web/html/docs/installation-quick-start-guide/f12/sr-LATN/html-single index.html, NONE, 1.1
Rüdiger Landmann
rlandmann at fedoraproject.org
Fri Nov 6 06:39:45 UTC 2009
- Previous message (by thread): web/html/docs/installation-quick-start-guide/f12/sr-LATN/html-single/Common_Content/css common.css, NONE, 1.1 default.css, NONE, 1.1 overrides.css, NONE, 1.1
- Next message (by thread): web/html/docs/installation-quick-start-guide/f12/sr-LATN/html-single/Common_Content/images 1.png, NONE, 1.1 1.svg, NONE, 1.1 10.png, NONE, 1.1 10.svg, NONE, 1.1 11.png, NONE, 1.1 11.svg, NONE, 1.1 12.png, NONE, 1.1 12.svg, NONE, 1.1 13.png, NONE, 1.1 13.svg, NONE, 1.1 14.png, NONE, 1.1 14.svg, NONE, 1.1 15.png, NONE, 1.1 15.svg, NONE, 1.1 16.png, NONE, 1.1 16.svg, NONE, 1.1 17.png, NONE, 1.1 17.svg, NONE, 1.1 18.png, NONE, 1.1 18.svg, NONE, 1.1 19.png, NONE, 1.1 19.svg, NONE, 1.1 2.png, NONE, 1.1 2.svg, NONE, 1.1 20.png, NONE, 1.1 20.svg, NONE, 1.1 21.png, NONE, 1.1 21.svg, NONE, 1.1 22.png, NONE, 1.1 22.svg, NONE, 1.1 23.png, NONE, 1.1 23.svg, NONE, 1.1 3.png, NONE, 1.1 3.svg, NONE, 1.1 4.png, NONE, 1.1 4.svg, NONE, 1.1 5.png, NONE, 1.1 5.svg, NONE, 1.1 6.png, NONE, 1.1 6.svg, NONE, 1.1 7.png, NONE, 1.1 7.svg, NONE, 1.1 8.png, NONE, 1.1 8.svg, NONE, 1.1 9.png, NONE, 1.1 9.svg, NONE, 1.1 background.png, NONE, 1.1 bkgrnd_greydots.png, NONE, 1.1 bullet_arrowblue.png, NONE, 1.1 documentation.png, NONE, 1.1 dot.png, NONE, 1.1 dot2.png, NONE, 1.1 h1-bg.png, NONE, 1.1 image_left.png, NONE, 1.1 image_right.png, NONE, 1.1 important.png, NONE, 1.1 important.svg, NONE, 1.1 key.png, NONE, 1.1 logo.png, NONE, 1.1 note.png, NONE, 1.1 note.svg, NONE, 1.1 shade.png, NONE, 1.1 stock-go-back.png, NONE, 1.1 stock-go-forward.png, NONE, 1.1 stock-go-up.png, NONE, 1.1 stock-home.png, NONE, 1.1 title_logo.png, NONE, 1.1 title_logo.svg, NONE, 1.1 warning.png, NONE, 1.1 warning.svg, NONE, 1.1 watermark-alpha1.png, NONE, 1.1 watermark-alpha2.png, NONE, 1.1 watermark-beta1.png, NONE, 1.1 watermark-beta2.png, NONE, 1.1 watermark-blank.png, NONE, 1.1 watermark-draft.png, NONE, 1.1 watermark-pre-release-candidate.png, NONE, 1.1 watermark-release-candidate.png, NONE, 1.1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: rlandmann
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/installation-quick-start-guide/f12/sr-LATN/html-single
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv2208/sr-LATN/html-single
Added Files:
index.html
Log Message:
Add F-12 IQSG for sr and sv
--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>VodiÄ za brzi poÄetak instalacije</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Ovaj dokument vam pokazuje kako da preuzmete i instalirate Fedora sistem. On ne pokriva svaki moguÄi scenario, ali opisuje korake koji Äe raditi u veÄini situacija na najÄeÅ¡Äem hardveru."/></head><body class="draft "><div xml:lang="sr-LATN" class="article" title="VodiÄ za brzi poÄetak instalacije"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">12</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">VodiÄ za brzi poÄetak instalacije</h1></div><div><h2 class="subtitle">Preuzimanje i instalacija Fedora 12 sistema na veÄini stonih i prenosivih raÄunara</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
</h3></div><div><div xml:lang="sr-LATN" class="authorgroup"><h3 class="corpauthor">
Red Hat usluge inženjerskog sadržaja
</h3><h3 class="corpauthor">
Projekat Fedora dokumentacije
</h3><div class="editor"><h4 class="editedby">Uredio(la)</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">Red Hat</span> <span class="orgdiv">Usluge inženjerskog sadržaja</span></div><code class="email"><a class="email" href="mailto:r.landmann at redhat.com">r.landmann at redhat.com</a></code></div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">pravna napomena</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
</div><div class="para">
The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons AttributionâShare Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
</div><div class="para">
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
</div><div class="para">
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.
</div><div class="para">
For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
</div><div class="para">
<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks are the property of their respective owners.
