web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL appe-Release_Notes-Legal_Information.html, 1.1, 1.2 appe-Release_Notes-Revision_History.html, 1.1, 1.2 index.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Database_Servers.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-File_Systems.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Haskell.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-International_Language_Support.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Multimedia.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Networking.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Printing.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Runtime.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Security.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-System_Daemons.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Tools.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Virtualization.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html, 1.1, 1.2
John J. McDonough
jjmcd at fedoraproject.org
Fri May 29 20:49:24 UTC 2009
Author: jjmcd
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv26874/pl-PL
Modified Files:
appe-Release_Notes-Legal_Information.html
appe-Release_Notes-Revision_History.html index.html
sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html
sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html
sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html
sect-Release_Notes-Database_Servers.html
sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html
sect-Release_Notes-File_Systems.html
sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html
sect-Release_Notes-Haskell.html
sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html
sect-Release_Notes-International_Language_Support.html
sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html
sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html
sect-Release_Notes-Multimedia.html
sect-Release_Notes-Networking.html
sect-Release_Notes-Printing.html
sect-Release_Notes-Runtime.html
sect-Release_Notes-Security.html
sect-Release_Notes-System_Daemons.html
sect-Release_Notes-Tools.html
sect-Release_Notes-Virtualization.html
sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html
sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html
sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html
Log Message:
Update for GA
Index: appe-Release_Notes-Legal_Information.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/appe-Release_Notes-Legal_Information.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- appe-Release_Notes-Legal_Information.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ appe-Release_Notes-Legal_Information.html 29 May 2009 20:48:52 -0000 1.2
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. Informacje o legalnoÅci</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html" title="7.3. What's new for amateur radio operators" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html" title="A.2. Znaki handlowe" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_rig
ht.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Release_Notes-Legal_Information" class="title">Informacje o legalnoÅci</h1></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. Informacje o legalnoÅci</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html" title="7.3. Co nowego dla amatorskich radiooperatorów" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html" title="A.2. Znaki handlowe" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Release_Notes-Legal_Information" class="title">Informacje o legalnoÅci</h1></div></div></div><div class="para">
Projekt Fedora jest sponsorowany przez Red Hat, Inc.
</div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-License">A.1. Licencja</h3></div></div></div><div class="para">
Umowa licencyjna Fedory jest doÅÄ
czona do każdego wydania. Wersja referencyjna jest dostÄpna na stronie WWW Projektu Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</a>. Ten dokument jest dostÄpny na warunkach Licencji otwartych publikacji v1.0 bez opcji: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/OPL">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/OPL</a>
- </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Poprzedni</strong>7.3. What's new for amateur radio operators</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>NastÄpny</strong>A.2. Znaki handlowe</a></li></ul></body></html>
+ </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Poprzedni</strong>7.3. Co nowego dla amatorskich radiooperatorów</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>NastÄpny</strong>A.2. Znaki handlowe</a></li></ul></body></html>
Index: appe-Release_Notes-Revision_History.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/appe-Release_Notes-Revision_History.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- appe-Release_Notes-Revision_History.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ appe-Release_Notes-Revision_History.html 29 May 2009 20:48:52 -0000 1.2
@@ -2,9 +2,9 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>B. Historia wersji</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html" title="A.6. WiÄcej informacji" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Informat
ion-More_Information.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div class="appendix" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Release_Notes-Revision_History" class="title">Historia wersji</h1></div></div></div><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historia zmian</b></th></tr><tr><td align="left">Zmiana 1.5</td><td align="left">Fri May 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Re-add Common bugs section</td></tr><tr><td>Add libguestfs</td></tr></table>
+ <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ponowne dodanie sekcji CzÄste bÅÄdy</td></tr><tr><td>Dodanie libguestfs</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 1.4</td><td align="left">Mon May 18 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Update Volume Control</td></tr><tr><td>Fix XML table glitch in I18n section</td></tr><tr><td>Add moin update</td></tr><tr><td>Link to wiki page on fingerprint readers</td></tr><tr><td>Add Presto</td></tr><tr><td>Add Archer</td></tr></table>
+ <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Zaktualizowanie kontroli gÅoÅnoÅci</td></tr><tr><td>Naprawienie bÅÄdów tablicy XML w sekcji internacjonalizacji</td></tr><tr><td>Dodanie strony moin</td></tr><tr><td>OdnoÅnik do strony wiki dla czytników linii papilarnych</td></tr><tr><td>Dodanie Presto</td></tr><tr><td>Dodanie Archera</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 1.3</td><td align="left">Tue Mar 31 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aktualizacje w narzÄdziach programistycznych</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 1.2</td><td align="left">Mon Mar 30 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/index.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.html 28 May 2009 01:29:40 -0000 1.1
+++ index.html 29 May 2009 20:48:52 -0000 1.2
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Informacje o wydaniu</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-0.1-pl" /><meta name="description" content="Ten dokument przedstawia szczegóÅy informacji o wydaniu Fedory 11." /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="next" href="ar01s02.html" title="2. Informacje o instalacji" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ar01s
02.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="article" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="id2809208" class="title">Informacje o wydaniu</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>Informacje o wydaniu Fedora 11</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Informacje o wydaniu</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><meta name="description" content="Ten dokument przedstawia szczegóÅy informacji o wydaniu Fedory 11." /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Informacje o instalacji" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a a
ccesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="article" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="id2627072" class="title">Informacje o wydaniu</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>Informacje o wydaniu Fedora 11</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
- </h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Dale</span> <span class="surname">Bewley</span></h3><span class="contrib">Virtualization</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="surname">Frields</span></h3><span class="contrib">PrzeglÄ
d</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Chitlesh</span> <span class="surname">Goorah</span></h3><span class="contrib">Electronic Design Automation</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Kevin</span> <span class="surname">Kofler</span></h3><span class="contrib">Pulpit</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></h3><span class="contrib">Instalacja</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Ryan</span> <span class="surname">Lerch</sp
an></h3><span class="contrib">Xorg</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></h3><span class="contrib">Amatorskie radio, narzÄdzia programistyczne</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Mierzejewski</span></h3><span class="contrib">Naukowe/techniczne</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Nalley</span></h3><span class="contrib">File Systems</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Zachary</span> <span class="surname">Oglesby</span></h3><span class="contrib">Multimedia</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jens</span> <span class="surname">Petersen</span></h3><span class="contrib">UmiÄdzynaradawianie, Haskell</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span cla
ss="firstname">Rahul</span> <span class="surname">Sundaram</span></h3><span class="contrib">Linux Kernel</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Miloslav</span> <span class="surname">Trmac</span></h3><span class="contrib">Instalator</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></h3><span class="contrib">JÄ
dro</span>Â </div></div></div><div><div id="id3215313" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice"></h1><div class="para">
+ </h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Dale</span> <span class="surname">Bewley</span></h3><span class="contrib">Virtualization</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="surname">Frields</span></h3><span class="contrib">PrzeglÄ
d</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Chitlesh</span> <span class="surname">Goorah</span></h3><span class="contrib">Electronic Design Automation</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Kevin</span> <span class="surname">Kofler</span></h3><span class="contrib">Pulpit</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></h3><span class="contrib">Instalacja</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Ryan</span> <span class="surname">Lerch</sp
an></h3><span class="contrib">Xorg</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></h3><span class="contrib">Amatorskie radio, narzÄdzia programistyczne</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Mierzejewski</span></h3><span class="contrib">Naukowe/techniczne</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Nalley</span></h3><span class="contrib">File Systems</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Zachary</span> <span class="surname">Oglesby</span></h3><span class="contrib">Multimedia</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jens</span> <span class="surname">Petersen</span></h3><span class="contrib">UmiÄdzynaradawianie, Haskell</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span cla
ss="firstname">Rahul</span> <span class="surname">Sundaram</span></h3><span class="contrib">Linux Kernel</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Miloslav</span> <span class="surname">Trmac</span></h3><span class="contrib">Instalator</span>Â </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></h3><span class="contrib">JÄ
dro</span>Â </div></div></div><div><div id="id3071887" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice"></h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"></span>© 2009 Fedora Documentation Project. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
@@ -12,7 +12,7 @@
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
- </div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Abstrakt</h6><div class="para">Ten dokument przedstawia szczegóÅy informacji o wydaniu Fedory 11.</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#id3145600">1. Witaj w Fedorze 11</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#id3223751">1.1. PrzeglÄ
d Fedory 11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#id3191045">1.2. Wymagania sprzÄtowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#id3218712">1.3. Witaj w Fedorze</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#id3199172">1.4. Opinie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ar01s02.html">2. Informacje o instalacji</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ar01s02.html#id3199277">2.1. Instalacja w trybie tekstowym</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s02s02.html">2.2. Informacje o aktualizacji</a></spa
n></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s02s03.html">2.3. Menu startowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s02s04.html">2.4. Zaktualizowano plik boot.iso</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ar01s03.html">3. Informacje specyficzne dla różnych architektur</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ar01s03.html#id3198029">3.1. Specyficzne informacje o x86 dla Fedory</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ar01s04.html">4. Zmiany w Fedorze dla użytkowników Årodowisk graficznych</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ar01s04.html#id3198724">4.1. Pulpit Fedory</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s04s02.html">4.2. SieÄ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s04s03.html">4.3. Drukowanie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s04s04.html">4.4. ObsÅuga jÄzyków miÄdzynarodowych</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="
ar01s04s05.html">4.5. Multimedia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s04s06.html">4.6. Gry i rozrywka</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s04s07.html">4.7. Obrazy Live Fedory</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ar01s05.html">5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ar01s05.html#id3202833">5.1. Uruchamianie Fedory 11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s05s02.html">5.2. BezpieczeÅstwo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s05s03.html">5.3. Virtualization</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s05s04.html">5.4. Serwery WWW i zawartoÅci</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s05s05.html">5.5. Serwery pocztowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s05s06.html">5.6. Serwery baz danych</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s05s07.html">5.7. Serwery plików</a
></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s05s08.html">5.8. Samba (zgodnoÅÄ z Windows)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s05s09.html">5.9. Demony systemowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s05s10.html">5.10. File Systems</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s05s11.html">5.11. System X Window (grafika)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s05s12.html">5.12. Infrastruktura klastra HA</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ar01s06.html">6. Zmiany w Fedorze dla programistów</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ar01s06.html#id3198034">6.1. Programowanie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s06s02.html">6.2. Czas uruchamiania</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s06s03.html">6.3. NarzÄdzia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s06s04.html">6.4. Java</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01
s06s05.html">6.5. Eclipse</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s06s06.html">6.6. Haskell</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s06s07.html">6.7. Oprogramowanie wbudowane</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s06s08.html">6.8. ZgodnoÅÄ wsteczna</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Linux_Kernel.html">6.9. Linux Kernel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ar01s07.html">7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ar01s07.html#id3187870">7.1. Co nowego w nauce i matematyce</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s07s02.html">7.2. Electronic Design Automation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s07s03.html">7.3. Co nowego dla amatorskich radiooperatorów</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="apa.html">A. Informacje o legalnoÅci</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"
><a href="apa.html#id3222473">A.1. Licencja</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apas02.html">A.2. Znaki handlowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apas03.html">A.3. ZewnÄtrzne odniesienia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apas04.html">A.4. Eksport</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apas05.html">A.5. Informacje o legalnoÅci</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apas06.html">A.6. WiÄcej informacji</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Publican-Revision_History.html">B. Historia wersji</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id3145600">1. Witaj w Fedorze 11</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id3223751">1.1. PrzeglÄ
d Fedory 11</h3></div></div></div><div class="para">
+ </div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Abstrakt</h6><div class="para">Ten dokument przedstawia szczegóÅy informacji o wydaniu Fedory 11.</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora_11">1. Witaj w Fedorze 11</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Fedora_11_Overview">1.1. PrzeglÄ
d Fedory 11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Hardware_Requirements">1.2. Wymagania sprzÄtowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora">1.3. Witaj w Fedorze</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Common_bugs">1.4. CzÄste bÅÄdy</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Feedback">1.5. Opinie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Not
es-Installation_Notes.html">2. Informacje o instalacji</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html#sect-Release_Notes-Installation_Notes-Installation_in_Text_Mode">2.1. Instalacja w trybie tekstowym</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html">2.2. Informacje o aktualizacji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html">2.3. Menu startowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html">2.4. Zaktualizowano plik boot.iso</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html">3. Informacje specyficzne dla różnych architektur</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html#sect-Release_Notes-x86_Specifics_for_Fedora">3.1. S
pecyficzne informacje o x86 dla Fedory</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html">4. Zmiany w Fedorze dla użytkowników Årodowisk graficznych</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html#sect-Release_Notes-Fedora_Desktop">4.1. Pulpit Fedory</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Networking.html">4.2. SieÄ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Printing.html">4.3. Drukowanie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html">4.4. ObsÅuga jÄzyków miÄdzynarodowych</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Multimedia.html">4.5. Multimedia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html">4.6. Gry i rozrywka</a></span></dt><dt><span clas
s="section"><a href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html">4.7. Obrazy Live Fedory</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html">5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html#sect-Release_Notes-Fedora_11_Boot_Time">5.1. Uruchamianie Fedory 11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Security.html">5.2. BezpieczeÅstwo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Virtualization.html">5.3. Virtualization</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html">5.4. Serwery WWW i zawartoÅci</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html">5.5. Serwery pocztowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Da
tabase_Servers.html">5.6. Serwery baz danych</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-File_Servers.html">5.7. Serwery plików</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html">5.8. Samba (zgodnoÅÄ z Windows)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html">5.9. Demony systemowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-File_Systems.html">5.10. File Systems</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html">5.11. System X Window (grafika)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html">5.12. Infrastruktura klastra HA</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html">6. Zmiany w Fedorze dla programistów</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="
sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html#sect-Release_Notes-Development">6.1. Programowanie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Runtime.html">6.2. Czas uruchamiania</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Tools.html">6.3. NarzÄdzia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Java.html">6.4. Java</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Eclipse.html">6.5. Eclipse</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Haskell.html">6.6. Haskell</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html">6.7. Oprogramowanie wbudowane</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html">6.8. ZgodnoÅÄ wsteczna</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html">6.9. Linux Kernel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class
="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html">7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html#sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics">7.1. Co nowego w nauce i matematyce</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html">7.2. Electronic Design Automation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html">7.3. Co nowego dla amatorskich radiooperatorów</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html">A. Informacje o legalnoÅci</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html#sect-Release_Notes-Legal_Information-License">A.1. Licencja</a></span></dt><dt><span class="section"><a hre
f="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html">A.2. Znaki handlowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html">A.3. ZewnÄtrzne odniesienia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html">A.4. Eksport</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html">A.5. Informacje o legalnoÅci</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html">A.6. WiÄcej informacji</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Release_Notes-Revision_History.html">B. Historia wersji</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora_11">1. Witaj w Fedorze 11</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang=
"pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_11_Overview">1.1. PrzeglÄ
d Fedory 11</h3></div></div></div><div class="para">
Jak zawsze Fedora kontynuuje rozwijanie (<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</a>) i integrowanie najnowszego wolnego oprogramowania i oprogramowania open source (<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Features">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</a>). NastÄpne sekcje dostarczajÄ
ogólny przeglÄ
d gÅównych zmian od ostatniego wydania Fedory. Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o funkcjach zawartych w Fedorze 11, zobacz ich indywidualne strony wiki, które zawierajÄ
szczegóÅowe informacje o celach i postÄpie funkcji:
</div><div class="para">
<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList</a>
@@ -23,7 +23,7 @@
</div><div class="para">
GÅówne nowe funkcje w Fedorze 11:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- Automatyczna instalacja czcionek i programów dostarczajÄ
cych obsÅugÄ typów MIME - PackageKit zostaÅ wprowadzony w Fedorze 9 jako aplikacja dla użytkowników do zarzÄ
dzania oprogramowaniem dla wielu dystrybucji. MożliwoÅci przez niego dostarczane dziÄki integracji z pulpitem staÅy siÄ bardziej widoczne w Fedorze 10, gdzie dostarcza automatycznÄ
instalacjÄ kodeków. Teraz w Fedorze 11 PackageKit rozszerza tÄ funkcjonalnoÅÄ na możliwoÅÄ automatycznego instalowania czcionek wymaganych do wyÅwietlenia i modyfikowania dokumentów. Zawiera także możliwoÅÄ instalacji programów dostarczajÄ
cych obsÅugÄ okreÅlonych typów zawartoÅci w razie potrzeby. CzÄÅÄ pracy jest wciÄ
ż koÅczona, aby dostarczyÄ automatyczne instalowanie aplikacji.
+ Automatyczna instalacja czcionek i programów dostarczajÄ
cych obsÅugÄ typów MIME - PackageKit zostaÅ wprowadzony w Fedorze 9 jako aplikacja dla użytkowników do zarzÄ
dzania oprogramowaniem dla wielu dystrybucji. MożliwoÅci przez niego dostarczane dziÄki integracji z pulpitem staÅy siÄ bardziej widoczne w Fedorze 10, gdzie dostarcza automatycznÄ
instalacjÄ kodeków. Teraz w Fedorze 11 PackageKit rozszerza tÄ funkcjonalnoÅÄ na możliwoÅÄ automatycznego instalowania czcionek wymaganych do wyÅwietlenia i modyfikowania dokumentów. Zawiera także możliwoÅÄ instalacji programów dostarczajÄ
cych obsÅugÄ okreÅlonych typów zawartoÅci w razie potrzeby. CzÄÅÄ pracy jest w dalszym ciÄ
gu koÅczona, aby dostarczyÄ automatyczne instalowanie aplikacji.
</div></li><li><div class="para">
Kontrola gÅoÅnoÅci - obecnie osoby używajÄ
ce Fedory musiaÅy przejÅÄ przez wiele poziomów mikserów w różnych aplikacjach, aby wÅaÅciwie ustawiÄ ÅºródÅa dźwiÄku. Wszystkie one byÅy wyÅwietlane w kontroli gÅoÅnoÅci na pulpicie, co znacznie utrudniaÅo wrażenia użytkowników. PulseAudio umożliwia nam ujednolicenie kontroli gÅoÅnoÅci w jednym interfejsie, co uÅatwia ustawianie dźwiÄku.
