Branch 'f11-tx' - po/sv.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed May 6 17:30:41 UTC 2009


 po/sv.po |  188 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 124 insertions(+), 64 deletions(-)

New commits:
commit 32395eb82be9b175bf01b7dabd1bbed4bfc1a642
Author: goeran <goeran at fedoraproject.org>
Date:   Wed May 6 17:30:38 2009 +0000

    Sending translation for Swedish

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 95eabb3..65fbf14 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-02 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-05 11:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-06 19:29+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2733,7 +2733,10 @@ msgid ""
 "Fedora 11 now includes the MinGW compiler. This is a major new feature "
 "allowing developers to build application for Microsoft Windows and Linux "
 "from the same source code."
-msgstr "Fedora 11 innehåller nu kompilatorn MinGW.  Detta är en väsentlig ny funktion som gör att utvecklare kan bygga program för Microsoft Windows och Linux från samma källkod."
+msgstr ""
+"Fedora 11 innehåller nu kompilatorn MinGW.  Detta är en väsentlig ny "
+"funktion som gör att utvecklare kan bygga program för Microsoft Windows och "
+"Linux från samma källkod."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:142
@@ -2750,7 +2753,12 @@ msgid ""
 "addition of a number of new directives. Refer to the project's change list "
 "at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html\"></"
 "ulink> for complete details."
-msgstr "Paketet <package>nasm</package> har uppgraderats från 2.03.01 till 2.05.01.  Denna ändring innebär ett stort antal felrättningar såväl som tillägg av ett antal nya direktiv.  Se projektets lista över ändringar på <ulink type=\"http\" url=\"http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html\"></ulink> för fullständiga detaljer."
+msgstr ""
+"Paketet <package>nasm</package> har uppgraderats från 2.03.01 till 2.05.01.  "
+"Denna ändring innebär ett stort antal felrättningar såväl som tillägg av ett "
+"antal nya direktiv.  Se projektets lista över ändringar på <ulink type=\"http"
+"\" url=\"http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html\"></ulink> för fullständiga "
+"detaljer."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:156
@@ -2772,7 +2780,17 @@ msgid ""
 "please consult the comprehensive list of changes at <ulink type=\"http\" url="
 "\"http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes\">http://caml."
 "inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</ulink>."
-msgstr "Några höjdpunkter i utgåva 3.11 är: <itemizedlist> <listitem><para>Biblioteket Dynlink är nu tillgängligt i några plattformars egna kod.</para></listitem> <listitem><para><command>ocamldebug</command> stöds nu under Windows (MSVC- och Mingw-porteringar) men utan reprisfunktionen.  (Bidrag från Dmitry Bely och Sylvain Le Gall på OCamlCore med stöd från Lexifi.)</para></listitem> <listitem><para>Ny portering: MacOS X, AMD/Intel, 64 bitar. </para></listitem> </itemizedlist> För mer information hänvisas till den fullständinga listan över ändringar på <ulink type=\"http\" url=\"http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes\">http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</ulink>."
+msgstr ""
+"Några höjdpunkter i utgåva 3.11 är: <itemizedlist> "
+"<listitem><para>Biblioteket Dynlink är nu tillgängligt i några plattformars "
+"egna kod.</para></listitem> <listitem><para><command>ocamldebug</command> "
+"stöds nu under Windows (MSVC- och Mingw-porteringar) men utan "
+"reprisfunktionen.  (Bidrag från Dmitry Bely och Sylvain Le Gall på OCamlCore "
+"med stöd från Lexifi.)</para></listitem> <listitem><para>Ny portering: MacOS "
+"X, AMD/Intel, 64 bitar. </para></listitem> </itemizedlist> För mer "
+"information hänvisas till den fullständinga listan över ändringar på <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes"
+"\">http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</ulink>."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:179
@@ -2790,7 +2808,13 @@ msgid ""
 "dialects, smarter loading of libraries and extensions to YAP compatibility. "
 "Project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.swi-prolog.org\"></"
 "ulink>."