</div></div></div><div><div class="abstract" title="Sažetak"><h6>Sažetak</h6><div class="para">Ovaj dokument vam pokazuje kako da preuzmete i instalirate Fedora
sistem. On ne pokriva svaki moguÄi scenario, ali opisuje korake
koji Äe raditi u veÄini situacija na najÄeÅ¡Äem hardveru.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#Introduction">1. Uvod</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Requirements">2. Zahtevi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Download_Fedora">3. Preuzmite datoteku živog Fedora CD odraza</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Burn_the_image_file_to_CD">4. Narežite datoteku odraza na CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Boot_your_computer_from_the_CD">5. Pokretanje raÄunara sa CD-a</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Log_in_to_the_Fedora_live_system.xml">6. Prijavite se na živi Fedora sistem</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-welcome-x86">7. Dobro doÅ¡li u Fedora sistem</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-langselection-x86">8. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e401">9. Keyboard Conf
iguration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-initialize-hdd">10. Inicijalizacija Ävrstog diska</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-upgrading-system">11. Nadgradnja postojeÄeg sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-networkconfig-fedora">12. PodeÅ¡avanje mreže</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-timezone-x86">13. Izbor vremenske zone</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-account_configuration">14. Postavite root lozinku</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-diskpartsetup-x86">15. Postavka podele diska</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Write_changes_to_disk">16. UpiÅ¡ite promene na disk</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-x86-bootloader">17. PodeÅ¡avanja pokretaÄkog programa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-pkgselection-x86">18. Package Group Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-insta
llpkgs-x86">19. Instalacija paketa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#ch-firstboot">20. Prvo pokretanje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-license">21. Licencni sporazum</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-systemuser">22. Sistemski korisnik</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-datetime">23. Datum i vreme</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-smolt">24. Hardverski profil</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Your_installation_is_complete">25. VaÅ¡a instalacija je zavrÅ¡ena</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e983">26. Potrebne su nam povratne informacije!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#ap-pkgselection-dvd">A. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-package-selection">A.1. PrilagoÄavanje izbora softvera</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#ap
pe-Publican-Revision_History">B. Istorija revizija</a></span></dt></dl></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="1. Uvod"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Introduction">1. Uvod</h2></div></div></div><div class="para">
Ovaj vodiÄ vam pokazuje kako da preuzmete živi Fedora 12 CD odraz, narežete ovaj odraz na disk, i upotrebite ovaj disk da instalirate Fedora 12 sistem na tipiÄan stoni ili prenosivi raÄunar. Ovaj vodiÄ nije poptun opis postupka instalacije i svih njenih opcija â za viÅ¡e detalja, pogledajte <em class="citetitle">VodiÄ kroz Fedora 12 instalaciju</em>, dostupan na <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/</a>.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="2. Zahtevi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Requirements">2. Zahtevi</h2></div></div></div><div class="para">
Da biste napravili živi Fedora CD, potrebni su vam:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
Å¡irokopojasna veza sa Internetom.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
raÄunar sa CD ili DVD rezaÄem.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
softver koji vam dozvoljava da napravite CD od datoteke odraza.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
prazan, upisiv CD.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Ako ne posedujete brzu Internet vezu, ili ako imate problema sa pravljenjem pokretaÄkih medija, preuzimanje možda nije dobra opcija. CD i DVD medije Fedora distribucije su dostupne od nekolicine izvora na mreži Å¡irom sveta uz malu nadoknadu. Upotrebite omiljenu stranicu za pretragu kako biste pronaÅ¡li prodavca, ili pogledajte <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Distribution">http://fedoraproject.org/wiki/Distribution</a>.
</div><div class="para">
RaÄunar na koji nameravate da instalirate Fedora 12 sa živog CD-a treba da ima:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
CD ili DVD ureÄaj, i sposobnost pokretanja sistema sa ovog ureÄaja.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
procesor na 400 MHz ili brži
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
najmanje 256 MB memorije (RAM)
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
najmanje 10 GB prostora na trajnom skladiÅ¡tu (Ävrsti disk).
</div></li></ul></div>
Ove specifikacije predstavljaju puki minimum za upotrebu Fedora sistema u grafiÄkom režimu. Svaki prenosivi ili stoni raÄunar proizveden u poslednjih deset godina Äe zadovoljiti ove zahteve. Za viÅ¡e detalja o hardverskim zahtevima za Fedora 12 sistem, pogledajte <em class="citetitle">BeleÅ¡ke o Fedora 12 izdanju</em>, dostupne na <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/f12/">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/f12/</a>.
</div><div class="para">
Ako vaÅ¡ raÄunar nema CD ili DVD ureÄaj, ili nije sposoban da pokrene sistem sa ovog ureÄaja, onda Äete možda moÄi da instalirate Fedora sistem sa USB skladiÅ¡nog ureÄaja kao Å¡to je USB fleÅ¡ disk. Pogledajte <em class="citetitle">liveusb-creator</em> stranicu na <a href="https://fedorahosted.org/liveusb-creator/">https://fedorahosted.org/liveusb-creator/</a> za uputstva.
</div><div class="note"><h2>Da li veÄ posedujete Fedora 12 sistem na CD-u, DVD-u, ili živom USB medijumu?</h2><div class="para">
Ako veÄ koristite Fedora 12 sistem na CD, DVD ili živom USB medijumu, i dalje možete koristiti ovaj vodiÄ, jer je veÄina koraka sliÄna. PreskoÄite unapred na <a class="xref" href="#Boot_your_computer_from_the_CD" title="5. Pokretanje raÄunara sa CD-a">Odeljak 5, âPokretanje raÄunara sa CD-aâ</a>, zatim
</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
nastavite sa uputstvima u redosledu ako imate živi Fedora 12 CD ili živi USB disk.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
preskoÄite unapred na <a class="xref" href="#sn-welcome-x86" title="7. Dobro doÅ¡li u Fedora sistem">Odeljak 7, âDobro doÅ¡li u Fedora sistemâ</a> ako imate Fedora 12 DVD ili komplet od Å¡est CD-ova.
</div></li></ul></div></div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="3. Preuzmite datoteku živog Fedora CD odraza"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Download_Fedora">3. Preuzmite datoteku živog Fedora CD odraza</h2></div></div></div><div class="para">
Datoteka živog Fedora 12 CD odraza je dostupna sa <a href="http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/12/Live/i686/Fedora-12-i686-Live.iso">http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/12/Live/i686/Fedora-12-i686-Live.iso</a>. Preuzmite i saÄuvajte ovu datoteku na vaÅ¡em raÄunaru.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="4. Narežite datoteku odraza na CD"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Burn_the_image_file_to_CD">4. Narežite datoteku odraza na CD</h2></div></div></div><div class="para">
TaÄan niz koraka koji proizvodi CD iz datoteke odraza se veoma razlikuje od raÄunara do raÄunara, u zavisnosti od operativnog sistema i instaliranog softvera za rezanje diskova. Koristite ovaj postupak kao uopÅ¡teni vodiÄ. Možda Äete moÄi da izostavite odreÄene korake na vaÅ¡em raÄunaru, ili Äete možda morati da izvedete neke od koraka u drugaÄijem redosledu nego Å¡to je ovde opisan.
</div><div class="para">
Uverite se da je vaÅ¡ softver za rezanje diskova sposoban da nareže diskove od datoteka odraza. Iako je ovo istina za veÄinu softvera za rezanje diskova, postoje izuzeci.
</div><div class="para">
Obratite posebnu pažnju da moguÄnost rezanja CD-ova koja je ugraÄena u Windows XP i Windows Vista sisteme ne može rezati CD-ove od odraza i da raniji Windows operativni sistemi podrazumevano nisu imali instaliranu bilo kakvu sposobnost rezanja CD-ova. Stoga, ako vaÅ¡ raÄunar ima instaliran Windows operativni sistem, trebaÄe vam zasebno parÄe softvera za taj zadatak. Primeri popularnog softvera za rezanje CD-ova na Windows sistemu kojeg možda veÄ imate na raÄunaru ukljuÄuju <span class="application"><strong>Nero Burning ROM</strong></span> i <span class="application"><strong>Roxio Creator</strong></span>. Ako koristite Windows operativni sistem na vaÅ¡em raÄunaru a nemate instaliran softver za rezanje diskova (ili niste sigurni da li taj softver može rezati diskove od datoteka odraza), program <span class="application"><strong>InfraRecorder</strong></span> je odgovarajuÄa alternativa dostupan sa <a href="http://www.infrarecorder.org/">http://www.infrarecorder.o
rg/</a>, besplatan je, i otvorenog koda.
