web/html/docs/release-notes/f11/es-ES appe-Release_Notes-Legal_Information.html, 1.2, 1.3 appe-Release_Notes-Revision_History.html, 1.2, 1.3 index.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Database_Servers.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Eclipse.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Embedded_Development.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-File_Servers.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-File_Systems.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Haskell.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Installation_Notes.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-International_Language_Support.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Java.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Mail_Servers.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Multimedia.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Networking.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Printing.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Runtime.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html, 1.1, 1.2 sect-Release_Notes-Security.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-System_Daemons.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Tools.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Virtualization.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html, 1.2, 1.3 sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html, 1.2, 1.3 apa.html, 1.1, NONE apas02.html, 1.1, NONE apas03.html, 1.1, NONE apas04.html, 1.1, NONE apas05.html, 1.1, NONE apas06.html, 1.1, NONE appe-Publican-Revision_History.html, 1.1, NONE ar01s02.html, 1.1, NONE ar01s02s02.html, 1.1, NONE ar01s02s03.html, 1.1, NONE ar01s02s04.html, 1.1, NONE ar01s03.html, 1.1, NONE ar01s04.html, 1.1, NONE ar01s04s02.html, 1.1, NONE ar01s04s03.html, 1.1, NONE ar01s04s04.html, 1.1, NONE ar01s04s05.html, 1.1, NONE ar01s04s06.html, 1.1, NONE ar01s04s07.html, 1.1, NONE ar01s05.html, 1.1, NONE ar01s05s02.html, 1.1, NONE ar01s05s03.html, 1.1, NONE ar01s05s04.html, 1.1, NONE ar01s05s05.html, 1.1, NONE ar01s05s06.html, 1.1, NONE ar01s05s07.html, 1.1, NONE ar01s05s08.html, 1.1, NONE ar01s05s09.html, 1.1, NONE ar01s05s10.html, 1.1, NONE ar01s05s11.html, 1.1, NONE ar01s05s12.html, 1.1, NONE ar01s06.html, 1.1, NONE ar01s06s02.html, 1.1, NONE ar01s06s03.html, 1.1, NONE ar01s06s04.html, 1.1, NONE ar01s06s05.html, 1.1, NONE ar01s06s06.html, 1.1, NONE ar01s06s07.html, 1.1, NONE ar01s06s08.html, 1.1, NONE ar01s07.html, 1.1, NONE ar01s07s02.html, 1.1, NONE ar01s07s03.html, 1.1, NONE sn-Linux_Kernel.html, 1.1, NONE

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Wed Oct 21 00:34:51 UTC 2009


Author: rlandmann

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv2692/es-ES

Modified Files:
	appe-Release_Notes-Legal_Information.html 
	appe-Release_Notes-Revision_History.html index.html 
	sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html 
	sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html 
	sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html 
	sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html 
	sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html 
	sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html 
	sect-Release_Notes-Database_Servers.html 
	sect-Release_Notes-Eclipse.html 
	sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html 
	sect-Release_Notes-Embedded_Development.html 
	sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html 
	sect-Release_Notes-File_Servers.html 
	sect-Release_Notes-File_Systems.html 
	sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html 
	sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html 
	sect-Release_Notes-Haskell.html 
	sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html 
	sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html 
	sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html 
	sect-Release_Notes-Installation_Notes.html 
	sect-Release_Notes-International_Language_Support.html 
	sect-Release_Notes-Java.html 
	sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html 
	sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html 
	sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html 
	sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html 
	sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html 
	sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html 
	sect-Release_Notes-Mail_Servers.html 
	sect-Release_Notes-Multimedia.html 
	sect-Release_Notes-Networking.html 
	sect-Release_Notes-Printing.html 
	sect-Release_Notes-Runtime.html 
	sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html 
	sect-Release_Notes-Security.html 
	sect-Release_Notes-System_Daemons.html 
	sect-Release_Notes-Tools.html 
	sect-Release_Notes-Virtualization.html 
	sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html 
	sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html 
	sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html 
Removed Files:
	apa.html apas02.html apas03.html apas04.html apas05.html 
	apas06.html appe-Publican-Revision_History.html ar01s02.html 
	ar01s02s02.html ar01s02s03.html ar01s02s04.html ar01s03.html 
	ar01s04.html ar01s04s02.html ar01s04s03.html ar01s04s04.html 
	ar01s04s05.html ar01s04s06.html ar01s04s07.html ar01s05.html 
	ar01s05s02.html ar01s05s03.html ar01s05s04.html 
	ar01s05s05.html ar01s05s06.html ar01s05s07.html 
	ar01s05s08.html ar01s05s09.html ar01s05s10.html 
	ar01s05s11.html ar01s05s12.html ar01s06.html ar01s06s02.html 
	ar01s06s03.html ar01s06s04.html ar01s06s05.html 
	ar01s06s06.html ar01s06s07.html ar01s06s08.html ar01s07.html 
	ar01s07s02.html ar01s07s03.html sn-Linux_Kernel.html 
Log Message:
update multi-page HTML for CC-BY-SA