-msgstr "Den Edinburghkompatibla prologkompilatorn har uppdaterats till 5.7.6.  Utöver ett antal felrättningar inkluderar förbättringarna snabbare etikettering för komplexa optimeringsuttryck, förbättringar i hanteringen av andra dialekter, smartare inläsning av bibliotek och utvidgningar till YAP-kompatibilitet.  Projektsajt: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.swi-prolog.org\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Den Edinburghkompatibla prologkompilatorn har uppdaterats till 5.7.6.  "
+"Utöver ett antal felrättningar inkluderar förbättringarna snabbare "
+"etikettering för komplexa optimeringsuttryck, förbättringar i hanteringen av "
+"andra dialekter, smartare inläsning av bibliotek och utvidgningar till YAP-"
+"kompatibilitet.  Projektsajt: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.swi-"
+"prolog.org\"></ulink>."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:194
@@ -2806,7 +2830,11 @@ msgid ""
 "enhancements and fixes over the previous 1.0.21 version. Refer to <ulink "
 "type=\"http\" url=\"http://sbcl.sourceforge.net/news.html\"></ulink> for a "
 "complete list."
-msgstr "Version 1.0.25 av Steel Bank Common Lisp inkluderar ett stort antal förbättringar och rättningar sedan den tidigare versinen 1.0.21.  Se <ulink type=\"http\" url=\"http://sbcl.sourceforge.net/news.html\"></ulink> för en komplett lista."
+msgstr ""
+"Version 1.0.25 av Steel Bank Common Lisp inkluderar ett stort antal "
+"förbättringar och rättningar sedan den tidigare versinen 1.0.21.  Se <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://sbcl.sourceforge.net/news.html\"></ulink> för en "
+"komplett lista."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:207
@@ -2819,7 +2847,8 @@ msgstr "ucblogo"
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Version 6.0 of <package>ucblogo</package> fixes a problem with the PowerPC."
-msgstr "Version 6.0 av <package>ucblogo</package> löser ett problem med PowerPC."
+msgstr ""
+"Version 6.0 av <package>ucblogo</package> löser ett problem med PowerPC."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:217
@@ -2831,7 +2860,9 @@ msgstr "yasm"
 #: Devel-Tools.xml:219
 #, no-c-format
 msgid "Complete rewrite of the NASM assembler. Changes from 0.7.1 to 0.7.2:"
-msgstr "Fullständing omskrivning av assemblern NASM.  Ändringar från 0.7.1 till 0.7.2:"
+msgstr ""
+"Fullständing omskrivning av assemblern NASM.  Ändringar från 0.7.1 till "
+"0.7.2:"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:224
@@ -2845,7 +2876,9 @@ msgstr "PIC-stöd tillagt för 64-bitars Mach-O."
 msgid ""
 "Add <option>--prefix</option> and <option>--suffix</option> options for "
 "naming globals."
-msgstr "Flaggorna <option>--prefix</option> och <option>--suffix</option> för att ge namn på globaler tillagda."
+msgstr ""
+"Flaggorna <option>--prefix</option> och <option>--suffix</option> för att ge "
+"namn på globaler tillagda."
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:230
@@ -2854,14 +2887,19 @@ msgid ""
 "Make <command>rel foo wrt ..gotpc</command> generate "
 "<computeroutput>GOTPCREL</computeroutput> in elf64 (alias for <command>rel "
 "foo wrt ..gotpcrel</command>)."
-msgstr "Ändrat så att <command>rel foo wrt ..gotpc</command> genererar <computeroutput>GOTPCREL</computeroutput> i elf64 (alias för <command>rel foo wrt ..gotpcrel</command>)."
+msgstr ""
+"Ändrat så att <command>rel foo wrt ..gotpc</command> genererar "
+"<computeroutput>GOTPCREL</computeroutput> i elf64 (alias för <command>rel "
+"foo wrt ..gotpcrel</command>)."
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:236
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Add support for newly specified AVX/AES instructions not in original spec."
-msgstr "Stöd tillagt för nyligen specificerade instruktioner AVX/AES som inte fanns i orginalspecifikationen."
