questa sezione non contengono istruzioni su come installare Fedora. Forniscono invece supporto tecnico che potrebbe risultare utile a capire le opzioni offerte da Fedora in vari punti del processo d'installazione.
-			</div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="appendix"><a href="ch-partitions-x86.html">A. Introduzione al partizionamento del disco</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">A.1. Concetti di base sui dischi fissi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Creazione di spazio per Fedora</a></span></dt><dt><span cl
 ass="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Schema dei nomi per le partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Partizioni e altri sistemi operativi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Partizioni su disco e punti di montaggio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. Quante partizioni?</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ISCSI_disks.html">B. Dischi ISCSI</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ISCSI_disks.html#sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. dischi iSCSI in anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html">B.2. dischi iSCSI durante l'avvio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="Disk_Encryption
 _Guide.html">C. Guida alla crittografia del disco</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Disk_Encryption_Guide.html#d0e19948">C.1. Cosa è la cifratura del dispositivo a blocchi? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02.html">C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs02.html#d0e19969">C.2.1. Panoramica di LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s02.html">C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema) </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s03.html">C.2.3. Scegliere una buona password </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs03.html">C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs03.html#d0e20092">C.3.1. Quali tipi di dispositivi a blocchi possono essere cifrati? </a></span></dt><d
 t><span class="section"><a href="apcs03s02.html">C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs04.html">C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs04.html#d0e20109">C.4.1. Creazione dei dispositivi a blocchi </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="randomize_device.html">C.4.2. Opzionale: Riempire il dispositivo con dati casuali</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s03.html">C.4.3. Formattare il dispositivo come dispositivo cifrato dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s04.html">C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s05.html">C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire st
 rutture complesse usando il dispositivo mappato </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s06.html">C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappatura a /etc/crypttab</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s07.html">C.4.7. Aggiungere una voce a /etc/fstab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs05.html">C.5. Compiti comuni post installazione </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs05.html#new_key">C.5.1. Impostare una chiave generata in modo casuale come metodo aggiuntivo per l'accesso ad un dispositivo cifrato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s02.html">C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s03.html">C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="sn-partitioning-lvm.html">D. Comprensione di LVM</a><
 /span></dt><dt><span class="appendix"><a href="ch-grub.html">E. Il boot loader GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">E.1. GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Processo di avvio di GRUB e x86</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">E.1.2. Caratteristiche di GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-installing.html">E.2. Installing GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html">E.3. Terminologia GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nomi dei dispositivi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-files.html">E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-rootfs.html">E
 .3.3. Il file System root e GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html">E.4. Interfacce di GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Ordine di caricamento delle interfacce</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-commands.html">E.5. Comandi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html">E.6. File di configurazione del menu di GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Struttura del file di configurazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-configfile-commands.html">E.6.2. Direttive del file di configurazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-runlevels.html">E.7. Modifica dei runlevel all'avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additiona
 l-resources.html">E.8. Risorse aggiuntive</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Documentazione installata</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-useful-websites.html">E.8.2. Siti Web utili</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-related-books.html">E.8.3. Libri correlati</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-boot-init-shutdown.html">F. Processo di avvio, init e spegnimento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">F.1. Il processo di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html">F.2. Esame dettagliato del processo di avvio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. Il BIOS</a></span></dt><dt><span class="section"><a 
 href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">F.2.2. Il boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">F.2.3. Il kernel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-init.html">F.2.4. Il programma /sbin/init</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">F.4. SysV Init Runlevels</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Runlevel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">F.4.2. Utilità dei Runlevel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">F.5. Arresto del sistema</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-techref.html">
 G. Altra documentazione tecnica</a></span></dt></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Indietro</strong>19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS oppure version...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Avanti</strong>Appendice A. Introduzione al partizionamento del ...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+			</div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="appendix"><a href="ch-partitions-x86.html">A. Introduzione al partizionamento del disco</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">A.1. Concetti di base sui dischi fissi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. Non conta ciò che si scrive, ma come lo si scrive</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Partizioni: ottenere più unità da una sola</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica sulle partizioni estese</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Creazione di spazio per Fedora</a></span></dt><dt><span cl
 ass="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Schema dei nomi per le partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Partizioni ed altri sistemi operativi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Partizioni su disco e punti di montaggio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. Quante partizioni?</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ISCSI_disks.html">B. Dischi ISCSI</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ISCSI_disks.html#sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. dischi iSCSI in anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html">B.2. dischi iSCSI durante l'avvio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="Disk_Encryptio
 n_Guide.html">C. Guida alla crittografia del disco</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Disk_Encryption_Guide.html#d0e19940">C.1. Cosa è la cifratura del dispositivo a blocchi? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02.html">C.2. Crittografare dispositivi a blocchi usando dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs02.html#d0e19961">C.2.1. Panoramica di LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s02.html">C.2.2. Come accedere ai dispositivi criptati dopo l'installazione? (Avvio del sistema) </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s03.html">C.2.3. Scegliere una buona password </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs03.html">C.3. Creazione di dispositivi a blocchi criptati in anaconda </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs03.html#d0e20084">C.3.1. Quali tipi di dispositivi a blocchi possono essere cifrati? </a></span></dt><
 dt><span class="section"><a href="apcs03s02.html">C.3.2. Limitazioni al supporto cifratura dispositivi a blocchi di anaconda </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs04.html">C.4. Creazione di dispositivi a blocchi cifrati sul sistema installato dopo l'installazione </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs04.html#d0e20101">C.4.1. Creazione dei dispositivi a blocchi </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="randomize_device.html">C.4.2. Opzionale: Riempire il dispositivo con dati casuali</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s03.html">C.4.3. Formattare il dispositivo come dispositivo cifrato dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s04.html">C.4.4. Creare una mappatura per consentire l'accesso ai contenuti decriptati del dispositivo </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s05.html">C.4.5. Creare filesystem sul dispositivo mappato, o continuare a costruire s
 trutture complesse usando il dispositivo mappato </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s06.html">C.4.6. Aggiungere le informazioni di mappatura a /etc/crypttab</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s07.html">C.4.7. Aggiungere una voce a /etc/fstab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs05.html">C.5. Compiti comuni post installazione </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs05.html#new_key">C.5.1. Impostare una chiave generata in modo casuale come metodo aggiuntivo per l'accesso ad un dispositivo cifrato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s02.html">C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s03.html">C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="sn-partitioning-lvm.html">D. Comprensione di LVM</a>
 </span></dt><dt><span class="appendix"><a href="ch-grub.html">E. Il boot loader GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">E.1. GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">E.1.1. Processo di avvio di GRUB e x86</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">E.1.2. Caratteristiche di GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-installing.html">E.2. Installing GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html">E.3. Terminologia GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nomi dei dispositivi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-files.html">E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-rootfs.html">
 E.3.3. Il file System root e GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html">E.4. Interfacce di GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Ordine di caricamento delle interfacce</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-commands.html">E.5. Comandi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html">E.6. File di configurazione del menu di GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Struttura del file di configurazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-configfile-commands.html">E.6.2. Direttive del file di configurazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-runlevels.html">E.7. Modifica dei runlevel all'avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-addition
 al-resources.html">E.8. Risorse aggiuntive</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Documentazione installata</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-useful-websites.html">E.8.2. Siti Web utili</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-related-books.html">E.8.3. Libri correlati</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-boot-init-shutdown.html">F. Processo di avvio, init e spegnimento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">F.1. Il processo di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html">F.2. Esame dettagliato del processo di avvio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. Il BIOS</a></span></dt><dt><span class="section"><a
  href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">F.2.2. Il boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">F.2.3. Il kernel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-init.html">F.2.4. Il programma /sbin/init</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">F.4. SysV Init Runlevels</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Runlevel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">F.4.2. Utilità dei Runlevel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">F.5. Arresto del sistema</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-techref.html"
 >G. Altra documentazione tecnica</a></span></dt></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Indietro</strong>19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS o versioni obs...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Avanti</strong>Appendice A. Introduzione al partizionamento del ...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: pt-The_installation_process.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/pt-The_installation_process.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- pt-The_installation_process.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ pt-The_installation_process.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -3,4 +3,4 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Parte II. Il processo di installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="prev" href="ch05s04.html" title="5.4. Utilizzo di una immagine del driver durante l'installazione"/><link rel="next" href="ch-beginninginstallation.html" title="Capitolo 6. Iniziare l'installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="p
 revious"><a accesskey="p" href="ch05s04.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="part" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-The_installation_process">Parte II. Il processo di installazione</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="it-IT"><div/><div class="para">
 				Questa parte della <em class="citetitle">Guida all'installazione di Fedora</em> descrive il processo d'installazione vero e proprio, dai vari metodi di avvio del programma d'installazione al punto dove il computer deve essere riavviato per terminare l'installazione. Questa parte del manuale include inoltre un capitolo sulla risoluzione dei problemi con il processo di installazione.
-			</div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-beginninginstallation.html">6. Iniziare l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. Il menù di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Installare da una sorgente differente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Verifica dei supporti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificare il Live CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verifica del DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4. Avviare dalla rete usando PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Interfacce grafiche e di testo</a></span></dt></dl></dd><dt><span
  class="chapter"><a href="ch-guimode-x86.html">7. Installazione sui sistemi Intel e AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una nota sulle console virtuali</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">7.2.1. Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Avvio del programma di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Av
 viare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Opzioni di avvio aggiuntive</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Scelta del metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Installazione dal DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Installazione dal disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Eseguire una installazione di rete</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Installazione tramite NFS</a></span></dt><dt><span clas
 s="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Installazione tramite FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Benvenuti in Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Installazione del disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Aggiornamento di un sistema esistente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Esaminare il passaggio ad una versione superiore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Effettuare il passaggio ad una versione successiva usando il programma di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="
 sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Aggiornamento della configurazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configurazione manuale</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Configurazione del fuso orario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Impostare la password di root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID e altri dispositivi su disco</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></
 span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Partizionamento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#d0e4733">7.21.1. Display grafico dei dischi fissi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. La schermata di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Campi delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Schema di partizionamento consigliato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Aggiunta di partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Modifica delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Cancel
 lare una partizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configurazione avanzata del boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Boot loader alternativi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Installare da repository aggiuntivi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Personalizzazione della scelta del software</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-prepar
 etoinstall-x86.html">7.24. Prepararsi all'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6630">7.24.1. Prepararsi all'installazione </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Installazione dei pacchetti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Installazione terminata</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-trouble-x86.html">8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6726">8.1. Impossibile avviare Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6737">8.1.1. Problemi di avvio con la scheda RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6771">8.1.2. Viene visualizzato il segnale di errore 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"
 ><a href="ch08s02.html">8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#d0e6828">8.2.1. Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Problemi durante l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. No devices found to install Fedora  Messaggio d'errore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4. Uso dello spazio residuo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">
 8.3.5. Altri problemi di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.html">8.3.6. Presenza di errori con Python</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problemi post installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Avete dei problemi con la schermata grafica di GRUB su di un sistema basato su x86?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Avvio in un ambiente grafico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problemi con il login</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciu
 ta?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. La vostra stampante non funziona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problemi con la configurazione audio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s04.html"><strong>Indietro</strong>5.4. Utilizzo di una immagine del driver durante ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Avanti</strong>Capitolo 6. Iniziare l'installazione</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+			</div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-beginninginstallation.html">6. Iniziare l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. Il menù di avvio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Installare da una sorgente differente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Verifica dei supporti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verificare il Live CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verifica del DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4. Avviare dalla rete usando PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Interfacce grafiche e di testo</a></span></dt></dl></dd><dt><span
  class="chapter"><a href="ch-guimode-x86.html">7. Installazione sui sistemi Intel e AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità grafica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Una nota sulle console virtuali</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#d0e2533">7.2.1. Uso della tastiera per spostarsi da un menu all'altro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Avvio del programma di installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Av
 viare il programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Opzioni di avvio aggiuntive</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Scelta del metodo di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Installazione dal DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. Cosa fare se il CD-ROM non viene rilevato?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Installazione dal disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Eseguire una installazione di rete</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Installazione tramite NFS</a></span></dt><dt><span clas
 s="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Installazione tramite FTP o HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Benvenuti in Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Installazione del disco fisso</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Aggiornamento di un sistema esistente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Esaminare il passaggio ad una versione superiore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Effettuare il passaggio ad una versione successiva usando il programma di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="
 sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Aggiornamento della configurazione del boot loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Network Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Configurazione manuale</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Configurazione del fuso orario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Impostare la password di root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID ed altri dispositivi su disco</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a><
 /span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Partizionamento del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#d0e4733">7.21.1. Display grafico dei dischi fissi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. La schermata di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Campi delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Schema di partizionamento consigliato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Aggiunta di partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Modifica delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Cance
 llare una partizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Configurazione avanzata del boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Boot loader alternativi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Installare da repository aggiuntivi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Personalizzazione della scelta del software</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-prepa
 retoinstall-x86.html">7.24. Prepararsi all'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#d0e6622">7.24.1. Prepararsi all'installazione </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Installazione dei pacchetti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Installazione terminata</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-trouble-x86.html">8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6718">8.1. Impossibile avviare Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6729">8.1.1. Problemi di avvio con la scheda RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#d0e6763">8.1.2. Viene visualizzato il segnale di errore 11?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section
 "><a href="ch08s02.html">8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#d0e6820">8.2.1. Problemi nell'avvio dell'installazione grafica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Problemi durante l'installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. No devices found to install Fedora  Messaggio d'errore</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4. Uso dello spazio residuo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html"
 >8.3.5. Altri problemi di partizionamento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.html">8.3.6. Presenza di errori con Python</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problemi post installazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Avete dei problemi con la schermata grafica di GRUB su di un sistema basato su x86?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Avvio in un ambiente grafico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problemi con il sistema X Window (GUI)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problemi con il crash del Server X e con utenti non-root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problemi con il login</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosci
 uta?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. La vostra stampante non funziona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problemi con la configurazione audio</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s04.html"><strong>Indietro</strong>5.4. Utilizzo di una immagine del driver durante ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Avanti</strong>Capitolo 6. Iniziare l'installazione</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-boot-init-shutdown-process.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-boot-init-shutdown-process.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-boot-init-shutdown-process.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ s1-boot-init-shutdown-process.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.2. Esame dettagliato del processo di avvio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento"/><link rel="prev" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento"/><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html" title="F.2.2. Il boot loader"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"
 /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-process">F.2. Esame dettagliato del processo di avvio</h2></div></div></div><a id="d0e21783" class="indexterm"/><a id="d0e21788" class="indexterm"/><a id="d0e21793" class="indexterm"/><a id="d0e21798" class="indexterm"/><a id="d0e21803" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.2. Esame dettagliato del processo di avvio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento"/><link rel="prev" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento"/><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html" title="F.2.2. Il boot loader"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"
 /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-process">F.2. Esame dettagliato del processo di avvio</h2></div></div></div><a id="d0e21775" class="indexterm"/><a id="d0e21780" class="indexterm"/><a id="d0e21785" class="indexterm"/><a id="d0e21790" class="indexterm"/><a id="d0e21795" class="indexterm"/><div class="para">
 			L'inizio del processo di avvio varia in base alla piattaforma utilizzata. Tuttavia, quando il kernel viene rilevato e caricato dal boot loader, il processo di avvio di default è identico per tutte le architetture. Questo capitolo si dedica principalmente all'architettura x86.
-		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. Il BIOS</h3></div></div></div><a id="d0e21815" class="indexterm"/><a id="d0e21820" class="indexterm"/><a id="d0e21827" class="indexterm"/><a id="d0e21834" class="indexterm"/><a id="d0e21841" class="indexterm"/><a id="d0e21846" class="indexterm"/><a id="d0e21853" class="indexterm"/><a id="d0e21858" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. Il BIOS</h3></div></div></div><a id="d0e21807" class="indexterm"/><a id="d0e21812" class="indexterm"/><a id="d0e21819" class="indexterm"/><a id="d0e21826" class="indexterm"/><a id="d0e21833" class="indexterm"/><a id="d0e21838" class="indexterm"/><a id="d0e21845" class="indexterm"/><a id="d0e21850" class="indexterm"/><div class="para">
 				Quando viene avviato un computer x86, il processore controlla il <em class="firstterm">BIOS</em> o <em class="firstterm">Basic Input/Output System</em> alla fine della memoria del sistema, eseguendolo. Il BIOS controlla non solo la prima fase del processo di avvio ma fornisce l'interfaccia di livello inferiore alle periferiche. Per questo motivo è scritto in una memoria permanente in sola lettura e può sempre essere utilizzato.
 			</div><div class="para">
 				Altre piattaforme utilizzano programmi diversi per eseguire attività di livello inferiore, in minima parte equivalenti a quelle del BIOS di un sistema x86. Per esempio i computer con processore Itanium utilizzano la <em class="firstterm">shell</em> <em class="firstterm">Extensible Firmware Interface</em> (<em class="firstterm">EFI</em>).


Index: s1-boot-init-shutdown-run-boot.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-boot-init-shutdown-run-boot.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-boot-init-shutdown-run-boot.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ s1-boot-init-shutdown-run-boot.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento"/><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-init.html" title="F.2.4. Il programma /sbin/init"/><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. SysV Init Runlevels"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></
 a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-run-boot">F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</h2></div></div></div><a id="d0e22316" class="indexterm"/><a id="d0e22321" class="indexterm"/><a id="d0e22327" class="indexterm"/><a id="d0e22334" class="indexterm"/><a id="d0e22342" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento"/><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-init.html" title="F.2.4. Il programma /sbin/init"/><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. SysV Init Runlevels"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></
 a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-run-boot">F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio</h2></div></div></div><a id="d0e22308" class="indexterm"/><a id="d0e22313" class="indexterm"/><a id="d0e22319" class="indexterm"/><a id="d0e22326" class="indexterm"/><a id="d0e22334" class="indexterm"/><div class="para">
 			Lo script <code class="filename">/etc/rc.d/rc.local</code> viene eseguito dal comando <code class="command">init</code> al momento dell'avvio oppure ogni qualvolta si modifica il runlevel. Aggiungendo dei comandi nella parte inferiore dello script risulta essere più semplice eseguire le operazioni necessarie come l'avvio dei servizi speciali oppure l'inizializzazione dei dispositivi senza scrivere degli script complessi all'interno della directory <code class="filename">/etc/rc.d/init.d/</code>, creando quindi dei link simbolici.
 		</div><div class="para">
 			Lo script <code class="filename">/etc/rc.serial</code> viene usato se le porte seriali devono essere impostate al momento dell'avvio. Questo script esegue i comandi <code class="command">setserial</code> per configurare le porte seriali del sistema. Per ulteriori informazioni, consultate la pagina man <code class="command">setserial</code>.


Index: s1-boot-init-shutdown-shutdown.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-boot-init-shutdown-shutdown.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-boot-init-shutdown-shutdown.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ s1-boot-init-shutdown-shutdown.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.5. Arresto del sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento"/><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html" title="F.4.2. Utilità dei Runlevel"/><link rel="next" href="ap-techref.html" title="Appendice G. Altra documentazione tecnica"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><
 li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-techref.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-shutdown">F.5. Arresto del sistema</h2></div></div></div><a id="d0e22665" class="indexterm"/><a id="d0e22670" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.5. Arresto del sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento"/><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html" title="F.4.2. Utilità dei Runlevel"/><link rel="next" href="ap-techref.html" title="Appendice G. Altra documentazione tecnica"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><
 li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-techref.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-shutdown">F.5. Arresto del sistema</h2></div></div></div><a id="d0e22657" class="indexterm"/><a id="d0e22662" class="indexterm"/><div class="para">
 			Per arrestare Fedora, l'utente root può emettere il comando <code class="command">/sbin/shutdown</code>. La pagina man <code class="command">shutdown</code> presenta un elenco completo di opzioni ma le due più comunemente usate sono:
 		</div><pre class="screen"><code class="command">/sbin/shutdown -h now</code> <code class="command">/sbin/shutdown -r now</code>
 </pre><div class="para">


Index: s1-boot-init-shutdown-sysv.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-boot-init-shutdown-sysv.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-boot-init-shutdown-sysv.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ s1-boot-init-shutdown-sysv.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,14 +1,14 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.4. SysV Init Runlevels</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento"/><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio"/><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html" title="F.4.2. Utilità dei Runlevel"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Si
 te"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-sysv">F.4. SysV Init Runlevels</h2></div></div></div><a id="d0e22374" class="indexterm"/><a id="d0e22381" class="indexterm"/><a id="d0e22390" class="indexterm"/><a id="d0e22399" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.4. SysV Init Runlevels</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento"/><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio"/><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html" title="F.4.2. Utilità dei Runlevel"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Si
 te"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-sysv">F.4. SysV Init Runlevels</h2></div></div></div><a id="d0e22366" class="indexterm"/><a id="d0e22373" class="indexterm"/><a id="d0e22382" class="indexterm"/><a id="d0e22391" class="indexterm"/><div class="para">
 			Il sistema di runlevel SysV init fornisce un processo standard per controllare quale programma <code class="command">init</code> viene avviato o interrotto per un runlevel particolare. SysV init è stato scelto perchè è piè semplice da utilizzare e più flessibile del processo tradizionale a stile BSD init.
 		</div><div class="para">
 			I file di configurazione di SysV init si trovano in <code class="filename">/etc/rc.d/</code>. In questa directory troverete gli script <code class="filename">rc</code>, <code class="filename">rc.local</code>, <code class="filename">rc.sysinit</code> e facoltativamente gli script <code class="filename">rc.serial</code> e le seguenti directory:
 		</div><pre class="screen"><code class="computeroutput">init.d/ rc0.d/ rc1.d/ rc2.d/ rc3.d/ rc4.d/ rc5.d/ rc6.d/</code>
 </pre><div class="para">
 			La directory <code class="filename">init.d/</code> contiene gli script utilizzati dal comando <code class="command">/sbin/init</code> durante il controllo dei servizi. Ognuna delle directory numerate, rappresentano i sei runlevel configurati in modo predefinito per Fedora.
-		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Runlevel</h3></div></div></div><a id="d0e22446" class="indexterm"/><a id="d0e22453" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Runlevel</h3></div></div></div><a id="d0e22438" class="indexterm"/><a id="d0e22445" class="indexterm"/><div class="para">
 				Il concetto dietro i runlevel SysV init si basa sul fatto che è possibile utilizzare sistemi diversi in modi differenti. Per esempio, un server opera in modo più efficiente sulle risorse del computer creato dal sistema X Window, se esso non presenta alcun sovraccarico. Altre volte, un amministratore di sistema potrebbe avere il bisogno di operare in un runlevel minore per effettuare delle operazioni di diagnosi, come risolvere delle corruzioni sul disco in runlevel 1.
 			</div><div class="para">
 				Le caratteristiche di ogni runlevel determinano quale servizio èinterrotto e quale viene avviato dal comando <code class="command">init</code>. Per esempio, runlevel 1 (modalità utente singolo) interrompe qualunque servizio di rete, mentre il runlevel 3 avvia questi servizi. Assegnando specifici servizi per l'interruzione o l'avvio di un particolare runlevel, <code class="command">init</code> è in grado di modificare la modalità del computer senza che l'utente debba interrompere o avviare i servizi manualmente.


Index: s1-diskpartsetup-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-diskpartsetup-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-diskpartsetup-x86.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ s1-diskpartsetup-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -25,7 +25,7 @@
 			Gli utenti che hanno usato programmi come <span class="application"><strong>EZ-BIOS</strong></span> hanno avuto dei problemi simili, causando una perdita dei dati (assumendo che non fosse stato effettuato un back up dei dati prima dell'inizio dell'installazione).
 		</div><div class="para">
 	No matter what type of installation you are performing, backups of the existing data on your systems should always be made.
-</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID e altri dispositivi su disco</h3></div></div></div><a id="d0e4411" class="indexterm"/><a id="d0e4416" class="indexterm"/><a id="d0e4421" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-partitioning-raid-hw">7.18.1.1. RAID hardware</h4></div></div></div><div class="para">
+</div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID ed altri dispositivi su disco</h3></div></div></div><a id="d0e4411" class="indexterm"/><a id="d0e4416" class="indexterm"/><a id="d0e4421" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-partitioning-raid-hw">7.18.1.1. RAID hardware</h4></div></div></div><div class="para">
 			RAID, o array ridondante di dischi indipendenti, abilitano un gruppo, o un <em class="firstterm">array</em>, di dispositivi ad agire come un singolo dispositivo. Configurare le funzioni RAID fornite dalla scheda madre del computer, o di schede aggiuntive (controller), prima di iniziare il processo di installazione. Ogni array RAID attivo apparirà come un unico dispositivo all'interno di Fedora.
 		</div><div class="para">
 			Su sistemi con più un disco rigido è possibile configurare Fedora per usare alcuni dei dischi come array RAID Linux senza la necessità di hardware aggiuntivo.


Index: s1-grub-additional-resources.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-grub-additional-resources.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-grub-additional-resources.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ s1-grub-additional-resources.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.8. Risorse aggiuntive</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Modifica dei runlevel all'avvio"/><link rel="next" href="s2-grub-useful-websites.html" title="E.8.2. Siti Web utili"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-g
 rub-runlevels.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-additional-resources">E.8. Risorse aggiuntive</h2></div></div></div><a id="d0e21647" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.8. Risorse aggiuntive</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Modifica dei runlevel all'avvio"/><link rel="next" href="s2-grub-useful-websites.html" title="E.8.2. Siti Web utili"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-g
 rub-runlevels.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-additional-resources">E.8. Risorse aggiuntive</h2></div></div></div><a id="d0e21639" class="indexterm"/><div class="para">
 			Questo capitolo è stato concepito solo come introduzione a GRUB. Per saperne di più sul suo funzionamento, consultare le risorse descritte qui di seguito.
-		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Documentazione installata</h3></div></div></div><a id="d0e21657" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Documentazione installata</h3></div></div></div><a id="d0e21649" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						<code class="filename">/usr/share/doc/grub-<em class="replaceable"><code><version-number></code></em>/</code> — Questa directory contiene informazioni utili sull'utilizzo e sulla configurazione di GRUB, dove <em class="replaceable"><code><version-number></code></em> corrisponde alla versione del pacchetto GRUB installato.
 					</div></li><li><div class="para">
 						<code class="command">info grub</code> — La pagina info di GRUB contiene una fase intriduttiva, un manuale di riferimento per l'utente, un manuale per il riferimento del programmatore ed un documento FAQ su GRUB e sul suo utilizzo.


Index: s1-grub-commands.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-grub-commands.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-grub-commands.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ s1-grub-commands.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.5. Comandi</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-interfaces.html" title="E.4. Interfacce di GRUB"/><link rel="next" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. File di configurazione del menu di GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-i
 nterfaces.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-commands">E.5. Comandi</h2></div></div></div><a id="d0e21107" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.5. Comandi</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-interfaces.html" title="E.4. Interfacce di GRUB"/><link rel="next" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. File di configurazione del menu di GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-i
 nterfaces.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-commands">E.5. Comandi</h2></div></div></div><a id="d0e21099" class="indexterm"/><div class="para">
 			GRUB dispone di numerosi comandi nella propria interfaccia della linea di comando. Per alcuni di questi comandi è possibile digitare delle opzioni, dopo il nome, che vanno separate tramite spazi dal comando e da altre opzioni.
 		</div><div class="para">
 			Qui di seguito viene riportato un elenco dei comandi più utili:


Index: s1-grub-configfile.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-grub-configfile.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-grub-configfile.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ s1-grub-configfile.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.6. File di configurazione del menu di GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandi"/><link rel="next" href="s2-grub-configfile-commands.html" title="E.6.2. Direttive del file di configurazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a ac
 cesskey="p" href="s1-grub-commands.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-configfile">E.6. File di configurazione del menu di GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e21339" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.6. File di configurazione del menu di GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandi"/><link rel="next" href="s2-grub-configfile-commands.html" title="E.6.2. Direttive del file di configurazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a ac
 cesskey="p" href="s1-grub-commands.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-configfile">E.6. File di configurazione del menu di GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e21331" class="indexterm"/><div class="para">
 			Il file di configurazione (<code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>), usato per creare un elenco di sistemi operativi in modo da avviare l'interfaccia del menu di GRUB, permette all'utente di selezionare un gruppo precedentemente impostato di comandi da eseguire. È possibile usare i comandi presenti nella <a class="xref" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandi">Sezione E.5, «Comandi»</a>, insieme a comandi speciali disponibili solo all'interno del file di configurazione.
-		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Struttura del file di configurazione</h3></div></div></div><a id="d0e21354" class="indexterm"/><a id="d0e21361" class="indexterm"/><a id="d0e21369" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Struttura del file di configurazione</h3></div></div></div><a id="d0e21346" class="indexterm"/><a id="d0e21353" class="indexterm"/><a id="d0e21361" class="indexterm"/><div class="para">
 				Il file di configurazione dell'interfaccia del menu di GRUB è <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>. I comandi usati per impostare le preferenze globali per l'interfaccia del menu, vengono posizionati nella parte superiore del file, seguite da istanze per ogni kernel operativo o da un sistema operativo presente nel menu.
 			</div><div class="para">
 				Di seguito viene riportato un file di configurazione di base del menu di GRUB creato per avviare sia Fedora che Microsoft Windows Vista:


Index: s1-grub-installing.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-grub-installing.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-grub-installing.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ s1-grub-installing.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.2. Installing GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="next" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminologia GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-grub.html"><strong>I
 ndietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-installing">E.2. Installing GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e20621" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.2. Installing GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="next" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminologia GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-grub.html"><strong>I
 ndietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-installing">E.2. Installing GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e20613" class="indexterm"/><div class="para">
 			Se non è stato installato GRUB durante il processo di installazione, è possibile installarlo in seguito. Una volta installato, diventerà automaticamente il boot loader predefinito.
 		</div><div class="para">
 			Prima di installare GRUB, assicurarsi di utilizzare il pacchetto più aggiornato di GRUB disponibile, o di utilizzare il pacchetto GRUB dai CD-ROM d'installazione.
@@ -10,6 +10,6 @@
 		</div><pre class="screen"><code class="command">/sbin/grub-install /dev/hda</code>
 </pre><div class="para">
 			Al successivo avvio del sistema verrà visualizzato il menu del boot loader grafico GRUB prima del caricamento del kernel nella memoria.
-		</div><div class="important"><h2>Important</h2><a id="d0e20649" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><div class="important"><h2>Important</h2><a id="d0e20641" class="indexterm"/><div class="para">
 				Se GRUB viene installato su di un array RAID 1 e se si verifica un errore sul disco, il sistema potrebbe diventare non avviabile.
 			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-grub.html"><strong>Indietro</strong>Appendice E. Il boot loader GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Avanti</strong>E.3. Terminologia GRUB</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-grub-interfaces.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-grub-interfaces.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-grub-interfaces.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ s1-grub-interfaces.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.4. Interfacce di GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="s2-grub-terminology-rootfs.html" title="E.3.3. Il file System root e GRUB"/><link rel="next" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandi"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-termin
 ology-rootfs.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-commands.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-interfaces">E.4. Interfacce di GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e20936" class="indexterm"/><a id="d0e20941" class="indexterm"/><a id="d0e20948" class="indexterm"/><a id="d0e20955" class="indexterm"/><a id="d0e20960" class="indexterm"/><a id="d0e20965" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.4. Interfacce di GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="s2-grub-terminology-rootfs.html" title="E.3.3. Il file System root e GRUB"/><link rel="next" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandi"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-termin
 ology-rootfs.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-commands.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-interfaces">E.4. Interfacce di GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e20928" class="indexterm"/><a id="d0e20933" class="indexterm"/><a id="d0e20940" class="indexterm"/><a id="d0e20947" class="indexterm"/><a id="d0e20952" class="indexterm"/><a id="d0e20957" class="indexterm"/><div class="para">
 			GRUB dispone di tre potenti interfacce che forniscono diversi livelli di funzionalità. Ognuna di queste interfacce vi permette di avviare il kernel di Linux oppure un altro sistema operativo.
 		</div><div class="para">
 			Le interfacce sono:
@@ -23,7 +23,7 @@
 						L'interfaccia a linea di comando è l'interfaccia GRUB di base più semplice, ma al tempo stesso è in grado di conferire all'utente un controllo più esteso. La linea di comando rende possibile digitare qualsiasi comando GRUB rilevante, seguito dal tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> per eseguirli. Questa interfaccia contiene alcune caratteristiche simili ad una shell molto avanzate, incluso la funzione di completamento <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>, in base al contesto e le combinazioni del tasto <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> durante l'inserimento dei comandi, come ad esempio <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>a</strong></span> per spostarsi all'inizio di una riga, e <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>e</strong></span> per spostarsi alla fine della riga stessa. In aggiunta, le freccette ed i tasti <span class="keycap"><st
 rong>Home</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Fine</strong></span> e <span class="keycap"><strong>Cancella</strong></span> funzionano in modo simile ad una shell <code class="command">bash</code>.
 					</div><div class="para">
 						Consultare la <a class="xref" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. Comandi">Sezione E.5, «Comandi»</a> per un elenco di comandi.
-					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Ordine di caricamento delle interfacce</h3></div></div></div><a id="d0e21091" class="indexterm"/><div class="para">
+					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Ordine di caricamento delle interfacce</h3></div></div></div><a id="d0e21083" class="indexterm"/><div class="para">
 				Quando GRUB carica la seconda fase del boot loader, esso và alla ricerca dei propri file di configurazione. Una volta trovati, viene visualizzata la schermata di bypass dell'interfaccia del menu. Se si preme un pulsante entro tre secondi, GRUB crea un elenco e visualizza l'interfaccia del menu. Se non si preme alcun pulsante, viene utilizzata la voce predefinita del menu di GRUB.
 			</div><div class="para">
 				Se non è possibile individuare il file di configurazione oppure se questo non è leggibile, GRUB visualizza l'interfaccia a linea di comando per permettere di digitare manualmente i comandi necessari all'avvio di un sistema operativo.