Index: appe-Release_Notes-Legal_Information.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/appe-Release_Notes-Legal_Information.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- appe-Release_Notes-Legal_Information.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ appe-Release_Notes-Legal_Information.html	21 Oct 2009 00:34:14 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. Información Legal</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html" title="7.3. Qué hay de nuevo para los operadores de radio amateur" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html" title="A.2. Lineamientos Comerciales" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org">
 <img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Release_Notes-Legal_Information" class="title">Información Legal</h1></div></div></div><div class="para">
-		El Proyecto Fedora es patrocinado por Red Hat, Inc.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-License">A.1. Licencia</h3></div></div></div><div class="para">
-			El Acuerdo de Licencia de Fedora se incluye en cada lanzamiento. Una versión de referencia está disponible en el sitio web del Proyecto Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</a> Este documento se licencia bajo los términos de la Licencia de Publicación Abierta v1.0 sin opciones: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</a>
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Anterior</strong>7.3. Qué hay de nuevo para los operadores de radi...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>Siguiente</strong>A.2. Lineamientos Comerciales</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A. Legal Information</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html" title="7.3. What's new for amateur radio operators"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html" title="A.2. Trademarks"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hr
 ef="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Release_Notes-Legal_Information" class="title">Legal Information</h1></div></div></div><div class="para">
+		The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc.
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-License">A.1. License</h3></div></div></div><div class="para">
+			The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</a> This document is licensed under the terms of the Open Publication License v1.0 without options: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/OPL">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/OPL</a>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Prev</strong>7.3. What's new for amateur radio operators</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>Next</strong>A.2. Trademarks</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: appe-Release_Notes-Revision_History.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/appe-Release_Notes-Revision_History.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- appe-Release_Notes-Revision_History.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ appe-Release_Notes-Revision_History.html	21 Oct 2009 00:34:14 -0000	1.3
@@ -1,17 +1,18 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>B. Historia de Revisiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html" title="A.6. Más información" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-R
 elease_Notes-Legal_Information-More_Information.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Release_Notes-Revision_History" class="title">Historia de Revisiones</h1></div></div></div><div class="para">
-		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historial de revisiones</b></th></tr><tr><td align="left">Revisión 1.5</td><td align="left">Fri May 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Re-agregar sección de errores comúnes</td></tr><tr><td>Se agrega libguestfs</td></tr></table>
-				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 1.4</td><td align="left">Mon May 18 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Control de Volumen Actualizado</td></tr><tr><td>Corregido el defecto de tabla XML en la sección I18n</td></tr><tr><td>Agregado la actualización moin</td></tr><tr><td>Enlace a la página wiki sobre lectores de huellas digitales</td></tr><tr><td>Agregado Presto</td></tr><tr><td>Agregado Archer</td></tr></table>
-				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 1.3</td><td align="left">Tue Mar 31 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualizaciones de las Herramientas de Desarrollo</td></tr></table>
-				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 1.2</td><td align="left">Mon Mar 30 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Agregar cambios en el menú de arranque</td></tr><tr><td>Contenido nuevo de Gnome y KDE</td></tr><tr><td>Artículo sobre Multimedia</td></tr></table>
-				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 1.1</td><td align="left">Sun Mar 15 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Agregar sección Científica y Técnica</td></tr></table>
-				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 1.0</td><td align="left">Tue Feb 10 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Ryan </span> <span class="surname">Lerch</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Primer Borrador</td></tr></table>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>B. Revision History</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html" title="A.6. More Information"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class="
 appendix" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Release_Notes-Revision_History" class="title">Revision History</h1></div></div></div><div class="para">
+		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revision History</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 1.5</td><td align="left">Fri May 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Re-add Common bugs section</td></tr><tr><td>Add libguestfs</td></tr></table>
+				</td></tr><tr><td align="left">Revision 1.4</td><td align="left">Mon May 18 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Update Volume Control</td></tr><tr><td>Fix XML table glitch in I18n section</td></tr><tr><td>Add moin update</td></tr><tr><td>Link to wiki page on fingerprint readers</td></tr><tr><td>Add Presto</td></tr><tr><td>Add Archer</td></tr></table>
+				</td></tr><tr><td align="left">Revision 1.3</td><td align="left">Tue Mar 31 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Development Tools updates</td></tr></table>
+				</td></tr><tr><td align="left">Revision 1.2</td><td align="left">Mon Mar 30 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Add changes in boot menu</td></tr><tr><td>New Gnome and KDE content</td></tr><tr><td>Multimedia Beat</td></tr></table>
+				</td></tr><tr><td align="left">Revision 1.1</td><td align="left">Sun Mar 15 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Add Scientific and Technical section</td></tr></table>
+				</td></tr><tr><td align="left">Revision 1.0</td><td align="left">Tue Feb 10 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Ryan </span> <span class="surname">Lerch</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>First Draft</td></tr></table>
 				</td></tr></table></div>
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html"><strong>Anterior</strong>A.6. Más información</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html"><strong>Prev</strong>A.6. More Information</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/index.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- index.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ index.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.3
@@ -1,131 +1,136 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Notas del Lanzamiento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><meta name="description" content="Este documento detalla las notas del lanzamiento de Fedora 11." /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Notas de la Instalación" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li c
 lass="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="article" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="id3217280" class="title">Notas del Lanzamiento</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>Notas del Lanzamiento de Fedora 11</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Release Notes</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><meta name="description" content="This document details the release notes for Fedora 11."/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Installation Notes"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="arti
 cle" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Release Notes</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>Release Notes for Fedora 11</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
 				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
-			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Dale</span> <span class="surname">Bewley</span></h3><span class="contrib">Virtualización</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="surname">Frields</span></h3><span class="contrib">Vista general</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Chitlesh</span> <span class="surname">Goorah</span></h3><span class="contrib">Automatización del Diseño Electrónico</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Kevin</span> <span class="surname">Kofler</span></h3><span class="contrib">Escritorio</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></h3><span class="contrib">Instalación</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Ryan</span> <span cl
 ass="surname">Lerch</span></h3><span class="contrib">Xorg</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></h3><span class="contrib">Herramientas para el Desarrollo de Radio Amateur</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Mierzejewski</span></h3><span class="contrib">Científico/Técnico</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Nalley</span></h3><span class="contrib">Sistemas de Archivo</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Zachary</span> <span class="surname">Oglesby</span></h3><span class="contrib">Multimedia</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jens</span> <span class="surname">Petersen</span></h3><span class="contrib">Internacionalización, Haskell</span> </div><div class=
 "author"><h3 class="author"><span class="firstname">Rahul</span> <span class="surname">Sundaram</span></h3><span class="contrib">Kernel de Linux</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Miloslav</span> <span class="surname">Trmac</span></h3><span class="contrib">Instalador</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></h3><span class="contrib">Kernel</span> </div></div></div><div><div id="id3416414" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">aviso legal</h1><div class="para">
-		Copyright <span class="trademark"></span>© 2009 Fedora Documentation Project. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
+			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Dale</span> <span class="surname">Bewley</span></h3><span class="contrib">Virtualization</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="surname">Frields</span></h3><span class="contrib">Overview</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Chitlesh</span> <span class="surname">Goorah</span></h3><span class="contrib">Electronic Design Automation</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Kevin</span> <span class="surname">Kofler</span></h3><span class="contrib">Desktop</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></h3><span class="contrib">Installation</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Ryan</span> <span class="surname">Lerch</
 span></h3><span class="contrib">Xorg</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></h3><span class="contrib">Amateur Radio, Development Tools</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Mierzejewski</span></h3><span class="contrib">Scientific/Technical</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Nalley</span></h3><span class="contrib">File Systems</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Zachary</span> <span class="surname">Oglesby</span></h3><span class="contrib">Multimedia</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jens</span> <span class="surname">Petersen</span></h3><span class="contrib">Internationalization, Haskell</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firs
 tname">Rahul</span> <span class="surname">Sundaram</span></h3><span class="contrib">Linux Kernel</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Miloslav</span> <span class="surname">Trmac</span></h3><span class="contrib">Installer</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></h3><span class="contrib">Kernel</span> </div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Legal Notice</h1><div class="para">
+		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Fedora Documentation Project.
 	</div><div class="para">
-		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
+		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
 	</div><div class="para">
-		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
+		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
 	</div><div class="para">
-		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
+		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
 	</div><div class="para">
-		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
-	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Resumen</h6><div class="para">Este documento detalla las notas del lanzamiento de Fedora 11.</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora_11">1. Bienvenido a Fedora 11</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Fedora_11_Overview">1.1. Repaso de Fedora 11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Hardware_Requirements">1.2. Requerimientos de Hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora">1.3. Bienvenido a Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Common_bugs">1.4. Errores comunes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Feedback">1.5. Retroalimentación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a hre
 f="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html">2. Notas de la Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html#sect-Release_Notes-Installation_Notes-Installation_in_Text_Mode">2.1. Instalación en Modo Texto</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html">2.2. Notas de la Actualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html">2.3. El Menú de Arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html">2.4. boot.iso actualizado</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html">3. Notas Específicas a las Arquitecturas</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html#sect-Release_Notes-x86_Specifics_for_Fedora"
 >3.1. Fedora en x86</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html">4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html#sect-Release_Notes-Fedora_Desktop">4.1. Escritorio de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Networking.html">4.2. Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Printing.html">4.3. Impresión</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html">4.4. Soporte de Idioma Internacional</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Multimedia.html">4.5. Multimedia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html">4.6. Juegos y Entretenimiento</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s
 ect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html">4.7. Imágenes Viva de Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html">5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html#sect-Release_Notes-Fedora_11_Boot_Time">5.1. Fedora 11 al Arrancar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Security.html">5.2. Seguridad</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Virtualization.html">5.3. Virtualización</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html">5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html">5.5. Servidores de Correo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-D
 atabase_Servers.html">5.6. Servidores de Bases de Datos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-File_Servers.html">5.7. Servidores de Archivo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html">5.8. Samba (compatibilidad con Windows)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html">5.9. Demonios del Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-File_Systems.html">5.10. Sistemas de Archivo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html">5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html">5.12. Infraestructura de Cluster HA</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html">6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores</a><
 /span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html#sect-Release_Notes-Development">6.1. Desarrollo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Runtime.html">6.2. Tiempo de ejecución</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Tools.html">6.3. Herramientas</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Java.html">6.4. Java</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Eclipse.html">6.5. Eclipse</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Haskell.html">6.6. Haskell</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html">6.7. Desarrollo Incrustado</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html">6.8. Compatibilidad hacia atrás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.htm
 l">6.9. Kernel de Linux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html">7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html#sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics">7.1. Qué hay de nuevo en ciencias y matemáticas</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html">7.2. Automatización del Diseño Electrónico</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html">7.3. Qué hay de nuevo para los operadores de radio amateur</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html">A. Información Legal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html#sect-Relea
 se_Notes-Legal_Information-License">A.1. Licencia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html">A.2. Lineamientos Comerciales</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html">A.3. Referencias Externas</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html">A.4. Exportar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html">A.5. Información Legal</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html">A.6. Más información</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Release_Notes-Revision_History.html">B. Historia de Revisiones</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Welc
 ome_to_Fedora_11">1. Bienvenido a Fedora 11</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_11_Overview">1.1. Repaso de Fedora 11</h3></div></div></div><div class="para">
-		Como siempre, Fedora continúa el desarrollo (<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</a>) e integra lo último en software libre y de código abierto (<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Features">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</a>). Las secciones siguientes proveen un breve repaso de los cambios importantes desde el último lanzamiento de Fedora. Para más detalle acerca de otras características incluídas en Fedora 11, vaya a sus páginas wiki individual en donde se detallan los objetivos y su progreso:
+		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
+	</div><div class="para">
+		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
+	</div><div class="para">
+		All other trademarks are the property of their respective owners.
+	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Abstract</h6><div class="para">This document details the release notes for Fedora 11.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora_11">1. Welcome to Fedora 11</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Fedora_11_Overview">1.1. Fedora 11 Overview</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Hardware_Requirements">1.2. Hardware Requirements</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora">1.3. Welcome to Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Common_bugs">1.4. Common bugs</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Release_Notes-Feedback">1.5. Feedback</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installati
 on_Notes.html">2. Installation Notes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html#sect-Release_Notes-Installation_Notes-Installation_in_Text_Mode">2.1. Installation in Text Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html">2.2. Upgrade Notes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html">2.3. Boot Menu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html">2.4. Updated boot.iso</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html">3. Architecture Specific Notes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html#sect-Release_Notes-x86_Specifics_for_Fedora">3.1. x86 Specifics for Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="secti
 on"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html">4. Changes in Fedora for Desktop Users</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html#sect-Release_Notes-Fedora_Desktop">4.1. Fedora Desktop</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Networking.html">4.2. Networking</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Printing.html">4.3. Printing</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html">4.4. International Language Support</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Multimedia.html">4.5. Multimedia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html">4.6. Games and Entertainment</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html">4.7. Fedora Live Images</a></span></d
 t></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html">5. Changes in Fedora for System Administrators</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html#sect-Release_Notes-Fedora_11_Boot_Time">5.1. Fedora 11 Boot Time</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Security.html">5.2. Security</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Virtualization.html">5.3. Virtualization</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html">5.4. Web and Content Servers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html">5.5. Mail Servers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html">5.6. Database Servers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-File_Serve
 rs.html">5.7. File Servers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html">5.8. Samba (Windows Compatibility)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html">5.9. System Daemons</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-File_Systems.html">5.10. File Systems</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html">5.11. X Window System (Graphics)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html">5.12. HA Cluster Infrastructure</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html">6. Changes in Fedora for Developers</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html#sect-Release_Notes-Development">6.1. Development</a></span></dt><dt><spa
 n class="section"><a href="sect-Release_Notes-Runtime.html">6.2. Runtime</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Tools.html">6.3. Tools</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Java.html">6.4. Java</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Eclipse.html">6.5. Eclipse</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Haskell.html">6.6. Haskell</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html">6.7. Embedded Development</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html">6.8. Backwards Compatibility</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html">6.9. Linux Kernel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html">7. Changes in Fedora for Specific Audiences</a></span></dt><
 dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html#sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics">7.1. What's new in science and mathematics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html">7.2. Electronic Design Automation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html">7.3. What's new for amateur radio operators</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html">A. Legal Information</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html#sect-Release_Notes-Legal_Information-License">A.1. License</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html">A.2. Trademarks</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Informat
 ion-External_References.html">A.3. External References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html">A.4. Export</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html">A.5. Legal Information</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html">A.6. More Information</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Release_Notes-Revision_History.html">B. Revision History</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora_11">1. Welcome to Fedora 11</h2></div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_11_Overview">1.1. Fedora 11 Overview</h3></div></div></div><div class="para">
+		As always, Fedora continues to develop (<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</a>) and integrate the latest free and open source software (<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Features">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</a>). The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora 11, refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:
 	</div><div class="para">
 		<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList</a>
 	</div><div class="para">
-		A lo largo del ciclo del lanzamiento, hay entrevistas con los desarrolladores para obtener la historia detrás de cámaras de las características principales:
+		Throughout the release cycle, there are interviews with the developers behind key features giving out the inside story:
 	</div><div class="para">
 		<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</a>
 	</div><div class="para">
-		Las siguientes son las características más importantes de Fedora 11: 
+		The following are major features for Fedora 11: 
 		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					Instalación automática de fuente y tipos mime - PackageKit fue introducido en Fedora 9 como una aplicación administradora de software multi distro. La capacidad que ofrece gracias a la integración con el escritorio se hizo más visible en Fedora 10, donde dió la instalación de codecs automática. Ahora en Fedora 11, PackageKit extiende esta funcionalidad con la habilidad de instalar automáticamente fuentes donde se necesiten para ver y editar documentos. También incluye la capacidad de instalar manejadores para ciertos tipos de contenidos cuando se necesite. Todavía se están realizando trabajos para proveer la instalación automática de aplicaciones.
+					Automatic font and mime-type installation - PackageKit was introduced in Fedora 9 as a cross-distro software management application for users. The capabilities it offers thanks to integration with the desktop became more visible in Fedora 10, where it provided automatic codec installation. Now in Fedora 11, PackageKit extends this functionality with the ability to automatically install fonts where needed for viewing and editing documents. It also includes the capability to install handlers for specific content types as needed. Some work is still being completed to provide automatic installation of applications.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Control de Volumen - Actualmente, la gente que usa Fedora debía ir por varios niveles de mezcladores en distintas aplicaciones para configurar las fuentes de sonido. Estos están todos expuestos en el control de volumen en el escritorio, haciendo que la experiencia del usuario sea confusa. PulseAudio nos permite unificar los controles de volumen en una interfase que hace la configuración de sonido más fácil y menos dolorosa.
+					Volume Control - Currently, people using Fedora have to go through many levels of mixers in different applications to properly set up sound sources. These are all exposed in the volume control on the desktop, making for a very confusing user experience. PulseAudio allows us to unify the volume controls in one interface that makes setting up sound easier and more pain-free.
 				</div></li><li><div class="para">
-					modesetting del kernel en Intel, ATI y Nvidia - Fedora 10 fue la primera distribución en venir con la característica modesetting del kernel (KMS) para agilizar el arranque gráfico. Se dijo oportunamente que en lo sucesivo se agregaría soporte a placas de video adicionales. KMS solamente estaba presente en algunas placas ATI. En Fedora 11, este trabajo se extendió para incluir muchas más placas de video, incluídas Intel y Nvidia, así como también otras ATI. Aunque todavía no se terminó, se aumentó enormemente la cobertura de placas de video de la característica KMS, con otras más por venir.
+					Intel, ATI and Nvidia kernel modsetting - Fedora 10 provided the first steps by a major distribution into using the kernel modesetting (KMS) feature to speed up graphical boot. We indicated at the time that we would be adding greater support for additional video cards as time went on. KMS originally was featured only on some ATI cards. In Fedora 11, this work is extended to include many more video cards, including Intel and Nvidia, and additional ATI as well. Although not fully complete, we have increased enormously the video card coverage of the KMS feature, with more to come.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Huella digital - Mucho trabajo se realizó para poder usar lectores de huellas digitales como un mecanismo de autenticación. Actualmente, los lectores de huellas digitales son problemáticas, e instalar/usar fprint y su módulo pam toma más tiempo de lo que realmente debería ser necesario. El objetivo de esta característica es hacer esto más fácil, proveyendo todas las piezas necesarias en Fedora, junto con la configuración bien integrada. Para habilitar esta funcionalidad, el usuario debe registrar sus huellas en el sistema como parte de la creación de su cuenta. Después de hacerlo, podrán fácilmente ingresar y autenticar indistintamente pasando el dedo. Esto simplifica enormemente un elemento de la administración de la identidad y es un gran paso en la evolución del escritorio linux.
+					Fingerprint - Extensive work has been done to make fingerprint readers easy to use as an authentication mechanism. Currently, using fingerprint readers is a bit of a pain, and installing/using fprint and its pam module take more time than should ever be necessary. The goal of this feature is to make it painless by providing all the required pieces in Fedora, together with nicely integrated configuration. To enable this functionality the user will register their fingerprints on the system as part of user account creation. After doing so, they will easily be able to log in and authenticate seamlessly using a simple finger swipe. This greatly simplifies one element of identity management and is a great step in the evolution of the linux desktop.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Sistema de método de entrada IBus - ibus fue rescrito en C y es el nuevo método de entrada por defecto para idiomas de Asia. Permite que los métodos de entrada se agreguen y quiten dinámicamente durante una sesión de escritorio. Soporta chino (pinyin, libchewing, tablas), indio (m17n), Japonés (anthy), coreano (libhangul) y más. Todavía faltan algunas características si se compara con scim, por lo que se pide la prueba y que se informe los problemas y sugerencias sobre mejoras.
+					IBus input method system - ibus has been rewritten in C and is the new default input method for Asian languages. It allows input methods to be added and removed dynamically during a desktop session. It supports Chinese (pinyin, libchewing, tables), Indic (m17n), Japanese (anthy), Korean (libhangul), and more. There are still some features missing compared to scim so testing is strongly encouraged and reports of problems and suggestions for improvements welcome.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Presto - Normalmente cuando actualiza un paquete en Fedora, descarga un paquete reemplazo entero. La mayor parte del tiempo (especialmente para paquetes más grandes), la mayoría de los datos actuales en el paquete actualizado es el mismo que el del paquete original, pero todavía puede terminar descargando el paquete completo. Presto le permite descargar la diferencia (llamada <em class="firstterm">delta</em>) entre el paquete que tiene instalado y el que quiere actualizar. Esto puede reducir el tamaño de descarga de las actualizaciones en un 60% – 80%. No está habilitado por defecto en este lanzamiento. Para usar esta característica debe instalar el complemento <span class="application"><strong>yum-presto</strong></span> con <code class="command">yum install yum-presto</code>.
+					Presto - Normally when you update a package in Fedora, you download an entire replacement package. Most of the time (especially for the larger packages), most of the actual data in the updated package is the same as the original package, but you still end up downloading the full package. Presto allows you to download the difference (called the <em class="firstterm">delta</em>) between the package you have installed and the one you want to update to. This can reduce the download size of updates by 60% – 80%. It is not enabled by default for this release. To make use of this feature you must install the <span class="application"><strong>yum-presto</strong></span> plugin with <code class="command">yum install yum-presto</code>.
 				</div><div class="para">
-					Para más detalles vaya a la página wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/Presto">Presto</a>
+					For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/Presto">Presto</a> wiki page
 				</div></li></ul></div>
 	</div><div class="para">
-		Las nuevas características disponibles incluyen: 
+		Some other features in this release include: 
 		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					Sistema de archivo Ext4 - El sistema de archivo ext3 se mantuvo como un estándar maduro en Linux por un largo tiempo. El sistema de archivo ext4 es una actualización principal que tiene un diseño mejorado, una mejor performance y confiabilidad, soporte para un almacenamiento más grande y chequeos de sistema de archivo y borrado de archivos mucho más rápido. Ahora es el sistema de archivo predeterminado para instalaciones nuevas.
+					Ext4 filesystem - The ext3 file system has remained the mature standard in Linux for a long time. The ext4 file system is a major update that has an improved design, even better performance and reliability, support for much larger storage, and very fast file system checks and file deletions. It is now the default filesystem for new installations.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Consola Virt Mejorada - En Fedora 10 y anteriores, la consola de invitado virtual se limitaba a una resolución de 800x600. En Fedora 11, el objetivo es tener una pantalla predeterminada de 1024x768 mínima. Las instalaciones nuevas de F11 proveerán la habilidad de usar otros dispositivos en el invitado virtual, tales como las tabletas USB, que los invitados automáticamente detectarán y configurarán. Junto con los resultados están un puntero del ratón que sigue al puntero del cliente local uno a uno, y prove capacidades extendidas.
+					Virt Improved Console - In Fedora 10 and earlier the virtual guest console is limited to a screen resolution of 800x600. In Fedora 11 the goal is to have the screen default to at least 1024x768 resolution out of the box. New installations of F11 provide the ability to use other interface devices in the virtual guest, such as a USB tablet, which the guest will automatically detect and configure. Among the results is a mouse pointer that tracks the local client pointer one-for-one, and providing expanded capabilities.
 				</div></li><li><div class="para">
-					MinGW (compilador cruzado de Windows) - Fedora 11 provee MinGW, un entorno de desarrollo para usuarios de Fedora que quieran compilar en forma cruzada sus programas para que se ejecuten en Windows sin tener que usar Windows. En el pasado, los desarrolladores tenían que portar y compilar todas las bibliotecas y herramientas que necesitaban, y este enorme esfuerzo ocurría muchas veces de manera independiente. MinGW elimina este trabajo duplicado a los desarrolladores de aplicaciones proveyéndoles de un rango de bibliotecas y de herramientas de desarrollo que ya fueron portados al entorno del compilador cruzado. Los desarrolladores no tendrán que recompilar toda la pila de aplicaciones por si mismos, sino que solamente tendrán que concentrarse en los cambios necesarios por su aplicación.
+					MinGW (Windows cross compiler) - Fedora 11 provides MinGW, a development environment for Fedora users who wish to cross-compile their programs to run on Windows without having to use Windows. In the past developers have had to port and compile all of the libraries and tools they have needed, and this huge effort has happened independently many times over. MinGW eliminates duplication of work for application developers by providing a range of libraries and development tools already ported to the cross-compiler environment. Developers don't have to recompile the application stack themselves, but can concentrate just on the changes needed to their own application.
 				</div></li></ul></div>
 	</div><div class="para">
-		Características de Fedora 11 que se llevan en la página de lista de características:
+		Features for Fedora 11 tracked on the feature list page:
 	</div><div class="para">
 		<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList</a>
-	</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements">1.2. Requerimientos de Hardware</h3></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_PPC_Architectures">1.2.1. Requerimientos de procesador y memoria para Arquitecturas PPC</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					CPU mínimo; PowerPC G3 / POWER3
+	</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements">1.2. Hardware Requirements</h3></div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_PPC_Architectures">1.2.1. Processor and memory requirements for PPC Architectures</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+					Minimum CPU: PowerPC G3 / POWER3
 				</div></li><li><div class="para">
-					Fedora 11 soporta sólo la generación "Mundo Nuevo" de la Apple Power Macintosh, que viene desde circa 1999 en adelante. A pesar que debería funcionar en las máquinas del "Viejo Mundo", se requiere un cargador de arranque especial que no se incluye en la distribución de Fedora. Fedora también fue probado en máquinas POWER5 y POWER6.
+					Fedora 11 supports the New World generation of Apple Power Macintosh, shipped from circa 1999 onward. Although Old World machines should work, they require a special bootloader which is not included in the Fedora distribution. Fedora has also been installed and tested on POWER5 and POWER6 machines.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Fedora 11 soporta las máquinas pSeries y Cell Broadband Engine.
+					Fedora 11 supports pSeries and Cell Broadband Engine machines.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Fedora 11 también soporta la Sony PlayStation 3 y Genesi Pegasos II y Efika.
+					Fedora 11 also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi Pegasos II and Efika.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Fedora 11 incluye un nuevo soporte de hardware para máquinas P.A. Semiconductor 'Electra'.
+					Fedora 11 includes new hardware support for the P.A. Semiconductor 'Electra' machines.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Fedora 11 también incluye soporte para las estaciones de trabajo Terrasoft Solutions powerstation.
+					Fedora 11 also includes support for Terrasoft Solutions powerstation workstations.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Para modo texto se recomienda: 233 MHz G3 o mejor, 128MB RAM.
+					Recommended for text-mode: 233 MHz G3 or better, 128MiB RAM.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Para gráficos: 400 MHz G3 o mejor, 256 MB RAM.
-				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_x86_Architectures">1.2.2. Requerimientos de Memoria y procesador en arquitecturas x86</h4></div></div></div><div class="para">
-			Las siguientes especificaciones de CPU se pusieron en términos de procesadores Intel. Los demás procesadores, tales como los de AMD, Cyrix y VIA, que son compatibles y equivalentes a los procesadores de Intel, también se pueden usar con Fedora. Fedora 11 requiere un Intel Pentium o mejor, y está optimizado para procesadores Pentium 4 y posteriores. 
+					Recommended for graphical: 400 MHz G3 or better, 256MiB RAM.
+				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_x86_Architectures">1.2.2. Processor and memory requirements for x86 Architectures</h4></div></div></div><div class="para">
+			The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 11 requires an Intel Pentium or better processor, and is optimized for Pentium 4 and later processors. 
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-						Para modo texto se recomienda: Pentium 200 MHz o mejor
+						Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium-class or better
 					</div></li><li><div class="para">
-						Para gráficos: 400 MHz Pentium II o mejor
+						Recommended for graphical: 400 MHz Pentium II or better
 					</div></li><li><div class="para">
-						RAM mínimo para modo texto: 128 MB
+						Minimum RAM for text-mode: 128MiB
 					</div></li><li><div class="para">
-						Mínimo de RAM para gráficos: 192 MB
+						Minimum RAM for graphical: 192MiB
 					</div></li><li><div class="para">
-						RAM recomendado para gráficos: 256 MB
+						Recommended RAM for graphical: 256MiB
 					</div></li></ul></div>
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_x86_64_architectures">1.2.3. Requerimientos de Memoria y Procesador en arquitecturas x86_64</h4></div></div></div><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_x86_64_architectures">1.2.3. Processor and memory requirements for x86_64 architectures</h4></div></div></div><div class="para">
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-						RAM mínimo para modo texto: 256 MB
+						Minimum RAM for text-mode: 256MiB
 					</div></li><li><div class="para">
-						Mínimo de RAM para gráficos: 384 MB
+						Minimum RAM for graphical: 384MiB
 					</div></li><li><div class="para">
-						RAM recomendado para gráficos: 512 MB
+						Recommended RAM for graphical: 512MiB
 					</div></li></ul></div>
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Hard_disk_space_requirements_for_all_architectures">1.2.4. Requerimientos de Espacio en Disco Rígido para todas las arquitecturas</h4></div></div></div><div class="para">
-			Todos los paquetes pueden ocupar hasta 9 GB de espacio en disco. El tamaño final está determinado por el medio de instalación y los paquetes que se hayan seleccionado. Se requerirá espacio de disco adicional para dar soporte al entorno de instalación. Este espacio adicional corresponde al tamaño de <code class="filename">/Fedora/base/stage2.img</code> (en el Disco 1 de Instalación) más el tamaño de los archivos en /var/lib/rpm en el sistema instalado.
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Hard_disk_space_requirements_for_all_architectures">1.2.4. Hard disk space requirements for all architectures</h4></div></div></div><div class="para">
+			The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of /Fedora/base/stage2.img (on Installation Disc 1) plus the size of the files in /var/lib/rpm on the installed system.
 		</div><div class="para">
-			En términos prácticos, los requerimientos de espacio adicional puede ir desde 90MB para una instalación mínima hasta 175MB para una instalación más grande.
+			In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation.
 		</div><div class="para">
-			También se necesita espacio adicional para los datos del usuario, y se debe reservar al menos un 5% de espacio libre para el funcionamiento adecuado del sistema.
-		</div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora">1.3. Bienvenido a Fedora</h3></div></div></div><div class="para">
-		Fedora es un sistema operativo basado en Linux que trae lo último en software libre y de código abierto. Fedora es siempre libre para que cualquiera lo use, modifique o distribuya. Lo construyen personas de todo el planeta que trabajan juntos como una comunidad: el Proyecto Fedora. El Proyecto Fedora es abierto y todos son bienvenidos a unirse. El Proyecto Fedora es lo más nuevo, con lo mejor en software y contenido libre y abierto.
-	</div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
-			Visite <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora, especialmente si está actualizando. Si está migrando desde una versión de Fedora más vieja que la anterior, debe ver también las notas del lanzamiento de las versiones intermedias para información adicional.
+			Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation.
+		</div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora">1.3. Welcome to Fedora</h3></div></div></div><div class="para">
+		Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content.
+	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
+			Visit <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information.
 		</div></div><div class="para">
-		Ud. puede ayudar a que la comunidad del Proyecto Fedora continúe mejorando Fedora si informa errores y requerimientos de mejoras. Vaya a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</a> para más información acerca de los informes de errores y de características. Gracias por su participación.
+		You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</a> for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation.
 	</div><div class="para">
-		Para buscar más información general acerca de Fedora, vaya a las siguientes páginas web 
+		To find out more general information about Fedora, refer to the following Web pages: 
 		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					Repaso de Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Overview">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</a>)
+					Fedora Overview (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Overview">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</a>)
 				</div></li><li><div class="para">
-					FAQ de Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</a>)
+					Fedora FAQ (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</a>)
 				</div></li><li><div class="para">
-					Ayuda y Discusiones (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>)
+					Help and Discussions (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>)
 				</div></li><li><div class="para">
-					Participe en el Proyecto Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Join">http://fedoraproject.org/wiki/Join</a>)
+					Participate in the Fedora Project (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Join">http://fedoraproject.org/wiki/Join</a>)
 				</div></li></ul></div>
-	</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Common_bugs">1.4. Errores comunes</h3></div></div></div><div class="para">
-		Ningún software esta libre de errores. Una de las características del software libre y de código abierto es la posibilidad de informar errores, lo que ayuda a corregirlos o mejorar el software que usa.
+	</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Common_bugs">1.4. Common bugs</h3></div></div></div><div class="para">
+		No software is without bugs. One of the features of free and open source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the software you use.
 	</div><div class="para">
-		Una lista de errores comunes se mantiene para cada lanzamiento del Proyecto Fedora como un buen lugar donde comenzar cuando está teniendo problema que puede ser algún error en el software:
+		A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project as a good place to start when you are having a problem that might be a bug in the software:
 	</div><div class="para">
 		<a href="https://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs">https://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs</a>
-	</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback">1.5. Retroalimentación</h3></div></div></div><div class="para">
-		Gracias por tomarse el tiempo para darnos sus comentarios, sugerencias, e informes de errores a la comunidad Fedora. Haciendo eso, ayuda a mejorar el estado de Fedora, Linux y del software libre en todo el mundo.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback-Providing_Feedback_on_Fedora_Software">1.5.1. Dando Retroalimentación sobre el Software de Fedora</h4></div></div></div><div class="para">
-			Para proveer retroalimentación sobre el software de Fedora u otros elementos del sistema, por favor vaya a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</a>. Una lista de errores comúnmente reportados y cuestiones conocidas acerca de este lanzamiento están disponibles en <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs">http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs</a>.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback-Providing_Feedback_on_Release_Notes">1.5.2. Dando Retroalimentación para las Notas de la Versión</h4></div></div></div><div class="para">
-			Agradecemos su interés en darnos retroalimentación en estas notas de la versión. Si siente que estas notas pueden ser mejoradas de alguna manera, puede proveer su retroalimentación a los escritores de artículos. Aquí hay varias maneras de hacerlo, en orden de preferencia:
+	</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback">1.5. Feedback</h3></div></div></div><div class="para">
+		Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide.
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback-Providing_Feedback_on_Fedora_Software">1.5.1. Providing Feedback on Fedora Software</h4></div></div></div><div class="para">
+			To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</a>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs">http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs</a>.
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback-Providing_Feedback_on_Release_Notes">1.5.2. Providing Feedback on Release Notes</h4></div></div></div><div class="para">
+			If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					Si tiene una cuenta de Fedora, edite el contenido directamente en <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats">http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats</a>.
+					If you have a Fedora account, edit content directly at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats">http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats</a>.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Completar un informe de error usando este template:<a href="http://tinyurl.com/nej3u">http://tinyurl.com/nej3u</a> - <span class="bold bold"><strong>Este enlace es SOLO para retroalimentación acerca de las notas del lanzamiento únicamente.</strong></span> Vea en la nota de arriba para más detalles.
+					Fill out a bug request using this template: <a href="http://tinyurl.com/nej3u">http://tinyurl.com/nej3u</a> - <span class="bold bold"><strong>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</strong></span> Refer to the admonition above for details.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Envíe un email a <a href="relnotes at fedoraproject.org">relnotes at fedoraproject.org</a>.
-				</div></li></ul></div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html"><strong>Siguiente</strong>2. Notas de la Instalación</a></li></ul></body></html>
+					Email <a href="relnotes at fedoraproject.org">relnotes at fedoraproject.org</a>.
+				</div></li></ul></div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html"><strong>Next</strong>2. Installation Notes</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.2
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3. Notas Específicas a las Arquitecturas</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html" title="2.4. boot.iso actualizado" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproj
 ect.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes">3. Notas Específicas a las Arquitecturas</h2></div></div></div><div class="para">
-		Esta sección provee notas que son específicas a las arquitecturas de hardware soportados por Fedora.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-x86_Specifics_for_Fedora">3.1. Fedora en x86</h3></div></div></div><div class="para">
-		Por defecto, el kernel PAE se usa en hardware de 32 bits, donde hay soporte por hardware.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>Anterior</strong>2.4. boot.iso actualizado</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Siguiente</strong>4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3. Architecture Specific Notes</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html" title="2.4. Updated boot.iso"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Changes in Fedora for Desktop Users"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a 
 accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes">3. Architecture Specific Notes</h2></div></div></div><div class="para">
+		This section provides notes that are specific to the supported hardware architectures of Fedora.
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-x86_Specifics_for_Fedora">3.1. x86 Specifics for Fedora</h3></div></div></div><div class="para">
+		By default, the PAE kernel is used on 32-bit hardware, where supported by the hardware.
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>Prev</strong>2.4. Updated boot.iso</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Next</strong>4. Changes in Fedora for Desktop Users</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.8. Compatibilidad hacia atrás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html" title="6.7. Desarrollo Incrustado" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html" title="6.9. Kernel de Linux" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.
 org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility">6.8. Compatibilidad hacia atrás</h3></div></div></div><div class="para">
-		Fedora provee bibliotecas de sistema legados para compatibilidad con software viejo. Este software es parte del grupo de Desarrollo de Software Legado, que no se instala por defecto. Los usuarios que necesiten esta funcionalidad pueden seleccionar este grupo durante la instalación, o después de que se complete el proceso de instalación. Para instalar el grupo de paquetes en un sistema Fedora, use <span class="guimenu"><strong>Aplicaciones</strong></span><span class="guimenuitem"><strong>Añadir/Quitar Software</strong></span> o ingrese el siguiente comando en una ventana terminal:
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.8. Backwards Compatibility</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Changes in Fedora for Developers"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html" title="6.7. Embedded Development"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html" title="6.9. Linux Kernel"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="p
 revious"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility">6.8. Backwards Compatibility</h3></div></div></div><div class="para">
+		Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the Legacy Software Development group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use <span class="guimenu"><strong>Applications</strong></span><span class="guimenuitem"><strong>Add/Remove Software</strong></span> or enter the following command in a terminal window: 
 <pre class="screen">
-      <code class="command">su -c 'yum groupinstall "Desarrollo de Software Legado"'</code>
+      <code class="command">su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'</code>
 </pre>
-		 Ingrese la contraseña de la cuenta root cuando se le pregunte.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Anterior</strong>6.7. Desarrollo Incrustado</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Siguiente</strong>6.9. Kernel de Linux</a></li></ul></body></html>
+		 Enter the password for the root account when prompted.
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Prev</strong>6.7. Embedded Development</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Next</strong>6.9. Linux Kernel</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.3
@@ -1,68 +1,69 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html" title="3. Notas Específicas a las Arquitecturas" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Networking.html" title="4.2. Red" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_rig
 ht.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users">4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop">4.1. Escritorio de Fedora</h3></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop-GNOME">4.1.1. GNOME</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Gnome-panel</span></dt>
 <dd><div class="para">
-						Antes, los usuarios podían mover el gnome-panel de una parte del escritorio a otro haciendo clic en el panel de gnome, arrastrándolo a otra ubicación manteniendo presionado el botón del ratón, y luego soltándolo. Ahora, los usuarios deben también tener presionado una tecla del teclado mientras se mueve el gnome-panel. Por defecto, esta tecla modificadora es la tecla Alt, pero se puede cambiar por otra usando la herramienta de preferencia de ventanas (<span class="guimenu"><strong>Sistema >Preferencias>Visualización y comportamiento>Ventanas</strong></span>).
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4. Changes in Fedora for Desktop Users</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html" title="3. Architecture Specific Notes"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Networking.html" title="4.2. Networking"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-
 Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users">4. Changes in Fedora for Desktop Users</h2></div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop">4.1. Fedora Desktop</h3></div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop-GNOME">4.1.1. GNOME</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Gnome-panel</span></dt><dd><div class="para">
+						Previously, users could move the gnome-panel to from one part of the desktop to another by clicking on the gnome-panel, dragging it to another location while holding down the mouse button, and releasing the mouse button. Now, users must also hold down a key on the keyboard while moving the gnome-panel. By default, this modifier key is the Alt key, but users may change it to any other key by using the windows preference tool (<span class="guimenu"><strong>System>Preferences>Windows</strong></span>).
 					</div><div class="para">
-						Este cambio de comportamiento reduce enormemente las chances del usuario de mover accidentalmente el panel, y hace que el movimiento del panel de gnome similar al movimiento de una ventana en GNOME.
+						This change in behavior greatly reduces the chances of a user accidentally moving the panel, and makes moving the gnome-panel the same as moving windows in GNOME.
 					</div></dd><dt><span class="term">Bluetooth</span></dt><dd><div class="para">
-						Las herramientas de administración de Bluetooth <span class="package">bluez-gnome</span> fueron reemplazadas por <span class="package">gnome-bluetooth</span>. Esto agrega un acceso fácil al encendido/apagado de Bluetooth en portátiles, y y un asistente de configuración de dispositivo nuevo más fácil de usar, así como la habilidad de conectarse a dispositivos de entrada y de audio.
+						The <span class="package">bluez-gnome</span> Bluetooth management tools was replaced by <span class="package">gnome-bluetooth</span>. This adds easy access to switching Bluetooth on/off for laptops, and an easier to use new device setup assistant , as well as the ability to connect to input and audio devices.
 					</div><div class="para">
-						El código de navegación de ObexFTP tiene ahora soporte de escritura completo y se agregó el soporte para la tableta Bluetooth Wacom.
+						The ObexFTP browsing code now has full write support, and new support for the Wacom Bluetooth tablet is included.
 					</div><div class="para">
-						El soporte para audio Bluetooth se incluyó en gnome-bluetooth y pulseaudio como una vista preliminar de esta tecnología.
-					</div></dd><dt><span class="term">El usuario root se deshabilitó para el Administrador de Pantalla de GNOME</span></dt><dd><div class="para">
-						El usuario root está deshabilitado por defecto en el Administrador de Pantalla de GNOME (GDM) desde Fedora 10 en adelante. Se recomienda con énfasis que evite ingresar como root y en su defecto use <code class="command">su -c</code> o <code class="command">sudo</code> para ejecutar comandos que necesiten acceso de root. Si desea revertir esta configuración, vaya a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Enabling_Root_User_For_GNOME_Display_Manager"> http://fedoraproject.org/wiki/Enabling_Root_User_For_GNOME_Display_Manager </a>.
-					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop-KDE">4.1.2. KDE</h4></div></div></div><div class="para">
-			Este lanzamiento viene con KDE 4.2.2. Las bibliotecas de compatibilidad con KDE 3.5.10 se proveen para las aplicaciones que quedaron de KDE 3.
+						Bluetooth audio support is included in gnome-bluetooth and pulseaudio as a technology preview.
+					</div></dd><dt><span class="term">Root User disabled for GNOME Display Manager</span></dt><dd><div class="para">
+						Root user is disabled by default for GNOME Display Manager (GDM) from Fedora 10 onwards. We strongly recommend that you avoid logging in as root user and instead use <code class="command">su -c</code> or <code class="command">sudo</code> for running commands requiring root access. If you wish to revert this setting however, refer to <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Enabling_Root_User_For_GNOME_Display_Manager"> http://fedoraproject.org/wiki/Enabling_Root_User_For_GNOME_Display_Manager </a>.
+					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop-KDE">4.1.2. KDE</h4></div></div></div><div class="para">
+			This release features KDE 4.2.2. Compatibility libraries from KDE 3.5.10 are provided for the remaining KDE 3 applications.
 		</div><div class="para">
 			<a href="http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php">http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php</a>
 		</div><div class="para">
-			KDE 4.2 es el último lanzamientod e la serie 4 de KDE y provee varias nuevas características sobre 4.0 y 4.1, en particular, la mayoría de las características conocidas desde KDE 3 y varias nuevas. KDE 4.2.2 es un lanzamiento de corrección de errores de la serie KDE 4.2.
+			KDE 4.2 is the latest release series of KDE 4 and provides several new features over 4.0 and 4.1, in particular most of the features known from KDE 3 and several new ones. KDE 4.2.2 is a bugfix release from the KDE 4.2 release series.
 		</div><div class="para">
-			Fedora 11 incluye una versión preliminar del plasmoide NetworkManager <span class="package">kde-plasma-networkmanagement</span>, que reemplaza a la versión preliminar <span class="package">knetworkmanager</span> de KDE 3 en Fedora 10. Todavía no se considera útil para uso en producción, por tal razón las imágenes Vivas de KDE usan todavía <span class="package">nm-applet</span> de <span class="package">NetworkManager-gnome</span> en su lugar, como en Fedora 8, 9 y 10. La infraestructura <span class="package">gnome-keyring-daemon</span> guarda las contraseñas para <span class="package">nm-applet</span>. Si desea probar <span class="package">kde-plasma-networkmanagement</span>, se puede instalar desde el repositorio.
-		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Actualizaciones de Software (PackageKit)</span></dt><dd><div class="para">
-						El actualizador predeterminado en KDE es <span class="package">kpackagekit</span> (desde Fedora 10), el actualizador <span class="package">gnome-packagekit</span> ya no se configura en KDE (desde Fedora 11). Esto evita la situación en que ambos applets de actualización intentan correr al mismo tiempo. Los usuarios de Fedora 9 o 10 que ejecutaban <span class="package">gnome-packagekit</span> bajo KDE deben instalar <span class="package">kpackagekit</span> cuando actualicen a Fedora 11.
-					</div></dd><dt><span class="term">Efectos del Escritorio</span></dt><dd><div class="para">
-						KDE 4.2 mejora el soporte para los efectos del escritorio en KWin, el administrador de ventana de KDE, en particular, deben ser más confiables y se proveen más efectos, incluyendo el famoso efecto de Cubo conocido de Compiz. Sin embargo, los efectos de escritorio están todavía deshabilitados por defecto en Fedora debido a cuestiones de estabilidad y confiabilidad. Los efectos de escritorio pueden habilitarse en el applet de Escritorio de la aplicación Configuraciones del Sistema.
+			Fedora 11 includes a snapshot of the NetworkManager plasmoid <span class="package">kde-plasma-networkmanagement</span>, which replaces the KDE 3 <span class="package">knetworkmanager</span> snapshot in Fedora 10. As it was not considered ready for production use, the KDE Live images still use <span class="package">nm-applet</span> from <span class="package">NetworkManager-gnome</span> instead, as in Fedora 8, 9 and 10. The <span class="package">gnome-keyring-daemon</span> facility saves passwords for <span class="package">nm-applet</span>. If you wish to try <span class="package">kde-plasma-networkmanagement</span>, it can be installed from the repository.
+		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Software Updates (PackageKit)</span></dt><dd><div class="para">
+						As the default updater in KDE is <span class="package">kpackagekit</span> (since Fedora 10), the <span class="package">gnome-packagekit</span> updater is no longer set up to run in KDE (as of Fedora 11). This avoids the situation where both update applets were trying to run at the same time. Users of Fedora 9 or 10 who were running <span class="package">gnome-packagekit</span> under KDE should install <span class="package">kpackagekit</span> when upgrading to Fedora 11.
+					</div></dd><dt><span class="term">Desktop Effects</span></dt><dd><div class="para">
+						KDE 4.2 improves support for desktop effects in KWin, the KDE window manager, in particular, they should be more reliable, and more effects are provided, including the famous Cube effect known from Compiz. However, desktop effects are still disabled by default in Fedora due to stability and reliability concerns. Desktop effects can be enabled in the Desktop applet of the System Settings application.
 					</div><div class="para">
-						Como alternativa, Compiz también se puede usar con KDE. Se puede instalar desde el repositorio mediante el paquete <span class="package">compiz-kde</span>. Por favor, note que la habilitación de los efectos del escritorio en KWin es la forma preferida para usar efectos de escritorio en KDE 4.
-					</div></dd><dt><span class="term">Cambios en los Paquetes y Aplicaciones</span></dt><dd><div class="para">
+						Alternatively, Compiz may also be used with KDE. It can be installed from the repository by installing the <span class="package">compiz-kde</span> package. Please note, however, that enabling desktop effects in KWin is the preferred way to use desktop effects in KDE 4.
+					</div></dd><dt><span class="term">Package and Application Changes</span></dt><dd><div class="para">
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									<span class="package">kde-plasma-networkmanagement</span> reemplaza a <span class="package">knetworkmanager</span>. También se puso a disposición como actualización en Fedora 10, pero ahí no reemplaza a <span class="package">knetworkmanager</span>. Por favor, vea que <span class="application"><strong>nm-applet</strong></span> de <span class="package">NetworkManager-gnome</span> es todavía el applet predeterminado de <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> en Fedora 11.
+									<span class="package">kde-plasma-networkmanagement</span> replaces <span class="package">knetworkmanager</span>. It has also been made available as an update for Fedora 10, but does not replace <span class="package">knetworkmanager</span> there. Please note that the <span class="application"><strong>nm-applet</strong></span> from <span class="package">NetworkManager-gnome</span> is still the default <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> applet in Fedora 11.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Una interfase KDE para <span class="package">PolicyKit</span> se provee ahora en el paquete <span class="package">PolicyKit-kde</span>. Reemplaza a <span class="package">PolicyKit-gnome</span> en el CD Vivo de KDE. Incluye un agente de autenticación y un editor de configuración de autorización (<code class="command">polkit-kde-authorization</code>).
+									A KDE frontend for <span class="package">PolicyKit</span> is now provided in the new <span class="package">PolicyKit-kde</span> package. It replaces <span class="package">PolicyKit-gnome</span> on the KDE Live CD. It includes both an authentication agent and an editor for authorization settings (<code class="command">polkit-kde-authorization</code>).
 								</div></li><li><div class="para">
-									Como KDE 4.2 incluye un servicio de administración de energía, <span class="application"><strong>PowerDevil</strong></span>, como parte de <span class="package">kdebase-workspace</span>, los paquetes anteriores <span class="package">kpowersave</span> y <span class="package">guidance-power-manager</span> fueron sacados. Los usuarios que actualicen de versiones anteriores de Fedora deben agregar el plasmoid <span class="application"><strong>Estado de la Batería</strong></span> a su panel, que sirve como interfase a <span class="application"><strong>PowerDevil</strong></span>.
+									As KDE 4.2 includes a power management service, <span class="application"><strong>PowerDevil</strong></span>, as part of <span class="package">kdebase-workspace</span>, the old <span class="package">kpowersave</span> and <span class="package">guidance-power-manager</span> packages have been dropped. Users upgrading from earlier Fedora releases should add the <span class="application"><strong>Battery Status</strong></span> plasmoid to their panel, which serves as a frontend for <span class="application"><strong>PowerDevil</strong></span>.
 								</div></li><li><div class="para">
-									El paquete <span class="package">kdeartwork</span> fue separado en subpaquetes para permitir instalar los items de arte específico sin los enormes papeles tapiz y sonidos. En actualizaciones de Fedora 9 y 10, estos subpaquetes eran pedidos por el paquete principal para asegurar las rutas de actualización. En Fedora 11, estas dependencias artificiales han sido eliminadas, por lo que <span class="package">kdeartwork-wallpapers</span> y <span class="package">kdeartwork-sounds</span> se pueden instalar y eliminar separadamente.
+									The <span class="package">kdeartwork</span> package has been split into subpackages to allow installing specific artwork items without the huge wallpapers and sounds. In Fedora 9 and 10 updates, these subpackages are required by the main package to ensure upgrade paths. In Fedora 11, these artificial dependencies have been removed, thus <span class="package">kdeartwork-wallpapers</span> and <span class="package">kdeartwork-sounds</span> can be installed or removed separately.
 								</div></li></ul></div>
-						 Además, los siguientes cambios se hicieron desde el lanzamiento de Fedora 10, que han sido puestos también en las actualizaciones de Fedora 10, y que ya son parte de Fedora 11: 
+						 In addition, the following changes made since the Fedora 10 release, which have been backported to Fedora 10 updates, are also part of Fedora 11: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									KDE se ha actualizado desde la versión 4.1.2 a 4.2.2.
+									KDE has been upgraded from version 4.1.2 to 4.2.2.
 								</div></li><li><div class="para">
-									<span class="package">qt</span> y <span class="package">PyQt4</span> se actualizaron desde 4.4 a 4.5.
+									<span class="package">qt</span> and <span class="package">PyQt4</span> have been upgraded from 4.4 to 4.5.
 								</div></li><li><div class="para">
-									La biblioteca <span class="package">phonon</span> fue actualizada desde 4.2 a 4.3.
+									The <span class="package">phonon</span> library has been upgraded from 4.2 to 4.3.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Un paquete <span class="package">kdepim3</span> de compatibilidad, que provee la versión KDE 3 de <span class="package">libkcal</span>, fue agregado para proveer soporte ICal para taskjuggler nuevamente.
+									A <span class="package">kdepim3</span> compatibility package, providing the KDE 3 version of <span class="package">libkcal</span>, has been added to provide ICal support for taskjuggler again.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Un nuevo subpaquete <span class="package">kdebase-workspace-googlegadgets</span> provee soporte para los Gadgets de Google en Plasma.
+									A new subpackage <span class="package">kdebase-workspace-googlegadgets</span> provides support for Google Gadgets in Plasma.
 								</div></li><li><div class="para">
-									El paquete anterior <span class="package">qgtkstyle</span> ahora es parte de <span class="package">qt</span> .
+									The former package <span class="package">qgtkstyle</span> is now part of <span class="package">qt</span>.
 								</div></li><li><div class="para">
-									El paquete anterior <span class="package">kde-plasma-lancelot</span> ahora es parte de <span class="package">kdeplasma-addons</span> .
+									The former package <span class="package">kde-plasma-lancelot</span> is now part of <span class="package">kdeplasma-addons</span>.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Los subpaquetes <span class="package">system-config-printer-kde</span> y <span class="package">kdeutils-printer-applet</span> fueron separados de <span class="package">kdeadmin</span> y <span class="package">kdeutils</span>, respectivamente.