</div><div class="para">
Softver <span class="application"><strong>Disk Utility</strong></span> koji je podrazumevano instaliran uz Mac OS X na Apple raÄunarima veÄ poseduje ugraÄenu sposobnost da nareže CD-ove od odraza. NajÄeÅ¡Äe koriÅ¡Äen softver za rezanje CD-ova za Linux, kao Å¡to je <span class="application"><strong>Brazero</strong></span> i <span class="application"><strong>K3b</strong></span>, takoÄe ukljuÄuju ovu sposobnost.
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Korak 1"><div class="para">
Umetnite prazan, upisiv CD u CD ili DVD rezaÄ vaÅ¡eg raÄunara. Na nekim raÄunarima, otvoriÄe se prozor koji prikazuje razne opcije kada umetnete disk. Ako vidite ovakav prozor, potražite opciju za pokretanje odabranog programa za rezanje diskova. Ako ne vidite ovakvu opciju, zatvorite prozor i pokrenite program ruÄno.
</div></li><li class="step" title="Korak 2"><div class="para">
Pokrenite vaÅ¡ program za rezanje diskova. Ne nekim raÄunarima, ovo možete uraditi desnim pritiskom (ili pritiskom uz kontrolni taster) na datoteku odraza i biranjem opcije menija sa oznakom kao <span class="guilabel"><strong>Umnoži odraz na CD</strong></span>, ili <span class="guilabel"><strong>Umnoži CD ili DVD odraz</strong></span>. Drugi raÄunari vam možda pružaju opciju menija da pokrenete odabrani program za rezanje diskova, bilo direktno ili kroz opciju kao Å¡to je <span class="guimenuitem"><strong>Otvori sa</strong></span>. Ako nijedna od ovih opcija nije dostupna na vaÅ¡em raÄunaru, pokrenite program preko ikone na radnoj povrÅ¡i, u meniju programa kao Å¡to je <span class="guimenu"><strong>Start</strong></span> meni na Windows operativnim sistemima, ili u Mac fascikli <code class="filename">Applications</code>.
</div></li><li class="step" title="Korak 3"><div class="para">
U vašem programu za rezanje diskova, izaberite opciju da narežete CD od datoteke odraza. Na primer, u programu <span class="application"><strong>Nero Burning ROM</strong></span>, ova opcija se zove <span class="guimenuitem"><strong>Burn Image</strong></span> i nalazi se u meniju <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.
</div><div class="para">
Primite k znanju da možete preskoÄiti ovaj korak kada koristite odreÄeni softver za rezanje diskova; na primer, <span class="application"><strong>Disk Utility</strong></span> na Mac OS X sistemu ga ne zahteva.
</div></li><li class="step" title="Korak 4"><div class="para">
Razgledajte do datoteke živog Fedora CD odraza koju ste prethodno preuzeli i izaberite je za narezivanje.
</div></li><li class="step" title="Korak 5"><div class="para">
Pritisnite dugme koje pokreÄe postupak narezivanja.
</div></li></ol></div><div class="note"><h2>Proverite CD</h2><div class="para">
PoÅ¡to se postupak narezivanja zavrÅ¡i, razgledajte do CD-a i proverite njegov sadržaj. Ako ste ispravno narezali disk, on treba da sadrži nekolicinu datoteka i fascikli, ukljuÄujuÄi <code class="filename">GPL</code>, <code class="filename">README</code>, <code class="filename">LiveOS</code>, <code class="filename">EFI</code>, i <code class="filename">isolinux</code>. Ako vidite samo jednu datoteku sa imenom <code class="filename">Fedora-12-i686-Live.iso</code>, narezali ste samu datoteku odraza na CD, umesto narezivanja CD-a od datoteke odraza. U ovom sluÄaju, ne možete upotrebiti ovaj CD i morate probati ponovo.
</div></div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="5. Pokretanje raÄunara sa CD-a"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Boot_your_computer_from_the_CD">5. Pokretanje raÄunara sa CD-a</h2></div></div></div><div class="para">
UkljuÄite vaÅ¡ raÄunar, umetnite živi Fedora 12 CD u CD ili DVD ureÄaj, pa ponovo pokrenite raÄunar dok je disk joÅ¡ u ureÄaju. Idealno bi trebalo da ubrzo vidite Fedora pokretaÄki ekran
</div><div class="figure" id="fig-bootscreen"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/bootscreen/bootscreen-livecd.png" alt="PokretaÄki ekran živog Fedora CD-a"/><div class="longdesc"><div class="para">
PokretaÄki ekran
</div></div></div></div><h6>Slika 1. PokretaÄki ekran živog Fedora CD-a</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Ako ne vidite ovaj ekran, možda Äete morati da ruÄno izaberete opciju da biste uÄinila da se vaÅ¡ raÄunar pokrene sa CD-a. UkljuÄite raÄunar, i potražite na poÄetnom BIOS ekranu odzivnik koji ukazuje koji taster da koristite za ili:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
pokretaÄki meni, ili
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
alat za postavku BIOS-a
</div></li></ul></div><div class="para">
Opcija pokretaÄkog menija je povoljnija. Ako ne možete da vidite takav odzivnik, pogledajte dokumentaciju proizvoÄaÄa vaÅ¡eg raÄunarskog sistema, matiÄne za taÄan taster koji treba pritisnuti. Na najveÄem broju sistema, taster Äe biti <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, ili <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="6. Prijavite se na živi Fedora sistem"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Log_in_to_the_Fedora_live_system.xml">6. Prijavite se na živi Fedora sistem</h2></div></div></div><div class="para">
Nakon brojaÄa od deset sekundi, vaÅ¡ raÄunar uÄitava živi Fedora sistem i prikazuje vam prijavni ekran:
</div><div class="figure" id="fig-livedesktop-login"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/livedesktop/livedesktop-login.png" alt="Prijavni ekran živog Fedora sistema"/><div class="longdesc"><div class="para">
Prijavni ekran živog Fedora sistema. Traka menija sa padajuÄim menijem za jezik i raspored tastature se prostire po dnu. ProzorÄe na sredini ekrana sadrži dugme <span class="guibutton"><strong>Prijavi se</strong></span>.
</div></div></div></div><h6>Slika 2. Prijavni ekran živog Fedora sistema</h6></div><br class="figure-break"/><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Korak 1"><div class="para">
Pritisnite na menije u sivoj traci pri dnu ekrana da biste izabrali svoj jezik i raspored tastature.
</div></li><li class="step" title="Korak 2"><div class="para">
Pritisnite dugme <span class="guibutton"><strong>Prijavi se</strong></span>. UÄitaÄe se radno okruženje živog Fedora sistema.