+msgstr ""
+"Stöd tillagt för nyligen specificerade instruktioner AVX/AES som inte fanns "
+"i orginalspecifikationen."
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:239
@@ -2873,7 +2911,8 @@ msgstr "Ogiltig 256-bitars form av VPBLENDVB borttagen."
 #: Devel-Tools.xml:242
 #, no-c-format
 msgid "Optimize non-strict push with 66h override to byte size if possible."
-msgstr "Optimering av icke strikt push med 66h override till bytestorlek om möjligt."
+msgstr ""
+"Optimering av icke strikt push med 66h override till bytestorlek om möjligt."
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:245
@@ -2892,7 +2931,9 @@ msgstr "Rättning av GAS-syntaxhantering av no section-flaggor"
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Name the absolute symbol in <filename>coff/win32/win64</filename> output."
-msgstr "Namngivning av absolutsymbolen i <filename>coff/win32/win64</filename>-utdata."
+msgstr ""
+"Namngivning av absolutsymbolen i <filename>coff/win32/win64</filename>-"
+"utdata."
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:254
@@ -2916,7 +2957,9 @@ msgstr "alleyoop"
 #: Devel-Tools.xml:270
 #, no-c-format
 msgid "Version 0.9.4 of <package>alleyoop</package> is a minor bugfix update."
-msgstr "Version 0.9.4 av <package>alleyoop</package> är en mindre felrättningsuppdatering."
+msgstr ""
+"Version 0.9.4 av <package>alleyoop</package> är en mindre "
+"felrättningsuppdatering."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:277
@@ -2931,7 +2974,10 @@ msgid ""
 "The version of <package>gdb</package> included in Fedora 11 contains patches "
 "and modifications not in the upstream GDB. Notable changes from upstream "
 "include:"
-msgstr "Versionen av <package>gdb</package> som inkluderas i Fedora 11 innehåller ändringar och modifikationer som inte finns i uppströms GDB.  Beaktansvärda ändringar från uppströms inkluderar:"
+msgstr ""
+"Versionen av <package>gdb</package> som inkluderas i Fedora 11 innehåller "
+"ändringar och modifikationer som inte finns i uppströms GDB.  Beaktansvärda "
+"ändringar från uppströms inkluderar:"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:284
@@ -2945,7 +2991,9 @@ msgstr "GDB kan felsöka program kompilerade med <command>-fpie</command>."
 msgid ""
 "GDB can be scripted using Python. This is used to support the new type-"
 "specific pretty-printing feature."
-msgstr "GDB kan skriptas med Python.  Detta används för att stödja den nya funktionen för typspecifik utskrift."
+msgstr ""
+"GDB kan skriptas med Python.  Detta används för att stödja den nya "
+"funktionen för typspecifik utskrift."
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:291
@@ -2953,7 +3001,9 @@ msgstr "GDB kan skriptas med Python.  Detta används för att stödja den nya fu
 msgid ""
 "GDB lazily reads debug info, resulting in faster startup when the debugee "
 "uses many shared libraries."
-msgstr "GDB använder lat läsning av felsökningsinformation, vilket leder till snabbare uppstart när det felsökta använder många delade bibliotek."
+msgstr ""
+"GDB använder lat läsning av felsökningsinformation, vilket leder till "
+"snabbare uppstart när det felsökta använder många delade bibliotek."
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:295
@@ -2961,7 +3011,9 @@ msgstr "GDB använder lat läsning av felsökningsinformation, vilket leder till
 msgid ""
 "A new \"catch syscall\" command has been added. This will cause GDB to stop "
 "your program when a syscall is entered or exited."
-msgstr "Ett nytt kommando \"catch syscall\" har lagts till.  Detta får GDB att stanna ditt program när det går in i eller tillbaka ifrån ett systemanrop."
+msgstr ""
+"Ett nytt kommando \"catch syscall\" har lagts till.  Detta får GDB att "
+"stanna ditt program när det går in i eller tillbaka ifrån ett systemanrop."