+									New <span class="package">system-config-printer-kde</span> and <span class="package">kdeutils-printer-applet</span> subpackages have been split out from <span class="package">kdeadmin</span> and <span class="package">kdeutils</span>, respectively.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Los subpaquetes <span class="package">kdeartwork-extras</span> y <span class="package">kdeartwork-icons</span> de <span class="package">kdeartwork</span> fueron renombrados a <span class="package">kdeartwork-screensavers</span> y <span class="package">kdeclassic-icon-theme</span>, respectivamente, para que reflejen mejor su contenido.
+									The subpackages <span class="package">kdeartwork-extras</span> and <span class="package">kdeartwork-icons</span> of <span class="package">kdeartwork</span> have been renamed to <span class="package">kdeartwork-screensavers</span> and <span class="package">kdeclassic-icon-theme</span>, respectively, in order to better reflect their current contents.
 								</div></li><li><div class="para">
-									El marco de trabajo Akonadi se usa ahora para varias aplicaciones kdepim. Algunos cambios se hicieron para acomodarlo: 
+									The Akonadi framework is now used in several kdepim applications. Some changes have been made to accommodate it: 
 									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-												El paquete <span class="package">akonadi</span> necesita ahora a mysql-server para que funcione la configuración predeterminada. El servidor MySQL no necesita ser configurado, dado que Akonadi inicia una instancia por usuario de mysqld con una configuración predeterminada del servidor. También es posible configurar Akonadi para que use una configuración para todo el sistema o una instancia MySQL remota, pero éste no es el comportamiento predeterminado.
+												The <span class="package">akonadi</span> package now requires mysql-server so the default configuration works. The MySQL server does not have to be configured, as Akonadi starts up a per-user instance of mysqld with a default server configuration. It is also possible to set up Akonadi to use a manually-configured systemwide or remote MySQL server instance, however this is not the default.
 											</div></li><li><div class="para">
-												Un subpaquete <span class="package">kdepimlibs-akonadi</span> ha sido separado de kdepimlibs debido a que algunas bibliotecas de kdepimlibs también son usadas en aplicaciones que no usan PIM. La separación permite la instalación de estas aplicaciones sin instalar Akonadi y MySQL.
+												A <span class="package">kdepimlibs-akonadi</span> subpackage has been split out from kdepimlibs because some libraries from kdepimlibs are also used in non-PIM applications. The split allows installing these applications without installing Akonadi and MySQL.
 											</div></li></ul></div>
 								</div></li><li><div class="para">
-									kde-l10n soporta más idiomas.
+									kde-l10n supports more languages.
 								</div></li></ul></div>
-					</div></dd></dl></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Anterior</strong>3. Notas Específicas a las Arquitecturas</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Siguiente</strong>4.2. Red</a></li></ul></body></html>
+					</div></dd></dl></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Prev</strong>3. Architecture Specific Notes</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Next</strong>4.2. Networking</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html" title="5.12. Infraestructura de Cluster HA" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Runtime.html" title="6.2. Tiempo de ejecución" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_
 right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Runtime.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers">6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Development">6.1. Desarrollo</h3></div></div></div><div class="para">
-		Esta sección cubre las diversas herramientas del desarrollador y sus características.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>Anterior</strong>5.12. Infraestructura de Cluster HA</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Runtime.html"><strong>Siguiente</strong>6.2. Tiempo de ejecución</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6. Changes in Fedora for Developers</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html" title="5.12. HA Cluster Infrastructure"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Runtime.html" title="6.2. Runtime"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster
 _Infrastructure.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Runtime.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers">6. Changes in Fedora for Developers</h2></div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Development">6.1. Development</h3></div></div></div><div class="para">
+		This section covers various development tools and features.
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>Prev</strong>5.12. HA Cluster Infrastructure</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Runtime.html"><strong>Next</strong>6.2. Runtime</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.3
@@ -1,43 +1,44 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html" title="6.9. Kernel de Linux" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html" title="7.2. Automatización del Diseño Electrónico" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Cont
 ent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences">7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics">7.1. Qué hay de nuevo en ciencias y matemáticas</h3></div></div></div><div class="para">
-		Fedora 11 incluye un rango de paquetes para ciencia y matemática. Los siguientes paquetes fueron actualizados para Fedora 11.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics-Mathematics">7.1.1. Matemáticas</h4></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7. Changes in Fedora for Specific Audiences</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html" title="6.9. Linux Kernel"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html" title="7.2. Electronic Design Automation"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-R
 elease_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences">7. Changes in Fedora for Specific Audiences</h2></div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics">7.1. What's new in science and mathematics</h3></div></div></div><div class="para">
+		Fedora 11 includes a range of packages for science and mathematics. The following packages have been updated for Fedora 11.
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics-Mathematics">7.1.1. Mathematics</h4></div></div></div><div class="para">
 			<span class="package">freefem++</span>
 		</div><div class="para">
-			<span class="package">freefem++</span> es un paquete de análisis de elementos finitos que se actualizó a 3.0.
+			<span class="package">freefem++</span> is a finite element analysis package which has been updated to 3.0.
 		</div><div class="para">
-			Puntos sobresalientes: 
+			Highlights: 
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-						cambio completo de la interfase gráfica (<span class="package">freefem++</span> reemplazó a <span class="package">freefem++-nw</span>)
+						complete change of the graphical interface (<span class="package">freefem++</span> replaced <span class="package">freefem++-nw</span>)
 					</div></li><li><div class="para">
-						se agregó <code class="command">medit</code> (software de virtualización por P. Frey) dentro de <span class="package">freefem++</span> bajo el nombre <code class="command">ffmedit</code>
+						added <code class="command">medit</code> (visualization software by P. Frey) inside <span class="package">freefem++</span> under the name <code class="command">ffmedit</code>
 					</div></li><li><div class="para">
-						la versión de IDE se perdió hasta que Antoine Le Hyaric escriba uno bueno. Vaya a <a href="http://www.ann.jussieu.fr/~lehyaric/ffcs"> http://www.ann.jussieu.fr/~lehyaric/ffcs</a>
+						the IDE version is gone until Antoine Le Hyaric writes a good one. Refer to: <a href="http://www.ann.jussieu.fr/~lehyaric/ffcs"> http://www.ann.jussieu.fr/~lehyaric/ffcs</a>
 					</div></li><li><div class="para">
-						se introdujo la arquitectura cliente-servidor en freefem++
+						introduced client-server architecture freefem++
 					</div></li><li><div class="para">
-						visualizador ffglut que usa la biblioteca glut
+						ffglut visualizer using glut library
 					</div></li></ul></div>
 		</div><div class="para">
-			El log de cambios del proyecto está en: <a href="http://www.freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION"> http://www.freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION</a>
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics-Chemistry">7.1.2. Química</h4></div></div></div><div class="para">
+			Full upstream changelog is here: <a href="http://www.freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION"> http://www.freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION</a>
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics-Chemistry">7.1.2. Chemistry</h4></div></div></div><div class="para">
 			<span class="package">gabedit</span>
 		</div><div class="para">
-			<span class="package">gabedit</span> es una GUI para un número de paquetes de química computacional. Lo sobresaliente de la versión 2.1.17 incluye a: 
+			<span class="package">gabedit</span> is a GUI for a number of computational chemistry packages. Highlights of version 2.1.17 include: 
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-						deshacer/rehacer completo para cambios geométricos
+						full undo/redo for geometry changes
 					</div></li><li><div class="para">
-						control total sobre los bonos mostrados
+						full control over displayed bonds
 					</div></li><li><div class="para">
-						soporte para leer conectividades desde archivos gabedit, hin, pdb, mol2 y mol
+						support for reading connectivities from gabedit, hin, pdb, mol2 and mol files
 					</div></li><li><div class="para">
-						búsquedas conformacionales de dinámica molecular usando el potencial MM (Amber 99) y el método Semi-Empírico (de Open Mopac o PCGamess)
+						molecular dynamics conformational searches using MM potential (Amber 99) and Semi-Empirical method (from Open Mopac or PCGamess)
 					</div></li><li><div class="para">
-						la migración de las funciones de dibugo de GDK a Cairo
+						migration from GDK drawing functions to Cairo
 					</div></li><li><div class="para">
-						la geometria y los trazados ahora se pueden exportar a formatos EPS, PS, PDF o SVG
+						geometry and plots can be exported to EPS, PS, PDF, or SVG formats
 					</div></li></ul></div>
 		</div><div class="para">
-			Para los detalles completos vea el log de cambios en: <a href="http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog">http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog</a>
-		</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Anterior</strong>6.9. Kernel de Linux</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Siguiente</strong>7.2. Automatización del Diseño Electrónico</a></li></ul></body></html>
+			For complete details see the upstream changelog at: <a href="http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog">http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog</a>
+		</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Prev</strong>6.9. Linux Kernel</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Next</strong>7.2. Electronic Design Automation</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html" title="4.7. Imágenes Viva de Fedora" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Security.html" title="5.2. Seguridad" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" a
 lt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators">5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_11_Boot_Time">5.1. Fedora 11 al Arrancar</h3></div></div></div><div class="para">
-		Para reducir el tiempo de arranque, el demonio <code class="systemitem">setroubleshootd</code> y varios cuellos de botella fueron eliminados. Retrocesos en el uso del servicio de readahead fueron eliminados poniendo prioridades bajas a la E/S. Readahead ahora perfila el sistema cada vez que la base de datos de RPM cambia.
-	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html"><strong>Anterior</strong>4.7. Imágenes Viva de Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Siguiente</strong>5.2. Seguridad</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5. Changes in Fedora for System Administrators</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html" title="4.7. Fedora Live Images"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Security.html" title="5.2. Security"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_
 Images.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators">5. Changes in Fedora for System Administrators</h2></div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_11_Boot_Time">5.1. Fedora 11 Boot Time</h3></div></div></div><div class="para">
+		To reduce boot time, the <code class="systemitem">setroubleshootd</code> daemon and several small bottlenecks were removed. Regressions in using the readahead service were removed by setting low I/O priorities. Readahead now profiles the system every time the RPM database changes.
+	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html"><strong>Prev</strong>4.7. Fedora Live Images</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Next</strong>5.2. Security</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Database_Servers.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Database_Servers.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Database_Servers.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Database_Servers.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.6. Servidores de Bases de Datos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html" title="5.5. Servidores de Correo" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html" title="5.7. Servidores de Archivo" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http:/
 /docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Database_Servers">5.6. Servidores de Bases de Datos</h3></div></div></div><div class="para">
-		Fedora incluye los servidores de bases de datos MySQL y PostgreSQL.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.6. Database Servers</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html" title="5.5. Mail Servers"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html" title="5.7. File Servers"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="pr
 evious"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Database_Servers">5.6. Database Servers</h3></div></div></div><div class="para">
+		Fedora includes both the MySQL and PostgreSQL database servers.
 	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">mysql</span></dt><dd><div class="para">
-					MySQL fue actualizado a 5.1.31.
+					MySQL has been updated to 5.1.31.
 				</div></dd><dt><span class="term">postgresql</span></dt><dd><div class="para">
-					Fedora 11 incluye la versión 8.3.6 de PostgreSQL. No se necesita un vuelco/restauración para aquellos que corren versiones 8.3.X. Sin embargo, se recomienda RENIDEX todos los índices GiST después de la actualización.
-				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Anterior</strong>5.5. Servidores de Correo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>Siguiente</strong>5.7. Servidores de Archivo</a></li></ul></body></html>
+					Fedora 11 includes version 8.3.6 of postgreSQL. A dump/restore is not required for those running 8.3.X. However, it is recommended to REINDEX all GiST indexes after the upgrade.
+				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Prev</strong>5.5. Mail Servers</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>Next</strong>5.7. File Servers</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Eclipse.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Eclipse.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Eclipse.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Eclipse.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.2
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.5. Eclipse</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Java.html" title="6.4. Java" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Haskell.html" title="6.6. Haskell" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documen
 tation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Java.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Haskell.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Eclipse">6.5. Eclipse</h3></div></div></div><div class="para">
-		El paquete <span class="package">eclipse</span> fue actualizado a 3.4.2. Junto con esta actualización, se actualizaron muchas herramientas y complementos. Hay un gran número de corrección de errores, y con algunas pocas excepciones, los usuarios no deberían notar diferencias.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.5. Eclipse</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Changes in Fedora for Developers"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Java.html" title="6.4. Java"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Haskell.html" title="6.6. Haskell"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Java.ht
 ml"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Haskell.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Eclipse">6.5. Eclipse</h3></div></div></div><div class="para">
+		The <span class="package">eclipse</span> package has been updated to 3.4.2. Along with this update, many plugins and tools have also been updated. These are largely bugfix updates and with a few exceptions, users should not see any differences.
 	</div><div class="para">
-		Los usuarios deben visitar el sitio web de Eclipse en <a href="http://www.eclipse.org/">http://www.eclipse.org/</a> para la última información sobre Eclipse.
+		Users should visit the Eclipse web site at <a href="http://www.eclipse.org/">http://www.eclipse.org/</a> for the latest news on Eclipse.
 	</div><div class="para">
-		La versión 1.2.1 de <span class="package">eclipse-phpeclipse</span> corrige un problema con la selección de palabra. Vea en <a href="http://phpeclipse.net/">http://phpeclipse.net/</a>.
+		Version 1.2.1 of <span class="package">eclipse-phpeclipse</span> corrects a problem with word selection. Refer to <a href="http://phpeclipse.net/">http://phpeclipse.net/</a>.
 	</div><div class="para">
-		<span class="package">pydev-mylen</span> fue actualizado a 1.4.4. Vea en <a href="http://pydev.sourceforge.net">http://pydev.sourceforge.net</a> los detalles.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Java.html"><strong>Anterior</strong>6.4. Java</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Haskell.html"><strong>Siguiente</strong>6.6. Haskell</a></li></ul></body></html>
+		The <span class="package">pydev-mylyn</span> has been updated to 1.4.4. See <a href="http://pydev.sourceforge.net">http://pydev.sourceforge.net</a> for details.
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Java.html"><strong>Prev</strong>6.4. Java</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Haskell.html"><strong>Next</strong>6.6. Haskell</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.3
@@ -1,46 +1,48 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.2. Automatización del Diseño Electrónico</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html" title="7.3. Qué hay de nuevo para los operadores de radio amateur" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedorapro
 ject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">7.2. Automatización del Diseño Electrónico</h3></div></div></div><div class="para">
-		Fedora Electronic Lab es la plataforma Fedora para el diseño y simulación de hardware. Esta plataforma provee diferentes flujos de diseño de hardware basados en la tendencia actual de la industria de semiconductores. FEL mapea en tres metodologías {diseño, simulación y verificación} con software EDA de código abierto.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.2. Electronic Design Automation</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Changes in Fedora for Specific Audiences"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Changes in Fedora for Specific Audiences"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html" title="7.3. What's new for amateur radio operators"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img
  src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">7.2. Electronic Design Automation</h3></div></div></div><div class="para">
+		Fedora Electronic Lab is Fedora's high-end hardware design and simulation platform. This platform provides different hardware design flows based on the semiconductor industry's current trend. FEL maps in three methodologies {design, simulation, and verification} with open source EDA software.
 	</div><div class="para">
-		El sitio web de FEL: <a href="http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</a>.
+		FEL's website : <a href="http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</a>.
 	</div><div class="para">
-		La última metodología incluída en la plataforma FEL es el medio para la verificación y depurado de diseños basados en digital.
+		The latest methodology included on FEL platform is the means for verifications and debugging for digital based designs.
 	</div><div class="para">
-		Los módulos Perl que se incluyen en F11 traen una nueva metodología bajo en paragua de Fedora. Esta metodología es una verificación junto con las posibilidades para el diseño basado en co-simulación y simulación. Fedora es la única distribución de Linux que ofrece las metodologías FEL para el diseño de hardware, simulación y verificación.
+		The Perl modules included for F11 bring a new methodology under the Fedora umbrella. This methodology is verification together with possibilities for co-simulation based design and simulation. Fedora remains the sole Linux distribution distributing FEL methodologies for hardware design, simulation, and verification.
 	</div><div class="para">
-		Las actualizaciones de los paquetes RPM existentes han mejorado la experiencia del diseño en términos del tiempo de desarrollo y depurado. Mientras que FEL entiende que la Ley de Moore es importante para su base de usario, estas mejoras les permiten diseñar de una manera más eficiente y exitosa con software de código abierto.
+		Updates of the existing RPM packages have improved design experience in terms of development time and debugging. While FEL understands Moore's Law is important for its userbase, these improvements allow users to design a more efficient and successful design with open source software.
 	</div><div class="para">
-		Estas mejoras hicieron que el paragua Fedora aumente las posibilidades que los usuarios tienen para completar su diseño avanzado de hardware aún cuando la escala sea 90nm y preparen su proyecto para la fabricación.
+		These enhancements brought to the Fedora umbrella increase chances that Fedora users can complete their high-end hardware design even if scaled to 90nm and wrap up their project with final tapeout.
 	</div><div class="para">
-		FEL crea un puente entre 2 comunidades diferentes de código abierto : 
+		FEL bridges 2 different open source communities : 
 		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					comunidad de software de código abierto
+					open source software community
 				</div></li><li><div class="para">
-					comunidad de hardware de código abierto
+					open source hardware community
 				</div></li></ul></div>
 	</div><div class="para">
-		Luego de 3 lanzamientos consecutivos y exitosos, FEL/Fedora se posicionó como el líder en este campo por ambas comunidades, dado a sus 3 años de experiencia y calidad en soluciones EDA.
+		After 3 consecutive and successive releases, FEL/Fedora is regarded as the leader in this field by both communities due to its 3-years of experience and quality EDA solutions.
 	</div><div class="para">
-		Más abajo se detalla lo sobresaliente de los items de desarrollo principal para aumentar la barrera de calidad respecto a versiones previas: 
+		Below entails the highlights of the major development items to put the quality barrier higher than the previous releases: 
 		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					Los módulos Perl para extender el soporte de <span class="package">vhdl</span> y <span class="package">verilog</span>. Estos módulos Perl juntos con <span class="package">gtkwave</span> en desarrollo mejora el soporte para pruebas de chip.
+					Perl modules to extend <span class="package">vhdl</span> and <span class="package">verilog</span> support. These Perl modules together with rawhide's <span class="package">gtkwave</span> improves chip testing support.
 				</div></li><li><div class="para">
-					La introducción del modelado Verilog-AMS en <span class="package">ngspice</span>
+					Introduction of Verilog-AMS modeling into <span class="package">ngspice</span>
 				</div></li><li><div class="para">
-					Depuración VHDL mejorada con gcov.
+					Improved VHDL debugging support with gcov.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Soporte mejorado para paquetes HDL reusables como núcleo IP
+					Improved support for re-usable HDL packages as IP core
 				</div></li><li><div class="para">
-					Soporte PLI mejorado en <span class="package">iverilog</span> y <span class="package">ghdl</span>
+					Improved PLI support on both <span class="package">iverilog</span> and <span class="package">ghdl</span>
 				</div></li><li><div class="para">
-					Introducción a las metodologías basadas en C para pruebas de HDL y modelos.
+					Introduction of C-based methodologies for HDL testbenches and models.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Co-simulación basada en el diseño de hardware mejorada.
+					Improved co-simulation based hardware design.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Introducción de las herramientas de diseño para el flujo de diseño DSP
+					Introduction of design tools for DSP design flow
 				</div></li></ul></div>
 	</div><div class="para">
-		Los usuarios usan el medio Vivo de Fedora estándar o el grupo <code class="command">yum</code> "Laboratorio de Electrónica" para instalar la plataforma de diseño avanzado de hardware de alto nivel, simulación y verificación. Para instalar, ejecute el siguiente comando:
-	</div><pre class="screen"><code class="command">su -c "yum groupinstall 'Laboratorio de Electrónica'"</code>
-</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Anterior</strong>7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Siguiente</strong>7.3. Qué hay de nuevo para los operadores de radi...</a></li></ul></body></html>
+		Users are using the standard Fedora Live media or the "Electronic Lab" <code class="command">yum</code> group to deploy this high-end hardware design, simulation, and verification platform. To install run the following command:
+	</div><pre class="screen">
+    <code class="command">su -c "yum groupinstall 'Electronic Lab'"</code>
+</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Prev</strong>7. Changes in Fedora for Specific Audiences</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Next</strong>7.3. What's new for amateur radio operators</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Embedded_Development.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Embedded_Development.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Embedded_Development.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Embedded_Development.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.2
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.7. Desarrollo Incrustado</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Haskell.html" title="6.6. Haskell" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html" title="6.8. Compatibilidad hacia atrás" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img 
 src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Haskell.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Embedded_Development">6.7. Desarrollo Incrustado</h3></div></div></div><div class="para">
-		Fedora 11 incluye un rango de paquetes para soportar el desarrollo de aplicaciones incrustadas para varios destinos. Hay un amplio soporte para AVR y partes relacionadas, así como también para el Microchip PIC. Además, hay paquetes para dar soporte al desarrollo en partes más viejas y menos populares como el Z80, 8051 y otros. Para una descripción más completa vea <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development">Packages for embedded development on the wiki</a> .
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.7. Embedded Development</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Changes in Fedora for Developers"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Haskell.html" title="6.6. Haskell"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html" title="6.8. Backwards Compatibility"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous
 "><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Haskell.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Embedded_Development">6.7. Embedded Development</h3></div></div></div><div class="para">
+		Fedora 11 includes a range of packages to support development of embedded applications on various targets. There is broad support for the AVR and related parts as well as for the Microchip PIC. In addition, there are packages to support development on older, less popular parts such as the Z80, 8051, and others. For a more complete description refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development">Packages for embedded development on the wiki</a> .
 	</div><div class="para">
-		Fedora 11 incluye la versión 5.1 de <span class="package">dfu-programmer</span>, un programador de línea de comando para chips de Atmel (8051 & AVR) con un cargador de arranque USB que soporta ISP. Una opción de la línea de comando fue agregado para dar soporte al trampolín AVR32. Todos los dispositivos bien conocidos de Atmel USB AVR/8051/AVR32 son ahora soportados.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Haskell.html"><strong>Anterior</strong>6.6. Haskell</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Siguiente</strong>6.8. Compatibilidad hacia atrás</a></li></ul></body></html>
+		Fedora 11 includes version 5.1 of <span class="package">dfu-programmer</span>, a command-line programmer for Atmel (8051 & AVR) chips with a USB bootloader supporting ISP. A command line option was added to support the AVR32 trampoline. All known Atmel USB AVR/8051/AVR32 devices are now supported.
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Haskell.html"><strong>Prev</strong>6.6. Haskell</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Next</strong>6.8. Backwards Compatibility</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.2
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.7. Imágenes Viva de Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html" title="4.6. Juegos y Entretenimiento" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png
 " alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images">4.7. Imágenes Viva de Fedora</h3></div></div></div><div class="para">
-		El <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin">Spin de Juegos</a> provee un DVD Vivo con la muestra de los mejores juegos disponibles en Fedora.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.7. Fedora Live Images</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Changes in Fedora for Desktop Users"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html" title="4.6. Games and Entertainment"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png
 " alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images">4.7. Fedora Live Images</h3></div></div></div><div class="para">
+		The <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin">Games Spin</a> provides a Live DVD with a sampling of the best games available in Fedora.
 	</div><div class="para">
-		Para diseñadores de electrónica, el spin <a href="http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/">Fedora Electronic Lab</a> provee una cadena de herramientas completas para diseñadores de IC.
+		For electronic designers, the <a href="http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/">Fedora Electronic Lab</a> spin provides a complete toolchain for IC designers.
 	</div><div class="para">
-		El Fedora Spins SIG (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</a>) está continuamente desarrollando imágenes Viva especializadas para propósitos específicos.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>Anterior</strong>4.6. Juegos y Entretenimiento</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Siguiente</strong>5. Cambios en Fedora para los Administradores de ...</a></li></ul></body></html>
+		The Fedora Spins SIG (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</a>) is continuously developing specialized Live images for specific purposes.
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>Prev</strong>4.6. Games and Entertainment</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Next</strong>5. Changes in Fedora for System Administrators</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-File_Servers.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-File_Servers.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-File_Servers.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-File_Servers.html	21 Oct 2009 00:34:16 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.7. Servidores de Archivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html" title="5.6. Servidores de Bases de Datos" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html" title="5.8. Samba (compatibilidad con Windows)" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" />
 </a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Servers">5.7. Servidores de Archivo</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">vsftpd</span></dt><dd><div class="para">
-					<span class="package">vsftpd</span> 2.1.0 se incluye en Fedora 11. Esta actualización mejora el soporte SSL y un número de correcciones. Un log detallado de cambios puede verse en <a href="ftp://vsftpd.beasts.org/users/cevans/untar/vsftpd-2.1.0/Changelog">ftp://vsftpd.beasts.org/users/cevans/untar/vsftpd-2.1.0/Changelog</a>.
-				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html"><strong>Anterior</strong>5.6. Servidores de Bases de Datos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Siguiente</strong>5.8. Samba (compatibilidad con Windows)</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.7. File Servers</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html" title="5.6. Database Servers"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html" title="5.8. Samba (Windows Compatibility)"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a>
 </p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Servers">5.7. File Servers</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">vsftpd</span></dt><dd><div class="para">
+					<span class="package">vsftpd</span> 2.1.0 is included in Fedora 11. This update includes enhanced SSL support and a number of fixes. A detailed change log may be found at <a href="ftp://vsftpd.beasts.org/users/cevans/untar/vsftpd-2.1.0/Changelog">ftp://vsftpd.beasts.org/users/cevans/untar/vsftpd-2.1.0/Changelog</a>.
+				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html"><strong>Prev</strong>5.6. Database Servers</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Next</strong>5.8. Samba (Windows Compatibility)</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-File_Systems.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-File_Systems.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-File_Systems.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-File_Systems.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,34 +1,35 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.10. Sistemas de Archivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html" title="5.9. Demonios del Sistema" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html" title="5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="
 right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems">5.10. Sistemas de Archivo</h3></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems-Ext4_The_default_file_system">5.10.1. Ext4 - El sistema de archivos predeterminado</h4></div></div></div><div class="para">
-			Fedora 11 utiliza el sistema de archivo ext4 por defecto. ext4 trae nuevas características significativas y mejoras en la performance que incluyen: 
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.10. File Systems</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html" title="5.9. System Daemons"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html" title="5.11. X Window System (Graphics)"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul 
 class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems">5.10. File Systems</h3></div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems-Ext4_The_default_file_system">5.10.1. Ext4 - The default file system</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fedora 11 utilizes ext4 as the default file system. ext4 brings significant new features and performance enhancements including: 
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-						Mejoras en los sistemas de archivo y tamaños 
+						Improvements in file systems and sizes 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									El tamaño del sistema de archivo se aumentó a un exabyte (1 EiB)
+									File system size increased to one exabyte (1 EiB)
 								</div></li><li><div class="para">
-									El tamaño de archivo límite es de dieciseis terabytes (16 TiB)
+									File size limit is sixteen terabytes (16 TiB)
 								</div></li><li><div class="para">
-									No hay límites en el número de subdirectorios
+									No limit on number of sub-directories
 								</div></li></ul></div>
 					</div></li><li><div class="para">
 						Performance 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									Extiende el aumento de performance en ciertas situaciones, especialmente en archivos grandes
+									Extents increase performance in certain situations, especially large files
 								</div></li><li><div class="para">
-									La asignación multibloque es un nuevo método de asignación de bloque de archivo con velocidad de escritura más rápida
+									Multiblock allocation is a new file block allocation method with faster write speed
 								</div></li><li><div class="para">
-									Esto combina con la asignación demorada de bloques para una mejor performance y fragmentación
+									These combine with delayed allocation of blocks for better performance and fragmentation
 								</div></li></ul></div>
 					</div></li></ul></div>
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-Buffered_Data_Loss_Mitigation">5.10.1.1. Mitigación de Pérdida de Datos en Buffer</h5></div></div></div><div class="para">
-				Las noticias recientes acerca de la pérdida de datos en buffer durante un cuelgue de sistema con ext4 resultó con un volcado de los datos del archivo en un truncado o renombrado, para mitigar esta cuestión, en los desarrolladores de ext4 y por lo tanto en F11.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-Migration_from_ext3_to_ext4">5.10.1.2. Migración desde ext3 a ext4</h5></div></div></div><div class="para">
-				Generalmente se recomienda que los usuarios que quieran hacer uso de ext4 comiencen con una partición nueva. Sin embargo, puede instalar con la opción de arranque <code class="command">ext4migrate</code> para convertir sus particiones ext3 a ext4. Se advierte que no podrán notar todos los beneficios de ext4 dado que los datos actuales no harán uso de las extensiones. Los datos nuevos si usarán las extensiones. Por favor, note que la migración a ext4 no fue probada completamente y se recomienda realizar un respaldo de sus sistemas de archivos antes de intentar la migración.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-No_grub_support">5.10.1.3. No hay soporte para grub</h5></div></div></div><div class="para">
-				Actualmente <span class="application"><strong>grub</strong></span> no da soporte al arranque desde una partición ext4, por lo que debe asegurarse de usar ext2/3 para /boot
-			</div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems-btrfs_next_generation_Linux_filesystem">5.10.2. btrfs - sistema de archivo de Linux de la siguiente generación</h4></div></div></div><div class="para">
-			Fedora 11 pone btrfs, la siguiente generación de sistema de archivo de Linux disponible como una vista previa de tecnología. Para habilitar btrfs pase <code class="command">icantbelieveitsnotbtr</code> como una opción de arranque boot. Se advierte a los usuarios que btrfs es todavía experimental y está bajo un fuerte desarrollo. El formato en disco puede cambiar y falta mucha funcionalidad como ser un fsck completamente operativo o aún un manejo de la falta de espacio más apropiado.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-btrfs_next_generation_Linux_filesystem-No_grub_support">5.10.2.1. No hay soporte para grub</h5></div></div></div><div class="para">
-				Actualmente <span class="application"><strong>grub</strong></span> no da soporte al arranque desde una partición btrfs, por lo que debe asegurarse de usar ext2/3 para /boot
-			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Anterior</strong>5.9. Demonios del Sistema</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>Siguiente</strong>5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)</a></li></ul></body></html>
+		</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-Buffered_Data_Loss_Mitigation">5.10.1.1. Buffered Data Loss Mitigation</h5></div></div></div><div class="para">
+				The recent news about buffered data loss experienced during a system crash with ext4 has resulted in upstream, and thus F11, flushing file data on a truncate or rename to mitigate this issue.
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-Migration_from_ext3_to_ext4">5.10.1.2. Migration from ext3 to ext4</h5></div></div></div><div class="para">
+				It is generally recommended that users wishing to make use of ext4 start with a freshly formatted partition. However you may install with the <code class="command">ext4migrate</code> boot option if you wish to convert your legacy ext3 partitions to ext4. Users are cautioned that they will not realize many of the benefits ext4 since the data currently residing on the partition will not make use of extents. New data will make use of extents. Please note that as suggested by the requirement to pass a boot option that migration to ext4 has not been heavily tested and users are urged to backup filesystems before attempting migration
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-No_grub_support">5.10.1.3. No grub support</h5></div></div></div><div class="para">
+				Currently <span class="application"><strong>grub</strong></span> doesn't support booting from an ext4 partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot
+			</div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems-btrfs_next_generation_Linux_filesystem">5.10.2. btrfs - next-generation Linux filesystem</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fedora 11 makes btrfs, the next-generation Linux filesystem available as a technology preview. To enable btrfs pass <code class="command">icantbelieveitsnotbtr</code> as a boot potion. Users are warned that btrfs is still experimental and under heavy development. The on-disk format may yet change and much functionality is still missing such as a fully operative fsck or even proper out-of-space handling.
+		</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-btrfs_next_generation_Linux_filesystem-No_grub_support">5.10.2.1. No grub support</h5></div></div></div><div class="para">
+				Currently <span class="application"><strong>grub</strong></span> doesn't support booting from a btrfs partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot
+			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Prev</strong>5.9. System Daemons</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>Next</strong>5.11. X Window System (Graphics)</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.6. Juegos y Entretenimiento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html" title="4.5. Multimedia" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html" title="4.7. Imágenes Viva de Fedora" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org
 "><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment">4.6. Juegos y Entretenimiento</h3></div></div></div><div class="para">
-		<a href="http://www.wesnoth.org/">Batalla por Wesnoth</a> (<span class="package">wesnoth</span>) fue actualizado a 1.6.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html"><strong>Anterior</strong>4.5. Multimedia</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html"><strong>Siguiente</strong>4.7. Imágenes Viva de Fedora</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.6. Games and Entertainment</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Changes in Fedora for Desktop Users"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html" title="4.5. Multimedia"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html" title="4.7. Fedora Live Images"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="pre
 vious"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment">4.6. Games and Entertainment</h3></div></div></div><div class="para">
+		<a href="http://www.wesnoth.org/">Battle for Wesnoth</a> (<span class="package">wesnoth</span>) has been updated to the new 1.6 release.
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html"><strong>Prev</strong>4.5. Multimedia</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html"><strong>Next</strong>4.7. Fedora Live Images</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,121 +1,122 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.12. Infraestructura de Cluster HA</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html" title="5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure">5.12. Infraestructura de Cluster HA</h3></div></div></div><div class="para">
-		Esta sección resalta los cambios y agregados a las herramientas para cluster en Fedora 11.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure-New_Features">5.12.1. Nuevas Características</h4></div></div></div><div class="para">
-			Esta sección detalla la nueva información de cluster de alta disponibilidad. 
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.12. HA Cluster Infrastructure</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html" title="5.11. X Window System (Graphics)"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Changes in Fedora for Developers"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_ri
 ght.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure">5.12. HA Cluster Infrastructure</h3></div></div></div><div class="para">
+		This section highlights changes and additions to the clustering tools in Fedora 10.
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure-New_Features">5.12.1. New Features</h4></div></div></div><div class="para">
+			This section details new high-availability clustering information. 
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-						La Máquina de Cluster Corosync 
+						The Corosync Cluster Engine 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									Máquina de cluster basada en complementos usando el modelo de comunicación de sincronía virtual
+									Plug-in based cluster engine using the virtual synchrony communication model
 								</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-											Modelo de complementos y API bien considerados
+											Well considered plugin model and plugin API
 										</div></li><li><div class="para">
-											Mensajería de ultra-alta performance, hasta 300K mensajes/segundo a un grupo de 32 nodos para desarrolladores de máquinas de servicios.
+											Ultra-high performance messaging, up to 300k messages/second to a group of 32 nodes for service engine developers.
 										</div></li><li><div class="para">
-											Provee la mayoría de los servicios para los desarrolladores de máquinas de servicio.
+											Provides most services for service engine developers
 										</div></li><li><div class="para">
-											Estándar en la mayoría de las otras distribuciones Linux para desarrollo portable de aplicaciones.
+											Standard on many other Linux distributions for portable application development.
 										</div></li><li><div class="para">
-											Funciona con aplicaciones del usuario 32/64 bits mezcladas, con soporte little endian y big endian de 32/64 bit.
+											Works with mixed 32/64 bit user applications, 32/64 bit big and little endian support.
 										</div></li><li><div class="para">
-											Soporte completo de IPv4 e IPv6
+											Full IPv4 and IPv6 support
 										</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
-									Provee el siguiente complemento máquina de servicio y los APIs en C
+									Provides the following plug-in service engines and C APIs
 								</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-											API en C para la Comunicación de Grupo de Procesos Cerrado para comunicación de cluster
+											Closed Process Group Communication C API for cluster communication
 										</div></li><li><div class="para">
-											API en C para pasaje de Sincronía Virtual Extendida para comunicaciones de cluster a bajo nivel.
+											Extended Virtual Synchrony passthrough C API for cluster communications at a lower level.
 										</div></li><li><div class="para">
-											API en C para la Base de Datos de Configuración en Tiempo de Ejecución para configuración de cluster
+											Runtime Configuration Database C API for cluster configuration
 										</div></li><li><div class="para">
-											API en C de configuración para operaciones de cluster en tiempo de ejecución
+											Configuration C API for runtime cluster operations
 										</div></li><li><div class="para">
-											API en C para la máquina Quorum para proveer información relacionada con quorum
+											Quorum engine C API for providing information related to quorum
 										</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
-									Bibliotecas en C reusables o cabeceras retocadas para alta performance y calidad
+									Reusable C libraries or headers tuned for high performance and quality
 								</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-											Biblioteca del Protocolo Multicast de Ring único y de Ring Redundante
+											Totem Single Ring and Redundant Ring Multicast Protocol library
 										</div></li><li><div class="para">
-											Biblioteca de ICP en memoria compartida con modelos de comunicaciones sincrónica y asincrónica usables en otros proyectos
+											Shared memory IPC library with sync and async communications models usable by other projects
 										</div></li><li><div class="para">
-											grabadora de vuelos logsys que permite registrar y trazar aplicaciones complejas y graba el estado de los archivos principales o en la biblioteca de comandos del usuario
+											logsys flight recorder which allows logging and tracing of complex applications and records state in core files or at user command library
 										</div></li><li><div class="para">
-											Identificador de 64 bit para mapeo de bloques de datos con cabecera de verificación de identificador.
+											64 bit handle to data block mapping with handle verification header
 										</div></li></ul></div></li></ul></div>
 					</div></li><li><div class="para">
-						El Marco de Trabajo con Cluster Basado en Estándares openais que provee una implementación de la Especificación de la Interfase de Aplicación de Foros de Disponibilidad de Servicio para proveer alta disponibilidad a través de cluster de aplicación:
+						The openais Standards Based Cluster Framework which provides an implementation of the Service Availability Forum Application Interface Specification to provide high availability through application clustering:
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-								Cambios en el empaquetamiento y diseño
+								Packaging and design changes
 							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-										Todas las características principales relacionadas con el cluster mezclados en la Máquina de Cluster Corosync.
+										All core features from openais related to clustering merged into The Corosync Cluster Engine.
 									</div></li><li><div class="para">
-										openais modificado para funcionar como complemento para la Máquina de Cluster Corosync
+										openais modified to work as plugins to the Corosync Cluster Engine
 									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
-								Provee la implementación de varias de las Especificaciones AIS de Foros de Disponibilidad de Servicio como máquinas de servicio corosync y APIs de C:
+								Provides implementation of various Service Availability Forum AIS Specifications as corosync service engines and C APIs:
 							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-										Servicio de Membresía de Cluster B.01.01
+										Cluster Membership Service B.01.01
 									</div></li><li><div class="para">
-										Servicios de punto de chequeo B.01.01
+										Checkpoint Service B.01.01
 									</div></li><li><div class="para">
-										Servicio de Evento B.01.01
+										Event Service B.01.01
 									</div></li><li><div class="para">
-										Servicio de Mensaje B.01.01
+										Message Service B.01.01
 									</div></li><li><div class="para">
-										Servicio de Bloqueo Distribuido B.01.01
+										Distributed Lock Service B.01.01
 									</div></li><li><div class="para">
-										Servicio de Temporizador A.01.01
+										Timer Service A.01.01
 									</div></li><li><div class="para">
-										Marco de Trabajo Experimental de Administración de Disponibilidad B.01.01
+										Experimental Availability Management Framework B.01.01
 									</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li><div class="para">
-						el cluster ahora está basado en corosync y openais y ofrece:
+						cluster is now based on both corosync and openais and offers:
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-								mecanismo de configuración conectable
+								pluggable configuration mechanism:
 							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-										XML (predeterminado)
+										XML (default)
 									</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-												Esquema de configuración actualizada movida desde Conga a cluster
+												Configuration schema updated moved from Conga to cluster
 											</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
 										LDAP
 									</div></li><li><div class="para">
-										formato de archivo corosync/openais
+										corosync/openais file format
 									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
-								Administrador de cluster (cman):
+								Cluster manager (cman):
 							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-										Ahora se ejecuta como parte de corosync
+										Now runs as part of corosync
 									</div></li><li><div class="para">
-										Provee el quorum para todos los subsistemas de corosync
+										Provides quorum to all corosync subsystems
 									</div></li><li><div class="para">
-										Ejecución libre de configuración mejorada
+										Enhanced configuration-free running
 									</div></li><li><div class="para">
-										Mejor manejo de las actualizaciones de configuración
+										Better handling of configuration updates
 									</div></li><li><div class="para">
-										El disco quorum (opcional) ahora soporta clusters con mezclas de endian
+										Quorum disk (optional) now supports mixed-endian clusters
 									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
-								fence / agentes de fence:
+								fence / fence agents:
 							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-										Opciones de registro del demonio mejorados
+										Improved daemon logging options
 									</div></li><li><div class="para">
-										Nueva operación 'list' ahora imprime los alias con números de puerto
+										New operation 'list' that prints aliases with port numbers
 									</div></li><li><div class="para">
-										Soporte para nuevos dispositivos y firmware: LPAR HMC v3, Cisco MDS, interfases MIB (ifmib)
+										Support for new devices and firmware: LPAR HMC v3, Cisco MDS, interfaces MIB (ifmib)
 									</div></li><li><div class="para">
-										Los agentes fence producen metadatos del estilo resource-agent
+										Fence agents produce resource-agent style metadata
 									</div></li><li><div class="para">
-										Soporte para la operación 'unfence' al arrancar
+										Support for 'unfence' operation on boot
 									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
 								rgmanager:
 							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-										Mejor manejo de las actualizaciones de configuración
+										Better handling of configuration updates
 									</div></li><li><div class="para">
-										Usa la misma configuración de registrados como el resto de la pila del cluster
+										Uses same logging configuration as the rest of the cluster stack
 									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
 								clvmd:
 							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-										Interfases de cluster intercambiables en tiempo de ejecución entre cman o corosync/dlm
+										Run-time switchable between cman or corosync/dlm cluster interfaces
 									</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul></div>
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure-Packaging_Changes">5.12.2. Cambios en el Empaquetamiento</h4></div></div></div><div class="para">
-			Se gastó mucho esfuerzo en limpiar los paquetes y hacerlos lo más completo, intuitivos y modular como sea posible, permitiendo también a entidades externas reusar la mayoría de la infraestructura sin el requerimiento de traer toda la pila adentro.
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure-Packaging_Changes">5.12.2. Packaging Changes</h4></div></div></div><div class="para">
+			A lot of effort has been expended to cleanup the packages and to make them as complete, intuitive and modular as possible, allowing also external entities to reuse most of the infrastructure without the requirement to pull the whole stack in.
 		</div><div class="para">
-			Con la nueva reorganización de paquetes, los usuarios encontrarán más fácil actualizar su cluster. La introducción al agente fence y los paquetes de recursos de agente le evitarán el dolor de reiniciar nodos de cluster debido a simples actualizaciones de script.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>Anterior</strong>5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Siguiente</strong>6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores</a></li></ul></body></html>
+			With the new package reorganization, users will find it easier to update their cluster. The introduction of fence-agent and resource agent packages will avoid the pain for users to restart cluster nodes for simple script updates.
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>Prev</strong>5.11. X Window System (Graphics)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Next</strong>6. Changes in Fedora for Developers</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Haskell.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Haskell.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Haskell.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Haskell.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.6. Haskell</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html" title="6.5. Eclipse" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html" title="6.7. Desarrollo Incrustado" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/ima
 ges/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Haskell">6.6. Haskell</h3></div></div></div><div class="para">
-		<a href="https://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Haskell">Fedora Haskell SIG</a> estuvo ocupado actualizando <a href="https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/users/packages/haskell-sig">los paquetes de Haskell</a> y nuestros <a href="https://fedoraproject.org/wiki/PackagingDrafts/Haskell">Lineamientos de Empaquetado</a>. Los nuevos lineamientos y <a href="http://fedorahosted.org/cabal2spec">cabal2spec</a> ahora facilitan mucho empaquetar paquetes de Haskell Cabal packages para Fedora.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.6. Haskell</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Changes in Fedora for Developers"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html" title="6.5. Eclipse"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html" title="6.7. Embedded Development"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" 
 href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Haskell">6.6. Haskell</h3></div></div></div><div class="para">
+		The <a href="https://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Haskell">Fedora Haskell SIG</a> has been busy updating <a href="https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/users/packages/haskell-sig">Haskell packages</a> and our <a href="https://fedoraproject.org/wiki/PackagingDrafts/Haskell">Packaging Guidelines</a>. The new guidelines and <a href="http://fedorahosted.org/cabal2spec">cabal2spec</a> now make it very easy to package Haskell Cabal packages for Fedora.
 	</div><div class="para">
-		Para Fedora 11 varios paquetes se actualizaron a sus versiones nuevas: <span class="package">ghc-6.10.1</span>, <span class="package">darcs-2.2.0</span>, y <span class="package">ghc-gtk2hs-0.10.0</span>. Se agregaron nuevos paquetes a saber, <span class="package">cabal-install</span>, <span class="package">cpphs</span>, <span class="package">ghc-HTTP</span>, <span class="package">ghc-paths</span>, <span class="package">ghc-zlib</span>.
+		For Fedora 11 the various packages have been updated to new versions including <span class="package">ghc-6.10.1</span>, <span class="package">darcs-2.2.0</span>, and <span class="package">ghc-gtk2hs-0.10.0</span>. Newly added packages include <span class="package">cabal-install</span>, <span class="package">cpphs</span>, <span class="package">ghc-HTTP</span>, <span class="package">ghc-paths</span>, <span class="package">ghc-zlib</span>.
 	</div><div class="para">
-		También hay un canal IRC nuevo #fedora-haskell en Freenode para discusión.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Anterior</strong>6.5. Eclipse</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Siguiente</strong>6.7. Desarrollo Incrustado</a></li></ul></body></html>
+		There is also a new #fedora-haskell IRC channel on Freenode for discussion.
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Prev</strong>6.5. Eclipse</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Next</strong>6.7. Embedded Development</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. El Menú de Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Notas de la Instalación" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html" title="2.2. Notas de la Actualización" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html" title="2.4. boot.iso actualizado" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedorapr
 oject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu">2.3. El Menú de Arranque</h3></div></div></div><div class="para">
-			El menú de arranque del DVD de Fedora incluye una nueva opción: <span class="guilabel"><strong>Install system with basic video driver</strong></span>. Esta opción arranca el sistema con el controlador vesa genérico (usando la opción de arranque <code class="option">xdriver=vesa</code>) y le permitirá usar el modo de instalación gráfico de Fedora aún cuando <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> no pueda cargar el controlador correcto para su placa de video.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Anterior</strong>2.2. Notas de la Actualización</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>Siguiente</strong>2.4. boot.iso actualizado</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.3. Boot Menu</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Installation Notes"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html" title="2.2. Upgrade Notes"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html" title="2.4. Updated boot.iso"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><
 a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu">2.3. Boot Menu</h3></div></div></div><div class="para">
+			The boot menu for the Fedora Distro DVD includes a new option: <span class="guilabel"><strong>Install system with basic video driver</strong></span>. This option boots the system with the generic vesa driver (using the <code class="option">xdriver=vesa</code> boot option) and allows you to use Fedora's graphical installation mode even when <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> cannot load the correct driver for your video card.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Prev</strong>2.2. Upgrade Notes</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>Next</strong>2.4. Updated boot.iso</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4. boot.iso actualizado</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Notas de la Instalación" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html" title="2.3. El Menú de Arranque" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html" title="3. Notas Específicas a las Arquitecturas" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproj
 ect.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso">2.4. <code class="filename">boot.iso</code> actualizado</h3></div></div></div><div class="para">
-			Los CDs y DVD de instalación de Fedora le proveen una imágen de archivo, <code class="filename">boot.iso</code>, que se puede quemar en un CD y usar para arrancar un sistema e iniciar el proceso de instalación. Típicamente, haría eso antes de instalar Fedora desde un disco duro local o desde una ubicación de red. Ahora se puede usar el CD producido desde la imágen <code class="filename">boot.iso</code> para iniciar la instalación en un sistema que usa la Interfase de Firmware Extensible Unificado (UEFI). Los CDs producidos desde versiones anteriores de <code class="filename">boot.iso</code> sólo funcionan con sistemas que usaban el BIOS.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html"><strong>Anterior</strong>2.3. El Menú de Arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Siguiente</strong>3. Notas Específicas a las Arquitecturas</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.4. Updated boot.iso</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Installation Notes"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html" title="2.3. Boot Menu"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html" title="3. Architecture Specific Notes"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><
 a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso">2.4. Updated <code class="filename">boot.iso</code></h3></div></div></div><div class="para">
+			The Fedora installation CDs and DVD provide you with an image file, <code class="filename">boot.iso</code>, that you can burn to a CD and use to boot a system and start the installation process. Typically, you would do this prior to installing Fedora from a local hard drive or from a location on a network. You can now use the CD produced from the <code class="filename">boot.iso</code> image to start installation on a system that uses Unified Extensible Firmware Interface (UEFI). CDs produced from older versions of <code class="filename">boot.iso</code> only worked with systems that used Basic Input Output System (BIOS).
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html"><strong>Prev</strong>2.3. Boot Menu</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Next</strong>3. Architecture Specific Notes</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.2
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. Notas de la Actualización</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Notas de la Instalación" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Notas de la Instalación" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html" title="2.3. El Menú de Arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src
 ="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes">2.2. Notas de la Actualización</h3></div></div></div><div class="para">
-			La actualización desde Fedora 9 directamente a Fedora 11 usando <code class="command">yum</code> no es posible, primero debe actualizar a Fedora 10 y luego actualizar a Fedora 11. Vea <a href="http://fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq"> http://fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq</a> para más información. También puede usar <span class="application"><strong>preupgrade</strong></span> para actualizar directamente a Fedora 11 usando <span class="application"><strong>anaconda</strong></span>, lo que minimiza el tiempo en que el equipo estará fuera de funcionamiento debido a la descarga de paquetes que se realiza por adelantado.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. Upgrade Notes</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Installation Notes"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Installation Notes"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html" title="2.3. Boot Menu"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href=
 "sect-Release_Notes-Installation_Notes.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes">2.2. Upgrade Notes</h3></div></div></div><div class="para">
+			Upgrading from Fedora 9 directly to Fedora 11 using <code class="command">yum</code> is not possible, you must upgrade to Fedora 10 first, then upgrade to Fedora 11. See <a href="http://fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq"> http://fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq</a> for more information. You can also use <span class="application"><strong>preupgrade</strong></span> to upgrade directly to Fedora 11 using <span class="application"><strong>anaconda</strong></span>, minimizing the system downtime by downloading the packages in advance.
 		</div><div class="para">
-			Algunos archivos de configuración modificados se reemplazarán por las versiones originales durante la actualización. En esos casos, sus versiones modificadas de estos archivos de configuración se guardarán como archivos <code class="filename">*.rpmsave</code>.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html"><strong>Anterior</strong>2. Notas de la Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html"><strong>Siguiente</strong>2.3. El Menú de Arranque</a></li></ul></body></html>
+			Some modified configuration files will be replaced by their original versions during the upgrade. Your modified versions of these configuration files will be saved as <code class="filename">*.rpmsave</code> files in that case.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html"><strong>Prev</strong>2. Installation Notes</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html"><strong>Next</strong>2.3. Boot Menu</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Installation_Notes.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Installation_Notes.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Installation_Notes.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Installation_Notes.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.2
@@ -1,24 +1,25 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. Notas de la Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html" title="2.2. Notas de la Actualización" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></
 a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes">2. Notas de la Instalación</h2></div></div></div><div class="para">
-		<div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
-				Para instrucciones completas sobre cómo instalar Fedora vaya a <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/"> http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>. Si encuentra un problema o tiene alguna pregunta durante la instalación que no sea cubierta por estas notas del lanzamiento, vaya a <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ"> http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> y a <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2. Installation Notes</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="prev" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html" title="2.2. Upgrade Notes"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesske
 y="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes">2. Installation Notes</h2></div></div></div><div class="para">
+		<div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
+				To learn how to install Fedora, refer to <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/"> http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>. If you encounter a problem or have a question during installation that is not covered in these release notes, refer to <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ"> http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> and <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.
 			</div></div>
-		 <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> es el nombre del programa de instalación de Fedora. Esta sección delinea todas las cuestiones que se relaciona con <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> y la instalación de Fedora 11.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Installation_in_Text_Mode">2.1. Instalación en Modo Texto</h3></div></div></div><div class="para">
-			<div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
-					Se recomienda que use el instalador gráfico siempre que sea posible. Si está instalando Fedora en una computadora que no tiene pantalla gráfica, considere realizar una instalación a través de una conexión VNC (vea "Capítulo 12. Instalación por VNC" en la <em class="citetitle">Guía de Instalación de Fedora 11</em>). Si su sistema tiene pantalla gráfica, pero la instalación gráfica falla, intente arrancar con la opción <code class="option">xdriver=vesa</code> (vea el "Capítulo 9. Opciones de Arranque" en la <em class="citetitle">Guía de Instalación de Fedora 11</em>) o con la opción <span class="guilabel"><strong>Instalar Sistema con el controlador de video básico</strong></span> cuando arranque desde el DVD de Fedora 11.