Index: s1-grub-runlevels.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-grub-runlevels.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-grub-runlevels.html	8 Jun 2009 06:55:21 -0000	1.3
+++ s1-grub-runlevels.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.7. Modifica dei runlevel all'avvio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="s2-grub-configfile-commands.html" title="E.6.2. Direttive del file di configurazione"/><link rel="next" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Risorse aggiuntive"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="
 previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-runlevels">E.7. Modifica dei runlevel all'avvio</h2></div></div></div><a id="d0e21610" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.7. Modifica dei runlevel all'avvio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="s2-grub-configfile-commands.html" title="E.6.2. Direttive del file di configurazione"/><link rel="next" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Risorse aggiuntive"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="
 previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-runlevels">E.7. Modifica dei runlevel all'avvio</h2></div></div></div><a id="d0e21602" class="indexterm"/><div class="para">
 			Con Fedora è possibile modificare il runlevel predefinito al momento dell'avvio.
 		</div><div class="para">
 			Per modificare il runlevel di una singola sessione d'avvio, utilizzare le seguenti istruzioni:


Index: s1-grub-terminology.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-grub-terminology.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-grub-terminology.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-grub-terminology.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.3. Terminologia GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB"/><link rel="next" href="s2-grub-terminology-files.html" title="E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hr
 ef="s1-grub-installing.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-terminology">E.3. Terminologia GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e20659" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.3. Terminologia GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB"/><link rel="next" href="s2-grub-terminology-files.html" title="E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hr
 ef="s1-grub-installing.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-terminology">E.3. Terminologia GRUB</h2></div></div></div><a id="d0e20651" class="indexterm"/><div class="para">
 			Una delle cose più importanti da capire prima di usare GRUB è il modo in cui il programma fa riferimento a dispositivi come i dischi fissi o le partizioni. Questa informazione è fondamentale se si desidera configurare GRUB per l'avvio di più sistemi operativi.
-		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nomi dei dispositivi</h3></div></div></div><a id="d0e20669" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Nomi dei dispositivi</h3></div></div></div><a id="d0e20661" class="indexterm"/><div class="para">
 				Quando si fa riferimento ad un dispositivo particolare con GRUB, bisogna farlo usando il seguente formato (notare che le parentesi e la virgola sono molto importanti):
 			</div><div class="para">
 				<code class="command">(<em class="replaceable"><code><type-of-device><bios-device-number></code></em>,<em class="replaceable"><code><partition-number></code></em>) </code>


Index: s1-kickstart2-file.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-kickstart2-file.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-kickstart2-file.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-kickstart2-file.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.3. Creazione di un file kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-howuse.html" title="13.2. Come eseguire un'installazione kickstart?"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-options.html" title="13.4. Opzioni di kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li clas
 s="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-file">13.3. Creazione di un file kickstart</h2></div></div></div><a id="d0e10142" class="indexterm"/><a id="d0e10147" class="indexterm"/><a id="d0e10152" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.3. Creazione di un file kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-howuse.html" title="13.2. Come eseguire un'installazione kickstart?"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-options.html" title="13.4. Opzioni di kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li clas
 s="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-file">13.3. Creazione di un file kickstart</h2></div></div></div><a id="d0e10134" class="indexterm"/><a id="d0e10139" class="indexterm"/><a id="d0e10144" class="indexterm"/><div class="para">
 			Il file kickstart è un file di testo molto semplice, contenete un elenco di oggetti, ognuno identificato tramite una parola chiave. Si può creare usando l'applicazione <span class="application"><strong>Kickstart Configurator</strong></span>, oppure crearlo da zero. Il programma d'installazione di Fedora è in grado di creare altresì un esempio di file kickstart basato sulle opzioni selezionate durante l'installazione. Esso viene scritto sul file <code class="filename">/root/anaconda-ks.cfg</code>. Si dovrebbe essere in grado di modificare il file con un editor di testo o un processore word in grado di salvare i file come testo ASCII.
 		</div><div class="para">
 			Prima di creare il file kickstart bisogna tenere presente alcuni punti importanti:


Index: s1-kickstart2-install-tree.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-kickstart2-install-tree.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-kickstart2-install-tree.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-kickstart2-install-tree.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,12 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s2-kickstart2-networkbased.html" title="13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile sulla rete"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-startinginstall.html" title="13.10. Avvio di una installazione kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="D
 ocumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-install-tree">13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione</h2></div></div></div><a id="d0e13525" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s2-kickstart2-networkbased.html" title="13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile sulla rete"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-startinginstall.html" title="13.10. Avvio di una installazione kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="D
 ocumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-install-tree">13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione</h2></div></div></div><a id="d0e13517" class="indexterm"/><div class="para">
 			L'installazione kickstart deve accedere ad un <em class="firstterm">albero d'installazione</em>. L'albero d'installazione è una copia dei CD-ROM binari di Fedora con la stessa struttura della directory.
 		</div><div class="para">
 			Se si stà eseguendo una installazione basata sul CD, inserire il CD-ROM #1 di Fedora nel computer prima d'iniziare l'installazione kickstart.
 		</div><div class="para">
 			Se si sta eseguendo una installazione dal disco fisso, assicurarsi che le immagini ISO dei CD-ROM binari di Fedora siano presenti sul disco fisso del computer.
-		</div><a id="d0e13539" class="indexterm"/><a id="d0e13544" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><a id="d0e13531" class="indexterm"/><a id="d0e13536" class="indexterm"/><div class="para">
 			Se si sta eseguendo una installazione basata sulla rete (NFS, FTP o HTTP), sarà necessario rendere disponibile l'albero d'installazione attraverso la rete. Consultare la sezione <a class="xref" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparazione per una installazione di rete">Sezione 3.5, «Preparazione per una installazione di rete»</a> per maggiori informazioni.
 		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Indietro</strong>13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile sul...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Avanti</strong>13.10. Avvio di una installazione kickstart</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-kickstart2-options.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-kickstart2-options.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-kickstart2-options.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-kickstart2-options.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,19 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.4. Opzioni di kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-file.html" title="13.3. Creazione di un file kickstart"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-packageselection.html" title="13.5. Package Selection"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
 ccesskey="p" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-options">13.4. Opzioni di kickstart</h2></div></div></div><a id="d0e10243" class="indexterm"/><a id="d0e10248" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.4. Opzioni di kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-file.html" title="13.3. Creazione di un file kickstart"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-packageselection.html" title="13.5. Package Selection"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
 ccesskey="p" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-options">13.4. Opzioni di kickstart</h2></div></div></div><a id="d0e10235" class="indexterm"/><a id="d0e10240" class="indexterm"/><div class="para">
 			Le seguenti opzioni possono essere posizionate in un file kickstart. Se si desidera usare una interfaccia grafica per la creazione del file kickstart, utilizzare l'applicazione <span class="application"><strong>Kickstart Configurator</strong></span>. Per informazioni consultare il <a class="xref" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart">Capitolo 14, <i>Configuratore di Kickstart</i></a>.
 		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 				Se l'opzione è seguita dal carattere di uguale (=), dopo di esso occorre specificare un valore. Nei comandi di esempio, le opzioni in parentesi ([]) sono argomenti facoltativi per il comando.
 			</div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="command">autopart</code> (facoltativo) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e10274" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10266" class="indexterm"/>
 						 Creare automaticamente le partizioni — 1 GB o più per la partizione root (<code class="filename">/</code>), una partizione swap ed una partizione boot appropriata per l'architettura. Le dimensioni della partizione di default possono essere ridefinite con la direttiva <code class="command">part</code>.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--encrypted</code> — I dispositivi supportati devono essere cifrati in modo predefinito? Questo è equivalente a spuntare la casella <span class="guilabel"><strong>Cifra</strong></span> sulla schermata iniziale del partizionamento.
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--passphrase=</code> — Fornisce una frase d'accesso predefinita per l'intero sistema per tutti i dispositivi cifrati.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ignoredisk</code> (facoltativo) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e10311" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10303" class="indexterm"/>
 						 L'installatore ignora i dischi specificati. Ciò è utile se si utilizza autopartition e si desidera assere sicuri che alcuni dischi vengano ignorati. Per esempio, senza <code class="literal">ignoredisk</code>, il tentativo di impiegare kickstart su di un SAN-cluster fallirà, poichè l'installatore rileva i percorsi passivi per SAN che non ritornano una tabella delle partizioni.
 					</div><div class="para">
 						L'opzione <code class="literal">ignoredisk</code> è molto utile se si è in possesso di percorsi multipli per i dischi.
@@ -23,13 +23,13 @@
 </pre><div class="para">
 						dove <em class="replaceable"><code>driveN</code></em> è uno tra <code class="literal">sda</code>, <code class="literal">sdb</code>,..., <code class="literal">hda</code>,... ecc.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">autostep</code> (facoltativo) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e10355" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10347" class="indexterm"/>
 						 Simile a <code class="command">interactive</code> ad eccezione del fatto che passa alla schermata successiva. Viene utilizzato in particolare per il debugging.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--autoscreenshot</code> — Cattura una schermata ad ogni fase durante l'installazione e copia le immagini su <code class="command">/root/anaconda-screenshots</code> dopo il completamento dell'installazione. Questo processo risulta essere molto utile per la documentazione.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">auth</code> o <code class="command">authconfig</code> (necessari) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e10386" class="indexterm"/>
-						<a id="d0e10393" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10378" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10385" class="indexterm"/>
 						 Imposta le opzioni di autenticazione per il sistema. È simile al comando <code class="command">authconfig</code>, il quale può essere eseguito dopo l'installazione. Le password sono normalmente cifrate e non vengono visualizzate.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--enablemd5</code> — Utilizza la cifratura md5 per le password utente.
@@ -78,7 +78,7 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--enablecache</code> — Abilita il servizio <code class="command">nscd</code>. Il servizio <code class="command">nscd</code> è in grado di conservare le informazioni riguardanti gli utenti, i gruppi insieme ad altri tipi di informazioni. Tale processo è utile in special modo se si sceglie di distribuire le informazioni sugli utenti e sui gruppi, attraverso la rete utilizzando NIS, LDAP o hesiod.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">bootloader</code> (necessario)</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e10638" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10630" class="indexterm"/>
 						 Specifica come installare il boot loader. Questa opzione è necessaria sia per le installazioni che per gli aggiornamenti.
 					</div><div class="important"><h2>Importante</h2><div class="para">
 		Se si seleziona la modalità testo per una installazione kickstart, assicurarsi di specificare le scelte per il partizionamento, il bootloader e le opzioni di scelta dei pacchetti. Questi punti sono automatizzati nella modalità testo e <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> non può richiedere informazioni mancanti, se non si forniscono scelte per queste opzioni, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> interromperà il processo di installazione.
@@ -97,7 +97,7 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--upgrade</code> — Aggiorna la configurazione del boot loader esistente, conservando le vecchie voci. Quest'opzione è disponibile solo per gli avanzamenti di sistema.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">clearpart</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e10716" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10708" class="indexterm"/>
 						 Rimuove le partizioni dal sistema prima di crearne di nuove. In modo predefinito, non viene rimossa alcuna partizione.
 					</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 							Se si usa il comando <code class="command">clearpart</code>, allora non sarà possibile usare il comando <code class="command">--onpart</code> su di una partizione logica.
@@ -113,10 +113,10 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--none</code> (predefinito) — Non rimuove nessuna partizione.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">cmdline</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e10781" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10773" class="indexterm"/>
 						 Esegue l'installazione in modalità linea di comando completamente non-interattiva. Qualsiasi richiesta di interazione può arrestare il processo d'installazione. Questa modalità è utile sui sistemi IBM System z con una console x3270.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">device</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e10796" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10788" class="indexterm"/>
 						 Sulla maggior parte dei sistemi PCI il programma d'installazione esegue l'autoprobe corretto per le schede SCSI ed Ethernet. Sui sistemi più vecchi e su alcuni sistemi PCI, tuttavia, kickstart necessita di assistenza per trovare i dispositivi corretti. Il comando <code class="command">device</code>, il quale indica al programma d'installazione di installare moduli aggiuntivi, è nel seguente formato:
 					</div><pre class="screen">device <em class="replaceable"><code><type></code></em> <em class="replaceable"><code><moduleName></code></em> --opts=<em class="replaceable"><code><options></code></em>
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -126,7 +126,7 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--opts=</code> — Opzioni di mount da usare per montare le export NFS. Sono consentite le opzioni che possono essere specificate in <code class="filename">/etc/fstab</code>. Le opzioni sono elencate nella pagina man di <code class="command">nfs(5)</code>. Le opzioni multiple sono separate da una virgola.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">driverdisk</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e10856" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10848" class="indexterm"/>
 						 I dischetti del driver possono essere utilizzati durante le installazioni kickstart. È necessario copiare i contenuti del dischetto del driver nella directory root di una partizione sul disco fisso del sistema. Successivamente sarà necessario utilizzare il comando <code class="command">driverdisk</code>, per indicare al programma d'installazione dove trovare il disco driver.
 					</div><pre class="screen">driverdisk <em class="replaceable"><code><partition></code></em> [--type=<em class="replaceable"><code><fstype></code></em>]
 </pre><div class="para">
@@ -139,7 +139,7 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--type=</code> — Tipo di File system (per esempio, vfat o ext2).
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">firewall</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e10899" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10891" class="indexterm"/>
 						 Questa opzione corrisponde alla schermata <span class="guilabel"><strong>Configurazione Firewall</strong></span> nel programma d'installazione:
 					</div><pre class="screen">firewall --enabled|--disabled [--trust=] <em class="replaceable"><code><device></code></em> [--port=]
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -163,8 +163,8 @@
 									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--port=</code> — Si può abilitare l'accesso ad altre porte specificando il formato port:protocol. Per esempio, per permettere l'accesso IMAP attraverso il firewall, specificare: <code class="command">imap:tcp</code>. E' inoltre possibile indicare numericamente le porte per autorizzare il passaggio di pacchetti UDP sulla porta 1234, inserire <strong class="userinput"><code>1234:udp</code></strong>. Per specificare più porte è necessario separarle con delle virgole.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">firstboot</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e11002" class="indexterm"/>
-						<a id="d0e11009" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e10994" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e11001" class="indexterm"/>
 						 Determinare se <span class="application"><strong>Setup Agent</strong></span> viene avviato al primo avvio del sistema. Se abilitato, il pacchetto <code class="command">firstboot</code> deve essere installato. Se non risulta essere specificato, questa opzione è disabilitata in modo predefinito.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--enable</code> o <code class="command">--enabled</code> — <span class="application"><strong>Setup Agent</strong></span> viene avviato al primo avvio del sistema.
@@ -173,19 +173,19 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--reconfig</code> — Permette al <span class="application"><strong>Setup Agent</strong></span> di avviarsi al momento dell'avvio del sistema in modalità di riconfigurazione. Questa modalità abilita le opzioni di configurazione del nerworking, della lingua, del mouse, della tastiera, della password root, del livello di sicurezza e del fuso orario, insieme alle opzioni predefinite.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">halt</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e11064" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e11056" class="indexterm"/>
 						 Arresta il sistema dopo aver completato il processo d'installazione. È simile ad una installazione manuale dove anaconda visualizza i messaggi ed attende l'input dell'utente prima di eseguire un riavvio. Durante una installazione kickstart, se non viene specificato alcun metodo, verrà usata come predefinita l'opzione <code class="command">reboot</code>.
 					</div><div class="para">
 						L'opzione <code class="command">halt</code> è equivalente al comando <code class="command">shutdown -h</code>.
 					</div><div class="para">
 						Per altri metodi di completamento consultare le opzioni kickstart <code class="command">poweroff</code>, <code class="command">reboot</code> e <code class="command">shutdown</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">graphical</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e11101" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e11093" class="indexterm"/>
 						 Esegue l'installazione kickstart in modalità grafica. Impostazione predefinita.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">install</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e11116" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e11108" class="indexterm"/>
 						 Indica al sistema d'installare un nuovo sistema invece di eseguire un aggiornamento di quello esistente. Questa è la modalità predefinita. Per l'installazione è necessario specificare il tipo di installazione se da <code class="command">cdrom</code>, <code class="command">harddrive</code>, <code class="command">nfs</code> o <code class="command">url</code> (per installazioni FTP o HTTP). Il comando <code class="command">install</code> ed il comando del metodo d'installazione devono essere su righe separate.
-					</div><a id="d0e11138" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+					</div><a id="d0e11130" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">cdrom</code> — Installa dalla prima unità CD-ROM sul sistema.
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">harddrive</code> — Installa da un albero di installazione di Red Hat su una unità locale, la quale deve essere vfat o ext2.
@@ -230,10 +230,10 @@
 								oppure:
 							</div><pre class="screen">url --url ftp://<em class="replaceable"><code><username></code></em>:<em class="replaceable"><code><password>@<server></code></em>/<em class="replaceable"><code><dir></code></em>
 </pre></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">interactive</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e11266" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e11258" class="indexterm"/>
 						 Utilizza le informazioni presenti nel file kickstart durante l'installazione, permettendo il controllo e la modifica dei valori dati. Verranno presentate alcune schermate del programma d'installazione con i valori provenienti dal file kickstart. Si possono accettare i valori selezionando <span class="guibutton"><strong>Avanti</strong></span> oppure modificarli per poi selezionare <span class="guibutton"><strong>Avanti</strong></span> per continuare. Consultare il comando <code class="command">autostep</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">iscsi</code> (opzionale)</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e11290" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e11282" class="indexterm"/>
 						 issci --ipaddr= [options].
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--target=</code> —
@@ -244,12 +244,12 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--password=</code> —
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">key</code> (opzionale)</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e11331" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e11323" class="indexterm"/>
 						 Specifica una chiave di installazione, necessaria per l'assistenza nella selezione del pacchetto, ed identifica il sistema per scopo di supporto. Questo comando è specifico per Red Hat Enterprise Linux; non è specifico a Fedora e quindi verrà ignorato.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--skip</code> — Non si inserisce una chiave. Generalmente se il comando key non viene inserito in questa fase, anaconda viene sospeso e verrà richiesta una chiave. Questa opzione permette di procedere con l'installazione automatizzata, nel caso in cui non si è in possesso di una chiave oppure se non si desidera fornirne una.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">keyboard</code> (necessario) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e11353" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e11345" class="indexterm"/>
 						 Imposta il tipo di tastiera del sistema. Ecco un elenco delle tastiere disponibili sulle macchine i386, Itanium e Alpha:
 					</div><pre class="screen">be-latin1, bg, br-abnt2, cf, cz-lat2, cz-us-qwertz, de, de-latin1, 
 de-latin1-nodeadkeys, dk, dk-latin1, dvorak, es, et, fi, fi-latin1, 
@@ -261,7 +261,7 @@
 </pre><div class="para">
 						Il file <code class="filename">/usr/lib/python2.2/site-packages/rhpl/keyboard_models.py</code> contiene anche questo elenco ed è parte del pacchetto <code class="filename">rhpl</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">lang</code> (necessario) 
-				<a id="d0e11375" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11367" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Imposta la lingua da utilizzare durante l'installazione insieme alla lingua predefinita da utilizzare sul sistema installato. Per esempio, per impostare la lingua su Inglese, il file kickstart dovrebbe contenere la seguente riga:
 					</div><pre class="screen">lang en_US
@@ -270,14 +270,14 @@
 					</div><div class="para">
 						Alcune lingue (principalmente il Cinese, il Giapponese, il Coreano e le lingue indiane) non sono supportate durante l'installazione in modalità di testo. Se una di queste lingue viene specificata usando il comando lang, l'installazione continuerà in inglese anche se il sistema in esecuzione avrà come predefinita la lingua specificata.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">langsupport</code> (deprecato) 
-				<a id="d0e11402" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11394" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						La parola chiave langsupport non viene più supportata ed il suo utilizzo genera un messaggio d'errore visualizzato sulla schermata, causando l'arresto dell'installazione. Invece di utilizzare langsupport sarà necessario ora elencare i gruppi di supporto del pacchetto per tutte le lingue da supportare nella sezione <code class="command">%packages</code> del file kickstart. Per esempio, l'aggiunta del supporto per la lingua Francese, significherà aggiungere quanto segue a <code class="command">%packages</code>:
 					</div><pre class="screen">@french-support
 </pre></dd><dt><span class="term"><code class="command">logvol</code> (opzionale) 
-				<a id="d0e11425" class="indexterm"/>
-				<a id="d0e11432" class="indexterm"/>
-				<a id="d0e11438" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11417" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11424" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11430" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Crea un volume logico per la gestione LVM (Logical Volume Managment) con la sintassi:
 					</div><pre class="screen">logvol <em class="replaceable"><code><mntpoint></code></em> --vgname=<em class="replaceable"><code><name></code></em> --size=<em class="replaceable"><code><size></code></em> --name=<em class="replaceable"><code><name></code></em> <em class="replaceable"><code><options></code></em>
@@ -307,7 +307,7 @@
 volgroup myvg pv.01
 logvol / --vgname=myvg --size=2000 --name=rootvol
 </pre></dd><dt><span class="term"><code class="command">logging</code> (opzionale) 
-				<a id="d0e11555" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11547" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Questo comando controlla l'error logging di anaconda durante l'installazione. Non presenta alcun effetto sul sistema installato.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -319,11 +319,11 @@
 							</div><div class="para">
 								Specifica il livello minimo di messaggi visualizzati su tty3. Tuttavia tutti i messaggi verranno ancora inviati al log file indipendentemente da questo livello.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">mediacheck</code> (opzionale) 
-				<a id="d0e11591" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11583" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Se presente, tale comando forzerà anaconda ad eseguire il mediacheck sul supporto d'installazione. Esso ha bisogno della presenza dell'utene durante l'installazione, per questo motivo è disabilitato per impostazione predefinita.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">monitor</code> (opzionale) 
-				<a id="d0e11606" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11598" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Se il comando monitor non viene fornito, anaconda userà X in modo da rilevare automaticamente le impostazioni del monitor. È consigliato provare questo comando prima di configurare manualmente il monitor.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -335,11 +335,11 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--vsync=</code> — Specifica la frequenza verticale del monitor.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">mouse</code> (non supportato) 
-				<a id="d0e11646" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11638" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						La tastiera del mouse non è supportata.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">network</code> (opzionale) 
-				<a id="d0e11661" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11653" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Configura le informazioni di rete per il sistema. Se l'installazione kickstart non necessita di networking (in altre parole non viene installato attraverso NFS, HTTP o FTP), esso non viene configurato per il sistema. Se l'installazione ha bisogno del networking ma non è stata fornita alcuna informazione di rete all'interno del file di kickstart, il programma d'installazione suppone che l'installazione venga eseguita attraverso eth0, tramite un indirizzo IP dinamico (BOOTP/DHCP) e configura il sistema finale installato in modo da determinare dinamicamente il proprio indirizzo IP. L'opzione <code class="command">network</code> configura le informazioni del networking per le installazioni kickstart e per il sistema installato tramite una rete.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -396,11 +396,11 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--noipv6</code> — Disabilita IPv6 su questo dispositivo.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">multipath</code> (opzionale) 
-				<a id="d0e11831" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11823" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						multipath --name= --device= --rule=
-					</div></dd><dt><span class="term"> <a id="d0e11844" class="indexterm"/>
-				<a id="d0e11851" class="indexterm"/>
+					</div></dd><dt><span class="term"> <a id="d0e11836" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e11843" class="indexterm"/>
 				<code class="command">part</code> o <code class="command">partition</code> (necessari per le installazioni, ignorati per gli aggiornamenti) </span></dt><dd><div class="para">
 						Crea una partizione sul sistema.
 					</div><div class="para">
@@ -474,7 +474,7 @@
 							</div></li></ul></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 							Se per qualche motivo il partizionamento fallisce, verranno visualizzati alcuni messaggi diagnostici sulla console virtule 3.
 						</div></div></dd><dt><span class="term">
-				<a id="d0e12159" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e12151" class="indexterm"/>
 				<code class="command">poweroff</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
 						Arrestare e spegnere il sistema dopo aver completato l'installazione. Normalmente durante una installazione manuale, anaconda visualizza un messaggio ed attende che l'utente prema un tasto prima di riavviare il sistema. Durante un'installazione kickstart, se non è stato specificato alcun metodo di completamento, verrà usata come predefinita l'opzione <code class="command">reboot</code>.
 					</div><div class="para">
@@ -484,8 +484,8 @@
 						</div></div><div class="para">
 						Per altri metodi di completamento, consultare le opzioni kickstart <code class="command">halt</code>, <code class="command">reboot</code> e <code class="command">shutdown</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term">
-				<a id="d0e12205" class="indexterm"/>
-				<a id="d0e12212" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e12197" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e12204" class="indexterm"/>
 				<code class="command">raid</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
 						Assembla un dispositivo RAID software. Questo comando ha la forma seguente:
 					</div><pre class="screen">raid <em class="replaceable"><code><mntpoint></code></em> --level=<em class="replaceable"><code><level></code></em> --device=<em class="replaceable"><code><mddevice></code></em> <em class="replaceable"><code><partitions*></code></em>
@@ -526,7 +526,7 @@
 raid /usr --level=5 --device=md1 raid.11 raid.12 raid.13
 </pre><div class="para">
 						Per un esempio più completo di <code class="command">raid</code>, consultare la <a class="xref" href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples" title="13.4.1. Esempio di partizionamento avanzato">Sezione 13.4.1, «Esempio di partizionamento avanzato»</a>.
-					</div></dd><dt><span class="term"> <a id="d0e12371" class="indexterm"/>
+					</div></dd><dt><span class="term"> <a id="d0e12363" class="indexterm"/>
 				<code class="command">reboot</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
 						Esegue il riavvio dopo aver completato l'installazione (nessun argomento). Normalmente kickstart visualizza un messaggio ed attende che l'utente prema un tasto prima di riavviare il sistema.
 					</div><div class="para">
@@ -538,7 +538,7 @@
 						</div></div><div class="para">
 						Per altri metodi di completamento consultare le opzioni kickstart <code class="command">halt</code>, <code class="command">poweroff</code> e <code class="command">shutdown</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">repo</code> (opzionale) 
-				<a id="d0e12424" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e12416" class="indexterm"/>
 				</span></dt><dd><div class="para">
 						Configura repository yum aggiuntivi che possono essere utilizzati come fonti per l'installazione dei pacchetti. È possibile specificare righe repo multiple.
 					</div><pre class="screen">repo --name=<em class="replaceable"><code><repoid></code></em> [--baseurl=<em class="replaceable"><code><url></code></em>| --mirrorlist=<em class="replaceable"><code><url></code></em>]
@@ -549,13 +549,13 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--mirrorlist=</code> — L'URL che indica un elenco di mirror per i repository. Qui non vengono supportate le variabili usate nei file di configurazione di yum repo. Sarà possibile usare una di queste opzioni o --baseurl, ma non entrambe.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">rootpw</code> (necessario) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12472" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12464" class="indexterm"/>
 						 Imposta la password di root del sistema su <em class="replaceable"><code><password></code></em>.
 					</div><pre class="screen">rootpw [--iscrypted] <em class="replaceable"><code><password></code></em>
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--iscrypted</code> — Se questa opzione è presente, la password viene considerata già cifrata.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">selinux</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12502" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12494" class="indexterm"/>
 						 Imposta lo stato di SELinux sul sistema installato. SELinux assume come valore di default enforcing in anaconda.
 					</div><pre class="screen">selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -569,7 +569,7 @@
 							</div></li></ul></div><div class="para">
 						Per maggiori informazioni su SELinux per Fedora, consultare <em class="citetitle">Fedora 11 Security-Enhanced Linux User Guide</em>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">services</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12554" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12546" class="indexterm"/>
 						 Modifica il set predefinito di servizi eseguiti sotto il runlevel predefinito. I servizi presenti nell'elenco di servizi disabilitati, verranno disabilitati prima dell'abilitazione dei servizi presenti nell'elenco di servizi abilitati.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--disabled</code> — Disabilita i servizi, separati da virgole, presenti in un elenco.
@@ -584,31 +584,31 @@
 						</div><div class="para">
 							<code class="command">services --disabled auditd,cups,smartd,nfslock</code>
 						</div></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">shutdown</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12602" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12594" class="indexterm"/>
 						 Arresta il sistema dopo il completamento del processo d'installazione. Durante un processo kickstart, se non è stato specificato alcun metodo, l'opzione <code class="command">reboot</code> viene utilizzata come predefinita.
 					</div><div class="para">
 						L'opzione <code class="command">shutdown</code> è equivalente al comando <code class="command">shutdown</code>.
 					</div><div class="para">
 						Per altri metodi di completamento, consultare le opzioni kickstart <code class="command">halt</code>, <code class="command">reboot</code> e <code class="command">poweroff</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">skipx</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12639" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12631" class="indexterm"/>
 						 Se questa opzione è presente, X non viene configurato sul sistema installato.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">text</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12654" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12646" class="indexterm"/>
 						 Esegue l'installazione kickstart in modalità testo. Le installazioni kickstart vengono eseguite in modalità grafica in modo predefinito.
 					</div><div class="important"><h2>Importante</h2><div class="para">
 		Se si seleziona la modalità testo per una installazione kickstart, assicurarsi di specificare le scelte per il partizionamento, il bootloader e le opzioni di scelta dei pacchetti. Questi punti sono automatizzati nella modalità testo e <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> non può richiedere informazioni mancanti, se non si forniscono scelte per queste opzioni, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> interromperà il processo di installazione.
 	</div></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">timezone</code> (necessario) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12679" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12671" class="indexterm"/>
 						 Imposta il fuso orario del sistema su <em class="replaceable"><code><timezone></code></em>, il quale può assumere qualsiasi valore presente su <code class="command">timeconfig</code>.
 					</div><pre class="screen">timezone [--utc] <em class="replaceable"><code><timezone></code></em>
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--utc</code> — Se presente, il sistema presuppone che nell'orologio hardware sia impostata l'ora UTC (meridiano di Greenwich).
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">upgrade</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12712" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12704" class="indexterm"/>
 						 Indica al sistema di aggiornare un sistema esistente invece di installarne uno nuovo. È necessario speficicare uno tra <code class="command">cdrom</code>, <code class="command">harddrive</code>, <code class="command">nfs</code>, o <code class="command">url</code> (per FTP e HTTP) come posizione dell'albero d'installazione. Per informazioni consultare <code class="command">install</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">user</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12742" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12734" class="indexterm"/>
 						 Crea un nuovo utente sul sistema.
 					</div><pre class="screen">user --name=<em class="replaceable"><code><username></code></em> [--groups=<em class="replaceable"><code><list></code></em>] [--homedir=<em class="replaceable"><code><homedir></code></em>] [--password=<em class="replaceable"><code><password></code></em>] [--iscrypted] [--shell=<em class="replaceable"><code><shell></code></em>] [--uid=<em class="replaceable"><code><uid></code></em>]
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -626,7 +626,7 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--uid=</code> — L'UID dell'utente. Se non fornito, il valore predefinito sarà l'UID successivo disponibile non del sistema.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">vnc</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12823" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12815" class="indexterm"/>
 						 Permette di visualizzare in modo remoto l'installazione grafica tramite VNC. Questo metodo generalmente viene preferito alla modalità di testo, poichè in questa modalità sono presenti alcune limitazioni riguardanti la lingua e la dimensione. Questo comando, senza opzioni avvierà un server VNC sulla macchina senza alcuna password, visualizzando il comando da eseguire per il collegamento ad una macchina remota.
 					</div><pre class="screen">vnc [--host=<em class="replaceable"><code><hostname></code></em>] [--port=<em class="replaceable"><code><port></code></em>] [--password=<em class="replaceable"><code><password></code></em>]
 </pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -636,7 +636,7 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--password=</code> — Imposta una password necessaria per collegarsi alla sessione VNC. Tale password è facoltativa, ma consigliata.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">volgroup</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12868" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12860" class="indexterm"/>
 						 Crea un gruppo LVM (Logical Volume Management) con la sintassi:
 					</div><pre class="screen">volgroup <em class="replaceable"><code><name></code></em> <em class="replaceable"><code><partition></code></em> <em class="replaceable"><code><options></code></em>
 </pre><div class="para">
@@ -655,7 +655,7 @@
 </pre><div class="para">
 						Per un esempio dettagliato di <code class="command">volgroup</code>, consultare la <a class="xref" href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples" title="13.4.1. Esempio di partizionamento avanzato">Sezione 13.4.1, «Esempio di partizionamento avanzato»</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">xconfig</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12926" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12918" class="indexterm"/>
 						 Configura il sistema X Window. Se X è stato installato e se non viene fornita questa opzione, l'utente deve configurare manualmente X durante l'installazione; non utilizzare questa opzione se X non è stato installato sul sistema finale.
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 								<code class="command">--driver</code> — Specifica il driver X da utilizzare per l'hardware video.
@@ -670,20 +670,20 @@
 							</div></li><li><div class="para">
 								<code class="command">--depth=</code> — Indica la profondità di colore predefinita per il sistema X Window sul sistema installato. Dei valori validi sono 8, 16, 24 e 32. Assicurarsi di specificare una profondità di colore compatibile con la scheda video e il monitor.
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">zerombr</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e12981" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e12973" class="indexterm"/>
 						 Se viene specificato <code class="command">zerombr</code>, qualsiasi tabella non valida delle partizioni trovata sui dischi verrà inizializzata. Ciò eliminerà tutti i contenuti dei dischi con tabelle non valide della partizione.
 					</div><div class="para">
 						Notare che questo comando era precedentemente specificato come <code class="command">zerombr yes</code>. Questa forma non è più usata; basta semplicemente specificare <code class="command">zerombr</code> nel file di kickstart.
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">zfcp</code> (opzionale) </span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e13008" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e13000" class="indexterm"/>
 						 Definisce un dispositivo Fiber channel (IBM System z).
 					</div><div class="para">
 						<code class="command">zfcp [--devnum=<em class="replaceable"><code><devnum></code></em>] [--fcplun=<em class="replaceable"><code><fcplun></code></em>] [--scsiid=<em class="replaceable"><code><scsiid></code></em>] [--scsilun=<em class="replaceable"><code><scsilun></code></em>] [--wwpn=<em class="replaceable"><code><wwpn></code></em>]</code>
 					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">%include</code> (opzionale)</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e13044" class="indexterm"/>
-						<a id="d0e13050" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e13036" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e13042" class="indexterm"/>
 						 Usare il comando <code class="command">%include <em class="replaceable"><code>/percorso/al/file</code></em></code> per includere i contenuti di un altro file nel file kickstart, come se i contenuti fossero nella posizione del comando <code class="command">%include</code> nel file kickstart.
-					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Esempio di partizionamento avanzato</h3></div></div></div><a id="d0e13068" class="indexterm"/><div class="para">
+					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Esempio di partizionamento avanzato</h3></div></div></div><a id="d0e13060" class="indexterm"/><div class="para">
 				Il seguente è un esempio integrato singolo che mostra le opzioni kickstart <code class="command">clearpart</code>, <code class="command">raid</code>, <code class="command">part</code>, <code class="command">volgroup</code> e <code class="command">logvol</code> in azione:
 			</div><pre class="screen">clearpart --drives=hda,hdc --initlabel  
 # configurazione IDE Raid 1