</div></li><li><div class="para">
@@ -31,7 +31,11 @@
</div></li><li><div class="para">
Odczytywanie linii papilarnych - wiele pracy wÅożono w uÅatwienie używania czytników linii papilarnych jako mechanizmu uwierzytelniania. Obecnie używanie czytników linii papilarnych jest odrobinÄ bolesne, a instalowanie/używanie fprint i jego moduÅu PAM może zajÄ
Ä wiÄcej czasu niż to powinno byÄ konieczne. Celem tej funkcji jest uÅatwienie tego procesu, dostarczajÄ
c wszystkie wymagane fragmenty w Fedorze, razem z dobrze zintegrowanÄ
konfiguracjÄ
. Aby wÅÄ
czyÄ tÄ funkcjÄ, użytkownik musi zarejestrowaÄ swoje linie papilarne w systemie jako czÄÅÄ tworzenia konta użytkownika. Po tym można Åatwo logowaÄ siÄ i uwierzytelniaÄ używajÄ
c prostego przeciÄ
gniÄcia palcem. Znacznie upraszcza to jeden element zarzÄ
dzania tożsamoÅciami i jest wielkim krokiem w ewolucji pulpitu Linuksa.
</div></li><li><div class="para">
- System metody wejÅcia iBus - iBus zostaÅ przepisany w C i jest nowÄ
domyÅlnÄ
metodÄ
wejÅcia dla jÄzyków azjatyckich. Umożliwia dynamiczne dodawanie i usuwanie metod wejÅcia w czasie sesji Årodowiska graficznego. ObsÅuguje jÄzyk chiÅski (pinyin, libchewing, tablice), jÄzyki indyjskie (m17n), jÄzyk japoÅski (anthy), jÄzyk koreaÅski (libhangul) i wiele wiÄcej. WciÄ
ż brakuje kilku funkcji w porównaniu do SCIM, wiÄc przetestowanie jest mocno zalecane, a zgÅaszanie problemów i sugestii ulepszeÅ jest mile widziane.
+ System metody wejÅcia iBus - iBus zostaÅ przepisany w C i jest nowÄ
domyÅlnÄ
metodÄ
wejÅcia dla jÄzyków azjatyckich. Umożliwia dynamiczne dodawanie i usuwanie metod wejÅcia w czasie sesji Årodowiska graficznego. ObsÅuguje jÄzyk chiÅski (pinyin, libchewing, tablice), jÄzyki indyjskie (m17n), jÄzyk japoÅski (anthy), jÄzyk koreaÅski (libhangul) i wiele wiÄcej. W dalszym ciÄ
gu brakuje kilku funkcji w porównaniu do SCIM, wiÄc przetestowanie jest mocno zalecane, a zgÅaszanie problemów i sugestii ulepszeÅ jest mile widziane.
+ </div></li><li><div class="para">
+ Presto - normalnie kiedy aktualizujesz pakiet w Fedorze, pobieraÄ caÅy nowy pakiet. Zazwyczaj (zwÅaszcza w przypadku wiÄkszych pakietów) wiÄkszoÅÄ wÅaÅciwych danych w zaktualizowanym pakiecie jest taka sama jak w oryginalnym, ale wciÄ
ż musisz pobraÄ peÅny pakiet. Presto umożliwia pobranie różnicy (nazwanej <em class="firstterm">delta</em>) miÄdzy zainstalowanym pakietem a tym, do którego aktualizujesz. Może to zmniejszyÄ rozmiar pobierania o 60% â 80%. Nie jest domyÅlnie wÅÄ
czone w tym wydaniu. Aby użyÄ tej funkcji, musisz zainstalowaÄ wtyczkÄ <span class="application"><strong>yum-presto</strong></span> za pomocÄ
polecenia <code class="command">yum install yum-presto</code>.
+ </div><div class="para">
+ Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz stronÄ wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/Presto">Presto</a>
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Inne nowe funkcje w tym wydaniu:
@@ -46,7 +50,7 @@
Funkcje Fedory 11 znajdujÄ
ce siÄ na stronie listy funkcji:
</div><div class="para">
<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList</a>
- </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id3191045">1.2. Wymagania sprzÄtowe</h3></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id3226442">1.2.1. Wymagania procesora i pamiÄci dla architektur PPC</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+ </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements">1.2. Wymagania sprzÄtowe</h3></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_PPC_Architectures">1.2.1. Wymagania procesora i pamiÄci dla architektur PPC</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Minimalny procesor: PowerPC G3/POWER3
</div></li><li><div class="para">
Fedora 11 obsÅuguje tylko generacjÄ "New World" Power Macintoshy Apple'a, dostarczanych od okoÅo 1999 roku. Mimo, że komputery "Old World" powinny dziaÅaÄ, wymagajÄ
specjalnego programu startowego, który nie jest doÅÄ
czony do dystrybucji Fedory. FedorÄ zainstalowano i przetestowana także na komputerach POWER5 i POWER6.
@@ -62,7 +66,7 @@
Zalecane dla trybu tekstowego: G3 233 MHz bÄ
dź lepszy, 128 MB RAM.
</div></li><li><div class="para">
Zalecane dla trybu graficznego: G3 400 MHz bÄ
dź lepszy, 256 MB RAM.
- </div></li></ul></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id3207127">1.2.2. Wymagania procesora i pamiÄci dla architektur x86</h4></div></div></div><div class="para">
+ </div></li></ul></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_x86_Architectures">1.2.2. Wymagania procesora i pamiÄci dla architektur x86</h4></div></div></div><div class="para">
NastÄpujÄ
ce specyfikacje procesorów używajÄ
terminologii Intela. Inne procesory, takie jak AMD, Cyrix i VIA, które sÄ
z nimi zgodne i odpowiadajÄ
procesorom Intela także mogÄ
byÄ używane w Fedorze. Fedora 11 wymaga procesora Intel Pentium lub lepszego, a jest zoptymalizowana dla procesorów Pentium 4 i późniejszych.
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Zalecane dla trybu tekstowego: klasa Pentium 200 MHz lub lepszy
@@ -75,7 +79,7 @@
</div></li><li><div class="para">
Zalecana pamiÄÄ RAM dla trybu graficznego: 256 MB
</div></li></ul></div>
- </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id3224282">1.2.3. Wymagania procesora i pamiÄci dla architektur x86_64</h4></div></div></div><div class="para">
+ </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_x86_64_architectures">1.2.3. Wymagania procesora i pamiÄci dla architektur x86_64</h4></div></div></div><div class="para">
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Minimum pamiÄci RAM dla trybu tekstowego: 256 MB
</div></li><li><div class="para">
@@ -83,13 +87,13 @@
</div></li><li><div class="para">
Zalecana pamiÄÄ RAM dla trybu graficznego: 512 MB
</div></li></ul></div>
- </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id3278091">1.2.4. Wymagania przestrzeni na dysku twardym dla wszystkich architektur</h4></div></div></div><div class="para">
+ </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Hard_disk_space_requirements_for_all_architectures">1.2.4. Wymagania przestrzeni na dysku twardym dla wszystkich architektur</h4></div></div></div><div class="para">
Wszystkie pakiety mogÄ
zajmowaÄ ponad 9 GB miejsca na dysku. Ostateczny rozmiar jest okreÅlany przez instalowany obraz i pakiety wybrane podczas instalacji. Dodatkowa przestrzeÅ dyskowa jest wymagana podczas instalacji do obsÅugiwania Årodowiska instalacyjnego. Ta dodatkowa przestrzeÅ dyskowa odpowiada rozmiarowi pliku /Fedora/base/stage2.img (na pierwszej pÅyty instalacyjnej) plus rozmiar plików w /var/lib/rpm na zainstalowanym systemie.
</div><div class="para">
W warunkach praktycznych dodatkowe wymagania przestrzeni dyskowej mogÄ
wahaÄ siÄ od tak maÅych jak 90 MB dla minimalnej instalacji, do tak dużych jak dodatkowe 175 MB dla wiÄkszych instalacji.
</div><div class="para">
Dodatkowe miejsce jest wymagane również dla jakichkolwiek danych użytkownika, oraz przynajmniej 5% wolnego miejsca powinno byÄ zachowane dla prawidÅowego dziaÅania systemu.
- </div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id3218712">1.3. Witaj w Fedorze</h3></div></div></div><div class="para">
+ </div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora">1.3. Witaj w Fedorze</h3></div></div></div><div class="para">
Fedora jest opartym na Linuksie systemem operacyjnym, który używa najnowszego wolnego oprogramowania i oprogramowania open source. FedorÄ można zawsze używaÄ, modyfikowaÄ i rozprowadzaÄ bez żadnych kosztów. Jest budowana przez ludzi z caÅego Åwiata, którzy pracujÄ
razem jako spoÅecznoÅÄ: Projekt Fedora. Projekt Fedora jest otwarty, a każdy może do niego doÅÄ
czyÄ. Projekt Fedora wychodzi ci naprzeciw, dostarczajÄ
c najlepsze wolne, otwarte oprogramowanie i zawartoÅÄ.
</div><div class="note"><h2>Notatka</h2><div class="para">
Odwiedź <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a>, aby zobaczyÄ najnowsze informacje o wydaniu Fedory, zwÅaszcza jeÅli przeprowadzasz aktualizacjÄ. JeÅli migrujesz z wydania Fedory starszego niż poprzednie, powinieneÅ zobaczyÄ starsze informacje o wydaniu, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
@@ -106,11 +110,17 @@
</div></li><li><div class="para">
Uczestnictwo w Projekcie Fedory (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Join">http://fedoraproject.org/wiki/Join</a>)
</div></li></ul></div>
- </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id3199172">1.4. Opinie</h3></div></div></div><div class="para">
+ </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Common_bugs">1.4. CzÄste bÅÄdy</h3></div></div></div><div class="para">
+ Nie ma oprogramowania bez żadnych bÅÄdów. JednÄ
z przewag wolnego oprogramowania i oprogramowania open source jest możliwoÅÄ zgÅaszania bÅÄdów, pomagajÄ
c w naprawianiu i ulepszaniu oprogramowania, którego używasz.
+ </div><div class="para">
+ Lista najczÄstszych bÅÄdów jest tworzona dla każdego wydania przez Projekt Fedora. To dobre miejsce na poczÄ
tek, jeÅli masz jakieÅ problemy, które mogÄ
byÄ bÅÄdem w oprogramowaniu:
+ </div><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs">https://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs</a>
+ </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback">1.5. Opinie</h3></div></div></div><div class="para">
DziÄkujemy ci za czas poÅwiÄcony na zgÅaszanie komentarzy, sugestii oraz bÅÄdów spoÅecznoÅci Fedory. RobiÄ
c to, pomagasz w ulepszaniu Fedory, Linuksa oraz wolnego oprogramowania na caÅym Åwiecie.
- </div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id3225615">1.4.1. ZgÅaszanie opinii o oprogramowaniu Fedory</h4></div></div></div><div class="para">
+ </div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback-Providing_Feedback_on_Fedora_Software">1.5.1. ZgÅaszanie opinii o oprogramowaniu Fedory</h4></div></div></div><div class="para">
Aby zgÅosiÄ opiniÄ o oprogramowaniu Fedory lub innych elementach systemu, odwiedź <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</a>. Lista najczÄÅciej zgÅaszanych i znanych problemów jest dostÄpna na <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs">http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs</a>.
- </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id3191944">1.4.2. ZgÅaszanie opinii o informacjach o wydaniu</h4></div></div></div><div class="para">
+ </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback-Providing_Feedback_on_Release_Notes">1.5.2. ZgÅaszanie opinii o informacjach o wydaniu</h4></div></div></div><div class="para">
JeÅli uważasz, że te informacje o wydaniu mogÅyby byÄ w jakikolwiek sposób ulepszone, możesz wysÅaÄ swojÄ
opiniÄ bezpoÅrednio do autorów treÅci. To kilka sposobów zrobienia tego (w preferowanej kolejnoÅci):
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
JeÅli posiadasz konto Fedory, zmodyfikuj treÅÄ bezpoÅrednio na <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats">http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats</a>.
@@ -118,4 +128,4 @@
WypeÅnij zgÅoszenie bÅÄdu używajÄ
c tego szablonu (w jÄzyku angielskim): <a href="http://tinyurl.com/nej3u">http://tinyurl.com/nej3u</a> - <span class="bold bold"><strong>ten odnoÅnik sÅuży TYLKO do zgÅaszania opinii dotyczÄ
cych samych informacji o wydaniu.</strong></span> Zobacz powyższe ostrzeżenie, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div></li><li><div class="para">
WyÅlij e-mail na adres <a href="relnotes at fedoraproject.org">relnotes at fedoraproject.org</a> (w jÄzyku angielskim).
- </div></li></ul></div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ar01s02.html"><strong>NastÄpny</strong>2. Informacje o instalacji</a></li></ul></body></html>
+ </div></li></ul></div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html"><strong>NastÄpny</strong>2. Informacje o instalacji</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html 29 May 2009 20:48:52 -0000 1.2
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.8. ZgodnoÅÄ wsteczna</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Zmiany w Fedorze dla programistów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html" title="6.7. Oprogramowanie wbudowane" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html" title="6.9. JÄ
dro Linux" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images
/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility">6.8. ZgodnoÅÄ wsteczna</h3></div></div></div><div class="para">
- Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the Legacy Software Development group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use <span class="guimenu"><strong>Applications</strong></span><span class="guimenuitem"><strong>Add/Remove Software</strong></span> or enter the following command in a terminal window:
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.8. ZgodnoÅÄ wsteczna</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Zmiany w Fedorze dla programistów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html" title="6.7. Oprogramowanie wbudowane" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html" title="6.9. Linux Kernel" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images
/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility">6.8. ZgodnoÅÄ wsteczna</h3></div></div></div><div class="para">
+ Fedora dostarcza przestarzaÅe biblioteki systemowe dla zgodnoÅci ze starszym oprogramowaniem. To oprogramowanie jest czÄÅciÄ
grupy Tworzenie klasycznego oprogramowania, która nie jest domyÅlnie instalowana. Użytkownicy, którzy potrzebujÄ
tej funkcjonalnoÅci mogÄ
wybraÄ tÄ grupÄ podczas instalacji lub po jej zakoÅczeniu. Aby zainstalowaÄ grupÄ pakietów w systemie Fedora, użyj <span class="guimenu"><strong>Aplikacje</strong></span><span class="guimenuitem"><strong>Dodaj/usuÅ oprogramowanie</strong></span> lub podaj nastÄpujÄ
ce polecenie w oknie terminala:
<pre class="screen">
<code class="command">su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'</code>
</pre>
- Enter the password for the root account when prompted.
- </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Poprzedni</strong>6.7. Oprogramowanie wbudowane</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>NastÄpny</strong>6.9. JÄ
dro Linux</a></li></ul></body></html>
+ Podaj hasÅo roota, kiedy zostaniesz o nie poproszony.
+ </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Poprzedni</strong>6.7. Oprogramowanie wbudowane</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>NastÄpny</strong>6.9. Linux Kernel</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html 29 May 2009 20:48:52 -0000 1.2
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4. Zmiany w Fedorze dla użytkowników Årodowisk graficznych</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html" title="3. Informacje specyficzne dla różnych architektur" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Networking.html" title="4.2. SieÄ" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users">4. Zmiany w Fedorze dla użytkowników Årodowisk graficznych</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop">4.1. Pulpit Fedory</h3></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop-GNOME">4.1.1. GNOME</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Gnome-panel<
/span></dt><dd><div class="para">
- Previously, users could move the gnome-panel to from one part of the desktop to another by clicking on the gnome-panel, dragging it to another location while holding down the mouse button, and releasing the mouse button. Now, users must also hold down a key on the keyboard while moving the gnome-panel. By default, this modifier key is the Alt key, but users may change it to any other key by using the windows preference tool (<span class="guimenu"><strong>System>Preferences>Windows</strong></span>).
+ Poprzednio użytkownicy mogli przesuwaÄ panel GNOME z jednej strony pulpitu na innÄ
przez naciÅniÄcie panelu i przeniesienie go na inne poÅożenie przytrzymujÄ
c przycisk myszy. Teraz trzeba nacisnÄ
Ä także klawisz na klawiaturze. DomyÅlnie tym klawiszem jest Alt, ale można to zmieniÄ na dowolny inny klawisz używajÄ
c narzÄdzia preferencji okien (<span class="guimenu"><strong>System>Preferencje>Okna</strong></span>).
</div><div class="para">
Ta zmiana w zachowanie znacznie zmniejsza szanse przypadkowego przesuniÄcia panelu przez użytkownika, a także ujednolica przesuwanie panelu z przesuwaniem okien w GNOME.
</div></dd><dt><span class="term">Bluetooth</span></dt><dd><div class="para">
Index: sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html 29 May 2009 20:48:52 -0000 1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html" title="6.9. JÄ
dro Linux" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html" title="7.2. Automatyzacja projektowania elektroniki" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png
" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences">7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics">7.1. What's new in science and mathematics</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html" title="6.9. Linux Kernel" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html" title="7.2. Electronic Design Automation" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docu
mentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences">7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics">7.1. Co nowego w nauce i matematyce</h3></div></div></div><div class="para">
Fedora 11 zawiera wiele pakietów naukowych i matematycznych. NastÄpujÄ
ce pakiety zostaÅy zaktualizowane w Fedorze 11.
</div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics-Mathematics">7.1.1. Matematyka</h4></div></div></div><div class="para">
<span class="package">freefem++</span>
@@ -40,4 +40,4 @@
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz dziennik zmian projektu: <a href="http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog">http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog</a>
- </div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Poprzedni</strong>6.9. JÄ
dro Linux</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>NastÄpny</strong>7.2. Automatyzacja projektowania elektroniki</a></li></ul></body></html>
+ </div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Poprzedni</strong>6.9. Linux Kernel</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>NastÄpny</strong>7.2. Electronic Design Automation</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-Database_Servers.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Database_Servers.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Database_Servers.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Database_Servers.html 29 May 2009 20:48:52 -0000 1.2
@@ -2,8 +2,8 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.6. Serwery baz danych</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html" title="5.5. Serwery pocztowe" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html" title="5.7. Serwery plików" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Cont
ent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Database_Servers">5.6. Serwery baz danych</h3></div></div></div><div class="para">
Fedora zawiera serwery baz danych MySQL i PostgreSQL.