+		<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> is the name of the Fedora installer. This section outlines issues related to <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> and installing Fedora 11.
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Installation_in_Text_Mode">2.1. Installation in Text Mode</h3></div></div></div><div class="para">
+			<div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
+					We recommend that you use the graphical installer to install Fedora on your computer wherever possible. If you are installing Fedora on a system that lacks a graphical display, consider performing the installation over a VNC connection (see "Chapter 12. Installing Through VNC" in the <em class="citetitle">Fedora 11 Installation Guide</em>). If your system has a graphical display, but graphical installation fails, try booting with the <code class="option">xdriver=vesa</code> option (see "Chapter 9. Boot Options" in the <em class="citetitle">Fedora 11 Installation Guide</em>) or with the <span class="guilabel"><strong>Install system with basic video driver</strong></span> option when booting from the Fedora 11 Distro DVD.
 				</div></div>
-			 La opción de instalación en modo texto en Fedora 11 es más simplificada que en versiones anteriores. La instalación en modo texto ahora omite pasos más complicados que fueron parte del proceso y que le proveen de una experiencia buena y sin cosas extrañas.
+			 The text-mode installation option in Fedora 11 is significantly more streamlined than it was in earlier versions. Text-mode installation now omits the more complicated steps that were previously part of the process, and provides you with an uncluttered and straightforward experience.
 		</div><div class="para">
-			Estos pasos son ahora automatizados en modo texto: 
-			<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Selección de paquetes</span></dt><dd><div class="para">
-							<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> ahora selecciona automáticamente paquetes solo de los grupos base y principal. Estos paquetes son suficientes para asegurar que el sistema sea operacional al final de la instalación, y esté listo para instalar actualizaciones y paquetes nuevos.
-						</div></dd><dt><span class="term">Particionado avanzado</span></dt><dd><div class="para">
-							<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> todavía le presenta la pantalla inicial de versiones previas para decirle a <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> dónde instalar Fedora en su sistema. Puede elegir un disco entero, eliminar las particiones Linux existentes, o usar el espacio libre del disco. Sin embargo, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> ahora pone el diseño de las particiones automáticamente y no le pregunta si desea agregar o borrar particiones desde el diseño predeterminado. Si quiere un diseño personalizado al momento de instalar, debe realizar una instalación gráfica a través de VNC o de una instalación kickstart. Las opciones más avanzadas, como la administración de volúmenes lógico (LVM), sistemas de archivo encriptado y sistemas de archivos redimensionables están solamente disponibles en el modo gráfico y kickstart (archivos de respuestas).
-						</div></dd><dt><span class="term">Configuración del gestor de arranque</span></dt><dd><div class="para">
-							<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> realiza la configuración del cargador de arranque automáticamente.
+			These steps are now automated in text mode: 
+			<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Package selection</span></dt><dd><div class="para">
+							<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> now automatically selects packages only from the base and core groups. These packages are sufficient to ensure that the system is operational at the end of the installation process, ready to install updates and new packages.
+						</div></dd><dt><span class="term">Advanced partitioning</span></dt><dd><div class="para">
+							<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> still presents you with the initial screen from previous versions that allows you to specify where <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> should install Fedora on your system. You can choose to use a whole drive, to remove existing Linux partitions, or to use the free space on the drive. However, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> now automatically sets the layout of the partitions and does not ask you to add or delete partitions or file systems from this basic layout. If you require a customized layout at installation time, you should perform a graphical installation over a VNC connection or a kickstart installation. More advanced options yet, such as logical volume management (LVM), encrypted filesystems, and resizable filesystems are still only available only in graphical mode and kickstart.
+						</div></dd><dt><span class="term">Bootloader configuration</span></dt><dd><div class="para">
+							<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> now performs bootloader configuration automatically.
 						</div></dd></dl></div>
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_in_Text_Mode-Kickstart_Installations_in_Text_Mode">2.1.1. Instalaciones Kickstart en Modo Texto</h4></div></div></div><div class="para">
-				Las instalaciones en modo texto que usen kickstart se realizan en la misma forma que en versiones anteriores. Sin embargo, debido a la selección de paquetes, el particionado avanzado y la configuración del cargador de arranque son ahora automatizados en modo texto, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> no le puede preguntar la información necesaria en esos pasos. Por lo tanto, se debe asegurar que el archivo kickstart de respuestas incluya los paquetes, el particionado y las configuraciones del cargador de arranque. Si falta alguna información, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> saldrá con un mensaje de error.
-			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Anterior</strong>Notas del Lanzamiento</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Siguiente</strong>2.2. Notas de la Actualización</a></li></ul></body></html>
+		</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_in_Text_Mode-Kickstart_Installations_in_Text_Mode">2.1.1. Kickstart Installations in Text Mode</h4></div></div></div><div class="para">
+				Text-mode installations using kickstart are carried out in the same way that they were in previous versions. However, because package selection, advanced partitioning, and bootloader configuration are now automated in text mode, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> cannot prompt you for information that it requires during these steps. You must therefore ensure that the kickstart file includes the packaging, partitioning, and bootloader configurations. If any of this information is missing, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> will exit with an error message.
+			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Prev</strong>Release Notes</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Next</strong>2.2. Upgrade Notes</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-International_Language_Support.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-International_Language_Support.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-International_Language_Support.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-International_Language_Support.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,82 +1,79 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.4. Soporte de Idioma Internacional</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Printing.html" title="4.3. Impresión" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html" title="4.5. Multimedia" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Commo
 n_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support">4.4. Soporte de Idioma Internacional</h3></div></div></div><div class="para">
-		Esta sección incluye información en el soporte de idiomas bajo Fedora. 
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.4. International Language Support</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Changes in Fedora for Desktop Users"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Printing.html" title="4.3. Printing"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html" title="4.5. Multimedia"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a acc
 esskey="p" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support">4.4. International Language Support</h3></div></div></div><div class="para">
+		This section includes information on language support under Fedora. 
 		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					La regionalización (traducción) de Fedora es coordinado por el Proyecto de Regionalización de Fedora -- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N">http://fedoraproject.org/wiki/L10N</a>
+					Localization (translation) of Fedora is coordinated by the Fedora Localization Project -- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N">http://fedoraproject.org/wiki/L10N</a>
 				</div></li><li><div class="para">
-					La internacionalización de Fedora es mantenido por el Proyecto de Internacionalización de Fedora -- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/I18N">http://fedoraproject.org/wiki/I18N</a>
+					Internationalization of Fedora is maintained by the Fedora Internationalization Project -- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/I18N">http://fedoraproject.org/wiki/I18N</a>
 				</div></li></ul></div>
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Language_Coverage">4.4.1. Cobertura de Idiomas</h4></div></div></div><div class="para">
-			Fedora tiene una variedad de software que se traduce a muchos idiomas. Para una lista de los idiomas vaya a las estadísticas de traducción del módulo Anaconda, que es una de las aplicaciones principales de Fedora. 
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Language_Coverage">4.4.1. Language Coverage</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fedora features a variety of software that is translated in many languages. For a list of languages refer to the translation statistics for the Anaconda module, which is one of the core software applications in Fedora. 
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						<a href="http://translate.fedoraproject.org/languages">http://translate.fedoraproject.org/languages</a>
 					</div></li><li><div class="para">
 						<a href="http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda">http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda</a>
 					</div></li></ul></div>
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Language_Coverage-Language_Support_Installation">4.4.1.1. Instalación de Soporte de Idiomas</h5></div></div></div><div class="para">
-				Para instalar langpacks y soporte de idioma adicional desde el grupo Idiomas, ejecute este comando: 
+		</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Language_Coverage-Language_Support_Installation">4.4.1.1. Language Support Installation</h5></div></div></div><div class="para">
+				To install langpacks and additional language support from the Languages group, run this command: 
 <pre class="screen">
-          su -c 'yum groupinstall <idioma>-support'
+	  su -c 'yum groupinstall <language>-support'
 </pre>
-				 En el comando de arriba, <idioma> es uno entre assamese, bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, telegu, thai, y así sucesivamente.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Language_Coverage-Online_Translation">4.4.1.2. Traducción en Línea</h5></div></div></div><div class="para">
-				Fedora usa la herramienta en línea <a href="http://transifex.org/">Transifex</a> para facilitar a los traductores la contribución de traducciones de proyectos en Fedora-hosted u otros.
+				 In the command above, <language> is one of assamese, bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, telegu, thai, and so on.
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Language_Coverage-Online_Translation">4.4.1.2. Online Translation</h5></div></div></div><div class="para">
+				Fedora uses the <a href="http://transifex.org/">Transifex</a> online tool to facilitate contributing translations of Fedora-hosted and other upstream projects by numerous translators.
 			</div><div class="para">
-				Usando la <a href="http://translate.fedoraproject.org/">herramienta web en línea</a>, los traductores pueden contribuir directamente a cualquier proyecto externo, a través de una interfase Web orientada al traductor. Los desarrolladores de proyectos que no tienen una comunidad de traducción, puede fácilmente alcanzar a la comunidad establecida de Fedora para las traducciones. A su vez, los traductores pueden llegar a numerosos proyectos relacionados a Fedora para contribuir con traducciones fácilmente.
+				Using the <a href="http://translate.fedoraproject.org/">online web tool</a>, translators can contribute directly to any registered upstream project through one translator-oriented web interface. Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily contribute translations.
 			</div><div class="para">
 				<a href="https://translate.fedoraproject.org/submit">https://translate.fedoraproject.org/submit</a>
-			</div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Fonts">4.4.2. Fuentes</h4></div></div></div><div class="para">
-			Las fuentes para todos los idiomas disponibles fueron instalados en la configuración por defecto para dar buena covertura de idiomas.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Default_Language_for_Han_Unification">4.4.2.1. Idioma predeterminado para Unificación Han</h5></div></div></div><div class="para">
-				Cuando las aplicaciones basadas en GTK no corren en una región de china, japonés o coreano (CJK), los caracteres en chino (es decir, chino hanzi, japonés kanji o coreano hanja) pueden renderizarse a una mezcla de fuentes en chino, japonés y coreano, dependiendo del texto. Esto sucede cuando Pango no tiene suficiente contexto para saber qué idioma se está usando, debido a la unificación Han en Unicode. La configuración de fuente predeterminada actual parece preferir las fuentes en Chino. Si usted quiere usar normalmente japonés o coreano, le puede decir a Pango que las use por defecto poniendo la variable del entorno <code class="envar">PANGO_LANGUAGE</code>. Por ejemplo ...
+			</div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Fonts">4.4.2. Fonts</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fonts for most languages are installed by default on the desktop to give good default language coverage.
+		</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Default_Language_for_Han_Unification">4.4.2.1. Default Language for Han Unification</h5></div></div></div><div class="para">
+				When GTK-based applications are not running in a Chinese, Japanese, or Korean (CJK) locale, Chinese characters (that is, Chinese Hanzi, Japanese Kanji, or Korean Hanja) may render with a mixture of Chinese, Japanese, and Korean fonts depending on the text. This happens when Pango does not have sufficient context to know which language is being used, due to the Han unification in Unicode. The current default font configuration seems to prefer Chinese fonts. If you normally want to use Japanese or Korean say, you can tell Pango to use it by default by setting the <code class="code">PANGO_LANGUAGE</code> environment variable. For example... 
 <pre class="screen">
-          export PANGO_LANGUAGE=ja
+	  export PANGO_LANGUAGE=ja
 </pre>
-				 ... le dice a Pango para que renderice asumiendo que el texto está en japonés cuando no haya otra indicación.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Japanese">4.4.2.2. Japonés</h5></div></div></div><div class="para">
-				El paquete <span class="package">fonts-japanese</span> se ha renombrado a <span class="package">japanese-bitmap-fonts</span>.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Khmer">4.4.2.3. Khmer</h5></div></div></div><div class="para">
-				Las fuentes Khmer OS Fonts <span class="package">khmeros-fonts</span> se agregaron para la cobertura de Khmer en este lanzamiento.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Korean">4.4.2.4. Coreano</h5></div></div></div><div class="para">
-				El paquete <span class="package">un-core-fonts</span> reemplaza a <span class="package">baekmuk-ttf-fonts</span> como las nuevas fuentes predeterminada de Hangul. Se agregó el paquete <span class="package">un-extra-fonts</span>.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Complete_List_of_Changes">4.4.2.5. Lista Completa de Cambios</h5></div></div></div><div class="para">
-				Todos los cambios de fuentes se listan en la página dedicada: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11">http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11</a>
-			</div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
-					Fuentes en Fedora: El <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts_SIG">Fonts SIG</a> toma especial cuidado de <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts">las fuentes de Fedora</a>. Por favor, <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Joining_the_Fonts_SIG">únase</a> a este grupo de interés especial si está interesado en <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text-related_creative_tasks">crear</a>, <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text_quality_assurance">mejorar</a>, <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts_packaging">empaquetar</a>, o sólo <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Font_wishlist">sugerir</a> una fuente. Cualquier ayuda es útil.
-				</div></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Input_Methods">4.4.3. Métodos de Entrada</h4></div></div></div><div class="para">
-			El grupo <code class="command">yum</code> llamado input-methods (Métodos de Entrada) se instala por defecto proveyendo los métodos de entradas estándares para muchos idiomas. Esto permite poner el método de entrada por defecto en el sistema e inmediatamente tener los métodos de entradas estándares para la mayoría de los idiomas disponibles.
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-iBus">4.4.3.1. iBus</h5></div></div></div><div class="para">
-				Fedora 11 incluye iBus, un nuevo sistema de método de entrada que ha sido desarrollado para superar algunas de las limitaciones de SCIM. <a href="http://code.google.com/p/ibus">http://code.google.com/p/ibus</a>
+				 ...tells Pango rendering to assume Japanese text when it has no other indications.
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Japanese">4.4.2.2. Japanese</h5></div></div></div><div class="para">
+				The <span class="package">fonts-japanese</span> package has been renamed to <span class="package">japanese-bitmap-fonts</span>.
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Khmer">4.4.2.3. Khmer</h5></div></div></div><div class="para">
+				Khmer OS Fonts <span class="package">khmeros-fonts</span> have been added to Fedora for Khmer coverage in this release.
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Korean">4.4.2.4. Korean</h5></div></div></div><div class="para">
+				The <span class="package">un-core-fonts</span> packages replaces <span class="package">baekmuk-ttf-fonts</span> as the new Hangul default fonts.<span class="package">un-extra-fonts</span> packages have been added.
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Complete_List_of_Changes">4.4.2.5. Complete List of Changes</h5></div></div></div><div class="para">
+				All fonts changes are listed on their dedicated page: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11">http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11</a>
+			</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
+					Fonts in Fedora: The <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts_SIG">Fonts SIG</a> takes loving care of <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts">Fedora fonts</a>. Please <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Joining_the_Fonts_SIG">join</a> this special interest group if you are interested in <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text-related_creative_tasks">creating</a>, <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text_quality_assurance">improving</a>, <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts_packaging">packaging</a>, or just <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Font_wishlist">suggesting</a> a font. Any help will be appreciated.
+				</div></div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Input_Methods">4.4.3. Input Methods</h4></div></div></div><div class="para">
+			The <code class="command">yum</code> group called input-methods (Input Methods) is installed by default providing standard input methods for many languages. This allows turning on the default input method system and immediately having the standard input methods for most languages available.
+		</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-iBus">4.4.3.1. iBus</h5></div></div></div><div class="para">
+				Fedora 11 includes iBus, a new input method system that has been developed to overcome some of the architectural limitations of SCIM. <a href="http://code.google.com/p/ibus">http://code.google.com/p/ibus</a>
 			</div><div class="para">
-				Se provee un número de máquinas de métodos de entrada y de módulos im: 
+				It provides a number of input method engines and immodules: 
 				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-							ibus-anthy (japonés)
+							ibus-anthy (Japanese)
 						</div></li><li><div class="para">
-							ibus-chewing (chino tradicional)
+							ibus-chewing (Traditional Chinese)
 						</div></li><li><div class="para">
-							ibus-gtk (módulo im de GTK+)
+							ibus-gtk (GTK+ immodule)
 						</div></li><li><div class="para">
-							ibus-hangul (coreano)
+							ibus-hangul (Korean)
 						</div></li><li><div class="para">
-							ibus-m17n (indio y muchos otros idiomas)
+							ibus-m17n (Indic and many other languages)
 						</div></li><li><div class="para">
-							ibus-pinyin (chino simplificado)
+							ibus-pinyin (Simplified Chinese)
 						</div></li><li><div class="para">
-							ibus-qt (módulo im de Qt)
+							ibus-qt (Qt immodule)
 						</div></li><li><div class="para">
-							ibus-rawcode (Unicode code)
-						</div></li><li><div class="para">
-							ibus-sayura (Sinhala)
-						</div></li><li><div class="para">
-							ibus-table (chino, etc.)
+							ibus-table (Chinese, etc.)
 						</div></li></ul></div>
-				 La primera vez que se ejecuta ibus es necesario elegir cuál máquina de metodo de entrada se necesita en las Preferencias.
+				 The first time ibus is run it is necessary to choose which input method engines are needed in the Preferences.
 			</div><div class="para">
-				Recomendamos a los que actualicen de versiones anteriores que instalen iBus, lo activen con im-chooser y lo prueben en su idioma, luego nos informen los problemas en Bugzilla.
+				We encourage people upgrading from earlier releases to install iBus, turn it on with im-chooser, and test it for their language, and report any problems in Bugzilla.
 			</div><div class="para">
-				Los siguientes atajos de teclado están disponibles por defecto: 
-				<div class="table" id="Hotkeys"><div class="table-contents"><table summary="Hotkeys" border="1"><colgroup><col /><col /></colgroup><thead><tr><th>
+				The following hotkeys are available by default: 
+				<div class="table" id="tabl-Release_Notes-iBus-Hotkeys"><div class="table-contents"><table summary="Hotkeys" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th>
 									Language
 								</th><th>
 									Hotkey
@@ -92,37 +89,37 @@
 									Korean
 								</td><td>
 									Hangul; Alt+Alt_R+Release
-								</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 1. Hotkeys</h6></div><br class="table-break" />
-				 Estos están todos definidos por defecto por conveniencia: los usuarios individuales pueden preferir eliminar algunas de ellas y también agregar sus atajos de teclado para ibus en ibus-setup.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-im_chooser_and_imsettings">4.4.3.2. im-chooser e imsettings</h5></div></div></div><div class="para">
-				Los Métodos de Entrada sólo inician por defecto en escritorios que corren en regiones de Asia (especialmente las siguientes: as, bn, gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh). Use im-chooser vía Sistema > Preferencias > Personal > Método de Entrada para habilitar o deshabilitar el uso del método de entrada en su escritorio en cualquier momento con imsettings.
-			</div><div class="para">
-				Bajo el marco de trabajo imsettings la variable de entorno GTK_IM_MODULE ya no es necesaria por defecto.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-Indic_Onscreen_Keyboard">4.4.3.3. Teclado en Pantalla de Indi</h5></div></div></div><div class="para">
-				iok es un teclado virtual en pantalla para idiomas indios, que le permite la entrada usando diseños de teclados Inscript y otros mapeos de tecla 1:1. Para más información vaya a la página web: <a href="https://fedorahosted.org/iok">https://fedorahosted.org/iok</a>
-			</div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Indic_Collation_Support">4.4.4. Soporte para Colación en Indi</h4></div></div></div><div class="para">
-			Fedora 11 incluye soporte para el ordenado en idiomas Indios. Este soporte corrige el listado y el orden en los menúes en estos idiomas, representándolos en un orden y haciéndo los elementos fáciles de buscar. Estos idiomas están cubiertos por este soporte: 
+								</td></tr></tbody></table></div><h6>Table 1. Hotkeys</h6></div><br class="table-break"/>
+				 These are all defined by default for convenience: individual users may prefer to remove some of them and also add their own ibus hotkeys in ibus-setup.
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-im_chooser_and_imsettings">4.4.3.2. im-chooser and imsettings</h5></div></div></div><div class="para">
+				Input Methods only start by default on desktops running in an Asian locale (specifically for the following locale: as, bn, gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh). Use im-chooser via System > Preferences > Personal > Input Method to enable or disable input method usage on your desktop at any time with imsettings.
+			</div><div class="para">
+				Under imsettings framework the GTK_IM_MODULE environment variable is no longer needed by default.
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-Indic_Onscreen_Keyboard">4.4.3.3. Indic Onscreen Keyboard</h5></div></div></div><div class="para">
+				iok is an onscreen virtual keyboard for Indian languages, which allows input using Inscript keymap layouts and other 1:1 key mappings. For more information refer to the homepage: <a href="https://fedorahosted.org/iok">https://fedorahosted.org/iok</a>
+			</div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Indic_Collation_Support">4.4.4. Indic Collation Support</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fedora 11 includes sorting support for Indic languages. This support fixes listing and order of menus in these languages, representing them in sorted order and making it easy to find desired elements. These languages are covered by this support: 
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						Gujarati
 					</div></li><li><div class="para">
-						Hindú
+						Hindi
 					</div></li><li><div class="para">
 						Kannada
 					</div></li><li><div class="para">
-						Kashmir
+						Kashmiri
 					</div></li><li><div class="para">
 						Konkani
 					</div></li><li><div class="para">
 						Maithili
 					</div></li><li><div class="para">
-						Marath
+						Marathi
 					</div></li><li><div class="para">
-						Nepalés
+						Nepali
 					</div></li><li><div class="para">
-						Punjabí
+						Punjabi
 					</div></li><li><div class="para">
 						Sindhi
 					</div></li><li><div class="para">
 						Telugu
 					</div></li></ul></div>
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>Anterior</strong>4.3. Impresión</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html"><strong>Siguiente</strong>4.5. Multimedia</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>Prev</strong>4.3. Printing</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html"><strong>Next</strong>4.5. Multimedia</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Java.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Java.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Java.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Java.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.2
@@ -1,34 +1,35 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.4. Java</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Tools.html" title="6.3. Herramientas" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html" title="6.5. Eclipse" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="D
 ocumentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Java">6.4. Java</h3></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Java-netbeans">6.4.1. netbeans</h4></div></div></div><div class="para">
-			<span class="package">netbeans</span> fue actualizado a la versión 6.5. <span class="package">netbeans</span> 6.5 es una actualización significativa de <span class="package">netbeans</span> 6.1 e incluye los siguientes cambios: 
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.4. Java</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Changes in Fedora for Developers"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Tools.html" title="6.3. Tools"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html" title="6.5. Eclipse"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Tools.ht
 ml"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Java">6.4. Java</h3></div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Java-netbeans">6.4.1. netbeans</h4></div></div></div><div class="para">
+			<span class="package">netbeans</span> has been updated to version 6.5. <span class="package">netbeans</span> 6.5 is a significant update of <span class="package">netbeans</span> 6.1 and includes the following changes: 
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-						soporte para PHP con autocompletado de código, característica Xdebug servicio web.
+						PHP support with code completion, Xdebug and web service features.
 					</div></li><li><div class="para">
-						JavaFX 1.0 soporta la animación, gráfico y codecs de medios para el desarrollo de aplicaciones ricas de contenido.
+						JavaFX 1.0 supports animation, graphics and media codecs for rich content application development.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Nuevo Soporte para Groovy y Grails.
+						New Support for Groovy and Grails.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Soporte para JavaScript, AJAX y Ruby mejorado.
+						Improved JavaScript, AJAX and Ruby support.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Compilado y distribución automática al Grabar para aplicaciones Java y Java EE.
+						Automatic Compile and Deploy on Save for Java and Java EE applications.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Soporte para base de datos mejorado: historia SQL, completado SQL y mejoras en la vista y edición de los resultados.
+						Improved database support: SQL history, SQL completion, and results viewing and editing improvements.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Soporte para Java ME mejorado, para el Enlace de Datos, SVG y creación de Componentes Personalizados.
+						Improved Java ME support for Data Binding, SVG and Custom Component creation.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Constructor de GUI: Soporte para Nimbus y nombres de clase simples.
+						GUI Builder: Support for Nimbus and simple class names.
 					</div></li><li><div class="para">
-						JUnit: soporte para el método de prueba única.
+						JUnit: single test method support.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Depurador: Rediseño de la característica de 'Step into'.
+						Debugger: Redesign of Step into feature.
 					</div></li></ul></div>
-			 Para más información acerca del desarrollo de las características más importantes en el IDE de NetBeans, vea: 
+			 For information about the main development features in NetBeans IDE, see: 
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-						Información del Lanzamiento de NetBeans IDE 6.5 <a href="http://www.netbeans.org/community/releases/65/index.html">http://www.netbeans.org/community/releases/65/index.html</a>
+						NetBeans IDE 6.5 Release Information <a href="http://www.netbeans.org/community/releases/65/index.html">http://www.netbeans.org/community/releases/65/index.html</a>
 					</div></li><li><div class="para">
-						Nuevo y Notable NB65 <a href="http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteWorthyNB65">http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteWorthyNB65</a>
+						New and Note Worthy NB65 <a href="http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteWorthyNB65">http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteWorthyNB65</a>
 					</div></li><li><div class="para">
-						Notas del Lanzamiento de NetBeans IDE 6.5 <a href="http://www.netbeans.org/community/releases/65/relnotes.html">http://www.netbeans.org/community/releases/65/relnotes.html</a>
+						NetBeans IDE 6.5 Release Notes <a href="http://www.netbeans.org/community/releases/65/relnotes.html">http://www.netbeans.org/community/releases/65/relnotes.html</a>
 					</div></li></ul></div>
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>Anterior</strong>6.3. Herramientas</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Siguiente</strong>6.5. Eclipse</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>Prev</strong>6.3. Tools</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Next</strong>6.5. Eclipse</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A.4. Exportar</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html" title="A.3. Referencias Externas" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html" title="A.5. Información Legal" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
 Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export">A.4. Exportar</h3></div></div></div><div class="para">
-			Algunas restricciones de exportación podrían aplicar a los lanzamientos del Proyecto Fedora. Vea <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a> para más detalles.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>Anterior</strong>A.3. Referencias Externas</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html"><strong>Siguiente</strong>A.5. Información Legal</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A.4. Export</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Legal Information"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html" title="A.3. External References"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html" title="A.5. Legal Information"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="prev
 ious"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export">A.4. Export</h3></div></div></div><div class="para">
+			Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a> for more details.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>Prev</strong>A.3. External References</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html"><strong>Next</strong>A.5. Legal Information</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A.3. Referencias Externas</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html" title="A.2. Lineamientos Comerciales" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html" title="A.4. Exportar" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
 /images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References">A.3. Referencias Externas</h3></div></div></div><div class="para">
-			Este documento puede enlazar a otros recursos que no están bajo el control ni tampoco son mantenidos por el Proyecto Fedora. Red Hat Inc. no es responsable por el contenido de esos recursos. Se proveen los enlaces sólo por conveniencia, y la inclusión de tales enlaces no implican un endoso del Proyecto Fedora o de Red Hat a tal recurso. El Proyecto Fedora se reserva el derecho de finalizar cualquier enlace o incluir cualquier programa en cualquier momento.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>Anterior</strong>A.2. Lineamientos Comerciales</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html"><strong>Siguiente</strong>A.4. Exportar</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A.3. External References</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Legal Information"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html" title="A.2. Trademarks"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html" title="A.4. Export"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href
 ="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References">A.3. External References</h3></div></div></div><div class="para">
+			This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>Prev</strong>A.2. Trademarks</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html"><strong>Next</strong>A.4. Export</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A.5. Información Legal</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html" title="A.4. Exportar" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html" title="A.6. Más información" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/im
 ages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information">A.5. Información Legal</h3></div></div></div><div class="para">
-			La siguiente información legal concierne a algún software en Fedora. Algunas porciones son Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole o Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov o Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html"><strong>Anterior</strong>A.4. Exportar</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html"><strong>Siguiente</strong>A.6. Más información</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A.5. Legal Information</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Legal Information"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html" title="A.4. Export"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html" title="A.6. More Information"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesske
 y="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information">A.5. Legal Information</h3></div></div></div><div class="para">
+			The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html"><strong>Prev</strong>A.4. Export</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html"><strong>Next</strong>A.6. More Information</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A.6. Más información</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html" title="A.5. Información Legal" /><link rel="next" href="appe-Release_Notes-Revision_History.html" title="B. Historia de Revisiones" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Cont
 ent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Revision_History.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information">A.6. Más información</h3></div></div></div><div class="para">
-			Información legal adicional relacionada con este documento y los lanzamientos del Proyecto Fedora se encuentran disponibles en el sitio web del Proyecto Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal ">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </a>
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html"><strong>Anterior</strong>A.5. Información Legal</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Revision_History.html"><strong>Siguiente</strong>B. Historia de Revisiones</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A.6. More Information</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Legal Information"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html" title="A.5. Legal Information"/><link rel="next" href="appe-Release_Notes-Revision_History.html" title="B. Revision History"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accessk
 ey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Revision_History.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information">A.6. More Information</h3></div></div></div><div class="para">
+			Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal       ">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </a>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html"><strong>Prev</strong>A.5. Legal Information</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Revision_History.html"><strong>Next</strong>B. Revision History</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A.2. Lineamientos Comerciales</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /><link rel="prev" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html" title="A.3. Referencias Externas" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Com
 mon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks">A.2. Lineamientos Comerciales</h3></div></div></div><div class="para">
-			'Fedora' y el logo de Fedora son marcas comerciales de Red Hat, Inc. y están sujetos a los términos de los Lineamientos de Marcas Comerciales de Fedora <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</a> Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Anterior</strong>A. Información Legal</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>Siguiente</strong>A.3. Referencias Externas</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A.2. Trademarks</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Legal Information"/><link rel="prev" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Legal Information"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html" title="A.3. External References"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accessk
 ey="p" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks">A.2. Trademarks</h3></div></div></div><div class="para">
+			'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</a> All other trademarks are the property of their respective owners.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Prev</strong>A. Legal Information</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>Next</strong>A.3. External References</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,33 +1,36 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.9. Kernel de Linux</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html" title="6.8. Compatibilidad hacia atrás" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /
 ></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel">6.9. Kernel de Linux</h3></div></div></div><div class="para">
-		Esta sección cubre los cambios e información importante respecto del kernel 2.6.29 en el que se basa Fedora 11.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Improved_Performance_and_Reduced_Power_with_relatime">6.9.1. Performance mejorada y Energía Reducida con relatime</h4></div></div></div><div class="para">
-			La opción <a href="http://lwn.net/Articles/244829/">relatime</a> se habilita por defecto en Fedora 11. Mejora la performance del sistema de archivo y reduce el consumo de energía.
-		</div><div class="para">
-			El estándar POSIX requiere que los sistemas operativos lleven un registro de la última vez que cada archivo fue accedido por una aplicación o usuario, y se guarde este timestamp como parte de los datos del sistema de archivo. Este timestamp, llamado <em class="firstterm">atime</em>, se usa para ver cuáles archivos no se usan nunca (para limpiar el directorio <code class="filename">/tmp</code>, por ejemplo) o si un archivo fue buscado después de su último cambio.
-		</div><div class="para">
-			Una contra significativa de atime es que cada vez que se accede el archivo, el kernel tiene que escribir un nuevo timestamp al disco, al menos después de unos segundos de actividad. Estas escrituras al disco mantienen al disco y al enlace al disco ocupados, lo que cuesta en performance y energía.
-		</div><div class="para">
-			Debido a que algunos programas usan atime, su deshabilitación no es práctica. El kernel de Linux tiene una característica llamada <em class="firstterm">relatime</em>, que es un compromiso efectivo entre tener algo de la información que provee atime, pero sin tener que actualizar el tiempo en disco tan regularmente. Funciona actualizando el campo atime en el disco sólo si el archivo no fue accedido desde la última vez que fue accedido (para proveer la capacidad de detección de nuevo correo) o cuando el último acceso fue más de un día atrás (para ayudar a los programas y usuarios limpiar los archivos no usados en el directorio <code class="filename">/tmp</code>). Una versión mejorada de relatime ha sido <a href="https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2009-March/msg01612.html">mezclado con los de los desarrolladores originales</a> por los desarrolladores de Fedora en el kernel 2.6.30 y portado hacia atrás al kernel de Fedora 11.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Version">6.9.2. Versión</h4></div></div></div><div class="para">
-			Fedora puede incluir parches adicionales al kernel con mejoras, corrección de errores y características adicionales. Por esta razón, el kernel de Fedora puede no ser línea a línea equivalente al así llamado <em class="firstterm">kernel de vainilla</em> del sitio web de kernel.org:
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.9. Linux Kernel</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Changes in Fedora for Developers"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html" title="6.8. Backwards Compatibility"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Changes in Fedora for Specific Audiences"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentati
 on Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel">6.9. Linux Kernel</h3></div></div></div><div class="para">
+		This section covers changes and important information regarding the 2.6.29 based kernel in Fedora 11.
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Improved_Performance_and_Reduced_Power_with_relatime">6.9.1. Improved Performance and Reduced Power with relatime</h4></div></div></div><div class="para">
+			The <a href="http://lwn.net/Articles/244829/">relatime</a> option is now enabled by default in Fedora 11. It improves filesystem performance and reduces power consumption.
+		</div><div class="para">
+			The POSIX standard requires operating systems to keep track of the last time each file was accessed by an application or the user, and to store this timestamp as part of the filesystem data. This timestamp, called <em class="firstterm">atime</em>, is used in finding out which files are never used (to clean up the <code class="filename">/tmp</code> directory for example) or if a file has been looked at after it was last changed.
+		</div><div class="para">
+			A significant downside to atime is that every time a file is accessed, the kernel has to write a new timestamp to the disk, at least after a few seconds of activity. These disk writes keep the disk and the link to the disk busy, which costs both performance and power.
+		</div><div class="para">
+			Because some programs use atime, disabling by default is not practical. The Linux kernel has a feature called <em class="firstterm">relatime</em>, which is an effective compromise between having some of the information that atime provides, without having the disk time updated as regularly. It works by updating the atime field on disk only if the file hasn't been accessed since the last time it was accessed (to provide the new email detection capability) or when the last access was more than 1 day ago (to help programs and users clean up unused files in the <code class="filename">/tmp</code> directory). An improved version of relatime has been <a href="https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2009-March/msg01612.html">merged upstream</a> by Fedora developers in the 2.6.30 kernel and backported to the Fedora 11 kernel.
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Version">6.9.2. Version</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fedora may include additional patches to the kernel for improvements, bug fixes, or additional features. For this reason, the Fedora kernel may not be line-for-line equivalent to the so-called <em class="firstterm">vanilla kernel</em> from the kernel.org web site:
 		</div><div class="para">
 			<a href="http://www.kernel.org/">http://www.kernel.org</a>
 		</div><div class="para">
-			Para obtener una lista de estos parches, descargue el paquete RPM con las fuentes y ejecute el siguiente comando contra éste:
-		</div><pre class="screen"><code class="command">rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm</code>
-</pre></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Changelog">6.9.3. Log de Cambios</h4></div></div></div><div class="para">
-			Para obtener un registro de los cambios al paquete, ejecute el siguiente comando:
-		</div><pre class="screen"><code class="command">rpm -q --changelog kernel-<version></code>
+			To obtain a list of these patches, download the source RPM package and run the following command against it:
+		</div><pre class="screen">
+<code class="command">rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm</code>
+</pre></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Changelog">6.9.3. Changelog</h4></div></div></div><div class="para">
+			To retrieve a log of changes to the package, run the following command:
+		</div><pre class="screen">
+<code class="command">rpm -q --changelog kernel-<version></code>
 </pre><div class="para">
-			Si necesita una versión amigable al usuario del log de cambios, vaya a <a href="http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges</a>. Un diff corto y uno completo del kernel está disponible en <a href="http://kernel.org/git">http://kernel.org/git</a>. La versión de kernel de Fedora está basada en el árbol de Linus.
+			If you need a user friendly version of the changelog, refer to <a href="http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges</a>. A short and full diff of the kernel is available from <a href="http://kernel.org/git">http://kernel.org/git</a>. The Fedora version kernel is based on the Linus tree.
 		</div><div class="para">
-			Las personalizaciones hechas para la versión de Fedora están disponibles en <a href="http://cvs.fedoraproject.org">http://cvs.fedoraproject.org</a>.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Preparing_for_Kernel_Development">6.9.4. Preparación para Desarrollo del Kernel</h4></div></div></div><div class="para">
-			Fedora 11 no incluye el paquete <span class="package">kernel-source</span> provista por versiones anteriores dado que sólo se requiere el paquete <span class="package">kernel-devel</span> para construir módulos externos.
-		</div><div class="important"><h2>Construcción de un Kernel a medida</h2><div class="para">
-				Para información del desarrollo de kernel y del trabajo con kernels personalizados, vaya a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel">http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel</a>.
-			</div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Reporting_Bugs">6.9.5. Informando Errores</h4></div></div></div><div class="para">
-			Vaya a <a href="http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html">http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html</a> para obtener información sobre cómo informar errores en el kernel de Linux. Puede también usar <a href="http://bugzilla.redhat.com">http://bugzilla.redhat.com</a> para informar errores que sean específicos a Fedora.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Anterior</strong>6.8. Compatibilidad hacia atrás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Siguiente</strong>7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas</a></li></ul></body></html>
+			Customizations made for the Fedora version are available from <a href="http://cvs.fedoraproject.org">http://cvs.fedoraproject.org</a>.
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Preparing_for_Kernel_Development">6.9.4. Preparing for Kernel Development</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fedora 11 does not include the <span class="package">kernel-source</span> package provided by older versions since only the <span class="package">kernel-devel</span> package is required now to build external modules.
+		</div><div class="important"><h2>Custom Kernel Building</h2><div class="para">
+				For information on kernel development and working with custom kernels, refer to <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel">http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel</a>.
+			</div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Reporting_Bugs">6.9.5. Reporting Bugs</h4></div></div></div><div class="para">
+			Refer to <a href="http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html">http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html</a> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You may also use <a href="http://bugzilla.redhat.com">http://bugzilla.redhat.com</a> for reporting bugs that are specific to Fedora.
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Prev</strong>6.8. Backwards Compatibility</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Next</strong>7. Changes in Fedora for Specific Audiences</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Mail_Servers.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Mail_Servers.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Mail_Servers.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Mail_Servers.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.5. Servidores de Correo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html" title="5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html" title="5.6. Servidores de Bases de Datos" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /><
 /a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Mail_Servers">5.5. Servidores de Correo</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">dovecot</span></dt><dd><div class="para">
-					Fedora 11 incluye la versión 1.1.11 del servidor de correo <span class="package">dovecot</span>. Este es un lanzamiento de corrección de errores. Para una lista completa de cambios, vaya a <a href="http://www.dovecot.org/list/dovecot-news/2009-February/000099.html">http://www.dovecot.org/list/dovecot-news/2009-February/000099.html</a>.
-				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>Anterior</strong>5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html"><strong>Siguiente</strong>5.6. Servidores de Bases de Datos</a></li></ul></body></html>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.5. Mail Servers</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html" title="5.4. Web and Content Servers"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html" title="5.6. Database Servers"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul cl
 ass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Mail_Servers">5.5. Mail Servers</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">dovecot</span></dt><dd><div class="para">
+					Fedora 11 includes version 1.1.11 of the <span class="package">dovecot</span> mail server. This is a bugfix release. For a complete list of changes, refer to <a href="http://www.dovecot.org/list/dovecot-news/2009-February/000099.html">http://www.dovecot.org/list/dovecot-news/2009-February/000099.html</a>.
+				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>Prev</strong>5.4. Web and Content Servers</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html"><strong>Next</strong>5.6. Database Servers</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Multimedia.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Multimedia.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Multimedia.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Multimedia.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,15 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.5. Multimedia</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html" title="4.4. Soporte de Idioma Internacional" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html" title="4.6. Juegos y Entretenimiento" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" hre
 f="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Multimedia">4.5. Multimedia</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Libertad</span></dt><dd><div class="para">
-					Fedora 11 viene con soporte para OggVorbis, Theora, FLAC y Speex, dándole la libertad de mirar y escuchar sus medios en un formato libre. No sólo son de código abierto sino que ningún codec que venga en Fedora contiene ninguna patente o costo por licencia.
-				</div></dd><dt><span class="term">MP3 y Flash</span></dt><dd><div class="para">
-					Debido a cuestiones de patente, Fedora no puede incluir un decodificador MP3, sin embargo, si no puede convertir a un codec libre de patente, como Ogg Vorbis, Fluendo ofrece un decodificador MP3 que sigue todos los requerimientos legales puestos por el dueño de la patente. Visite el sitio web de Fluendo (<a href="http://www.fluendo.com/">http://www.fluendo.com/</a>) para más información.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.5. Multimedia</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Changes in Fedora for Desktop Users"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html" title="4.4. International Language Support"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html" title="4.6. Games and Entertainment"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a>
 </p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Multimedia">4.5. Multimedia</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Freedom</span></dt><dd><div class="para">
+					Fedora 11 ships with support for Ogg Vorbis, Theora, FLAC, and Speex, giving you the freedom to watch or listen to your media in a free format. Not only are they all open source but no codec that ships with Fedora contains any harmful patents or licensing fees.
+				</div></dd><dt><span class="term">MP3 and Flash</span></dt><dd><div class="para">
+					Because of patent issues Fedora can not ship with an MP3 decoder, however if you are unable to convert to a patent free codec, such as Ogg Vorbis, Fluendo offers an MP3 decoder that follows all legal requirements set by the patent holder. Visit Fluendo's website (<a href="http://www.fluendo.com/">http://www.fluendo.com/</a>) for more information.
 				</div><div class="para">
-					El reproductor Flash de Adobe es software propietario y Fedora recomienda instalar <span class="package">swfdec</span> o <span class="package">gnash</span> desde los repositorios.
-				</div></dd><dt><span class="term">Control de Volumen</span></dt><dd><div class="para">
-					Una aplicación administradora de control de volumen actualizado le provee de más control sobre sus preferencias de audio. Mejor integrada con PulseAudio, ahora puede controlar la entrada y salida de cada aplicación, junto con el fuente y destino del audio.
+					Abode's Flash player is proprietary software and Fedora recommends installing either <span class="package">swfdec</span> or <span class="package">gnash</span> from the repositories.
+				</div></dd><dt><span class="term">Volume Control</span></dt><dd><div class="para">
+					An updated volume control manager application provides you with more control over your audio preferences. Better integrated with PulseAudio, you can now control individual application inputs and outputs along with the sources and destinations for the audio.
 				</div><div class="para">
-					Con el nuevo applet de volumen basado en <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> no hay forma de ajustar los niveles de sonido de ALSA. Si estaban muy bajos, levantar los niveles de sonido con <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> puede no funcionar aceptablemente. Para esta contingencia, la aplicación anterior de volumen basada en <span class="application"><strong>gstreamer</strong></span> esetá disponible por defecto. Está bajo el nombre <span class="guilabel"><strong>Control de Volumen Avanzado</strong></span>, en la sección de menú <span class="guilabel"><strong>Sistema>Preferencias</strong></span>. También necesitará usar esta aplicación si necesita seleccionar un canal de entrada para grabar (por ejemplo, la línea de entrada o el micrófono de entrada).
+					Using the new <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>-based volume applet, there is no way to adjust ALSA sound levels. If they are set too low, raising the <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> sound levels may not work acceptably. For this contingency, the old <span class="application"><strong>gstreamer</strong></span>-based volume application is also available by default. It is available under the name <span class="guilabel"><strong>Advanced Volume Control</strong></span>, in the <span class="guilabel"><strong>System>Preferences</strong></span> menu section. You will also need to use this application if you need to select an input channel for recording (for instance, line-in or mic-in).
 				</div></dd></dl></div><div class="para">
-		Para más información, vaya a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia"> http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia</a>.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Anterior</strong>4.4. Soporte de Idioma Internacional</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>Siguiente</strong>4.6. Juegos y Entretenimiento</a></li></ul></body></html>
+		For more information refer to <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia"> http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia</a>.
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Prev</strong>4.4. International Language Support</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>Next</strong>4.6. Games and Entertainment</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Networking.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Networking.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Networking.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Networking.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,9 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.2. Red</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Printing.html" title="4.3. Impresión" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedo
 raproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Networking">4.2. Red</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">DNSSEC</span></dt><dd><div class="para">
-					<span class="package">bind</span> y <span class="package">unbound</span> (servidores DNS recursivos) ahora permiten la validación DNSSEC en su configuración predeterminada. DNSEC Lookaside Verification (DLV) está también habilitado con el Registro DLV <code class="systemitem">dlv.sc.org</code>. Este comportamiento se puede modificar en <code class="filename">/etc/sysconfig/dnssec</code> cambiando los parámetros de DNSSEC y DLV.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.2. Networking</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Changes in Fedora for Desktop Users"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Changes in Fedora for Desktop Users"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Printing.html" title="4.3. Printing"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"
 ><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Networking">4.2. Networking</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">DNSSEC</span></dt><dd><div class="para">
+					The <span class="package">bind</span> and <span class="package">unbound</span> (recursive DNS servers) now enable DNSSEC validation in their default configuration. DNSSEC Lookaside Verification (DLV) is also enabled with the <code class="systemitem">dlv.sc.org</code> DLV Registry. This behavior can be modified in <code class="filename">/etc/sysconfig/dnssec</code> by changing the DNSSEC and DLV settings.
 				</div><div class="para">
-					Con DNSSEC habilitado, cuando un dominio pide datos DNSSEC (tales como .gov, .se, la zona ENUM y otras de TLD) entonces esos datos serán validados criptográficamente en el servidor DNS recursivo. Si la validación falla debido a intentos de corrupción de la caché, por ejemplo vía un Ataque Kaminsky, entonces no se le dará al usuario esos datos corruptos/engañosos. El uso de DNSSEC crece rápidamente, y es un paso lógico y crucial para hacer Internet más seguro para los usuarios finales. DLV se usa para agregar a DNSSEC los dominios firmados dentro de TLD para los que todavías no están firmados, tales como .com y .org.
+					With DNSSEC enabled, when a domain supplies DNSSEC data (such as .gov, .se, the ENUM zone and other TLD's) then that data will be cryptographically validated on the recursive DNS server. If validation fails due to attempts at cache poisoning, for example via a Kaminsky Attack, then the end user will not be given this forged/spoofed data. DNSSEC deployment is gaining speed rapidly, and is a crucial and logical step to make the Internet more secure for end users. DLV is used to add DNSSEC signed domains into TLD's that themselves are not yet signed, such as .com and .org.
 				</div></dd><dt><span class="term">TigerVNC</span></dt><dd><div class="para">
-					TigerVNC se usa como proyecto VNC predeterminado. Los nombres de paquetes fueron cambiado a <span class="package">tigervnc</span>, <span class="package">tigervnc-server</span> y <span class="package">tigervnc-server-module</span>. Los nombres de los binarios son los mismos usados en versiones anteriores. El módulo <code class="code">libvnc.so</code> fue movido al subpaquete <code class="code">tigervnc-server-module</code>. Por lo demás, no debería haber diferencia.
-				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Anterior</strong>4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>Siguiente</strong>4.3. Impresión</a></li></ul></body></html>
+					TigerVNC is used as default VNC project. Package names were changed to <span class="package">tigervnc</span>, <span class="package">tigervnc-server</span> and <span class="package">tigervnc-server-module</span>. Binary names are the same as in previous versions. The <code class="code">libvnc.so</code> module has been moved to the <code class="code">tigervnc-server-module</code> subpackage. Otherwise there should be no difference.
+				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Prev</strong>4. Changes in Fedora for Desktop Users</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>Next</strong>4.3. Printing</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Printing.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Printing.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Printing.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Printing.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,22 +1,23 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.3. Impresión</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Networking.html" title="4.2. Red" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html" title="4.4. Soporte de Idioma Internacional" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org">
 <img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Printing">4.3. Impresión</h3></div></div></div><div class="para">
-		En este lanzamiento, system-config-printer usa <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span> para controlar el acceso a la funcionalidad de cups que está restringida. Las siguientes funciones se controlan actualmente vía <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span>: 
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.3. Printing</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Changes in Fedora for Desktop Users"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Networking.html" title="4.2. Networking"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html" title="4.4. International Language Support"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li c
 lass="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Printing">4.3. Printing</h3></div></div></div><div class="para">
+		In this release, system-config-printer uses <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span> to control access to restricted cups functionality. The following functions are controlled via <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span> policies currently: 
 		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					agregar/eliminar/editar impresoras locales
+					add/remove/edit local printers
 				</div></li><li><div class="para">
-					agregar/eliminar/editar impresoras remotas
+					add/remove/edit remote printers
 				</div></li><li><div class="para">
-					agregar/eliminar/editar clases
+					add/remove/edit classes
 				</div></li><li><div class="para">
-					activar/desactivar impresora
+					enable/disable printer
 				</div></li><li><div class="para">
-					poner como impresora predeterminada
+					set printer as default printer
 				</div></li><li><div class="para">
-					configuraciónes get/set del servidor
+					get/set server settings
 				</div></li><li><div class="para">
-					reinicar/cancelar/editar un trabajo de otro usuario
+					restart/cancel/edit a job owned by another user
 				</div></li><li><div class="para">
-					reiniciar/cancelar/editar un trabajo
+					restart/cancel/edit a job
 				</div></li></ul></div>
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Anterior</strong>4.2. Red</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Siguiente</strong>4.4. Soporte de Idioma Internacional</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Prev</strong>4.2. Networking</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Next</strong>4.4. International Language Support</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Runtime.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Runtime.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Runtime.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Runtime.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,15 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.2. Tiempo de ejecución</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Tools.html" title="6.3. Herramientas" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.
 fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Runtime">6.2. Tiempo de ejecución</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Compatibilidad Hacia Atrás</span></dt><dd><div class="para">
-					Fedora provee bibliotecas de sistema legados para compatibilidad con software viejo. Este software es parte del grupo de <code class="code">Desarrollo de Software Legado</code>, que no se instala por defecto. Los usuarios que necesiten esta funcionalidad pueden seleccionar este grupo durante la instalación, o después de que se complete el proceso de instalación. Para instalar el grupo de paquetes en un sistema Fedora, use <span class="guimenu"><strong>Aplicaciones > Añadir/Quitar Software</strong></span> o ingrese el siguiente comando en una ventana terminal:
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.2. Runtime</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Changes in Fedora for Developers"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Changes in Fedora for Developers"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Tools.html" title="6.3. Tools"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"
 ><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Runtime">6.2. Runtime</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Backwards Comparibility</span></dt><dd><div class="para">
+					Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the <code class="code">Legacy Software Development</code> group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use <span class="guimenu"><strong>Applications > Add/Remove Software</strong></span> or enter the following command in a terminal window: 
 <pre class="screen">
-            su -c 'yum groupinstall "Desarrollo de Software Legado"'
+	    su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'
 </pre>
-					 Ingrese la clave de la cuenta <code class="code">root</code> cuando se le pregunte.
+					 Enter the password for the <code class="code">root</code> account when prompted.
 				</div></dd><dt><span class="term">bash</span></dt><dd><div class="para">
-					Fedora 11 incluye <span class="package">bash</span> 4.0. Esta es una actualización significativa con nuevas características.
+					Fedora 11 includes <span class="package">bash</span> 4.0. This is a significant upgrade with new features.
 				</div></dd><dt><span class="term">gcc</span></dt><dd><div class="para">
-					Fedora 11 incluye <span class="package">gcc 4.4</span>, y con él, <span class="package">libgcc</span> 4.4. Esto puede requereir que recompile sus programas.
-				</div></dd><dt><span class="term">Política de DBus</span></dt><dd><div class="para">
-					Lanzamientos previos de Fedora venían con una política de seguridad para el bus de sistema DBus que fue inintencionalmente permisivo (vea CVE-2008-4311). En Fedora 11, la política cambió para denegar llamadas a métodos predeterminados.
-				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Anterior</strong>6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>Siguiente</strong>6.3. Herramientas</a></li></ul></body></html>
+					Fedora 11 includes <span class="package">gcc 4.4</span>, and with it, <span class="package">libgcc</span> 4.4. This may require recompiling your programs.
+				</div></dd><dt><span class="term">DBus Policy</span></dt><dd><div class="para">
+					Previous releases of Fedora shipped with a security policy for the DBus system bus that was unintentionally permissive (see CVE-2008-4311). In Fedora 11, the policy has been changed to deny method calls by default.
+				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Prev</strong>6. Changes in Fedora for Developers</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>Next</strong>6.3. Tools</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html	28 May 2009 15:54:54 -0000	1.1
+++ sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.2
@@ -1,18 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.8. Samba (compatibilidad con Windows)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html" title="5.7. Servidores de Archivo" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html" title="5.9. Demonios del Sistema" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href