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:299
@@ -2970,7 +3022,10 @@ msgid ""
 "C++ debugging support has been improved. The expression parser handles more "
 "cases correctly, and GDB can now properly handle exceptions thrown during an "
 "inferior function call."
-msgstr "C++ felsökningsstöd har förbättrats.  Uttrycksparsern hanterar fler fall korrekt, och GDB kan ny korrekt hantera undantag som kastats i ett underfunktionsanrop."
+msgstr ""
+"C++ felsökningsstöd har förbättrats.  Uttrycksparsern hanterar fler fall "
+"korrekt, och GDB kan ny korrekt hantera undantag som kastats i ett "
+"underfunktionsanrop."
 
 #. Tag: title
 #: Devel-Tools.xml:308
@@ -2984,7 +3039,10 @@ msgstr "Python-API:et är instabilt"
 msgid ""
 "The Python API to GDB is still under development. We cannot currently "
 "guarantee that future revisions to the API will remain compatible"
-msgstr "Python-API:et till GDB är fortfarande under utveckling.  Vi kan för närvarande inte garantera att framtida versioner av API:et kommer vara kompatibla."
+msgstr ""
+"Python-API:et till GDB är fortfarande under utveckling.  Vi kan för "
+"närvarande inte garantera att framtida versioner av API:et kommer vara "
+"kompatibla."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:321
@@ -2998,7 +3056,9 @@ msgstr "memtest86+"
 msgid ""
 "Stand-alone memory tester for x86 and x86-64 computers updated to 2.10. "
 "Enhancements in v2.10 :"
-msgstr "Den fristående minnestestaren för x86- och x86-64-datorer är uppdaterad till 2.10.  Förbättringar i v2.10:"
+msgstr ""
+"Den fristående minnestestaren för x86- och x86-64-datorer är uppdaterad till "
+"2.10.  Förbättringar i v2.10:"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:327
@@ -3022,73 +3082,73 @@ msgstr "Stöd tillagt för Intels G41/G43/G45-chipset"
 #: Devel-Tools.xml:333
 #, no-c-format
 msgid "Added support for Intel P43/P45 Chipsets"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd tillagt för Intel P43/P45-chipsets"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:335
 #, no-c-format
 msgid "Added support for Intel US15W (Poulsbo) Chipset"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd tillagt för Intel US15W- (Poulsbo-)chipset"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:337
 #, no-c-format
 msgid "Added support for Intel EP80579 (Tolapai) SoC CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd tillagt för Intel EP80579 (Tolapai) SoC CPU"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:339
 #, no-c-format
 msgid "Added support for ICH10 Southbridge (SPD/DMI)"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd tillagt för ICH10 Southbridge (SPD/DMI)"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:341
 #, no-c-format
 msgid "Added detection for Intel 5000X"
-msgstr ""
+msgstr "Detektering tillagt för Intel 5000X"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:343
 #, no-c-format
 msgid "Now fully aware of CPU w/ L3 cache (Core i7 & K10)"
-msgstr ""
+msgstr "Nu fullt medveten om CPU:er med L3 cache (Core i7 & K10)"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:345
 #, no-c-format
 msgid "Added workaround for DDR3 DMI detection"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt att gå runt DDR3 DMI-detektering tillagt"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:347
 #, no-c-format
 msgid "Fixed Intel 5000Z chipset detection"
-msgstr ""
+msgstr "Fixat detektering av Intel 5000Z-chipset"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:349
 #, no-c-format
 msgid "Fixed Memory Frequency on AMD K10"
-msgstr ""
+msgstr "Fixat minnesfrekvens på AMD K10"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:351
 #, no-c-format
 msgid "Fixed cache detection on C7/Isaiah CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Fixat cache-detektering på C7/Isaiah CPU"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:353
 #, no-c-format
 msgid "Fix Memtest86+ not recognized as Linux Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Fixat att Memtest86+ inte kädes igen som en Linuxkärna"
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:362
 #, no-c-format
 msgid "nemiver"
-msgstr ""
+msgstr "nemiver"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:364
@@ -3096,13 +3156,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In addition to some bug fixes, 0.6.4 of <package>nemiver</package> now "
 "allows setting breakpoints even when it cannot get the current source editor."