- </div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">mysql</span></dt><dd><div class="para">
- MySQL has been updated to 5.1.31.
- </div></dd><dt><span class="term">postgresql</span></dt><dd><div class="para">
- Fedora 11 includes version 8.3.6 of postgreSQL. A dump/restore is not required for those running 8.3.X. However, it is recommended to REINDEX all GiST indexes after the upgrade.
+ </div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">MySQL</span></dt><dd><div class="para">
+ MySQL zostaÅo zaktualizowane do wersji 5.1.31.
+ </div></dd><dt><span class="term">PostgreSQL</span></dt><dd><div class="para">
+ Fedora 11 zawiera wersjÄ 8.3.6 pakietu PostgreSQL. Wykonanie "dump/restore" nie jest wymagane z wersji 8.3.X. Mimo to zalecane jest ponowne zindeksowanie wszystkich indeksów GiST po aktualizacji.
</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Poprzedni</strong>5.5. Serwery pocztowe</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>NastÄpny</strong>5.7. Serwery plików</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html 29 May 2009 20:48:52 -0000 1.2
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.2. Automatyzacja projektowania elektroniki</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html" title="7.3. What's new for amateur radio operators" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/imag
es/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">7.2. Automatyzacja projektowania elektroniki</h3></div></div></div><div class="para">
- Fedora Electronic Lab is Fedora's high-end hardware design and simulation platform. This platform provides different hardware design flows based on the semiconductor industry's current trend. FEL maps in three methodologies {design, simulation, and verification} with open source EDA software.
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.2. Electronic Design Automation</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html" title="7.3. Co nowego dla amatorskich radiooperatorów" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
e_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">7.2. Electronic Design Automation</h3></div></div></div><div class="para">
+ Laboratorium elektroniczne Fedory jest platformÄ
projektowania i symulowania sprzÄtu. Ta platforma dostarcza różne metody projektowania sprzÄtu, oparte na bieżÄ
cych trendach przemysÅu póÅprzewodnikowym. FEL umożliwia trzy metodologie (projektowanie, symulowanie i sprawdzanie) za pomocÄ
oprogramowania EDA open source.
</div><div class="para">
- FEL's website : <a href="http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</a>.
+ Strona WWW FEL: <a href="http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</a>.
</div><div class="para">
Najnowsza metodologia zawarta w platformie FEL jest przeznaczone do sprawdzania i debugowania projektów cyfrowych.
</div><div class="para">
ModuÅy Perla zawarte w Fedorze 11 dodajÄ
nowÄ
metodologiÄ. Jest to sprawdzanie razem z możliwoÅciami wspóÅsymulowania, oparte na projektowaniu i symulacji. Fedora pozostaje jedynÄ
dystrybucjÄ
Linuksa rozprowadzajÄ
cÄ
metodologie FEL projektowania, symulowania i sprawdzania sprzÄtu.
</div><div class="para">
- Updates of the existing RPM packages have improved design experience in terms of development time and debugging. While FEL understands Moore's Law is important for its userbase, these improvements allow users to design a more efficient and successful design with open source software.
+ Aktualizacje istniejÄ
cych pakietów RPM ulepszajÄ
możliwoÅci projektowania w warunkach czasu rozwoju i debugowania. Kiedy rozumienie prawa Moore'a przez FEL jest ważne dla użytkowników, te ulepszenia umożliwiajÄ
projektowania wydajniejszych i lepszych projektów za pomocÄ
oprogramowania open source.
</div><div class="para">
Te ulepszenia w Fedorze zwiÄkszajÄ
szanse, że użytkownicy Fedory mogÄ
zakoÅczyÄ swoje projekty sprzÄtu nawet, jeÅli sÄ
skalowane do 90nm i projektu zostajÄ
zwiniÄte z finalnÄ
taÅmÄ
.
</div><div class="para">
@@ -24,7 +24,7 @@
</div><div class="para">
Poniżej wyróżniono gÅówne elementy rozwoju, aby podnieÅÄ poprzeczkÄ jakoÅci jeszcze wyżej niż w poprzednich wydaniach:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- Perl modules to extend <span class="package">vhdl</span> and <span class="package">verilog</span> support. These Perl modules together with rawhide's <span class="package">gtkwave</span> improves chip testing support.
+ ModuÅy Perla rozszerzajÄ
ce obsÅugÄ <span class="package">vhdl</span> i <span class="package">verilog</span>. Te moduÅy Perla razem z pakietem <span class="package">gtkwave</span> z Rawhide ulepszajÄ
obsÅugÄ testowania ukÅadów.
</div></li><li><div class="para">
Wprowadzenie modelowania Verilog-AMS modeling do pakietu <span class="package">ngspice</span>
</div></li><li><div class="para">
@@ -43,4 +43,4 @@
</div><div class="para">
Można używaÄ standardowego noÅnika Live Fedory lub grupy <code class="command">yuma</code> "Electronic Lab", aby wdrożyÄ tÄ platformÄ projektowania, symulowania i sprawdzania sprzÄtu. Aby zainstalowaÄ, wykonaj nastÄpujÄ
ce polecenie:
</div><pre class="screen"><code class="command">su -c "yum groupinstall 'Electronic Lab'"</code>
-</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Poprzedni</strong>7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>NastÄpny</strong>7.3. What's new for amateur radio operators</a></li></ul></body></html>
+</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Poprzedni</strong>7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>NastÄpny</strong>7.3. Co nowego dla amatorskich radiooperatorów</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-File_Systems.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-File_Systems.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-File_Systems.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-File_Systems.html 29 May 2009 20:48:52 -0000 1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.10. Systemy plików</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html" title="5.9. Demony systemowe" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html" title="5.11. System X Window (grafika)" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org
"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems">5.10. Systemy plików</h3></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems-Ext4_The_default_file_system">5.10.1. Ext4 - domyÅlny system plików</h4></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.10. File Systems</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html" title="5.9. Demony systemowe" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html" title="5.11. System X Window (grafika)" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><
img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems">5.10. File Systems</h3></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems-Ext4_The_default_file_system">5.10.1. Ext4 - domyÅlny system plików</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora 11 używa ext4 jako domyÅlnego systemu plików. ext4 wprowadza znaczÄ
ce nowe funkcje i ulepszenia wydajnoÅci, w tym:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Ulepszenia w systemach plików i rozmiarach
@@ -26,9 +26,9 @@
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-Migration_from_ext3_to_ext4">5.10.1.2. Migracja z ext3 do ext4</h5></div></div></div><div class="para">
Użytkownikom chcÄ
cym użyÄ ext4 zalecane jest rozpoczÄcie ze Åwieżo sformatowanÄ
partycjÄ
. Mimo to można zainstalowaÄ za pomocÄ
opcji startowej <code class="command">ext4migrate</code>, jeÅli chcesz przekonwertowaÄ stare partycje ext3 do ext4. Ostrzegamy, że w ten sposób nie użyje siÄ wielu zalet ext4, ponieważ dane obecnie przechowywane na partycji nie bÄdÄ
używaÅy obszarów. Nowe dane bÄdÄ
używaÅy obszarów. Zauważ, że jak zostaÅo zasugerowane przez koniecznoÅÄ przekazania opcji startowej, migracja do ext4 nie zostaÅa mocno przetestowana i użytkownicy powinni wykonaÄ kopie zapasowe systemów plików przed próbÄ
migracji
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-No_grub_support">5.10.1.3. Brak obsÅugi GRUB-a</h5></div></div></div><div class="para">
- Currently <span class="application"><strong>grub</strong></span> doesn't support booting from an ext4 partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot
+ Obecnie <span class="application"><strong>grub</strong></span> nie obsÅuguje uruchamiania z partycji ext4, wiÄc upewnij siÄ, że używasz systemu plików ext2/3 dla partycji /boot
</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems-btrfs_next_generation_Linux_filesystem">5.10.2. btrfs - linuksowy system plików nastÄpnej generacji</h4></div></div></div><div class="para">
- Fedora 11 makes btrfs, the next-generation Linux filesystem available as a technology preview. To enable btrfs pass <code class="command">icantbelieveitsnotbtr</code> as a boot potion. Users are warned that btrfs is still experimental and under heavy development. The on-disk format may yet change and much functionality is still missing such as a fully operative fsck or even proper out-of-space handling.
+ btrfs, linuksowy system plików nastÄpnej generacji jest dostÄpny jako wersja testowa w Fedorze 11. Aby wÅÄ
czyÄ btrfs, przekaż <code class="command">icantbelieveitsnotbtr</code> jako opcjÄ startowÄ
. Ostrzegamy użytkowników, że btrfs jest w dalszym ciÄ
gu eksperymentalny i w ciÄ
gÅym rozwoju. Format danych na dysku może siÄ jeszcze zmieniÄ, i w dalszym ciÄ
gu brak dużej czÄÅci funkcjonalnoÅci, takiej jak w peÅni dziaÅajÄ
ce narzÄdzie "fsck", czy nawet wÅaÅciwe obsÅugiwanie braku miejsca na dysku.
</div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-btrfs_next_generation_Linux_filesystem-No_grub_support">5.10.2.1. Brak obsÅugi GRUB-a</h5></div></div></div><div class="para">
- Currently <span class="application"><strong>grub</strong></span> doesn't support booting from a btrfs partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot
+ Obecnie <span class="application"><strong>grub</strong></span> nie obsÅuguje uruchamiania z partycji btrfs, wiÄc upewnij siÄ, że używasz systemu plików ext2/3 dla partycji /boot
</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Poprzedni</strong>5.9. Demony systemowe</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>NastÄpny</strong>5.11. System X Window (grafika)</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -96,13 +96,13 @@
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Ulepszone opcje demona dziennika
</div></li><li><div class="para">
- New operation 'list' that prints aliases with port numbers
+ Nowe dziaÅanie "list", które wyÅwietla listÄ aliasów z numerami portów
</div></li><li><div class="para">
ObsÅuga nowych urzÄ
dzeŠi oprogramowania wbudowanego: LPAR HMC v3, Cisco MDS, interfejsów MIB (ifmib)
</div></li><li><div class="para">
Agenci fence tworzÄ
metadane w stylu agenta zasobów
</div></li><li><div class="para">
- Support for 'unfence' operation on boot
+ ObsÅuga dziaÅania "unfence" podczas uruchamiania
</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
rgmanager:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Index: sect-Release_Notes-Haskell.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Haskell.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Haskell.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Haskell.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.6. Haskell</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Zmiany w Fedorze dla programistów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html" title="6.5. Eclipse" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html" title="6.7. Oprogramowanie wbudowane" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt=
"Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Haskell">6.6. Haskell</h3></div></div></div><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Haskell">SIG Haskella Fedory</a> byÅ zajÄty aktualizowaniem <a href="https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/users/packages/haskell-sig">pakietów Haskella</a> i naszych <a href="https://fedoraproject.org/wiki/PackagingDrafts/Haskell">Wskazówek tworzenia pakietów</a>. Nowe wskazówki i pakiet <a href="http://fedorahosted.org/cabal2spec">cabal2spec</a> bardzo uÅatwiajÄ
tworzenie pakietów Cabal Haskella dla Fedory.
</div><div class="para">
- For Fedora 11 the various packages have been updated to new versions including <span class="package">ghc-6.10.1</span>, <span class="package">darcs-2.2.0</span>, and <span class="package">ghc-gtk2hs-0.10.0</span>. Newly added packages include <span class="package">cabal-install</span>, <span class="package">cpphs</span>, <span class="package">ghc-HTTP</span>, <span class="package">ghc-paths</span>, <span class="package">ghc-zlib</span>.
+ W Fedorze 11 różne pakiety zostaÅy zaktualizowane do nowych wersji, w tym <span class="package">ghc-6.10.1</span>, <span class="package">darcs-2.2.0</span> i <span class="package">ghc-gtk2hs-0.10.0</span>. Nowo dodane pakiety to <span class="package">cabal-install</span>, <span class="package">cpphs</span>, <span class="package">ghc-HTTP</span>, <span class="package">ghc-paths</span>, <span class="package">ghc-zlib</span>.
</div><div class="para">
Jest także nowy kanaŠIRC dla dyskusji, #fedora-haskell na Freenode.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Poprzedni</strong>6.5. Eclipse</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>NastÄpny</strong>6.7. Oprogramowanie wbudowane</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. Menu startowe</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Informacje o instalacji" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html" title="2.2. Informacje o aktualizacji" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html" title="2.4. Zaktualizowano plik boot.iso" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu">2.3. Menu startowe</h3></div></div></div><div class="para">
- The boot menu for the Fedora Distro DVD includes a new option: <span class="guilabel"><strong>Install system with basic video driver</strong></span>. This option boots the system with the generic vesa driver (using the <code class="option">xdriver=vesa</code> boot option) and allows you to use Fedora's graphical installation mode even when <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> cannot load the correct driver for your video card.
+ Menu startowe DVD dystrybucji Fedora zawiera nowÄ
opcjÄ: <span class="guilabel"><strong>Zainstaluj system za pomocÄ
podstawowego sterownika obrazu</strong></span>. Ta opcja uruchamia system za pomocÄ
ogólnego sterownika VESA (używajÄ
c opcji startowej <code class="option">xdriver=vesa</code>) i umożliwia używanie trybu instalacji graficznej Fedory nawet, jeÅli <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> nie może wczytaÄ poprawnego sterownika do karty graficznej.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Poprzedni</strong>2.2. Informacje o aktualizacji</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>NastÄpny</strong>2.4. Zaktualizowano plik boot.iso</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-International_Language_Support.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-International_Language_Support.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-International_Language_Support.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-International_Language_Support.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -15,25 +15,25 @@
<a href="http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda">http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda</a>
</div></li></ul></div>
</div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Language_Coverage-Language_Support_Installation">4.4.1.1. Instalacja obsÅugi jÄzyków</h5></div></div></div><div class="para">
- To install langpacks and additional language support from the Languages group, run this command:
+ Aby zainstalowaÄ pakiety jÄzykowe i obsÅugÄ dodatkowych jÄzyków z grupy JÄzyki, wykonaj te polecenie:
<pre class="screen">
- su -c 'yum groupinstall <language>-support'
+ su -c 'yum groupinstall <jÄzyk>-support'
</pre>
- In the command above, <language> is one of assamese, bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, telegu, thai, and so on.
+ W powyższym poleceniu <jÄzyk> musi byÄ jednym z assamese, bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, telegu, thai i tak dalej.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Language_Coverage-Online_Translation">4.4.1.2. TÅumaczenie online</h5></div></div></div><div class="para">
Fedora używa narzÄdzia online <a href="http://transifex.org/">Transifex</a>, aby umożliwiÄ wspóÅtworzenie tÅumaczeÅ dla projektów utrzymywanych przez FedorÄ oraz innych niezależnych projektów przez licznych tÅumaczy.
</div><div class="para">
- Using the <a href="http://translate.fedoraproject.org/">online web tool</a>, translators can contribute directly to any registered upstream project through one translator-oriented web interface. Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily contribute translations.
+ UżywajÄ
c <a href="http://translate.fedoraproject.org/">narzÄdzia online</a>, tÅumacze mogÄ
wysyÅaÄ tÅumaczenia bezpoÅrednio do każdego zarejestrowanego niezależnego projektu przez jeden interfejs WWW. ProgramiÅci projektów, które nie majÄ
spoÅecznoÅci tÅumaczy mogÄ
Åatwo zwróciÄ siÄ do spoÅecznoÅci Fedory, aby uzyskaÄ tÅumaczenia swoich programów. W konsekwencji tÅumacze mogÄ
Åatwo wysyÅaÄ tÅumaczenia do licznych projektów zwiÄ
zanych z FedorÄ
.
</div><div class="para">
<a href="https://translate.fedoraproject.org/submit">https://translate.fedoraproject.org/submit</a>
</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Fonts">4.4.2. Czcionki</h4></div></div></div><div class="para">
Czcionki dla wiÄkszoÅci jÄzyków sÄ
domyÅlnie instalowane w Årodowisku graficznym, aby można byÅo używaÄ ich jak najwiÄcej.
</div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Default_Language_for_Han_Unification">4.4.2.1. DomyÅlny jÄzyk dla unifikacji han</h5></div></div></div><div class="para">
- When GTK-based applications are not running in a Chinese, Japanese, or Korean (CJK) locale, Chinese characters (that is, Chinese Hanzi, Japanese Kanji, or Korean Hanja) may render with a mixture of Chinese, Japanese, and Korean fonts depending on the text. This happens when Pango does not have sufficient context to know which language is being used, due to the Han unification in Unicode. The current default font configuration seems to prefer Chinese fonts. If you normally want to use Japanese or Korean say, you can tell Pango to use it by default by setting the <code class="code">PANGO_LANGUAGE</code> environment variable. For example...
+ Kiedy aplikacja oparta na GTK+ nie jest uruchomiona w chiÅskiej, japoÅskiej lub koreaÅskiej (CJK) lokalizacji, chiÅskie znaki (to znaczy chiÅskie hanzi, japoÅskie kanji i koreaÅskie hanja) mogÄ
byÄ wyÅwietlane jako pomieszane chiÅskie, japoÅskie i koreaÅskie czcionki, w zależnoÅci od tekstu. Zdarza siÄ to, kiedy Pango nie posiada wystarczajÄ
cego kontekstu, aby ustaliÄ, jaki jÄzyk jest używany, z powodu unifikacji han w Unikodzie. Obecna domyÅlna konfiguracja czcionek preferuje chiÅskie czcionki. JeÅli chcesz normalnie używaÄ na przykÅad japoÅskiego lub koreaÅskiego, możesz przekazaÄ Pango, aby używaÅ ich domyÅlnie, ustawiajÄ
c zmiennÄ
ÅrodowiskowÄ
<code class="code">PANGO_LANGUAGE</code>. Na przykÅad...
