Branch 'f12-tx' - po/pt.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Oct 2 09:39:39 UTC 2009


 po/pt.po |   36 +++++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 25 insertions(+), 11 deletions(-)

New commits:
commit 9a2e85700b50b44454a862d3ebd2045db1275c73
Author: sergiomesquita <sergiomesquita at fedoraproject.org>
Date:   Fri Oct 2 09:39:37 2009 +0000

    Sending translation for Portuguese

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b4f01f3..a86eef5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-18 19:14+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-02 09:02+0100\n"
+"Last-Translator: Sérgio Mesquita <sergiomesquita at cm-porto.pt>\n"
 "Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Marketing Fedora"
 #. Tag: para
 #: About_Fedora.xml:36
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
-msgstr "O Projecto Fedora Marketing é a voz para o público do Projecto Fedora. O nosso objectivo é promover o Fedora e ajudar a promover outros projectos Linux e Open Source. Visite a nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
+msgid "The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
+msgstr "O Projecto Fedora Marketing é a voz do público do Projecto Fedora. O nosso objectivo é promover o Fedora e ajudar a promover outros projectos Linux e Open Source. Visite a nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: About_Fedora.xml:42
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Páginas Web do Fedora"
 #. Tag: para
 #: About_Fedora.xml:57
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the Internet. The key goals of this effort include:"
+msgid "The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the Internet. The key goals of this effort include:"
 msgstr "A iniciativa de Páginas Web do Fedora tenta melhorar a imagem do Fedora na Internet. Os objectivos-chave deste esforço incluem:"
 
 #. Tag: para
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Tentar consolidar todas as páginas web críticas do Fedora num único e
 #. Tag: para
 #: About_Fedora.xml:67
 #, no-c-format
-msgid "Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
+msgid "Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
 msgstr "Manter o conteúdo que não se encaixa em nenhum sub-projecto em particular"
 
 #. Tag: para
@@ -382,8 +382,8 @@ msgstr "&HOLDER;"
 #. Tag: corpauthor
 #: Author_Group.xml:6
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Project community"
-msgstr "A comunidade do Projecto Fedora"
+msgid "The Fedora Documentation Project"
+msgstr "Projecto de Documentação do Fedora"
 
 #. Tag: editor
 #: Author_Group.xml:9
@@ -399,23 +399,37 @@ msgstr "Histórico de revisões"
 
 #. Tag: author
 #: Revision_History.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F12"
+msgstr "Actualização para o F12"
+
+#. Tag: author
 #: Revision_History.xml:25
+#: Revision_History.xml:39
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
 msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
+#: Revision_History.xml:31
 #, no-c-format
 msgid "Update for F11 GA"
 msgstr "Actualização para o F11 público"
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
+#: Revision_History.xml:45
 #, no-c-format
 msgid "F11 Preview"
 msgstr "Antevisão do F11"
 
+#~ msgid "The Fedora Project community"
+#~ msgstr "A comunidade do Projecto Fedora"
 #~ msgid "OPL"
 #~ msgstr "OPL"
 #~ msgid "1.0"





More information about the Fedora-docs-commits mailing list