Index: s1-kickstart2-packageselection.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-kickstart2-packageselection.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-kickstart2-packageselection.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-kickstart2-packageselection.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.5. Package Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-options.html" title="13.4. Opzioni di kickstart"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html" title="13.6. Script di pre-installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
 ccesskey="p" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-packageselection">13.5. Package Selection</h2></div></div></div><a id="d0e13099" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.5. Package Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-options.html" title="13.4. Opzioni di kickstart"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html" title="13.6. Script di pre-installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
 ccesskey="p" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-packageselection">13.5. Package Selection</h2></div></div></div><a id="d0e13091" class="indexterm"/><div class="para">
 			Usare il comando <code class="command">%packages</code> per iniziare una sezione del file di kickstart la quale elenca i pacchetti che si desidera installare (questo è valido solo per le installazioni, poichè la selezione dei pacchetti durante gli aggiornamenti non è supportata).
 		</div><div class="para">
 			I pacchetti possono essere specificati sia in base al gruppo che in base al nome del pacchetto, includendo i glob usando un asterisco. Il programma d'installazione definisce diversi gruppi che contengono i relativi pacchetti. Consultare il file <code class="filename"><em class="replaceable"><code>variant</code></em>/repodata/comps-*.xml</code> sul primo CD-ROM di Fedora, per un elenco dei gruppi. Ogni gruppo possiede un id, un valore di visibilità dell'utente, nome, descrizione ed elenco del pacchetto. Nell'elenco del pacchetto, i pacchetti segnati come obbligatori vengono sempre installati se il gruppo viene selezionato, i pacchetti segnati come predefiniti vengono selezionati per default se il gruppo viene selezionato ed i pacchetti segnati come facoltativi devono essere selezionati in modo specifico anche se il gruppo è stato selezionato per l'installazione.


Index: s1-kickstart2-postinstallconfig.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-kickstart2-postinstallconfig.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-kickstart2-postinstallconfig.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-kickstart2-postinstallconfig.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.7. Script di post-installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html" title="13.6. Script di pre-installazione"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Come rendere disponibile un file kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><u
 l class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-postinstallconfig">13.7. Script di post-installazione</h2></div></div></div><a id="d0e13260" class="indexterm"/><a id="d0e13265" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.7. Script di post-installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html" title="13.6. Script di pre-installazione"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Come rendere disponibile un file kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><u
 l class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-postinstallconfig">13.7. Script di post-installazione</h2></div></div></div><a id="d0e13252" class="indexterm"/><a id="d0e13257" class="indexterm"/><div class="para">
 			Si ha a disposizione l'opzione di aggiungere i comandi da eseguire sul sistema una volta completata l'installazione. Questa sezione deve trovarsi alla fine del file kickstart e deve iniziare con il comando <code class="command">%post</code>. Questa sezione è utile per le funzioni come l'installazione di software aggiuntivo e la configurazione di un nameserver addizionale.
 		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 				Se la rete è stata configurata con le informazioni dell'IP statico, incluso un nameserver, allora è possibile accedere alla rete e risolvere gli indirizzi IP nella sezione <code class="command">%post</code>. Se la rete è stata configurata per DHCP, il file <code class="filename">/etc/resolv.conf</code> non è stato ancora completato quando l'installazione esegue la sezione <code class="command">%post</code>. Ora è possibile accedere alla rete ma non è possibile risolvere gli indirizzi IP. Quindi se si stà usando DHCP, sarà necessario specificare gli indirizzi IP nella sezione <code class="command">%post</code>.


Index: s1-kickstart2-preinstallconfig.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-kickstart2-preinstallconfig.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-kickstart2-preinstallconfig.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-kickstart2-preinstallconfig.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.6. Script di pre-installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-packageselection.html" title="13.5. Package Selection"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html" title="13.7. Script di post-installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li cla
 ss="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-preinstallconfig">13.6. Script di pre-installazione</h2></div></div></div><a id="d0e13191" class="indexterm"/><a id="d0e13196" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.6. Script di pre-installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-packageselection.html" title="13.5. Package Selection"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html" title="13.7. Script di post-installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li cla
 ss="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-preinstallconfig">13.6. Script di pre-installazione</h2></div></div></div><a id="d0e13183" class="indexterm"/><a id="d0e13188" class="indexterm"/><div class="para">
 			E' possibile aggiungere i comandi da eseguire sul sistema immediatamente dopo che <code class="filename">ks.cfg</code> è stato analizzato. Questa sezione deve trovarsi alla fine del file di kickstart (dopo i comandi) e deve iniziare con il comando <code class="command">%pre</code>. E' possibile accedere sulla rete nella sezione <code class="command">%pre</code>; tuttavia <em class="firstterm">name service</em> non è stato ancora configurato, quindi funzionerà solo l'indirizzo IP.
 		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 				Notare che lo script di pre-installazione non viene eseguito nel cambiare ambiente di root.


Index: s1-kickstart2-putkickstarthere.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-kickstart2-putkickstarthere.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-kickstart2-putkickstarthere.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-kickstart2-putkickstarthere.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.8. Come rendere disponibile un file kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html" title="13.7. Script di post-installazione"/><link rel="next" href="s2-kickstart2-networkbased.html" title="13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile sulla rete"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentati
 on Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-putkickstarthere">13.8. Come rendere disponibile un file kickstart</h2></div></div></div><a id="d0e13355" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.8. Come rendere disponibile un file kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html" title="13.7. Script di post-installazione"/><link rel="next" href="s2-kickstart2-networkbased.html" title="13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile sulla rete"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentati
 on Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-putkickstarthere">13.8. Come rendere disponibile un file kickstart</h2></div></div></div><a id="d0e13347" class="indexterm"/><div class="para">
 			Un file kickstart va collocato in una delle posizioni seguenti:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					Su un dischetto di avvio
@@ -13,11 +13,11 @@
 			Normalmente il file di configurazione kickstart viene copiato sul dischetto di avvio o reso disponibile via rete. Il secondo metodo è quello più utilizzato, poichè la maggior parte delle installazioni kickstart viene usata su computer in rete.
 		</div><div class="para">
 			Osserviamo nel dettaglio le posizioni in cui si può collocare il file.
-		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</h3></div></div></div><a id="d0e13379" class="indexterm"/><a id="d0e13384" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Creazione di un supporto d'avvio di kickstart</h3></div></div></div><a id="d0e13371" class="indexterm"/><a id="d0e13376" class="indexterm"/><div class="para">
 				L'avvio basato sul dischetto non è più supportato in Fedora. Per l'avvio delle installazioni sarà necessario utilizzare il CD-ROM o delle memorie flash. Tuttavia il file kickstart potrebbe risiedere ancora in una cartella top-level del dischetto e deve essere chiamata <code class="filename">ks.cfg</code>.
-			</div><a id="d0e13394" class="indexterm"/><a id="d0e13399" class="indexterm"/><div class="para">
+			</div><a id="d0e13386" class="indexterm"/><a id="d0e13391" class="indexterm"/><div class="para">
 				Per eseguire una installazione kickstart basata sul CD-ROM, il file kickstart deve essere chiamato <code class="filename">ks.cfg</code> e deve essere posizionato nella cartella principale del CD-ROM d'avvio. Poichè il CD-ROM è di sola lettura, il file deve essere aggiunto su di una cartella usata per creare l'immagine che verrà scritta sul CD-ROM. Per informazioni consultare <a class="xref" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione">Sezione 3.4.2, «Creazione di un CD-ROM di installazione»</a> su come creare i supporti d'avvio; tuttavia prima di creare il file d'immagine <code class="filename">file.iso</code>, copiare il file kickstart <code class="filename">ks.cfg</code> nella cartella <code class="filename">isolinux/</code>.
-			</div><a id="d0e13420" class="indexterm"/><a id="d0e13425" class="indexterm"/><div class="para">
+			</div><a id="d0e13412" class="indexterm"/><a id="d0e13417" class="indexterm"/><div class="para">
 				Per eseguire una installazione kickstart da memorie flash tipo penna USB, il file kickstart deve essere nominato <code class="filename">ks.cfg</code> e posizionato nella cartella principale della memoria flash. Come prima cosa creare una immagine d'avvio e successivamente copiare il file <code class="filename">ks.cfg</code>.
 			</div><div class="para">
 				Per esempio, quanto segue trasferisce l'immagine d'avvio sul pen drive (<code class="filename">/dev/sda</code>) utilizzando il comando <code class="command">dd</code>:


Index: s1-kickstart2-startinginstall.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-kickstart2-startinginstall.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-kickstart2-startinginstall.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-kickstart2-startinginstall.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,10 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.10. Avvio di una installazione kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-install-tree.html" title="13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione"/><link rel="next" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/
 ></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-startinginstall">13.10. Avvio di una installazione kickstart</h2></div></div></div><a id="d0e13556" class="indexterm"/><a id="d0e13561" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.10. Avvio di una installazione kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Capitolo 13. Installazioni kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-install-tree.html" title="13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione"/><link rel="next" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/
 ></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-startinginstall">13.10. Avvio di una installazione kickstart</h2></div></div></div><a id="d0e13548" class="indexterm"/><a id="d0e13553" class="indexterm"/><div class="para">
 			Per iniziare una installazione kickstart è necessario avviare il sistema dal media d'avvio creato precedentemente, oppure dal CD-ROM #1 di Fedora ed inserire un comando d'avvio speciale al prompt d'avvio. Il programma d'installazione va alla ricerca di un file kickstart, se l'argomento della linea di comando <code class="command">ks</code> viene passato al kernel.
 		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">CD-ROM #1 e dischetto</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e13578" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e13570" class="indexterm"/>
 						 Il comando <strong class="userinput"><code>linux ks=floppy</code></strong> funziona anche se il file <code class="filename">ks.cfg</code> si trova su di un file system vfat o ext2 su di un dischetto e l'utente esegue un avvio tramite il CD-ROM #1 di Fedora.
 					</div><div class="para">
 						Un metodo d'avvio alternativo è l'avvio del CD-ROM #1 di Fedora con il file di kickstart su di un file system vfat o ext2 sul dischetto. Per fare questo inserire il seguente comando al prompt <code class="prompt">boot:</code>:
@@ -13,7 +13,7 @@
 						Se si desidera usare con kickstart un dischetto del driver, specificare anche l'opzione <strong class="userinput"><code>dd</code></strong>. Per esempio, per avviare un dischetto d'avvio ed utilizzare un dischetto del driver, inserire il seguente comando al prompt <code class="prompt">boot:</code>:
 					</div><pre class="screen">linux ks=floppy dd
 </pre></dd><dt><span class="term">Avvio da CD-ROM</span></dt><dd><div class="para">
-						<a id="d0e13620" class="indexterm"/>
+						<a id="d0e13612" class="indexterm"/>
 						 Se il file di kickstart si trova su di un CD-ROM d'avvio come descritto nella <a class="xref" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media" title="13.8.1. Creazione di un supporto d'avvio di kickstart">Sezione 13.8.1, «Creazione di un supporto d'avvio di kickstart»</a>, inserire il CD-ROM nel sistema, avviarlo ed inserire il seguente comando al prompt <code class="prompt">boot:</code> (dove <code class="filename">ks.cfg</code> è il nome del file di kickstart):
 					</div><pre class="screen">linux ks=cdrom:/ks.cfg
 </pre></dd></dl></div><div class="para">


Index: s1-netboot-add-hosts.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-netboot-add-hosts.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-netboot-add-hosts.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-netboot-add-hosts.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.3. Aggiunta di host PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="prev" href="s1-netboot-pxe-config.html" title="11.5.2. Configurazione di avvio PXE"/><link rel="next" href="s1-netboot-tftp.html" title="11.5.4. TFTPD"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey
 ="p" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-add-hosts">11.5.3. Aggiunta di host PXE</h3></div></div></div><a id="d0e9574" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.3. Aggiunta di host PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="prev" href="s1-netboot-pxe-config.html" title="11.5.2. Configurazione di avvio PXE"/><link rel="next" href="s1-netboot-tftp.html" title="11.5.4. TFTPD"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey
 ="p" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-add-hosts">11.5.3. Aggiunta di host PXE</h3></div></div></div><a id="d0e9566" class="indexterm"/><div class="para">
 			Dopo aver configurato il server di rete, verrà mostrata l'interfaccia come in <a class="xref" href="s1-netboot-add-hosts.html#fig-netboot-add-hosts" title="Figura 11.1. Aggiungere host">Figura 11.1, «Aggiungere host»</a>.
 		</div><div class="figure" id="fig-netboot-add-hosts"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pxe/netboot-add-hosts.png" alt="Aggiungere host"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Aggiungere host


Index: s1-netboot-pxe-config.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-netboot-pxe-config.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-netboot-pxe-config.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-netboot-pxe-config.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.2. Configurazione di avvio PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="prev" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="next" href="s1-netboot-add-hosts.html" title="11.5.3. Aggiunta di host PXE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"
 ><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-pxe-config">11.5.2. Configurazione di avvio PXE</h3></div></div></div><a id="d0e9551" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.2. Configurazione di avvio PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="prev" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="next" href="s1-netboot-add-hosts.html" title="11.5.3. Aggiunta di host PXE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"
 ><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-pxe-config">11.5.2. Configurazione di avvio PXE</h3></div></div></div><a id="d0e9543" class="indexterm"/><div class="para">
 			Il prossimo passo è quello di copiare i file necessari per avviare l'installazione sul server <code class="command">tftp</code> in modo che possano essere trovati quando il client li richiede. Il server <code class="command">tftp</code> normalmente è lo stesso server di rete che esporta l'albero di installazione.
 		</div><div class="para">
 			Per copiare questi file, eseguire il <span class="application"><strong>Network Booting Tool</strong></span> sul server NFS, FTP o HTTP. Non è necessario un server PXE separato.


Index: s1-netboot-tftp.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-netboot-tftp.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-netboot-tftp.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-netboot-tftp.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.4. TFTPD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="prev" href="s1-netboot-add-hosts.html" title="11.5.3. Aggiunta di host PXE"/><link rel="next" href="ch11s05s05.html" title="11.5.5. Configurare il server DHCP"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hr
 ef="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch11s05s05.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-tftp">11.5.4. TFTPD</h3></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e9658">11.5.4.1. Attivazione del server <code class="command">tftp</code></h4></div></div></div><a id="d0e9663" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.4. TFTPD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="prev" href="s1-netboot-add-hosts.html" title="11.5.3. Aggiunta di host PXE"/><link rel="next" href="ch11s05s05.html" title="11.5.5. Configurare il server DHCP"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hr
 ef="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch11s05s05.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-tftp">11.5.4. TFTPD</h3></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e9650">11.5.4.1. Attivazione del server <code class="command">tftp</code></h4></div></div></div><a id="d0e9655" class="indexterm"/><div class="para">
 		Sul server DHCP, verificare che il pacchetto <code class="filename">tftp-server</code> sia stato installato con il comando <code class="command">rpm -q tftp-server</code>.
 	</div><div class="para">
 		<code class="command">tftp</code> è un servizio basato su xinetd; avviarlo con i seguenti comandi:


Index: s1-pkgselection-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-pkgselection-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-pkgselection-x86.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-pkgselection-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.23. Package Group Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel e AMD"/><link rel="prev" href="s2-x86-bootloader-alt.html" title="7.22.3. Boot loader alternativi"/><link rel="next" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Personalizzazione della scelta del software"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="
 docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-package-selection.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-pkgselection-x86">7.23. Package Group Selection</h2></div></div></div><a id="d0e6263" class="indexterm"/><a id="d0e6268" class="indexterm"/><a id="d0e6273" class="indexterm"/><a id="d0e6278" class="indexterm"/><a id="d0e6281" class="indexterm"/><a id="d0e6286" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.23. Package Group Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel e AMD"/><link rel="prev" href="s2-x86-bootloader-alt.html" title="7.22.3. Boot loader alternativi"/><link rel="next" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Personalizzazione della scelta del software"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="
 docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-package-selection.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-pkgselection-x86">7.23. Package Group Selection</h2></div></div></div><a id="d0e6255" class="indexterm"/><a id="d0e6260" class="indexterm"/><a id="d0e6265" class="indexterm"/><a id="d0e6270" class="indexterm"/><a id="d0e6273" class="indexterm"/><a id="d0e6278" class="indexterm"/><div class="para">
 	Ora che avete effettuato la maggior parte delle scelte riguardanti l'installazione, sarete pronti a confermare la selezione dei pacchetti predefinita, o a personalizzare i pacchetti per il sistema.
 </div><div class="para">
 	Apparirà la schermata <span class="guilabel"><strong>Installazione pacchetti predefinita</strong></span> con i dettagli dell'insieme di pacchetti predefiniti per l'installazione di Fedora. Questa schermata varia a seconda della versione di Fedora che si sta installando.
@@ -22,7 +22,7 @@
 			</div></dd></dl></div><div class="para">
 		Se si decide di accettare l'attuale elenco dei pacchetti, andare a <a class="xref" href="s1-preparetoinstall-x86.html" title="7.24. Prepararsi all'installazione">Sezione 7.24, «Prepararsi all'installazione»</a>.
 	</div><div class="para">
-		Per selezionare un componente fare click sulla casella corrispondente (consultare la <a class="xref" href="s1-pkgselection-x86.html#fig-pkgselection-group-x86" title="Figura 7.27. Package Group Selection">Figura 7.27, «Package Group Selection»</a>).
+		Per selezionare un componente cliccare sulla casella corrispondente (consultare la <a class="xref" href="s1-pkgselection-x86.html#fig-pkgselection-group-x86" title="Figura 7.27. Package Group Selection">Figura 7.27, «Package Group Selection»</a>).
 	</div><div class="para">
 	Per personalizzare ulteriormente il pacchetto, selezionare l'opzione <span class="guilabel"><strong>Personalizza ora</strong></span> sulla schermata. Cliccando su <span class="guibutton"><strong>Successivo</strong></span> verrà visualizzata la schermata, <span class="guilabel"><strong>Selezione del gruppo di pacchetti</strong></span>.
 </div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-additional-repos">7.23.1. Installare da repository aggiuntivi</h3></div></div></div><div class="para">
@@ -32,7 +32,7 @@
 	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 				Il repositorio <span class="guilabel"><strong>Installation Repo</strong></span> viene selezionato automaticamente. Questo rappresenta la raccolta di software disponibile sui CD o DVD di installazione.
 			</div></li><li><div class="para">
-				Il repositorio <span class="guilabel"><strong>Fedora 11 - i386</strong></span> contiene la raccolta completa del software che è stato rilasciato come Fedora 11, con le varie parti di software nelle loro versioni che sono attualmente in rilascio. Se si stà installando da un Fedora 11 DVD o da un <span class="emphasis"><em>set</em></span> di CD, questa opzione non offre niente di nuovo, questa opzione fornisce accesso a molto del software che è incluso nel disco. Notare che il computer deve avere accesso ad internet per usare questa opzione.
+				Il repositorio <span class="guilabel"><strong>Fedora 11 - i386</strong></span> contiene la raccolta completa del software che è stato rilasciato come Fedora 11, con le varie parti di software nelle loro versioni che sono attualmente in rilascio. Se si sta installando da un Fedora 11 DVD o da un <span class="emphasis"><em>set</em></span> di CD, questa opzione non offre niente di nuovo, questa opzione fornisce accesso a molto del software che è incluso nel disco. Notare che il computer deve avere accesso ad internet per usare questa opzione.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Il repositorio <span class="guilabel"><strong>Fedora 11 - i386 - Updates</strong></span> contiene la raccolta completa del software riasciato come Fedora 11, con le varie parti di software nelle loro versioni stabili attuali. Questa opzione non solo installa il software che si sceglie, ma si assicura che sia aggiornato al meglio. Notare che il computer ha bisogno dell'accesso ad internet per usare questa opzione.
 			</div></li></ul></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-repos-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group-repos.png" alt="Aggiungere un repository software"/><div class="longdesc"><div class="para">
@@ -40,7 +40,7 @@
 </div></div></div></div><h6>Figura 7.28. Aggiungere un repository software</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Per aggiungere software da <em class="firstterm">repository</em> differenti dalla raccolta di pacchetti Fedora, selezionare <span class="guilabel"><strong>Aggiungi repository software aggiuntivi</strong></span>. è possibile fornire la posizione di un repository di software di terze parti. A seconda della configurazione di quel repository sarà possibile selezionare software non Fedora durante l'installazione.
 	</div><div class="para">
-		Per modificare una locazione del repository software, selezionare il repository dall'elenco e quindi fare click su <span class="guilabel"><strong>Modifica repositorio</strong></span>.
+		Per modificare una locazione del repository software, selezionare il repository dall'elenco e quindi cliccare su <span class="guilabel"><strong>Modifica repositorio</strong></span>.
 	</div><div class="note"><h2>Connessione di rete necessaria</h2><div class="para">
 			Se si modificano le informazioni di repository durante una installazione non basata su rete, come dal DVD di Fedora, il programma d'installazione richiederà le informazioni sulla configurazione di rete.
 		</div></div><div class="para">


Index: s1-preparetoinstall-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-preparetoinstall-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-preparetoinstall-x86.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-preparetoinstall-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,10 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.24. Prepararsi all'installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel e AMD"/><link rel="prev" href="sn-mandatory-services.html" title="7.23.2.3. Servizi di rete principali"/><link rel="next" href="s1-installpkgs-x86.html" title="7.25. Installazione dei pacchetti"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><l
 i class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-preparetoinstall-x86">7.24. Prepararsi all'installazione</h2></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e6630">7.24.1. Prepararsi all'installazione </h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.24. Prepararsi all'installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel e AMD"/><link rel="prev" href="sn-mandatory-services.html" title="7.23.2.3. Servizi di rete principali"/><link rel="next" href="s1-installpkgs-x86.html" title="7.25. Installazione dei pacchetti"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><l
 i class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-preparetoinstall-x86">7.24. Prepararsi all'installazione</h2></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e6622">7.24.1. Prepararsi all'installazione </h3></div></div></div><div class="para">
 		Dovrebbe ora comparire una schermata che prepara all'installazione di Fedora.
 	</div><div class="para">
 		Come riferimento, è possibile trovare un log completo dell'installazione in <code class="filename">/root/install.log</code> dopo aver riavviato il computer.
-	</div><a id="d0e6640" class="indexterm"/><a id="d0e6646" class="indexterm"/><div class="para">
+	</div><a id="d0e6632" class="indexterm"/><a id="d0e6638" class="indexterm"/><div class="para">
 		Per annullare il processo di installazione, premere il pulsante Reset del computer o utilizzate la combinazione <span class="keycap"><strong>Control</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Canc</strong></span> per riavviare il computer.
 	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Indietro</strong>7.23.2.3. Servizi di rete principali</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Avanti</strong>7.25. Installazione dei pacchetti</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-auth.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-redhat-config-kickstart-auth.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-redhat-config-kickstart-auth.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-redhat-config-kickstart-auth.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.6. Autenticazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html" title="14.5. Network Configuration"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html" title="14.7. Configurazione firewall"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docna
 v"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-auth">14.6. Autenticazione</h2></div></div></div><a id="d0e14882" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-auth-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-auth.png" alt="Autenticazione"/><div class="longdesc"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.6. Autenticazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html" title="14.5. Network Configuration"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html" title="14.7. Configurazione firewall"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docna
 v"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-auth">14.6. Autenticazione</h2></div></div></div><a id="d0e14874" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-auth-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-auth.png" alt="Autenticazione"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Autenticazione per kickstart
 					</div></div></div></div><h6>Figura 14.9. Autenticazione</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Nella sezione <span class="guilabel"><strong>Autenticazione</strong></span>, selezionare se usare o meno le password shadow e la cifratura MD5 per le password dell'utente. Queste opzioni sono fortemente consigliate e scelte di default.


Index: s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.3. Opzioni del boot loader</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html" title="14.2. Metodo di installazione"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html" title="14.4. Informazioni sulla partizione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a><
 /p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-bootloader">14.3. Opzioni del boot loader</h2></div></div></div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-bootloader-fig"><div class="figure-contents"><a id="d0e14564" class="indexterm"/><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-bootloader.png" alt="Opzioni del boot loader"/><div class="longdesc"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.3. Opzioni del boot loader</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html" title="14.2. Metodo di installazione"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html" title="14.4. Informazioni sulla partizione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a><
 /p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-bootloader">14.3. Opzioni del boot loader</h2></div></div></div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-bootloader-fig"><div class="figure-contents"><a id="d0e14556" class="indexterm"/><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-bootloader.png" alt="Opzioni del boot loader"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Opzioni del boot loader
-					</div></div></div></div><h6>Figura 14.3. Opzioni del boot loader</h6></div><br class="figure-break"/><a id="d0e14576" class="indexterm"/><div class="para">
+					</div></div></div></div><h6>Figura 14.3. Opzioni del boot loader</h6></div><br class="figure-break"/><a id="d0e14568" class="indexterm"/><div class="para">
 			Notare che questa schermata verrà disabilitata se è stata specificata un'architettura target diversa da x86 / x86_64.
 		</div><div class="para">
 			GRUB è il boot loader predefinito per Fedora su architetture x86 / x86_64. Se non si desidera installare un boot loader, selezionare <span class="guilabel"><strong>Non installare un boot loader</strong></span>. Se si sceglie tale opzione, assicurarsi di creare un dischetto d'avvio o di avere a disposizione un metodo alternativo per avviare il sistema, come ad esempio un boot loader di terze parti.