<pre class="screen">
export PANGO_LANGUAGE=ja
</pre>
- ...tells Pango rendering to assume Japanese text when it has no other indications.
+ ...przekazuje Pango, aby podczas renderowania przyjmowaÄ tekst japoÅski, jeÅli nie ma żadnych innych wskazówek.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Japanese">4.4.2.2. japoÅski</h5></div></div></div><div class="para">
Nazwa pakietu <span class="package">fonts-japanese</span> zostaÅa zmieniona na <span class="package">japanese-bitmap-fonts</span>.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Khmer">4.4.2.3. khmerski</h5></div></div></div><div class="para">
@@ -41,7 +41,7 @@
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Korean">4.4.2.4. koreaÅski</h5></div></div></div><div class="para">
Pakiet <span class="package">un-core-fonts</span> zastÄpuje <span class="package">baekmuk-ttf-fonts</span> jako nowe domyÅlne czcionki hangul. Pakiet <span class="package">un-extra-fonts</span> zostaÅ dodany.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Complete_List_of_Changes">4.4.2.5. PeÅna lista zmian</h5></div></div></div><div class="para">
- All fonts changes are listed on their dedicated page: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11">http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11</a>
+ Wszystkie zmiany czcionek znajdujÄ
siÄ na specjalnej stronie: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11">http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11</a>
</div><div class="note"><h2>Notatka</h2><div class="para">
Czcionki w Fedorze: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts_SIG">SIG czcionek</a> zajmuje siÄ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts">czcionkami Fedory</a>. <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Joining_the_Fonts_SIG">DoÅÄ
cz</a> do tej grupy specjalnego interesu, jeÅli jesteÅ zainteresowany <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text-related_creative_tasks">tworzeniem</a>, <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text_quality_assurance">ulepszaniem</a>, <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts_packaging">tworzeniem pakietów</a> lub tylko <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Font_wishlist">sugerowaniem</a> nowych czcionek. Każda pomoc jest mile widziana.
</div></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Input_Methods">4.4.3. Metody wejÅcia</h4></div></div></div><div class="para">
@@ -49,49 +49,49 @@
</div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-iBus">4.4.3.1. iBus</h5></div></div></div><div class="para">
Fedora 11 zawiera iBus, nowy system metody wejÅcia, który zostaÅ stworzony, aby obejÅÄ niektóre ograniczenia architektury SCIM. <a href="http://code.google.com/p/ibus">http://code.google.com/p/ibus</a>
</div><div class="para">
- It provides a number of input method engines and immodules:
+ Dostarcza wiele mechanizmów i moduÅów metod wejÅcia:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- ibus-anthy (Japanese)
+ ibus-anthy (japoÅski)
</div></li><li><div class="para">
- ibus-chewing (Traditional Chinese)
+ ibus-chewing (chiÅski tradycyjny)
</div></li><li><div class="para">
- ibus-gtk (GTK+ immodule)
+ ibus-gtk (moduÅ metody wejÅcia GTK+)
</div></li><li><div class="para">
- ibus-hangul (Korean)
+ ibus-hangul (koreaÅski)
</div></li><li><div class="para">
- ibus-m17n (Indic and many other languages)
+ ibus-m17n (jÄzyki indyjskie i wiele wiÄcej)
</div></li><li><div class="para">
- ibus-pinyin (Simplified Chinese)
+ ibus-pinyin (chiÅski uproszczony)
</div></li><li><div class="para">
- ibus-qt (Qt immodule)
+ ibus-qt (moduÅ wejÅcia Qt)
</div></li><li><div class="para">
- ibus-table (Chinese, etc.)
+ ibus-table (chiÅski itp.)
</div></li></ul></div>
- The first time ibus is run it is necessary to choose which input method engines are needed in the Preferences.
+ Podczas pierwszego uruchomienia iBus wymagane jest wybranie potrzebnych mechanizmów metod wejÅcia w Preferencjach.
</div><div class="para">
AktualizujÄ
cych z poprzednich wydaÅ zachÄcamy do instalowania iBus, wÅÄ
czenia go w im-chooser i testowania w swoim jÄzyku, oraz zgÅaszania wszelkich bÅÄdów w Bugzilli.
</div><div class="para">
- The following hotkeys are available by default:
- <div class="table" id="tabl-Release_Notes-iBus-Hotkeys"><div class="table-contents"><table summary="Hotkeys" border="1"><colgroup><col /><col /></colgroup><thead><tr><th>
- Language
+ NastÄpujÄ
ce klawisze skrótu sÄ
domyÅlnie dostÄpne:
+ <div class="table" id="tabl-Release_Notes-iBus-Hotkeys"><div class="table-contents"><table summary="Klawisze skrótu" border="1"><colgroup><col /><col /></colgroup><thead><tr><th>
+ JÄzyk
</th><th>
- Hotkey
+ Klawisz skrótu
</th></tr></thead><tbody><tr><td>
- general
+ ogólne
</td><td>
- Control + Space
+ Control + Spacja
</td></tr><tr><td>
- Japanese
+ japoÅski
</td><td>
Zenkaku_Hankaku; Alt+`; Alt+Zenkaku_Hankaku
</td></tr><tr><td>
Korean
</td><td>
Hangul; Alt+Alt_R+Release
- </td></tr></tbody></table></div><h6>Tabela 1. Hotkeys</h6></div><br class="table-break" />
- These are all defined by default for convenience: individual users may prefer to remove some of them and also add their own ibus hotkeys in ibus-setup.
+ </td></tr></tbody></table></div><h6>Tabela 1. Klawisze skrótu</h6></div><br class="table-break" />
+ SÄ
one domyÅlnie okreÅlone dla wygody: użytkownicy mogÄ
preferowaÄ usuniÄcie niektórych z nich i dodanie wÅasnych klawiszy skrótu iBus w ibus-setup.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-im_chooser_and_imsettings">4.4.3.2. im-chooser i imsettings</h5></div></div></div><div class="para">
- Input Methods only start by default on desktops running in an Asian locale (specifically for the following locale: as, bn, gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh). Use im-chooser via System > Preferences > Personal > Input Method to enable or disable input method usage on your desktop at any time with imsettings.
+ Metody wejÅcia sÄ
domyÅlnie uruchamiane w Årodowiskach graficznych dziaÅajÄ
cych w lokalizacjach azjatyckich (as, bn, gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh). Użyj im-chooser przez System > Preferencje > Osobiste > Metoda wejÅcia, aby wÅÄ
czyÄ lub wyÅÄ
czyÄ użycie metody wejÅcia w Årodowisku graficznym w dowolnym czasie za pomocÄ
imsettings.
</div><div class="para">
Pod strukturÄ
imsettings zmienna Årodowiskowa GTK_IM_MODULE nie jest już domyÅlnie wymagana.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-Indic_Onscreen_Keyboard">4.4.3.3. Indyjska klawiatura ekranowa</h5></div></div></div><div class="para">
Index: sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A.2. Znaki handlowe</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Informacje o legalnoÅci" /><link rel="prev" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Informacje o legalnoÅci" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html" title="A.3. ZewnÄtrzne odniesienia" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/ima
ges/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks">A.2. Znaki handlowe</h3></div></div></div><div class="para">
- 'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</a> All other trademarks are the property of their respective owners.
+ "Fedora" i logo Fedory sÄ
zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Red Hat Inc. i jest tematem warunków Wskazówek używania znaku handlowego Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</a>. Wszystkie inne znaki handlowe sÄ
wÅasnoÅciÄ
ich wÅaÅcicieli.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Poprzedni</strong>A. Informacje o legalnoÅci</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>NastÄpny</strong>A.3. ZewnÄtrzne odniesienia</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.9. JÄ
dro Linux</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Zmiany w Fedorze dla programistów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html" title="6.8. ZgodnoÅÄ wsteczna" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.
fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel">6.9. JÄ
dro Linux</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.9. Linux Kernel</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Zmiany w Fedorze dla programistów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html" title="6.8. ZgodnoÅÄ wsteczna" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.
fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel">6.9. Linux Kernel</h3></div></div></div><div class="para">
Ta sekcja omawia zmiany oraz ważne informacje dotyczÄ
ce jÄ
dra opartego na wersji 2.6.29 w Fedorze 11.
</div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Improved_Performance_and_Reduced_Power_with_relatime">6.9.1. Ulepszona wydajnoÅÄ i zmniejszony pobór prÄ
du za pomocÄ
"relatime"</h4></div></div></div><div class="para">
- The <a href="http://lwn.net/Articles/244829/">relatime</a> option is now enabled by default in Fedora 11. It improves filesystem performance and reduces power consumption.
+ Opcja <a href="http://lwn.net/Articles/244829/">relatime</a> jest teraz domyÅlnie wÅÄ
czona w Fedorze 11. Ulepsza ona wydajnoÅÄ systemu plików i zmniejsza zapotrzebowanie na energiÄ.
</div><div class="para">
- The POSIX standard requires operating systems to keep track of the last time each file was accessed by an application or the user, and to store this timestamp as part of the filesystem data. This timestamp, called <em class="firstterm">atime</em>, is used in finding out which files are never used (to clean up the <code class="filename">/tmp</code> directory for example) or if a file has been looked at after it was last changed.
+ Standard POSIX wymaga, aby systemy operacyjne ÅledziÅy czas ostatniego dostÄpu przez aplikacjÄ lub użytkownika do każdego pliku i przechowywanie tego czasu jako czÄÅÄ danych systemu plików. Ten czas o nazwie <em class="firstterm">atime</em> jest używany do wyszukiwania nigdy nie używanych plików (na przykÅad do czyszczenia folderu <code class="filename">/tmp</code>) lub kiedy plik byÅ przeglÄ
dany po ostatniej zmianie.
</div><div class="para">
ZnaczÄ
co wadÄ
atime jest fakt, że za każdym dostÄpem do pliku jÄ
dro musi zapisaÄ nowy czas na dysku, przynajmniej po kilku sekundach aktywnoÅci. Zapisywanie na dysku zajmuje dysk i ÅÄ
cze do niego, co zmniejsza wydajnoÅÄ i zwiÄksza zapotrzebowanie na energiÄ.
</div><div class="para">
- Because some programs use atime, disabling by default is not practical. The Linux kernel has a feature called <em class="firstterm">relatime</em>, which is an effective compromise between having some of the information that atime provides, without having the disk time updated as regularly. It works by updating the atime field on disk only if the file hasn't been accessed since the last time it was accessed (to provide the new email detection capability) or when the last access was more than 1 day ago (to help programs and users clean up unused files in the <code class="filename">/tmp</code> directory). An improved version of relatime has been <a href="https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2009-March/msg01612.html">merged upstream</a> by Fedora developers in the 2.6.30 kernel and backported to the Fedora 11 kernel.
+ Ponieważ niektóre programy używajÄ
atime, domyÅlne wyÅÄ
czenie tej opcji nie jest praktycznym rozwiÄ
zaniem. JÄ
dro Linux zawiera funkcjÄ o nazwie <em class="firstterm">relatime</em>, która jest efektywnym kompromisem miÄdzy posiadaniem czÄÅci informacji dostarczanych przez atime, nie aktualizujÄ
c daty na dysku tak regularnie. DziaÅa to przez aktualizowanie pola atime na dysku tylko, jeÅli plik nie byÅ otwierany przed czasem ostatniego dostÄpu (aby dostarczyÄ możliwoÅÄ wykrywania nowych wiadomoÅci e-mail) lub kiedy ostatni czas dostÄpy byÅ ponad jeden dzieÅ temu (aby wspomóc programy i użytkowników czyszczÄ
cych nieużywane pliki w folderze <code class="filename">/tmp</code>). Ulepszona wersja relatime zostaÅa <a href="https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2009-March/msg01612.html">doÅÄ
czona do jÄ
dra</a> przez programistów Fedory w wydaniu 2.6.30 i przeniesiona do jÄ
dra Fedory 11.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Version">6.9.2. Wersja</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora może zawieraÄ dodatkowe Åaty ulepszajÄ
ce jÄ
dro, rozwiÄ
zujÄ
ce bÅÄdy lub zawierajÄ
ce dodatkowe funkcje. Z tego powodu jÄ
dro Fedory może nie byÄ identyczne jak tak zwane <em class="firstterm">jÄ
dro waniliowe</em> ze strony WWW kernel.org:
</div><div class="para">
Index: sect-Release_Notes-Multimedia.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Multimedia.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Multimedia.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Multimedia.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -3,13 +3,13 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.5. Multimedia</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Zmiany w Fedorze dla użytkowników Årodowisk graficznych" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html" title="4.4. ObsÅuga jÄzyków miÄdzynarodowych" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html" title="4.6. Gry i rozrywka" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://do
cs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Multimedia">4.5. Multimedia</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">WolnoÅÄ</span></dt><dd><div class="para">
Fedora 11 dostarcza obsÅugÄ formatów Ogg Vorbis, Theora, FLAC i Speex, dajÄ
c wolnoÅÄ oglÄ
dania i sÅuchania mediów w wolnych formatach. SÄ
one nie tylko open source, ale także żaden kodek dostarczany z FedorÄ
nie zawiera żadnych szkodliwych patentów czy opÅat licencyjnych.
</div></dd><dt><span class="term">MP3 i Flash</span></dt><dd><div class="para">
- Because of patent issues Fedora can not ship with an MP3 decoder, however if you are unable to convert to a patent free codec, such as Ogg Vorbis, Fluendo offers an MP3 decoder that follows all legal requirements set by the patent holder. Visit Fluendo's website (<a href="http://www.fluendo.com/">http://www.fluendo.com/</a>) for more information.
+ Z powodu problemów patentowych Fedora nie może dostarczaÄ dekodera MP3, jednakże jeÅli nie możesz przekonwertowaÄ swojej muzyki do formatów wolnych od patentów, takich jak Ogg Vorbis, firma Fluendo oferuje dekoder MP3, który speÅnia wszystkie prawne wymagania ustanowione przez wÅaÅciciela patentu. Odwiedź stronÄ WWW firmy Fluendo (<a href="http://www.fluendo.com/">http://www.fluendo.com/</a>), aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div><div class="para">
- Abode's Flash player is proprietary software and Fedora recommends installing either <span class="package">swfdec</span> or <span class="package">gnash</span> from the repositories.
+ Flash Player Adobe'a jest oprogramowaniem wÅasnoÅciowym. Fedora zaleca zainstalowanie pakietów <span class="package">swfdec</span> lub <span class="package">gnash</span> z repozytoriów.
</div></dd><dt><span class="term">Kontrola gÅoÅnoÅci</span></dt><dd><div class="para">
Zaktualizowana aplikacja menedżera kontrolÄ
gÅoÅnoÅci dostarcza wiÄcej kontroli nad preferencjami dźwiÄku. Lepiej zintegrowana z PulseAudio, może teraz kontrolowaÄ indywidualne wejÅcia i wyjÅcia aplikacji, razem ze źródÅami i miejscami docelowymi dźwiÄku.
</div><div class="para">
- Using the new <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>-based volume applet, there is no way to adjust ALSA sound levels. If they are set too low, raising the <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> sound levels may not work acceptably. For this contingency, the old <span class="application"><strong>gstreamer</strong></span>-based volume application is also available by default. It is available under the name <span class="guilabel"><strong>Advanced Volume Control</strong></span>, in the <span class="guilabel"><strong>System>Preferences</strong></span> menu section. You will also need to use this application if you need to select an input channel for recording (for instance, line-in or mic-in).
+ UżywajÄ
c nowego apletu gÅoÅnoÅci opartego na <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> nie ma sposobu, aby dostosowaÄ poziomy dźwiÄku ALSA. JeÅli sÄ
one ustawione za nisko, zwiÄkszenie poziomów dźwiÄku <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> może nie zadziaÅaÄ. Z tego powodu stara aplikacja gÅoÅnoÅci oparta na <span class="application"><strong>gstreamerze</strong></span> jest także domyÅlnie dostÄpna pod nazwÄ
<span class="guilabel"><strong>Zaawansowana kontrola gÅoÅnoÅci</strong></span> w sekcji menu <span class="guilabel"><strong>System>Preferencje</strong></span>. Aplikacja ta jest potrzebna także, jeÅli musisz wybraÄ kanaÅ wejÅcia do nagrywania (na przykÅad wejÅcie liniowe lub mikrofon).
</div></dd></dl></div><div class="para">
Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia"> http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia</a>.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Poprzedni</strong>4.4. ObsÅuga jÄzyków miÄdzynarodowych</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>NastÄpny</strong>4.6. Gry i rozrywka</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-Networking.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Networking.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Networking.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Networking.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.2. SieÄ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Zmiany w Fedorze dla użytkowników Årodowisk graficznych" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Zmiany w Fedorze dla użytkowników Årodowisk graficznych" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Printing.html" title="4.3. Drukowanie" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://d
ocs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Networking">4.2. SieÄ</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">DNSSEC</span></dt><dd><div class="para">
<span class="package">bind</span> i <span class="package">unbound</span> (rekursywne serwery DNS) majÄ
teraz wÅÄ
czone sprawdzanie DNSSEC w swoich domyÅlnych konfiguracjach. Sprawdzanie wyszukiwania DNSSEC (DLV) jest także wÅÄ
czone w rejestrze DLV <code class="systemitem">dlv.sc.org</code>. Te zachowanie może zostaÄ zmodyfikowane w pliku <code class="filename">/etc/sysconfig/dnssec</code> przez zmienienie ustawieÅ DNSSEC i DLV.
</div><div class="para">
- With DNSSEC enabled, when a domain supplies DNSSEC data (such as .gov, .se, the ENUM zone and other TLD's) then that data will be cryptographically validated on the recursive DNS server. If validation fails due to attempts at cache poisoning, for example via a Kaminsky Attack, then the end user will not be given this forged/spoofed data. DNSSEC deployment is gaining speed rapidly, and is a crucial and logical step to make the Internet more secure for end users. DLV is used to add DNSSEC signed domains into TLD's that themselves are not yet signed, such as .com and .org.
