Branch 'f11-tx' - po/sv.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed May 13 20:30:36 UTC 2009


 po/sv.po |   97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 66 insertions(+), 31 deletions(-)

New commits:
commit fee3ab780d8c22ec6e9731faa9346dea9082c0ca
Author: goeran <goeran at fedoraproject.org>
Date:   Wed May 13 20:30:29 2009 +0000

    Sending translation for Swedish

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4689974..03d2beb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-02 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-12 13:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 22:29+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
 "ArchSpecific</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Denna nyhet finns här: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: ArchSpecific.xml:9
@@ -745,7 +745,7 @@ msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
 "Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Denna nyhet finns här: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: ArchSpecific-PPC.xml:9
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://fedoraproject.org/wiki/"
 "Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Denna nyhet finns här: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: ArchSpecific-x86_64.xml:9
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
 "Beats/ArchSpecific/x86</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Denna nyhet finns här: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: ArchSpecific-x86.xml:10
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/"
 "Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Denna nyhet finns här: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: BackwardsCompatibility.xml:9
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/Cluster\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
 "Cluster</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Denna nyhet finns här: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Cluster\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Cluster</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:8
@@ -1510,7 +1510,9 @@ msgstr "Ny operation \"list\" som skriver ut alias med portnummer"
 msgid ""
 "Support for new devices and firmware: LPAR HMC v3, Cisco MDS, interfaces MIB "
 "(ifmib)"
-msgstr "Stöd för nya enheter och fasta program: LPAR HMC v3, Cisco MDS, interfaces MIB (ifmib)"
+msgstr ""
+"Stöd för nya enheter och fasta program: LPAR HMC v3, Cisco MDS, interfaces "
+"MIB (ifmib)"
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:300
@@ -1562,7 +1564,11 @@ msgid ""
 "as complete, intuitive and modular as possible, allowing also external "
 "entities to reuse most of the infrastructure without the requirement to pull "
 "the whole stack in."
-msgstr "Mycket ansträngningar har gjorts för att rensa upp paketen och göra dem så kompletta, intuitiva och modulära som möjligt, så att även externa enheter skall kunna återanvända det mesta av infrastrukturen utan att behöva dra in hela stacken."
+msgstr ""
+"Mycket ansträngningar har gjorts för att rensa upp paketen och göra dem så "
+"kompletta, intuitiva och modulära som möjligt, så att även externa enheter "
+"skall kunna återanvända det mesta av infrastrukturen utan att behöva dra in "
+"hela stacken."
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:356
@@ -1572,7 +1578,11 @@ msgid ""
 "their cluster. The introduction of fence-agent and resource agent packages "
 "will avoid the pain for users to restart cluster nodes for simple script "
 "updates."
-msgstr "Med den nya omorganisationen av paketen kommer användare få det lättare att uppdatera sina kluster.  Introduktionen av staketagent- och resursagentpaket kommer undvika besväret för användare att starta om klusternoder för enkla uppdateringar av skript."
+msgstr ""
+"Med den nya omorganisationen av paketen kommer användare få det lättare att "
+"uppdatera sina kluster.  Introduktionen av staketagent- och resursagentpaket "
+"kommer undvika besväret för användare att starta om klusternoder för enkla "
+"uppdateringar av skript."
 