 ="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility">5.8. Samba (compatibilidad con Windows)</h3></div></div></div><div class="para">
-		Esta sección contiene información relacionada con la implementación de Samba, la suite de software que Fedora utiliza para interactuar con los sistemas de Windows de Microsoft.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.8. Samba (Windows Compatibility)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html" title="5.7. File Servers"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html" title="5.9. System Daemons"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docn
 av"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility">5.8. Samba (Windows Compatibility)</h3></div></div></div><div class="para">
+		This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems.
 	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">samba</span></dt><dd><div class="para">
-					<span class="package">samba</span> 3.3.1 es el último lanzamiento de correcciones de errores de Samba. Las mejoras principales en Samba 3.3.1 incluyen a: 
+					<span class="package">samba</span> 3.3.1 is the latest bugfix release for Samba. Major enhancements in Samba 3.3.1 include: 
 					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-								Se corrigió mensajes de union a red cuando "ldap ssl = start tls".
+								Fix net ads join when "ldap ssl = start tls".
 							</div></li><li><div class="para">
-								Se corrigió renombrado/borrado de archivos usando clientes Windows.
+								Fix renaming/deleting of files using Windows clients.
 							</div></li><li><div class="para">
-								Se corrigió renombrado/borrado de un enlace simbólico "no coincidente/resuelto".
+								Fix renaming/deleting a "not matching/resolving" symlink.
 							</div></li><li><div class="para">
-								Corregido el agregado remoto de un compartido vía Windows MMC.
+								Fix remotely adding a share via the Windows MMC.
 							</div></li></ul></div>
 				</div></dd><dt><span class="term">system-config-samba</span></dt><dd><div class="para">
-					<span class="package">system-config-samba</span> se actualizó a la versión 1.2.71.
-				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>Anterior</strong>5.7. Servidores de Archivo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Siguiente</strong>5.9. Demonios del Sistema</a></li></ul></body></html>
+					<span class="package">system-config-samba</span> has been updated to version 1.2.71.
+				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>Prev</strong>5.7. File Servers</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Next</strong>5.9. System Daemons</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Security.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Security.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Security.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Security.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,17 +1,18 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.2. Seguridad</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html" title="5.3. Virtualización" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Si
 te" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Security">5.2. Seguridad</h3></div></div></div><div class="para">
-		Esta sección enfoca varios items de seguridad desde Fedora.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-Fingerprint_Readers">5.2.1. Lector de Huellas Digitales</h4></div></div></div><div class="para">
-			Los lectores de huellas digitales están ahora mejor integrados con Fedora 11. Los usuarios de GNOME pueden configurar fácilmente la autenticación con huella digital usando <span class="package">gnome-about-me</span>, y les permitirá ingresar desde <span class="package">gdm</span> y <span class="package">gnome-screensaver</span>.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.2. Security</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html" title="5.3. Virtualization"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docum
 entation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Security">5.2. Security</h3></div></div></div><div class="para">
+		This section highlights various security items from Fedora.
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-Fingerprint_Readers">5.2.1. Fingerprint Readers</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fingerprint readers are now better integrated with Fedora 11. GNOME users can easily setup fingerprint authentication using <span class="package">gnome-about-me</span>, and will allow the ability to login from both <span class="package">gdm</span> and <span class="package">gnome-screensaver</span>.
 		</div><div class="para">
-			Para más detalles vaya a la página wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Configuring_a_fingerprint_reader">Configuración de un lector de huellas digitales</a>
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-DNSSEC">5.2.2. DNSSEC</h4></div></div></div><div class="para">
-			DNSSEC (DNS SECurity) es un mecanismo que provee la integridad y autenticidad de datos DNS.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-System_Security_Services_Daemon">5.2.3. Demonio de Servicios de Seguridad del Sistema</h4></div></div></div><div class="para">
-			SSSD está destinado a proveer varias mejoras en características clave a Fedora. La primera es el caché de credenciales de red para trabajo fuera de línea. La autenticación a través de SSSD permitirá potencialmente a los servicios LDAP, NIS y FreeIPA un modo fuera de línea, para facilitar el manejo centralizado de usuarios de laptops.
+			For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Configuring_a_fingerprint_reader">Configuring a fingerprint reader</a> wiki page
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-DNSSEC">5.2.2. DNSSEC</h4></div></div></div><div class="para">
+			DNSSEC (DNS SECurity) is mechanism which provides integrity and authenticity of DNS data.
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-System_Security_Services_Daemon">5.2.3. System Security Services Daemon</h4></div></div></div><div class="para">
+			The SSSD is intended to provide several key feature enhancements to Fedora. The first being the addition of offline caching for network credentials. Authentication through the SSSD will potentially allow LDAP, NIS, and FreeIPA services to provide an offline mode, to ease the use of centrally managing laptop users.
 		</div><div class="para">
-			Las características de LDAP también le permitirán agregar soporte para el agrupado de conexiones. Todas las comunicaciones con el servidor ldap ocurrirán sobre una única conexión persistente, lo que reduce el tiempo de creación de un socket nuevo para cada pedido. SSSD también agrega soporte para múltiples dominos LDAP/NIS. Será posible conectar a dos o más servidores LDAP/NIS que actúen como espacios de nombres de usuario separados.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-SHA_2_support">5.2.4. Soporte para SHA-2</h4></div></div></div><div class="para">
-			Fedora usa ahora el algoritmo digest SHA-256 para la verificación y autenticación de datos en más lugares que antes, migrando desde los algoritmos más débiles SHA-1 y MD5. Donde sea posible, la migración será transparente; en otros lados, la configuración predeterminada se cambiará o será necesaria la configuración manual para usar los algoritmos más fuertes.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Anterior</strong>5. Cambios en Fedora para los Administradores de ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Siguiente</strong>5.3. Virtualización</a></li></ul></body></html>
+			The LDAP features will also add support for connection pooling. All communication to the ldap server will happen over a single persistent connection, reducing the overhead of opening a new socket for each request. The SSSD will also add support for multiple LDAP/NIS domains. It will be possible to connect to two or more LDAP/NIS servers acting as separate user namespaces.
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-SHA_2_support">5.2.4. SHA-2 support</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fedora now uses the SHA-256 digest algorithm for data verification and authentication in more places than before, migrating from the weaker SHA-1 and MD5 algorithms. Where possible, the migration was transparent; in other places the default configuration was changed or manual configuration is necessary to use the stronger algorithms.
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Prev</strong>5. Changes in Fedora for System Administrators</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Next</strong>5.3. Virtualization</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-System_Daemons.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-System_Daemons.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-System_Daemons.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-System_Daemons.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,41 +1,42 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.9. Demonios del Sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html" title="5.8. Samba (compatibilidad con Windows)" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html" title="5.10. Sistemas de Archivo" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class=
 "right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-System_Daemons">5.9. Demonios del Sistema</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Gestión de Energía</span></dt><dd><div class="para">
-					Para permitir a los usuarios monitorear el comportamiento de sus sistemas y de mejorar el consumo de energía en general, varias mejoras se realizaron en Fedora 11: 
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.9. System Daemons</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html" title="5.8. Samba (Windows Compatibility)"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html" title="5.10. File Systems"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><
 ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-System_Daemons">5.9. System Daemons</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Power Management</span></dt><dd><div class="para">
+					In order to allow users to monitor the behavior of their systems and to improve power consumption in general, several improvements were done for Fedora 11: 
 					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-								Se proveen dos nuevos scripts de systemtap para monitorear la actividad del disco y de las aplicaciones en ejecución
+								Provide two new systemtap scripts to monitor disk and network activity of running applications
 							</div></li><li><div class="para">
-								Se agregó el paquete marco de trabajo sobre carga de trabajo llamado BLTK para ofrecer pruebas reproducibles
+								Add a workload framework package called BLTK to offer reproducible tests
 							</div></li><li><div class="para">
-								Las aplicaciones fueron mejoradas para reducir la actividad innecesaria de disco y/o red
+								Improved applications to reduce unnecessary disk and/or network activity
 							</div></li><li><div class="para">
-								Se habilitaron nuevas características para ahorrar energía: 
+								Enabled several new features to save power: 
 								<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-											la opción relatime para el sistema de archivo raíz <code class="systemitem">/</code>
+											relatime option for root filesystem <code class="systemitem">/</code>
 										</div></li><li><div class="para">
-											iniciar/detener automatizado para servicios relacionados con el hardware
+											Automated start/stop of services related to hardware
 										</div></li><li><div class="para">
-											se habilitó la autosuspención de USB para dispositivos en los que se sabe que si funciona
+											Enable USB autosuspend for known working devices
 										</div></li><li><div class="para">
-											se agregó un servicio optimizado opcional para adaptar la configuración del sistema al uso actual
+											Add optional tuned service to dynamically adapt system settings to the current use
 										</div></li></ul></div>
 							</div></li></ul></div>
-					 Los usuarios de Fedora 11 deben, por lo tanto, ver una reducción en el uso de energía de su sistema. 
+					 Users of Fedora 11 should therefore see a reduction in power usage of their system. 
 					<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">pm-utils</span></dt><dd><div class="para">
-									Los utilitarios de administración de energía pm-utils se actualizaron a 1.2.4. Algunas mejoras se hicieron en los log y en la configuración.
+									The pm-utils power management utilities have been updated to 1.2.4. Some improvements have been made in logging and configuration.
 								</div></dd></dl></div>
 				</div></dd><dt><span class="term">mdadm</span></dt><dd><div class="para">
-					<span class="package">mdadm</span> fue actualizado a 3.0. El cambio significativo que justifica este cambio de versión principal es la posibilidad de que <span class="package">mdadm</span> ahora puede actualizar los metadatos completamente en el espacio de usuario. Esto permite que <span class="package">mdadm</span> maneje formatos de metadatos de los que el kernel no sabe nada.
+					<span class="package">mdadm</span> has been updated to 3.0. The significant change which justifies the new major version number is that <span class="package">mdadm</span> can now handle metadata updates entirely in userspace. This allows <span class="package">mdadm</span> to support metadata formats that the kernel knows nothing about.
 				</div><div class="para">
-					Actualmente se dan soporte para dos de esos formatos de metadatos: 
+					Currently two such metadata formats are supported: 
 					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-								DDF - El formato estándar de SNIA
+								DDF - The SNIA standard format
 							</div></li><li><div class="para">
-								Intel Matrix - Los metadatos usados por controladores ICH de Intel recientes.
+								Intel Matrix - The metadata used by recent Intel ICH controllers.
 							</div></li></ul></div>
-					 También, la aproximación a nombres de dispositivo ha cambiado significativamente.
+					 Also the approach to device names has changed significantly.
 				</div></dd><dt><span class="term">ntfs-3g</span></dt><dd><div class="para">
-					<span class="package">ntfs-3g</span> fue actualizado a 2009.2.1 (desde 1.5012). Hay muchos cambios en este nuevo controlador; vea la historia de lanzamiento en el proyecto en <a href="http://www.ntfs-3g.org/releases.html">http://www.ntfs-3g.org/releases.html</a> para los detalles completos.
+					<span class="package">ntfs-3g</span> has been updated to 2009.2.1 (from 1.5012). There are many changes in this new driver; see the upstream's release history at <a href="http://www.ntfs-3g.org/releases.html">http://www.ntfs-3g.org/releases.html</a> for complete details.
 				</div></dd><dt><span class="term">pm-utils</span></dt><dd><div class="para">
-					Los utilitarios de administración de energía <span class="package">pm-utils</span> se actualizaron a 1.2.4. Algunas mejoras se hicieron en los log y en la configuración.
-				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Anterior</strong>5.8. Samba (compatibilidad con Windows)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Siguiente</strong>5.10. Sistemas de Archivo</a></li></ul></body></html>
+					The <span class="package">pm-utils</span> power management utilities have been updated to 1.2.4. Some improvements have been made in logging and configuration.
+				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Prev</strong>5.8. Samba (Windows Compatibility)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Next</strong>5.10. File Systems</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Tools.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Tools.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Tools.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Tools.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,301 +1,303 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.3. Herramientas</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Runtime.html" title="6.2. Tiempo de ejecución" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Java.html" title="6.4. Java" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right
 .png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Runtime.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Java.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools">6.3. Herramientas</h3></div></div></div><div class="para">
-		Los siguientes paquetes son nuevos o actualizados en Fedora 11:
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Appliance_Tools">6.3.1. Herramientas para Aparatos</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">ace</span></dt><dd><div class="para">
-						El suite <span class="package">ace</span> de herramientas para aparatos fue actualizado a la versión 0.0.6, que incluye <span class="package">ace</span>, <span class="package">ace-apache</span>, <span class="package">ace-banners</span>, <span class="package">ace-basic-site</span>, <span class="package">ace-mysql</span>, <span class="package">ace-php</span>, <span class="package">ace-postgres</span>, y <span class="package"> ace-ssh</span>.
-					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Languages">6.3.2. Idiomas</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">clisp</span></dt><dd><div class="para">
-						<span class="package">clisp</span> (Common Lisp) ha sido actualizado a 2.47. Hay un número de cambios, por favor, revise el sitio del proyecto (<a href="http://clisp.cons.org">http://clisp.cons.org</a>).
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>6.3. Tools</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Changes in Fedora for Developers"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Runtime.html" title="6.2. Runtime"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Java.html" title="6.4. Java"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Runtime.h
 tml"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Java.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools">6.3. Tools</h3></div></div></div><div class="para">
+		The following packages are new or updated for Fedora 11:
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Appliance_Tools">6.3.1. Appliance Tools</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">ace</span></dt><dd><div class="para">
+						The <span class="package">ace</span> suite of appliance tools has been upgraded to version 0.0.6, including <span class="package">ace</span>, <span class="package">ace-apache</span>, <span class="package">ace-banners</span>, <span class="package">ace-basic-site</span>, <span class="package">ace-mysql</span>, <span class="package">ace-php</span>, <span class="package">ace-postgres</span>, and <span class="package"> ace-ssh</span>.
+					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Languages">6.3.2. Languages</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">clisp</span></dt><dd><div class="para">
+						<span class="package">clisp</span> (Common Lisp) has been updated to 2.47. There are a number of changes, please review the project's site (<a href="http://clisp.cons.org">http://clisp.cons.org</a>).
 					</div></dd><dt><span class="term">gcc</span></dt><dd><div class="para">
-						El suite de compiladores gcc fue actualizado a 4.4.0 incluyendo a <span class="package">gcc</span>, <span class="package">gcc-c++</span>, <span class="package">gcc-gfortran</span>, <span class="package">gcc-gnat</span>, y <span class="package">gcc-objc</span>. 
-						<div class="warning"><h2>Alguno de los cambios involucran cambios en la sintaxis que tienen el potencial de romper el código existente.</h2><div class="para">
-								Por favor, revise cuidadosamente los archivos NEWS de noticias en <a href="http://gcc.gnu.org">http://gcc.gnu.org</a> antes de actualizar.
+						The gcc compiler suite has been updated to 4.4.0 including <span class="package">gcc</span>, <span class="package">gcc-c++</span>, <span class="package">gcc-gfortran</span>, <span class="package">gcc-gnat</span>, and <span class="package">gcc-objc</span>. 
+						<div class="warning"><h2>Some of the changes involve syntax changes that have the potential to break existing code.</h2><div class="para">
+								Please review the NEWS files at <a href="http://gcc.gnu.org">http://gcc.gnu.org</a> carefully before upgrading.
 							</div></div>
 					</div></dd><dt><span class="term">gcl</span></dt><dd><div class="para">
-						GNU Common Lisp fue actualizado a 2.68pre. Este largamente esperado lanzamiento corrige muchos grandes errores. Sitio del proyecto: <a href="http://www.gnu.org/software/gcl">http://www.gnu.org/software/gcl</a>.
+						GNU Common Lisp is updated to 2.68pre. This long awaited release fixes a great many bugs. Project site: <a href="http://www.gnu.org/software/gcl">http://www.gnu.org/software/gcl</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">gforth</span></dt><dd><div class="para">
-						Implementación rápida y portable del lenguaje ANS Forth
+						Fast and portable implementation of the ANS Forth language.
 					</div><div class="para">
-						Fedora 11 incluye la versión 0.7.0 de <span class="package">gforth</span>.
+						Fedora 11 includes version 0.7.0 of <span class="package">gforth</span>.
 					</div><div class="para">
-						Hay un gran número de cambios a <span class="package">gforth</span> en este lanzamiento. Se recomienda seriamente al desarrollador revisar el sitio del proyecto antes de proceder.
+						There are a large number of changes to <span class="package">gforth</span> in this release. A developer is strongly encouraged to view the project site before proceeding.
 					</div><div class="para">
-						El sitio del proyecto: <a href="http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html">http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html</a>.
+						Project site: <a href="http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html">http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">gprolog</span></dt><dd><div class="para">
-						GNU Prolog fue actualizado a la versión 1.3.1. Los cambios desde la versión 1.3.0 son ampliamente de naturaleza de corrección de errores. Los programadores pueden necesitar leer el archivo NEWS de noticias en <a href="http://www.gprolog.org/NEWS">http://www.gprolog.org/NEWS</a>.
+						GNU Prolog has been updated to version 1.3.1. The changes since 1.3.0 are largely of a bug fix nature. The programmer may wish to review the NEWS file at <a href="http://www.gprolog.org/NEWS">http://www.gprolog.org/NEWS</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">iasl</span></dt><dd><div class="para">
-						El compilador de Configuración Avanzada e Interfase Poderosa de Intel ha sido actualizado a la versión 20090123. Esta es la primera actualización desde 2006 y algunas funciones han cambiado de nombre. El desarrollador debe revisar <a href="http://www.acpica.org/download/changes.txt">http://www.acpica.org/download/changes.txt</a> antes de proceder.
+						The Intel Advanced Configuration and Power Interface compiler has been upgraded to version 20090123. This is the first update since 2006 and a number of functions have changed names. The developer should review <a href="http://www.acpica.org/download/changes.txt">http://www.acpica.org/download/changes.txt</a> before proceeding.
 					</div></dd><dt><span class="term">mingw32-gcc</span></dt><dd><div class="para">
-						Fedora 11 ahora incluye el compilador MinGW. Esta es una característica principal nueva que le permitirá a los desarrolladores construir aplicaciones para Microsoft Windows y Linux desde el mismo código fuente.
+						Fedora 11 now includes the MinGW compiler. This is a major new feature allowing developers to build application for Microsoft Windows and Linux from the same source code.
 					</div></dd><dt><span class="term">nasm</span></dt><dd><div class="para">
-						El paquete <span class="package">nasm</span> ha sido actualizado desde 2.03.01 a 2.05.01. Este cambio involucra muchas correcciones de errores así como el agregado de nuevas directivas. Vaya a la lista de cambios del proyecto en <a href="http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html">http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html</a> para más detalles.
+						The <span class="package">nasm</span> package has been upgraded from 2.03.01 to 2.05.01. This change involves a large number of bug fixes as well as the addition of a number of new directives. Refer to the project's change list at <a href="http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html">http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html</a> for complete details.
 					</div></dd><dt><span class="term">ocaml</span></dt><dd><div class="para">
-						Algunas de las cosas sobresalientes en la versión 3.11 son: 
+						Some of the highlights in release 3.11 are: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									La biblioteca Dynlink está ahora disponible en código nativo en algunas plataformas.
+									The Dynlink library is now available in native code on some platforms.
 								</div></li><li><div class="para">
-									<code class="command">ocamldebug</code> es ahora soportado bajo Windows (portado a MSVC y Mingw) pero sin la característica de repetir. (Contribuída por Dmitry Bely y Sylvain Le Gall en OCamlCore con soporte desde Lexifi.)
+									<code class="command">ocamldebug</code> is now supported under Windows (MSVC and Mingw ports) but without the replay feature. (Contributed by Dmitry Bely and Sylvain Le Gall at OCamlCore with support from Lexifi.)
 								</div></li><li><div class="para">
-									Nueva portada: MacOS X, AMD/Intel, 64 bits.
+									New port: MacOS X, AMD/Intel, 64 bits.
 								</div></li></ul></div>
-						 Para más información, por favor consulte la lista comprensiva de cambios en <a href="http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes">http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</a>.
+						 For more information, please consult the comprehensive list of changes at <a href="http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes">http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">pl</span></dt><dd><div class="para">
-						El compilador de Prolog compatible Edingurgh ha sido actualizado a 5.7.6. Además de un número de correcciones de errores, las mejoras incluyen un etiquetado más rápido para optimizaciones complejas de expresiones, mejoras en el manejo de dialectos adicionales, carga de bibliotecas más inteligente y extensiones a la compatibilidad YAP. Sitio del proyecto: <a href="http://www.swi-prolog.org">http://www.swi-prolog.org</a>.
+						The Edinburgh compatible Prolog compiler has been updated to 5.7.6. In addition to a number of bugfixes, enhancements include faster labeling for complex optimization expressions, improvements in handling additional dialects, smarter loading of libraries and extensions to YAP compatibility. Project site: <a href="http://www.swi-prolog.org">http://www.swi-prolog.org</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">sbcl</span></dt><dd><div class="para">
-						La versión 1.0.25 de Lisp Común de Banco Metálico incluye un número de mejoras y correcciones de errores sobre la versión previa 1.0.21. Vaya a <a href="http://sbcl.sourceforge.net/news.html">http://sbcl.sourceforge.net/news.html</a> para una lista completa.
+						Version 1.0.25 of Steel Bank Common Lisp includes a large number of enhancements and fixes over the previous 1.0.21 version. Refer to <a href="http://sbcl.sourceforge.net/news.html">http://sbcl.sourceforge.net/news.html</a> for a complete list.
 					</div></dd><dt><span class="term">ucblogo</span></dt><dd><div class="para">
-						La versión 6.0 de <span class="package">ucblogo</span> corrige un problema con PowerPC.
+						Version 6.0 of <span class="package">ucblogo</span> fixes a problem with the PowerPC.
 					</div></dd><dt><span class="term">yasm</span></dt><dd><div class="para">
-						Rescritura completa del ensamblador NASM. Cambios desde 0.7.1.a 0.7.2: 
+						Complete rewrite of the NASM assembler. Changes from 0.7.1 to 0.7.2: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									Se agregó soporte para PIC de 64 bit Mach-O.
+									Add PIC support to 64-bit Mach-O.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se agregaron las opciones <code class="option">--prefix</code> y <code class="option">--suffix</code> para nombrar globales
+									Add <code class="option">--prefix</code> and <code class="option">--suffix</code> options for naming globals.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Make <code class="command">rel foo wrt ..gotpc</code> genera <code class="computeroutput">GOTPCREL</code> en elf64 (alias de <code class="command">rel foo wrt ..gotpcrel</code>).
+									Make <code class="command">rel foo wrt ..gotpc</code> generate <code class="computeroutput">GOTPCREL</code> in elf64 (alias for <code class="command">rel foo wrt ..gotpcrel</code>).
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se agregó soporte para las nuevas especificaciones de instrucción AVX/AES que no estaban en la especificación original.
+									Add support for newly specified AVX/AES instructions not in original spec.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se eliminó la forma inválida de 256-bit de VPBLENDVB.
+									Remove invalid 256-bit form of VPBLENDVB.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se optimiza push no estricto con solapamiento de 66h a tamaño de byte si es posible.
+									Optimize non-strict push with 66h override to byte size if possible.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se corrigió la impresión de dirección en archivo mapa de binario.
+									Fix address printing in bin map file.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se corrigió el manejo de la sintaxis de GAS cuando no hay banderas de sección.
+									Fix GAS syntax handling of no section flags.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Nombre del símbolo absoluto en la salida de <code class="filename">coff/win32/win64</code>.
+									Name the absolute symbol in <code class="filename">coff/win32/win64</code> output.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Correcciones de errores varias.
+									Miscellaneous other fixes.
 								</div></li></ul></div>
-					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Debug_tools">6.3.3. Herramientas de Depuración</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">alleyoop</span></dt><dd><div class="para">
-						La versión 0.9.4 de <span class="package">alleyoop</span> es una actualización menor de corrección de errores.
+					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Debug_tools">6.3.3. Debug tools</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">alleyoop</span></dt><dd><div class="para">
+						Version 0.9.4 of <span class="package">alleyoop</span> is a minor bugfix update.
 					</div></dd><dt><span class="term">gdb</span></dt><dd><div class="para">
-						La versión de <span class="package">gdb</span> incluída en Fedora (<em class="firstterm">Archer</em>) contiene los parches y modificaciones que no están en el GDB de los desarrolladores. Los cambios notables que lo diferencian de los desarrolladores incluyen a: 
+						The version of <span class="package">gdb</span> included in Fedora (<em class="firstterm">Archer</em>) contains patches and modifications not in the upstream GDB. Notable changes from upstream include: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									<span class="package">gdb</span> puede depurar programas compilados con <code class="command">-fpie</code>.
+									<span class="package">gdb</span> can debug programs compiled with <code class="option">-fpie</code>.
 								</div></li><li><div class="para">
-									<span class="package">gdb</span> puede ser escrito usando Python. Esto se usa para dar soporte a la nueva característica de impresión legible de tipos específicos.
+									<span class="package">gdb</span> can be scripted using Python. This is used to support the new type-specific pretty-printing feature.
 								</div></li><li><div class="para">
-									<span class="package">gdb</span> lee muy lentamente la información de depuración, lo que da como resultado un inicio más rápido cuando se está depurando un programa que usa muchas bibliotecas compartidas.
+									<span class="package">gdb</span> lazily reads debug info, resulting in faster startup when the debugee uses many shared libraries.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Un comando nuevo "catch syscall" se agregó. Esto causará que <span class="package">gdb</span> se detenga cuando su programa entre o salga de un llamado al sistema (syscall).
+									A new <code class="command">catch syscall</code> command has been added. This will cause <span class="package">gdb</span> to stop your program when a syscall is entered or exited.
 								</div></li><li><div class="para">
-									El soporte para la depuración del C++ fue mejorado. El analizador sintáctico de expresiones maneja más casos correctamente, y <span class="package">gdb</span> ahora puede manejar apropiadamente excepciones lanzadas desde un llamado a función inferior.
+									C++ debugging support has been improved. The expression parser handles more cases correctly, and <span class="package">gdb</span> can now properly handle exceptions thrown during an inferior function call.
 								</div></li></ul></div>
-					</div><div class="warning"><h2>Considere que el API de Python es inestable</h2><div class="para">
-							El API para <span class="package">gdb</span> de Python está todavía en desarrollo. No se puede garantizar que las futuras revisiones del API serán compatibles.
+					</div><div class="warning"><h2>Consider the Python API to be unstable</h2><div class="para">
+							The Python API to <span class="package">gdb</span> is still under development. We cannot currently guarantee that future revisions to the API will remain compatible.
 						</div></div></dd><dt><span class="term">memtest86+</span></dt><dd><div class="para">
-						El testeador de la memoria para computadoras x86 y x86-64 se actualizó a 2.10. Mejoras en v2.10: 
+						Stand-alone memory tester for x86 and x86-64 computers updated to 2.10. Enhancements in v2.10 : 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									Se agregó soporte para el CPU Intel Core i7 (Nehalem)
+									Added support for Intel Core i7 (Nehalem) CPU
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se agregó soporte para los Procesadores Intel Atom
+									Added support for Intel Atom Processors
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se agregó soporte para los Chipsets G41/G43/G45 de Intel.
+									Added support for Intel G41/G43/G45 Chipsets
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se agregó soporte para los Chipsets P43/P45 de Intel
+									Added support for Intel P43/P45 Chipsets
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se agregó soporte para el Chipset US15W (Poulsbo) de Intel
+									Added support for Intel US15W (Poulsbo) Chipset
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se agregó soporte para el CPU SoC EP80579 (Tolapai) de Intel
+									Added support for Intel EP80579 (Tolapai) SoC CPU
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se agregó soporte para ICH10 Southbridge (SPD/DMI)
+									Added support for ICH10 Southbridge (SPD/DMI)
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se agregó la detección de Intel 5000X
+									Added detection for Intel 5000X
 								</div></li><li><div class="para">
-									Ahora completamente capaz para CPU con caché L3 (Core i7 & K10)
+									Now fully aware of CPU w/ L3 cache (Core i7 & K10)
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se agregó alternativa para la detección de DDR3 DMI
+									Added workaround for DDR3 DMI detection
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se corrigió la detección del chipset Intel 5000Z
+									Fixed Intel 5000Z chipset detection
 								</div></li><li><div class="para">
-									Frecuencia de Memoria Corregida en AMD K10
+									Fixed Memory Frequency on AMD K10
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se corrigió la detección de cache en el CPU C7/Isaiah
+									Fixed cache detection on C7/Isaiah CPU
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se corrigió para que Memtest86+ no se reconozca como Kernel de Linux
+									Fix Memtest86+ not recognized as Linux Kernel
 								</div></li></ul></div>
 					</div></dd><dt><span class="term">nemiver</span></dt><dd><div class="para">
-						Además de algunas correcciones de errores, el 0.6.4 de <span class="package">nemiver</span> ahora permite poner puntos de cortes aún cuando no se pudo obtener el editor del fuente actual.
+						In addition to some bug fixes, 0.6.4 of <span class="package">nemiver</span> now allows setting breakpoints even when it cannot get the current source editor.
 					</div></dd><dt><span class="term">pylint</span></dt><dd><div class="para">
-						el paquete <span class="package">pylint</span> 0.16.0 incluye un número de correcciones de errores y mejoras menores. Vaya al sitio del proyecto en <a href="http://www.logilab.org/projects/pylint">http://www.logilab.org/projects/pylint</a> para los detalles completos.
+						The <span class="package">pylint</span> 0.16.0 package includes a number of bug fixes and minor enhancements. Refer to the project site at <a href="http://www.logilab.org/projects/pylint">http://www.logilab.org/projects/pylint</a> for complete details.
 					</div></dd><dt><span class="term">valgrind</span></dt><dd><div class="para">
-						La versión 3.4.0 es un lanzamiento de características con muchas mejoras significativas y el conjunto usual de correcciones de errores. Este lanzamiento soporta Linux para X86, AMD64, PPC32 y PPC64. El soporte para distribuciones recientes (que usan gcc 4.4, glibc 2.8 y 2.9) ha sido agregado. Vaya a las notas del lanzamiento completas de valgrind en <a href="http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html">http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html</a>.
-					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Documentation_Tools">6.3.4. Herramientas de Documentación</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">colordiff</span></dt><dd><div class="para">
-						El paquete <span class="package">colordiff</span> fue actualizado a 1.08a. Los cambios (desde el sitio web del proyecto) incluyen a: soporte para colores numéricos agregado, para terminales de 256 colores (gracias a Gautam Iyer). Los tipos Diff pueden ahora ser especificados explícitamente cuando la detección de tipo de diff no funcione o no sea posible. Devolución del código de salida de diff, parche de Tim Connors. Permitir que el texto diff extraño sea coloreado separadamente.
+						3.4.0 is a feature release with many significant improvements and the usual collection of bug fixes. This release supports X86/Linux, AMD64/Linux, PPC32/Linux, and PPC64/Linux. Support for recent distros (using gcc 4.4, glibc 2.8 and 2.9) has been added. Refer to the complete valgrind release notes at <a href="http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html">http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html</a>.
+					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Documentation_Tools">6.3.4. Documentation Tools</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">colordiff</span></dt><dd><div class="para">
+						The <span class="package">colordiff</span> package has been updated to 1.08a. Changes (from the project website) include: Support for numeric colours added, for 256-colour terminals (thanks to Gautam Iyer). Diff-types can now be specified explicitly, for use when diff-type detection doesn't work or isn't possible. Return diff's exit code, patch from Tim Connors. Allow extraneous diff text to be coloured separately.
 					</div></dd><dt><span class="term">doxygen</span></dt><dd><div class="para">
-						El nuevo <span class="package">doxygen</span> 1.5.8 incluye on <code class="command">doxywizard</code> completamente rescrito, mapeado de extensión mejorado, soporte para Vietnamés y Turco. Además hay numerosas correcciones de errores comentadas en <a href="http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/changelog.html">http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/changelog.html</a>.
-					</div></dd><dt><span class="term">marcar</span></dt><dd><div class="para">
-						La versión 2.7 de <span class="package">highlight</span> incluye (from <a href="http://www.andre-simon.de/">http://www.andre-simon.de/</a>):
+						The new <span class="package">doxygen</span> 1.5.8 includes a completely rewritten <code class="command">doxywizard</code>, enhanced extension mapping, support for Vietnamese and better support for Turkish. In addition there are numerous bug fixes as outlined in <a href="http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/changelog.html">http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/changelog.html</a>.
+					</div></dd><dt><span class="term">highlight</span></dt><dd><div class="para">
+						Version 2.7 of <span class="package">highlight</span> includes (from <a href="http://www.andre-simon.de/">http://www.andre-simon.de/</a>):
 					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-								resaltado XML- y VHDL mejorado
+								improved XML- and VHDL highlighting
 							</div></li><li><div class="para">
-								se agregó soporte para Clojure
+								added support for Clojure
 							</div></li><li><div class="para">
-								se agregó flechas superpuestas en la salida LaTeX
+								added wrapping arrows in LaTeX output
 							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term">texinfo</span></dt><dd><div class="para">
-						La version 4.13 de <span class="package">texinfo</span> incluye una referencia rápida, mejor soporte HTML y soporte para conjuntos de caracteres multibyte. Para los detalles completos, vea el sitio del proyecto: <a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/">http://www.gnu.org/software/texinfo/</a>.
-					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-IDEs_and_Editors">6.3.5. IDEs y Editores</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">emacs</span></dt><dd><div class="para">
-						El lanzamiento 22.3 de <span class="package">emacs</span> es primariamente para la limpieza de características viejas/obsoletas. Vaya al archivo NEWS (<a href="http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.3">http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.3</a>) para los detalles completos.
+						Version 4.13 of <span class="package">texinfo</span> includes a reference card, better support for HTML, and support for multibyte character sets. For full details, see the project site: <a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/">http://www.gnu.org/software/texinfo/</a>.
+					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-IDEs_and_Editors">6.3.5. IDEs and Editors</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">emacs</span></dt><dd><div class="para">
+						Release 22.3 of <span class="package">emacs</span> is primarily concerned with cleaning out old/obsolete features. Refer to the NEWS file (<a href="http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.3">http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.3</a>) for full details.
 					</div></dd><dt><span class="term">eric</span></dt><dd><div class="para">
-						Fedora 11 incluye la versión 4.3.0 del IDE de Python <span class="package">eric</span>. Vaya a <a href="http://eric-ide.python-projects.org/eric-news.html">http://eric-ide.python-projects.org/eric-news.html</a> para los detalles completos.
+						Fedora 11 includes version 4.3.0 of the <span class="package">eric</span> Python IDE. Refer to <a href="http://eric-ide.python-projects.org/eric-news.html">http://eric-ide.python-projects.org/eric-news.html</a> for full details.
 					</div></dd><dt><span class="term">ipython</span></dt><dd><div class="para">
-						<span class="package">ipython</span> 0.9.1 fue incluído, una actualización desde 0.8.4. Este es un lanzamiento principal. Vaya a <a href="http://ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt">http://ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt</a> para la historia completa.
+						The <span class="package">ipython</span> 0.9.1 version is included, an update from 0.8.4. This is a major release. Refer to <a href="http://ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt">http://ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt</a> for the full story.
 					</div></dd><dt><span class="term">monodevelop</span></dt><dd><div class="para">
-						<span class="package">monodevelop</span> 1.9.2 actualizado incluye un gran número de nuevas características. Puede revisarlas en <a href="http://monodevelop.com/Release_notes_for_MonoDevelop_2.0_Beta_1">http://monodevelop.com/Release_notes_for_MonoDevelop_2.0_Beta_1</a>.
+						The updated <span class="package">monodevelop</span> 1.9.2 includes a large number of new features. You can review these features at <a href="http://monodevelop.com/Release_notes_for_MonoDevelop_2.0_Beta_1">http://monodevelop.com/Release_notes_for_MonoDevelop_2.0_Beta_1</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">plt-scheme</span></dt><dd><div class="para">
-						Esta es una versión de corrección de errores.
-					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Issue_and_Bug_Tracking_Tools">6.3.6. Herramientas para Seguimiento de Errores y Cuestiones</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">mantis</span></dt><dd><div class="para">
-						El paquete <span class="package">mantis</span> fue actualizado a 1.1.6. "Este lanzamiento corrige de una vez por toda los problemas de cache de las versiones previas, algunos errores de permisos de acceso y varias otras cuestiones. También mejora la integración con el control del fuente permitiendo ingresos remotos." Para una lista completa de todos los demás cambios vaya a <a href="http://www.mantisbt.org/">http://www.mantisbt.org/</a>.
+						This is a bugfix release.
+					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Issue_and_Bug_Tracking_Tools">6.3.6. Issue and Bug Tracking Tools</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">mantis</span></dt><dd><div class="para">
+						The <span class="package">mantis</span> package has been upgraded to 1.1.6. "This release fixes once and for all the caching troubles from previous stable releases, some access permissions bugs, and a few various other issues. This release also improves the existing source control integration by allowing remote checkins." For a complete list of all other changes refer to <a href="http://www.mantisbt.org/">http://www.mantisbt.org/</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">trac</span></dt><dd><div class="para">
-						<span class="package">trac</span> 0.11.3 contiene un número de nuevas características, que incluyen una nueva máquina de template para generar contenido, un flujo de trabajo configurable nuevo, y permisos de control más en detalle.
+						0.11.3 of <span class="package">trac</span> contains a number of new features, including a new template engine for generating content, new configurable workflow, and finer grained control of permissions.
 					</div></dd><dt><span class="term">trac-mercurial-plugin</span></dt><dd><div class="para">
-						El paquete <span class="package">trac-mercurial-plugin</span> 0.11.0.7 funciona con <span class="package">trac</span> 0.11, y provee las características agregadas de salto rápido a un tag o branch, soporte de blame y renderizadores de propiedades personalizados.
-					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Lexical_and_Parsing_Tools">6.3.7. Herramientas para Análisis Léxico y Sintáctico</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">bison</span></dt><dd><div class="para">
-						Fedora 11 incluye la versión 2.4.1 de <span class="package">bison</span>. Es una actualización menor.
-					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Make_and_Build_Tools">6.3.8. Herramientas Make y para Construir</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">automake</span></dt><dd><div class="para">
-						Las mejoras en <span class="package">automake</span> 1.10.2 incluyen a: 
+						The <span class="package">trac-mercurial-plugin</span> 0.11.0.7 package works with the <span class="package">trac</span> 0.11 release, and provides added features including quickjump to a tag or branch, blame support, and custom property renderers.
+					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Lexical_and_Parsing_Tools">6.3.7. Lexical and Parsing Tools</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">bison</span></dt><dd><div class="para">
+						Fedora 11 includes version 2.4.1 of <span class="package">bison</span>. This is a minor upgrade.
+					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Make_and_Build_Tools">6.3.8. Make and Build Tools</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">automake</span></dt><dd><div class="para">
+						Improvements in <span class="package">automake</span> 1.10.2 include: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									Cambios al soporte de Libtoool: 
+									Changes to Libtool support: 
 									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-												El comando <code class="command">distcheck</code> funciona con Libtool 2.x aún cuando se use <code class="envar">LT_OUTPUT</code>, dado a que <code class="option">config.lt</code> se borra correctamente ahora.
+												The <code class="command">distcheck</code> command works with Libtool 2.x even when <code class="envar">LT_OUTPUT</code> is used, as <code class="option">config.lt</code> is removed correctly now.
 											</div></li></ul></div>
 								</div></li><li><div class="para">
-									Cambios varios: 
+									Miscellaneous changes: 
 									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-												El manual ahora se distribuye bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU 1.3.
+												The manual is now distributed under the terms of the GNU FDL 1.3.
 											</div></li><li><div class="para">
-												Cuando el comando <code class="command">automake --add-missing</code> causa la COPYING (copia) de un archivo a instalar, también informará que el archivo de licencia se debe agregar al control de los fuentes.
+												When the <code class="command">automake --add-missing</code> command causes the COPYING file to be installed, it will also warn that the license file should be added to source control.
 											</div></li></ul></div>
 								</div></li></ul></div>
-						 Además, algunos errores fueron corregidos.
+						 In addition a few bugs were fixed.
 					</div></dd><dt><span class="term">cmake</span></dt><dd><div class="para">
-						<span class="package">cmake</span> fue actualizado a la versión 2.6.3. Esta actualización incluye muchas correcciones de errores. Para una lista completa visite <a href="http://www.cmake.org/files/v2.6/CMakeChangeLog-2.6.3">http://www.cmake.org/files/v2.6/CMakeChangeLog-2.6.3</a>.
+						The <span class="package">cmake</span> has been upgraded to version 2.6.3. This update includes many bug fixes. For a complete list visit <a href="http://www.cmake.org/files/v2.6/CMakeChangeLog-2.6.3">http://www.cmake.org/files/v2.6/CMakeChangeLog-2.6.3</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">cpanspec</span></dt><dd><div class="para">
-						Fedora 11 incluye la versión 1.78 de <span class="package">cpanspec</span>. Además de las correcciones de errores, hay algunas opciones de línea de comando adicionales.
+						Fedora 11 includes version 1.78 of <span class="package">cpanspec</span>. In addition to a number of bug fixes, there are some additional command line options.
 					</div></dd><dt><span class="term">meld</span></dt><dd><div class="para">
 						<span class="package">meld</span> 1.2.1: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									<span class="package">Pygtk</span> versión 2.8 es ahora requerido.
+									<span class="package">Pygtk</span> version 2.8 now required.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Portado a <code class="classname">gtk.UIManager</code>.
+									Port to <code class="classname">gtk.UIManager</code>.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Manejo de espacios en direcciones de Subversion.
+									Handle spaces in Subversion paths.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Opción auto comparar todo en la línea de comando al iniciar.
+									Command-line auto-compare all option on startup.
 								</div></li><li><div class="para">
-									La línea de comando puede lanzar varias comparaciones.
+									Command-line can launch several comparisons.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Varias correcciones a la IU (mejor manejo del fojo, mejores predeterminados.)
+									Several UI tweaks (better focus behavior, better defaults.)
 								</div></li></ul></div>
 					</div></dd><dt><span class="term">patchutils</span></dt><dd><div class="para">
-						La versión 0.3.1 incluye un número menor de mejoras y correcciones de errores
-					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Revision_Control_Tools">6.3.9. Herramientas para el Control de Revisión</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">bzr</span></dt><dd><div class="para">
-						El paquete <span class="package">bzr</span> fue actualizado a 1.12 e incluye un número de nuevas características y correcciones de errores a la versión 1.7 de Fedora 10. Se solicita al usuario de <code class="command">bzr</code> que visite el sitio web del proyecto en <a href="http://www.bazaar-vcs.org/">http://www.bazaar-vcs.org/</a> para revisar estos cambios.
+						Version 0.3.1 includes a number of minor enhancements and bug fixes.
+					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Revision_Control_Tools">6.3.9. Revision Control Tools</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">bzr</span></dt><dd><div class="para">
+						The <span class="package">bzr</span> package has been upgraded to 1.12 which includes a large number of new features and bug fixes over the 1.7 version in Fedora 10. The <code class="command">bzr</code> user is encouraged to visit the project's webpage at <a href="http://www.bazaar-vcs.org/">http://www.bazaar-vcs.org/</a> to review these improvements.
 					</div></dd><dt><span class="term">cvs2svn</span></dt><dd><div class="para">
-						El paquete <span class="package">cvs2svn</span> fue actualizado a 2.2.0. Además de correcciones de errores, hay un gran número de nuevas características. Visite <a href="http://cvs2svn.tigris.org/source/browse/cvs2svn/tags/2.2.0/CHANGES">http://cvs2svn.tigris.org/source/browse/cvs2svn/tags/2.2.0/CHANGES</a> para más detalles.
+						The <span class="package">cvs2svn</span> package has been updated to 2.2.0. In addition to bugfixes, there are a large number of new features. Visit <a href="http://cvs2svn.tigris.org/source/browse/cvs2svn/tags/2.2.0/CHANGES">http://cvs2svn.tigris.org/source/browse/cvs2svn/tags/2.2.0/CHANGES</a> for the details.
 					</div></dd><dt><span class="term">darcs</span></dt><dd><div class="para">
-						La versión 2.2.0 de <span class="package">darcs</span> incluye un número de nuevas características junto con algunas correcciones de errores. Vaya al log de cambios en <a href="http://allmydata.org/trac/darcs-2/browser/NEWS">http://allmydata.org/trac/darcs-2/browser/NEWS</a>.
+						Version 2.2.0 of <span class="package">darcs</span> includes a number of new features in addition to a number of bugfixes. Refer to the changelog at <a href="http://allmydata.org/trac/darcs-2/browser/NEWS">http://allmydata.org/trac/darcs-2/browser/NEWS</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">giggle</span></dt><dd><div class="para">
-						Cambios más importantes en 0.4.90: 
+						Most important changes in 0.4.90: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									La interfase del usuario ha sido limpiada dramáticamente.
+									The user interface has been cleaned up dramatically.
 								</div></li><li><div class="para">
-									La vista de navegador de archivo fue restaurada y ahora tiene soporte de anotaciones.
+									The file browsing view was restored and has annotation support now.
 								</div></li><li><div class="para">
-									La vista compacta fue.
+									The compact view is gone.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Ahora están las bases de un sistema de complementos.
+									There are the basics of a plugin system now.
 								</div></li><li><div class="para">
-									La vista de revisión muestra ahora los avatares extraídos desde Gravatar.
+									The revision view shows avatars retrieved from Gravatar.
 								</div></li></ul></div>
 					</div></dd><dt><span class="term">git</span></dt><dd><div class="para">
-						El paquete <span class="package">git</span> se actualizó a 1.6.2. Además de otros cambios, los paquetes de Fedora ahora siguen los predeterminados de sus desarrolladores e instalan la mayoría de los comandos <code class="command">git-*</code> fuera del <code class="envar">PATH</code> predeterminado. Si tiene scripts que llaman a los binarios <code class="command">git-*</code>, se solicita que los cambie al estilo <code class="command">git foo</code>. Si esto no es posible, puede ajustar su variable <code class="envar">PATH</code>. Git provee un método conveniente para hacer esto:
-					</div><pre class="screen">PATH=$(git --exec-path):$PATH
+						The <span class="package">git</span> package has been updated to 1.6.2. In addition to other changes, the Fedora packages now follow upstream defaults and install the majority of <code class="command">git-*</code> commands outside the default <code class="envar">PATH</code>. If you have scripts that call <code class="command">git-*</code> binaries, you are encouraged to change them to use the <code class="command">git foo</code> style. If this is not feasible, you can adjust your <code class="envar">PATH</code>. Git provides a convenient method to do this:
+					</div><pre class="screen">
+	    PATH=$(git --exec-path):$PATH
 </pre><div class="para">
-						Vale la pena notar que los enganches con <span class="package">git</span> ahora corren con <code class="command">$(git --exec-path)</code> en su <code class="envar">PATH</code>.
+						It is worth noting that <span class="package">git</span> hooks are run with <code class="command">$(git --exec-path)</code> in their <code class="envar">PATH</code>.
 					</div></dd><dt><span class="term">mercurial</span></dt><dd><div class="para">
-						La versión 1.1.2 se incluye en Fedora 11 con un gran número de nuevas características. Vaya a las notas del lanzamiento de <span class="package">mercurial</span> en <a href="http://www.selenic.com/mercurial/wiki/index.cgi/WhatsNew">http://www.selenic.com/mercurial/wiki/index.cgi/WhatsNew</a>.
+						Version 1.1.2 is included in Fedora 11 with a large number of new features. Refer to the release notes for <span class="package">mercurial</span> at <a href="http://www.selenic.com/mercurial/wiki/index.cgi/WhatsNew">http://www.selenic.com/mercurial/wiki/index.cgi/WhatsNew</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">monotone</span></dt><dd><div class="para">
-						Además de un número de correcciones de errores, el nuevo new <span class="package">monotone</span> 0.42 incluye los siguientes cambios: 
+						In addition to a number of bugfixes, the new <span class="package">monotone</span> 0.42 includes the following changes: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									La salida de <code class="command">automate show_conflicts</code> cambió; se agregaron una resolución predeterminada para conflictos de contenido de archivos y resoluciones del usuario para otros tipos de conflictos. <code class="command">directory_loop_created</code> cambió a <code class="command">directory_loop</code>.
+									The output of <code class="command">automate show_conflicts</code> has been changed; a default resolution for file content conflicts and user resolutions for other conflict types has been added. <code class="command">directory_loop_created</code> changed to <code class="command">directory_loop</code>.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Las traducciones al francés, portugués brasilero y japonés estaban desactualizadas y por lo tanto se eliminaron de la distribución. Si esto lo afecta y quiere recuperarlas, envíe una nota a <a href="mailto:monotone-devel at nongnu.org">mailto:monotone-devel at nongnu.org</a>.
+									The French, Brazilian-Portuguese, and Japanese translations were outdated and thus have been removed from the distribution. In case you care about them and want them back, drop us a note at <a href="mailto:monotone-devel at nongnu.org">mailto:monotone-devel at nongnu.org</a>.
 								</div></li></ul></div>
-						 ... y las siguientes características nuevas: 
+						 ... and the following new features: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									Comando <code class="command">mtn ls duplicates</code> nuevo que le permite listar los archivos duplicados para una revisión dada o en el espacio de trabajo.
+									New <code class="command">mtn ls duplicates</code> command which lets you list duplicated files in a given revision or the workspace.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Nueva opción <code class="command">--no-workspace</code>, para hacer que <span class="package">monotone</span> ignore cualquier espacio de trabajo en el que se haya ejecutado.
+									New option <code class="command">--no-workspace</code>, to make <span class="package">monotone</span> ignore any workspace it might have been run in.
 								</div></li><li><div class="para">
-									El grupo de comandos nuevo <code class="command">mtn conflicts *</code> provee resoluciones de conflictos asincrónicos para mezcla y propagación.
+									New command group <code class="command">mtn conflicts *</code> provides asynchronous conflict resolutions for merge and propagate.
 								</div></li><li><div class="para">
-									El comando nuevo <code class="command">automate file_merge</code> que corre con un mezclador de líneas interno sobre dos archivos de dos revisiones y muestra el resultado.
+									New <code class="command">automate file_merge</code> command which runs the internal line merger on two files from two revisions and outputs the result.
 								</div></li><li><div class="para">
-									El nuevo comando <code class="command">automate lua</code> para llamar a <span class="package">lua</span> funciona sobre <code class="command">automate</code>, similar a los enlaces <span class="package">monotone</span>. Esto es particularmente útil para obtener los predeterminados del usuario, como los archivos ignorables, las claves de rama y las contraseñas, que se manejan a través de uno o más archivos <code class="filename">monotonerc</code>.
+									New <code class="command">automate lua</code> command to call <span class="package">lua</span> functions over <code class="command">automate</code>, similar to <span class="package">monotone</span> hooks. This is particularly useful to get user defaults, like ignorable files, branch keys and passwords, which are managed through one or more <code class="filename">monotonerc</code> files.
 								</div></li><li><div class="para">
-									El comando <code class="command">automate read_packets</code> que lee paquetes de datos como claves públicas, similar a <code class="command">mtn read</code>.
+									New <code class="command">automate read_packets</code> command that reads data packets like public keys similar to <code class="command">mtn read</code>.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Los comandos <code class="command">merge</code> y <code class="command">propagate</code> aceptan mensajes de subidas del usuario; el mensaje <code class="command">merge rev rev</code> o <code class="command">propagate branch branch</code> se agregará al mensaje del usuario. <code class="command">--no-prefix</code> elimina ese prefijo.
+									The <code class="command">merge</code> and <code class="command">propagate</code> commands accept user commit messages; the <code class="command">merge rev rev</code> or <code class="command">propagate branch branch</code> message will be prefixed to the user message. <code class="command">--no-prefix</code> removes the prefix.
 								</div></li></ul></div>
 					</div></dd><dt><span class="term">subversion</span></dt><dd><div class="para">
-						Cambios visibles al usario en 1.5.5: 
+						User-visible changes in 1.5.5: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									Permite subidas de prop en directorios con hijos modificados.
+									Allow prop commits on dirs with modified children.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Hace que la implementación de autenticación de Cyrus elija simpre EXTERNAL sobre ANONYMOUS.
+									Make Cyrus auth implementation always prefer EXTERNAL to ANONYMOUS.
 								</div></li><li><div class="para">
-									No crea información de mezclado para movimientos o copias wc-wc
+									Do not create mergeinfo for wc-wc moves or copies
 								</div></li><li><div class="para">
-									No autoactualiza sistemas de archivos BDB viejos a formato 1.5 o 1.4
+									Do not autoupgrade old BDB filesystems to 1.5 or 1.4 format
 								</div></li><li><div class="para">
-									Devuelve la información de mezclado previo al estado al revertir la mezcla
+									Return mergeinfo to prior state during reverse merges
 								</div></li><li><div class="para">
-									Elimina la información de mezclado borrado por un mezclado
+									Remove mergeinfo deleted by merge
 								</div></li><li><div class="para">
-									Hace que los proxys esclavo pasen los pedidos txn GET y PROPFIND
+									Make proxy slaves pass through txn GET and PROPFIND requests
 								</div></li><li><div class="para">
-									La mezcla puede usar destinos con newlines2 incosistentes
+									Merge can now use targets with inconsistent newlines2
 								</div></li><li><div class="para">
-									No permite listas de cambio vacías
+									Don't allow empty-string changelists
 								</div></li><li><div class="para">
-									Elimina los errores falos positivos de merginfo en <code class="command">ra_neon</code>
+									Remove false positive <code class="command">ra_neon</code> mergeinfo errors
 								</div></li><li><div class="para">
-									Mejora de la performance de <code class="command">svn merge --reintegrate</code>
+									Improve performance of <code class="command">svn merge --reintegrate</code>
 								</div></li><li><div class="para">
-									Corregido: mezclas foráneas mantienen el UUID del repositorio foráneo
+									Fixed: foreign merges keep UUID of foreign repository
 								</div></li><li><div class="para">
-									Corregido: codificar apropiadamente las cabeceras de los diff usados en la resolución de conflictos
+									Fixed: properly encode diff headers used in conflict resolution
 								</div></li><li><div class="para">
-									Corregido: segfault en <code class="command">svn cp --parents</code>
+									Fixed: segfault in <code class="command">svn cp --parents</code>
 								</div></li><li><div class="para">
-									Corregido: merginfo para que '...' mapée a un rango de revisión vacío
+									Fixed: mergeinfo for '...' maps to empty revision range
 								</div></li><li><div class="para">
-									Corregido: segfault en caché de origen de nodo en BDB
+									Fixed: segfault in BDB backend node-origins cache
 								</div></li><li><div class="para">
-									Corregido: mezcla rota si la historia del destino incluye resurrecciones
+									Fixed: broken merge if target's history includes resurrections
 								</div></li><li><div class="para">
-									Corregido: información de mezclado inválida creada en un subárbol durante la mezcla
+									Fixed: invalid mergeinfo created on a subtree during merge
 								</div></li></ul></div>
 					</div></dd><dt><span class="term">svn2cl</span></dt><dd><div class="para">
-						El paquete <span class="package">svn2cl</span> fue actuallizado a 0.11. Cambios desde la 0.10: 
+						The <span class="package">svn2cl</span> package has been updated to 0.11. Changes since release 0.10: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									Mejoras pequeñas en la portabilidad.
+									Small portability improvements.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Corrección para ksh de OpenBSD.
+									Fix for OpenBSD's ksh.
 								</div></li></ul></div>
 					</div></dd><dt><span class="term">tkcvs</span></dt><dd><div class="para">
-						Cambios en la versión 8.2: 
+						Changes in version 8.2: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									El Examinador de Ramas puede ahora mezclar las flechas para mezclas llevadas con la propiedad de información de mezcla de Subversion 1.5 y con la característica mergepoint de CVSNT. La vuelta para el uso de tags ya no es necesario, si su servidor y cliente de Subversion o CVSNT dan soporte a su propio trazado de mezcla.
+									The Branch Browser can now draw merge arrows for merges tracked by Subversion 1.5's mergeinfo property and CVSNT's mergepoint feature. The work-around of using tags is no longer necessary, if your Subversion or CVSNT server and client support their own merge tracking.
 								</div></li><li><div class="para">
-									El Examinador de Ramas tiene una nueva habilidad para buscar, así puede resaltar una revisión en el diagrama por su versión, fecha, tag o autor.
+									The Branch Browser has a new search ability, so you can highlight a revision on the diagram by its version, date, tag, or author.
 								</div></li><li><div class="para">
-									El botón Log en el Examinador de Ramas produce un registro completo de las revisiones en la rama seleccionada en vez de seguir inapropiadamente la configuración de "Detalle de Log" del Navegador de Directorio.
+									The Log button in the Branch Browser always produces a full log of revisions on the selected branch instead of inappropriately following the Directory Browser's "Log Detail" setting.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Si su repositorio SVN tiene una estructura que funcionalmente es similiar a principal, ramas y tags, pero con nombres distintos, le puede decir a TkCVS acerca de esta situación configurando variables en el archivo <code class="filename">tkcvs_def.tcl</code>: 
+									If your SVN repository has a structure that's functionally similar to trunk, branches, and tags but with different names, you can tell TkCVS about it by setting variables in <code class="filename">tkcvs_def.tcl</code>: 
 									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 												cvscfg(svn_trunkdir)
 											</div></li><li><div class="para">
@@ -304,57 +306,57 @@
 												cvscfg(svn_tagdir)
 											</div></li></ul></div>
 								</div></li></ul></div>
-					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Other_Development_Tools">6.3.10. Otras Herramientas de Desarrollo</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">amqp</span></dt><dd><div class="para">
-						La especificación AMQP fue actualizado a 1.0.738618 refleja el trabajo reciente sobre la especificación. El sitio del proyecto: <a href="http://www.amqp.org">http://www.amqp.org</a>.
+					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Other_Development_Tools">6.3.10. Other Development Tools</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">amqp</span></dt><dd><div class="para">
+						The AMQP specification has been updated to 1.0.738618 reflecting recent work on the specification. Project site: <a href="http://www.amqp.org">http://www.amqp.org</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">binutils</span></dt><dd><div class="para">
-						El paquete <span class="package">binutils</span> fue actualizado a 2.19.51.0.2. Esta es una actualización menor, vea en <a href="http://sources.redhat.com/binutils">http://sources.redhat.com/binutils</a>.
+						The <span class="package">binutils</span> package has been updated to 2.19.51.0.2. This is a minor update, refer to <a href="http://sources.redhat.com/binutils">http://sources.redhat.com/binutils</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">coccinelle (spatch)</span></dt><dd><div class="para">
-						El paquete <span class="package">coccinelle</span> habilita la escritura en C de los parches semánticos, principalmente los parches del kernel de Linux.
+						The <span class="package">coccinelle</span> package enables semantic patches to be written for C code, particularly Linux kernel patches.
 					</div><div class="para">
-						Lea el artículo de LWN sobre parchado semántico (<a href="http://lwn.net/Articles/315686/">http://lwn.net/Articles/315686/</a>) y el sitio web de Coccinelle (<a href="http://www.emn.fr/x-info/coccoinelle">http://www.emn.fr/x-info/coccoinelle</a>).
+						Refer to the LWN article about semantic patching (<a href="http://lwn.net/Articles/315686/">http://lwn.net/Articles/315686/</a>) and the Coccinelle home page (<a href="http://www.emn.fr/x-info/coccoinelle">http://www.emn.fr/x-info/coccoinelle</a>).
 					</div></dd><dt><span class="term">cproto</span></dt><dd><div class="para">
-						Además de las correcciones de errores, los siguientes cambios fueron hechos: 
+						In addition to a few bugfixes, the following changes have been made: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									Comando <code class="command">cpp</code> modificado para redireccionar stderr a <code class="filename">/dev/null</code> si la opción <code class="command">-q</code> es dada, para consistencia con el modo no-cpp
+									Modified <code class="command">cpp</code> command to redirect stderr to <code class="filename">/dev/null</code> if <code class="command">-q</code> option is given, for consistency with the non-cpp mode
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se agregó la opción <code class="command">configure --disable-leaks</code>.
+									Added <code class="command">configure --disable-leaks</code> option.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se usa la macro de configuración <code class="command">CF_XOPEN_SOURCE</code> para hacer que <code class="methodname">mkstemp()</code> sea prototipada en Linux.
+									Use configure macro <code class="command">CF_XOPEN_SOURCE</code> macro to make <code class="methodname">mkstemp()</code> prototyped on Linux.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se eliminó el uso de <code class="methodname">isascii()</code>.