+ Z wÅÄ
czonym DNSSEC w przypadku domen dostarczajÄ
cych dane DNSSEC (takie jak .gov, .se, strefa ENUM i inne TLD) te dane zostanÄ
kryptograficznie sprawdzone na rekursywnym serwerze DNS. JeÅli sprawdzenie siÄ nie powiedzie z powodu prób zarażenia pamiÄci podrÄcznej, na przykÅad przez atak Kaminsky'ego, użytkownik koÅcowy nie dostanie tych sfaÅszowanych danych. Wdrożenie DNSSEC znaczÄ
co przyspieszyÅo, oraz jest krytycznym i logicznym krokiem w celu uczynienia Internetu bezpieczniejszym dla użytkowników koÅcowych. DLV jest używane do dodawania domen podpisanych za pomocÄ
DNSSEC do TLD, które same nie sÄ
jeszcze podpisywane, takie jak .com i .org.
</div></dd><dt><span class="term">TigerVNC</span></dt><dd><div class="para">
TigerVNC jest używane jako domyÅlny projekt VNC. Nazwy pakietów zostaÅy zmienione na <span class="package">tigervnc</span>, <span class="package">tigervnc-server</span> i <span class="package">tigervnc-server-module</span>. Nazwy plików binarnych sÄ
takie same, jak w poprzednich wersjach. ModuÅ <code class="code">libvnc.so</code> zostaÅ przeniesiony do podpakietu <code class="code">tigervnc-server-module</code>. W innych przypadkach nie powinno byÄ Å¼adnej różnicy.
</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Poprzedni</strong>4. Zmiany w Fedorze dla użytkowników Årodowisk gr...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>NastÄpny</strong>4.3. Drukowanie</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-Printing.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Printing.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Printing.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Printing.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.3. Drukowanie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Zmiany w Fedorze dla użytkowników Årodowisk graficznych" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Networking.html" title="4.2. SieÄ" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html" title="4.4. ObsÅuga jÄzyków miÄdzynarodowych" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org">
<img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Printing">4.3. Drukowanie</h3></div></div></div><div class="para">
- In this release, system-config-printer uses <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span> to control access to restricted cups functionality. The following functions are controlled via <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span> policies currently:
+ W tym wydaniu system-config-printer używa <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span>, aby kontrolowaÄ dostÄp do ograniczonych funkcji CUPS. Obecnie nastÄpujÄ
ce funkcje sÄ
kontrolowane przez polityki <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span>:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
dodawanie/usuwanie/modyfikowanie lokalnych drukarek
</div></li><li><div class="para">
Index: sect-Release_Notes-Runtime.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Runtime.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Runtime.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Runtime.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.2. Czas uruchamiania</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Zmiany w Fedorze dla programistów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Zmiany w Fedorze dla programistów" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Tools.html" title="6.3. NarzÄdzia" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conte
nt/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Runtime">6.2. Czas uruchamiania</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Backwards Comparibility</span></dt><dd><div class="para">
- Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the <code class="code">Legacy Software Development</code> group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use <span class="guimenu"><strong>Applications > Add/Remove Software</strong></span> or enter the following command in a terminal window:
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.2. Czas uruchamiania</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Zmiany w Fedorze dla programistów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Zmiany w Fedorze dla programistów" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Tools.html" title="6.3. NarzÄdzia" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conte
nt/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Runtime">6.2. Czas uruchamiania</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">ZgodnoÅÄ wsteczna</span></dt><dd><div class="para">
+ Fedora dostarcza przestarzaÅe biblioteki systemowe dla zgodnoÅci ze starszym oprogramowaniem. To oprogramowanie jest czÄÅciÄ
grupy <code class="code">Tworzenie klasycznego oprogramowania</code>, która nie jest domyÅlnie instalowana. Użytkownicy, którzy potrzebujÄ
tej funkcjonalnoÅci mogÄ
wybraÄ tÄ grupÄ podczas instalacji lub po jej zakoÅczeniu. Aby zainstalowaÄ grupÄ pakietów w systemie Fedora, użyj <span class="guimenu"><strong>Aplikacje > Dodaj/usuÅ oprogramowanie</strong></span> lub podaj nastÄpujÄ
ce polecenie w oknie terminala:
<pre class="screen">
su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'
</pre>
- Enter the password for the <code class="code">root</code> account when prompted.
+ Podaj hasÅo konta <code class="code">root</code>, kiedy zostaniesz o nie poproszony.
</div></dd><dt><span class="term">bash</span></dt><dd><div class="para">
Fedora 11 zawiera pakiet <span class="package">bash</span> 4.0. Jest to znaczÄ
ca aktualizacja, zawierajÄ
ca nowe funkcje.
</div></dd><dt><span class="term">gcc</span></dt><dd><div class="para">
Fedora 11 zawiera pakiet <span class="package">gcc 4.4</span>, a razem z nim <span class="package">libgcc</span> 4.4. Może to wymagaÄ ponownego skompilowania programów.
- </div></dd><dt><span class="term">DBus Policy</span></dt><dd><div class="para">
- Previous releases of Fedora shipped with a security policy for the DBus system bus that was unintentionally permissive (see CVE-2008-4311). In Fedora 11, the policy has been changed to deny method calls by default.
+ </div></dd><dt><span class="term">Polityka D-Bus</span></dt><dd><div class="para">
+ Poprzednie wydania Fedory byÅy dostarczane z politykÄ
bezpieczeÅstwa dla magistrali systemowej D-Bus, która niezamierzenie byÅa ustawiona na zezwalanie (zobacz CVE-2008-4311). W Fedorze 11 polityka zostaÅa zmieniona na domyÅlne odrzucanie wywoÅaÅ metod.
</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Poprzedni</strong>6. Zmiany w Fedorze dla programistów</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>NastÄpny</strong>6.3. NarzÄdzia</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-Security.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Security.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Security.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Security.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -1,17 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.2. BezpieczeÅstwo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html" title="5.3. Wirtualizacja" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" h
ref="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Security">5.2. BezpieczeÅstwo</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.2. BezpieczeÅstwo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html" title="5.3. Virtualization" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right"
href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Security">5.2. BezpieczeÅstwo</h3></div></div></div><div class="para">
Ta sekcja omawia różne aspekty zwiÄ
zane z bezpieczeÅstwem Fedory.
</div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-Fingerprint_Readers">5.2.1. Czytniki linii papilarnych</h4></div></div></div><div class="para">
Czytniki linii papilarnych sÄ
teraz lepiej zintegrowane z FedorÄ
11. Użytkownicy GNOME mogÄ
Åatwo ustawiÄ uwierzytelnianie za pomocÄ
linii papilarnych używajÄ
c aplikacji <span class="package">gnome-about-me</span> i majÄ
możliwoÅÄ logowania siÄ zarówno z <span class="package">gdm</span>, jak i <span class="package">gnome-screensaver</span>.
</div><div class="para">
- For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Configuring_a_fingerprint_reader">Configuring a fingerprint reader</a> wiki page
+ Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz stronÄ wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Configuring_a_fingerprint_reader">Konfigurowanie czytnika linii papilarnych</a>
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-DNSSEC">5.2.2. DNSSEC</h4></div></div></div><div class="para">
- DNSSEC (DNS SECurity) is mechanism which provides integrity and authenticity of DNS data.
+ DNSSEC ("DNS SECurity") jest mechanizmem dostarczajÄ
cym integralnoÅÄ i autentycznoÅÄ danych DNS.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-System_Security_Services_Daemon">5.2.3. Demon bezpieczeÅstwa usÅug systemowych</h4></div></div></div><div class="para">
SSSD jest przeznaczone do dostarczania kilku ulepszeÅ funkcji klucza w Fedorze. PierwszÄ
jest dodanie pamiÄci podrÄcznej w trybie offline dla sieciowych danych uwierzytelniajÄ
cych. Uwierzytelnianie przez SSSD potencjalnie umożliwi usÅugom LDAP, NIS i FreeIPA dostarczanie trybu offline, aby uÅatwiÄ użycie centralnego zarzÄ
dzania użytkownikami laptopa.
</div><div class="para">
Funkcje LDAP dodajÄ
także obsÅugÄ ÅÄ
czenia poÅÄ
czeÅ. CaÅa komunikacja do serwera LDAP bÄdzie przeprowadzana przez jedno staÅe poÅÄ
czenie, zmniejszajÄ
c otwieranie nowych gniazd dla każdego żÄ
dania. SSSD dodaje także obsÅugÄ wielu domen LDAP/NIS. BÄdzie możliwe ÅÄ
czenie siÄ z dwoma lub wiÄcej serwerami LDAP/NIS, dziaÅajÄ
c jako oddzielone konta użytkowników.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-SHA_2_support">5.2.4. ObsÅuga SHA-2</h4></div></div></div><div class="para">
- Fedora now uses the SHA-256 digest algorithm for data verification and authentication in more places than before, migrating from the weaker SHA-1 and MD5 algorithms. Where possible, the migration was transparent; in other places the default configuration was changed or manual configuration is necessary to use the stronger algorithms.
- </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Poprzedni</strong>5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>NastÄpny</strong>5.3. Wirtualizacja</a></li></ul></body></html>
+ Fedora używa teraz algorytmu skrótu SHA-256 do sprawdzania i uwierzytelniania danych w wiÄkszej iloÅci miejsc niż wczeÅniej, migrujÄ
c ze sÅabszych algorytmów SHA-1 i MD5. Kiedy to możliwe, migracja jest przezroczysta; w innych miejscach domyÅlna konfiguracja zostaÅa zmieniona lub wymagana jest rÄczna konfiguracja, aby używaÄ mocniejszych algorytmów.
+ </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Poprzedni</strong>5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>NastÄpny</strong>5.3. Virtualization</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-System_Daemons.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-System_Daemons.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-System_Daemons.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-System_Daemons.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -1,41 +1,41 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.9. Demony systemowe</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html" title="5.8. Samba (zgodnoÅÄ z Windows)" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html" title="5.10. Systemy plików" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.
org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-System_Daemons">5.9. Demony systemowe</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">ZarzÄ
dzanie zasilaniem</span></dt><dd><div class="para">
- In order to allow users to monitor the behavior of their systems and to improve power consumption in general, several improvements were done for Fedora 11:
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.9. Demony systemowe</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html" title="5.8. Samba (zgodnoÅÄ z Windows)" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html" title="5.10. File Systems" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org
"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-System_Daemons">5.9. Demony systemowe</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">ZarzÄ
dzanie zasilaniem</span></dt><dd><div class="para">
+ Aby umożliwiÄ użytkownikom monitorowanie zachowania ich systemów i ogólnie zmniejszyÄ zapotrzebowanie na energiÄ, w Fedorze 11 wprowadzono kilka ulepszeÅ:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- Provide two new systemtap scripts to monitor disk and network activity of running applications
+ Dostarczenie dwóch nowych skryptów systemtap do monitorowania aktywnoÅci dysku i sieci uruchomionych aplikacji
</div></li><li><div class="para">
- Add a workload framework package called BLTK to offer reproducible tests
+ Dodanie pakietu struktury obciÄ
żenia podczas pracy o nazwie BLTK, aby zaoferowaÄ porównywalne testy
</div></li><li><div class="para">
- Improved applications to reduce unnecessary disk and/or network activity
+ Ulepszone aplikacje, aby zmniejszyÄ niepotrzebnÄ
aktywnoÅÄ dysku i/lub sieci
</div></li><li><div class="para">
- Enabled several new features to save power:
+ WÅÄ
czono kilka nowych funkcji, aby oszczÄdzaÄ energiÄ:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- relatime option for root filesystem <code class="systemitem">/</code>
+ opcja relatime dla <code class="systemitem">systemu plików</code> root
</div></li><li><div class="para">
- Automated start/stop of services related to hardware
+ Automatyczne uruchamianie/zatrzymywanie usÅug zwiÄ
zanych ze sprzÄtem
</div></li><li><div class="para">
- Enable USB autosuspend for known working devices
+ WÅÄ
czenie automatycznego usypania dla znanych dziaÅajÄ
cych urzÄ
dzeÅ USB
</div></li><li><div class="para">
- Add optional tuned service to dynamically adapt system settings to the current use
+ Dodanie opcjonalnej usÅugi tuned, aby dynamicznie adaptowaÄ ustawienia systemu do bieżÄ
cego użycia
</div></li></ul></div>
</div></li></ul></div>
- Users of Fedora 11 should therefore see a reduction in power usage of their system.
+ Użytkownicy Fedory 11 powinni wiÄc zaobserwowaÄ zmniejszenie użycia energii swoich systemów.
<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">pm-utils</span></dt><dd><div class="para">
NarzÄdzia zarzÄ
dzania zasilaniem pm-utils zostaÅy zaktualizowane do wersji 1.2.4. Zawiera kilka ulepszeÅ w dzienniku i konfiguracji.
</div></dd></dl></div>
</div></dd><dt><span class="term">mdadm</span></dt><dd><div class="para">
Pakiet <span class="package">mdadm</span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 3.0. ZnaczÄ
ca zmiana powodujÄ
ca nowy gÅówny numer wersji to obsÅuga aktualizacji metadanych przez <span class="package">mdadm</span> wyÅÄ
cznie w przestrzeni użytkownika. Umożliwia to programowi <span class="package">mdadm</span> obsÅugiwanie formatów metadanych, których nie zna jÄ
dro.
</div><div class="para">
- Currently two such metadata formats are supported:
+ Obecnie dwa takie formaty metadanych sÄ
obsÅugiwane:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- DDF - The SNIA standard format
+ DDF - Standardowy format SNIA.
</div></li><li><div class="para">
- Intel Matrix - The metadata used by recent Intel ICH controllers.
+ Intel Matrix - Metadane używane przez najnowsze kontrolery ICH Intela.
</div></li></ul></div>
- Also the approach to device names has changed significantly.
+ ZnaczÄ
co zmieniono także podejÅcie do nazw urzÄ
dzeÅ.
</div></dd><dt><span class="term">ntfs-3g</span></dt><dd><div class="para">
- <span class="package">ntfs-3g</span> has been updated to 2009.2.1 (from 1.5012). There are many changes in this new driver; see the upstream's release history at <a href="http://www.ntfs-3g.org/releases.html">http://www.ntfs-3g.org/releases.html</a> for complete details.
+ Pakiet <span class="package">ntfs-3g</span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 2009.2.1 (z 1.5012). Zawiera wiele zmian w tym nowym sterowniku. Zobacz historiÄ wydaÅ projektu na <a href="http://www.ntfs-3g.org/releases.html">http://www.ntfs-3g.org/releases.html</a>, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div></dd><dt><span class="term">pm-utils</span></dt><dd><div class="para">
NarzÄdzia zarzÄ
dzania zasilaniem <span class="package">pm-utils</span> zostaÅy zaktualizowane do wersji 1.2.4. Zawiera kilka ulepszeÅ w dzienniku i konfiguracji.
- </div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Poprzedni</strong>5.8. Samba (zgodnoÅÄ z Windows)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>NastÄpny</strong>5.10. Systemy plików</a></li></ul></body></html>
+ </div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Poprzedni</strong>5.8. Samba (zgodnoÅÄ z Windows)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>NastÄpny</strong>5.10. File Systems</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-Tools.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Tools.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Tools.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Tools.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -5,11 +5,11 @@
</div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Appliance_Tools">6.3.1. NarzÄdzia przyrzÄ
dów</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">ace</span></dt><dd><div class="para">
Zestaw narzÄdzi przyrzÄ
dów <span class="package">ace</span> zostaŠzaktualizowany do wersji 0.0.6, w tym <span class="package">ace</span>, <span class="package">ace-apache</span>, <span class="package">ace-banners</span>, <span class="package">ace-basic-site</span>, <span class="package">ace-mysql</span>, <span class="package">ace-php</span>, <span class="package">ace-postgres</span> i <span class="package"> ace-ssh</span>.
</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Languages">6.3.2. JÄzyki</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">clisp</span></dt><dd><div class="para">
- <span class="package">clisp</span> (Common Lisp) has been updated to 2.47. There are a number of changes, please review the project's site (<a href="http://clisp.cons.org">http://clisp.cons.org</a>).
+ <span class="package">clisp</span> (Common Lisp) zostaÅ zaktualizowany do wersji 2.47. Jest wiele zmian, zobacz stronÄ projektu (<a href="http://clisp.cons.org">http://clisp.cons.org</a>).
</div></dd><dt><span class="term">gcc</span></dt><dd><div class="para">
- The gcc compiler suite has been updated to 4.4.0 including <span class="package">gcc</span>, <span class="package">gcc-c++</span>, <span class="package">gcc-gfortran</span>, <span class="package">gcc-gnat</span>, and <span class="package">gcc-objc</span>.
- <div class="warning"><h2>Some of the changes involve syntax changes that have the potential to break existing code.</h2><div class="para">
- Please review the NEWS files at <a href="http://gcc.gnu.org">http://gcc.gnu.org</a> carefully before upgrading.
+ Zestaw kompilatorów GCC zostaŠzaktualizowany do wersji 4.4.0, w tym pakiety <span class="package">gcc</span>, <span class="package">gcc-c++</span>, <span class="package">gcc-gfortran</span>, <span class="package">gcc-gnat</span> i <span class="package">gcc-objc</span>.
+ <div class="warning"><h2>Niektóre zmiany powodujÄ
zmiany skÅadni, które potencjalnie mogÄ
zepsuÄ istniejÄ
cy kod.</h2><div class="para">
+ DokÅadnie przeczytaj pliki NEWS na <a href="http://gcc.gnu.org">http://gcc.gnu.org</a> przed aktualizacjÄ
.
</div></div>
</div></dd><dt><span class="term">gcl</span></dt><dd><div class="para">
Common Lisp GNU zostaÅ zaktualizowany do wersji 2.68pre. Te dÅugo oczekiwane wydanie naprawia olbrzymiÄ
iloÅÄ bÅÄdów. Strona projektu: <a href="http://www.gnu.org/software/gcl">http://www.gnu.org/software/gcl</a>.
@@ -28,17 +28,17 @@
</div></dd><dt><span class="term">mingw32-gcc</span></dt><dd><div class="para">
Fedora 11 zawiera teraz kompilator MinGW. Jest to gÅówna nowa funkcja, umożliwiajÄ
ca programistom budowanie aplikacji dla Microsoft Windows i Linuksa z tego samego kodu źródÅowego.