 #. Tag: title
 #: DatabaseServers.xml:7
@@ -1587,7 +1597,7 @@ msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
 "Beats/DatabaseServers</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Denna nyhet finns här: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: DatabaseServers.xml:10
@@ -1681,7 +1691,7 @@ msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/Desktop\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
 "Desktop</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Denna nyhet finns här: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Desktop\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Desktop</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #: Desktop.xml:9
@@ -1866,7 +1876,7 @@ msgstr ""
 #: Desktop.xml:115
 #, no-c-format
 msgid "http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php"
-msgstr ""
+msgstr "http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php"
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:117
@@ -4561,7 +4571,11 @@ msgid ""
 "platform. This platform provides different hardware design flows based on "
 "the semiconductor industry's current trend. FEL maps in three methodologies "
 "{design, simulation, and verification} with open source EDA software."
-msgstr "Fedora Electronic Lab är Fedoras plattform för avancerad hårdvarudesign och -simulering.  Denna plattform ger olika flöden får hårdvarudesign baserat på aktuella trender i halvledarindustrin.  FEL-kartor för tre metoder {design, simulering och verifiering} med EDA-program i öppen källkod."
+msgstr ""
+"Fedora Electronic Lab är Fedoras plattform för avancerad hårdvarudesign och -"
+"simulering.  Denna plattform ger olika flöden får hårdvarudesign baserat på "
+"aktuella trender i halvledarindustrin.  FEL-kartor för tre metoder {design, "
+"simulering och verifiering} med EDA-program i öppen källkod."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:17
@@ -4569,7 +4583,9 @@ msgstr "Fedora Electronic Lab är Fedoras plattform för avancerad hårdvarudesi
 msgid ""
 "FEL's website : <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople.org/"
 "FEL/\">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</ulink>."
-msgstr "FEL:s websajt: <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/\">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</ulink>."
+msgstr ""
+"FEL:s websajt: <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople.org/"
+"FEL/\">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:22
@@ -4577,7 +4593,9 @@ msgstr "FEL:s websajt: <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople.o
 msgid ""
 "The latest methodology included on FEL platform is the means for "
 "verifications and debugging for digital based designs."
-msgstr "De senaste metoderna inkluderade i FEL:s platform är möjligheterna till verifiering och felsökning för digitalbaserade designer."
+msgstr ""
+"De senaste metoderna inkluderade i FEL:s platform är möjligheterna till "
+"verifiering och felsökning för digitalbaserade designer."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:27
@@ -4588,7 +4606,12 @@ msgid ""
 "co-simulation based design and simulation. Fedora remains the sole Linux "
 "distribution distributing FEL methodologies for hardware design, simulation, "
 "and verification."
-msgstr "Perlmodulerna inkluderade i F11 för in en ny metod under Fedoraparaplyet.  Denna metod är verifiering tillsammans med möjligheter till ko-simuleringbaserad design och simulering.  Fedora är fortfarande den enda Linuxdistributionen som distribuerar FEL-metoder för hårdvarudesign, -simulering och verifiering."
+msgstr ""
+"Perlmodulerna inkluderade i F11 för in en ny metod under Fedoraparaplyet.  "
+"Denna metod är verifiering tillsammans med möjligheter till ko-"
+"simuleringbaserad design och simulering.  Fedora är fortfarande den enda "
+"Linuxdistributionen som distribuerar FEL-metoder för hårdvarudesign, -"
+"simulering och verifiering."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:36
@@ -4598,7 +4621,12 @@ msgid ""
 "terms of development time and debugging. While FEL understands Moore's Law "
 "is important for its userbase, these improvements allow users to design a "
 "more efficient and successful design with open source software."
-msgstr "Uppdateringar av de existerande RPM-paketen har förbättrat designarbetet i termer av utvecklingstid och felsökning.  Även om FEL förstår att Moores lag är viktig för användarbasen gör dessa förbättringar det möjligt för användare att skapa en mer effektiv och framgångsrik design med programvara i öppen källkod."
+msgstr ""
+"Uppdateringar av de existerande RPM-paketen har förbättrat designarbetet i "
+"termer av utvecklingstid och felsökning.  Även om FEL förstår att Moores lag "
+"är viktig för användarbasen gör dessa förbättringar det möjligt för "
+"användare att skapa en mer effektiv och framgångsrik design med programvara "
+"i öppen källkod."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:44