Index: s1-redhat-config-kickstart-firewall.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-redhat-config-kickstart-firewall.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-redhat-config-kickstart-firewall.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-redhat-config-kickstart-firewall.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.7. Configurazione firewall</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html" title="14.6. Autenticazione"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html" title="14.8. Configurazione display"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav">
 <li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-firewall">14.7. Configurazione firewall</h2></div></div></div><a id="d0e14934" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.7. Configurazione firewall</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html" title="14.6. Autenticazione"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html" title="14.8. Configurazione display"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav">
 <li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-firewall">14.7. Configurazione firewall</h2></div></div></div><a id="d0e14926" class="indexterm"/><div class="para">
 			La finestra <span class="guilabel"><strong>Configurazione firewall</strong></span> è simile alla schermata nel programma d'installazione e <span class="application"><strong>Strumento di configurazione livello sicurezza</strong></span>.
 		</div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-firewall-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-firewall.png" alt="Configurazione firewall"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Configurazione del firewall per kickstart
@@ -15,6 +15,6 @@
 			Se selezionare un servizio nell'elenco <span class="guilabel"><strong>Servizi fidati</strong></span>, i collegamenti per il servizio verranno accettati e processati dal sistema.
 		</div><div class="para">
 			È possibile abilitare l'accesso ad altre porte non specificate, indicandole nel campo <span class="guilabel"><strong>Altre porte</strong></span>. Utilizzare il seguente formato: <strong class="userinput"><code>port:protocol</code></strong>. Per esempio, per permettere l'accesso IMAP attraverso il firewall, specificare: <strong class="userinput"><code>imap:tcp</code></strong>. È inoltre possibile indicare numericamente le porte; per autorizzare il passaggio di pacchetti UDP sulla porta 1234, inserire <strong class="userinput"><code>1234:udp</code></strong>. Per specificare più porte è necessario separarle con delle virgole.
-		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configurazione SELinux</h3></div></div></div><a id="d0e15000" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. Configurazione SELinux</h3></div></div></div><a id="d0e14992" class="indexterm"/><div class="para">
 				Kickstart è in grado di impostare SELinux su <code class="command">enforcing</code>, <code class="command">permissive</code> o <code class="command">disabled</code>. Al momento non è possibile una configurazione più specifica.
 			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Indietro</strong>14.6. Autenticazione</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Avanti</strong>14.8. Configurazione display</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-redhat-config-kickstart-install.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-redhat-config-kickstart-install.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-redhat-config-kickstart-install.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-redhat-config-kickstart-install.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.2. Metodo di installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html" title="14.3. Opzioni del boot loader"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-install">14.2. Metodo di installazione</h2></div></div></div><a id="d0e14452" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-install-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-install.png" alt="Metodo di installazione"/><div class="longdesc"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.2. Metodo di installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html" title="14.3. Opzioni del boot loader"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-install">14.2. Metodo di installazione</h2></div></div></div><a id="d0e14444" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-install-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-install.png" alt="Metodo di installazione"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Metodo di installazione di kickstart
 					</div></div></div></div><h6>Figura 14.2. Metodo di installazione</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			La schermata <span class="guilabel"><strong>Metodo d'installazione</strong></span> permette di scegliere se eseguire una nuova installazione oppure un aggiornamento. Se si sceglie la seconda opzione, verranno disabilitate le opzioni <span class="guilabel"><strong>Informazioni sulla partizione</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Selezione pacchetto</strong></span>. Le suddette sezioni non sono supportate per gli aggiornamenti kickstart.


Index: s1-redhat-config-kickstart-network.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-redhat-config-kickstart-network.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-redhat-config-kickstart-network.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-redhat-config-kickstart-network.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.5. Network Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html" title="14.4. Informazioni sulla partizione"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html" title="14.6. Autenticazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="
 docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-network">14.5. Network Configuration</h2></div></div></div><a id="d0e14840" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-network-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-network.png" alt="Network Configuration"/><div class="longdesc"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.5. Network Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html" title="14.4. Informazioni sulla partizione"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html" title="14.6. Autenticazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="
 docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-network">14.5. Network Configuration</h2></div></div></div><a id="d0e14832" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-network-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-network.png" alt="Network Configuration"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Configurazione della rete per kickstart
 					</div></div></div></div><h6>Figura 14.8. Network Configuration</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Se il sistema da installare tramite kickstart non possiede una scheda Ethernet, non bisogna configurarne una sulla pagina <span class="guilabel"><strong>Configurazione di rete</strong></span>.


Index: s1-redhat-config-kickstart-partitions.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-redhat-config-kickstart-partitions.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-redhat-config-kickstart-partitions.html	8 Jun 2009 06:55:22 -0000	1.3
+++ s1-redhat-config-kickstart-partitions.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.4. Informazioni sulla partizione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html" title="14.3. Opzioni del boot loader"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html" title="14.5. Network Configuration"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p
 ><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-partitions">14.4. Informazioni sulla partizione</h2></div></div></div><a id="d0e14637" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-partitions-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-partitions.png" alt="Informazioni sulla partizione"/><div class="longdesc"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.4. Informazioni sulla partizione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html" title="14.3. Opzioni del boot loader"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html" title="14.5. Network Configuration"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p
 ><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-partitions">14.4. Informazioni sulla partizione</h2></div></div></div><a id="d0e14629" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-partitions-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-partitions.png" alt="Informazioni sulla partizione"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Informazioni sulla partizione di kickstart
 					</div></div></div></div><h6>Figura 14.4. Informazioni sulla partizione</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Segliere se ripulire o meno il Master Boot Record (MBR). È possibile decidere di rimuovere tutte le partizioni esistenti o le sole partizioni Linux oppure di mantenere le partizioni esistenti.
@@ -27,7 +27,7 @@
 				Per modificare una partizione esistente selezionarla dall'elenco e successivamente fare clic sul pulsante <span class="guibutton"><strong>Modifica</strong></span>. A questo punto verrà visualizzata la stessa partizione, <span class="guilabel"><strong>Opzioni della partizione</strong></span>, visualizzata nel processo di aggiunta di una partizione come riportato in <a class="xref" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#redhat-config-kickstart-add-part-fig" title="Figura 14.5. Creazione delle partizioni">Figura 14.5, «Creazione delle partizioni»</a>, ad eccezione del fatto che essa riflette i valori per la partizione selezionata. Modificare le opzioni della partizione e successivamente fare clic su <span class="guibutton"><strong>OK</strong></span>.
 			</div><div class="para">
 				Per cancellare una partizione esistente, selezionarla dall'elenco e successivamente fare clic sul pulsante <span class="guibutton"><strong>Cancella</strong></span>.
-			</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-redhat-config-kickstart-raid">14.4.1.1. Creare partizioni RAID software</h4></div></div></div><a id="d0e14757" class="indexterm"/><a id="d0e14765" class="indexterm"/><div class="para">
+			</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-redhat-config-kickstart-raid">14.4.1.1. Creare partizioni RAID software</h4></div></div></div><a id="d0e14749" class="indexterm"/><a id="d0e14757" class="indexterm"/><div class="para">
 					Per creare una partizione RAID software, eseguire quanto segue:
 				</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 							Fare click sul pulsante <span class="guibutton"><strong>RAID</strong></span>.


Index: s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.9. Package Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html" title="14.8. Configurazione display"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html" title="14.10. Script di pre-installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cl
 ass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-pkgs">14.9. Package Selection</h2></div></div></div><a id="d0e15057" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-pkgs-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-pkgs.png" alt="Package Selection"/><div class="longdesc"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.9. Package Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html" title="14.8. Configurazione display"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html" title="14.10. Script di pre-installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cl
 ass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-pkgs">14.9. Package Selection</h2></div></div></div><a id="d0e15049" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-pkgs-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-pkgs.png" alt="Package Selection"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Selezione dei pacchetti per kickstart
 					</div></div></div></div><h6>Figura 14.12. Package Selection</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			La finestra <span class="guilabel"><strong>Selezione pacchetto</strong></span> permette di scegliere i gruppi del pacchetto da installare.


Index: s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.11. Script di post-installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html" title="14.10. Script di pre-installazione"/><link rel="next" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html" title="14.11.2. Utilizzo di un interprete"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation
  Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-postinstall">14.11. Script di post-installazione</h2></div></div></div><a id="d0e16013" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-postinstall-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-postscript.png" alt="Script di post-installazione"/><div class="longdesc"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.11. Script di post-installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html" title="14.10. Script di pre-installazione"/><link rel="next" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html" title="14.11.2. Utilizzo di un interprete"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation
  Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-postinstall">14.11. Script di post-installazione</h2></div></div></div><a id="d0e16005" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-postinstall-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-postscript.png" alt="Script di post-installazione"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Script di post-installazione per kickstart
 					</div></div></div></div><h6>Figura 14.14. Script di post-installazione</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			I comandi da eseguire sul sistema possono essere aggiunti anche una volta completata l'installazione. Se la rete è stata configurata correttamente nel file di kickstart, la rete è attivata. Se si desidera includere uno script di post-installazione, digitarlo nel campo di testo.


Index: s1-redhat-config-kickstart-prescript.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-redhat-config-kickstart-prescript.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-redhat-config-kickstart-prescript.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s1-redhat-config-kickstart-prescript.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.10. Script di pre-installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html" title="14.9. Package Selection"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html" title="14.11. Script di post-installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-prescript">14.10. Script di pre-installazione</h2></div></div></div><a id="d0e15092" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-prescript-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-prescript.png" alt="Script di pre-installazione"/><div class="longdesc"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.10. Script di pre-installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html" title="14.9. Package Selection"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html" title="14.11. Script di post-installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-prescript">14.10. Script di pre-installazione</h2></div></div></div><a id="d0e15084" class="indexterm"/><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-prescript-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-prescript.png" alt="Script di pre-installazione"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Script di pre-installazione per kickstart
 					</div></div></div></div><h6>Figura 14.13. Script di pre-installazione</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			I comandi da eseguire sul sistema possono essere aggiunti immediatamente dopo la lettura del file kickstart e prima che inizi l'installazione. Se è stata configurata la rete nel file kickstart, la rete viene attivata prima dell'elaborazione di questa sezione. Se si desidera includere uno script di pre-installazione digitarlo nel campo di testo.


Index: s1-redhat-config-kickstart-savefile.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-redhat-config-kickstart-savefile.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-redhat-config-kickstart-savefile.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s1-redhat-config-kickstart-savefile.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.12. Salvataggio del file</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html" title="14.11.2. Utilizzo di un interprete"/><link rel="next" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Dopo l'installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class=
 "docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-After_installation.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-savefile">14.12. Salvataggio del file</h2></div></div></div><a id="d0e16101" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.12. Salvataggio del file</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html" title="14.11.2. Utilizzo di un interprete"/><link rel="next" href="pt-After_installation.html" title="Parte IV. Dopo l'installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class=
 "docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-After_installation.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-savefile">14.12. Salvataggio del file</h2></div></div></div><a id="d0e16093" class="indexterm"/><div class="para">
 			Per controllare i contenuti del file di kickstart dopo aver terminato la scelta delle opzioni kickstart, selezionare <span class="guimenuitem"><strong>File</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Anteprima</strong></span> dal menu a tendina.
 		</div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-preview"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-confirm.png" alt="Anteprima"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Anteprima


Index: s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.8. Configurazione display</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html" title="14.7. Configurazione firewall"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html" title="14.9. Package Selection"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docn
 av"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-xconfig">14.8. Configurazione display</h2></div></div></div><a id="d0e15020" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>14.8. Configurazione display</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Capitolo 14. Configuratore di Kickstart"/><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html" title="14.7. Configurazione firewall"/><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html" title="14.9. Package Selection"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docn
 av"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-xconfig">14.8. Configurazione display</h2></div></div></div><a id="d0e15012" class="indexterm"/><div class="para">
 			Se si sta installando un sistema X Window è possibile configurarlo durante l'installazione kickstart, selezionando l'opzione <span class="guilabel"><strong>Configura il sistema X Window</strong></span> sulla finestra <span class="guilabel"><strong>Mostra configurazione</strong></span>, come riportato in <a class="xref" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html#xconfig-fig" title="Figura 14.11. Configurazione X">Figura 14.11, «Configurazione X»</a>. Se questa opzione non viene selezionata, le opzioni di configurazione X vengono disabilitate e l'opzione <code class="command">skipx</code> viene scritta sul file di kickstart.
 		</div><div class="figure" id="xconfig-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-xconfig.png" alt="Configurazione X"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Configurazione di X per kickstart


Index: s1-rescuemode-boot.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-rescuemode-boot.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-rescuemode-boot.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s1-rescuemode-boot.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,13 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.2. Avvio della modalitá di ripristino</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Capitolo 17. Recupero di base del sistema"/><link rel="prev" href="ap-rescuemode.html" title="Capitolo 17. Recupero di base del sistema"/><link rel="next" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Avvio della modalità utente singolo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cl
 ass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-rescuemode.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-boot">17.2. Avvio della modalitá di ripristino</h2></div></div></div><a id="d0e16833" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.2. Avvio della modalitá di ripristino</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Capitolo 17. Recupero di base del sistema"/><link rel="prev" href="ap-rescuemode.html" title="Capitolo 17. Recupero di base del sistema"/><link rel="next" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Avvio della modalità utente singolo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cl
 ass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-rescuemode.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-boot">17.2. Avvio della modalitá di ripristino</h2></div></div></div><a id="d0e16825" class="indexterm"/><div class="para">
 			La modalità di ripristino permette di avviare un piccolo ambiente Fedora direttamente da un CD-ROM, oppure utilizzando qualche altro metodo invece del disco fisso del sistema.
 		</div><div class="para">
-			Come indica il nome, la modalità di ripristino viene fornita per ripristinare qualche cosa. Durante il funzionamento normale, il sistema Fedora utilizza i file contenuti nel disco fisso del sistema per effettuare di tutto — eseguire programmi, immagazzinare file e altro ancora.
+			Come indica il nome, la modalità di ripristino viene fornita per ripristinare qualche cosa. Durante il funzionamento normale, il sistema Fedora utilizza i file contenuti nel disco fisso del sistema per effettuare di tutto — eseguire programmi, immagazzinare file ed altro ancora.
 		</div><div class="para">
 			Tuttavia, a volte Fedora non riesce ad accedere ai file del disco fisso del sistema. Grazie alla modalità di ripristino è possibile accedere ai file contenuti nel disco fisso anche se non si riesce ad eseguire Fedora dallo stesso disco fisso.
-		</div><a id="d0e16844" class="indexterm"/><div class="para">
+		</div><a id="d0e16836" class="indexterm"/><div class="para">
 			Per eseguire un avvio dalla modalità di ripristino sarà necessario avviare il sistema usando uno dei seguenti metodi<sup>[<a id="boot-media" href="#ftn.boot-media" class="footnote">4</a>]</sup>
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					Avviando il sistema da un CD-ROM o DVD di avvio d'installazione.
@@ -51,7 +51,7 @@
 		</div><pre class="screen"><code class="command">pvdisplay</code>
 </pre><pre class="screen"><code class="command">vgdisplay</code>
 </pre><pre class="screen"><code class="command">lvdisplay</code>
-</pre><a id="d0e17029" class="indexterm"/><div class="para">
+</pre><a id="d0e17021" class="indexterm"/><div class="para">
 			Dal prompt è possibile avviare molti comandi utili, quali:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					<code class="command">ssh</code>,<code class="command">scp</code>, e <code class="command">ping</code> se é avviata la rete
@@ -65,7 +65,7 @@
 					<code class="command">joe</code> per la modifica dei file di configurazione
 				</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 						Se si prova ad avviare altri editor molto comuni come ad esempio <code class="command">emacs</code>, <code class="command">pico</code>, o <code class="command">vi</code>, sarà avviato l'editor <code class="command">joe</code>.
-					</div></div></li></ul></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Re-installazione del boot loader</h3></div></div></div><a id="d0e17099" class="indexterm"/><a id="d0e17106" class="indexterm"/><div class="para">
+					</div></div></li></ul></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Re-installazione del boot loader</h3></div></div></div><a id="d0e17091" class="indexterm"/><a id="d0e17098" class="indexterm"/><div class="para">
 				In molti casi il boot loader GRUB può essere erroneamente cancellato, corrotto o sostituito da altri sistemi operativi.
 			</div><div class="para">
 				Le seguenti fasi riportano il processo su come reinstallare GRUB sul master boot record:


Index: s1-rescuemode-booting-emergency.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-rescuemode-booting-emergency.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-rescuemode-booting-emergency.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s1-rescuemode-booting-emergency.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Capitolo 17. Recupero di base del sistema"/><link rel="prev" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Avvio della modalità utente singolo"/><link rel="next" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capitolo 18. Aggiornamento del vostro attuale sistema"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></
 a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-booting-emergency">17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</h2></div></div></div><a id="d0e17205" class="indexterm"/><a id="d0e17210" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Capitolo 17. Recupero di base del sistema"/><link rel="prev" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Avvio della modalità utente singolo"/><link rel="next" href="ch-upgrade-x86.html" title="Capitolo 18. Aggiornamento del sistema in uso"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><u
 l class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-booting-emergency">17.4. Avvio nella modalitá di emergenza</h2></div></div></div><a id="d0e17197" class="indexterm"/><a id="d0e17202" class="indexterm"/><div class="para">
 			Nella modalità di emergenza, il sistema si avvia in un ambiente estremamente semplice. Il file system root viene montato in modalità di sola lettura e non viene configurato altro. Il principale vantaggio della modalità di emergenza rispetto a quella di utente singolo è che i file <code class="command">init</code> non vengono caricati. Se <code class="command">init</code> è corrotto o non funziona correttamente, è ancora possibile montare i file system per recuperare i dati che rischiano di andare persi durante una reinstallazione.
 		</div><div class="para">
-			Per avviare la modalitá di emergenza, usare lo stesso metodo descritto per la modalità utente singolo nella <a class="xref" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Avvio della modalità utente singolo">Sezione 17.3, «Avvio della modalità utente singolo»</a> con una sola eccezione, sostituire la parola chiave <strong class="userinput"><code>singolo</code></strong> con la parola <strong class="userinput"><code>emergenza</code></strong>.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Indietro</strong>17.3. Avvio della modalità utente singolo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Avanti</strong>Capitolo 18. Aggiornamento del vostro attuale sis...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+			Per avviare la modalitá di emergenza, usare lo stesso metodo descritto per la modalità utente singolo nella <a class="xref" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Avvio della modalità utente singolo">Sezione 17.3, «Avvio della modalità utente singolo»</a> con una sola eccezione, sostituire la parola chiave <strong class="userinput"><code>single</code></strong> con la parola <strong class="userinput"><code>emergency</code></strong>.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Indietro</strong>17.3. Avvio della modalità utente singolo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Avanti</strong>Capitolo 18. Aggiornamento del sistema in uso</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s1-rescuemode-booting-single.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-rescuemode-booting-single.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-rescuemode-booting-single.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s1-rescuemode-booting-single.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.3. Avvio della modalità utente singolo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Capitolo 17. Recupero di base del sistema"/><link rel="prev" href="s1-rescuemode-boot.html" title="17.2. Avvio della modalitá di ripristino"/><link rel="next" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html" title="17.4. Avvio nella modalitá di emergenza"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-booting-single">17.3. Avvio della modalità utente singolo</h2></div></div></div><a id="d0e17152" class="indexterm"/><a id="d0e17157" class="indexterm"/><a id="d0e17160" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.3. Avvio della modalità utente singolo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Capitolo 17. Recupero di base del sistema"/><link rel="prev" href="s1-rescuemode-boot.html" title="17.2. Avvio della modalitá di ripristino"/><link rel="next" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html" title="17.4. Avvio nella modalitá di emergenza"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-booting-single">17.3. Avvio della modalità utente singolo</h2></div></div></div><a id="d0e17144" class="indexterm"/><a id="d0e17149" class="indexterm"/><a id="d0e17152" class="indexterm"/><div class="para">
 			Uno dei vantaggi della modalitá utente singolo é quella di non aver bisogno di un CD-ROM di avvio; tuttavia, non dà l'opzione di montare i file system come sola lettura o non li monta affatto.
 		</div><div class="para">
 			Se il sistema effettua un avvio, ma non permette di effettuare l'accesso quando ha completato tale procedura, provare allora la modalitá a utente singolo.


Index: s1-steps-network-installs-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-steps-network-installs-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-steps-network-installs-x86.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s1-steps-network-installs-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -8,7 +8,7 @@
 </div><div class="para">
 	Il server NFS, FTP, o HTTP da usare per l'installazione attraverso la rete, deve essere una macchina separata in grado di fornire i contenuti completi del DVD-ROM d'installazione o dei CD-ROM d'installazione.
 </div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
-	Il programma d'installazione di Fedora è in grado di controllare l'integrità del supporto d'installazione. Funziona con l'ISO su disco fisso, CD / DVD, e con i metodi d'installazione ISO NFS. Si consiglia di testare tutti i supporti d'installazione prima di avviare il processo di installazione, e prima di riportare la presenza di bug relativi all'installazione stessa (numerosi bug sono causati da CD masterizzati in modo non corretto). Per eseguire questa prova, digitare il seguente comando al prompt <code class="prompt">boot:</code>:
+	Il programma d'installazione di Fedora è in grado di controllare l'integrità del supporto d'installazione. Funziona con l'ISO su disco fisso, CD / DVD, e con i metodi d'installazione ISO NFS. Si consiglia di testare tutti i supporti d'installazione prima di avviare il processo di installazione, e prima di riportare la presenza di bug relativi all'installazione stessa (numerosi bug sono causati da CD masterizzati in modo non corretto). Per eseguire questa prova, digitare il seguente comando al prompt di <code class="prompt">boot:</code>:
 </div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux mediacheck</code></strong>
 </pre></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		Nei seguenti esempi, la cartella presente sul server di staging d'installazione che conterrà i file d'installazione, verrà specificata come <code class="filename"><em class="replaceable"><code>/location/of/disk/space</code></em></code>. La cartella destinata ad essere disponibile al pubblico tramite FTP, NFS, o HTTP, verrà specificata come <em class="replaceable"><code>/publicly/available/directory</code></em>. Per esempio <code class="filename"><em class="replaceable"><code>/location/of/disk/space</code></em></code> potrebbe essere una cartella creata dall'utente e chiamata <code class="filename">/var/isos</code>. <code class="filename"><em class="replaceable"><code>/publicly/available/directory</code></em></code> potrebbe essere <code class="filename">/var/www/html/11</code> per una installazione HTTP.


Index: s1-timezone-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-timezone-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-timezone-x86.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s1-timezone-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -4,23 +4,23 @@
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.16. Configurazione del fuso orario</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel e AMD"/><link rel="prev" href="sn-networkconfig-fedora.html" title="7.15. Network Configuration"/><link rel="next" href="sn-account_configuration.html" title="7.17. Impostare la password di root"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"
 ><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-account_configuration.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-timezone-x86">7.16. Configurazione del fuso orario</h2></div></div></div><a id="d0e4080" class="indexterm"/><a id="d0e4085" class="indexterm"/><a id="d0e4088" class="indexterm"/><a id="d0e4093" class="indexterm"/><a id="d0e4098" class="indexterm"/><a id="d0e4103" class="indexterm"/><a id="d0e4108" class="indexterm"/><div class="para">
 	Specificare un fuso orario anche se si sta pianificando di utilizzare NTP (Network Time Protocol) per mantenere costante la precisione dell'orologio di sistema.
 </div><div class="para">
-	Impostate il vostro fuso orario selezionando la città più vicina alla posizione fisica del vostro computer. Fate clic sulla mappa in modo da ingrandire l'area desiderata.
+	Impostate il fuso orario selezionando la città più vicina alla posizione fisica del computer. Cliccare sulla mappa in modo da ingrandire l'area desiderata.
 </div><div class="para">
 	Specificare un fuso orario anche se si sta pianificando di utilizzare NTP (Network Time Protocol) per mantenere costante la precisione dell'orologio di sistema.
 </div><div class="para">
-	Da qui sono disponibili due modi per selezionare il vostro fuso orario:
+	Da qui sono disponibili due modi per selezionare il fuso orario:
 </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-			Usando il vostro mouse, fate clic sulla mappa interattiva per selezionare una città specifica, (contrassegnata da un punto giallo). Comparirà una <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> rossa che indica la vostra scelta.
+			Usando il mouse, fate clic sulla mappa interattiva per selezionare una città specifica, (contrassegnata da un punto giallo). Comparirà una <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> rossa che indica la scelta.
 		</div></li><li><div class="para">
-			Il fuso orario può anche essere selezionato tramite un elenco posto nella parte inferiore della schermata. Usando il vostro mouse, fate clic sulla mappa per evidenziare la vostra scelta.
+			Il fuso orario può anche essere selezionato tramite un elenco posto nella parte inferiore della schermata. Usando il mouse, cliccare sulla mappa per evidenziare la scelta.
 		</div></li></ul></div><div class="figure" id="d0e4135"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/timezone/timezone.png" alt="Configurazione del fuso orario"/><div class="longdesc"><div class="para">
 				Schermata di configurazione del fuso orario.
 			</div></div></div></div><h6>Figura 7.13. Configurazione del fuso orario</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
-	Se Fedora è l'unico sistema operativo sul computer, selezionare <span class="guilabel"><strong>L'orologio di sistema usa UTC</strong></span>. L'orologio di sistema è una parte dell'hardware sul computer. Fedora utilizza le impostazioni di fuso orario per determinare lo sfasamento frà l'ora locale e l'UTC dell'orologio di sistema. Questo comportamento è universale per i sistemi operativi stile UNIX.
+	Se Fedora è l'unico sistema operativo sul computer, selezionare <span class="guilabel"><strong>L'orologio di sistema usa UTC</strong></span>. L'orologio di sistema è una parte dell'hardware sul computer. Fedora utilizza le impostazioni di fuso orario per determinare lo sfasamento fra l'ora locale e l'UTC dell'orologio di sistema. Questo comportamento è universale per i sistemi operativi stile UNIX.
 </div><div class="warning"><h2>Windows e l'orologio di sistema</h2><div class="para">
 		Non abilitare l'opzione <span class="guilabel"><strong>L'orologio di sistema usa UTC</strong></span> se la macchina usa anche Microsoft Windows. I sistemi operativi Microsoft cambiano l'orologio del BIOS per coincidere con l'ora locale piuttosto che con UTC. Ciò potrebbe causare uno strano comportamento sotto Fedora.
 	</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
-		Per modificare la configurazione del vostro fuso orario dopo aver completato l'installazione, utilizzate il <span class="application"><strong>Time and Date Properties Tool</strong></span>.
+		Per modificare la configurazione del fuso orario dopo aver completato l'installazione, utilizzate il <span class="application"><strong>Time and Date Properties Tool</strong></span>.
 	</div><div class="para">
 		Digitate il comando <code class="command">system-config-date</code> al prompt della shell per lanciare il <span class="application"><strong>Time and Date Properties Tool</strong></span>. Se non siete utenti root, vi verrà richiesta la password root per continuare.
 	</div><div class="para">


Index: s1-trouble-install-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-trouble-install-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-trouble-install-x86.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s1-trouble-install-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,10 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3. Problemi durante l'installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD"/><link rel="prev" href="ch08s02.html" title="8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione"/><link rel="next" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html" title="8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-trouble-install-x86">8.3. Problemi durante l'installazione</h2></div></div></div><a id="d0e6874" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. <code class="computeroutput">No devices found to install Fedora </code> Messaggio d'errore</h3></div></div></div><a id="d0e6884" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3. Problemi durante l'installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel o AMD"/><link rel="prev" href="ch08s02.html" title="8.2. Problemi nell'avvio dell'installazione"/><link rel="next" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html" title="8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s02.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-trouble-install-x86">8.3. Problemi durante l'installazione</h2></div></div></div><a id="d0e6866" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. <code class="computeroutput">No devices found to install Fedora </code> Messaggio d'errore</h3></div></div></div><a id="d0e6876" class="indexterm"/><div class="para">
 	Se si riceve un messaggio d'errore simile al seguente <code class="computeroutput">No devices found to install Fedora</code>, molto probabilmente un controller SCSI non è stato riconosciuto dal programma d'installazione.
 </div><div class="para">
-			Controllate il sito Web del fornitore del vostro hardware per vedere se sia disponibile una immagine del dischetto del driver in grado di risolvere il vostro problema. Per informazioni generali sui dischetti dei driver, consultate il <a class="xref" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capitolo 5. Driver Media per i sistemi Intel e AMD">Capitolo 5, <i>Driver Media per i sistemi Intel e AMD</i></a>.
+			Controllate il sito Web del fornitore dell'hardware per vedere se sia disponibile un immagine del dischetto del driver in grado di risolvere il problema. Per informazioni generali sui dischetti dei driver, consultare il <a class="xref" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Capitolo 5. Driver Media per i sistemi Intel e AMD">Capitolo 5, <i>Driver Media per i sistemi Intel e AMD</i></a>.
 		</div><div class="para">
 	è possibile consultare anche L'elenco di compatibilità hardware di LinuxQuestions.org, disponibile online su:
 </div><div class="para">