</div></dd><dt><span class="term">nasm</span></dt><dd><div class="para">
- The <span class="package">nasm</span> package has been upgraded from 2.03.01 to 2.05.01. This change involves a large number of bug fixes as well as the addition of a number of new directives. Refer to the project's change list at <a href="http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html">http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html</a> for complete details.
+ Pakiet <span class="package">nasm</span> zostaÅ zaktualizowany z wersji 2.03.01 do 2.05.01. Ta zmiana zawiera wiele poprawek bÅÄdów, a także dodanie licznych nowych dyrektyw. Zobacz listÄ zmian projektu na <a href="http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html">http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html</a>, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div></dd><dt><span class="term">ocaml</span></dt><dd><div class="para">
- Some of the highlights in release 3.11 are:
+ Niektóre nowoÅci w wydaniu 3.11:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- The Dynlink library is now available in native code on some platforms.
+ Biblioteka dowiÄ
zywania dynamicznego jest teraz dostÄpna w natywnym kodzie na niektórych platformach.
</div></li><li><div class="para">
- <code class="command">ocamldebug</code> is now supported under Windows (MSVC and Mingw ports) but without the replay feature. (Contributed by Dmitry Bely and Sylvain Le Gall at OCamlCore with support from Lexifi.)
+ <code class="command">ocamldebug</code> jest teraz obsÅugiwane w Windows (porty MSVC i MinGW), ale bez funkcji powtarzania (napisane przez Dmitry Bely'ego i Sylvain Le Gall w OCamlCore ze wsparciem Lexifi).
</div></li><li><div class="para">
- New port: MacOS X, AMD/Intel, 64 bits.
+ Nowy port: MacOS X, AMD/Intel, 64 bity.
</div></li></ul></div>
- For more information, please consult the comprehensive list of changes at <a href="http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes">http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</a>.
+ Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz wyczerpujÄ
cÄ
listÄ zmian na <a href="http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes">http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</a>.
</div></dd><dt><span class="term">pl</span></dt><dd><div class="para">
Kompilator jÄzyka Prolog zgodny z Edynburgiem zostaÅ zaktualizowany do wersji 5.7.6. Poza licznymi poprawkami bÅÄdów, ulepszenia obejmujÄ
szybsze nadawanie etykiet zÅożonym wyrażeniom optymalizacji, ulepszenia obsÅugi dodatkowych dialektów, inteligentne wczytywanie bibliotek i rozszerzeÅ zgodnoÅci YAP. Strona projektu: <a href="http://www.swi-prolog.org">http://www.swi-prolog.org</a>.
</div></dd><dt><span class="term">sbcl</span></dt><dd><div class="para">
@@ -71,20 +71,20 @@
</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Debug_tools">6.3.3. NarzÄdzia debugowania</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">alleyoop</span></dt><dd><div class="para">
Wersja 0.9.4 pakietu <span class="package">alleyoop</span> jest pomniejszÄ
aktualizacjÄ
naprawiajÄ
cÄ
bÅÄdy.
</div></dd><dt><span class="term">gdb</span></dt><dd><div class="para">
- The version of <span class="package">gdb</span> included in Fedora (<em class="firstterm">Archer</em>) contains patches and modifications not in the upstream GDB. Notable changes from upstream include:
+ Wersja pakietu <span class="package">gdb</span> zawarta w Fedorze (<em class="firstterm">Archer</em>) zawiera Åaty i modyfikacji nie zawarte w oryginalnym projekcie GDB. Ważniejsze zmiany wzglÄdem oryginalnego projektu:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- <span class="package">gdb</span> can debug programs compiled with <code class="option">-fpie</code>.
+ <span class="package">gdb</span> może debugowaÄ programy skompilowane za pomocÄ
<code class="command">-fpie</code>.
</div></li><li><div class="para">
- <span class="package">gdb</span> can be scripted using Python. This is used to support the new type-specific pretty-printing feature.
+ Może tworzyÄ skrypty w Pythonie dla <span class="package">gdb</span>. Używane do obsÅugiwania nowych funkcji Åadnego wyÅwietlania dla wpisywania.
</div></li><li><div class="para">
- <span class="package">gdb</span> lazily reads debug info, resulting in faster startup when the debugee uses many shared libraries.
+ <span class="package">gdb</span> leniwie odczytuje informacje o debugowaniu, powodujÄ
c szybsze uruchamianie, kiedy debuger używa wiele bibliotek wspóÅdzielonych.
</div></li><li><div class="para">
- A new <code class="command">catch syscall</code> command has been added. This will cause <span class="package">gdb</span> to stop your program when a syscall is entered or exited.
+ Dodano nowe polecenie <code class="command">catch syscall</code>. Powoduje ono, że <span class="package">gdb</span> zatrzymuje program, kiedy wywoÅanie systemowe jest podawane lub zakoÅczone.
</div></li><li><div class="para">
- C++ debugging support has been improved. The expression parser handles more cases correctly, and <span class="package">gdb</span> can now properly handle exceptions thrown during an inferior function call.
+ ObsÅuga debugowania C++ zostaÅa ulepszona. Parser wyrażeÅ obsÅuguje poprawnie wiele wypadków, a <span class="package">gdb</span> teraz poprawnie obsÅuguje wyjÄ
tki wyrzucane podczas wywoÅaÅ wewnÄtrznych funkcji.
</div></li></ul></div>
- </div><div class="warning"><h2>Consider the Python API to be unstable</h2><div class="para">
- The Python API to <span class="package">gdb</span> is still under development. We cannot currently guarantee that future revisions to the API will remain compatible.
+ </div><div class="warning"><h2>API Pythona jest niestabilne</h2><div class="para">
+ API Pythona dla <span class="package">gdb</span> jest w dalszym ciÄ
gu rozwijane. Obecnie nie możemy zagwarantowaÄ, że przyszÅe wersje API pozostanÄ
zgodne.
</div></div></dd><dt><span class="term">memtest86+</span></dt><dd><div class="para">
Samodzielny tester pamiÄci dla komputerów x86 i x86-64 zostaÅ zaktualizowany do wersji 2.10. Ulepszenia w wersji 2.10:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -121,9 +121,9 @@
</div></dd><dt><span class="term">pylint</span></dt><dd><div class="para">
Pakiet <span class="package">pylint</span> 0.16.0 zawiera liczne poprawki bÅÄdów i pomniejsze ulepszenia. Zobacz stronÄ projektu na <a href="http://www.logilab.org/projects/pylint">http://www.logilab.org/projects/pylint</a>, aby uzyskaÄ szczegóÅy.
</div></dd><dt><span class="term">Valgrind</span></dt><dd><div class="para">
- 3.4.0 is a feature release with many significant improvements and the usual collection of bug fixes. This release supports X86/Linux, AMD64/Linux, PPC32/Linux, and PPC64/Linux. Support for recent distros (using gcc 4.4, glibc 2.8 and 2.9) has been added. Refer to the complete valgrind release notes at <a href="http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html">http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html</a>.
+ 3.4.0 jest wydaniem zawierajÄ
cym nowe funkcje, a także znaczÄ
ce ulepszenia i zwyczajowe poprawki bÅÄdów. Te wydanie obsÅuguje x86/Linux, AMD64/Linux, PPC32/Linux i PPC64/Linux. ObsÅuga ostatnich wydaÅ dystrybucji (używajÄ
cych GCC 4.4, glibc 2.8 i 2.9) zostaÅa dodana. Zobacz peÅne informacje o wydaniu Valgrind na <a href="http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html">http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html</a>.
</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Documentation_Tools">6.3.4. NarzÄdzia dokumentacji</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">colordiff</span></dt><dd><div class="para">
- The <span class="package">colordiff</span> package has been updated to 1.08a. Changes (from the project website) include: Support for numeric colours added, for 256-colour terminals (thanks to Gautam Iyer). Diff-types can now be specified explicitly, for use when diff-type detection doesn't work or isn't possible. Return diff's exit code, patch from Tim Connors. Allow extraneous diff text to be coloured separately.
+ Pakiet <span class="package">colordiff</span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 1.08a. Zmiany (za stronÄ
WWW projektu) zawierajÄ
: dodano obsÅugÄ kolorów numerycznych dla 256 kolorowych terminali (podziÄkowania dla Gautama Iyera). Typy różnic mogÄ
teraz zostaÄ bezpoÅrednio podane, do używania kiedy wykrywanie typów różnic nie dziaÅa lub nie jest możliwe. Zwraca kod wyjÅcia diff, Åata od Tima Connorsa. Umożliwia oddzielne kolorowanie dodatkowego tekstu różnicy.
</div></dd><dt><span class="term">doxygen</span></dt><dd><div class="para">
Nowa wersja pakietu <span class="package">doxygen</span> 1.5.8 zawiera caÅkowicie przepisany program <code class="command">doxywizard</code>, ulepszone mapowanie rozszerzeÅ, obsÅugÄ jÄzyka wietnamskiego i lepszÄ
obsÅugÄ jÄzyka tureckiego. Dodatkowo zawiera liczne poprawki bÅÄdów. Zobacz: <a href="http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/changelog.html">http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/changelog.html</a>.
</div></dd><dt><span class="term">highlight</span></dt><dd><div class="para">
@@ -155,21 +155,21 @@
</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Lexical_and_Parsing_Tools">6.3.7. NarzÄdzia leksykalne i parsowania</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">bison</span></dt><dd><div class="para">
Fedora 11 zawiera wersjÄ 2.4.1 pakietu <span class="package">bison</span>. Jest to pomniejsza aktualizacja.
</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Make_and_Build_Tools">6.3.8. NarzÄdzia "make" i budowania</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">automake</span></dt><dd><div class="para">
- Improvements in <span class="package">automake</span> 1.10.2 include:
+ Ulepszenia w pakiecie <span class="package">automake</span> 1.10.2:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- Changes to Libtool support:
+ Zmiany w obsÅudze libtool:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- The <code class="command">distcheck</code> command works with Libtool 2.x even when <code class="envar">LT_OUTPUT</code> is used, as <code class="option">config.lt</code> is removed correctly now.
+ Polecenie <code class="command">distcheck</code> dziaÅa z libtool 2.x nawet, jeÅli <code class="envar">LT_OUTPUT</code> jest używane, jako że teraz poprawnie usuniÄto <code class="option">config.lt</code>.
</div></li></ul></div>
</div></li><li><div class="para">
- Miscellaneous changes:
+ Różne zmiany:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- The manual is now distributed under the terms of the GNU FDL 1.3.
+ PodrÄcznik jest teraz rozprowadzany na warunkach licencji GNU FDL 1.3.
</div></li><li><div class="para">
- When the <code class="command">automake --add-missing</code> command causes the COPYING file to be installed, it will also warn that the license file should be added to source control.
+ Kiedy polecenie <code class="command">automake --add-missing</code> spowoduje zainstalowanie pliku COPYING, ostrzeże że plik licencji powinien zostaÄ dodany do kontroli źródÅa.
</div></li></ul></div>
</div></li></ul></div>
- In addition a few bugs were fixed.
+ Dodatkowo naprawiono kilka bÅÄdów.
</div></dd><dt><span class="term">CMake</span></dt><dd><div class="para">
Pakiet <span class="package">cmake</span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 2.6.3. Ta aktualizacja zawiera wiele poprawek bÅÄdów. PeÅna lista znajduje siÄ na <a href="http://www.cmake.org/files/v2.6/CMakeChangeLog-2.6.3">http://www.cmake.org/files/v2.6/CMakeChangeLog-2.6.3</a>.
</div></dd><dt><span class="term">cpanspec</span></dt><dd><div class="para">
@@ -192,7 +192,7 @@
</div></dd><dt><span class="term">patchutils</span></dt><dd><div class="para">
Wersja 0.3.1 zawiera liczne pomniejsze ulepszenia i poprawki bÅÄdów.
</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Revision_Control_Tools">6.3.9. NarzÄdzia kontroli wersji</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">bzr</span></dt><dd><div class="para">
- The <span class="package">bzr</span> package has been upgraded to 1.12 which includes a large number of new features and bug fixes over the 1.7 version in Fedora 10. The <code class="command">bzr</code> user is encouraged to visit the project's webpage at <a href="http://www.bazaar-vcs.org/">http://www.bazaar-vcs.org/</a> to review these improvements.
+ Pakiet <span class="package">bzr</span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 1.12, która zawiera dużÄ
liczbÄ nowych funkcji i poprawek bÅÄdów wzglÄdem wersji 1.7 w Fedorze 10. Użytkownikom <code class="command">bzr</code> zalecamy odwiedzenie strony WWW projektu na <a href="http://www.bazaar-vcs.org/">http://www.bazaar-vcs.org/</a>, aby przejrzeÄ te ulepszenia.
</div></dd><dt><span class="term">cvs2svn</span></dt><dd><div class="para">
Pakiet <span class="package">cvs2svn</span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 2.2.0. Poza poprawkami bÅÄdów dodano dużÄ
liczbÄ nowych funkcji. Odwiedź <a href="http://cvs2svn.tigris.org/source/browse/cvs2svn/tags/2.2.0/CHANGES">http://cvs2svn.tigris.org/source/browse/cvs2svn/tags/2.2.0/CHANGES</a>, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div></dd><dt><span class="term">darcs</span></dt><dd><div class="para">
@@ -243,13 +243,13 @@
</div></dd><dt><span class="term">Subversion</span></dt><dd><div class="para">
Zmiany w wersji 1.5.5 widoczne dla użytkownika:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- Allow prop commits on dirs with modified children.
+ Umożliwienie wysyÅania "prop" folderów ze zmodyfikowanymi folderami podrzÄdnymi.
</div></li><li><div class="para">
- Make Cyrus auth implementation always prefer EXTERNAL to ANONYMOUS.
+ Implementacja uwierzytelniania Cyrus zawsze preferuje EXTERNAL nad ANONYMOUS.
</div></li><li><div class="para">
Informacje o ÅÄ
czeniu dla przenoszenia lub kopiowania wc-wc nie jest tworzone
</div></li><li><div class="para">
- Do not autoupgrade old BDB filesystems to 1.5 or 1.4 format
+ Automatyczna aktualizacja starych systemów plików BDB do formatu 1.5 lub 1.4 nie jest przeprowadzana
</div></li><li><div class="para">
Zwracanie informacji o ÅÄ
czeniu do poprzedniego stanu podczas odwrotnego ÅÄ
czenia
</div></li><li><div class="para">
@@ -259,7 +259,7 @@
</div></li><li><div class="para">
ÅÄ
czenie może teraz używaÄ celów z nieujednoliconymi nowymi wierszami 2
</div></li><li><div class="para">
- Don't allow empty-string changelists
+ Nie zezwalanie na puste listy zmian
</div></li><li><div class="para">
UsuniÄcie faÅszywie pozytywnych bÅÄdów informacji o ÅÄ
czeniu <code class="command">ra_neon</code>
</div></li><li><div class="para">
@@ -271,11 +271,11 @@
</div></li><li><div class="para">
Naprawiono: naruszenie ochrony pamiÄci w poleceniu <code class="command">svn cp --parents</code>
</div></li><li><div class="para">
- Fixed: mergeinfo for '...' maps to empty revision range
+ Naprawiono: informacje o ÅÄ
czeniu dla "..." mapuje do pustego zakresu wersji
</div></li><li><div class="para">
Naprawiono: naruszenie ochrony pamiÄci w pamiÄci podrÄcznej oryginalnych wÄzÅów zaplecza BDB
</div></li><li><div class="para">
- Fixed: broken merge if target's history includes resurrections
+ Naprawiono: zepsute ÅÄ
czenie, jeÅli historia celu zawiera przywrócenia
</div></li><li><div class="para">
Naprawiono: utworzono nieprawidÅowe informacje o ÅÄ
czeniu poddrzewa podczas ÅÄ
czenia
</div></li></ul></div>
@@ -284,18 +284,18 @@
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Mniejsze ulepszenia przenoÅnoÅci.
</div></li><li><div class="para">
- Fix for OpenBSD's ksh.
+ Poprawka dla ksh z OpenBSD.
</div></li></ul></div>
</div></dd><dt><span class="term">tkcvs</span></dt><dd><div class="para">
Zmiany w wersji 8.2:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- The Branch Browser can now draw merge arrows for merges tracked by Subversion 1.5's mergeinfo property and CVSNT's mergepoint feature. The work-around of using tags is no longer necessary, if your Subversion or CVSNT server and client support their own merge tracking.
+ PrzeglÄ
darka gaÅÄzi może teraz rysowaÄ strzaÅki ÅÄ
czenia dla ÅÄ
czeÅ Åledzonych przez wÅaÅciwoÅÄ informacji o ÅÄ
czeniu z Subversion 1.5 i funkcjÄ punktów ÅÄ
czenia z CVSNT. ObejÅcie problemu przez używanie znaczników nie jest już potrzebne, jeÅli serwer i klient Subversion lub CVSNT obsÅugujÄ
wÅasne Åledzenie ÅÄ
czenia.
</div></li><li><div class="para">
PrzeglÄ
darka gaÅÄzi posiada nowÄ
możliwoÅÄ wyszukiwania, wiÄc można wyróżniÄ wersjÄ lub diagram wedÅug jego wersji, daty, znacznika lub autora.
</div></li><li><div class="para">
- The Log button in the Branch Browser always produces a full log of revisions on the selected branch instead of inappropriately following the Directory Browser's "Log Detail" setting.
+ Przycisk Dziennik w PrzeglÄ
darce gaÅÄzi zawsze wyÅwietli peÅny dziennik wersji wybranej gaÅÄzi, zamiast niewÅaÅciwie uwzglÄdniaÄ ustawienie "SzczegóÅy dziennika" PrzeglÄ
darki folderów.