-msgstr ""
+msgstr "Förutom några felrättningar tillåter nu 0.6.4 av <package>nemiver</package> att man sätter brytpunkter även när den inte kan få en redigerare för aktuell källkod."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:373
 #, no-c-format
 msgid "pylint"
-msgstr ""
+msgstr "pylint"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:375
@@ -3111,13 +3171,13 @@ msgid ""
 "The <package>pylint</package> 0.16.0 package includes a number of bug fixes "
 "and minor enhancements. Refer to the project site at <ulink type=\"http\" "
 "url=\"http://www.logilab.org/projects/pylint\"></ulink> for complete details."
-msgstr ""
+msgstr "Paketet <package>pylint</package> 0.16.0 inkluderar ett antal felrättningar och smärre förbättringar.  Se projektets sajt på <ulink type=\"http\" url=\"http://www.logilab.org/projects/pylint\"></ulink> för fullständiga detaljer."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:387
 #, no-c-format
 msgid "valgrind"
-msgstr ""
+msgstr "valgrind"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:389
@@ -3129,19 +3189,19 @@ msgid ""
 "glibc 2.8 and 2.9) has been added. Refer to the complete valgrind release "
 "notes at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.valgrind.org/docs/manual/dist."
 "news.html\"></ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "3.4.0 är en utgåva med nya funktioner med många signifikanta förbättringar och den vanliga samlingen felrättningar.  Denna utgåva stödjer X86/Linux, AMD64/Linux, PPC32/Linux och PPC64/Linux.  Stöd för sena distributioner (som använder GCC 4.4, glibc 2.8 och 2.9) har lagts till.  Se de fullständiga utgåvenoteringarna för valgrind på <ulink type=\"http\" url=\"http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html\"></ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: Devel-Tools.xml:403
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Documentation Tools"
-msgstr "Dokumentlänkar"
+msgstr "Dokumentationsverktyg"
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:407
 #, no-c-format
 msgid "colordiff"
-msgstr ""
+msgstr "colordiff"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:409
@@ -3153,13 +3213,13 @@ msgid ""
 "explicitly, for use when diff-type detection doesn't work or isn't possible. "
 "Return diff's exit code, patch from Tim Connors. Allow extraneous diff text "
 "to be colored separately."
-msgstr ""
+msgstr "Paketet <package>colordiff</package> har uppdaterats till 1.08a.  Andringar (från projektets webbsajt) inkluderar: Stöd tillagt för numeriska färger, för 256-förgsterminaler (tack till Gautam Iyer).  Diff-typer kan nu anges explicit, att användas när diff-typdetectering inte fungerar eller inte är möjlig.  Returnerar diff:s slutkod, ändring från Tim Connors.  Tillåt Allow ovidkommande diff-text att färgas separat."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:423
 #, no-c-format
 msgid "doxygen"
-msgstr ""
+msgstr "doxygen"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:425
@@ -3170,13 +3230,13 @@ msgid ""
 "Vietnamese and better support for Turkish. In addition there are numerous "
 "bug fixes as outlined in <ulink type=\"http\" url=\"http://www.stack.nl/"
 "~dimitri/doxygen/changelog.html\"></ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "Den nya <package>doxygen</package> 1.5.8 inkluderar en helt omskriven <command>doxywizard</command>, förbättrad utökningsmappning, stöd för vietnamesiska och bättre stöd för turkiska.  Dessutom finns det många felrättningar så som det beskrivs i <ulink type=\"http\" url=\"http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/changelog.html\"></ulink>."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:437
 #, no-c-format
 msgid "highlight"
-msgstr ""
+msgstr "highlight"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:439
@@ -3184,31 +3244,31 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Version 2.7 of <package>highlight</package> includes (from <ulink type=\"http"
 "\" url=\"http://www.andre-simon.de/\"></ulink>):"
-msgstr ""
+msgstr "Version 2.7 av <package>highlight</package> inkluderar (från <ulink type=\"http\" url=\"http://www.andre-simon.de/\"></ulink>):"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:445
 #, no-c-format
 msgid "improved XML- and VHDL highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "förbättrad XML- och VHDL-märkning"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:451