Index: s1-x86-bootloader.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s1-x86-bootloader.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s1-x86-bootloader.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s1-x86-bootloader.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel e AMD"/><link rel="prev" href="s2-diskpartdelete-x86.html" title="7.21.7. Cancellare una partizione"/><link rel="next" href="s2-x86-bootloader-rescue.html" title="7.22.2. Rescue Mode"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul c
 lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-x86-bootloader">7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and <span class="trademark">Intel</span>® 64 </h2></div></div></div><a id="d0e5895" class="indexterm"/><a id="d0e5898" class="indexterm"/><a id="d0e5903" class="indexterm"/><a id="d0e5906" class="indexterm"/><a id="d0e5911" class="indexterm"/><a id="d0e5916" class="indexterm"/><a id="d0e5921" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel e AMD"/><link rel="prev" href="s2-diskpartdelete-x86.html" title="7.21.7. Cancellare una partizione"/><link rel="next" href="s2-x86-bootloader-rescue.html" title="7.22.2. Rescue Mode"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul c
 lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-x86-bootloader">7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and <span class="trademark">Intel</span>® 64 </h2></div></div></div><a id="d0e5887" class="indexterm"/><a id="d0e5890" class="indexterm"/><a id="d0e5895" class="indexterm"/><a id="d0e5898" class="indexterm"/><a id="d0e5903" class="indexterm"/><a id="d0e5908" class="indexterm"/><a id="d0e5913" class="indexterm"/><div class="para">
 		Per avviare il sistema senza l'uso di media d'avvio, di norma è necessario installare un boot loader. Il boot loader è il primo programma software che viene eseguito all'avvio del computer. è responsabile del caricamento e del trasferimento del controllo al software del kernel del sistema operativo. Il kernel, a sua volta, inizializza la parte restante del sistema operativo.
 	</div><div class="important"><h2>Installing in text mode</h2><div class="para">
 			Se si installa Fedora in modalità testo, il programma di installazione configura il bootloader automaticamente e non è possibile personalizzare le impostazioni del bootloader durante il processo d'installazione.
@@ -10,7 +10,7 @@
 	</div><div class="note"><h2>Il menù d'avvio di GRUB</h2><div class="para">
 			Il menù di GRUB in modo predefinito viene nascosto, a parte su sistemi con doppio boot. Per mostrare il menù di GRUB durante l'avvio del sistema, mantenere premuto il tasto <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> prima del caricamento del kernel. (Funziona qualsiasi altro tasto, ma il tasto <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> è il migliore da usare.)
 		</div></div><div class="figure" id="fig-x86-bootloader"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/x86-bootloader/x86-bootloader.png" alt="Configurazione del boot loader"/><div class="longdesc"><div class="para">
-					Configurate l'avvio del vostro sistema.
+					Configurare l'avvio del sistema.
 				</div></div></div></div><h6>Figura 7.25. Configurazione del boot loader</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Se non si cono sistemi operativi sul computer, oppure si desidera rimuovere completamente qualsiasi altro sistema operativo il programma di installazione installerà il <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> come boot loader senza interventi. In questo caso è possibile continuare con <a class="xref" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection">Sezione 7.23, «Package Group Selection»</a>.
 	</div><div class="para">
@@ -42,11 +42,11 @@
 		</div></div><div class="para">
 		Le password dei boot loader forniscono un meccanismo di sicurezza in un ambiente in cui è disponibile l'accesso fisico al server.
 	</div><div class="para">
-		Se state installando un boot loader, è necessario creare una password per proteggere il sistema. Senza una password gli utenti che hanno accesso al vostro sistema, possono passare opzioni al kernel rischiando di compromettere la sicurezza del sistema stesso. è necessario prima digitare la password per selezionare qualsiasi opzione di avvio non standard. Tuttavia potrebbe essere ancora possibile per coloro che possiedono un accesso fisico alla macchina, l'esecuzione di un avvio attraverso un dischetto, un CD-ROM, oppure un media USB se il BIOS lo supporta. I piani riguardanti la sicurezza che includono le password del boot loader, dovrebbero risolvere i metodi di avvio alternativi.
-	</div><a id="d0e6056" class="indexterm"/><a id="d0e6059" class="indexterm"/><a id="d0e6064" class="indexterm"/><div class="note"><h2>Quando fare a meno delle password per GRUB</h2><div class="para">
+		Se state installando un boot loader, è necessario creare una password per proteggere il sistema. Senza una password gli utenti che hanno accesso al sistema, possono passare opzioni al kernel rischiando di compromettere la sicurezza del sistema stesso. è necessario prima digitare la password per selezionare qualsiasi opzione di avvio non standard. Tuttavia potrebbe essere ancora possibile per coloro che possiedono un accesso fisico alla macchina, l'esecuzione di un avvio attraverso un dischetto, un CD-ROM, oppure un media USB se il BIOS lo supporta. I piani riguardanti la sicurezza che includono le password del boot loader, dovrebbero risolvere i metodi di avvio alternativi.
+	</div><a id="d0e6048" class="indexterm"/><a id="d0e6051" class="indexterm"/><a id="d0e6056" class="indexterm"/><div class="note"><h2>Quando fare a meno delle password per GRUB</h2><div class="para">
 			Potrebbe non essere necessario definire una password per <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> se il sistema ha solo operatori fidati, o se è fisicamente messo in sicurezza tramite consolle con accessi controllati. Comunque, se una persona non fidata può ottenere un accesso fisico alla tastiera del computer ed al monitor, la stessa persona può riavviare il sistema ed accedere a <span class="application"><strong>GRUB</strong></span>. In questi casi una password può essere di aiuto.
 		</div></div><div class="para">
-		Se scegliete di utilizzare la password del boot loader per migliorare la sicurezza del vostro sistema, assicuratevi di selezionare la casella di controllo <span class="guilabel"><strong>Utilizza una password per il boot loader</strong></span>.
+		Se scegliete di utilizzare la password del boot loader per migliorare la sicurezza del sistema, assicuratevi di selezionare la casella di controllo <span class="guilabel"><strong>Utilizza una password per il boot loader</strong></span>.
 	</div><div class="para">
 		Al termine della selezione, digitate una password e confermatela.
 	</div><div class="para">
@@ -57,10 +57,10 @@
 		Per configurare un numero maggiore di opzioni avanzate del boot loader, come ad esempio l'ordine del drive o le opzioni di passaggio per il kernel, assicuratevi che <span class="guilabel"><strong>Configura opzioni avanzate del boot loader</strong></span>, sia stato selezionato prima di fare clic sul pulsante <span class="guibutton"><strong>Avanti</strong></span>.
 	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="x86-bootloader-adv">7.22.1. Configurazione avanzata del boot loader</h3></div></div></div><div class="para">
 			Dopo avere scelto il boot loader da installare, potete anche determinare dove installarlo. Avete a disposizione due opzioni:
-		</div><a id="d0e6122" class="indexterm"/><a id="d0e6127" class="indexterm"/><a id="d0e6132" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+		</div><a id="d0e6114" class="indexterm"/><a id="d0e6119" class="indexterm"/><a id="d0e6124" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					Il master boot record (MBR) — Si consiglia di installare il boot loader in questa posizione, a meno che l'MBR non sia già configurato per avviare un altro bootloader di sistema operativo, come System Commander. L'MBR è un'area speciale del disco fisso caricata automaticamente dal BIOS del computer, e rappresenta il primo punto dove il boot loader assume il controllo del processo di avvio. Se si installa nell'MBR, quando la macchina effettua l'avvio, GRUB presenterà un prompt di avvio. A questo punto è possibile avviare Fedora o qualsiasi altro sistema operativo configurato per l'avvio tramite il boot loader.
 				</div></li><li><div class="para">
-					<a id="d0e6142" class="indexterm"/>
+					<a id="d0e6134" class="indexterm"/>
 					 Il primo settore della partizione d'avvio — Questo é consigliabile se si sta già utilizzando un altro boot loader sul sistema. In questo caso, il boot loader in questione assume il controllo per primo. Sarà poi possibile configurare il suddetto boot loader per avviare GRUB che a sua volta avvia Fedora.
 				</div><div class="note"><h2>GRUB come boot loader secondario</h2><div class="para">
 						Se si dovesse scegliere di installare GRUB come boot loader secondario, si dovrà riconfigurare il boot loader primario quando si installerà un nuovo kernel e si vorrà avviarlo. Il kernel di un sistema operativo come Microsoft Windows non si avvia in questa maniera. Perciò molti utenti usano GRUB come boot loader primario su sistemi dual-boot.
@@ -71,7 +71,7 @@
 			</div></div><div class="para">
 			Se il sistema utilizza solo Fedora, selezionare l'MBR.
 		</div><div class="para">
-			Fate clic sul pulsante <span class="guibutton"><strong>Cambia ordine unità</strong></span> se desiderate organizzare l'ordine dell'unità o se il vostro BIOS non ritorna il corretto ordine. Tale modifica può rivelarsi utile se disponete di più adattatori SCSI o di adattatori SCSI e IDE e desiderate eseguire l'avvio dal dispositivo SCSI.
+			Cliccare sul pulsante <span class="guibutton"><strong>Cambia ordine unità</strong></span> se desiderate organizzare l'ordine delle unità o se il BIOS non restituisce il corretto ordine. Tale modifica può rivelarsi utile se disponete di più adattatori SCSI o di adattatori SCSI e IDE e desiderate eseguire l'avvio dal dispositivo SCSI.
 		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 		Mentre si partiziona il disco fisso, ricordarsi che il BIOS in alcuni sistemi molto vecchi non può accedere oltre ai primi 1024 cilindri sul disco fisso. Se è questo il caso, lasciare abbastanza spazio per la partizione Linux <code class="filename">/boot</code> nei primi 1024 cilindri del disco fisso per avviare Linux. Le altre partizioni Linux possono risiedere dopo il cilindro 1024.
 	</div><div class="para">


Index: s2-boot-init-shutdown-init.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-boot-init-shutdown-init.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-boot-init-shutdown-init.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-boot-init-shutdown-init.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.2.4. Il programma /sbin/init</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Esame dettagliato del processo di avvio"/><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html" title="F.2.3. Il kernel"/><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a
 ></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-init">F.2.4. Il programma <code class="command">/sbin/init</code></h3></div></div></div><a id="d0e22056" class="indexterm"/><a id="d0e22065" class="indexterm"/><a id="d0e22072" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.2.4. Il programma /sbin/init</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Esame dettagliato del processo di avvio"/><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html" title="F.2.3. Il kernel"/><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a
 ></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-init">F.2.4. Il programma <code class="command">/sbin/init</code></h3></div></div></div><a id="d0e22048" class="indexterm"/><a id="d0e22057" class="indexterm"/><a id="d0e22064" class="indexterm"/><div class="para">
 				Il programma <code class="command">/sbin/init</code> (chiamato anche <code class="command">init</code>) coordina la fase restante del processo di avvio e configura l'ambiente per l'utente.
 			</div><div class="para">
 				Quando il comando <code class="command">init</code> viene eseguito, diventa il genitore di tutti i processi che si avviano automaticamente sul sistema. Innanzitutto esegue lo script <code class="filename">/etc/rc.d/rc.sysinit</code> che imposta il percorso dell'ambiente, attiva lo swap, controlla i filesystem e si occupa di tutti i processi che vanno eseguiti per l'inizializzazione del sistema. Per esempio, la maggior parte dei sistemi utilizza un orologio, così <code class="filename">rc.sysinit</code> legge il file di configurazione <code class="filename">/etc/sysconfig/clock</code> per inizializzare l'orologio dell'hardware. Un altro esempio potrebbe essere quello con il quale è necessario inizializzare processi speciali per le porte seriali, <code class="filename">rc.sysinit</code> può eseguire anche il file <code class="filename">/etc/rc.serial</code>.
@@ -116,13 +116,13 @@
 			</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 					Una delle ultime cose che il programma <code class="command">init</code> esegue è il file <code class="filename">/etc/rc.d/rc.local</code>. Il suddetto file è molto utile durante il processo di personalizzazione del sistema. Per maggiori informazioni su come utilizzare il file <code class="filename">rc.local</code>, consultate <a class="xref" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio">Sezione F.3, «Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio»</a>.
 				</div></div><div class="para">
-				Dopo che il comando <code class="command">init</code> è passato attraverso la directory appropriata <code class="filename">rc</code> del runlevel, lo script <code class="filename">/etc/inittab</code> dirama un processo <code class="command">/sbin/mingetty</code> per ogni console virtuale (prompt di login) assegnata al runlevel. Dal runlevel 2 fino al 5 sono presenti tutte e sei le console virtuali, mentre il runlevel 1 (modalità utente singolo) ne ha solo una ed i runlevel 0 e 6 non presentano alcuna console virtuale. Il processo <code class="command">/sbin/mingetty</code> apre alcuni percorsi di comunicazione per i dispositivi <em class="firstterm">tty</em> <sup>[<a id="d0e22277" href="#ftn.d0e22277" class="footnote">8</a>]</sup>, imposta le rispettive modalità, stampa il prompt di login, accetta la password ed il nome utente ed inizializza il processo di login.
+				Dopo che il comando <code class="command">init</code> è passato attraverso la directory appropriata <code class="filename">rc</code> del runlevel, lo script <code class="filename">/etc/inittab</code> dirama un processo <code class="command">/sbin/mingetty</code> per ogni console virtuale (prompt di login) assegnata al runlevel. Dal runlevel 2 fino al 5 sono presenti tutte e sei le console virtuali, mentre il runlevel 1 (modalità utente singolo) ne ha solo una ed i runlevel 0 e 6 non presentano alcuna console virtuale. Il processo <code class="command">/sbin/mingetty</code> apre alcuni percorsi di comunicazione per i dispositivi <em class="firstterm">tty</em> <sup>[<a id="d0e22269" href="#ftn.d0e22269" class="footnote">8</a>]</sup>, imposta le rispettive modalità, stampa il prompt di login, accetta la password ed il nome utente ed inizializza il processo di login.
 			</div><div class="para">
-				Nel runlevel 5, <code class="filename">/etc/inittab</code> esegue lo script <code class="filename">/etc/X11/prefdm</code>. Lo script <code class="filename">prefdm</code> esegue l'X display manager preferito<sup>[<a id="d0e22295" href="#ftn.d0e22295" class="footnote">9</a>]</sup> — <code class="command">gdm</code>, <code class="command">kdm</code>, o <code class="command">xdm</code>, a seconda dei contenuti del file <code class="filename">/etc/sysconfig/desktop</code>.
+				Nel runlevel 5, <code class="filename">/etc/inittab</code> esegue lo script <code class="filename">/etc/X11/prefdm</code>. Lo script <code class="filename">prefdm</code> esegue l'X display manager preferito<sup>[<a id="d0e22287" href="#ftn.d0e22287" class="footnote">9</a>]</sup> — <code class="command">gdm</code>, <code class="command">kdm</code>, o <code class="command">xdm</code>, a seconda dei contenuti del file <code class="filename">/etc/sysconfig/desktop</code>.
 			</div><div class="para">
 				Una volta terminato, il sistema è operativo sul runlevel 5, mostrando anche una schermata di login.
-			</div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e22277" href="#d0e22277" class="para">8</a>] </sup>
+			</div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e22269" href="#d0e22269" class="para">8</a>] </sup>
 					Consultare la Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide per maggiori informazioni sui dispositivi <code class="filename">tty</code>.
-				</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e22295" href="#d0e22295" class="para">9</a>] </sup>
+				</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e22287" href="#d0e22287" class="para">9</a>] </sup>
 					Consultate la Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide per maggiori informazioni sui display manager.
 				</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Indietro</strong>F.2.3. Il kernel</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Avanti</strong>F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-boot-init-shutdown-kernel.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-boot-init-shutdown-kernel.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-boot-init-shutdown-kernel.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-boot-init-shutdown-kernel.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.2.3. Il kernel</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Esame dettagliato del processo di avvio"/><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html" title="F.2.2. Il boot loader"/><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-init.html" title="F.2.4. Il programma /sbin/init"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="pre
 vious"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-kernel">F.2.3. Il kernel</h3></div></div></div><a id="d0e22019" class="indexterm"/><a id="d0e22026" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.2.3. Il kernel</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Esame dettagliato del processo di avvio"/><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html" title="F.2.2. Il boot loader"/><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-init.html" title="F.2.4. Il programma /sbin/init"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="pre
 vious"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-kernel">F.2.3. Il kernel</h3></div></div></div><a id="d0e22011" class="indexterm"/><a id="d0e22018" class="indexterm"/><div class="para">
 				Una volta caricato, il kernel inizializza e configura immediatamente la memoria del computer e configura quindi i vari elementi hardware collegati al sistema, incluso tutti i processori e i sottosistemi I/O, oltre a tutti i dispositivi di storage. Cerca quindi l'immagine <code class="filename">initramfs</code> compressa in una posizione predeterminata della memoria, la decomprime direttamente su <code class="filename">/sysroot/</code> e carica tutti i driver necessari. Successivamente inizializza i dispositivi virtuali relativi al file system, come LVM o il software RAID prima di completare i processi <code class="filename">initramfs</code> e liberare tutta la memoria occupata.
 			</div><div class="para">
 				Dopo l'inizializzazione di tutti i dispositivi del sistema da parte del kernel, viene creato un dispositivo root, montata la partizione root di sola lettura e liberata la memoria non utilizzata.


Index: s2-boot-init-shutdown-loader.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-boot-init-shutdown-loader.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-boot-init-shutdown-loader.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-boot-init-shutdown-loader.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,12 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.2.2. Il boot loader</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Esame dettagliato del processo di avvio"/><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Esame dettagliato del processo di avvio"/><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html" title="F.2.3. Il kernel"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docna
 v"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-loader">F.2.2. Il boot loader</h3></div></div></div><a id="d0e21895" class="indexterm"/><a id="d0e21902" class="indexterm"/><a id="d0e21907" class="indexterm"/><a id="d0e21912" class="indexterm"/><a id="d0e21917" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.2.2. Il boot loader</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Esame dettagliato del processo di avvio"/><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Esame dettagliato del processo di avvio"/><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html" title="F.2.3. Il kernel"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docna
 v"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-loader">F.2.2. Il boot loader</h3></div></div></div><a id="d0e21887" class="indexterm"/><a id="d0e21894" class="indexterm"/><a id="d0e21899" class="indexterm"/><a id="d0e21904" class="indexterm"/><a id="d0e21909" class="indexterm"/><div class="para">
 				Questa sezione affronta il boot loader predefinito per la piattaforma x86, GRUB. Per maggiori informazioni sulla configurazione e sull'utilizzo di GRUB, consultare il <a class="xref" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB">Appendice E, <i>Il boot loader GRUB</i></a>.
 			</div><div class="para">
 				Un boot loader per la piattaforma x86 è caratterizzato da almeno due fasi. La prima delle quali è rappresentata da una piccola porzione del codice binario della macchina dell'MBR. L'unico obiettivo di questa fase è quello di rilevare il boot loader secondario e caricare la prima parte in memoria.
 			</div><div class="para">
-				GRUB presenta la possibilità di leggere ext2 e ext3 <sup>[<a id="d0e21930" href="#ftn.d0e21930" class="footnote">7</a>]</sup> e di caricare il proprio file di configurazione — <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> — al momento dell'avvio. Consultare la <a class="xref" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. File di configurazione del menu di GRUB">Sezione E.6, «File di configurazione del menu di GRUB»</a> per informazioni su come modificare questo file.
+				GRUB presenta la possibilità di leggere ext2 e ext3 <sup>[<a id="d0e21922" href="#ftn.d0e21922" class="footnote">7</a>]</sup> e di caricare il proprio file di configurazione — <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> — al momento dell'avvio. Consultare la <a class="xref" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. File di configurazione del menu di GRUB">Sezione E.6, «File di configurazione del menu di GRUB»</a> per informazioni su come modificare questo file.
 			</div><div class="important"><h2>ext4 and Btrfs</h2><div class="para">
 					Il bootloader <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> non supporta i file system ext4 e Btrfs.
 				</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
@@ -23,6 +23,6 @@
 				Dopo avere caricato in memoria il kernel e l'immagine <code class="filename">initramfs</code>, il boot loader trasferisce il controllo del processo di avvio al kernel.
 			</div><div class="para">
 				Per una panoramica più dettagliata del boot loader GRUB, consultare il <a class="xref" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB">Appendice E, <i>Il boot loader GRUB</i></a>.
-			</div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e21930" href="#d0e21930" class="para">7</a>] </sup>
+			</div><div class="footnotes"><br/><hr/><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.d0e21922" href="#d0e21922" class="para">7</a>] </sup>
 					GRUB è in grado di leggere file system ext3 come se fossero ext2, ignorando il file journal. Consultare il capitolo intitolato <em class="citetitle">Il file system ext3</em> nella <em class="citetitle">Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</em>, per maggiori informazioni sul file system ext3.
 				</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Indietro</strong>F.2. Esame dettagliato del processo di avvio</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Avanti</strong>F.2.3. Il kernel</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.4.2. Utilità dei Runlevel</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. SysV Init Runlevels"/><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. SysV Init Runlevels"/><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html" title="F.5. Arresto del sistema"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a ac
 cesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-sysv-util">F.4.2. Utilità dei Runlevel</h3></div></div></div><a id="d0e22558" class="indexterm"/><a id="d0e22565" class="indexterm"/><a id="d0e22571" class="indexterm"/><a id="d0e22579" class="indexterm"/><a id="d0e22585" class="indexterm"/><a id="d0e22593" class="indexterm"/><a id="d0e22601" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F.4.2. Utilità dei Runlevel</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. SysV Init Runlevels"/><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. SysV Init Runlevels"/><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html" title="F.5. Arresto del sistema"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a ac
 cesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-sysv-util">F.4.2. Utilità dei Runlevel</h3></div></div></div><a id="d0e22550" class="indexterm"/><a id="d0e22557" class="indexterm"/><a id="d0e22563" class="indexterm"/><a id="d0e22571" class="indexterm"/><a id="d0e22577" class="indexterm"/><a id="d0e22585" class="indexterm"/><a id="d0e22593" class="indexterm"/><div class="para">
 				Uno dei migliori modi per configurare il runlevel è di utilizzare <em class="firstterm">initscript utility</em>. Questi strumenti sono disegnati per semplificare la manutenzione dei file nella gerarchia delle directory SysV init e solleva gli amministratori di sistema dall'incombenza di manipolare i numerosi link simbolici nelle sottodirectory di <code class="filename">/etc/rc.d/</code>.
 			</div><div class="para">
 				Fedora fornisce tre strumenti di questo tipo:


Index: s2-diskpartdelete-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-diskpartdelete-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-diskpartdelete-x86.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-diskpartdelete-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.7. Cancellare una partizione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Partizionamento del sistema"/><link rel="prev" href="ch07s21s06.html" title="7.21.6. Modifica delle partizioni"/><link rel="next" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav
 "><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s06.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartdelete-x86">7.21.7. Cancellare una partizione</h3></div></div></div><a id="d0e5858" class="indexterm"/><a id="d0e5864" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.7. Cancellare una partizione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Partizionamento del sistema"/><link rel="prev" href="ch07s21s06.html" title="7.21.6. Modifica delle partizioni"/><link rel="next" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav
 "><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s06.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartdelete-x86">7.21.7. Cancellare una partizione</h3></div></div></div><a id="d0e5850" class="indexterm"/><a id="d0e5856" class="indexterm"/><div class="para">
 	Per cancellare una partizione, selezionaterla nella sezione <span class="guilabel"><strong>Partizioni</strong></span> e fare clic sul pulsante <span class="guibutton"><strong>Cancella</strong></span>. Verrà chiesto di confermare l'operazione.
 </div><div class="para">
 		Per maggiori informazioni sull'installazione dei sistemi x86, AMD64 e <span class="trademark">Intel</span>® 64, consultare la <a class="xref" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64">Sezione 7.22, «Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 »</a>.


Index: s2-diskpartitioning-dd-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-diskpartitioning-dd-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-diskpartitioning-dd-x86.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-diskpartitioning-dd-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -7,13 +7,11 @@
 		<span class="guibutton"><strong>Nuovo</strong></span>: Selezionare questa opzione per aggiungere una partizione o volume fisico LVM al disco. Nella schermata <span class="guilabel"><strong>Aggiungi partizione</strong></span>, selezionare un punto di mount ed un tipo di partizione. Se si possiede più di un disco sul sistema, selezionare su quale disco bisogna posizionare la partizione. Indicare una dimensione in megabyte per la partizione. Se si desidera cifrare la partizione selezionare l'opzione relativa.
 	</div><div class="important"><h2>Partizioni non consentite</h2><div class="para">
 			<a id="d0e4796" class="indexterm"/>
-			 You cannot create separate partitions for the <code class="filename">/bin/</code>, <code class="filename">/dev/</code>, <code class="filename">/etc/</code>, <code class="filename">/lib/</code>, <code class="filename">/proc/</code>, <code class="filename">/root/</code>, and <code class="filename">/sbin/</code> directories. These directories must reside on the 
-			<a id="d0e4823" class="indexterm"/>
+			 The <code class="filename">/bin/</code>, <code class="filename">/dev/</code>, <code class="filename">/etc/</code>, <code class="filename">/lib/</code>, <code class="filename">/proc/</code>, <code class="filename">/root/</code>, and <code class="filename">/sbin/</code> directories may not be used for separate partitions in <span class="application"><strong>Disk Druid</strong></span>. These directories reside on the 
+			<a id="d0e4826" class="indexterm"/>
 			 <code class="filename">/</code> (root) partition.
 		</div><div class="para">
-			The <code class="filename">/boot</code> partition may not reside on an LVM volume group. Create the <code class="filename">/boot</code> partition before configuring any volume groups. Furthermore, you cannot use the ext4 or btrfs filesystems for the <code class="filename">/boot</code> partition.
-		</div><div class="para">
-			Avoid placing <code class="filename">/usr</code> on a separate partition. If <code class="filename">/usr</code> does not reside on the <code class="filename">/</code> (root) partition, the boot process becomes more complex and some systems (for example, those with iSCSI storage) will fail to boot.
+			The <code class="filename">/boot</code> partition may not reside on an LVM volume group. Create the <code class="filename">/boot</code> partition before configuring any volume groups.
 		</div></div><div class="para">
 		Inoltre è possibile selezionare tre opzioni per il dimensionamento delle partizioni:
 	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Dimensioni stabilite</strong></span></span></dt><dd><div class="para">


Index: s2-diskpartrecommend-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-diskpartrecommend-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-diskpartrecommend-x86.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-diskpartrecommend-x86.html	19 Jun 2009 01:43:36 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.4. Schema di partizionamento consigliato</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Partizionamento del sistema"/><link rel="prev" href="ch07s21s03.html" title="7.21.3. Campi delle partizioni"/><link rel="next" href="ch07s21s05.html" title="7.21.5. Aggiunta di partizioni"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a acc
 esskey="p" href="ch07s21s03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s05.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartrecommend-x86">7.21.4. Schema di partizionamento consigliato</h3></div></div></div><a id="d0e5131" class="indexterm"/><a id="d0e5136" class="indexterm"/><a id="d0e5141" class="indexterm"/><a id="d0e5148" class="indexterm"/><a id="d0e5155" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e5164">7.21.4.1. sistemi x86, AMD64 e <span class="trademark">Intel</span>® 64</h4></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.21.4. Schema di partizionamento consigliato</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Partizionamento del sistema"/><link rel="prev" href="ch07s21s03.html" title="7.21.3. Campi delle partizioni"/><link rel="next" href="ch07s21s05.html" title="7.21.5. Aggiunta di partizioni"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a acc
 esskey="p" href="ch07s21s03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s05.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartrecommend-x86">7.21.4. Schema di partizionamento consigliato</h3></div></div></div><a id="d0e5120" class="indexterm"/><a id="d0e5125" class="indexterm"/><a id="d0e5130" class="indexterm"/><a id="d0e5137" class="indexterm"/><a id="d0e5144" class="indexterm"/><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="d0e5153">7.21.4.1. sistemi x86, AMD64 e <span class="trademark">Intel</span>® 64</h4></div></div></div><div class="para">
 		<span class="emphasis"><em>Se non esiste una buona ragione per fare diversamente, si consiglia di creare le seguenti partizioni per i sistemi x86, AMD64, e <span class="trademark">Intel</span>® 64</em></span>:
 	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 				Una partizione di <code class="systemitem">swap</code>
@@ -9,8 +9,8 @@
 				Una partizione <code class="filename">/boot</code>
 			</div></li><li><div class="para">
 				Una partizione <code class="filename">/</code>
-			</div></li></ul></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e5199">Una partizione swap (almeno 256 MB)</h5>
-			Le partizioni swap vengono usate per supportare la memoria virtuale. In altre parole, i dati vengono salvati su di una partizione swap quando non vi è RAM sufficiente per conservare i dati che il sistema stà eseguendo. Inoltre, alcune opzioni di gestione energetica immagazzinano tutto il contenuto della memoria nella partizione di swap disponibile, nel caso di sospensione del sistema.
+			</div></li></ul></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e5188">Una partizione swap (almeno 256 MB)</h5>
+			Le partizioni swap vengono usate per supportare la memoria virtuale. In altre parole, i dati vengono salvati su di una partizione swap quando non vi è RAM sufficiente per conservare i dati che il sistema sta eseguendo. Inoltre, alcune opzioni di gestione energetica immagazzinano tutto il contenuto della memoria nella partizione di swap disponibile, nel caso di sospensione del sistema.
 		</div><div class="para">
 		Se non s è sicuri sulla dimensione della partizione swap da creare, farla del doppio della quantità di RAM presente sulla macchina. Tale partizione deve essere di tipo swap.
 	</div><div class="para">
@@ -35,7 +35,7 @@
 		Usando questa formula, un sistema che presenta 2 GB di RAM fisica, avrà 4 GB di swap, mentre un sistema con 3 GB di RAM fisica, avrà 5 GB di swap. La creazione di uno spazio molto grande della partizione swap, può essere d'aiuto se desiderate eseguire in futuro un miglioramento della vostra RAM.
 	</div><div class="para">
 		Per i sistemi che presentano una quantità di RAM molto elevata (maggiore di 32 GB), sarà opportuno creare una partizione swap più piccola (di circa 1x, o minore, della RAM fisica).
-	</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e5232">Una partizione <code class="filename">/boot/</code> (100 MB)</h5>
+	</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e5221">Una partizione <code class="filename">/boot/</code> (100 MB)</h5>
 		La partizione montata su <code class="filename">/boot/</code> contiene il kernel del sistema operativo (il quale permette al sistema di avviare Fedora), insieme ai file utilizzati durante il processo bootstrap. A causa di alcune limitazioni, è necessaria la creazione di una partizione ext3 nativa in modo da contenere i suddetti file. Per la maggior parte degli utenti, è sufficiente una partizione boot di 100MB.
 	</div><div class="important"><h2>ext4 and Btrfs</h2><div class="para">
 					Il bootloader <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> non supporta il file system ext4 o Btrfs. non è possibile usare partizioni ext4 o Btrfs per /boot/.
@@ -43,7 +43,7 @@
 					Se il disco fisso è maggiore di 1024 cilindri (e il sistema è stato fabbricato più di due anni fa), potrebbe essere necessario creare una partizione <code class="filename">/boot/</code> se si desidera che la partizione <code class="filename">/</code> (root), sia in grado di usare tutto lo spazio rimanente sul disco fisso.
 				</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
 					Se si possiede una scheda RAID, dovreste essere a conoscenza che alcuni BIOS non supportano l'avvio dalla scheda RAID. In casi sopra descritti, la partizione <code class="filename">/boot/</code> deve essere creata su di una partizione esterna all'array RAID, come ad esempio un disco fisso separato.
-				</div></div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e5272">Una partizione <code class="filename">root</code> (3.0 GB - 5.0 GB)</h5>
+				</div></div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="d0e5261">Una partizione <code class="filename">root</code> (3.0 GB - 5.0 GB)</h5>
 			Questa è la posizione di <code class="filename">/</code> (la cartella root). In questa impostazione, tutti i file (ad eccezione di quelli conservati in <code class="filename">/boot</code>) si trovano sulla partizione root.
 		</div><div class="para">
 		Una partizine da 3 GB consente una installazione minima, mentre una partizione root da 5 GB consente una installazione completa, selezionando tutti i gruppi di pacchetti.
@@ -52,7 +52,7 @@
 		</div></div></li></ul></div><div class="para">
 		Molti sistemi hanno più partizioni rispetto al minimo elencato sopra. Selezionare partizioni basate sulle necessità del proprio sistema. Per esempio, considerare di creare sul sistema una partizione <code class="filename">/home</code> separata per conservare i dati utente. Fare riferimento a <a class="xref" href="s2-diskpartrecommend-x86.html#sn-partitioning-advice" title="7.21.4.1.1. Avviso sulle partizioni">Sezione 7.21.4.1.1, «Avviso sulle partizioni»</a> per maggiori informazioni.
 	</div><div class="para">
-		If you create many partitions instead of one large <code class="filename">/</code> partition, upgrades become easier. Refer to the description the Edit option in <a class="xref" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html" title="7.21.2. La schermata di partizionamento">Sezione 7.21.2, «La schermata di partizionamento»</a> for more information.
+		If you create many partitions instead of one large <code class="filename">/</code> partition, upgrades become easier. Refer to the description of <span class="application"><strong>Disk Druid's</strong></span> Edit option in <a class="xref" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html" title="7.21.2. La schermata di partizionamento">Sezione 7.21.2, «La schermata di partizionamento»</a> for more information.
 	</div><div class="para">
 		La seguente tabella riporta le dimensioni minime delle partizioni per le partizioni che contengono le cartelle elencate. <span class="emphasis"><em>Non</em></span> bisogna creare una singola partizione per ognuna di queste cartelle. Per esempio, la partizione che contiene <code class="filename">/foo</code> deve essere almeno di 500MB e non bisogna fare una singola partizione <code class="filename">/foo</code>, quindi la partizione <code class="filename">/</code> (root) deve essere almeno 500 MB.
 	</div><div class="table" id="tb-Minumum_partition_sizes"><div class="table-contents"><table summary="Dimensioni minime partizioni" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="left">
@@ -112,7 +112,7 @@
 	</div><div class="note"><h2>Esempi di utilizzo</h2><div class="para">
 			L'impostazione non è ottimale per tutti i casi di utilizzo.
 		</div></div><div class="example" id="ex-partitioning-80g"><div class="example-contents"><div class="para">
-			<div class="table" id="d0e5499"><div class="table-contents"><table summary="Impostazione partizioni d'esempio" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="left">
+			<div class="table" id="d0e5491"><div class="table-contents"><table summary="Impostazione partizioni d'esempio" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 								Partizione
 							</th><th align="left">
 								Dimensione e tipo
@@ -132,7 +132,7 @@
 		</div><div class="para">
 			Il volume fisico viene assegnato al gruppo di volumi predefinito e diviso nei seguenti volumi logici:
 		</div><div class="para">
-			<div class="table" id="d0e5539"><div class="table-contents"><table summary="Esempio di impostazione partizioni: volume fisico LVM" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="left">
+			<div class="table" id="d0e5531"><div class="table-contents"><table summary="Esempio di impostazione partizioni: volume fisico LVM" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="left">
 								Partizione
 							</th><th align="left">
 								Dimensione e tipo


Index: s2-grub-configfile-commands.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-grub-configfile-commands.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-grub-configfile-commands.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-grub-configfile-commands.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.6.2. Direttive del file di configurazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. File di configurazione del menu di GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. File di configurazione del menu di GRUB"/><link rel="next" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Modifica dei runlevel all'avvio"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cla
 ss="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-configfile-commands">E.6.2. Direttive del file di configurazione</h3></div></div></div><a id="d0e21411" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.6.2. Direttive del file di configurazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. File di configurazione del menu di GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. File di configurazione del menu di GRUB"/><link rel="next" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Modifica dei runlevel all'avvio"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cla
 ss="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-configfile-commands">E.6.2. Direttive del file di configurazione</h3></div></div></div><a id="d0e21403" class="indexterm"/><div class="para">
 				Le direttive seguenti sono generalmente utilizzate solo nel file di configurazione a menu di GRUB:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						<code class="command">chainloader <em class="replaceable"><code></path/to/file></code></em></code> — Carica il file specificato come un loader a catena. Sostituire <em class="replaceable"><code></path/to/file></code></em> con il percorso assoluto per il loader a catena. Se il file è posizionato sul primo settore della partizione specificata, usare la numerazione dell'elenco dei blocchi, <code class="command">+1</code>.