</div></li><li><div class="para">
- If your SVN repository has a structure that's functionally similar to trunk, branches, and tags but with different names, you can tell TkCVS about it by setting variables in <code class="filename">tkcvs_def.tcl</code>:
+ JeÅli repozytorium SVN posiada strukturÄ, która jest funkcjonalnie podobna do pnia, gaÅÄzi i znaczników, ale posiada inne nazwy, można przekazaÄ to TkCVS przez ustawienie zmiennych w <code class="filename">tkcvs_def.tcl</code>:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
cvscfg(svn_trunkdir)
</div></li><li><div class="para">
@@ -329,7 +329,7 @@
</div></dd><dt><span class="term">libtool</span></dt><dd><div class="para">
Fedora 11 zawiera pakiet <span class="package">libtool</span> 2.2.6, który jest caÅkowitym przepisaniem wersji 1.5 z Fedory 10. Projekt w miÄdzyczasie wydaÅ wiele wersji, które nie byÅy zawarte w Fedorze. Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz <a href="http://www.gnu.org/software/libtool/news.html">http://www.gnu.org/software/libtool/news.html</a>.
</div></dd><dt><span class="term">livecd-tools</span></dt><dd><div class="para">
- The <span class="package">livecd-tools</span> version 021 includes a number of bug fixes and corrects some oversights, including support for ext4 filesystems and creating large ISOs using UDF.
+ Pakiet <span class="package">livecd-tools</span> w wersji 021 zawiera liczne poprawki bÅÄdów i poprawki niektórych ograniczeÅ, w tym obsÅugÄ systemów plików ext4 i tworzenie dużych plików ISO używajÄ
c UDF.
</div></dd><dt><span class="term">mcrypt</span></dt><dd><div class="para">
Wersja 2.6.8 pakietu <span class="package">mcrypt</span> jest w wiÄkszoÅci wyczyszczeniem kodu źródÅowego i nie powinno mieÄ to wpÅywu na funkcjonalnoÅÄ. Zobacz plik NEWS, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div></dd><dt><span class="term">scons</span></dt><dd><div class="para">
Index: sect-Release_Notes-Virtualization.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Virtualization.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Virtualization.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Virtualization.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -1,19 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.3. Wirtualizacja</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Security.html" title="5.2. BezpieczeÅstwo" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html" title="5.4. Serwery WWW i zawartoÅci" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization">5.3. Wirtualizacja</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.3. Virtualization</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Security.html" title="5.2. BezpieczeÅstwo" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html" title="5.4. Serwery WWW i zawartoÅci" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src=
"Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization">5.3. Virtualization</h3></div></div></div><div class="para">
Wirtualizacja w Fedorze 11 zawiera duże zmiany i nowe funkcje, które nadal obsÅugujÄ
Xen, KVM i wiele innych platform maszyn wirtualnych.
</div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Improved_VNC_Authentication_for_Virtual_Machine_Management">5.3.1. Ulepszone uwierzytelnianie VNC dla zarzÄ
dzania maszynami wirtualnymi</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora 11 dostarcza możliwoÅÄ używania protokoÅu SASL do uwierzytelniania poÅÄ
czeÅ VNC do maszyn wirtualnych KVM i QEMU. SASL jest systemem obsÅugujÄ
cym wtyczki, umożliwiajÄ
cym skonfigurowanie różnych mechanizmów uwierzytelniania bez zmieniania kodu aplikacji. Użycie SASL w poÅÄ
czeniu z istniejÄ
cÄ
obsÅugÄ
szyfrowania TLS umożliwia klientom takim jak <span class="application"><strong>vinagre</strong></span>, <span class="application"><strong>virt-viewer</strong></span> i <span class="application"><strong>virt-manager</strong></span> bezpieczne ÅÄ
czenie siÄ ze zdalnymi konsolami maszyn wirtualnych na serwerach Fedory. W Årodowiskach, w których wdrożono Kerberosa umożliwia także bezpieczne pojedyncze logowanie siÄ na serwer VNC. Ta nowa możliwoÅÄ uwierzytelniania zastÄpuje tradycyjny schemat hasÅa VNC, który nie jest wystarczajÄ
co bezpieczny.
</div><div class="para">
- For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtVNCAuth">Virtualization VNC Authentication</a> wiki page
+ Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz stronÄ wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtVNCAuth">Uwierzytelnianie wirtualizacji VNC</a>
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Improved_Graphical_Console_for_Virtual_Machines">5.3.2. Ulepszona konsola graficzna dla maszyn wirtualnych</h4></div></div></div><div class="para">
Poprzednio konsole goÅci wirtualnych Fedory byÅy ograniczone do rozdzielczoÅci ekranu 800x600, z wskaźnikiem myszy PS2 dziaÅajÄ
cym, w trybie relatywnej koordynacji. UniemożliwiaÅo to podÄ
żanie wskaźnika lokalnego klienta przez wskaźnik goÅcia w skali jeden do jednego.
</div><div class="para">
Fedora 11 dostarcza dokÅadniejsze pozycjonowanie wskaźnika myszy i wyższÄ
rozdzielczoÅÄ ekranu dla konsol maszyn wirtualnych. GoÅcie Fedory 11 domyÅlnie posiadajÄ
rozdzielczoÅÄ co najmniej 1024x768, i sÄ
dostarczane z tabletem USB w trybie absolutnej koordynacji. W efekcie wskaźnik myszy podÄ
ża za wskaźnikiem lokalnego klienta w skali jeden do jednego.
</div><div class="para">
- For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtImprovedConsole">Improved Graphical Console for Virtual Guests</a> wiki page
+ Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz stronÄ wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtImprovedConsole">Ulepszona konsola graficzna dla goÅci wirtualnych</a>
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-KVM_PCI_Device_Assignment">5.3.3. Przydzielanie urzÄ
dzeÅ PCI w KVM</h4></div></div></div><div class="para">
- Fedora 11 expands its virtualization capabilities to include KVM PCI device assignment support. KVM users can now give virtual machines exclusive access to physical PCI devices using Fedora's virtualization tools, including the Virtual Machine Manager application.
+ Fedora 11 rozszerza swoje możliwoÅci wirtualizacji przez obsÅugÄ przydzielania urzÄ
dzeÅ PCI w KVM. Użytkownicy KVM mogÄ
teraz dawaÄ maszynom wirtualnym wyÅÄ
czny dostÄp do fizycznych urzÄ
dzeÅ PCI, używajÄ
c narzÄdzi wirtualizacji Fedory, w tym aplikacji Menedżer maszyn wirtualnych.
</div><div class="note"><h2>Notatka</h2><div class="para">
Wymagania sprzÄtowe: obsÅuga platformy sprzÄtowej VT-d Intela lub IOMMU firmy AMD jest wymagana, aby ta funkcja byÅa dostÄpna.
</div></div><div class="para">
@@ -23,30 +23,30 @@
</div><div class="para">
QEMU przejmuje przewagÄ KVM polegajÄ
cÄ
na uruchamianiu goÅci bezpoÅrednio na sprzÄcie, bez wymagania żadnego tÅumaczenia przez hosta, umożliwiajÄ
c znacznie wyższÄ
wydajnoÅÄ.
</div><div class="para">
- Fedora 11 includes a merge of the <span class="package">qemu</span> and <span class="package">kvm</span> RPMs. The <span class="package">kvm</span> package is now obsoleted by <a href="http://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/name/qemu-kvm">pngqemu-kvm.</a> The merging of the two code bases continues upstream, but the Fedora package maintainers have chosen to merge the packages now in order reduce the maintenance burden and provide better support.
+ Fedora 11 zawiera poÅÄ
czone pakiety RPM <span class="package">qemu</span> i <span class="package">kvm</span>. Pakiet <span class="package">kvm</span> zostaÅ zastÄ
piony przez <a href="http://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/name/qemu-kvm">pngqemu-kvm</a>. PoÅÄ
czenie tych dwóch kodów źródÅowych jest kontynuowane przez te projekty, ale opiekunowie pakietów Fedory zdecydowali poÅÄ
czyÄ te pakiety już teraz, aby zmniejszyÄ nakÅady na zarzÄ
dzani i dostarczyÄ lepszÄ
obsÅugÄ.
</div><div class="para">
- For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge">KVM and QEMU merge</a> wiki page
- </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-SVirt_Mandatory_Access_Control">5.3.5. SVirt Mandatory Access Control</h4></div></div></div><div class="para">
- Fedora 11 integrates SELinux's Mandatory Access Control with Virtualization. Virtual machines can now be much more effectively isolated from the host and one another, giving the increased assurance that security flaws cannot be exploited by malicious guests.
+ Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz stronÄ wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge">PoÅÄ
czenie KVM i QEMU</a>
+ </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-SVirt_Mandatory_Access_Control">5.3.5. ObowiÄ
zkowa kontrola dostÄpu sVirt</h4></div></div></div><div class="para">
+ Fedora 11 integruje ObowiÄ
zkowÄ
kontrolÄ dostÄpu SELinuksa z wirtualizacjÄ
. Maszyny wirtualne mogÄ
byÄ teraz o wiele bardziej efektywnie oddzielane od hosta i innych maszyn, dajÄ
c zwiÄkszonÄ
pewnoÅÄ, że dziury bezpieczeÅstwa nie mogÄ
zostaÄ wykorzystane przez zÅoÅliwych goÅci.
</div><div class="para">
- For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control">SVirt Mandatory Access Control</a> wiki page.
- </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Offline_Manipulation_of_Virtual_Machines">5.3.6. Offline Manipulation of Virtual Machines</h4></div></div></div><div class="para">
- libguestfs is a new library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and QEMU code, libguestfs can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can.
+ Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz stronÄ wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control">ObowiÄ
zkowej kontroli dostÄpu sVirt</a>.
+ </div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Offline_Manipulation_of_Virtual_Machines">5.3.6. Manipulowanie maszynami wirtualnymi w trybie offline</h4></div></div></div><div class="para">
+ libguestfs jest nowÄ
bibliotekÄ
do uzyskiwania dostÄpu i modyfikowania obrazów dysków goÅci. UżywajÄ
c jÄ
dra Linux i kodu QEMU, libguestfs może uzyskaÄ dostÄp do każdego typu systemu plików goÅcia, do którego mogÄ
Linux i QEMU.
</div><div class="para">
- The following tools are provided by libguestfs:
+ NastÄpujÄ
ce narzÄdzia sÄ
dostarczane przez libguestfs:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- guestfish - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest.
+ guestfish - dostarcza interaktywnÄ
powÅokÄ do modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych i wykonywania poleceÅ w kontekÅcie goÅcia.
</div></li><li><div class="para">
- virt-inspector - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine.
+ virt-inspector - wyÅwietla wersjÄ systemu operacyjnego, jÄ
dro, sterowniki, punkty montowania, aplikacji itp. w maszynie wirtualnej.
</div></li><li><div class="para">
- Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages.
+ DowiÄ
zania do jÄzyków programowania OCaml, Perl, Python, Ruby i Java.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- <a href="http://et.redhat.com/~rjones/libguestfs/">Project page</a>
+ <a href="http://et.redhat.com/~rjones/libguestfs/">Strona projektu</a>
</div></li><li><div class="para">
- <a href="http://et.redhat.com/~rjones/libguestfs/recipes.html">Examples of guestfish usage</a>
+ <a href="http://et.redhat.com/~rjones/libguestfs/recipes.html">PrzykÅady użycia guestfish</a>
</div></li></ul></div>
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Other_Improvements">5.3.7. Inne ulepszenia</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora zawiera także nastÄpujÄ
ce ulepszenia wirtualizacji:
@@ -119,25 +119,25 @@
PamiÄci masowych na dyskach IDE/SCSI/USB, FibreChannel, LVM, iSCSI i NFS
</div></li></ul></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-libvirt_Updated_to_0.6.1-New_features_and_improvements_since_0.4.6">Nowe funkcje i ulepszenia od wersji 0.4.6:</h5>
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- new APIs for Node device detach reattach and reset
+ nowe API do odÅÄ
czania, ponownego podÅÄ
czania i przywracania urzÄ
dzeÅ wÄzÅa
</div></li><li><div class="para">
obsÅuga obowiÄ
zkowej kontroli dostÄpu sVirt
</div></li><li><div class="para">
ochrona wÄ
tków API i obsÅuga zdarzeÅ
</div></li><li><div class="para">
- allow QEmu domains to survive daemon restart
+ umożliwia domenom QEMU przeżycie ponownego uruchomienia demona
</div></li><li><div class="para">
rozszerzone możliwoÅci dziennika
</div></li><li><div class="para">
obsÅuguje woluminy pamiÄci masowej kopiowanych podczas zapisywania
</div></li><li><div class="para">
- support of storage cache control options for QEmu/KVM
+ obsÅuga opcji kontroli pamiÄci podrÄcznych pamiÄci masowej dla QEMU/KVM
</div></li><li><div class="para">
infrastruktura sterowników i blokowanie
</div></li><li><div class="para">
- Test driver infrastructure
+ Infrastruktura testowania sterowników
</div></li><li><div class="para">
- parallelism in the daemon and associated config
+ równolegÅoÅÄ demona i powiÄ
zanej konfiguracji
</div></li><li><div class="para">
wyczyszczenie pomocy virsh
</div></li><li><div class="para">
@@ -145,13 +145,13 @@
</div></li><li><div class="para">
wiÄcej testów regresji
</div></li><li><div class="para">
- QEmu SDL graphics
+ grafika SDL w QEMU
</div></li><li><div class="para">
dodano flagÄ --version do demona
</div></li><li><div class="para">
wyczyszczenie zużycia pamiÄci
</div></li><li><div class="para">
- QEmu pid file and XML states for daemon restart
+ plik PID QEMU i stany XML dla ponownego uruchomienia demona
</div></li><li><div class="para">
aktualizacje gnulib
</div></li><li><div class="para">
@@ -171,13 +171,13 @@
</div></li><li><div class="para">
format sterownika dla typów plików dysków
</div></li><li><div class="para">
- improve QEmu/KVM tun/tap performances
+ ulepszona wydajnoÅÄ tun/tap w QEMU/KVM
</div></li><li><div class="para">
wÅÄ
czenie dyskietek w peÅnej wirtualizacji Xen
</div></li><li><div class="para">
- support VNC password settings for QEmu/KVM
+ obsÅuga ustawieÅ haseÅ VNC dla QEMU/KVM
</div></li><li><div class="para">
- qemu driver version reporting
+ zgÅaszanie wersji sterownika QEMU
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
A także dziesiÄ
tki wyczyszczonych funkcji, ulepszeÅ dokumentacji, przenoÅnoÅci i poprawek bÅÄdów. Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz: <a href="http://www.libvirt.org/news.html">http://www.libvirt.org/news.html</a>
@@ -185,13 +185,13 @@
Pakiet <span class="package">virt-manager</span> dostarcza implementacjÄ GUI funkcjonalnoÅci <span class="application"><strong>virtinst</strong></span> i <span class="application"><strong>libvirt</strong></span>.
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-virt_manager_Updated_to_0.7.0-New_features_and_improvements_since_0.6.0">Nowe funkcje i ulepszenia od wersji 0.6.0:</h5>
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- Redesigned 'New Virtual Machine' wizard
+ Zaprojektowany na nowo kreator "Nowa maszyna wirtualna"
</div></li><li><div class="para">
- Option to remove storage when deleting a virtual machine.
+ Opcja usuwania pamiÄci masowej podczas usuwania maszyny wirtualnej.
</div></li><li><div class="para">
- File browser for libvirt storage pools and volumes, for use when attaching storage to a new or existing guest.
+ PrzeglÄ
darka plików dla pul i woluminów pamiÄci masowych libvirt do używania podczas podÅÄ
czania pamiÄci masowych do nowych i istniejÄ
cych goÅci.
</div></li><li><div class="para">
- Physical device assignment (PCI, USB) for existing virtual machines.
+ Przydzielanie urzÄ
dzeÅ fizycznych (PCI, USB) istniejÄ
cym maszynom wirtualnym.
</div></li><li><div class="para">
ZgÅaszanie statystyk dysku i sieci maszyny wirtualnej
</div></li><li><div class="para">
@@ -215,13 +215,13 @@
Pakiet <span class="package">python-virtinst</span> zawiera narzÄdzia do instalowania i manipulowania wieloma formatami obrazów goÅci maszyn wirtualnych.
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-virtinst_Updated_to_0.400.3-New_features_and_improvements_since_0.400.0">Nowe funkcje i ulepszenia od wersji 0.400.0:</h5>
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- New <code class="command">virt-clone</code> option <code class="option">--original-xml</code>, allows cloning a guest from an XML file, rather than require an existing, defined guest.
+ Nowa opcja <code class="command">virt-clone</code>, <code class="option">--original-xml</code>, umożliwiajÄ
ca klonowanie goÅcia z pliku XML, zamiast wymagaÄ istniejÄ
cego, podanego goÅcia.
</div></li><li><div class="para">
- New <code class="command">virt-install</code> option <code class="option">--import</code>, allows creating a guest from an existing disk image, bypassing any OS install phase.
+ Nowa opcja <code class="command">virt-install</code>, <code class="option">--import</code>, umożliwiajÄ
ca utworzenie goÅcia z istniejÄ
cego obrazu dysku, pomijajÄ
c wszystkie fazy instalacji systemu operacyjnego.
</div></li><li><div class="para">
- New <code class="command">virt-install</code> option <code class="option">--host-device</code>, for connecting a physical host device to the guest.
+ Nowa opcja <code class="command">virt-install</code>, <code class="option">--host-device</code>, do ÅÄ
czenia fizycznego urzÄ
dzenia hosta z goÅciem.