 #, no-c-format
 msgid "added support for Clojure"
-msgstr ""
+msgstr "stöd tillagt för Clojure"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:456
 #, no-c-format
 msgid "added wrapping arrows in LaTeX output"
-msgstr ""
+msgstr "omslutande pilar tillagt i LaTeX-utdata"
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:464
 #, no-c-format
 msgid "texinfo"
-msgstr ""
+msgstr "texinfo"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:466
@@ -3218,19 +3278,19 @@ msgid ""
 "support for HTML, and support for multibyte character sets. For full "
 "details, see the project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/"
 "software/texinfo/\"></ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "Version 4.13 av <package>texinfo</package> inkluderar ett referenskort, bättre stöd för HTML och stöd för multibyte-teckenuppsättningar.  För alla detaljer, se projektets sajt: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/software/texinfo/\"></ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: Devel-Tools.xml:480
 #, no-c-format
 msgid "IDEs and Editors"
-msgstr ""
+msgstr "IDE:er och redigerare"
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:485
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "emacs"
-msgstr "Emacs"
+msgstr "emacs"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:487
@@ -3240,13 +3300,13 @@ msgid ""
 "cleaning out old/obsolete features. Refer to the NEWS file (<ulink type="
 "\"http\" url=\"http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.3\"></ulink>) for "
 "full details."
-msgstr ""
+msgstr "Utgåva 22.3 av <package>emacs</package> handlar huvudsakligen om att städa bort gamla/föråldrade funktioner.  Se NEWS-filen (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.3\"></ulink>) för fullständiga detaljer."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:498
 #, no-c-format
 msgid "eric"
-msgstr ""
+msgstr "eric"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:500
@@ -3255,13 +3315,13 @@ msgid ""
 "Fedora 11 includes version 4.3.0 of the <package>eric</package> Python IDE. "
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://eric-ide.python-projects.org/eric-"
 "news.html\"></ulink> for full details."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 inkluderar version 4.3.0 av Python-IDE:n <package>eric</package>.  Se <ulink type=\"http\" url=\"http://eric-ide.python-projects.org/eric-news.html\"></ulink> för fullständiga detaljer."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:510
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "ipython"
-msgstr "scim-python"
+msgstr "ipython"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:512
@@ -3271,13 +3331,13 @@ msgid ""
 "0.8.4. This is a major release. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://"
 "ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt\"></ulink> for the full "
 "story."
-msgstr ""
+msgstr "Version 0.9.1 av <package>ipython</package> är inkluderad, en uppdatering från 0.8.4.  Detta är en större utgåva.  Se <ulink type=\"http\" url=\"http://ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt\"></ulink> för hela historien."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:522
 #, no-c-format
 msgid "monodevelop"
-msgstr ""
+msgstr "monodevelop"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:524
@@ -3286,19 +3346,19 @@ msgid ""
 "The updated <package>monodevelop</package> 1.9.2 includes a large number of "
 "new features. You can review these features at <ulink type=\"http\" url="
 "\"http://monodevelop.com/Release_notes_for_MonoDevelop_2.0_Beta_1\"></ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "Det uppdaterade <package>monodevelop</package> 1.9.2 inkluderar ett stort antal nya funktioner.  Du kan se dessa funktioner på <ulink type=\"http\" url=\"http://monodevelop.com/Release_notes_for_MonoDevelop_2.0_Beta_1\"></ulink>."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:534
 #, no-c-format
 msgid "plt-scheme"
-msgstr ""
+msgstr "plt-scheme"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:536
 #, no-c-format
 msgid "This is a bugfix release."
-msgstr ""
+msgstr "Detta är en felrättningsutgåva."
 
 #. Tag: title
 #: Devel-Tools.xml:546





More information about the Fedora-docs-commits mailing list