</div></li></ol></div><div class="para">
Radno okruženje živog Fedora sistema se sastoji od traka menija pri vrhu i dnu ekrana, plus Äetiri ikone na radnoj povrÅ¡ini. Dvostruko pritisnite ikonu oznaÄenu kao <span class="guilabel"><strong>Instaliraj na Ävrsti disk</strong></span> da biste pokrenuli instalacioni program.
</div><div class="figure" id="fig-livedesktop"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/livedesktop/livedesktop.png" alt="Radno okruženje živog Fedora sistema"/><div class="longdesc"><div class="para">
Radno okruženje živog Fedora sistema. Postoje trake menija pri vrhu i dnu ekrana, i ikone <span class="guilabel"><strong>RaÄunar</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>LiÄna fascikla liveuser</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>SmeÄe</strong></span>, i <span class="guilabel"><strong>Instaliraj na Ävrsti disk</strong></span> na samoj radnoj povrÅ¡ini.
</div></div></div></div><h6>Slika 3. Radno okruženje živog Fedora sistema</h6></div><br class="figure-break"/></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="7. Dobro došli u Fedora sistem"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-welcome-x86">7. Dobro došli u Fedora sistem</h2></div></div></div><div class="para">
Ekran <span class="guilabel"><strong>Dobro došli</strong></span> vas ne pita ni za kakav unos.
</div><div class="mediaobject"><img src="images/welcome/welcome.png"/><div class="longdesc"><div class="para">
Dobro došli u Fedora 12
</div></div></div><div class="para">
Pritisnite dugme <span class="guibutton"><strong>SledeÄi</strong></span> za nastavak.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="8. Language Selection"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-langselection-x86">8. Language Selection</h2></div></div></div><div class="para">
KoristeÄi vaÅ¡eg miÅ¡a, izaberite jezik za upotrebu tokom instalacije (<a class="xref" href="#fig-langselection-x86" title="Slika 4. Language Selection">Slika 4, âLanguage Selectionâ</a>).
</div><div class="para">
Jezik koji izaberete Äe postati podrazumevani jezik za operativni sistem kada bude instaliran. Biranje odgovarajuÄeg jezika takoÄe pomaže u kasnijem ciljanju podeÅ¡avanja vaÅ¡e vremenske zone kasnije u toku instalacije. Instalacioni program pokuÅ¡ava da definiÅ¡e odgovarajuÄu vremensku zonu na osnovu onoga Å¡to navedete na ovom ekranu.
</div><div class="figure" id="fig-langselection-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/langselection/lang.png" alt="Language Selection"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran izbora jezika.
</div></div></div></div><h6>Slika 4. Language Selection</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Kada izaberete odgovarajuÄi jezik, pritisnite <span class="guibutton"><strong>SledeÄi</strong></span> za nastavak.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="9. Keyboard Configuration"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e401">9. Keyboard Configuration</h2></div></div></div><div class="para">
KoristeÄi miÅ¡a, izaberite ispravnu vrstu rasporeda (na primer, S.A.D. engleski) za tastaturu koju želite da koristite za instalaciju i kao podrazumevanu na sistemu (pogledajte sliku ispod).
</div><div class="para">
Kada ste naÄinili svoj izbor, pritisnite <span class="guibutton"><strong>SledeÄi</strong></span> za nastavak.
</div><div class="figure" id="d0e416"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/kbdconfig/keyboard.png" alt="Keyboard Configuration"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran podešavanja tastature
</div></div></div></div><h6>Slika 5. Keyboard Configuration</h6></div><br class="figure-break"/></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="10. Inicijalizacija Ävrstog diska"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-initialize-hdd">10. Inicijalizacija Ävrstog diska</h2></div></div></div><div class="para">
Ako nisu pronaÄene Äitljive tabele particija na postojeÄim Ävrstim diskovima, program instalacije Äe vas upitati da inicijalizujete Ävrsti disk. Ova radnja Äini ma koje postojeÄe podatke na Ävrstom disku neÄitljivim. Ako vaÅ¡ sistem ima sasvim nov Ävrsti disk bez instaliranog operativnog sistema, ili ste uklonili sve particije na Ävrstom disku, pritisnite <span class="guibutton"><strong>Ponovo inicijalizuj disk</strong></span>.
</div><div class="figure" id="fig-initializing-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/initializing/initializing.png" alt="Ekran upozorenja â inicijalizacija Ävrstog diska"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran upozorenja â inicijalizacija Ävrstog diska.
</div></div></div></div><h6>Slika 6. Ekran upozorenja â inicijalizacija Ävrstog diska</h6></div><br class="figure-break"/></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="11. Nadgradnja postojeÄeg sistema"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-upgrading-system">11. Nadgradnja postojeÄeg sistema</h2></div></div></div><div class="para">
Ako sistem sadrži instalaciju Fedora ili Red Hat Linux sistema, pojaviÄe se prozorÄe koje pita da li biste želeli da nadgradite tu instalaciju. Da biste izveli nadgradnju postojeÄeg sistema, izaberite odgovarajuÄu instalaciju sa padajuÄeg spiska i izaberite <span class="guibutton"><strong>SledeÄi</strong></span>.
</div><div class="figure" id="fig-upgrading-fedora"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/upgrading/upgrading.png" alt="Ekran nadgradnje"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran nadgradnje.
</div></div></div></div><h6>Slika 7. Ekran nadgradnje</h6></div><br class="figure-break"/></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="12. Podešavanje mreže"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-networkconfig-fedora">12. Podešavanje mreže</h2></div></div></div><div class="para">
Postavka vas pita da dostavite ime domaÄina i ime domena za ovaj raÄunar, u obliku <em class="replaceable"><code>imedomacina</code></em>.<em class="replaceable"><code>imedomena</code></em>. Mnoge mreže imaju DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - Protokol dinamiÄkog podeÅ¡avanja domaÄina) servis koji samostalno snabdeva povezane sisteme sa imenom domena, ostavljajuÄi korisniku da unese ime domaÄina.
</div><div class="para">
Osim ako nemate odreÄenu potrebu da prilagodite ime domaÄina i ime domena, podrazumevana postavka <code class="literal">localhost.localdomain</code> je dobar izbor za veÄinu korisnika.
</div><div class="figure" id="fig-networkconfig-fedora"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/netconfig/hostname.png" alt="Postavljanje imena domaÄina"/><div class="longdesc"><div class="para">
Postavljanje imena domaÄina
</div></div></div></div><h6>Slika 8. Postavljanje imena domaÄina</h6></div><br class="figure-break"/></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="13. Izbor vremenske zone"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-timezone-x86">13. Izbor vremenske zone</h2></div></div></div><div class="para">
Postavite vaÅ¡u vremensku zonu biranjem grada koji je najbliži lokaciji vaÅ¡eg raÄunara. Pritisnite na mapu da biste uveÄali odreÄenu geografsku oblast sveta.