@@ -4607,7 +4635,11 @@ msgid ""
 "These enhancements brought to the Fedora umbrella increase chances that "
 "Fedora users can complete their high-end hardware design even if scaled to "
 "90nm and wrap up their project with final tapeout."
-msgstr "Dessa förbättringar införda under Fedoras paraply ökar chanserna att Fedoraanvändare kan färdigställa sina avancerade hårdvarudesigner även om de skalas till 90 nm och och avsluta sina projekt med den avslutade bandutskriften."
+msgstr ""
+"Dessa förbättringar införda under Fedoras paraply ökar chanserna att "
+"Fedoraanvändare kan färdigställa sina avancerade hårdvarudesigner även om de "
+"skalas till 90 nm och och avsluta sina projekt med den avslutade "
+"bandutskriften."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:50
@@ -4634,7 +4666,10 @@ msgid ""
 "After 3 consecutive and successive releases, FEL/Fedora is regarded as the "
 "leader in this field by both communities due to its 3-years of experience "
 "and quality EDA solutions."
-msgstr "Efter 3 konsekutiva och framgångsrika utgåvor betraktas FEL/Fedora som den ledande inom detta område av båda samfunden tack vara deras 3-åriga erfarenheter och kvaliteten på EDA-lösningarna."
+msgstr ""
+"Efter 3 konsekutiva och framgångsrika utgåvor betraktas FEL/Fedora som den "
+"ledande inom detta område av båda samfunden tack vara deras 3-åriga "
+"erfarenheter och kvaliteten på EDA-lösningarna."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:72
@@ -4642,7 +4677,7 @@ msgstr "Efter 3 konsekutiva och framgångsrika utgåvor betraktas FEL/Fedora som
 msgid ""
 "Below entails the highlights of the major development items to put the "
 "quality barrier higher than the previous releases:"
-msgstr ""
+msgstr "Nedan följer det mest noterbara bland de större utvecklingsstegen för att lägga kvalitetsribban högre än i tidigare utgåvor:"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:77
@@ -4651,25 +4686,25 @@ msgid ""
 "Perl modules to extend <package>vhdl</package> and <package>verilog</"
 "package> support. These Perl modules together with rawhide's "
 "<package>gtkwave</package> improves chip testing support."
-msgstr ""
+msgstr "Perl-moduler för att utvidga stödet för <package>vhdl</package> och <package>verilog</package>.  Dessa Perl-moduler tillsammans med rawhides <package>gtkwave</package> förbättrar stödet för chiptestning."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:85
 #, no-c-format
 msgid "Introduction of Verilog-AMS modeling into <package>ngspice</package>"
-msgstr ""
+msgstr "Introduktion av Verilog-AMS-modulering i <package>ngspice</package>"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:90
 #, no-c-format
 msgid "Improved VHDL debugging support with gcov."
-msgstr ""
+msgstr "Förbättrat stöd för felsökning av VHDL med gcov."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:95
 #, no-c-format
 msgid "Improved support for re-usable HDL packages as IP core"
-msgstr ""
+msgstr "Förbättrat stöd för återanvändbara HDL-paket som IP-kärna"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:100
@@ -4677,25 +4712,25 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Improved PLI support on both <package>iverilog</package> and <package>ghdl</"
 "package>"
-msgstr ""
+msgstr "Förbättrat stöd för PLI i både <package>iverilog</package> och <package>ghdl</package>"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:106
 #, no-c-format
 msgid "Introduction of C-based methodologies for HDL testbenches and models."
-msgstr ""
+msgstr "Introduktion av C-baserade metoder för HDL-testbänkar och -modeller."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:112
 #, no-c-format
 msgid "Improved co-simulation based hardware design."
-msgstr ""
+msgstr "Förbättrad kosimuleringsbaserad hårdvarudesign."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:117
 #, no-c-format
 msgid "Introduction of design tools for DSP design flow"
-msgstr ""
+msgstr "Introduktion av designverktyg för DSP-designflöde"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:124
@@ -4704,13 +4739,13 @@ msgid ""
 "Users are using the standard Fedora Live media or the \"Electronic Lab\" "
 "<command>yum</command> group to deploy this high-end hardware design, "
 "simulation, and verification platform. To install run the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Användare använder det normala Fedora Live mediet eller <command>yum</command>-gruppen \"Elektroniklabb\" för att ta denna avancerade plattform för hårdvarudesign, -simulering och verifiering i drift.  För att installera, kör följande kommando:"
 
 #. Tag: screen
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:130
 #, no-c-format
 msgid "<command>su -c \"yum groupinstall 'Electronic Lab'\"</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>su -c \"yum groupinstall 'Electronic Lab'\"</command>"
 
 # #-#-#-#-#  sv.po (anaconda)  #-#-#-#-#
 # ../comps/comps-master:1073





More information about the Fedora-docs-commits mailing list