Index: s2-grub-related-books.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-grub-related-books.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-grub-related-books.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-grub-related-books.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.8.3. Libri correlati</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Risorse aggiuntive"/><link rel="prev" href="s2-grub-useful-websites.html" title="E.8.2. Siti Web utili"/><link rel="next" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous
 "><a accesskey="p" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-related-books">E.8.3. Libri correlati</h3></div></div></div><a id="d0e21710" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.8.3. Libri correlati</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Risorse aggiuntive"/><link rel="prev" href="s2-grub-useful-websites.html" title="E.8.2. Siti Web utili"/><link rel="next" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous
 "><a accesskey="p" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-related-books">E.8.3. Libri correlati</h3></div></div></div><a id="d0e21702" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						<em class="citetitle">Red·Hat·Enterprise·Linux·Deployment·Guide</em>; Red Hat, Inc. — Il capitolo sulla <em class="citetitle">Sicurezza della Workstation</em> spiega brevemente come rendere sicuro il boot loader GRUB.
 					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Indietro</strong>E.8.2. Siti Web utili</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Avanti</strong>Appendice F. Processo di avvio, init e spegnimento</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-grub-terminology-files.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-grub-terminology-files.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-grub-terminology-files.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-grub-terminology-files.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminologia GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminologia GRUB"/><link rel="next" href="s2-grub-terminology-rootfs.html" title="E.3.3. Il file System root e GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a 
 accesskey="p" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-files">E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi</h3></div></div></div><a id="d0e20816" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminologia GRUB"/><link rel="prev" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminologia GRUB"/><link rel="next" href="s2-grub-terminology-rootfs.html" title="E.3.3. Il file System root e GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a 
 accesskey="p" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-files">E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi</h3></div></div></div><a id="d0e20808" class="indexterm"/><div class="para">
 				Quando si digitano i comandi per GRUB che fanno riferimento ad un file, come un elenco del menu, è necessario includere il file subito dopo aver specificato i numeri di dispositivo e partizione.
 			</div><div class="para">
 				Qui di seguito viene riportata la struttura di tale comando:


Index: s2-grub-terminology-rootfs.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-grub-terminology-rootfs.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-grub-terminology-rootfs.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-grub-terminology-rootfs.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.3.3. Il file System root e GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminologia GRUB"/><link rel="prev" href="s2-grub-terminology-files.html" title="E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi"/><link rel="next" href="s1-grub-interfaces.html" title="E.4. Interfacce di GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
 ccesskey="p" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-rootfs">E.3.3. Il file System root e GRUB</h3></div></div></div><a id="d0e20892" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.3.3. Il file System root e GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. Terminologia GRUB"/><link rel="prev" href="s2-grub-terminology-files.html" title="E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi"/><link rel="next" href="s1-grub-interfaces.html" title="E.4. Interfacce di GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a a
 ccesskey="p" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-rootfs">E.3.3. Il file System root e GRUB</h3></div></div></div><a id="d0e20884" class="indexterm"/><div class="para">
 				Alcuni utenti si confondono nell'utilizzare il termine <span class="emphasis"><em>filesystem root</em></span> con GRUB. E' importante ricordare che il filesystem root di GRUB non ha nulla a che fare con il filesystem root di Linux.
 			</div><div class="para">
 				Il file system root di GRUB risulta essere il livello superiore del dispositivo specificato. Per esempio, il file d'immagine <code class="command">(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz</code> si trova all'interno della directory <code class="filename">/grub/</code> nel livello alto (o root) della partizione <code class="command">(hd0,0)</code> (la quale risulta essere la partizione <code class="filename">/boot/</code> del sistema).


Index: s2-grub-useful-websites.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-grub-useful-websites.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-grub-useful-websites.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-grub-useful-websites.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.8.2. Siti Web utili</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Risorse aggiuntive"/><link rel="prev" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Risorse aggiuntive"/><link rel="next" href="s2-grub-related-books.html" title="E.8.3. Libri correlati"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href
 ="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-useful-websites">E.8.2. Siti Web utili</h3></div></div></div><a id="d0e21686" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>E.8.2. Siti Web utili</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Risorse aggiuntive"/><link rel="prev" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Risorse aggiuntive"/><link rel="next" href="s2-grub-related-books.html" title="E.8.3. Libri correlati"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href
 ="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-useful-websites">E.8.2. Siti Web utili</h3></div></div></div><a id="d0e21678" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						<a href="http://www.gnu.org/software/grub">http://www.gnu.org/software/grub/</a> — La home page del progetto GNU GRUB. Questo sito contiene le informazioni sull'andamento dello sviluppo di GRUB e una serie di FAQ.
 					</div></li><li><div class="para">
 						<a href="http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864">http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864</a> — Riporta i sistemi operativi durante l'avvio diversi da Linux.


Index: s2-kickstart2-networkbased.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-kickstart2-networkbased.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-kickstart2-networkbased.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-kickstart2-networkbased.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile sulla rete</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Come rendere disponibile un file kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Come rendere disponibile un file kickstart"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-install-tree.html" title="13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Cont
 ent/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-networkbased">13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile sulla rete</h3></div></div></div><a id="d0e13456" class="indexterm"/><a id="d0e13461" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile sulla rete</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Come rendere disponibile un file kickstart"/><link rel="prev" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Come rendere disponibile un file kickstart"/><link rel="next" href="s1-kickstart2-install-tree.html" title="13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Cont
 ent/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-networkbased">13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile sulla rete</h3></div></div></div><a id="d0e13448" class="indexterm"/><a id="d0e13453" class="indexterm"/><div class="para">
 				Le installazioni kickstart via rete sono molto diffuse, poichè gli amministratori di sistema possono facilmente automatizzare in modo rapido e indolore il processo di installazione su numerosi computer in rete. Di norma, l'approccio più comune prevede che l'amministratore disponga di un server BOOTP/DHCP e di un server NFS nella rete locale. Il server BOOTP/DCHP viene utilizzato per fornire al computer client le informazioni relative alla propria rete, mentre i file utilizzati nel corso dell'installazione sono forniti dal server NFS. Spesso, ma non necessariamente, questi due server funzionano sulla stessa macchina fisica.
 			</div><div class="para">
 				Per eseguire una installazione kickstart basata sulla rete, sarà necessario avere sulla rete un server BOOTP/DHCP, il quale include le informazioni riguardanti la configurazione per la macchina sulla quale state cercando di installare Fedora. Il server BOOTP/DHCP fornisce al client le proprie informazioni di networking insieme alla posizione del file kickstart.


Index: s2-netboot-custom-msg.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-netboot-custom-msg.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-netboot-custom-msg.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-netboot-custom-msg.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.6. Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="prev" href="ch11s05s05.html" title="11.5.5. Configurare il server DHCP"/><link rel="next" href="netboot-performing.html" title="11.5.7. Eseguire una installazione PXE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class
 ="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch11s05s05.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="netboot-performing.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-netboot-custom-msg">11.5.6. Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato</h3></div></div></div><a id="d0e9736" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5.6. Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Configurare manualmente un server PXE"/><link rel="prev" href="ch11s05s05.html" title="11.5.5. Configurare il server DHCP"/><link rel="next" href="netboot-performing.html" title="11.5.7. Eseguire una installazione PXE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class
 ="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch11s05s05.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="netboot-performing.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-netboot-custom-msg">11.5.6. Aggiungere un messaggio di avvio personalizzato</h3></div></div></div><a id="d0e9728" class="indexterm"/><div class="para">
 			Se necessario, modificare <code class="filename">/tftpboot/linux-install/msgs/boot.msg</code> per usare un messaggio di avvio personalizzato.
 		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch11s05s05.html"><strong>Indietro</strong>11.5.5. Configurare il server DHCP</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="netboot-performing.html"><strong>Avanti</strong>11.5.7. Eseguire una installazione PXE</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-steps-make-cd.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-steps-make-cd.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-steps-make-cd.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-steps-make-cd.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch03s04.html" title="3.4. è possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?"/><link rel="prev" href="ch03s04.html" title="3.4. è possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?"/><link rel="next" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparazione per una installazione di rete"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s04.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-steps-make-cd">3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione</h3></div></div></div><a id="d0e1245" class="indexterm"/><a id="d0e1250" class="indexterm"/><a id="d0e1255" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch03s04.html" title="3.4. E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?"/><link rel="prev" href="ch03s04.html" title="3.4. E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD?"/><link rel="next" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparazione per una installazione di rete"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s04.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-steps-make-cd">3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione</h3></div></div></div><a id="d0e1245" class="indexterm"/><a id="d0e1250" class="indexterm"/><a id="d0e1255" class="indexterm"/><div class="para">
 			La cartella <code class="filename">images/</code> sul DVD di installazione contiene il file <code class="filename">boot.iso</code>.Questo file è una immagine del disco che è possibile scrivere in un CD ed usare per avviare il programma di installazione. Per usare questo CD d'avvio, il computer deve essere in grado di avviarsi dal lettore CD, e le impostazioni del BIOS devono essere configurate per tale operazione.
 		</div><div class="important"><h2>Selezionare una opzione per scrivere un CD da una immagine</h2><div class="para">
 				Quando si scrive l'immagine <code class="filename">boot.iso</code>, assicurarsi di selezionare l'opzione <code class="literal">scrivi un file immagine sul disco</code> dal proprio software di scrittura CD. La scrittura della frase potrebbe variare, a seconda del programma che si utilizza, ma deve contenere la parola "immagine". Notare che non tutti i software di scrittura CD includono questa opzione. In particolare, il software di scrittura CD incluso in Microsoft Windows XP e in Windows Vista non offrono questa funzione. Esistono molti programmi disponibili che hanno questa funzione ai sistemi operativi Windows; <span class="application"><strong>Infrarecorder</strong></span> è un esempio di programma gratuito e open source disponibile su <a href="http://www.infrarecorder.org/">http://www.infrarecorder.org/</a>.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s04.html"><strong>Indietro</strong>3.4. è possibile eseguire l'installazione usando ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Avanti</strong>3.5. Preparazione per una installazione di rete</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s04.html"><strong>Indietro</strong>3.4. E' possibile eseguire l'installazione usando...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Avanti</strong>3.5. Preparazione per una installazione di rete</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-trouble-completeparts-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-trouble-completeparts-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-trouble-completeparts-x86.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-trouble-completeparts-x86.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.5. Altri problemi di partizionamento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/><link rel="prev" href="s2-trouble-space-x86.html" title="8.3.4. Uso dello spazio residuo"/><link rel="next" href="ch08s03s06.html" title="8.3.6. Presenza di errori con Python"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="p
 revious"><a accesskey="p" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s03s06.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-completeparts-x86">8.3.5. Altri problemi di partizionamento</h3></div></div></div><a id="d0e7031" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.5. Altri problemi di partizionamento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/><link rel="prev" href="s2-trouble-space-x86.html" title="8.3.4. Uso dello spazio residuo"/><link rel="next" href="ch08s03s06.html" title="8.3.6. Presenza di errori con Python"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="p
 revious"><a accesskey="p" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s03s06.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-completeparts-x86">8.3.5. Altri problemi di partizionamento</h3></div></div></div><a id="d0e7023" class="indexterm"/><div class="para">
 	Se si stanno creando le partizioni manualmente e non è possibile passare alla schermata successiva, probabilmente non sono state create tutte le partizioni necessarie per il processo di installazione.
 </div><div class="para">
 	Bisogna avere le seguenti partizioni come minimo:


Index: s2-trouble-part-tables-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-trouble-part-tables-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-trouble-part-tables-x86.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-trouble-part-tables-x86.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/><link rel="prev" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html" title="8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile"/><link rel="next" href="s2-trouble-space-x86.html" title="8.3.4. Uso dello spazio residuo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="
 Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-part-tables-x86">8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni</h3></div></div></div><a id="d0e6967" class="indexterm"/><a id="d0e6974" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/><link rel="prev" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html" title="8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile"/><link rel="next" href="s2-trouble-space-x86.html" title="8.3.4. Uso dello spazio residuo"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="
 Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-part-tables-x86">8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni</h3></div></div></div><a id="d0e6959" class="indexterm"/><a id="d0e6966" class="indexterm"/><div class="para">
 			Se si riceve un segnale di errore dopo la fase di <span class="guilabel"><strong>Impostazione del partizionamento del disco</strong></span> (<a class="xref" href="s1-diskpartsetup-x86.html" title="7.18. Disk Partitioning Setup">Sezione 7.18, «Disk Partitioning Setup»</a>) dell'installazione, simile al seguente
 		</div><div class="para">
 	<span class="guilabel"><strong>La tabella di partizionamento sul dispositivo hda non è leggibile. Per creare nuove partizioni, esso deve essere inizializzato, causando la perdita di TUTTI I DATI su questo disco.</strong></span>


Index: s2-trouble-ram.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-trouble-ram.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-trouble-ram.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-trouble-ram.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="ch08s04s05.html" title="8.4.5. Problemi con il login"/><link rel="next" href="ch08s04s07.html" title="8.4.7. La vostra stampante non funziona"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="
 p" href="ch08s04s05.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s07.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-ram">8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?</h3></div></div></div><a id="d0e7458" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="ch08s04s05.html" title="8.4.5. Problemi con il login"/><link rel="next" href="ch08s04s07.html" title="8.4.7. La vostra stampante non funziona"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="
 p" href="ch08s04s05.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s07.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-ram">8.4.6. La vostra RAM non è stata riconosciuta?</h3></div></div></div><a id="d0e7450" class="indexterm"/><div class="para">
 		A volte il kernel non rileva tutta la memoria (RAM). Potete verificarlo con il seguente comando:<code class="command">cat /proc/meminfo</code>.
 	</div><div class="para">
 		è necessario verificare se la quantità visualizzata coincide con la quantità di RAM nel sistema. Se i due valori non coincidono, aggiungete la riga seguente al file <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>:
@@ -20,7 +20,7 @@
 kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-b207-002689545705 mem=1024M
 initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img
 </pre><div class="para">
-		Al riavvio del computer, le modifiche apportate a <code class="filename">grub.conf</code> si riflettono sul vostro sistema.
+		Al riavvio del computer, le modifiche apportate a <code class="filename">grub.conf</code> si rifletteranno sul sistema.
 	</div><div class="para">
 		Dopo aver caricato la schermata di avvio di GRUB, digitate <code class="command">e</code> per apportare modifiche. Verrà visualizzato un elenco di elementi nel file di configurazione per il label di boot selezionato.
 	</div><div class="para">
@@ -37,5 +37,5 @@
 	</div><div class="para">
 		Gli utenti itanium devono inserire comandi di avvio con <code class="command">elilo</code> seguito dal comando di avvio.
 	</div><div class="para">
-		Ricordatevi di sostituire <em class="replaceable"><code>xx</code></em> con la quantità di RAM disponibile sul vostro sistema. Premete <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> per eseguire il boot.
+		Ricordatevi di sostituire <em class="replaceable"><code>xx</code></em> con la quantità di RAM disponibile sul sistema. Premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> per eseguire il boot.
 	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s05.html"><strong>Indietro</strong>8.4.5. Problemi con il login</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s07.html"><strong>Avanti</strong>8.4.7. La vostra stampante non funziona</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-trouble-sound.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-trouble-sound.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-trouble-sound.html	8 Jun 2009 06:55:23 -0000	1.3
+++ s2-trouble-sound.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.8. Problemi con la configurazione audio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="ch08s04s07.html" title="8.4.7. La vostra stampante non funziona"/><link rel="next" href="ch08s04s09.html" title="8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul clas
 s="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s07.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s09.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-sound">8.4.8. Problemi con la configurazione audio</h3></div></div></div><a id="d0e7581" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.4.8. Problemi con la configurazione audio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problemi post installazione"/><link rel="prev" href="ch08s04s07.html" title="8.4.7. La vostra stampante non funziona"/><link rel="next" href="ch08s04s09.html" title="8.4.9. Sospensione di Sendmail/servizio httpd basato su Apache durante l'avvio"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul clas
 s="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s07.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s09.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-sound">8.4.8. Problemi con la configurazione audio</h3></div></div></div><a id="d0e7573" class="indexterm"/><div class="para">
 		Se dopo l'installazione, l'audio non funziona, e siete sicuri di aver installato una scheda audio, occorre eseguire l'utility <span class="application"><strong>Sound Card Configuration Tool</strong></span> (<code class="command">system-config-soundcard</code>).
 	</div><div class="para">
 		Per poter utilizzare <span class="application"><strong>Sound Card Configuration Tool</strong></span>, selezionare <span class="guimenu"><strong>Menu principale</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Sistema </strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Amministrazione </strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Rilevamento scheda audio</strong></span> in GNOME, oppure <span class="guimenu"><strong>Menu principale</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Computer </strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Impostazioni di sistema </strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Multimedia</strong></span> in KDE. Verrà richiesto di digitare la password dell'utente root.


Index: s2-trouble-space-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-trouble-space-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-trouble-space-x86.html	8 Jun 2009 06:55:24 -0000	1.3
+++ s2-trouble-space-x86.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.4. Uso dello spazio residuo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/><link rel="prev" href="s2-trouble-part-tables-x86.html" title="8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni"/><link rel="next" href="s2-trouble-completeparts-x86.html" title="8.3.5. Altri problemi di partizionamento"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a>
 </p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-space-x86">8.3.4. Uso dello spazio residuo</h3></div></div></div><a id="d0e7005" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.4. Uso dello spazio residuo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/><link rel="prev" href="s2-trouble-part-tables-x86.html" title="8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni"/><link rel="next" href="s2-trouble-completeparts-x86.html" title="8.3.5. Altri problemi di partizionamento"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a>
 </p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-space-x86">8.3.4. Uso dello spazio residuo</h3></div></div></div><a id="d0e6997" class="indexterm"/><div class="para">
 			Avete creato una partizione <code class="filename">swap</code> e una <code class="filename"> /</code> (root), e selezionato la partizione root per utilizzare lo spazio residuo, ma questa non utilizza tutto lo spazio libero presente sul disco.
 		</div><div class="para">
 			In <code class="command">parted</code>, 1024 cilindri equivalgono a 528MB. Per maggiori informazioni, consultate <a href="http://www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html">http://www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html</a>.


Index: s2-trouble-tracebacks-x86.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-trouble-tracebacks-x86.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-trouble-tracebacks-x86.html	8 Jun 2009 06:55:24 -0000	1.3
+++ s2-trouble-tracebacks-x86.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/><link rel="prev" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/><link rel="next" href="s2-trouble-part-tables-x86.html" title="8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
 ng" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-tracebacks-x86">8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</h3></div></div></div><a id="d0e6915" class="indexterm"/><a id="d0e6922" class="indexterm"/><a id="d0e6927" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/><link rel="prev" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Problemi durante l'installazione"/><link rel="next" href="s2-trouble-part-tables-x86.html" title="8.3.3. Problemi con la tabella delle partizioni"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
 ng" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-tracebacks-x86">8.3.2. Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile</h3></div></div></div><a id="d0e6907" class="indexterm"/><a id="d0e6914" class="indexterm"/><a id="d0e6919" class="indexterm"/><div class="para">
 	Se si riceve un messaggio di errore di traceback durante il procedimento d'installazione, è possibile generalmente salvarlo su di un disco rimovibile, per esempio una penna USB o un floppy disk.
 </div><div class="para">
 	Se non è disponibile sul sistema una unità per supporti rimovibili, è possibile usare <code class="command">scp</code>, per copiare il messaggio di errore su di un sistema remoto.


Index: s2-x86-bootloader-alt.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-x86-bootloader-alt.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-x86-bootloader-alt.html	8 Jun 2009 06:55:24 -0000	1.3
+++ s2-x86-bootloader-alt.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.22.3. Boot loader alternativi</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64"/><link rel="prev" href="s2-x86-bootloader-rescue.html" title="7.22.2. Rescue Mode"/><link rel="next" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li clas
 s="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-bootloader-alt">7.22.3. Boot loader alternativi</h3></div></div></div><a id="d0e6222" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.22.3. Boot loader alternativi</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64"/><link rel="prev" href="s2-x86-bootloader-rescue.html" title="7.22.2. Rescue Mode"/><link rel="next" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li clas
 s="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-bootloader-alt">7.22.3. Boot loader alternativi</h3></div></div></div><a id="d0e6214" class="indexterm"/><div class="para">
 			<span class="application"><strong>GRUB</strong></span> è il bootloader predefinito per Fedora, ma non è l'unica possibilità. Sono disponibili una varietà di alternative open source e proprietarie a <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> per caricare Fedora, che includono <span class="application"><strong>LILO</strong></span>, <span class="application"><strong>SYSLINUX</strong></span>, <span class="application"><strong>Acronis Disk Director Suite</strong></span>, e <span class="application"><strong>Apple Boot Camp</strong></span>.
 		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Indietro</strong>7.22.2. Rescue Mode</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Avanti</strong>7.23. Package Group Selection</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: s2-x86-bootloader-rescue.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/s2-x86-bootloader-rescue.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- s2-x86-bootloader-rescue.html	8 Jun 2009 06:55:24 -0000	1.3
+++ s2-x86-bootloader-rescue.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.22.2. Rescue Mode</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64"/><link rel="prev" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64"/><link rel="next" href="s2-x86-bootloader-alt.html" title="7.22.3. Boot loader alternativi"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-bootloader-rescue">7.22.2. Rescue Mode</h3></div></div></div><a id="d0e6202" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.22.2. Rescue Mode</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64"/><link rel="prev" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64"/><link rel="next" href="s2-x86-bootloader-alt.html" title="7.22.3. Boot loader alternativi"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-bootloader-rescue">7.22.2. Rescue Mode</h3></div></div></div><a id="d0e6194" class="indexterm"/><div class="para">
 			La modalità di ripristino fornisce la possibilià di avviare un piccolo ambiente Fedora, interamente tramite un supporto di avvio, o da un altro metodo di avvio invece che dal disco fisso. Si potrebbe verificare il caso in cui si è impossibilitati ad eseguire completamente Fedora, in modo da accedere ai file contenuti nel disco fisso del sistema. Usando la modalità di ripristino, si è in grado di accedere ai file presenti nel disco fisso, anche nel caso in cui non si è in grado di eseguire Fedora dal disco fisso. Se è necessario usare la modalità di ripristino, provare nei seguenti modi:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 					Utilizzando il CD-ROM per avviare un sistema x86, AMD64, o <span class="trademark">Intel</span>® 64, digitare <strong class="userinput"><code>linux rescue</code></strong> al prompt d'avvio dell'installazione.


Index: sn-automating-installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-automating-installation.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-automating-installation.html	8 Jun 2009 06:55:24 -0000	1.3
+++ sn-automating-installation.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -3,7 +3,7 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.4. Automatizzare l'installazione con Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capitolo 9. Opzioni di avvio"/><link rel="prev" href="sn-remote-logging.html" title="9.3. Inviare i file di log (logging) ad un sistema remoto durante l'installazione"/><link rel="next" href="sn-bootoptions-hardware.html" title="9.5. Migliorare il supporto hardware"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remote-logging.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-automating-installation">9.4. Automatizzare l'installazione con Kickstart</h2></div></div></div><div class="para">
 			Un file 
-			<a id="d0e8395" class="indexterm"/>
+			<a id="d0e8387" class="indexterm"/>
 			 <em class="firstterm">Kickstart</em> specifica i parametri per un'installazione. Una volta che il sistema di installazione è stato avviato, esso può leggere un file Kickstart e concludere il processo di installazione senza ulteriori input da parte dell'utente.
 		</div><div class="note"><h2>Ogni installazione produce un file Kickstart</h2><div class="para">
 				Il processo di installazione di Fedora scrive automaticamente un file Kickstart che contiene i parametri di configurazione per il sistema installato. Il file è sempre salvato come <code class="filename">/root/anaconda-ks.cfg</code>. Si può usare tale file per ripetere l'installazione con parametri identici, o modificare copie per specificare parametri per altri sistemi.


Index: sn-boot-modes.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-boot-modes.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-boot-modes.html	8 Jun 2009 06:55:24 -0000	1.3
+++ sn-boot-modes.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -5,7 +5,7 @@
 				Errori nei moduli di memoria possono causare al sistema dei freeze o dei crash non prevedibili. In qualche caso, errori di memoria sono da attribuirsi a particolari combinazioni di software. Per queste ragioni, si potrebbe voler testare la memoria di un computer prima di installare Fedora per la prima volta, anche se sullo stesso computer sono già stati avviati altri sistemi operativi.
 			</div><div class="para">
 				Fedora include l'applicazione di test della memoria <span class="application"><strong>Memtest86</strong></span>. Per avviare il computer in 
-				<a id="d0e8859" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e8851" class="indexterm"/>
 				 modalità di test della memoria, selezionare <strong class="userinput"><code>Memory Test</code></strong> dal menù di avvio. Il primo test partirà immediatamente. Per impostazione predefinita, <code class="command">memtest86</code> esegue dieci test in totale.
 			</div><div class="para">
 				Per fermare i test e riavviare il computer, premere <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> in qualunque momento.


Index: sn-bootoptions-hardware.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-bootoptions-hardware.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-bootoptions-hardware.html	8 Jun 2009 06:55:24 -0000	1.3
+++ sn-bootoptions-hardware.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 				Il sistema di installazione può caricare driver da dischi, pen drive o da server di rete per configurare il supporto a nuovi dispositivi. Dopo avere completato l'installazione, rimuovere i dischi contenenti i driver e conservarli per l'uso successivo.
 			</div><div class="para">
 				I produttori di hardware a volte forniscono 
-				<a id="d0e8544" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e8536" class="indexterm"/>
 				 dischi con driver per Fedora con il dispositivo o rendono disponibile dei file immagine per potere preparare i dischi. Per ottenere l'ultima versione dei driver, talvolta occorre scaricarla dal sito web del produttore.
 			</div><div class="note"><h2>Driver forniti in formato zip</h2><div class="para">
 					Talvolta vengono distribuiti dischi di immagine per driver in formato compresso, o in file zip. Per la loro identificazione, considerare che i file compressi includono l'estensione <code class="filename">.zip</code>, o <code class="filename">.tar.gz</code>. Per estrarre i contenuti di un file zippato con un sistema Fedora, selezionare <span class="guimenu"><strong>Applicazioni</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Accessori</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Gestore di archivi</strong></span>.


Index: sn-cobbler-import.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-cobbler-import.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-cobbler-import.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-cobbler-import.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -24,7 +24,7 @@
 						</div></li><li><div class="para">
 							<code class="uri">http://<em class="replaceable"><code>192.168.1.1</code></em>:/distro</code>
 						</div></li></ul></div><div class="para">
-					Se necessario sostituire <em class="replaceable"><code>192.168.1.1</code></em> con l'indirizzo IP del vostro server <code class="command">cobbler</code>.
+					Se necessario sostituire <em class="replaceable"><code>192.168.1.1</code></em> con l'indirizzo IP del server <code class="command">cobbler</code>.
 				</div></li><li><div class="para">
 					Eseguire il comando <code class="command">cobbler sync</code> per applicare i cambiamenti. Per controllare che il server <code class="command">cobbler</code> sia in ascolto sulle porte corrette, utilizzare il comando <code class="command">netstat -lp</code>.
 				</div><div class="important"><h2>Firewall Considerations</h2><div class="para">


Index: sn-firstboot-datetime.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-firstboot-datetime.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-firstboot-datetime.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-firstboot-datetime.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -3,11 +3,11 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>15.3. Data ed ora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-firstboot.html" title="Capitolo 15. Firstboot"/><link rel="prev" href="sn-firstboot-systemuser.html" title="15.2. Utente di sistema"/><link rel="next" href="sn-smolt.html" title="15.4. Profilo hardware"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-systemuser.html"><stron
 g>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-smolt.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-datetime">15.3. Data ed ora</h2></div></div></div><div class="para">
 			Se il sistema non ha accesso ad Internet o ad un server di rete per la configurazione dell'ora, bisogna impostare manualmente la data e l'ora per il proprio sistema tramite questa schermata. In alternativa, si può usare un server 
-			<a id="d0e16272" class="indexterm"/>
+			<a id="d0e16264" class="indexterm"/>
 			 <em class="firstterm">NTP</em> (Network Time Protocol) per mantenere la precisione dell'orologio. NTP fornisce il servizio di sincronizzazione del tempo a computer posti nella stessa rete. In Internet sono disponibili vari computer che offrono servizi pubblici di tipo NTP.
 		</div><div class="para">
 			La schermata iniziale abilita ad impostare manualmente la data e l'ora per il proprio sistema.
-		</div><div class="figure" id="d0e16281"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-datetime.png" alt="Schermata di data e ora di Firstboot"/><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="d0e16273"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-datetime.png" alt="Schermata di data e ora di Firstboot"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Schermata di data e ora di Firstboot
 					</div></div></div></div><h6>Figura 15.4. Schermata di data e ora di Firstboot</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			In alternativa selezionare la tabella <span class="guilabel"><strong>Network Time Protocol</strong></span> per configurare il sistema all'uso di server NTP.
@@ -15,7 +15,7 @@
 				Per cambiare queste impostazioni in un secondo momento, scegliere <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Amministrazione</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Data e ora</strong></span>.
 			</div></div><div class="para">
 			Per configurare il sistema ad usare server di rete per l'ora, selezionare l'opzione <span class="guilabel"><strong>Abilitare il Network Time Protocol</strong></span>. Tale opzione disabilita le impostazioni della scheda <span class="guilabel"><strong>Data e ora</strong></span> e abilita le altre impostazioni sullo schermo.
-		</div><div class="figure" id="d0e16316"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-ntp.png" alt="Schermata Network Time Protocol di Firstboot"/><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="d0e16308"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-ntp.png" alt="Schermata Network Time Protocol di Firstboot"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Schermata Network Time Protocol di Firstboot
 					</div></div></div></div><h6>Figura 15.5. Schermata Network Time Protocol di Firstboot</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Per impostazione predefinita, Fedora è configurato per usare tre gruppi separati, o <em class="firstterm">pool</em>, di server dell'ora. Il pool di server dell'ora crea ridondanza, in maniera tale che se un server non dovesse essere disponibile, il sistema è in grado di sincronizzarsi con un altro server.