</div><div class="para">
Odavde postoje dva naÄina da izaberete vaÅ¡u vremensku zonu:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
KoristeÄi vaÅ¡eg miÅ¡a, pritisnite na interaktivnu mapu da biste izabrali odreÄeni grad (predstavljen žutom taÄkom). PojaviÄe se crveni <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> ukazujuÄi na vaÅ¡ izbor.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Možete takoÄe klizno pomerati spisak pri dnu ekrana da biste izabrali vaÅ¡u vremensku zonu. KoristeÄi vaÅ¡eg miÅ¡a, pritisnite na lokaciju da biste oznaÄili svoj izbor.
</div></li></ul></div><div class="figure" id="d0e534"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/timezone/timezone.png" alt="Podešavanje vremenske zone"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran podešavanja vremenske zone.
</div></div></div></div><h6>Slika 9. Podešavanje vremenske zone</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Izaberite <span class="guibutton"><strong>SledeÄi</strong></span> za nastavak.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="14. Postavite root lozinku"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-account_configuration">14. Postavite root lozinku</h2></div></div></div><div class="para">
Postavljanje root naloga i lozinke je jedan od najvažnijih koraka u toku instalacije. VaÅ¡ root nalog je nalik nalogu administratora koji se koristi na Microsoft Windows maÅ¡inama. Root nalog se koristi za instalaciju paketa, nadgradnju RPM-ova, i izvoÄenje veÄine sistemskog održavanja. Prijavljivanje kao root vam pruža potpunu kontrolu nad sistemom.
</div><div class="figure" id="d0e566"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/accountconfig/rootpassword.png" alt="Root lozinka"/><div class="longdesc"><div class="para">
Postavljanje root lozinke.
</div></div></div></div><h6>Slika 10. Root lozinka</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Unesite <code class="systemitem">root</code> lozinku u polje <span class="guilabel"><strong>Root lozinka</strong></span>. Fedora Äe prikazati znakove kao zvezdice radi bezbednosti. Unesite istu lozinku u polje <span class="guilabel"><strong>Potvrda</strong></span> da biste osigurali da je ispravno postavljena. Nakon Å¡to postavite root lozinku, izaberite <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span> za nastavak.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="15. Postavka podele diska"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-diskpartsetup-x86">15. Postavka podele diska</h2></div></div></div><div class="para">
Na ovom ekranu možete odabrati da napravite podrazumevani nacrt ili odabrati da ruÄno podelite disk upotrebom opcije <span class="guimenuitem"><strong>Napravi prilagoÄeni nacrt</strong></span>.
</div><div class="para">
Prva od Äetiri opcije vam dozvoljava da izvedete automatizovanu instalaciju bez potrebe da sami podelite vaÅ¡ disk. Ako se ne oseÄate ugodno sa podelom diska vaÅ¡eg sistema, preporuÄuje se da <span class="emphasis"><em>ne</em></span> odaberete pravljenje prilagoÄenog nacrta i da umesto prepustite programu instalacije da podeli disk za vas.
</div><div class="figure" id="d0e609"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartauto/autopart.png" alt="Napravite podrazumevani nacrt"/><div class="longdesc"><div class="para">
Samostalna podela diska.
</div></div></div></div><h6>Slika 11. Napravite podrazumevani nacrt</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Napravi podrazumevani nacrt vam dozvoljava da imate neku kontrolu u pogledu na koji Äe podaci (ako ikoji) biti uklonjeni sa sistema. VaÅ¡e opcije su:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Upotrebi ceo disk</strong></span> â izaberite ovu opciju da biste uklonili sve particije na vaÅ¡em Ävrstom disku (ovo ukljuÄuje particije koje su stvorili drugi operativni sistemi kao Å¡to su Windows VFAT ili NTFS particije).
</div><div class="warning"><h2>Upozorenje</h2><div class="para">
Ako izaberete ovu opciju, instalacioni program Äe ukloniti sve podatke na izabranom Ävrstom disku. Nemojte birati ovu opciju ako posedujete podatke koje želite da zadržite na disku gde instalirate Fedora sistem.
</div></div></li><li class="listitem"><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Zameni postojeÄi Linux sistem</strong></span> â izaberite ovu opciju da biste uklonili samo Linux particije (particije koje su stvorene prethodnom Linux instalacijom). Ovo ne uklanja druge particije koje možete imati na Ävrstom disku (kao Å¡to su VFAT ili FAT32 particije).
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Smanji tekuÄi sistem</strong></span> â izaberite ovu opciju da biste ruÄno promenili veliÄinu postojeÄih podataka i particija i instalirali podrazumevani Fedora nacrt u prostor koji bude osloboÄen.
</div><div class="warning"><h2>Upozorenje</h2><div class="para">
Ako smanjite particije na kojima su instalirani drugi operativni sistemi, možda neÄete moÄi da koristite te operativne sisteme. Iako ova opcija podele diska ne uniÅ¡tava podatke, operativni sistemi obiÄno zahtevaju neÅ¡to slobodnog prostora u svojim particijama. Pre nego Å¡to promenite veliÄinu particije koja sadrži operativni sistem koji biste želeli da ponovo upotrebite, saznajte koliko prostora treba da ostavite slobodno.
</div></div></li><li class="listitem"><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Upotrebi slobodan prostor</strong></span> â izaberite ovu opciju da biste zadržali tekuÄe podatke i particije, pretpostavljajuÄi da imate dovoljno slobodnog prostora dostupnog na Ävrstom disku.
</div></li></ul></div><div class="para">
KoristeÄi miÅ¡a, odaberite skladiÅ¡ni disk na koji želite da Fedora bude instalirana. Ako imate dva ili viÅ¡e diskova, možete odabrati koji Äe disk(ovi) sadržati ovu instalaciju. Neizabrani diskovi, i ma koji podaci na njima, neÄe biti dirnuti.
</div><div class="para">
Pritisnite <span class="guibutton"><strong>SledeÄi</strong></span> kada ste naÄinili vaÅ¡e izbore za nastavak.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="16. Upišite promene na disk"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Write_changes_to_disk">16. Upišite promene na disk</h2></div></div></div><div class="para">
Instalater Äe vas upitati da potvrdite opcije podele diska koje ste izabrali. Pritisnite <span class="guibutton"><strong>UpiÅ¡i izmene na disk</strong></span> da biste dozvolili instalateru da podeli vaÅ¡ disk i instalira Fedora sistem.
</div><div class="figure" id="fig-Writing_storage_configuration_to_disk"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/write_changes.png" alt="Upisivanje podešavanja skladišta na disk"/><div class="longdesc"><div class="para">
ProzorÄe <span class="guilabel"><strong>Upisujem podeÅ¡avanja skladiÅ¡ta na disk</strong></span> vam dopuÅ¡ta da odaberete <span class="guibutton"><strong>UpiÅ¡i izmene na disk</strong></span> ili <span class="guibutton"><strong>Idi nazad</strong></span>.