+									Removed <code class="methodname">isascii()</code> usage.
 								</div></li></ul></div>
-						 <a href="http://freshmeat.net/projects/cproto/">http://freshmeat.net/projects/cproto/</a>
+						<a href="http://freshmeat.net/projects/cproto/">http://freshmeat.net/projects/cproto/</a>
 					</div></dd><dt><span class="term">elfutils</span></dt><dd><div class="para">
-						El paquete <span class="package">elfutils</span> fue actualizado a 0.140 (desde 0.137). Además de un número de errores corregidos, se agrega soporte para el desensamblador Intel SSE4 y la descompresión automáqtica de archivos ELF. La historia completa está en el archivo NEWS en <a href="http://fedorahosted.org/elfutils/browser/NEWS">http://fedorahosted.org/elfutils/browser/NEWS</a>.
+						The <span class="package">elfutils</span> package has been updated to 0.140 (from 0.137). In addition to a number of bug fixes, it adds Intel SSE4 disassembler support and automatic decompression of ELF files. For the full story, refer to the NEWS file at <a href="http://fedorahosted.org/elfutils/browser/NEWS">http://fedorahosted.org/elfutils/browser/NEWS</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">libtool</span></dt><dd><div class="para">
-						Fedora 11 incluye <span class="package">libtool</span> 2.2.6, que es una rescritura completa de la versión 1.5 de Fedora 10. El proyecto de origen lanzó una serie de versiones intermedias que no se reflejaron en Fedora. La historia completa está en <a href="http://www.gnu.org/software/libtool/news.html">http://www.gnu.org/software/libtool/news.html</a>.
+						Fedora 11 includes <span class="package">libtool</span> 2.2.6, which is a complete rewrite of the version 1.5 in Fedora 10. The upstream project has released a number of interim versions that were not reflected in Fedora. For a complete history, refer to <a href="http://www.gnu.org/software/libtool/news.html">http://www.gnu.org/software/libtool/news.html</a>.
 					</div></dd><dt><span class="term">livecd-tools</span></dt><dd><div class="para">
-						<span class="package">livecd-tools</span> versión 021 incluye un número de correcciones de errores y algunas actualizaciones que incluyen soporte para el sistema de archivo ext4 y la creación de ISOs grandes usando UDF.
+						The <span class="package">livecd-tools</span> version 021 includes a number of bug fixes and corrects some oversights, including support for ext4 filesystems and creating large ISOs using UDF.
 					</div></dd><dt><span class="term">mcrypt</span></dt><dd><div class="para">
-						La versión 2.6.8 de <span class="package">mcrypt</span> es una limpieza del código fuente que se hizo esperar, y no debería afectar la funcionalidad. Lea el archivo NEWS para más detalles.
+						Version 2.6.8 of <span class="package">mcrypt</span> is largely a source code cleanup and should not affect functionality. Refer to the NEWS file for details.
 					</div></dd><dt><span class="term">scons</span></dt><dd><div class="para">
-						<span class="package">scons</span> 1.2.0 es una actualización menor de 1.0.0. Vaya a <a href="http://www.scons.org/CHANGES.txt">http://www.scons.org/CHANGES.txt</a> para la lista detallada de cambios.
+						<span class="package">scons</span> 1.2.0 is a minor upgrade to 1.0.0. Refer to <a href="http://www.scons.org/CHANGES.txt">http://www.scons.org/CHANGES.txt</a> for a detailed list of changes.
 					</div></dd><dt><span class="term">srecord</span></dt><dd><div class="para">
-						La versión 1.46 incluye los siguientes cambios: 
+						Version 1.46 includes the following changes: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									Hay una nueva opción para los filtros <code class="command">--x-e-length</code>, ahora pueden aceptar un ancho, el que es dividido entre la longitud en bytes, para que se pueda insertar la longitud en unidades de palabras (2) o de palabras largas (4).
+									There is a new option for the <code class="command">--x-e-length</code> filters, they can now accept a width, and this is divided into the byte length, so that you can insert the length in units of words (2) or longs (4).
 								</div></li><li><div class="para">
-									Se hicieron algunas pequeñas correcciones a la documentación.
+									Some small corrections have been made to the documentation.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Las opciones <code class="option">-minimum</code> y <code class="option">-maximum</code> se renombraron a <code class="option">-minimum-address</code> y <code class="option">-maximum-address</code>, para evitar un problema de sintaxis en la línea de comando.
+									The <code class="option">-minimum</code> and <code class="option">-maximum</code> options have been renamed <code class="option">-minimum-address</code> and <code class="option">-maximum-address</code>, to avoid a command line grammar syntax problem.
 								</div></li></ul></div>
 					</div></dd><dt><span class="term">swig</span></dt><dd><div class="para">
-						El paquete <span class="package">swig</span> conecta C/C++/Objective C a algunos lenguajes de programación de alto nivel. Fedora 11 incluye la versión 1.3.38 con un número de cambios: 
+						The <span class="package">swig</span> package connects C/C++/Objective C to some high-level programming languages. Fedora 11 includes version 1.3.38 with a number of changes: 
 						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-									Mejoras a los directores para encapsular todos los métodos protegidos.
+									Enhancement to directors to wrap all protected members.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Característica de optimización para objetos devueltos por valor.
+									Optimization feature for objects returned by value.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Algunas correcciones de errores en módulos PHP, Java, Ruby, R, C#, Python, Lua, y Perl.
+									A few bugs fixes in the PHP, Java, Ruby, R, C#, Python, Lua, and Perl modules.
 								</div></li><li><div class="para">
-									Otras correcciones de errores genéricos menos importantes.
+									Other minor generic bug fixes.
 								</div></li></ul></div>
-						 Sitio del proyecto: <a href="http://swig.sourceforge.net/">http://swig.sourceforge.net/</a>
+						 Project site: <a href="http://swig.sourceforge.net/">http://swig.sourceforge.net/</a>
 					</div></dd><dt><span class="term">translate-toolkit</span></dt><dd><div class="para">
-						<span class="package">translate-toolkit</span> se actualizó a 1.3.0. Hay un gran número de cambios que afectan a idiomas específicos. Vaya al archivo ChangeLog para los detalles completos.
-					</div></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Runtime.html"><strong>Anterior</strong>6.2. Tiempo de ejecución</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Java.html"><strong>Siguiente</strong>6.4. Java</a></li></ul></body></html>
+						The <span class="package">translate-toolkit</span> has been updated to 1.3.0. There are a large number of changes that affect specific languages. Refer to the ChangeLog file for full details.
+					</div></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Runtime.html"><strong>Prev</strong>6.2. Runtime</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Java.html"><strong>Next</strong>6.4. Java</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Virtualization.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Virtualization.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Virtualization.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Virtualization.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,263 +1,264 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.3. Virtualización</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Security.html" title="5.2. Seguridad" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html" title="5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http:/
 /docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization">5.3. Virtualización</h3></div></div></div><div class="para">
-		La virtualización en Fedora 11 incluye cambios principales y nuevas características, que continúan dando soporte a las plataformas Xen, KVM y muchas otras plataformas de máquina virtual.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Improved_VNC_Authentication_for_Virtual_Machine_Management">5.3.1. Autenticación de VNC mejorada para la Administración de Máquina Virtual</h4></div></div></div><div class="para">
-			Fedora 11 introduce la habilidad de usar el protocolo SASL para la autenticación de la conexión VNC a máquinas virtuales KVM y QEMU. SASL es un sistema extensible, que permite que muchos mecanismos distintos de autenticación se puedan configurar sin cambiar el código de la aplicación. El uso de SASL en combinación con el soporte de encriptación TLS le permiten a clientes como <span class="application"><strong>vinagre</strong></span>, <span class="application"><strong>virt-viewer</strong></span> y <span class="application"><strong>virt-manager</strong></span> conectar en forma segura a consolas de máquina virtual en servidores Fedora. En entornos donde se use Kerberos, esto permite además un único ingreso al servidor VNC. Esta nueva capacidad de autenticación hace obsoleto el esquema de contraseñas tradicional de VNC que no es lo suficientemente seguro.
-		</div><div class="para">
-			Para más detalles vaya a la página wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtVNCAuth">Autenticación en VNC de Virtualización</a>
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Improved_Graphical_Console_for_Virtual_Machines">5.3.2. Consola Gráfica mejorada para Máquinas Virtuales</h4></div></div></div><div class="para">
-			Las consolas de invitados virtuales de versiones anteriores de Fedora estaban limitadas a una resolución de 800x600, y el puntero del ratón PS2 operaba en un modo de coordenada relativa. Esto impedía que el puntero del anfitrión coincidiera con el puntero del cliente uno a uno.
-		</div><div class="para">
-			Fedora 11 provee un posicionamiento del puntero del ratón más preciso y resoluciones de pantalla más altas para las consolas de máquinas virtuales. Los invitados Fedora 11 se ponen por defecto a una resolución de al menos 1024x768, y se proveen con una tableta USB en modo de coordenada absoluta4.4.1. Cobertura de Idiomas. Esto resulta en un puntero del ratón que coincide con el puntero del cliente uno a uno.
-		</div><div class="para">
-			Para más detalles vaya a la página wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtImprovedConsole">Consola Gráfica Mejorada para Invitados Virtuales</a>
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-KVM_PCI_Device_Assignment">5.3.3. Asignación de Dispositivo PCI de KVM</h4></div></div></div><div class="para">
-			Fedora 11 expande sus capacidades de virtualización para incluir el soporte de asignación de dispositivos PCI de KVM. Los usuarios de KVM pueden ahora dar acceso exclusivo a máquinas virtuales a dispositivos PCI físicos con las herramientas de virtualización de Fedora, incluyendo la aplicación Administrador de Máquinas Virtuales.
-		</div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
-				Requerimientos de hardware: soporte de plataforma de hardware Intel VT-d o AMD IOMMU es necesario para que esta característica esté disponible.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.3. Virtualization</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Security.html" title="5.2. Security"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html" title="5.4. Web and Content Servers"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><
 li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization">5.3. Virtualization</h3></div></div></div><div class="para">
+		Virtualization in Fedora 11 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms.
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Improved_VNC_Authentication_for_Virtual_Machine_Management">5.3.1. Improved VNC Authentication for Virtual Machine Management</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fedora 11 introduces the ability to use the SASL protocol for authenticating VNC connection to KVM and QEMU virtual machines. SASL is a pluggable system, allowing many different authentication mechanisms to be configured without changing the application code. The use of SASL, in combination with existing TLS encryption support, will allow clients like <span class="application"><strong>vinagre</strong></span>, <span class="application"><strong>virt-viewer</strong></span> and <span class="application"><strong>virt-manager</strong></span> to securely connect to remote virtual machine consoles hosted on Fedora servers. In environments where Kerberos is deployed, this further allows for secure single sign on to the VNC server. This new authentication capability obsoletes the traditional VNC password scheme which is not sufficiently secure.
+		</div><div class="para">
+			For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtVNCAuth">Virtualization VNC Authentication</a> wiki page
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Improved_Graphical_Console_for_Virtual_Machines">5.3.2. Improved Graphical Console for Virtual Machines</h4></div></div></div><div class="para">
+			Previous Fedora virtual guest consoles were limited to a screen resolution of 800x600, and the PS2 mouse pointer operated in relative coordinate mode. This prevented the guest pointer from tracking the local client pointer one for one.
+		</div><div class="para">
+			Fedora 11 provides more accurate mouse pointer positioning and higher screen resolutions for virtual machine consoles. Fedora 11 guests default to a screen resolution of at least 1024x768, and are provided with a USB tablet in absolute coordinate mode. This results in a mouse pointer which tracks the local client pointer one for one.
+		</div><div class="para">
+			For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtImprovedConsole">Improved Graphical Console for Virtual Guests</a> wiki page
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-KVM_PCI_Device_Assignment">5.3.3. KVM PCI Device Assignment</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fedora 11 expands its virtualization capabilities to include KVM PCI device assignment support. KVM users can now give virtual machines exclusive access to physical PCI devices using Fedora's virtualization tools, including the Virtual Machine Manager application.
+		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
+				Hardware requirements: Intel VT-d or AMD IOMMU hardware platform support is required in order for this feature to be available.
 			</div></div><div class="para">
-			Para más detalles vaya a la página wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_PCI_Device_Assignment">Asignación de Dispositivos PCI de KVM</a>
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-KVM_and_QEMU_merge">5.3.4. Mezcla entre KVM y QEMU</h4></div></div></div><div class="para">
-			QEMU provee un emulador de procesador y sistema que permite a los usuarios lanzar máquinas virtuales invitadas de la misma arquitectura que la máquina anfitriona o de una arquitectura dramáticamente diferente. KVM provee el soporte a nivel del kernel para ejecutar los invitados de la misma arquitectura del anfitrión.
+			For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_PCI_Device_Assignment">KVM PCI Device Assignment</a> wiki page.
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-KVM_and_QEMU_merge">5.3.4. KVM and QEMU merge</h4></div></div></div><div class="para">
+			QEMU provides a processor and system emulator which enables users to launch guest virtual machines of the same architecture as the host machine or of a dramatically different architecture. KVM provides kernel level support for running guests of the same architecture as the host.
 		</div><div class="para">
-			QEMU saca ventaja de KVM para ejecutar los invitados directamente en el hardware sin ninguna traducción necesaria por el anfitrión, lo que permite niveles mucho más altos de performance.
+			QEMU takes advantage of KVM to run guests directly on the hardware without any translation needed by the host, allowing much higher levels of performance.
 		</div><div class="para">
-			Fedora 11 incluye una mezcla de los RPM <span class="package">qemu</span> y <span class="package">kvm</span>. El paquete <span class="package">kvm</span> es reemplazado por el subpaquete <code class="code">qemu-system-x86</code> de <span class="package">qemu</span>. La mezcla de las dos bases de códigos sigue todavía en el proyecto, pero los mantenedores de paquetes de Fedora eligieron mezclar los paquetes ahora para reducir la necesidad de mantenimiento y proveer un soporte mejorado.
+			Fedora 11 includes a merge of the <span class="package">qemu</span> and <span class="package">kvm</span> RPMs. The <span class="package">kvm</span> package is now obsoleted by <a href="http://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/name/qemu-kvm">pngqemu-kvm.</a> The merging of the two code bases continues upstream, but the Fedora package maintainers have chosen to merge the packages now in order reduce the maintenance burden and provide better support.
 		</div><div class="para">
-			Para más detalles vaya a la página wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge">Mezcla KVM y QEMU</a>
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-SVirt_Mandatory_Access_Control">5.3.5. Control de Acceso Obligatorio para SVirt</h4></div></div></div><div class="para">
-			Fedora 11 integra el Control de Acceso Obligatorio de SELinux con la Virtualización. Las máquinas virtuales pueden ahora ser mucho más efectivamente aisladas del anfitrión y viceversa, dando una seguridad mejorada e impidiendo a invitados maliciosos que exploten las brechas de seguridad.
+			For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge">KVM and QEMU merge</a> wiki page
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-SVirt_Mandatory_Access_Control">5.3.5. SVirt Mandatory Access Control</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fedora 11 integrates SELinux's Mandatory Access Control with Virtualization. Virtual machines can now be much more effectively isolated from the host and one another, giving the increased assurance that security flaws cannot be exploited by malicious guests.
 		</div><div class="para">
-			Para más detalles vaya a la página wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control">Control de Acceso Obligatorio SVirt</a>
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Offline_Manipulation_of_Virtual_Machines">5.3.6. Manipulación Fuera de Línea de Máquinas Virtuales</h4></div></div></div><div class="para">
-			libguestfs es una biblioteca nueva para acceder y modificar imágenes de disco de invitados. Usando el kernel de Linux y el código de QEMU, libguestfs puede acceder cualquier tipo de sistema de archivo invitado a los que linux y QEMU pueden.
+			For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control">SVirt Mandatory Access Control</a> wiki page.
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Offline_Manipulation_of_Virtual_Machines">5.3.6. Offline Manipulation of Virtual Machines</h4></div></div></div><div class="para">
+			libguestfs is a new library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and QEMU code, libguestfs can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can.
 		</div><div class="para">
-			Las siguientes herramientas se proveen con libguestfs: 
+			The following tools are provided by libguestfs: 
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-						guestfish - Provee un shell interactivo para editar sistemas de archivo de máquinas virtuales y ejecutar comandos en el contexto del invitado.
+						guestfish - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest.
 					</div></li><li><div class="para">
-						virt-inspector - Muestra la versión del SO, kernel, controladores, puntos de montajes, aplicaciones, etc. en una máquina virtual.
+						virt-inspector - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Enlaces para los lenguajes de programación OCaml, Perl, Python, Ruby y Java.
+						Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages.
 					</div></li></ul></div>
 		</div><div class="para">
-			Para más detalles, vaya a: 
+			For further details refer to: 
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-						<a href="http://et.redhat.com/~rjones/libguestfs/">Página del Proyecto</a>
+						<a href="http://et.redhat.com/~rjones/libguestfs/">Project page</a>
 					</div></li><li><div class="para">
-						<a href="http://et.redhat.com/~rjones/libguestfs/recipes.html">Ejemplos de uso de guestfish</a>
+						<a href="http://et.redhat.com/~rjones/libguestfs/recipes.html">Examples of guestfish usage</a>
 					</div></li></ul></div>
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Other_Improvements">5.3.7. Otras Mejoras</h4></div></div></div><div class="para">
-			Fedora también incluye las siguientes mejoras de virtualización:
-		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-QEMU_Updated_to_0.10.0">5.3.7.1. QEMU se actualizó a 0.10.0</h5></div></div></div><div class="para">
-				QEMU es un emulador de máquina y virtualizador genérico y de código abierto.
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Other_Improvements">5.3.7. Other Improvements</h4></div></div></div><div class="para">
+			Fedora also includes the following virtualization improvements:
+		</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-QEMU_Updated_to_0.10.0">5.3.7.1. QEMU Updated to 0.10.0</h5></div></div></div><div class="para">
+				QEMU is a generic and open source machine emulator and virtualizer.
 			</div><div class="para">
-				Cuando se lo usa como emulador de máquina, QEMU puede correr SOs y programas hechos para una máquina (como ser una placa ARM) en una máquina diferente (como ser su propia PC). Usando la traducción dinámica, se consigue una buena performance.
+				When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for one machine (e.g. an ARM board) on a different machine (e.g. your own PC). By using dynamic translation, it achieves very good performance.
 			</div><div class="para">
-				Cuando se usa como un virtualizador, QEMU alcanza una performance cercana a la nativa ejecutando el código del invitado directamente en el CPU anfitrión. En este caso se necesita un controlador de anfitrión llamado acelerador QEMU (también conocido como KQEMU). El modo virtualizador requiere que el anfitrión y el invitado usen procesadores compatibles x86.
+				When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performance by executing the guest code directly on the host CPU. A host driver called the QEMU accelerator (also known as KQEMU) is needed in this case. The virtualizer mode requires that both the host and guest machine use x86 compatible processors.
 			</div><div class="para">
-				Nuevas características y mejoras desde 0.9.1: 
+				New features and improvements since 0.9.1: 
 				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-							Soporte de TCG - Ya no necesita GCC 3.x
+							TCG support - No longer requires GCC 3.x
 						</div></li><li><div class="para">
-							Soporte de aceleración de Máquina Virtual en el Kernel
+							Kernel Virtual Machine acceleration support
 						</div></li><li><div class="para">
-							Emulación del espacio de usuario BSD
+							BSD userspace emulation
 						</div></li><li><div class="para">
-							Soprte de emulación Bluetooth y pasaje de anfitrión
+							Bluetooth emulation and host passthrough support
 						</div></li><li><div class="para">
-							soporte para la descripción de registro XML de GDB
+							GDB XML register description support
 						</div></li><li><div class="para">
-							Emulación e1000 de Intel
+							Intel e1000 emulation
 						</div></li><li><div class="para">
-							Emulación de HPET
+							HPET emulation
 						</div></li><li><div class="para">
-							Soporte de dispositivo paravirtual VirtIO
+							VirtIO paravirtual device support
 						</div></li><li><div class="para">
-							emulación de Marvell 88w8618 / MusicPal
+							Marvell 88w8618 / MusicPal emulation
 						</div></li><li><div class="para">
-							emulación de la tableta de Nokia N-series / emulación del procesador OMAP2
+							Nokia N-series tablet emulation / OMAP2 processor emulation
 						</div></li><li><div class="para">
-							Soporte hotplug PCI
+							PCI hotplug support
 						</div></li><li><div class="para">
-							migración viva y nuevos formatos de guardar/restaurar
+							Live migration and new save/restore formats
 						</div></li><li><div class="para">
-							Soporte para salida con Curses
+							Curses display support
 						</div></li><li><div class="para">
-							utilitario qemu-nbd para montar formatos de bloques soportados
+							qemu-nbd utility to mount supported block formats
 						</div></li><li><div class="para">
-							soporte Altivec en la emulación de PPC y un firmware nuevo (OpenBIOS)
+							Altivec support in PPC emulation and new firmware (OpenBIOS)
 						</div></li><li><div class="para">
-							ahora se da soporte a múltiples clientes VNC
+							Multiple VNC clients are now supported
 						</div></li><li><div class="para">
-							el encriptado TLS es ahora soportado en VNC
+							TLS encryption is now supported in VNC
 						</div></li><li><div class="para">
-							Muchas, muchas correcciones de errores y nuevas características
+							Many, many, bug fixes and new features
 						</div></li></ul></div>
 			</div><div class="para">
-				Para más detalles vaya a: <a href="http://www.nongnu.org/qemu/about.html">http://www.nongnu.org/qemu/about.html</a>
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-KVM_Updated_to_84">5.3.7.2. KVM se actualizó a 84</h5></div></div></div><div class="para">
-				KVM (Máquina Virtual basada en el Kernel) es una solución completa de virtualización para Linux en hardware x86.
+				For further details refer to: <a href="http://www.nongnu.org/qemu/about.html">http://www.nongnu.org/qemu/about.html</a>
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-KVM_Updated_to_84">5.3.7.2. KVM Updated to 84</h5></div></div></div><div class="para">
+				KVM (for Kernel-based Virtual Machine) is a full virtualization solution for Linux on x86 hardware.
 			</div><div class="para">
-				Con KVM se puede ejecutar múltiples máquinas virtuales que corran imágenes de Linux o Windows no modificadas. Cada máquina virtual tiene un hardware virtualizado privado: una placa de red, disco, adaptador gráfico, etc.
+				Using KVM, one can run multiple virtual machines running unmodified Linux or Windows images. Each virtual machine has private virtualized hardware: a network card, disk, graphics adapter, etc.
 			</div><div class="para">
-				Las nuevas características y mejoras desde 74 - Para mas detalles ver en <a href="http://www.linux-kvm.org/page/ChangeLog">http://www.linux-kvm.org/page/ChangeLog</a>
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-libvirt_Updated_to_0.6.1">5.3.7.3. libvirtse actualizó a 0.6.1</h5></div></div></div><div class="para">
-				El paquete <span class="package">libvirt</span> provee un API y herramientas para interactuar con las capacidades de virtualización el versiones recientes de Linux (y otros SOs). El software <span class="application"><strong>libvirt</strong></span> fue diseñado como un denominador común entre todas las tecnologías de virtualización con soporte para las siguientes:
+				New features and improvements since 74 - For further details refer to: <a href="http://www.linux-kvm.org/page/ChangeLog">http://www.linux-kvm.org/page/ChangeLog</a>
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-libvirt_Updated_to_0.6.1">5.3.7.3. libvirt Updated to 0.6.1</h5></div></div></div><div class="para">
+				The <span class="package">libvirt</span> package provides an API and tools to interact with the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes). The <span class="application"><strong>libvirt</strong></span> software is designed to be a common denominator among all virtualization technologies with support for the following:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-						El hipervisor Xen en anfitriones Linux y Solaris.
+						The Xen hypervisor on Linux and Solaris hosts.
 					</div></li><li><div class="para">
-						Emulador QEMU
+						The QEMU emulator
 					</div></li><li><div class="para">
-						El Hypervisor KVM Linux
+						The KVM Linux hypervisor
 					</div></li><li><div class="para">
-						El sistema contenedor de Linux LXC
+						The LXC Linux container system
 					</div></li><li><div class="para">
-						El sistema contenedor de Linux OpenVZ
+						The OpenVZ Linux container system
 					</div></li><li><div class="para">
-						Almacenamiento en discos IDE/SCSI/USB, FibroCanal, LVM, iSCSI y NFS
-					</div></li></ul></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-libvirt_Updated_to_0.6.1-New_features_and_improvements_since_0.4.6">Nuevas características y mejoras desde 0.4.6:</h5>
+						Storage on IDE/SCSI/USB disks, FibreChannel, LVM, iSCSI, and NFS
+					</div></li></ul></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-libvirt_Updated_to_0.6.1-New_features_and_improvements_since_0.4.6">New features and improvements since 0.4.6:</h5>
 					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-								nuevos APIs para desconectar, reconectar y resetear dispositivo del Nodo
+								new APIs for Node device detach reattach and reset
 							</div></li><li><div class="para">
-								soporte para control de acceso obligatorio sVirt
+								sVirt mandatory access control support
 							</div></li><li><div class="para">
-								API preparada para thread y manejo de eventos
+								thread safety of the API and event handling
 							</div></li><li><div class="para">
-								permitir que los dominios QEMU sobrevivan al reinicio del demonio
+								allow QEmu domains to survive daemon restart
 							</div></li><li><div class="para">
-								capacidades extendidas de registro
+								extended logging capabilities
 							</div></li><li><div class="para">
-								soporte para copia-al-escribir en volúmenes de almacenamiento
+								support copy-on-write storage volumes
 							</div></li><li><div class="para">
-								soportes para opciones de control del caché del almacenaje para QEmu/KVM
+								support of storage cache control options for QEmu/KVM
 							</div></li><li><div class="para">
-								infraestructura de controladores y bloqueo
+								driver infrastructure and locking
 							</div></li><li><div class="para">
-								prueba de la infraestructura de controladores
+								Test driver infrastructure
 							</div></li><li><div class="para">
-								paralelismo en el demonio y configuración asociada
+								parallelism in the daemon and associated config
 							</div></li><li><div class="para">
-								virsh ayuda en la limpieza
+								virsh help cleanups
 							</div></li><li><div class="para">
-								logrotate los logs de los demonios
+								logrotate daemon logs
 							</div></li><li><div class="para">
-								más pruebas de regresión
+								more regression tests
 							</div></li><li><div class="para">
-								Gráficos SDL de QEMU
+								QEmu SDL graphics
 							</div></li><li><div class="para">
-								se agregó la bandera --version al demonio
+								add --version flag to daemon
 							</div></li><li><div class="para">
-								limpieza del consumo de la memoria
+								memory consumption cleanup
 							</div></li><li><div class="para">
-								archivo pid de QEMU y estados XML para el reinicio del demonio
+								QEmu pid file and XML states for daemon restart
 							</div></li><li><div class="para">
-								Actualizaciones de gnulib
+								gnulib updates
 							</div></li><li><div class="para">
-								pasaje de PCI en KVM
+								PCI passthrough for KVM
 							</div></li><li><div class="para">
-								API de thread interno y genérico
+								generic internal thread API
 							</div></li><li><div class="para">
-								opción de configuración de Xen y código específicos a RHEL-5
+								RHEL-5 specific Xen configure option and code
 							</div></li><li><div class="para">
-								guardar el estado del dominio como una cadena en el archivo de estado
+								save domain state as string in status file
 							</div></li><li><div class="para">
-								agregar el bloqueo a todos los puntos de entrada del API
+								add locking to all API entry points
 							</div></li><li><div class="para">
-								nuevas APIs de cuenta de ref
+								new ref counting APIs
 							</div></li><li><div class="para">
-								direcciones IP para puentes Xen
+								IP address for Xen bridges
 							</div></li><li><div class="para">
-								formato del controlador para los tipos de archivos de disco
+								driver format for disk file types
 							</div></li><li><div class="para">
-								performance de QEmu/KVM tun/tap mejorados
+								improve QEmu/KVM tun/tap performances
 							</div></li><li><div class="para">
-								habilitado disquetera para virtualización Xen completa
+								enable floppies for Xen fully virt
 							</div></li><li><div class="para">
-								soporte de configuración de contraseña VNC para QEmu/KVM
+								support VNC password settings for QEmu/KVM
 							</div></li><li><div class="para">
-								informe de la versión de controlador qemu
+								qemu driver version reporting
 							</div></li></ul></div>
 				</div><div class="para">
-				También hubieron una docena de limpiezas, mejoras a la documentación, portabilidad y correcciones de rrores. Para más detalles vaya a:<a href="http://www.libvirt.org/news.html">http://www.libvirt.org/news.html</a>
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-virt_manager_Updated_to_0.7.0">5.3.7.4. virt-manager Se actualizó a 0.7.0</h5></div></div></div><div class="para">
-				El paquete <span class="package">virt-manager</span> provee una implementación GUI de la funcionalidad de <span class="application"><strong>virtinst</strong></span> y <span class="application"><strong>libvirt</strong></span>.
-			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-virt_manager_Updated_to_0.7.0-New_features_and_improvements_since_0.6.0">Nuevas características y mejoras desde 0.6.0:</h5>
+				There were also dozens of cleanups, documentation enhancements, portability and bug fixes. For further details refer to: <a href="http://www.libvirt.org/news.html">http://www.libvirt.org/news.html</a>
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-virt_manager_Updated_to_0.7.0">5.3.7.4. virt-manager Updated to 0.7.0</h5></div></div></div><div class="para">
+				The <span class="package">virt-manager</span> package provides a GUI implementation of <span class="application"><strong>virtinst</strong></span> and <span class="application"><strong>libvirt</strong></span> functionality.
+			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-virt_manager_Updated_to_0.7.0-New_features_and_improvements_since_0.6.0">New features and improvements since 0.6.0:</h5>
 					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-								Rediseñado el asistente 'Nueva Máquina Virtual'
+								Redesigned 'New Virtual Machine' wizard
 							</div></li><li><div class="para">
-								Opción para eliminar el almacenamiento cuando se borra una máquina virtual
+								Option to remove storage when deleting a virtual machine.
 							</div></li><li><div class="para">
-								Navegador de archivo para pooles de almacenajes y volúmenes de libvirt, para usar cuando se conecta un almacenamiento a un invitado nuevo o existente.
+								File browser for libvirt storage pools and volumes, for use when attaching storage to a new or existing guest.
 							</div></li><li><div class="para">
-								Asignación de dispositivos físicos (PCI, USB) a máquinas virtuales existentes.
+								Physical device assignment (PCI, USB) for existing virtual machines.
 							</div></li><li><div class="para">
-								Informe de estadísticas de discos y red de MV
+								VM disk and network stats reporting
 							</div></li><li><div class="para">
-								Soporte para Migración de MV
+								VM Migration support
 							</div></li><li><div class="para">
-								Soporte para agregar un dispositivo de sonido a una MV existente
+								Support for adding sound devices to an existing VM
 							</div></li><li><div class="para">
-								Enumerar los dispositivos del equipo conectados a una MV existente
+								Enumerate host devices attached to an existing VM
 							</div></li><li><div class="para">
-								Se permite especificar el modelo del dispositivo cuando se agrega un dispositivo de red a una MV
+								Allow specifying a device model when adding a network device to an existing VM
 							</div></li><li><div class="para">
-								Combinar la vista de consola serie con la ventana de Detalles de la MV
+								Combine the serial console view with the VM Details window
 							</div></li><li><div class="para">
-								Permitir conexion a múltiples consolas serie de MVs
+								Allow connection to multiple VM serial consoles
 							</div></li><li><div class="para">
-								Correcciones de errores y muchas mejoras menores.
+								Bug fixes and many minor improvements.
 							</div></li></ul></div>
 				</div><div class="para">
-				Para más detalles vaya a: <a href="http://virt-manager.et.redhat.com/">http://virt-manager.et.redhat.com/</a>
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-virtinst_Updated_to_0.400.3">5.3.7.5. virtinst Se actualizó a 0.400.3</h5></div></div></div><div class="para">
-				El paquete <span class="package">python-virtinst</span> contiene herramientas para instalar y manipular múltiples formatos de imágenes de invitado de MV.
-			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-virtinst_Updated_to_0.400.3-New_features_and_improvements_since_0.400.0">Nuevas características y mejoras desde 0.400.0:</h5>
+				For further details refer to: <a href="http://virt-manager.et.redhat.com/">http://virt-manager.et.redhat.com/</a>
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-virtinst_Updated_to_0.400.3">5.3.7.5. virtinst Updated to 0.400.3</h5></div></div></div><div class="para">
+				The <span class="package">python-virtinst</span> package contains tools for installing and manipulating multiple VM guest image formats.
+			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-virtinst_Updated_to_0.400.3-New_features_and_improvements_since_0.400.0">New features and improvements since 0.400.0:</h5>
 					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-								Nueva opcion <code class="option">--original-xml</code> en <code class="command">virt-clone</code>, que le permite clonar un invitado desde un archivo XML, en vez de requerir un invitado existente y definido
+								New <code class="command">virt-clone</code> option <code class="option">--original-xml</code>, allows cloning a guest from an XML file, rather than require an existing, defined guest.
 							</div></li><li><div class="para">
-								Nueva opción <code class="option">--import</code> en <code class="command">virt-install</code>, que permite crear un invitado desde una imagen existente en disco, evitando la fase de instalación de cualquier SO
+								New <code class="command">virt-install</code> option <code class="option">--import</code>, allows creating a guest from an existing disk image, bypassing any OS install phase.
 							</div></li><li><div class="para">
-								Nueva opción <code class="option">--host-device</code> en <code class="command">virt-install</code>, para conectar un dispositivo físico del anfitrión al invitado
+								New <code class="command">virt-install</code> option <code class="option">--host-device</code>, for connecting a physical host device to the guest.
 							</div></li><li><div class="para">
-								Permitir especificar el valor de <code class="option">cache</code> vía la opción <code class="option">--disk</code> de <code class="command">virt-install</code>
+								Allow specifying <code class="option">cache</code> value via <code class="command">virt-install</code><code class="option">--disk</code> options
 							</div></li><li><div class="para">
-								Nueva opción <code class="option">--nonetworks</code> en <code class="command">virt-install</code>
+								New <code class="command">virt-install</code> option <code class="option">--nonetworks</code>
 							</div></li><li><div class="para">
-								Agregar soporte de paso de formato virt-image a vmx en <code class="command">virt-convert</code>, reemplazando virt-pack
+								Add virt-image to vmx format support to <code class="command">virt-convert</code>, replacing virt-pack
 							</div></li><li><div class="para">
-								Agregar soporte a checksum de disco en <code class="command">virt-image</code>
+								Add disk checksum support to <code class="command">virt-image</code>
 							</div></li><li><div class="para">
-								Soporte de instalación de URL mejorado: paravirt Xen de Debian, kernel de Ubuntu y <code class="filename">boot.iso</code>, kernel de Mandriva, y Paravirt Xen de Solaris
+								Enhanced URL install support: Debian Xen paravirt, Ubuntu kernel and <code class="filename">boot.iso</code>, Mandriva kernel, and Solaris Xen Paravirt
 							</div></li><li><div class="para">
-								Suite de pruebas expandido
+								Expanded test suite
 							</div></li><li><div class="para">
-								Numerosas correcciones de error, limpiezas y mejoras
+								Numerous bug fixes, cleanups, and improvements
 							</div></li></ul></div>
 				</div><div class="para">
-				Para más detalles vaya a: <a href="http://virt-manager.org/">http://virt-manager.org/</a>
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-Xen_Updated_to_3.3.1">5.3.7.6. Xen actualizado a 3.3.1</h5></div></div></div><div class="para">
-				Fedora 11 da soporte al arranque como un invitado de domU, pero no funciona como un dom0 hasta que tal soporte sea provisto en el kernel. El soporte para pv_ops dom0 está previsto en Xen 3.4.
-			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Xen_Updated_to_3.3.1-Changes_since_3.3.0">Cambios desde 3.3.0:</h5>
-					Xen 3.3.1 es un lanzamiento de mantenimiento de la serie 3.3.
+				For further details refer to: <a href="http://virt-manager.org/">http://virt-manager.org/</a>
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-Xen_Updated_to_3.3.1">5.3.7.6. Xen Updated to 3.3.1</h5></div></div></div><div class="para">
+				Fedora 11 supports booting as a domU guest, but will not function as a dom0 host until such support is provided in the upstream kernel. Support for a pv_ops dom0 is targeted for Xen 3.4.
+			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Xen_Updated_to_3.3.1-Changes_since_3.3.0">Changes since 3.3.0:</h5>
+					Xen 3.3.1 is a maintenance release in the 3.3 series.
 				</div><div class="para">
-				Para más detalles, vaya a: 
+				For further details refer to: 
 				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-							<a href="http://www.xen.org/download/roadmap.html">http://www.xen.org/download/roadmap.html</a> -- Hoja de ruta de Xen
+							<a href="http://www.xen.org/download/roadmap.html">http://www.xen.org/download/roadmap.html</a> -- Xen roadmap
 						</div></li><li><div class="para">
-							<a href="http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/">http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/</a> -- Cola de parches de paravirt_ops
+							<a href="http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/">http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/</a> -- paravirt_ops patch queue
 						</div></li></ul></div>
-			</div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Xen_Kernel_Support">5.3.8. Soporte Xen en el Kernel</h4></div></div></div><div class="para">
-			El paquete <span class="application"><strong>kernel</strong></span> en Fedora 11 soporta el arranque como un invitado domU, pero no funcionará como un dom0 hasta que tal soporte sea provisto por los desarrolladores del kernel. Se está trabajando y se espera que el soporte sea incluído en el <span class="application"><strong>kernel</strong></span> 2.6.30 en Fedora 12.
+			</div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Xen_Kernel_Support">5.3.8. Xen Kernel Support</h4></div></div></div><div class="para">
+			The <span class="application"><strong>kernel</strong></span> package in Fedora 11 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream. Work is ongoing and hopes are high that support will be included in <span class="application"><strong>kernel</strong></span> 2.6.30 and Fedora 12.
 		</div><div class="para">
-			La versión de Fedora más reciente que tiene soporte para dom0 es Fedora 8.
+			The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8.
 		</div><div class="para">
-			El inicio de un invitado domU de Xen dentro de un anfitrión Fedora 11 requiere un <code class="command">xenner</code> basado en KVM. Xenner corre como kernel invitado y como un emulador pequeño de Xen a la vez, como si fuera un invitado KVM.
-		</div><div class="important"><h2>Importante</h2><div class="para">
-				KVM necesita las características de virtualización por hardware en el sistema anfitrión. Los sistemas que no tengan soporte para la virtualización por hardware no tendrán soporte para invitados Xen por el momento.
+			Booting a Xen domU guest within a Fedora 11 host requires the KVM based xenner. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest.
+		</div><div class="important"><h2>Important</h2><div class="para">
+				KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support Xen guests at this time.
 			</div></div><div class="para">
-			Para más información, vaya a: 
+			For more information refer to: 
 			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
 						<a href="http://sourceforge.net/projects/kvm">http://sourceforge.net/projects/kvm</a>
 					</div></li><li><div class="para">
@@ -267,4 +268,4 @@
 					</div></li><li><div class="para">
 						<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0">http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0 </a>
 					</div></li></ul></div>
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Anterior</strong>5.2. Seguridad</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>Siguiente</strong>5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Prev</strong>5.2. Security</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>Next</strong>5.4. Web and Content Servers</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html" title="5.3. Virtualización" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html" title="5.5. Servidores de Correo" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="
 http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers">5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Apache</span></dt><dd><div class="para">
-					El servidor <span class="package">httpd</span> ha sido actualizado a la versión 2.2.11. Esta es primariamente un lanzamiento de corrección de errores y no hacen falta cambios en la configuración.
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.4. Web and Content Servers</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html" title="5.3. Virtualization"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html" title="5.5. Mail Servers"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><l
 i class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers">5.4. Web and Content Servers</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Apache</span></dt><dd><div class="para">
+					The <span class="package">httpd</span> server has been updated to version 2.2.11. This is primarily a bugfix release and no configuration changes should be required.
 				</div></dd><dt><span class="term">WordPress</span></dt><dd><div class="para">
-					El paquete <span class="package">wordpress</span> fue actualizado a 2.7.1. Esta es una actualización principal e incluye un número de nuevas características como los posts pegajosos, instalación de complementos con un solo clic, thread de comentarios y muchos otros.
+					The <span class="package">wordpress</span> package has been updated to 2.7.1. This is a major update and includes a number of new features such as sticky posts, a one-click plugin install and comment threading, plus many others.
 				</div><div class="para">
-					Vea la página de características de Wordpress en <a href="http://codex.wordpress.org/Version_2.7">http://codex.wordpress.org/Version_2.7</a> para más información.
+					See the Wordpress feature page at <a href="http://codex.wordpress.org/Version_2.7">http://codex.wordpress.org/Version_2.7</a> for complete information.
 				</div></dd><dt><span class="term">moin</span></dt><dd><div class="para">
-					<span class="package">moin</span> fue actualizado a 1.8.2. Los usuarios deben revisar los archivos en <code class="filename">/user/share/doc/moin-1.8.2/*</code>. El archivo <code class="filename">CHANGES</code> lista los cambios, <code class="filename">UPDATE</code> describe cómo actualizar. <code class="filename">README.migration</code> describe cómo migrar los datos existentes.
-				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Anterior</strong>5.3. Virtualización</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Siguiente</strong>5.5. Servidores de Correo</a></li></ul></body></html>
+					The <span class="package">moin</span> package has been updated to 1.8.2. Users should review the files in <code class="filename">/usr/share/doc/moin-1.8.2/*</code>. The <code class="filename">CHANGES</code> file lists changes, <code class="filename">UPDATE</code> describes how to update. <code class="filename">README.migration</code> describes how to migrate your existing data.
+				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Prev</strong>5.3. Virtualization</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Next</strong>5.5. Mail Servers</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,81 +1,82 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.3. Qué hay de nuevo para los operadores de radio amateur</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html" title="7.2. Automatización del Diseño Electrónico" /><link rel="next" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" a
 lt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators">7.3. Qué hay de nuevo para los operadores de radio amateur</h3></div></div></div><div class="para">
-		Fedora 11 incluye un número de aplicaciones y bibliotecas que son de interés para operadores de radio amateur y hobistas de electrónica. Muchas de estas aplicaciones están incluídas en el spin de Laboratorio Electrónico de Fedora. Para una lista completa de las aplicaciones de radio amateur disponibles en Fedora vaya a <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio">Aplicaciones para radio amateur</a> en la wiki.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Sound_card_applications">7.3.1. Aplicaciones para la placa de sonido </h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-fldigi">fldigi</h5>
-				Fedora 11 incluye la versión 3.10 de <span class="application"><strong>fldigi</strong></span>. Los cambios desde Fedora 10 incluyen muchas mejoras a la cascada y al registrado, junto con una docena de cambios menores a la interfase de usuarios y correcciones de errores. Para una lista completa de los cambios vea el sitio del proyecto en <a href="http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/">http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/</a>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.3. What's new for amateur radio operators</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Changes in Fedora for Specific Audiences"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html" title="7.2. Electronic Design Automation"/><link rel="next" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Legal Information"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docum
 entation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators">7.3. What's new for amateur radio operators</h3></div></div></div><div class="para">
+		Fedora 11 includes a number of applications and libraries that are of interest to amateur radio operators and electronic hobbyists. Many of these applications are included in the Fedora Electronic Lab spin. For a complete list of amateur radio applications available within Fedora see <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio">Applications for amateur radio</a> on the wiki.
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Sound_card_applications">7.3.1. Sound card applications</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-fldigi">fldigi</h5>
+				Fedora 11 includes version 3.10 of <span class="application"><strong>fldigi</strong></span>. Changes from Fedora 10 include many enhancements to the waterfall and logging, along with dozens of minor changes to the user interface and bug fixes. For a complete list of changes see the upstream project's site at <a href="http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/">http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/</a>
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-xfhell">xfhell</h5>
-				La versión 1.9 de <span class="application"><strong>xfhell</strong></span> incluye algunas mejoras en el manejo de la línea PTT y flexibilidad adicional en el ajuste del tamaño de las ventanas, así como algunas correcciones de errores. El sitio del proyecto es <a href="http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html</a>
+				Version 1.9 of <span class="application"><strong>xfhell</strong></span> includes some improvements in handling the PTT line and additional flexibility in adjusting window sizes, as well as some bug fixes. The project's site is at <a href="http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html</a>
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-soundmodem">soundmodem</h5>
-				<span class="application"><strong>soundmodem</strong></span> volvió a Fedora. <span class="application"><strong>soundmodem</strong></span> 0.10 provee una forma de usar su placa de sonido como un módem para aplicaciones digitales tales como AX.25. La página del proyecto es <a href="http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/">http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/</a>
+				<span class="application"><strong>soundmodem</strong></span> is now back in Fedora. <span class="application"><strong>soundmodem</strong></span> 0.10 provides a way to use your sound card as a modem for digital applications such as AX.25. The upstream's project page is <a href="http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/">http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/</a>
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-HamFax">HamFax</h5>
-				<span class="application"><strong>HamFax</strong></span> 0.54 es nuevo en Fedora. <span class="application"><strong>HamFax</strong></span> es una aplicación para enviar y recibir faxes en radio amateur, y para recibir broadcasts de faxes similares a los mapas de clima. Las interfases soportadas son las placas de sonidos y la SCS-PTCII de Special Communication Systems.
+				<span class="application"><strong>HamFax</strong></span> 0.54 is new to Fedora. <span class="application"><strong>HamFax</strong></span> is an application for sending and receiving facsimiles in amateur radio and for receiving public facsimile broadcasts like weather maps. Supported interfaces are sound cards and the SCS-PTCII from Special Communication Systems.
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-wxapt">wxapt</h5>
-				<span class="application"><strong>wxapt</strong></span> es una aplicación de consola para decodificar y guardar imágenes de clima transmitidas en el formato APT de los satélites NOAA y METEOR. <span class="application"><strong>wxapt</strong></span> es nuevo en Fedora.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Software_Defined_Radio">7.3.2. Radio por Software</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Software_Defined_Radio-gnuradio">gnuradio</h5>
-				<span class="application"><strong>gnuradio</strong></span> fue actualizado ala versión 3.1.3. Esta es una actualización de corrección de errores largamente esperada.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Circuit_Design_and_Simulation">7.3.3. Diseño y Simulación de Circuitos</h4></div></div></div><div class="para">
-			El suite gEDA ha sido actualizado a 20081231. Esto incluye los paquetes <span class="package">geda-docs</span>, <span class="package">geda-examples</span>, <span class="package">geda-gattrib</span>, <span class="package">geda-gnetlist</span>, <span class="package">geda-gschem</span>, <span class="package">geda-gsymcheck</span>, <span class="package">geda-symbols</span> y <span class="package">geda-utils</span>. También hay lanzamientos de corrección de errores. Además, <span class="package">gerbv</span>, <span class="package">pcb</span>, y <span class="package">ngspice</span> son una parte del suite gEDA, pero lanzados separadamente.
+				<span class="application"><strong>wxapt</strong></span> is a console application for decoding and saving weather images transmitted in the APT format of NOAA and METEOR satellites. <span class="application"><strong>wxapt</strong></span> is a new addition to Fedora.
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Software_Defined_Radio">7.3.2. Software Defined Radio</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Software_Defined_Radio-gnuradio">gnuradio</h5>
+				<span class="application"><strong>gnuradio</strong></span> has been updated to version 3.1.3. This is largely a bugfix update.
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Circuit_Design_and_Simulation">7.3.3. Circuit Design and Simulation</h4></div></div></div><div class="para">
+			The gEDA suite has been updated to 20081231. This includes the packages <span class="package">geda-docs</span>, <span class="package">geda-examples</span>, <span class="package">geda-gattrib</span>, <span class="package">geda-gnetlist</span>, <span class="package">geda-gschem</span>, <span class="package">geda-gsymcheck</span>, <span class="package">geda-symbols</span> and <span class="package">geda-utils</span>. These are all bugfix releases. In addition, <span class="package">gerbv</span>, <span class="package">pcb</span>, and <span class="package">ngspice</span> are a part of the gEDA suite, but released separately.
 		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-gerbv">gerbv</h5>
-				<span class="application"><strong>gerbv</strong></span> 2.1.0 incluye mejoras a la selección de objetos, exportado mejorado y más flexibilidad en el manejo de archivos de sonido. Las notas del lanzamiento completas de este paquete están en <a href="http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0">http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0</a>
+				<span class="application"><strong>gerbv</strong></span> 2.1.0 includes improvements to object selection, improved exporting, and more flexibility in dealing with drill files. The complete release notes for this package can be found at <a href="http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0">http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0</a>
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-pcb">pcb</h5>
-				<span class="application"><strong>pcb</strong></span> fue actualizado a 20081128. Entres las mejoras se inluye un nuevo 'modo Ben' que esporta una 'fotografía' de la placa como un archivo .png. Hay también otras mejoras menores en el manejo de sonido y un número de corrección de errores. Las notas del lanzamiento completa de esta versión están en <a href="http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128">http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128</a>
+				<span class="application"><strong>pcb</strong></span> has been updated to 20081128. Included among the improvements is a new 'Ben mode' that exports a 'photograph' of the board as a .png file. There are also some minor improvements in drill handling and a number of bug fixes. The complete release notes for this version are available at <a href="http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128">http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128</a>
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-ngspice">ngspice</h5>
-				<span class="application"><strong>ngspice</strong></span> ha sido actualizado a la versión 18. Los cambios son: 
+				<span class="application"><strong>ngspice</strong></span> has been updated to version 18. Changes include: 
 				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-							La biblioteca simulador tclspice ha sido mezclada con ngspice. Ahora puede compilar ngspice o tclspice por medio de un switch de configuración. Vea README.tcl
+							Tclspice simulator library has been merged with ngspice. Now you can compile ngspice or tclspice by asserting a configure switch. See README.tcl
 						</div></li><li><div class="para">
-							Se introdujeron nuevas opciones: resumen, listado, autostop y escala
+							New options have been introduced: brief, listing, autostop and scale
 						</div></li><li><div class="para">
-							Se introdujo soporte para archivo .lib. Esto permite el uso de bibliotecas de modelos de terceros en ngspice.
+							Support for .lib file has been introduced. This allows the use of third party model libraries in ngspice.
 						</div></li><li><div class="para">
-							sentencias .measure: avg, integ, rms, max, min, delay, param
+							.measure statements: avg, integ, rms, max, min, delay, param
 						</div></li><li><div class="para">
-							sentencias .global para dar soporte a nodos globales cuyo nombre no se expanden cuando se aplana la lista de red.
+							.global statements t support for global nodes whose name is not expanded when flattening the netlist.
 						</div></li><li><div class="para">
-							macros .func para funciones inline en listas de red
+							.func macros for inlining functions into netlists
 						</div></li><li><div class="para">
-							Mejora a la biblioteca numparam para dar soporte completamente parametrizado a las listas de red.
+							Improved the numparam library to support fully parametrized netlists.
 						</div></li><li><div class="para">
-							Empaquetado con el modelo BSIM.
+							BSIM model binning.
 						</div></li><li><div class="para">
-							nueva puerta multi entrada VCVS usando extensiones XSPICE.
+							new multi-input gate VCVS using XSPICE extensions.
 						</div></li></ul></div>
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-iverilog">iverilog</h5>
-				<span class="application"><strong>iverliog</strong></span> se actualizó a 0.9.20081118. Esta es una actualización de corrección de errores largamente esperada.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Logging_and_related_applications">7.3.4. Aplicaciones relativas con el ingreso</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-LinLog">LinLog</h5>
-				LinLog se actualizó a la versión 0.4. 
-				<div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
-						Antes de actualizar a 0.4, debe exportar su base de datos a ADIF. Luego instale 0.4, cree una nueva base de datos e importe el ADIF. Las instrucciones paso a paso están disponibles en <a href="http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc.html">http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc.html</a>
+				<span class="application"><strong>iverliog</strong></span> has been updated to 0.9.20081118. This is largely a bugfix update.
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Logging_and_related_applications">7.3.4. Logging and related applications</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-LinLog">LinLog</h5>
+				LinLog has been updated to version 0.4. 
+				<div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
+						Before updating to 0.4 you should export your database to ADIF. Then install 0.4, create a new database, and import the ADIF. Step-by-step instructions are available at <a href="http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc.html">http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc.html</a>
 					</div></div>
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-qle">qle</h5>
-				<span class="application"><strong>qle</strong></span> 0.0.10 es nuevo en Fedora 11. <span class="application"><strong>qle</strong></span> es un visor gráfico de log QSO, editor de log y logger QSO. Registra (o modifica) los QSO directamente un una base de datos SQLite rápida y liviana.
+				<span class="application"><strong>qle</strong></span> 0.0.10 is new to Fedora 11. <span class="application"><strong>qle</strong></span> is a graphic QSO log viewer, log editor and QSO logger. It logs (or modifies) QSOs directly in a fast and light-weight SQLite database.
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-ibp">ibp</h5>
-				Una herramienta para mostrar qué faros IBP se transmiten. El Proyecto de Faro Internacional es un conjunto de 18 transmisores de radio amateur (ham) alrededor del mundo, cada uno de los cuales transmite cada 3 minutos sobre un conjunto de 5 frecuencias de onda corta. Esto permite a los usuarios de onda corta saber rápidamente las condiciones de propagación mundial actual. Mucha más información puede encontrar en <a href="http://www.ncdxf.org/beacons.html">http://www.ncdxf.org/beacons.html</a>
+				A tool to show which IBP beacons are transmitting. The International Beacon Project is a set of 18 amateur (ham) radio transmitters around the world, each of which transmit every 3 minutes on a set of 5 short-wave frequencies. This allows short-wave radio users to quickly assess the current worldwide propagation conditions. Much more information can be found on <a href="http://www.ncdxf.org/beacons.html">http://www.ncdxf.org/beacons.html</a>
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-xwota">xwota</h5>
-				xwota es para operadores de radio amateur que quieren usar la base de datos WOTA. Se puede usar para averiguar quién está en el aire, la banda y la frecuencia en la que operan, y su ubicación por país, estado, municipio, grilla y latitud/longitud. xwota es nuevo en Fedora 11.
+				xwota is intended for amateur radio operators who want to make use of the WOTA database. It can be used to find out who is on the air, the band and frequency they are operating on, and their location by country, state, county, grid, and latitude/longitude. xwota is new to Fedora 11.
 			</div><div class="para">
-			Si no sabe lo que es la base de datos WOTA, por favor lea <a href="http://www.wotadb.org">http://www.wotadb.org</a>.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Antenna_Modeling">7.3.5. Modelado de Antena</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Antenna_Modeling-xnec2c">xnec2c</h5>
-				Fedora incluye <span class="package">nec2c</span>, un programa poderoso de modelado de antena y <span class="package">xnec2c</span> que provee una interfase gráfica para <span class="package">nec2c</span>. Ambos paquetes fueron actualizados a la versión 1.2 en Fedora 11. Los cambios son correcciones de errores menores. Sitio del proyecto: <a href="http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html</a>
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Internet_and_Related_Applications">7.3.6. Aplicaciones relacionadas con Internet</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-thebridge">thebridge</h5>
-				<span class="application"><strong>thebridge</strong></span> es un puente de conferencia compatible con ILink/EchoLink. Esta es una característica nueva en Fedora 11.
+			If you don't known what is the WOTA database, please read some infos at <a href="http://www.wotadb.org">http://www.wotadb.org</a>.
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Antenna_Modeling">7.3.5. Antenna Modeling</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Antenna_Modeling-xnec2c">xnec2c</h5>
+				Fedora includes <span class="package">nec2c</span>, the powerful antenna modeling program, and <span class="package">xnec2c</span> which provides a graphical user interface to <span class="package">nec2c</span>. Both of these packages have been updated to version 1.2 in Fedora 11. The changes are minor bugfixes. Project site: <a href="http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html</a>
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Internet_and_Related_Applications">7.3.6. Internet and Related Applications</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-thebridge">thebridge</h5>
+				<span class="application"><strong>thebridge</strong></span> is an ILink/EchoLink compatible conference bridge. This is a new feature in Fedora 11.
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-cwirc">cwirc</h5>
-				El complemento X-Chat para enviar y recibir código morse a través de IRC. Nuevo en Fedora 11.
+				X-Chat plugin for sending and receiving raw morse code over IRC. New to Fedora 11.
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-svxlink_server">svxlink-server</h5>
-				<span class="application"><strong>svxlink server</strong></span> es un sistema de servicios de voz de propósito general para uso en radio amateur. Cada servicios d evoz se implementa como un complemento llamado módulo. Algunos ejemplos de servicios de voz son: el sistema de ayuda, repetidor en simplex, conexión EchoLink. El núcleo del sistema maneja la interfase de radio y es bastante flexible. Puede actuar como un nodo simplex o como un controlador de repetidora. <span class="package">svxlink-server</span> 0.10.1 es nuevo en Fedora con este lanzamiento. Para programadores, hay también un paquete de desarrollo, <span class="package">svxlink-server-devel</span>.
+				<span class="application"><strong>svxlink server</strong></span> is a general purpose voice services system for ham radio use. Each voice service is implemented as a plugin called a module. Some examples of voice services are: Help system, Simplex repeater, EchoLink connection. The core of the system handles the radio interface and is quite flexible as well. It can act both as a simplex node and as a repeater controller. <span class="package">svxlink-server</span> 0.10.1 is new to Fedora with this release. For programmers, there is also a development package, <span class="package">svxlink-server-devel</span>.
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-qtel">qtel</h5>
-				<span class="application"><strong>qtel</strong></span> 0.11.1 es un cliente Echolink. Observe que es sólo un cliente, no un enlace completo. Si desea crear un enlace, instale el paquete <span class="package">svxlink-server</span>. Si necesita un puente de conferencia, use el puente. <span class="package">qtel</span> es nuevo en Fedora 11.
-			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Other_applications">7.3.7. Otras aplicaciones</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-hamlib">hamlib</h5>
-				Fedora 11 incluye la versión 1.28 de <span class="application"><strong>hamlib</strong></span>. Hay un gran número de modelos soportados y correcciones al soporte de modelos ya existentes. Hay un número de comandos nuevos. Vea el sitio del proyecto <a href="http://hamlib.sourceforge.net">http://hamlib.sourceforge.net</a> para detalles completos.
+				<span class="application"><strong>qtel</strong></span> 0.11.1 is an Echolink client. Note that it is a client only, not a full link. If you want to create a link, install <span class="package">svxlink-server</span>. If you need a conference bridge, use thebridge. <span class="package">qtel</span> is new with Fedora 11.
+			</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Other_applications">7.3.7. Other applications</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-hamlib">hamlib</h5>
+				Fedora 11 includes version 1.28 of <span class="application"><strong>hamlib</strong></span>. There are a large number of new models supported and fixes to support for existing models. There are a number of new commands. See the project's website at <a href="http://hamlib.sourceforge.net">http://hamlib.sourceforge.net</a> for complete details.
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-xdx">xdx</h5>
-				El cliente de cluster DX <span class="package">xdx</span> fue actualizado a 2.4.1. Está es una actualización de corrección de errores.
+				The DX cluster client <span class="package">xdx</span> has been updated to 2.4.1. This is a bugfix update
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-xdemorse">xdemorse</h5>
-				<span class="application"><strong>xdemorse</strong></span> fue actualizado a 1.3. Esta actualización corrige errores.
+				<span class="application"><strong>xdemorse</strong></span> has been updated to 1.3. This is a bugfix update.
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-ssbd">ssbd</h5>
-				<span class="application"><strong>ssbd</strong></span> (demonio de Banda de una Cara) es un codificador de voz para uso en radio amateur. Fue escrito como parte de Tucnak, registro de competencias para competencias VHF, pero se puede usar ssbd en otros programas. <span class="application"><strong>ssbd</strong></span> es nuevo en Fedora con este lanzamiento.
+				<span class="application"><strong>ssbd</strong></span> (Single-Side Band daemon) is voice keyer for hamradio use. It's written as part of Tucnak, contest log for VHF contests, but is possible to use ssbd with any other program. <span class="application"><strong>ssbd</strong></span> is new to Fedora with this release.
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-gpsman">gpsman</h5>
-				<span class="application"><strong>gpsman</strong></span> fue actualizado a 6.4. vea los detalles en <a href="http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</a>
+				<span class="application"><strong>gpsman</strong></span> has been updated to 6.4. See the details at <a href="http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</a>
 			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-splat">splat</h5>
-				<span class="package">splat-utils</span> ha sido eliminado de Fedora y su contenido se incluyó en el paquete <span class="package">splat</span>. Ya no se necesita instalar <span class="package">splat-utils</span> para usar <span class="application"><strong>splat</strong></span>.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Anterior</strong>7.2. Automatización del Diseño Electrónico</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Siguiente</strong>A. Información Legal</a></li></ul></body></html>
+				<span class="package">splat-utils</span> has been removed from Fedora and the contents included in the <span class="package">splat</span> package. It is no longer necessary to install <span class="package">splat-utils</span> to use <span class="application"><strong>splat</strong></span>.
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Prev</strong>7.2. Electronic Design Automation</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Next</strong>A. Legal Information</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