Index: sn-firstboot-systemuser.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-firstboot-systemuser.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-firstboot-systemuser.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-firstboot-systemuser.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -3,7 +3,7 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>15.2. Utente di sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-firstboot.html" title="Capitolo 15. Firstboot"/><link rel="prev" href="ch-firstboot.html" title="Capitolo 15. Firstboot"/><link rel="next" href="sn-firstboot-datetime.html" title="15.3. Data ed ora"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-firstboot.html"><strong>Indiet
 ro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-datetime.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-systemuser">15.2. Utente di sistema</h2></div></div></div><div class="para">
 			Creare un account utente con questa schermata. Utilizzare sempre questo account per accedere al sistema Fedora, invece di usare l'account di <code class="systemitem">root</code>.
-		</div><div class="figure" id="d0e16233"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-createuser.png" alt="Schermata di creazione utente Firstboot"/><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="d0e16225"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-createuser.png" alt="Schermata di creazione utente Firstboot"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Schermata di creazione utente Firstboot
 					</div></div></div></div><h6>Figura 15.3. Schermata di creazione utente Firstboot</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Digitare un nome utente ed il proprio nome completo e quindi digitare una password scelta. Digitare la password ancora una volta nel campo <span class="guilabel"><strong>Conferma password</strong></span> per assicurarsi che sia stata immessa correttamente. Fare riferimento al <a class="xref" href="sn-account_configuration.html" title="7.17. Impostare la password di root">Sezione 7.17, «Impostare la password di root»</a> per delle linee guida su come scegliere una password sicura.


Index: sn-mandatory-services.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-mandatory-services.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-mandatory-services.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-mandatory-services.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -24,5 +24,5 @@
 				</div></li></ul></div><div class="para">
 			Alcuni processi automatizzati sul sistema Fedora usano i servizi email per inviare rapporti e messaggi all'amministratore di sistema. Per impostazione predefinita, l'email, il logging ed i servizi di stampa non accettano connessioni da altri sistemi. Fedora installa i componenti per la condivisione NFS, HTTP e VNC senza abilitare questi servizi.
 		</div><div class="para">
-			è possibile configurare il sistema Fedora dopo l'installazione per offrire i servizi email, di condivisione file, logging, stampa e accesso al desktop remoto. Il servizio SSH è abilitato in modo predefinito. Si può utilizzare NFS per accedere ai file su altri sistemi senza abilitare il servizio di condivisione NFS.
+			è possibile configurare il sistema Fedora dopo l'installazione per offrire i servizi email, di condivisione file, logging, stampa ed accesso al desktop remoto. Il servizio SSH è abilitato in modo predefinito. Si può utilizzare NFS per accedere ai file su altri sistemi senza abilitare il servizio di condivisione NFS.
 		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-lang-packages.html"><strong>Indietro</strong>7.23.2.2. Supporto aggiuntivo della lingua</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Avanti</strong>7.24. Prepararsi all'installazione</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-mode-rescue.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-mode-rescue.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-mode-rescue.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-mode-rescue.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.6.3. Avviare il computer in modalità di ripristino</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Usare le modalità di avvio di manutenzione"/><link rel="prev" href="sn-boot-mediacheck.html" title="9.6.2. Verifica del disco di avvio"/><link rel="next" href="sn-mode-upgradeany.html" title="9.6.4. Avanzamento di versione del computer"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-mode-rescue">9.6.3. Avviare il computer in modalità di ripristino</h3></div></div></div><a id="d0e8903" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.6.3. Avviare il computer in modalità di ripristino</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Usare le modalità di avvio di manutenzione"/><link rel="prev" href="sn-boot-mediacheck.html" title="9.6.2. Verifica del disco di avvio"/><link rel="next" href="sn-mode-upgradeany.html" title="9.6.4. Avanzamento di versione del computer"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-mode-rescue">9.6.3. Avviare il computer in modalità di ripristino</h3></div></div></div><a id="d0e8895" class="indexterm"/><div class="para">
 				Si può avviare un sistema Linux a riga di comando sia dal 
-				<a id="d0e8908" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e8900" class="indexterm"/>
 				disco di ripristino che da un disco di installazione, senza installare Fedora sul computer. Così facendo si verrà abilitati ad usare le utilità e le funzioni di un sistema Linux per modificare o riparare i sistemi installati sul computer.
 			</div><div class="para">
 				Il disco di ripristino avvia il computer in modalità di ripristino per impostazione predefinita. Per caricare il sistema di ripristino usando il disco di installazione, selezionare <span class="guimenuitem"><strong>Ripristina sistema installato</strong></span> dal menù di avvio.


Index: sn-package-selection.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-package-selection.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-package-selection.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-package-selection.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -9,7 +9,7 @@
 	Scegliere di aggiungere o rimuovere i pacchetti opzionali da questo gruppo di pacchetti.
 </div></div></div></div><h6>Figura 7.29. Particolari dei gruppi dei pacchetti</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Fedora divide il software incluso in 
-		<a id="d0e6521" class="indexterm"/>
+		<a id="d0e6513" class="indexterm"/>
 		 <em class="firstterm">gruppi di pacchetti</em>. Per un utilizzo più semplice, la schermata di scelta dei pacchetti mostra questi gruppi come categorie.
 	</div><div class="para">
 	è possibile selezionare i gruppi di pacchetti, che riuniscono componenti in base alla loro funzione (per esempio, <span class="guilabel"><strong>Il sistema X Window</strong></span> e gli <span class="guilabel"><strong>Editor</strong></span>), i singoli pacchetti oppure una combinazione dei due.
@@ -20,7 +20,7 @@
 	</div><div class="para">
 		Se si seleziona un gruppo di pacchetti, Fedora installerà automaticamente i pacchetti base ed obbligatori per quel gruppo. Per cambiare quali pacchetti opzionali verranno installati all'interno del gruppo selezionato, selezionare il tasto <span class="guibutton"><strong>Pacchetti opzionali</strong></span> sotto la descrizione del gruppo. Quindi usare la casella di spunta vicina ad ogni nome di pacchetto per cambiare la scelta su di esso.
 	</div><div class="para">
-		Dopo aver selezionato i pacchetti desiderati, selezionare <span class="guilabel"><strong>Avanti</strong></span> per procedere. Fedora controllerà la scelta e aggiungerà automaticamente qualsiasi pacchetto aggiuntivo necessario per l'utilizzo del software selezionato. Quando si è terminata la scelta dei pacchetti, fare click su <span class="guilabel"><strong>Chiudi</strong></span> per salvare la scelta dei pacchetti opzionali e ritornare alla schermata principale di selezione pacchetti.
+		Dopo aver selezionato i pacchetti desiderati, selezionare <span class="guilabel"><strong>Avanti</strong></span> per procedere. Fedora controllerà la scelta ed aggiungerà automaticamente qualsiasi pacchetto aggiuntivo necessario per l'utilizzo del software selezionato. Quando si è terminata la scelta dei pacchetti, cliccare su <span class="guilabel"><strong>Chiudi</strong></span> per salvare la scelta dei pacchetti opzionali e ritornare alla schermata principale di selezione pacchetti.
 	</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-changing-selection">7.23.2.1. Cambiare idea</h4></div></div></div><div class="para">
 			I pacchetti che si selezionano non sono permanenti. Dopo aver avviato il sistema, usare lo strumento <span class="application"><strong>Aggiungi/rimuovi software</strong></span> sia per installare nuovo software che per rimuovere pacchetti installati. Per eseguire questo strumento, dal menù principale, selezionare <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Amministrazione</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Aggiungi/rimuovi software</strong></span>. Il sistema di gestione del software Fedora scaricherà i pacchetti più aggiornati dai server di rete piuttosto che utilizzare quelli dei dischi di installazione.
 		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Indietro</strong>7.23. Package Group Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-lang-packages.html"><strong>Avanti</strong>7.23.2.2. Supporto aggiuntivo della lingua</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-partitioning-lvm.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-partitioning-lvm.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-partitioning-lvm.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-partitioning-lvm.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,13 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Appendice D. Comprensione di LVM</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="prev" href="apcs05s03.html" title="C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo"/><link rel="next" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
 ="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-grub.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="sn-partitioning-lvm" class="title">Comprensione di LVM</h1></div></div></div><a id="d0e20385" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Appendice D. Comprensione di LVM</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/><link rel="prev" href="apcs05s03.html" title="C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo"/><link rel="next" href="ch-grub.html" title="Appendice E. Il boot loader GRUB"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class
 ="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s03.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-grub.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="sn-partitioning-lvm" class="title">Comprensione di LVM</h1></div></div></div><a id="d0e20377" class="indexterm"/><div class="para">
 		Le partizioni LVM (Logical Volume Management) forniscono alcuni vantaggi rispetto alle partizioni standard. Le partizioni LVM sono formattate come 
-		<a id="d0e20392" class="indexterm"/>
+		<a id="d0e20384" class="indexterm"/>
 		 <em class="firstterm">physical volumes</em>. Uno o più volumi fisici vengono combinati per formare un volume 
-		<a id="d0e20401" class="indexterm"/>
+		<a id="d0e20393" class="indexterm"/>
 		 <em class="firstterm">volume group</em>. Tutto lo spazio totale del gruppo di volumi viene quindi diviso in uno o più 
-		<a id="d0e20410" class="indexterm"/>
+		<a id="d0e20402" class="indexterm"/>
 		 <em class="firstterm">logical volumes</em>. I volumi logici funzionano come le partizioni standard. Hanno un tipo di filesystem, come <code class="systemitem">ext4</code>, ed un punto di mount.
 	</div><div class="note"><h2>La partizione /boot/ e LVM</h2><div class="para">
 			Il boot loader non può leggere i volumi LVM. Bisogna crearne uno standard, una partizione su disco non LVM per la partizione di <code class="filename">/boot</code>.


Index: sn-pxe-server-manual.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-pxe-server-manual.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-pxe-server-manual.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-pxe-server-manual.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5. Configurare manualmente un server PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Capitolo 11. Impostare un server di installazione"/><link rel="prev" href="sn-cobbler-import.html" title="11.4. Importare la distribuzione"/><link rel="next" href="s1-netboot-pxe-config.html" title="11.5.2. Configurazione di avvio PXE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="d
 ocnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-pxe-server-manual">11.5. Configurare manualmente un server PXE</h2></div></div></div><a id="d0e9504" class="indexterm"/><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>11.5. Configurare manualmente un server PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Capitolo 11. Impostare un server di installazione"/><link rel="prev" href="sn-cobbler-import.html" title="11.4. Importare la distribuzione"/><link rel="next" href="s1-netboot-pxe-config.html" title="11.5.2. Configurazione di avvio PXE"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="d
 ocnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-pxe-server-manual">11.5. Configurare manualmente un server PXE</h2></div></div></div><a id="d0e9496" class="indexterm"/><div class="para">
 		Le seguenti operazioni devono essere eseguite per preparare una installazione PXE:
 	</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 				Configurare il server di rete (NFS, FTP, HTTP) per esportare l'albero di installazione.
@@ -15,6 +15,6 @@
 				Configurare il server DHCP.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Avviare il computer ed avviare il processo di installazione.
-			</div></li></ol></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-netserver">11.5.1. Impostare il server di rete</h3></div></div></div><a id="d0e9539" class="indexterm"/><div class="para">
+			</div></li></ol></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-netserver">11.5.1. Impostare il server di rete</h3></div></div></div><a id="d0e9531" class="indexterm"/><div class="para">
 			Come prima cosa, configurare un server NFS, FTP, o HTTP in modo da esportare l'intero albero di installazione per la versione e la variante di Fedora da installare. Consultare <a class="xref" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparazione per una installazione di rete">Sezione 3.5, «Preparazione per una installazione di rete»</a> per informazioni più dettagliate.
 		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Indietro</strong>11.4. Importare la distribuzione</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Avanti</strong>11.5.2. Configurazione di avvio PXE</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-remote-logging.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-remote-logging.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-remote-logging.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-remote-logging.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -3,7 +3,7 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.3. Inviare i file di log (logging) ad un sistema remoto durante l'installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capitolo 9. Opzioni di avvio"/><link rel="prev" href="sn-telnet-installation.html" title="9.2.3. Abilitare l'accesso remoto con telnet"/><link rel="next" href="sn-automating-installation.html" title="9.4. Automatizzare l'installazione con Kickstart"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.
 png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-automating-installation.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-remote-logging">9.3. Inviare i file di log (logging) ad un sistema remoto durante l'installazione</h2></div></div></div><div class="para">
 			Per impostazione predefinita, il processo di installazione manda messaggi di log alla consolle appena vengono generati. Si può specificare che tali messaggi vadano ad un sistema remoto che abbia avviato un servizio 
-			<a id="d0e8278" class="indexterm"/>
+			<a id="d0e8270" class="indexterm"/>
 			 <em class="firstterm">syslog</em>.
 		</div><div class="para">
 			Per configurare il logging remoto, aggiungere l'opzione <code class="option">syslog</code>. Specificare l'indirizzo IP del sistema di logging ed il numero della porta UDP del servizio di log su quel sistema. Per impostazione predefinita, i servizi syslog che accettano messaggi remoti rimangono in ascolto sulla porta UDP 514.


Index: sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -3,7 +3,7 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.2.2. Connettere il sistema di installazione ad un VNC in ascolto (VNC Listener)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione"/><link rel="prev" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione"/><link rel="next" href="sn-telnet-installation.html" title="9.2.3. Abilitare l'accesso remoto con telnet"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproj
 ect.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-remoteaccess-installation-vnclistener">9.2.2. Connettere il sistema di installazione ad un VNC in ascolto (VNC Listener)</h3></div></div></div><div class="para">
 				Per avere il sistema di installazione connesso automaticamente ad un client VNC, per prima cosa avviare il client in 
-				<a id="d0e8152" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e8144" class="indexterm"/>
 				 modalità di ascolto (listening mode). Su sistemi Fedora, usare l'opzione <code class="option">-listen</code> per avviare <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span> in ascolto. In un terminale, digitare il comando:
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>vncviewer -listen</code></strong>
 </pre><div class="note"><h2>Riconfigurare il firewall</h2><div class="para">


Index: sn-remoteaccess-installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-remoteaccess-installation.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-remoteaccess-installation.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-remoteaccess-installation.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -3,15 +3,15 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.2. Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Capitolo 9. Opzioni di avvio"/><link rel="prev" href="ap-admin-options.html" title="Capitolo 9. Opzioni di avvio"/><link rel="next" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html" title="9.2.2. Connettere il sistema di installazione ad un VNC in ascolto (VNC Listener)"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_rig
 ht.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-admin-options.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-remoteaccess-installation">9.2. Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione</h2></div></div></div><div class="para">
 			Si può accedere all'interfaccia grafica o testuale per l'installazione del sistema da qualsiasi altro sistema. L'accesso ad uno schermo in modalità testo richiede il <span class="application"><strong>telnet</strong></span>, che è installato per impostazione predefinita su sistemi Fedora. Per ottenere accesso remoto alla schermata grafica di un processo di installazione, usare il software client che supporta il protocollo di visualizzazione 
-			<a id="d0e8056" class="indexterm"/>
+			<a id="d0e8048" class="indexterm"/>
 			 VNC (Virtual Network Computing). Molti fornitori mettono a disposizione dei client VNC per Microsoft Windows e per Mac OS ed anche su sistemi basati su UNIX.
 		</div><div class="note"><h2>Installare un client VNC su Fedora</h2><div class="para">
-				<a id="d0e8065" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e8057" class="indexterm"/>
 				 Fedora include <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span>, il client fornito dagli sviluppatori di VNC. Per ottenere <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span>, installare il pacchetto <code class="filename">vnc</code>.
 			</div></div><div class="para">
 			Il sistema di installazione supporta due metodi per stabilire una connessione VNC. Si può avviare l'installazione, per poi connettersi manualmente alla schermata grafica con il client VNC di un altro sistema. In alternativa, si può configurare il sistema di installazione per connettersi automaticamente ad un client VNC sulla rete avviato in <em class="firstterm">listening mode</em>.
 		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Abilitare l'accesso remoto con VNC</h3></div></div></div><div class="para">
-				<a id="d0e8090" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e8082" class="indexterm"/>
 				 Per abilitare l'accesso remoto grafico al sistema di installazione, digitare due opzioni al prompt:
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux vnc vncpassword=<em class="replaceable"><code>qwerty</code></em></code></strong>
 </pre><div class="para">


Index: sn-smolt.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-smolt.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-smolt.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-smolt.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -3,7 +3,7 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>15.4. Profilo hardware</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-firstboot.html" title="Capitolo 15. Firstboot"/><link rel="prev" href="sn-firstboot-datetime.html" title="15.3. Data ed ora"/><link rel="next" href="ch-next-steps.html" title="Capitolo 16. Passi successivi"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-datetime.html
 "><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-next-steps.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-smolt">15.4. Profilo hardware</h2></div></div></div><div class="para">
 			<span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> mostra una schermata che consente di inviare anonimamente le informazioni sull'hardware al Fedora Project. Gli sviluppatori utilizzano questi dettagli hardware per guidare i futuri sforzi di sviluppo. E' possibile saperne di piu su questo progetto e il suo sviluppo su <a href="http://smolts.org/">http://smolts.org/</a>.
-		</div><div class="figure" id="d0e16371"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-profile.png" alt="Schermata del profilo hardware di Firstboot"/><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div><div class="figure" id="d0e16363"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-profile.png" alt="Schermata del profilo hardware di Firstboot"/><div class="longdesc"><div class="para">
 						Schermata del profilo hardware di Firstboot
 					</div></div></div></div><h6>Figura 15.6. Schermata del profilo hardware di Firstboot</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 			Per partecipare a questo importante lavoro, selezionare <span class="guilabel"><strong>Invia Profilo</strong></span>. Se si sceglie di non sottomettere alcun profilo, non cambiare il valore predefinito. Selezionare <span class="guilabel"><strong>Fine</strong></span> per continuare alla schermata di login.


Index: sn-telnet-installation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-telnet-installation.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-telnet-installation.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-telnet-installation.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -3,7 +3,7 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>9.2.3. Abilitare l'accesso remoto con telnet</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione"/><link rel="prev" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html" title="9.2.2. Connettere il sistema di installazione ad un VNC in ascolto (VNC Listener)"/><link rel="next" href="sn-remote-logging.html" title="9.3. Inviare i file di log (logging) ad un sistema remoto durante l'installazione"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right
 " href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remote-logging.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-telnet-installation">9.2.3. Abilitare l'accesso remoto con telnet</h3></div></div></div><div class="para">
 				Per abilitare l'accesso remoto in un'installazione in modalità testuale, usare l'opzione 
-				<a id="d0e8238" class="indexterm"/>
+				<a id="d0e8230" class="indexterm"/>
 				 <code class="option">telnet</code> al prompt di <code class="prompt">boot:</code>
 			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux text telnet</code></strong>
 </pre><div class="para">


Index: sn-x86-uninstall-dual-linux.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-x86-uninstall-dual-linux.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-x86-uninstall-dual-linux.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-x86-uninstall-dual-linux.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,16 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo"/><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html" title="19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X"/><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS oppure versioni legacy di Microsoft Windows"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fe
 doraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-linux">19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux</h3></div></div></div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
-			A causa delle differenze frà le molte distribuzioni di Linux, queste istruzioni sono soltanto una guida generale. I dettagli specifici varieranno a seconda della distribuzione scelta e la configurazione del proprio computer. Questo esempio utilizza <span class="application"><strong>GParted</strong></span> come editor delle partizioni e <span class="application"><strong>gedit</strong></span> comeeditor di testo, ma sono disponibili molti altri strumenti per eseguire questi compiti. Per seguire queste istruzioni esattamente come descritte, installare <span class="application"><strong>GParted</strong></span> e <span class="application"><strong>gedit</strong></span>.
-		</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="orderedlist"><h6>Rimozione delle partizioni FEdora</h6><ol><li><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo"/><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html" title="19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X"/><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS o versioni obsolete di Microsoft Windows"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedor
 aproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-linux">19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux</h3></div></div></div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
+			A causa delle differenze fra le molte distribuzioni di Linux, queste istruzioni sono soltanto una guida generale. I dettagli specifici varieranno a seconda della distribuzione scelta e la configurazione del proprio computer. Questo esempio utilizza <span class="application"><strong>GParted</strong></span> come editor delle partizioni e <span class="application"><strong>gedit</strong></span> come editor di testo, ma sono disponibili molti altri strumenti per eseguire questi compiti. Per seguire queste istruzioni esattamente come descritte, installare <span class="application"><strong>GParted</strong></span> e <span class="application"><strong>gedit</strong></span>.
+		</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="orderedlist"><h6>Rimozione delle partizioni Fedora</h6><ol><li><div class="para">
 				Avviare la versione di Linux che si desidera mantenere sul computer.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Open <span class="application"><strong>GParted</strong></span>, either from a desktop menu or by typing <code class="command">gparted</code> at the command line and pressing <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
 			</div></li><li><div class="para">
 				<span class="application"><strong>GParted</strong></span> mostra le partizioni che rileva sul computer, sia come grafico che come tabella.
 			</div><div class="para">
-				Fare click con il tasto destro sulle partizioni Fedora, quindi selezionare <span class="guilabel"><strong>Elimina</strong></span>.
+				Cliccare con il tasto destro sulle partizioni Fedora, quindi selezionare <span class="guilabel"><strong>Elimina</strong></span>.
 			</div></li></ol></div></li><li><div class="orderedlist"><h6>Rimuovere le voci di Fedora dal bootloader</h6><div class="important"><h2>Solo esempio </h2><div class="para">
 				Queste istruzioni assumono che il sistema usi il bootloader <span class="application"><strong>GRUB</strong></span>. Se si utilizza un bootloader differente (come <span class="application"><strong>LILO</strong></span>) consultare la documentazione per quel software per identificare e rimuovere le voci di Fedora dalla lista degli obbiettivi di avvio e per assicurare che il sistema operativo predefinito venga specificato correttamente.
 			</div></div><ol><li><div class="para">
@@ -19,16 +19,16 @@
 				Inserire <code class="command">gedit /boot/grub/grub.conf</code> e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>. Si aprirà il file <code class="filename">grub.conf</code> nell'editor di testo <span class="application"><strong>gedit</strong></span>.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Una voce di Fedora tipica nel file <code class="filename">grub.conf</code> consiste di quattro linee: 
-				<div class="example" id="d0e18024"><div class="example-contents"><div class="para">
-						title Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686)
+				<div class="example" id="d0e18016"><div class="example-contents"><div class="para">
+						titolo Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686)
 					</div><div class="para">
 						root (hd0,1)
 					</div><div class="para">
 						kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-b207-002689545705 rhgb quiet
 					</div><div class="para">
 						initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img
-					</div></div><h6>Esempio 19.1. Voci di esempio Fedora nel <code class="filename">grub.conf</code></h6></div><br class="example-break"/>
-				 A seconda della configurazione del sistema, potrebbero esserci voci multiple di FEdora in <code class="filename">grub.conf</code>, ognuna corrispondente ad una differente versione del kernel di Linux. Cancellare ognuna delle voci Fedora dal file.
+					</div></div><h6>Esempio 19.1. Voce di esempio Fedora in <code class="filename">grub.conf</code></h6></div><br class="example-break"/>
+				 A seconda della configurazione del sistema, potrebbero esserci voci multiple di Fedora in <code class="filename">grub.conf</code>, ognuna corrispondente ad una differente versione del kernel di Linux. Cancellare ognuna delle voci Fedora dal file.
 			</div></li><li><div class="para">
 				<code class="filename">Grub.conf</code> contiene una linea che specifica il sistema operativo predefinito da avviare, nel formato <code class="literal">default=<em class="replaceable"><code>N</code></em></code> dove <em class="replaceable"><code>N</code></em> è un numero maggiore o uguale a zero.Se <em class="replaceable"><code>N</code></em> viene impostato a 0, <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> avvierà il primo sistema operativo della lista. Se <em class="replaceable"><code>N</code></em> viene impostato a 1, avvierà il secondo sistema operativo della lista.
 			</div><div class="para">
@@ -48,11 +48,11 @@
 			</div></li><li><div class="para">
 				Open <span class="application"><strong>GParted</strong></span>, either from a desktop menu or by typing <code class="command">gparted</code> at the command line and pressing <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
 			</div></li><li><div class="para">
-				<span class="application"><strong>GParted</strong></span> mostra le partizioni sul sistema sia in forma grafica che in tabella. Cliccare sulla partizione che si desidera espandere per usare lo spazion liberato dalla rimozione di Fedora e fare click sul tasto <span class="guilabel"><strong>Ridimensiona/Muovi</strong></span>.
+				<span class="application"><strong>GParted</strong></span> mostra le partizioni sul sistema sia in forma grafica che in tabella. Cliccare sulla partizione che si desidera espandere per usare lo spazion liberato dalla rimozione di Fedora e cliccare sul tasto <span class="guilabel"><strong>Ridimensiona/Muovi</strong></span>.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Si aprirà una nuova schermata di dialogo, che consente di specificare una nuova dimensione per la partizione inserendo un numero, o trascinando i bordi della rappresentazione grafica della partizione in modo da riempire lo spazio disponibile. Fare click sul tasto <span class="guilabel"><strong>Ridimensiona/Muovi</strong></span> in questa schermata per confermare la propria scelta.
 			</div></li><li><div class="para">
-				Tornare indietro alla schermata principale di <span class="application"><strong>GParted</strong></span>, fare click su <span class="guilabel"><strong>Applica</strong></span>. Prendere nota del nome della partizione appena ridimensionata, per esempio, <code class="filename">/dev/sda3</code>.
+				Tornare indietro alla schermata principale di <span class="application"><strong>GParted</strong></span>, cliccare su <span class="guilabel"><strong>Applica</strong></span>. Prendere nota del nome della partizione appena ridimensionata, per esempio, <code class="filename">/dev/sda3</code>.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Quando <span class="application"><strong>GParted</strong></span> termina il ridimensionamento del tipo di partizione, digitare <code class="command">e2fsck <em class="replaceable"><code>partition</code></em></code> nella linea di comando e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>, dove <em class="replaceable"><code>partition</code></em> è la partizione appena ridimensionata. Per esempio, se si è appena ridimensionata <code class="filename">/dev/sda3</code>, si dovrà inserire <code class="command">e2fsck /dev/sda3</code>.
 			</div><div class="para">
@@ -101,4 +101,4 @@
 				Linux ora ridimensionerà il file system per riempire il volume logico appena ridimensionato.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Restart your computer. The extra space is now available to your Linux installation.
-			</div></li></ol></div></li></ul></div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Indietro</strong>19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Avanti</strong>19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS oppure version...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+			</div></li></ol></div></li></ul></div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Indietro</strong>19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Avanti</strong>19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS o versioni obs...</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-x86-uninstall-dual-mac.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-x86-uninstall-dual-mac.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-x86-uninstall-dual-mac.html	8 Jun 2009 06:55:25 -0000	1.3
+++ sn-x86-uninstall-dual-mac.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -6,17 +6,17 @@
 	</div><div class="orderedlist"><h6>Non si utilizza <span class="application"><strong>Boot Camp</strong></span> sul computer</h6><ol><li><div class="para">
 				Su <span class="application"><strong>Disk Utility</strong></span> in <code class="filename">/Applications/Utilities</code>.
 			</div></li><li><div class="para">
-				Selezionare la voce alla sinistra del disco contenente Fedora.
+				Selezionare la voce alla sinistra del volume disco contenente Fedora.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Fare click sulla scheda <span class="guilabel"><strong>Partizione</strong></span> sul lato destro della schermata.
 			</div></li><li><div class="para">
-				Selezionare le partizioni Fedora e fare click sul tasto meno sotto il diagramma del layout di partizione.
+				Selezionare le partizioni Fedora e cliccare sul tasto meno sotto il diagramma del layout di partizione.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Ridimensionare la propria partizione OS X per includere lo spazio appena liberato.
-			</div></li></ol></div><div class="orderedlist"><h6>Si stà utilizzando <span class="application"><strong>Boot Camp</strong></span> sul computer</h6><ol><li><div class="para">
+			</div></li></ol></div><div class="orderedlist"><h6>Si sta utilizzando <span class="application"><strong>Boot Camp</strong></span> sul computer</h6><ol><li><div class="para">
 				Aprire il <span class="application"><strong>Boot Camp Assistant</strong></span> in <code class="filename">/Applications/Utilities</code>.
 			</div></li><li><div class="para">
-				Selezionare <span class="guilabel"><strong>Create or remove a Windows partition</strong></span> e fare click su<span class="guilabel"><strong>Next</strong></span>.
+				Selezionare <span class="guilabel"><strong>Create or remove a Windows partition</strong></span> quindi cliccare su <span class="guilabel"><strong>Next</strong></span>.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Se il computer ha un solo disco interno, cliccare su <span class="guilabel"><strong>Restore</strong></span>.
 			</div></li><li><div class="para">