</div></li><li><div class="para">
- Allow specifying <code class="option">cache</code> value via <code class="command">virt-install</code><code class="option">--disk</code> options
+ Umożliwienie podania wartoÅci <code class="option">cache</code> przez opcje <code class="command">virt-install</code><code class="option">--disk</code>
</div></li><li><div class="para">
Nowa opcja <code class="command">virt-install</code>: <code class="option">--nonetworks</code>
</div></li><li><div class="para">
@@ -229,7 +229,7 @@
</div></li><li><div class="para">
Dodanie obsÅugi sum kontrolnych dysków do <code class="command">virt-image</code>
</div></li><li><div class="para">
- Enhanced URL install support: Debian Xen paravirt, Ubuntu kernel and <code class="filename">boot.iso</code>, Mandriva kernel, and Solaris Xen Paravirt
+ Ulepszona instalacja z adresu URL: parawirtualizacja Debiana przez Xena, jÄ
dro i plik <code class="filename">boot.iso</code> Ubuntu, jÄ
dro Mandrivy i parawirtualizacja Solarisa przez Xena
</div></li><li><div class="para">
Rozszerzony zestaw testowy
</div></li><li><div class="para">
Index: sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html 28 May 2009 15:55:23 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.4. Serwery WWW i zawartoÅci</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html" title="5.3. Wirtualizacja" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html" title="5.5. Serwery pocztowe" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Comm
on_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers">5.4. Serwery WWW i zawartoÅci</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Apache</span></dt><dd><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.4. Serwery WWW i zawartoÅci</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html" title="5.3. Virtualization" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html" title="5.5. Serwery pocztowe" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Com
mon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers">5.4. Serwery WWW i zawartoÅci</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Apache</span></dt><dd><div class="para">
Serwer <span class="package">httpd</span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 2.2.11. Jest to gÅównie wydanie naprawiajÄ
ce bÅÄdy i żadne zmiany konfiguracji nie powinny byÄ wymagane.
</div></dd><dt><span class="term">WordPress</span></dt><dd><div class="para">
Pakiet <span class="package">wordpress</span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 2.7.1. Jest to gÅówna aktualizacja, zawierajÄ
ca nowe funkcje, takie jak przyklejanie wiadomoÅci, instalowanie wtyczek jednym klikniÄciem i wÄ
tki komentarzy, plus wiele wiÄcej.
</div><div class="para">
Zobacz stronÄ funkcji Wordpressa na <a href="http://codex.wordpress.org/Version_2.7">http://codex.wordpress.org/Version_2.7</a>, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div></dd><dt><span class="term">moin</span></dt><dd><div class="para">
- The <span class="package">moin</span> package has been updated to 1.8.2. Users should review the files in <code class="filename">/usr/share/doc/moin-1.8.2/*</code>. The <code class="filename">CHANGES</code> file lists changes, <code class="filename">UPDATE</code> describes how to update. <code class="filename">README.migration</code> describes how to migrate your existing data.
- </div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Poprzedni</strong>5.3. Wirtualizacja</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>NastÄpny</strong>5.5. Serwery pocztowe</a></li></ul></body></html>
+ Pakiet <span class="package">moin</span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 1.8.2. Użytkownicy powinni przejrzeÄ pliki w folderze <code class="filename">/usr/share/doc/moin-1.8.2/*</code>. Plik <code class="filename">CHANGES</code> zawiera listÄ zmian, a <code class="filename">UPDATE</code> opisuje sposób aktualizacji. Plik <code class="filename">README.migration</code> opisuje sposób migracji istniejÄ
cych zmian.
+ </div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Poprzedni</strong>5.3. Virtualization</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>NastÄpny</strong>5.5. Serwery pocztowe</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html 28 May 2009 15:55:24 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -1,13 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.3. What's new for amateur radio operators</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html" title="7.2. Automatyzacja projektowania elektroniki" /><link rel="next" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Informacje o legalnoÅci" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class
="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators">7.3. What's new for amateur radio operators</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.3. Co nowego dla amatorskich radiooperatorów</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html" title="7.2. Electronic Design Automation" /><link rel="next" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Informacje o legalnoÅci" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right
" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators">7.3. Co nowego dla amatorskich radiooperatorów</h3></div></div></div><div class="para">
Fedora 11 zawiera wiele aplikacji i bibliotek interesujÄ
cych amatorskich radiooperatorów i hobbistów elektroniki. Wiele z tych aplikacji jest doÅÄ
czonych do obrazu Laboratorium elektroniczne Fedory. PeÅna lista aplikacji do obsÅugi amatorskiego radia zawartych w Fedorze znajduje siÄ na wiki w artykule <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio">Aplikacje dla amatorskiego radia</a>.
</div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Sound_card_applications">7.3.1. Aplikacje dla kart dźwiÄkowych</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-fldigi">fldigi</h5>
- Fedora 11 includes version 3.10 of <span class="application"><strong>fldigi</strong></span>. Changes from Fedora 10 include many enhancements to the waterfall and logging, along with dozens of minor changes to the user interface and bug fixes. For a complete list of changes see the upstream project's site at <a href="http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/">http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/</a>
+ Fedora 11 zawiera wersjÄ 3.10 <span class="application"><strong>fldigi</strong></span>. Zmiany od Fedory 10 zawierajÄ
wiele ulepszeÅ wodospadu i dziennika, razem z dziesiÄ
tkami pomniejszych zmian w interfejsie użytkownika i poprawek bÅÄdów. PeÅna lista zmian znajduje siÄ na stronie projektu na <a href="http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/">http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/</a>
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-xfhell">xfhell</h5>
- Version 1.9 of <span class="application"><strong>xfhell</strong></span> includes some improvements in handling the PTT line and additional flexibility in adjusting window sizes, as well as some bug fixes. The project's site is at <a href="http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html</a>
+ Wersja 1.9 <span class="application"><strong>xfhell</strong></span> zawiera wiele ulepszeÅ w obsÅudze linii PTT i dodatkowe możliwoÅci dostosowania wielkoÅci okien, a także wiele poprawek bÅÄdów. Strona projektu to <a href="http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html</a>
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-soundmodem">soundmodem</h5>
- <span class="application"><strong>soundmodem</strong></span> is now back in Fedora. <span class="application"><strong>soundmodem</strong></span> 0.10 provides a way to use your sound card as a modem for digital applications such as AX.25. The upstream's project page is <a href="http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/">http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/</a>
+ <span class="application"><strong>soundmodem</strong></span> wraca do Fedory. <span class="application"><strong>soundmodem</strong></span> 0.10 umożliwia wykorzystanie karty dźwiÄkowej jako modemu dla cyfrowych aplikacji, takich jak AX.25. Strona projektu to <a href="http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/">http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/</a>
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-HamFax">HamFax</h5>
<span class="application"><strong>HamFax</strong></span> 0.54 jest nowoÅciÄ
w Fedorze. <span class="application"><strong>HamFax</strong></span> jest aplikacjÄ
do wysyÅania i odbierania faksów dla amatorskiego radia oraz do odbierania publicznie ogÅaszanych przekazów, jak prognozy pogody. ObsÅugiwanymi interfejsami sÄ
karty dźwiÄkowe i SCS-PTCII od Special Communication Systems.
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-wxapt">wxapt</h5>
@@ -19,7 +19,7 @@
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-gerbv">gerbv</h5>
<span class="application"><strong>gerbv</strong></span> 2.1.0 zawiera ulepszenia wyboru obiektów, ulepszone eksportowanie oraz wiÄkszÄ
elastycznoÅÄ w obsÅudze plików opisujÄ
cych nawiercenia. PeÅne informacje o wydaniu znajdujÄ
siÄ na <a href="http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0">http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0</a>
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-pcb">pcb</h5>
- <span class="application"><strong>pcb</strong></span> has been updated to 20081128. Included among the improvements is a new 'Ben mode' that exports a 'photograph' of the board as a .png file. There are also some minor improvements in drill handling and a number of bug fixes. The complete release notes for this version are available at <a href="http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128">http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128</a>
+ <span class="application"><strong>pcb</strong></span> zostaÅo zaktualizowane do wersji 20081128. Poza ulepszeniami doÅÄ
czono nowy tryb "Ben", który umożliwia eksportowanie "zdjÄcia" pÅyty jako pliku .png. DoÅÄ
czono także pomniejsze ulepszenia obsÅugi nawierceÅ oraz wiele poprawek bÅÄdów. PeÅne informacje o tym wydaniu sÄ
dostÄpne na <a href="http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128">http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128</a>
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-ngspice">ngspice</h5>
<span class="application"><strong>ngspice</strong></span> zostaÅo zaktualizowane do wersji 18. Zmiany zawierajÄ
:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -55,27 +55,27 @@
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-xwota">xwota</h5>
xwota jest przeznaczona dla amatorskich radiooperatorów, którzy chcÄ
używaÄ bazy danych WOTA. Może byÄ używana do wyszukiwania ludzi oraz pasma i czÄstotliwoÅci, na jakiej operujÄ
, a także ich poÅożenie wedÅug kraju, województwa, powiatu, siatki i szerokoÅci/dÅugoÅci geograficznej. xwota jest nowoÅciÄ
w Fedorze 11.
</div><div class="para">
- If you don't known what is the WOTA database, please read some infos at <a href="http://www.wotadb.org">http://www.wotadb.org</a>.
+ JeÅli nie wiesz, czym jest baza danych WOTA, przeczytaj informacje na <a href="http://www.wotadb.org">http://www.wotadb.org</a>.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Antenna_Modeling">7.3.5. Modelowanie anten</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Antenna_Modeling-xnec2c">xnec2c</h5>
Fedora zawiera <span class="package">nec2c</span>, program do modelowania anten o dużych możliwoÅciach, oraz <span class="package">xnec2c</span>, który dostarcza graficzny interfejs użytkownika dla <span class="package">nec2c</span>. Oba pakiety zostaÅy zaktualizowane do wersji 1.2 w Fedorze 11. Zmiany to pomniejsze poprawki bÅÄdów. Strona projektu: <a href="http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html</a>
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Internet_and_Related_Applications">7.3.6. Internet i powiÄ
zane aplikacje</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-thebridge">thebridge</h5>
<span class="application"><strong>thebridge</strong></span> jest mostkiem konferencji zgodnym z ILink/EchoLink. To jest nowa funkcja w Fedorze 11.
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-cwirc">cwirc</h5>
- X-Chat plugin for sending and receiving raw morse code over IRC. New to Fedora 11.
+ Wtyczka X-Chata do wysyÅania i pobierania surowych kodów Morse'a przez IRC. NowoÅÄ w Fedorze 11.
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-svxlink_server">svxlink-server</h5>
<span class="application"><strong>svxlink server</strong></span> jest ogólnym systemem usÅug gÅosowych do używania z radiem krótkofalowym. Każda usÅuga gÅosowa jest zaimplementowana jako wtyczka zwana moduÅem. Niektóre przykÅady usÅug gÅosowych to: system pomocy, powtarzanie sympleksu, poÅÄ
czenie z EchoLink. RdzeÅ systemu obsÅuguje interfejs radiowy i jest caÅkiem elastyczny. Może dziaÅaÄ zarówno jako wÄzeÅ sympleksu, jak i jako kontroler powtarzania. <span class="package">svxlink-server</span> 0.10.1 jest nowoÅciÄ
w tym wydaniu Fedory. Dla programistów jest także pakiet programistyczny, <span class="package">svxlink-server-devel</span>.
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-qtel">qtel</h5>
<span class="application"><strong>qtel</strong></span> 0.11.1 jest klientem EchoLink. Zauważ, że jest tylko klientem, nie peÅnym dowiÄ
zaniem. JeÅli chcesz utworzyÄ dowiÄ
zanie, zainstaluj pakiet <span class="package">svxlink-server</span>. JeÅli potrzebujesz mostka konferencji, użyj thebridge. <span class="package">qtel</span> jest nowoÅciÄ
w Fedorze 11.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Other_applications">7.3.7. Inne aplikacje</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-hamlib">hamlib</h5>
- Fedora 11 includes version 1.28 of <span class="application"><strong>hamlib</strong></span>. There are a large number of new models supported and fixes to support for existing models. There are a number of new commands. See the project's website at <a href="http://hamlib.sourceforge.net">http://hamlib.sourceforge.net</a> for complete details.
+ Fedora 11 zawiera wersjÄ 1.28 pakietu <span class="application"><strong>hamlib</strong></span>. ObsÅugiwanych jest wiele nowych modeli, a obsÅuga istniejÄ
cych zostaÅa poprawiona. Dodano wiele nowych poleceÅ. Zobacz stronÄ WWW projektu na <a href="http://hamlib.sourceforge.net">http://hamlib.sourceforge.net</a>, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-xdx">xdx</h5>
- The DX cluster client <span class="package">xdx</span> has been updated to 2.4.1. This is a bugfix update
+ Klient klastra DX <span class="package">xdx</span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 2.4.1. To jest wydanie naprawiajÄ
ce bÅÄdy
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-xdemorse">xdemorse</h5>
Pakiet <span class="application"><strong>xdemorse</strong></span> zaktualizowany do wersji 1.3. To jest wydanie naprawiajÄ
ce bÅÄdy.
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-ssbd">ssbd</h5>
- <span class="application"><strong>ssbd</strong></span> (Single-Side Band daemon) is voice keyer for hamradio use. It's written as part of Tucnak, contest log for VHF contests, but is possible to use ssbd with any other program. <span class="application"><strong>ssbd</strong></span> is new to Fedora with this release.
+ <span class="application"><strong>ssbd</strong></span> (Demon pasma jednostronnego) jest gÅosowym kluczem telegraficznym dla radia krótkofalowego. ZostaÅ napisany jako czÄÅÄ Tucnak, dziennika rywalizacji VHF, ale można używaÄ ssbd z każdym innym programem. <span class="application"><strong>ssbd</strong></span> jest nowoÅciÄ
w tym wydaniu Fedory.
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-gpsman">gpsman</h5>
- <span class="application"><strong>gpsman</strong></span> has been updated to 6.4. See the details at <a href="http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</a>
+ Pakiet <span class="application"><strong>gpsman</strong></span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 6.4. Zobacz szczegóÅy na <a href="http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</a>
</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-splat">splat</h5>
Pakiet <span class="package">splat-utils</span> zostaÅ usuniÄty z Fedory, a jego zawartoÅÄ zostaÅa doÅÄ
czona do pakietu <span class="package">splat</span>. Nie trzeba już instalowaÄ pakietu <span class="package">splat-utils</span>, aby używaÄ <span class="application"><strong>splat</strong></span>.
- </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Poprzedni</strong>7.2. Automatyzacja projektowania elektroniki</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>NastÄpny</strong>A. Informacje o legalnoÅci</a></li></ul></body></html>
+ </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Poprzedni</strong>7.2. Electronic Design Automation</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>NastÄpny</strong>A. Informacje o legalnoÅci</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html 28 May 2009 15:55:24 -0000 1.1
+++ sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html 29 May 2009 20:48:53 -0000 1.2
@@ -1,14 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.11. System X Window (grafika)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html" title="5.10. Systemy plików" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html" title="5.12. Infrastruktura klastra HA" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedorapr
oject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics">5.11. System X Window (grafika)</h3></div></div></div><div class="para">
- This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora.
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.11. System X Window (grafika)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-pl-PL-1.5-pl" /><link rel="home" href="index.html" title="Informacje o wydaniu" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html" title="5.10. File Systems" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html" title="5.12. Infrastruktura klastra HA" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproje
ct.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Poprzedni</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>NastÄpny</strong></a></li></ul><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics">5.11. System X Window (grafika)</h3></div></div></div><div class="para">
+ Ta sekcja zawiera informacje zwiÄ
zane z implementacjÄ
systemu X Window, Xorg, dostarczanego z FedorÄ
.
</div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-X_server">5.11.1. Serwer X Window</h4></div></div></div><div class="para">
- The key combination <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> to kill the X server has been <a href="http://cgit.freedesktop.org/xorg/xserver/commit/?id=9d135ac10a7374c7ccda705f1eeb02cc53076c34">disabled by default</a> as a decision of the upstream Xorg project. You can change the default by adding the following section to your <code class="filename">xorg.conf</code> file. If one does not exist, you can create it manually at <code class="filename">/etc/X11/xorg.conf</code> using a text editor and Xorg will honor that setting.
+ Kombinacja klawiszy <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, aby zniszczyÄ serwer X Window zostaÅa <a href="http://cgit.freedesktop.org/xorg/xserver/commit/?id=9d135ac10a7374c7ccda705f1eeb02cc53076c34">domyÅlnie wyÅÄ
czona</a> przez decyzjÄ projektu Xorg. Można to zmieniÄ przez dodanie nastÄpujÄ
cej sekcji do pliku <code class="filename">xorg.conf</code>. JeÅli taki plik nie istnieje, utwórz go rÄcznie w <code class="filename">/etc/X11/xorg.conf</code> używajÄ
c edytora tekstu, a Xorg uwzglÄdni te ustawienie.
</div><pre class="screen">Section "ServerFlags"
Option "DontZap" "false"
EndSection
</pre><div class="para">
- If you use kickstart or want to use scripts to change this setting automatically across multiple systems, you can use the following snippet:
+ JeÅli używasz kickstart lub chcesz użyÄ skryptów do automatycznej zmiany tego ustawienia w wielu systemach, możesz użyÄ nastÄpujÄ
cego kodu:
</div><pre class="screen">%post
grep -q -s DontZap /etc/X11/xorg.conf
@@ -23,7 +23,7 @@
%end
</pre><div class="para">
- The Xorg project has changed the default DontZap setting to "true" after complaints from desktop users that accidentally hit <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> when trying to type <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, or <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, or who had StickyKeys enabled. <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> is also a keyboard shortcut for deleting certain expressions in C and Java modes in Emacs.
+ Projekt Xorg zmieniÅ domyÅlne ustawienie DontZap na "true" po skargach użytkowników pulpitu, którzy przypadkowo nacisnÄli <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> próbujÄ
c wpisaÄ <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> lub <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, albo mieli wÅÄ
czonÄ
funkcjÄ "StickyKeys". <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> jest także skrótem klawiszowym do usuwania pewnych wyrażeÅ w trybach C i Java w Emacsie.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL" xml:lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-Third_party_Video_Drivers">5.11.2. Sterowniki obrazu firm trzecich</h4></div></div></div><div class="para">
Zobacz stronÄ sterowników Xorg firm trzecich, aby poznaÄ szczegóÅowe zalecenia dotyczÄ
ce ich używania: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</a>
- </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Poprzedni</strong>5.10. Systemy plików</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>NastÄpny</strong>5.12. Infrastruktura klastra HA</a></li></ul></body></html>
+ </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Poprzedni</strong>5.10. File Systems</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>PoczÄ
tek rozdziaÅu</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Spis treÅci</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>NastÄpny</strong>5.12. Infrastruktura klastra HA</a></li></ul></body></html>
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list