Index: sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES/sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html	29 May 2009 19:46:21 -0000	1.2
+++ sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html	21 Oct 2009 00:34:17 -0000	1.3
@@ -1,15 +1,18 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html" title="5.10. Sistemas de Archivo" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html" title="5.12. Infraestructura de Cluster HA" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><
 a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics">5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)</h3></div></div></div><div class="para">
-		Esta sección contiene información relacionada con la implementación del Sistema de Ventanas X, X.Org, provista en Fedora.
-	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-X_server">5.11.1. Servidor X</h4></div></div></div><div class="para">
-			La combinación de teclas <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> para matar al servidor X fue <a href="http://cgit.freedesktop.org/xorg/xserver/commit/?id=9d135ac10a7374c7ccda705f1eeb02cc53076c34">deshabilitada por defecto</a> como una decisión del proyecto Xorg. Puede cambiar esto agregando la siguiente sección en su archivo <code class="filename">xorg.conf</code>. Si no existe, puede crearlo manualmente en <code class="filename">/etc/X11/xorg.conf</code> usando un editor de texto y Xorg usara esa configuración.
-		</div><pre class="screen">Section "ServerFlags"
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.11. X Window System (Graphics)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-en-US-1.5-1"/><link rel="home" href="index.html" title="Release Notes"/><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Changes in Fedora for System Administrators"/><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html" title="5.10. File Systems"/><link rel="next" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html" title="5.12. HA Cluster Infrastructure"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/><
 /a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Prev</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>Next</strong></a></li></ul><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics">5.11. X Window System (Graphics)</h3></div></div></div><div class="para">
+		This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora.
+	</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-X_server">5.11.1. X server</h4></div></div></div><div class="para">
+			The key combination <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> to kill the X server has been <a href="http://cgit.freedesktop.org/xorg/xserver/commit/?id=9d135ac10a7374c7ccda705f1eeb02cc53076c34">disabled by default</a> as a decision of the upstream Xorg project. You can change the default by adding the following section to your <code class="filename">xorg.conf</code> file. If one does not exist, you can create it manually at <code class="filename">/etc/X11/xorg.conf</code> using a text editor and Xorg will honor that setting.
+		</div><pre class="screen">
+Section "ServerFlags"
 Option "DontZap" "false"
 EndSection
 </pre><div class="para">
-			Si usa kickstart o quiere usar scripts para cambiar esta configuración automáticamente en múltiples sistemas, puede usar el siguiente extracto:
-		</div><pre class="screen">%post
+			If you use kickstart or want to use scripts to change this setting automatically across multiple systems, you can use the following snippet:
+		</div><pre class="screen">
+%post
 