</div></div></div></div><h6>Slika 12. Upisivanje podešavanja skladišta na disk</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Ako ste sigurni da želite da nastavite, pritisnite <span class="guibutton"><strong>Upiši izmene na disk</strong></span>.
</div><div class="warning"><h2>Poslednja prilika da bezbedno otkažete</h2><div class="para">
Do ove taÄke u postupku instalacije, instalater nije naÄinio trajne izmene na vaÅ¡em raÄunaru. Kada pritisnete <span class="guibutton"><strong>UpiÅ¡i izmene na disk</strong></span>, instalater Äe dodeliti prostor na vaÅ¡em Ävrstom disku i poÄeti da prenosi Fedora sistem u ovaj prostor. U zavisnosti od opcija za podelu diska koje izaberete, ovaj postupak može ukljuÄivati brisanje podataka koji veÄ postoje na vaÅ¡em raÄunaru.
</div><div class="para">
Da biste preinaÄili bilo koji od izbora koje ste naÄinili do ove taÄke, pritisnite <span class="guibutton"><strong>Idi nazad</strong></span>. Da biste sasvim otkazali instalaciju, iskljuÄite vaÅ¡ raÄunar. Za iskljuÄivanje veÄina raÄunara u ovoj fazi, pritisnite dugme za napajanje i držite ga pritisnutog nekoliko sekundi.
</div><div class="para">
Nakon Å¡to pritisnete <span class="guibutton"><strong>UpiÅ¡i izmene na disk</strong></span>, dozvolite da se postupak instalacije zavrÅ¡i. Ako se postupak prekine (na primer, vaÅ¡im iskljuÄivanjem ili ponovnim pokretanjem raÄunara, ili nestankom struje) verovatno neÄete moÄi da koristite vaÅ¡ raÄunar sve dok ne pokrenete sistem ponovo i ne zavrÅ¡ite postupak Fedora instalacije, ili ne instalirate neki drugi operativni sistem.
</div></div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="17. PodeÅ¡avanja pokretaÄkog programa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-x86-bootloader">17. PodeÅ¡avanja pokretaÄkog programa</h2></div></div></div><div class="para">
Neke opcije podele diska prouzrokuju pojavu ekrana za podeÅ¡avanje pokretaÄkog programa. Ako ne vidite ovaj ekran, preskoÄite na <a class="xref" href="#s1-pkgselection-x86" title="18. Package Group Selection">Odeljak 18, âPackage Group Selectionâ</a>.
</div><div class="para">
GRUB (GRand Unified Bootloader - Veliki ujedinjeni pokretaÄki program), koji je podrazumevano instaliran, je veoma moÄan pokretaÄki program. GRUB može da uÄita razne slobodne operativne sisteme, kao i vlasniÄke operativne sisteme preko mehanizma lanÄanog uÄitavanja (mehanizam za uÄitavanje nepodržanih operativnih sistema, kao Å¡to su DOS ili Windows, uÄitavanjem drugog pokretaÄkog programa).
</div><div class="figure" id="fig-x86-bootloader"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/x86-bootloader/x86-bootloader.png" alt="PodeÅ¡avanja pokretaÄkog programa"/><div class="longdesc"><div class="para">
Podesite kako želite da pokrenete sistem.
</div></div></div></div><h6>Slika 13. PodeÅ¡avanja pokretaÄkog programa</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Ako nema drugih operativnih sistema na vaÅ¡em raÄunaru, ili potpuno uklanjate bilo koje druge operativno sisteme, instalacioni program Äe instalirati <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> kao vaÅ¡ pokretaÄki program bez ikakve intervencije. U tom sluÄaju možete nastaviti na <a class="xref" href="#s1-pkgselection-x86" title="18. Package Group Selection">Odeljak 18, âPackage Group Selectionâ</a>.
</div><div class="para">
Ako veÄ imate instalirane druge operativne sisteme, Fedora Äe pokuÅ¡ati da ih samostalno otkrije i podesi <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> za njihovo pokretanje. Možete ruÄno da podesite bilo koje dodatne operativne sisteme ako ih <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> ne otkrije.
</div><div class="para">
Da biste dodali, uklonili, ili izmenili postavke otkrivenih operativnih sistema, upotrebite ponuÄene opcije.
</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guibutton"><strong>Dodaj</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Izaberite <span class="guibutton"><strong>Dodaj</strong></span> da biste ukljuÄili dodatni operativni sistem u GRUB.
</div><div class="para">
Izaberite particiju diska koja sadrži operativni sistem za pokretanje sa padajuÄeg spiska i dajte oznaku za stavku. <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> Äe prikazati ovu oznaku u pokretaÄkom meniju.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guibutton"><strong>Uredi</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Da biste izmenili stavku u GRUB pokretaÄkom meniju, izaberite stavku i potom izaberite <span class="guibutton"><strong>Uredi</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guibutton"><strong>Obriši</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Da biste uklonili stavku sa GRUB pokretaÄkog menija, izaberite stavku i potom izaberite <span class="guibutton"><strong>ObriÅ¡i</strong></span>.
</div></dd></dl></div><div class="para">
Izaberite <span class="guilabel"><strong>Podrazumevan</strong></span> pored željene particije da biste odabrali vaš podrazumevani OS za pokretanje. Ne možete napredovati sa instalacijom osim ako ne odaberete podrazumevani otisak za pokretanje.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="18. Package Group Selection"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-pkgselection-x86">18. Package Group Selection</h2></div></div></div><div class="para">
Ako ste instalirali sa živog Fedora odraza, ne možete Äiniti izbor softvera. Ovaj metod instalacije prenosi kopiju živog odraza umesto instalacije paketa iz riznice. Da biste promenili izbor paketa, zavrÅ¡ite instalaciju, zatim upotrebite program <span class="application"><strong>Dodaj/ukloni softver</strong></span> da biste naÄinili željene promene.
</div><div class="para">
Ako instalirate Fedora sistem sa DVD-a ili kompleta od šest CD-ova, pogledajte <a class="xref" href="#ap-pkgselection-dvd" title="A. Package Group Selection">Dodatak A, <i>Package Group Selection</i></a> za detalje o izboru softvera.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="19. Instalacija paketa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-installpkgs-x86">19. Instalacija paketa</h2></div></div></div><div class="para">
U ovom trenutku nije ostalo niÅ¡ta da uradite dok se ne instaliraju svi paketi. Koliko brzo Äe se ovo desiti zavisi od broja paketa koje ste izabrali i brzine vaÅ¡eg raÄunara.