Index: sn-x86-uninstall-dual.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-x86-uninstall-dual.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-x86-uninstall-dual.html	8 Jun 2009 06:55:26 -0000	1.3
+++ sn-x86-uninstall-dual.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -2,13 +2,13 @@
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capitolo 19. Rimozione di Fedora"/><link rel="prev" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capitolo 19. Rimozione di Fedora"/><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html" title="19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a>
 </p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual">19.2. Il computer avvia Fedora e un altro sistema operativo</h2></div></div></div><div class="para">
-			Se il computer è configurato per poter avviare Fedora ed un altro sistema operativo, La rimozione di Fedora senza rimuovere le partizioni contenenti l'altro sistema operativo e i suoi dati è più complicata. Di seguito vengono elencate le istruzioni specifiche per alcuni sistemi operativi. Per non mantenere sia Fedora che l'altro sistema operativo, seguire i passaggi descritti per un computer in cui è istallato solo Fedora: <a class="xref" href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single" title="19.1. Fedora è il solo sistema operativo sul computer">Sezione 19.1, «Fedora è il solo sistema operativo sul computer»</a>
+			Se il computer è configurato per poter effettuare il dual-boot di Fedora ed un altro sistema operativo, la rimozione di Fedora senza rimuovere le partizioni contenenti l'altro sistema operativo e i suoi dati è più complicata. Di seguito vengono elencate le istruzioni specifiche per alcuni sistemi operativi. Per non mantenere sia Fedora che l'altro sistema operativo, seguire i passaggi descritti per un computer in cui è istallato solo Fedora: <a class="xref" href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single" title="19.1. Fedora è il solo sistema operativo sul computer">Sezione 19.1, «Fedora è il solo sistema operativo sul computer»</a>
 		</div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Il computer avvia sia Fedora che un sistema operativo Microsoft Windows</h3></div></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-windows-2000xp2003">19.2.1.1. Windows 2000, Windows Server 2000, Windows XP, e Windows Server 2003</h4></div></div></div><div class="warning"><h2>Avvertimento</h2><div class="para">
-	Una volta iniziata questa procedura, il computer potrebbe rimanere in uno stato inavviabile fintanto che non si completa l'intero set di istruzioni. Leggere attentamente i seguenti passaggi prima di iniziare il processo di rimozione. Considerare di aprire queste istruzioni su un altro computer oppure di stamparle in modo di averne accesso in qualsiasi momento durante il processo.
+	Una volta iniziata questa procedura, il computer potrebbe rimanere in uno stato non avviabile fintanto che non si completa l'intero set di istruzioni. Leggere attentamente i seguenti passaggi prima di iniziare il processo di rimozione. Considerare di aprire queste istruzioni su un altro computer oppure di stamparle in modo di averne accesso in qualsiasi momento durante il processo.
 </div><div class="para">
-			Questa procedura confida nel <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span> caricata dal disco di installazione di windows, quindi non è possibile effettuare questa procedura senza l'accesso a questo disco. Se si avvia questa procedura e non la si completa, si potrebbe lasciare il computer in una condizione in cui è impossibile avviare il sistema. Il "system restore disk" fornito con alcuni computer di marca venduti con Windows pre istallato potrebbero non includere il <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span>.
+			Questa procedura confida nella <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span> caricata dal disco di installazione di windows, quindi non è possibile effettuare questa procedura senza l'accesso a questo disco. Se si avvia questa procedura e non la si completa, si potrebbe lasciare il computer in una condizione in cui è impossibile avviare il sistema. Il "system restore disk" fornito con alcuni computer di marca venduti con Windows pre istallato potrebbero non includere il <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span>.
 		</div><div class="para">
-			Durante il procedimento descritto in queste istruzioni, il <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span> richiederà una password di amministratore per il sistema. Non seguire queste istruzioni fintanto che non si conosce la password di amministratore per il sistema oppure si è certi del fatto che la password di amministratore non è stata mai creata, neanche dal produttore del computer.
+			Durante il procedimento descritto in queste istruzioni, la <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span> richiederà una password di amministratore per il sistema. Non seguire queste istruzioni fintanto che non si conosce la password di amministratore per il sistema oppure si è certi del fatto che la password di amministratore non è stata mai creata, neanche dal produttore del computer.
 		</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
 	Rimuovere le partizioni Fedora
 </div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
@@ -18,7 +18,7 @@
 					</div><div class="para">
 	Lo strumento mostra una rappresentazione grafica del disco, con barre che rappresentano ogni partizione. La prima partizione normalmente è etichettata <code class="literal">NTFS</code> e corrisponde al drive <code class="filename">C:</code>. Saranno presenti almeno due partizioni Fedora, Windows non mostrerà un tipo di filesystem per queste partizioni, ma potrebbe allocare delle lettere ad esse.
 </div></li><li><div class="para">
-	Fare click con il tasto destro sulle partizioni Fedora, quindi fare click su <span class="guilabel"><strong>Delete Partition</strong></span> e selezionare <span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span> per confermare la cancellazione. Ripetere questo procedimento per le altre partizioni Fedora sul sistema. Mentre si cancellano le partizioni, Windows etichetterà lo spazio sul disco precedentemente occupato da queste partizioni come <code class="literal">unallocated</code>.
+	Fare click con il tasto destro sulle partizioni Fedora, quindi cliccare su <span class="guilabel"><strong>Delete Partition</strong></span> e selezionare <span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span> per confermare la cancellazione. Ripetere questo procedimento per le altre partizioni Fedora sul sistema. Mentre si cancellano le partizioni, Windows etichetterà lo spazio sul disco precedentemente occupato da queste partizioni come <code class="literal">unallocated</code>.
 </div></li></ol></div></li><li><div class="para">
 	Abilita Windows ad utilizzare lo spazio sul disco lasciato vuoto da Fedora (opzionale)
 </div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
@@ -26,15 +26,15 @@
 	</div></div><div class="para">
 	Decidere se estendere una partizione Windows esistente per usare lo spazio extra, oppure di creare una nuova partizione Windows in questo spazio. Se si crea una nuova partizione Windows, Windows assegnerà una nuova lettera di drive a questa partizione e verrà visualizzato come un disco fisso separato.
 </div><div class="orderedlist"><h6>Estensione di una partizione Windows esistente</h6><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
-						Lo strumento <span class="application"><strong>diskpart</strong></span> utilizzato in questi passaggi viene istallato come parte dei sistemi operativi Windows XP e Windows 2003. Se si stà seguendo questa procedura su un computer che esegue Windows 2000 o Windows server 2000, si può scaricare una versione di <span class="application"><strong>diskpart</strong></span> per il proprio sistema operativo dal sido della Microsoft.
+						Lo strumento <span class="application"><strong>diskpart</strong></span> utilizzato in questi passaggi viene istallato come parte dei sistemi operativi Windows XP e Windows 2003. Se si sta seguendo questa procedura su un computer che esegue Windows 2000 o Windows server 2000, si può scaricare una versione di <span class="application"><strong>diskpart</strong></span> per il proprio sistema operativo dal sito della Microsoft.
 					</div></div><ol><li><div class="para">
 						Fare click su <span class="guilabel"><strong>Start</strong></span>><span class="guilabel"><strong>Esegui...</strong></span>, digitare <code class="command">diskpart</code> e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>. Apparirà una finestra di comando.
 					</div></li><li><div class="para">
 						Digitare <code class="command">list volume</code> e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>. <span class="application"><strong>Diskpart</strong></span> mostrerà una lista delle partizioni sul sistema con un numero di volume, la sua lettera di drive, l'etichetta di volume, il tipo di filesystem e la dimensione. Identificare la partizione Windows che si desidera usare per occupare tutto lo spazio lasciato vuoto sul disco da Fedora e prendere nota del suo numero di volume (per esempio, il drive Windows <code class="filename">C:</code> potrebbe essere "Volume 0").
 					</div></li><li><div class="para">
-						Digitare <code class="command">selct volume <em class="replaceable"><code>N</code></em></code> (dove <em class="replaceable"><code>N</code></em> è il numero di volume per la partizione Windows che si desidera espandere) e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>. Ora digitare <code class="command">extend</code> e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>. <span class="application"><strong>Diskpart</strong></span> ora estenderà la partizione scelta per riempire lo spazio rimanente sul disco fisso. Verrà notificato quando l'operazione sarà completata.
+						Digitare <code class="command">select volume <em class="replaceable"><code>N</code></em></code> (dove <em class="replaceable"><code>N</code></em> è il numero di volume per la partizione Windows che si desidera espandere) e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>. Ora digitare <code class="command">extend</code> e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>. <span class="application"><strong>Diskpart</strong></span> ora estenderà la partizione scelta per riempire lo spazio rimanente sul disco fisso. Verrà notificato quando l'operazione sarà completata.
 					</div></li></ol></div><div class="orderedlist"><h6>Aggiungere una nuova partizione Windows</h6><ol><li><div class="para">
-						Nella finestra <code class="literal">Disk Management</code> fare click con il tasto destro sullo spazio su disco che windows identifica come <code class="literal">unallocated</code> e selezionare <code class="literal">New Partition</code> dal menù. Verrà avviato il <span class="application"><strong>New Partition Wizard</strong></span>.
+						Nella finestra <code class="literal">Disk Management</code> cliccare con il tasto destro sullo spazio su disco che windows identifica come <code class="literal">unallocated</code> e selezionare <code class="literal">New Partition</code> dal menù. Verrà avviato il <span class="application"><strong>New Partition Wizard</strong></span>.
 					</div></li><li><div class="para">
 						Seguire la procedura mostrata dal <span class="application"><strong>New Partition Wizard</strong></span>. Se si accettano le opzioni predefinite, lo strumento creerà una nuova partizione che riempie lo spazio disponibile sul disco, assegnando le lettere di drive disponibili, e formattando con il filesystem NTFS.
 					</div></li></ol></div></li><li><div class="para">
@@ -45,23 +45,23 @@
 </pre><div class="para">
 	Press any key while the message is still showing and the Windows installation software will load.
 </div></li><li><div class="para">
-						Quando compare la schermata <code class="literal">Welcome to Setup</code>, è possibile avviare la <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span>. La procedura è leggermente diversa per diverse versioni di Windows:
+						Quando compare la schermata <code class="literal">Welcome to Setup</code>, è possibile avviare la <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span>. La procedura è leggermente diversa per le diverse versioni di Windows:
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-								Su Windows 2000 and Windows Server 2000, premere il tasto <span class="keycap"><strong>R</strong></span>, quindi il tasto <span class="keycap"><strong>C</strong></span>.
+								Su Windows 2000 e Windows Server 2000, premere il tasto <span class="keycap"><strong>R</strong></span>, quindi il tasto <span class="keycap"><strong>C</strong></span>.
 							</div></li><li><div class="para">
 								Su Windows XP e Windows Server 2003, premere il tasto <span class="keycap"><strong>R</strong></span>.
 							</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
-						Il <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span> controllerà i dischi fissi per installazioni di windows, ed assegnerà un numero ad ognuna. Mostrerà una lista di installazioni di Windows e richiederà di sceglierne una. Digitare il numero corrispondente alla installazione di Windows che si desidera ripristinare.
+						La <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span> controllerà i dischi fissi per installazioni di windows, ed assegnerà un numero ad ognuna. Mostrerà una lista di installazioni di Windows e richiederà di sceglierne una. Digitare il numero corrispondente all'installazione di Windows che si desidera ripristinare.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Il <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span> richiederà la password di amministratore per l'installazione di Windows. Digitare la password di amministratore e premere il tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>. Se non è presente nessuna password di amministratore sul sistema, premere solo il tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>.
+						La <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span> richiederà la password di amministratore per l'installazione di Windows. Digitare la password di amministratore e premere il tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>. Se non è presente nessuna password di amministratore sul sistema, premere solo il tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>.
 					</div></li><li><div class="para">
 						Nel prompt, digitare il comando <code class="command">fixmbr</code> e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>, Lo strumento <code class="command">fixmbr</code> ripristinerà l'MBR del sistema.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Quando ricomparirà il prompt, digitare <code class="command">exit</code> e premere il tasto <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
+						Quando ricomparirà il prompt, digitare <code class="command">exit</code> e premere il tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>.
 					</div></li><li><div class="para">
-	Riavvio del computer e avvio del sistema operativo Windows.
+	Riavvio del computer ed avvio del sistema operativo Windows.
 </div></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-windows-vista2008">19.2.1.2. Windows Vista e Windows Server 2008</h4></div></div></div><div class="warning"><h2>Avvertimento</h2><div class="para">
-	Una volta iniziata questa procedura, il computer potrebbe rimanere in uno stato inavviabile fintanto che non si completa l'intero set di istruzioni. Leggere attentamente i seguenti passaggi prima di iniziare il processo di rimozione. Considerare di aprire queste istruzioni su un altro computer oppure di stamparle in modo di averne accesso in qualsiasi momento durante il processo.
+	Una volta iniziata questa procedura, il computer potrebbe rimanere in uno stato non avviabile fintanto che non si completa l'intero set di istruzioni. Leggere attentamente i seguenti passaggi prima di iniziare il processo di rimozione. Considerare di aprire queste istruzioni su un altro computer oppure di stamparle in modo di averne accesso in qualsiasi momento durante il processo.
 </div><div class="para">
 			Questa procedura discute del <span class="application"><strong>Windows Recovery Environment</strong></span> caricato dal disco di installazione di Windows e non sarà possibile completare questa procedura senza questo disco. Se si avvia questa procedura e non la si completa. Si potrebbe lasciare il computer in una condizione in cui il sistema non può essere avviato. Il "system restore disk" fornito con alcuni computer di marca venduti con Windows pre istallato potrebbero non includere il <span class="application"><strong>Windows Recovery Environment</strong></span>.
 		</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
@@ -73,7 +73,7 @@
 					</div><div class="para">
 	Lo strumento mostra una rappresentazione grafica del disco, con barre che rappresentano ogni partizione. La prima partizione normalmente è etichettata <code class="literal">NTFS</code> e corrisponde al drive <code class="filename">C:</code>. Saranno presenti almeno due partizioni Fedora, Windows non mostrerà un tipo di filesystem per queste partizioni, ma potrebbe allocare delle lettere ad esse.
 </div></li><li><div class="para">
-	Fare click con il tasto destro sulle partizioni Fedora, quindi fare click su <span class="guilabel"><strong>Delete Partition</strong></span> e selezionare <span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span> per confermare la cancellazione. Ripetere questo procedimento per le altre partizioni Fedora sul sistema. Mentre si cancellano le partizioni, Windows etichetterà lo spazio sul disco precedentemente occupato da queste partizioni come <code class="literal">unallocated</code>.
+	Fare click con il tasto destro sulle partizioni Fedora, quindi cliccare su <span class="guilabel"><strong>Delete Partition</strong></span> e selezionare <span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span> per confermare la cancellazione. Ripetere questo procedimento per le altre partizioni Fedora sul sistema. Mentre si cancellano le partizioni, Windows etichetterà lo spazio sul disco precedentemente occupato da queste partizioni come <code class="literal">unallocated</code>.
 </div></li></ol></div></li><li><div class="para">
 	Abilita Windows ad utilizzare lo spazio sul disco lasciato vuoto da Fedora (opzionale)
 </div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
@@ -81,11 +81,11 @@
 	</div></div><div class="para">
 	Decidere se estendere una partizione Windows esistente per usare lo spazio extra, oppure di creare una nuova partizione Windows in questo spazio. Se si crea una nuova partizione Windows, Windows assegnerà una nuova lettera di drive a questa partizione e verrà visualizzato come un disco fisso separato.
 </div><div class="orderedlist"><h6>Estensione di una partizione Windows esistente</h6><ol><li><div class="para">
-						Nella finestra <span class="application"><strong>Disk Management</strong></span>, fare click con il tasto destro sulla partizione Windows che si desidera estendere e selezionare <span class="guilabel"><strong>Extend Volume</strong></span> dal menù. Si aprirà l'<span class="application"><strong>Extend Volume Wizard</strong></span>.
+						Nella finestra <span class="application"><strong>Disk Management</strong></span>, cliccare con il tasto destro sulla partizione Windows che si desidera estendere e selezionare <span class="guilabel"><strong>Extend Volume</strong></span> dal menù. Si aprirà l'<span class="application"><strong>Extend Volume Wizard</strong></span>.
 					</div></li><li><div class="para">
 						Seguire le istruzioni mostrate dall'<span class="application"><strong>Extend Volume Wizard</strong></span>. Se si accettano i valori predefiniti, lo strumento estenderà il volume selezionato per riempire lo spazio disponibile sul disco fisso.
 					</div></li></ol></div><div class="orderedlist"><h6>Aggiungere una nuova partizione Windows</h6><ol><li><div class="para">
-						Nella finestra <code class="literal">Disk Management</code>, fare click con il tasto destro sullo spazio su disco che Windows indica come <code class="literal">unallocated</code> e selezionare <code class="literal">New Simple Volume</code> dal menù. Si avvierà il <span class="application"><strong>New Simple Volume Wizard</strong></span>.
+						Nella finestra <code class="literal">Disk Management</code>, cliccare con il tasto destro sullo spazio su disco che Windows indica come <code class="literal">unallocated</code> e selezionare <code class="literal">New Simple Volume</code> dal menù. Si avvierà il <span class="application"><strong>New Simple Volume Wizard</strong></span>.
 					</div></li><li><div class="para">
 						Seguire le schermate mostrate da <span class="application"><strong>New Simple Volume Wizard</strong></span>. Se si accettano le opzioni predefinite, lo strumento creerà una nuova partizione che riempie lo spazio disponibile sul disco fisso, assegnerà la lettera successiva disponibile al drive e lo formatterà con il filesystem NTFS.
 					</div></li></ol></div></li><li><div class="para">
@@ -100,13 +100,13 @@
 					</div></li><li><div class="para">
 						Fare click su <span class="guilabel"><strong>Repair your computer</strong></span>.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Il <span class="application"><strong>Windows Recovery Environment</strong></span> (WRE) mostra le installazioni di Windows che vengono rilevate sul computer. Selezionare l'installazione che si desidera ripristinare e fare click su <span class="guilabel"><strong>Avanti</strong></span>.
+						Il <span class="application"><strong>Windows Recovery Environment</strong></span> (WRE) mostra le installazioni di Windows che vengono rilevate sul computer. Selezionare l'installazione che si desidera ripristinare e cliccare su <span class="guilabel"><strong>Avanti</strong></span>.
 					</div></li><li><div class="para">
 						Fare click su <span class="guilabel"><strong>Command prompt</strong></span>. Verrà aperta una finestra dei comandi.
 					</div></li><li><div class="para">
 						Digitare <code class="command">bootrec /fixmbr</code> e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Quando ricomparirà il prompt, chiudere la finestra dei comandi e fare click su <span class="guilabel"><strong>Restart</strong></span>.
+						Quando ricomparirà il prompt, chiudere la finestra dei comandi e cliccare su <span class="guilabel"><strong>Restart</strong></span>.
 					</div></li><li><div class="para">
-	Riavvio del computer e avvio del sistema operativo Windows.
+	Riavvio del computer ed avvio del sistema operativo Windows.
 </div></li></ol></div></li></ol></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Indietro</strong>Capitolo 19. Rimozione di Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Avanti</strong>19.2.2. Il computer avvia sia Fedora che Mac OS X</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sn-x86-uninstall-legacy.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/sn-x86-uninstall-legacy.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-x86-uninstall-legacy.html	8 Jun 2009 06:55:26 -0000	1.3
+++ sn-x86-uninstall-legacy.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -1,40 +1,40 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS oppure versioni legacy di Microsoft Windows</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capitolo 19. Rimozione di Fedora"/><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html" title="19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux"/><link rel="next" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/i
 mage_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-legacy">19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS oppure versioni legacy di Microsoft Windows</h2></div></div></div><div class="para">
-		In DOS e Windows, è possibile usare lo strumento <span class="application"><strong>fdisk</strong></span> di Windows per creare un nuovo MBR con l'opzione <em class="wordasword">non documentata</em> <code class="command">/mbr</code>. Con questa opzione viene riscritto <span class="emphasis"><em>SOLO</em></span> l'MBR in modo da avviare la partizione DOS primaria. Il comando dovrebbe essere simile a quanto segue:
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS o versioni obsolete di Microsoft Windows</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="ch-x86-uninstall.html" title="Capitolo 19. Rimozione di Fedora"/><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html" title="19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una diversa distribuzione Linux"/><link rel="next" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Parte V. Appendici tecniche"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="section" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-legacy">19.3. Sostituire Fedora con MS-DOS o versioni obsolete di Microsoft Windows</h2></div></div></div><div class="para">
+		In DOS e Windows, è possibile usare lo strumento<span class="application"><strong>fdisk</strong></span> di Windows per creare un nuovo MBR con l'opzione <em class="wordasword">non documentata</em> <code class="command">/mbr</code>. Con questa opzione viene riscritto <span class="emphasis"><em>SOLO</em></span> l'MBR in modo da avviare la partizione DOS primaria. Il comando dovrebbe essere simile a quanto segue:
 	</div><pre class="screen"><code class="command">fdisk /mbr</code>
 </pre><div class="para">
-		Se bisogna rimuovere Linux da un disco fisso e si cerca di farlo con il default DOS (Windows) <span class="application"><strong>fdisk</strong></span>, sarà presente il problema del tipo, <span class="emphasis"><em>Partizioni presenti ma non esistenti</em></span>. Il miglior modo per rimuovere le partizioni non-DOS è quello di utilizzare uno strumento che riconosca le partizioni non-DOS.
+		Se bisogna rimuovere Linux da un disco fisso e si cerca di farlo con l'<span class="application"><strong>fdisk</strong></span> predefinito di DOS (Windows), si incorrerrà nel problema del tipo, <span class="emphasis"><em>Partizioni presenti ma non esistenti</em></span>. Il miglior modo per rimuovere le partizioni non-DOS è quello di utilizzare uno strumento che riconosca le partizioni non-DOS.
 	</div><div class="para">
-		Per iniziare, inserire il CD #1 di Fedora e avviare il sistema. Una volta avviato il CD, verrà visualizzato un prompt di avvio. Una volta comparso il prompt, inserire: <strong class="userinput"><code>linux rescue</code></strong>. Esso avvierá la modalità di ripristino del programma.
+		Per iniziare, inserire il CD #1 di Fedora ed avviare il sistema. Una volta avviato il CD, verrà visualizzato un prompt di avvio. Una volta comparso il prompt, inserire: <strong class="userinput"><code>linux rescue</code></strong>. Esso avvierá la modalità di ripristino del programma.
 	</div><div class="para">
 		Verrà richiesto di inserire il tipo di tastiera e la lingua. Inserire questi valori come nel caso di una installazione di Fedora.
 	</div><div class="para">
-		Successivamente comparirá una schermata che informa che il programma è alla ricerca di una installazione di Fedora, in modo da poter eseguire la modalità di ripristino. Selezionare <span class="guibutton"><strong>Salta</strong></span> su questa schermata.
+		Successivamente comparirà una schermata che informa che il programma è alla ricerca di una installazione di Fedora da ripristinare. Selezionare <span class="guibutton"><strong>Salta</strong></span> su questa schermata.
 	</div><div class="para">
-		Dopo aver selezionato <span class="guibutton"><strong>Salta</strong></span>, vi verrà conferito un prompt di comando dove potrete accedere alle partizioni che desiderate rimuovere.
+		Dopo aver selezionato <span class="guibutton"><strong>Salta</strong></span>, vi verrà fornito un prompt di comando dove potrete accedere alle partizioni che desiderate rimuovere.
 	</div><div class="para">
-		Inserire prima il comando <code class="command">list-harddrives</code>. Questo comando vi fornirá un elenco di tutti i dischi fissi presenti sul vostro sistema, i quali possono essere riconosciuti dal programma di installazione, fornendone anche la misura in megabyte.
+		Inserire prima il comando <code class="command">list-harddrives</code>. Questo comando vi fornirà un elenco di tutti i dischi fissi presenti sul sistema, i quali possono essere riconosciuti dal programma di installazione, fornendone anche la misura in megabyte.
 	</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
-			Prestare molta attenzione nel rimuovere solo le partizioni Fedora necessarie. La rimozione di altre partizioni puó comportare la perdita di dati o la corruzione dell'ambiente del sistema.
+			Prestare molta attenzione nel rimuovere solo le partizioni Fedora necessarie. La rimozione di altre partizioni può comportare la perdita di dati o la corruzione dell'ambiente del sistema.
 		</div></div><div class="para">
-		Per rimuovere le partizioni, usare la utility <code class="command">parted</code>. Avviare <code class="command">parted</code>, dove <em class="replaceable"><code>/dev/hda</code></em> é il dispositivo sul quale si deve rimuovere la partizione:
+		Per rimuovere le partizioni, usare l'utility <code class="command">parted</code>. Avviare <code class="command">parted</code>, dove <em class="replaceable"><code>/dev/hda</code></em> é il dispositivo sul quale si deve rimuovere la partizione:
 	</div><pre class="screen">parted /dev/hda
 </pre><div class="para">
 		Usando il comando <code class="command">print</code>, si visualizza la tabella della partizione attuale in modo da determinare il numero minore della partizione da rimuovere:
 	</div><pre class="screen">print
 </pre><div class="para">
-		Il comando <code class="command">print</code> visualizzerà anche il tipo di partizioni (come ad esempio linux-swap, ext2, ext3, ext4 e cosí via). Sapere il tipo di partizione, aiuterà nel determinare se rimuovere o meno la partizione stessa.
+		Il comando <code class="command">print</code> visualizzerà anche il tipo di partizioni (come ad esempio linux-swap, ext2, ext3, ext4 e così via). Sapere il tipo di partizione, aiuterà nel determinare se rimuovere o meno la partizione stessa.
 	</div><div class="para">
 		Rimuovere la partizione con il comando <code class="command">rm</code>. Per esempio, per rimuovere la partizione con il numero minore pari a 3:
 	</div><pre class="screen">rm 3
 </pre><div class="important"><h2>Important</h2><div class="para">
-			I cambiamenti saranno confermati subito dopo la selezione di [Invio], per questo motivo rivedere il comando prima di confermarlo.
+			I cambiamenti avranno luogo subito dopo aver premuto [Invio], per questo motivo rivedere il comando prima di confermarlo.
 		</div></div><div class="para">
 		Dopo aver rimosso la partizione, usare il comando <code class="command">print</code> per confermare che la stessa sia stata rimossa dalla tabella.
 	</div><div class="para">
-		Dopo aver rimosso le partizioni Linux ed effettuato tutti i cambiamenti da voi richiesti, inserire <code class="command">quit</code> per uscire da <code class="command">parted</code>.
+		Dopo aver rimosso le partizioni Linux ed effettuato tutti i cambiamenti richiesti, scrivere <code class="command">quit</code> per uscire da <code class="command">parted</code>.
 	</div><div class="para">
-		Dopo aver abbandonato <code class="command">parted</code>, digitare <code class="command">exit</code> al prompt d'avvio per uscire dalla modalità di ripristino e riavviare il sistema, invece di continuare con l'installazione. Il sistema dovrebbe riavviarsi automaticamente. In caso contrario sarà possibile riavviare il vostro computer utilizzando <span class="keycap"><strong>Control</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> .
+		Dopo aver abbandonato <code class="command">parted</code>, digitare <code class="command">exit</code> al prompt d'avvio per uscire dalla modalità di ripristino e riavviare il sistema, invece di continuare con l'installazione. Il sistema dovrebbe riavviarsi automaticamente. In caso contrario sarà possibile riavviare il computer utilizzando <span class="keycap"><strong>Control</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> .
 	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Indietro</strong>19.2.3. Il computer avvia sia Fedora che una dive...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Avanti</strong>Parte V. Appendici tecniche</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: vncwhitepaperadded.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/it-IT/html/vncwhitepaperadded.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- vncwhitepaperadded.html	8 Jun 2009 06:55:26 -0000	1.3
+++ vncwhitepaperadded.html	19 Jun 2009 01:43:37 -0000	1.4
@@ -4,11 +4,11 @@
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Capitolo 12. Installazione tramite VNC</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-it-IT-1.0-Installation_Guide"/><link rel="home" href="index.html" title="Guida d'installazione"/><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Parte III. Opzioni avanzate di installazione"/><link rel="prev" href="netboot-performing.html" title="11.5.7. Eseguire una installazione PXE"/><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html" title="12.2. Modalità VNC in Anaconda"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
 e"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="netboot-performing.html"><strong>Indietro</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Avanti</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="it-IT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="vncwhitepaperadded">Capitolo 12. Installazione tramite VNC</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="vncwhitepaperadded.html#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. VNC Viewer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html">12.2. Modalità VNC in Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Modo diretto</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html">12.2.2. Modo connessione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sectio
 n"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html">12.3. Installazione usando VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Esempi di installazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html">12.3.2. Considerazioni kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html">12.3.3. Firewall Considerations</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-references.html">12.4. Riferimenti</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 		Il programma d'installazione di Red Hat Enterprise Linux e Fedora (<span class="application"><strong>anaconda</strong></span>) offre due modi interattivi di operare. a modalità originale è una interfaccia di testo. La modalità nuova usa GTK+ ed esegue un ambiente X Window. Questo capitolo spiega come usare l'installazione in modalità grafica in ambienti dove il sistema ha un display appropriato ed i dispositivi di input classici per una workstation. Questo scenario è tipico dei sistemi in datacenter, dove spesso sono istallati in un ambiente rack e non hanno uno schermo, tastiera o mouse. In aggiunta, alcuni di questi sistemi hanno la possibilità di connettersi ad un display grafico. Dato che l'hardware enterprise ha raramente la necessità di una sistema fisico, questa configurazione hardware è accettabile.
 	</div><div class="para">
-		Anche in questi ambienti, comunque, il programma d'installazione grafico rimane il metodo di installazione raccomandato. L'ambiente in modalità testo mantiene molte delle funzioni della modalità grafica. Molti utenti potrebbero pensare che l'interfaccia in modalità testo fornisce maggiore potenza o possibilità di configurazione non disponibilie nella versione grafica. Risulta vero il contrario. Molti meno punti di sviluppo vengono inseriti nella modalità testo e alcuni aspetti specifici (per esempio, la configurazione LVM, la configurazione delle partizioni, la scelta dei pacchetti e la configurazione del bootloader) vengono deliberatamente lasciati fuori dalla modalità testo. Le ragioni sono:
+		Anche in questi ambienti, comunque, il programma d'installazione grafico rimane il metodo di installazione raccomandato. L'ambiente in modalità testo manca di molte delle funzioni della modalità grafica. Molti utenti pensano che l'interfaccia in modalità testo fornisca maggiore potenza o possibilità di configurazione non disponibilie nella versione grafica. Risulta vero il contrario. Molti meno punti di sviluppo vengono inseriti nella modalità testo ed alcuni aspetti specifici (per esempio, la configurazione LVM, la configurazione delle partizioni, la scelta dei pacchetti e la configurazione del bootloader) vengono deliberatamente lasciati fuori dalla modalità testo. Le ragioni sono:
 	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 				Meno schermate per la creazione di interfacce utente simili a quelle della modalità grafica.
 			</div></li><li><div class="para">
-				Supporto all'internazionalizzazione più difficile.
+				Supporto per l'internazionalizzazione più difficile.
 			</div></li><li><div class="para">
 				Desiderio di mantenere un singolo codice di percorso per installazione interattiva.
 			</div></li></ul></div><div class="para">
@@ -30,7 +30,7 @@
 			</div></li><li><div class="para">
 				TightVNC è disponibile per Windows su <a href="http://www.tightvnc.com/">http://www.tightvnc.com/</a>
 			</div></li><li><div class="para">
-				MacOS X include il supporto VNC predefinito della versione 10.5. nel <span class="application"><strong>Finder</strong></span>, fare click al menù <span class="guilabel"><strong>Go</strong></span> e selezionare <span class="guilabel"><strong>Connect to Server</strong></span>. Nel campo indirizzo server, è possibile inserire <code class="command">vnc://<em class="replaceable"><code>SERVER</code></em>:<em class="replaceable"><code>DISPLAY</code></em></code>, dove SERVER è l'indirizzo IP o il nome host DNS del server VNC dove si desidera connettersi e DISPLAY è il numero del display VNC (normalmente 1), e cliccare su <span class="guilabel"><strong>Connect</strong></span>.
+				MacOS X include il supporto VNC predefinito della versione 10.5. nel <span class="application"><strong>Finder</strong></span>, cliccare al menù <span class="guilabel"><strong>Go</strong></span> e selezionare <span class="guilabel"><strong>Connect to Server</strong></span>. Nel campo indirizzo server, è possibile inserire <code class="command">vnc://<em class="replaceable"><code>SERVER</code></em>:<em class="replaceable"><code>DISPLAY</code></em></code>, dove SERVER è l'indirizzo IP o il nome host DNS del server VNC dove si desidera connettersi e DISPLAY è il numero del display VNC (normalmente 1), e cliccare su <span class="guilabel"><strong>Connect</strong></span>.
 			</div></li></ul></div><div class="para">
 		Una volta verificato di avere una VNC viewer disponibile, è ora di avviare l'installazione.
 	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="netboot-performing.html"><strong>Indietro</strong>11.5.7. Eseguire una installazione PXE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Risali</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Partenza</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Avanti</strong>12.2. Modalità VNC in Anaconda</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file




More information about the Fedora-docs-commits mailing list