 grep -q -s DontZap /etc/X11/xorg.conf
 append=$?
@@ -23,7 +26,7 @@
 
 %end
 </pre><div class="para">
-			El proyecto Xorg cambió la configuración predeterminada de DontZap a "true" después de varias quejas de usuarios de escritorio que accidentalmente presionaban las teclas <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> cuando intentaban teclear <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, o <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, o cuando tenían StickyKeys (teclas persistentes) habilitado. <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> es también el atajo de teclado para borrar ciertas expresiones en los modos C y Java de Emacs.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-Third_party_Video_Drivers">5.11.2. Controladores de Video de Terceros</h4></div></div></div><div class="para">
-			Vaya a la página de controladores de terceros de Xorg para los lineamientos detallados sobre cómo usar controladores de terceros: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</a>
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Anterior</strong>5.10. Sistemas de Archivo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>Siguiente</strong>5.12. Infraestructura de Cluster HA</a></li></ul></body></html>
+			The Xorg project has changed the default DontZap setting to "true" after complaints from desktop users that accidentally hit <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> when trying to type <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, or <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, or who had StickyKeys enabled. <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> is also a keyboard shortcut for deleting certain expressions in C and Java modes in Emacs.
+		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-Third_party_Video_Drivers">5.11.2. Third-party Video Drivers</h4></div></div></div><div class="para">
+			Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</a>
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Prev</strong>5.10. File Systems</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Up</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Home</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>Next</strong>5.12. HA Cluster Infrastructure</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file


--- apa.html DELETED ---


--- apas02.html DELETED ---


--- apas03.html DELETED ---


--- apas04.html DELETED ---


--- apas05.html DELETED ---


--- apas06.html DELETED ---


--- appe-Publican-Revision_History.html DELETED ---


--- ar01s02.html DELETED ---


--- ar01s02s02.html DELETED ---


--- ar01s02s03.html DELETED ---


--- ar01s02s04.html DELETED ---


--- ar01s03.html DELETED ---


--- ar01s04.html DELETED ---


--- ar01s04s02.html DELETED ---


--- ar01s04s03.html DELETED ---


--- ar01s04s04.html DELETED ---


--- ar01s04s05.html DELETED ---


--- ar01s04s06.html DELETED ---


--- ar01s04s07.html DELETED ---


--- ar01s05.html DELETED ---


--- ar01s05s02.html DELETED ---


--- ar01s05s03.html DELETED ---


--- ar01s05s04.html DELETED ---


--- ar01s05s05.html DELETED ---


--- ar01s05s06.html DELETED ---


--- ar01s05s07.html DELETED ---


--- ar01s05s08.html DELETED ---


--- ar01s05s09.html DELETED ---


--- ar01s05s10.html DELETED ---


--- ar01s05s11.html DELETED ---


--- ar01s05s12.html DELETED ---


--- ar01s06.html DELETED ---


--- ar01s06s02.html DELETED ---


--- ar01s06s03.html DELETED ---


--- ar01s06s04.html DELETED ---


--- ar01s06s05.html DELETED ---


--- ar01s06s06.html DELETED ---


--- ar01s06s07.html DELETED ---


--- ar01s06s08.html DELETED ---


--- ar01s07.html DELETED ---


--- ar01s07s02.html DELETED ---


--- ar01s07s03.html DELETED ---


--- sn-Linux_Kernel.html DELETED ---




More information about the Fedora-docs-commits mailing list