</div><div class="para">
Nakon Å¡to se instalacija zavrÅ¡i, izaberite <span class="guibutton"><strong>Pokreni ponovo</strong></span> da biste ponovo pokrenuli vaÅ¡ raÄunar. Fedora Äe izbaciti ma koje umetnute diskove pre ponovnog pokretanja raÄunara.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="20. Prvo pokretanje"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-firstboot">20. Prvo pokretanje</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Prvo pokretanje</strong></span> se pokreÄe prilikom prvog pokretanja novog Fedora sistema. Koristite <span class="application"><strong>Prvo pokretanje</strong></span> da podesite sistem za upotrebu pre prijavljivanja.
</div><div class="figure" id="d0e858"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-welcome.png" alt="Ekran dobrodošlice Prvog pokretanja"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran dobrodošlice Prvog pokretanja
</div></div></div></div><h6>Slika 14. Ekran dobrodošlice Prvog pokretanja</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Izaberite <span class="guibutton"><strong>Napred</strong></span> za pokretanje programa <span class="application"><strong>Prvo pokretanje</strong></span>.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="21. Licencni sporazum"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-license">21. Licencni sporazum</h2></div></div></div><div class="para">
Ovaj ekran prikazuje opšte uslove licenciranja za Fedora sistem. Svaki softverski paket u Fedora sistemu je pokriven sopstvenom licencom. Sve smernice licenciranja za Fedora sistem se nalaze na <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses</a>.
</div><div class="figure" id="d0e884"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-license.png" alt="Ekran Prvog pokretanja za licencu"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran Prvog pokretanja za licencu
</div></div></div></div><h6>Slika 15. Ekran Prvog pokretanja za licencu</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Ako se slažete sa uslovima licence, izaberite <span class="guibutton"><strong>Napred</strong></span>.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="22. Sistemski korisnik"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-systemuser">22. Sistemski korisnik</h2></div></div></div><div class="para">
Napravite korisniÄki nalog za sebe na ovom ekranu. Uvek koristite ovaj nalog za prijavu na vaÅ¡ Fedora sistem, umesto upotrebe <code class="systemitem">root</code> naloga.
</div><div class="figure" id="d0e907"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-createuser.png" alt="Ekran Prvog pokretanja za pravljenje korisnika"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran Prvog pokretanja za pravljenje korisnika
</div></div></div></div><h6>Slika 16. Ekran Prvog pokretanja za pravljenje korisnika</h6></div><br class="figure-break"/></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="23. Datum i vreme"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-datetime">23. Datum i vreme</h2></div></div></div><div class="para">
Ako vaÅ¡ sistem nam pristup Internetu ili server mrežnog vremena, ruÄno postavite datum i vreme za vaÅ¡ sistem na ovom ekranu. U protivnom, koristite
<a id="d0e923" class="indexterm"/>
<em class="firstterm">NTP</em> (Network Time Protocol - Protokol mrežnog vremena) servere radi održavanja taÄnosti Äasovnika. NTP pruža servis sinhronizacije vremena raÄunarima na istoj mreži. Internet sadrži mnogo raÄunara koji pružaju javne NTP servise.
</div><div class="figure" id="d0e931"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-datetime.png" alt="Ekran Prvog pokretanja za datum i vreme"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran Prvog pokretanja za datum i vreme
</div></div></div></div><h6>Slika 17. Ekran Prvog pokretanja za datum i vreme</h6></div><br class="figure-break"/></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="24. Hardverski profil"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-smolt">24. Hardverski profil</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Prvo pokretanje</strong></span> prikazuje ekran koji vam dopuÅ¡ta da Projektu Fedora anonimno podnesete podatke o vaÅ¡em hardveru. Programeri koriste ove hardverske detalje kao vodilju za buduÄe napore oko podrÅ¡ke. Možete proÄitati viÅ¡e o ovom projektu i razvoju njegovih dogaÄaja na <a href="http://smolts.org/">http://smolts.org/</a>.
</div><div class="figure" id="d0e952"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-profile.png" alt="Ekran Prvog pokretanja za hardverski profil"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran Prvog pokretanja za hardverski profil
</div></div></div></div><h6>Slika 18. Ekran Prvog pokretanja za hardverski profil</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Da biste se pridružili ovoj važnoj akciji, izaberite <span class="guilabel"><strong>Pošalji profil</strong></span>. Ako odaberete da ne podnesete bilo kakve podatke o profilu, nemojte menjati podrazumevanu postavku. Izaberite <span class="guilabel"><strong>Završi</strong></span> da biste nastavili do ekrana za prijavu.
</div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="25. Vaša instalacija je završena"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Your_installation_is_complete">25. Vaša instalacija je završena</h2></div></div></div><div class="para">
Fedora je sada instalirana na vaÅ¡ raÄunar. Prijavite se sa korisniÄkim imenom i lozinkom koje ste napravili tokom postupka instalacije.
</div><div class="para">
Da biste nauÄili viÅ¡e o Fedora sistemu, posetite veb stranice Projekta Fedora na <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org/</a>. Ako vam je potrebna pomoÄ oko instalacije ili upotrebe Fedora sistema, posetite <a href="http://fedoraproject.org/sr/get-help">http://fedoraproject.org/sr/get-help</a>.
</div></div><div class="section" title="26. Potrebne su nam povratne informacije!"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e983">26. Potrebne su nam povratne informacije!</h2></div></div></div><a id="d0e986" class="indexterm"/><div class="para">Ako pronaÄete Å¡tamparsku greÅ¡ku u ovom priruÄniku, ili ako ste smislili naÄin kako ovaj priruÄnik uÄiniti boljim, voleli bismo da nam javite! Podnesite izveÅ¡taj u Bubaždaji: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> za proizvod <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span> </div><div class="para">Kada podnosite izveÅ¡taj o greÅ¡ci, postarajte se da spomenete identifikator priruÄnika: <em class="citetitle">installation-quick-start-guide</em> </div><div class="para">Ako imate predlog za poboljÅ¡anje dokumentacije, pokuÅ¡ajte da budete Å¡to je moguÄe odreÄeniji kada ga opisujete. Ako ste pronaÅ¡li greÅ¡ku, priložite broj odeljka i neÅ¡
to okružujuÄeg teksta kako bismo ga lako pronaÅ¡li. </div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="appendix" title="A. Package Group Selection"><h2 class="title" id="ap-pkgselection-dvd">A. Package Group Selection</h2><div class="note"><h2>DVD ili samo komplet od Å¡est CD-ova</h2><div class="para">
NeÄete videti ovaj ekran ako instalirate Fedora sistem sa živog CD-a.
</div></div><div class="para">
PojaviÄe se ekran <span class="guilabel"><strong>Podrazumevana instalacija paketa</strong></span> koji opisuje podrazumevano skup paketa za vaÅ¡u Fedora instalaciju.
</div><div class="figure" id="fig-pkgselection-group-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group.png" alt="Package Group Selection"/><div class="longdesc"><div class="para">
Odaberite koje biste grupe paketa želeli da instalirate.
</div></div></div></div><h6>Slika A.1. Package Group Selection</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Postupak Fedora instalacije podrazumevano uÄitava izbor softvera koji je odgovarajuÄi za stoni sistem. Da biste ukljuÄili ili uklonili softver za uobiÄajene zadatke, izaberite prikladne stavke sa spiska:
</div><div xml:lang="sr-LATN" class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Kancelarija i produktivnost</span></dt><dd><div class="para">
Ova opcija pruža OpenOffice.org paket produktivnosti, program Planner za upravljanje projektima, grafiÄke alatke kao Å¡to je GIMP, i programe za multimediju.
</div></dd><dt><span class="term">Razvoj softvera</span></dt><dd><div class="para">
Ova opcija pruža potreban alat za kompiliranje softvera na vašem Fedora sistemu.
</div></dd><dt><span class="term">Veb server</span></dt><dd><div class="para">
Ova opcija pruža Apache veb server.
</div></dd></dl></div><div class="para">
Da biste naknadno prilagodili skup paketa, izaberite opciju <span class="guilabel"><strong>Prilagodi sada</strong></span> na ekranu. Pritisak na <span class="guibutton"><strong>SledeÄi</strong></span> Äe vas odvesti na ekran <span class="guilabel"><strong>Izbor grupe paketa</strong></span>.
</div><div xml:lang="sr-LATN" class="section" title="A.1. PrilagoÄavanje izbora softvera"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-package-selection">A.1. PrilagoÄavanje izbora softvera</h3></div></div></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-details-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group-details.png" alt="Detalji grupe paketa"/><div class="longdesc"><div class="para">
Odaberite dodavanje ili uklanjanje izbornih paketa iz ove grupe paketa.
</div></div></div></div><h6>Slika A.2. Detalji grupe paketa</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Fedora deli ukljuÄeni softver u
<a id="d0e1083" class="indexterm"/>
<em class="firstterm">grupe paketa</em>. Radi lakše upotrebe, ekran za izbor paketa prikazuje ove grupe kao kategorije.
</div><div class="para">
Možete izabrati grupe paketa, koje grupiÅ¡u komponente zajedno prema funkciji (na primer, <span class="guilabel"><strong>X sistem prozora</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>UreÄivaÄi teksta</strong></span>), pojedinaÄne pakete, ili kombinaciju ova dva izbora.
</div><div class="para">
Nakon Å¡to odaberete željene pakete, izaberite <span class="guilabel"><strong>SledeÄi</strong></span> za nastavak. Fedora proverava vaÅ¡ izbor, i samostalno dodaje ma koje dodatne pakete potrebne za upotrebu izabranog softvera. Kada zavrÅ¡ite sa izborom paketa, pritisnite <span class="guilabel"><strong>Zatvori</strong></span> da biste saÄuvali izbor neobaveznih paketa i vratili se na glavni ekran za izbor paketa.
</div></div></div><div xml:lang="sr-LATN" class="appendix" title="B. Istorija revizija"><h2 class="title" id="appe-Publican-Revision_History">B. Istorija revizija</h2><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Istorija revizija</b></th></tr><tr><td align="left">Revizija 1.1</td><td align="left">Tue Sep 29 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Ažurirano za Fedora 12</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revizija 0.1</td><td align="left">Tue Jul 14 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>PoÄetna verzija sa odeljcima kopiranim iz VodiÄa kroz Fedora 11 instalaciju i ProÄitajme: živi otisci</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div></div></body></html>
- Previous message (by thread): web/html/docs/installation-quick-start-guide/f12/sr-LATN/html-single/Common_Content/css common.css, NONE, 1.1 default.css, NONE, 1.1 overrides.css, NONE, 1.1
- Next message (by thread): web/html/docs/installation-quick-start-guide/f12/sr-LATN/html-single/Common_Content/images 1.png, NONE, 1.1 1.svg, NONE, 1.1 10.png, NONE, 1.1 10.svg, NONE, 1.1 11.png, NONE, 1.1 11.svg, NONE, 1.1 12.png, NONE, 1.1 12.svg, NONE, 1.1 13.png, NONE, 1.1 13.svg, NONE, 1.1 14.png, NONE, 1.1 14.svg, NONE, 1.1 15.png, NONE, 1.1 15.svg, NONE, 1.1 16.png, NONE, 1.1 16.svg, NONE, 1.1 17.png, NONE, 1.1 17.svg, NONE, 1.1 18.png, NONE, 1.1 18.svg, NONE, 1.1 19.png, NONE, 1.1 19.svg, NONE, 1.1 2.png, NONE, 1.1 2.svg, NONE, 1.1 20.png, NONE, 1.1 20.svg, NONE, 1.1 21.png, NONE, 1.1 21.svg, NONE, 1.1 22.png, NONE, 1.1 22.svg, NONE, 1.1 23.png, NONE, 1.1 23.svg, NONE, 1.1 3.png, NONE, 1.1 3.svg, NONE, 1.1 4.png, NONE, 1.1 4.svg, NONE, 1.1 5.png, NONE, 1.1 5.svg, NONE, 1.1 6.png, NONE, 1.1 6.svg, NONE, 1.1 7.png, NONE, 1.1 7.svg, NONE, 1.1 8.png, NONE, 1.1 8.svg, NONE, 1.1 9.png, NONE, 1.1 9.svg, NONE, 1.1 background.png, NONE, 1.1 bkgrnd_greydots.png, NONE, 1.1 bullet_arrowblue.png, NONE, 1.1 documentation.png, NONE, 1.1 dot.png, NONE, 1.1 dot2.png, NONE, 1.1 h1-bg.png, NONE, 1.1 image_left.png, NONE, 1.1 image_right.png, NONE, 1.1 important.png, NONE, 1.1 important.svg, NONE, 1.1 key.png, NONE, 1.1 logo.png, NONE, 1.1 note.png, NONE, 1.1 note.svg, NONE, 1.1 shade.png, NONE, 1.1 stock-go-back.png, NONE, 1.1 stock-go-forward.png, NONE, 1.1 stock-go-up.png, NONE, 1.1 stock-home.png, NONE, 1.1 title_logo.png, NONE, 1.1 title_logo.svg, NONE, 1.1 warning.png, NONE, 1.1 warning.svg, NONE, 1.1 watermark-alpha1.png, NONE, 1.1 watermark-alpha2.png, NONE, 1.1 watermark-beta1.png, NONE, 1.1 watermark-beta2.png, NONE, 1.1 watermark-blank.png, NONE, 1.1 watermark-draft.png, NONE, 1.1 watermark-pre-release-candidate.png, NONE, 1.1 watermark-release-candidate.png, NONE, 1.1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list