po/ja.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Sep 1 03:08:00 UTC 2009
po/ja.po | 316 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 190 insertions(+), 126 deletions(-)
New commits:
commit 320904c30f4506dc3ec4e4567945338c0fc52706
Author: khasida <khasida at fedoraproject.org>
Date: Tue Sep 1 03:07:57 2009 +0000
Sending translation for Japanese
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3e94975..a3f7d7f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,70 +1,25 @@
-# translation of about-fedora.master.ja.po to Japanese
+# translation of ja.po to Japanese
#
# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: about-fedora.master.ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 19:09+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"Project-Id-Version: ja\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-01 12:04+0900\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: en_US/rpm-info.xml:12(rights)
-msgid "OPL"
-msgstr "OPL"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:13(version)
-msgid "1.0"
-msgstr "1.0"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:16(year) en_US/about-fedora.xml:21(year)
-#, fuzzy
-msgid "2009"
-msgstr "2008"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:17(holder) en_US/about-fedora.xml:22(holder)
-msgid "Red Hat, Inc. and others"
-msgstr "Red Hat Linux 社ã¨ä»ç¤¾"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:19(title) en_US/about-fedora.xml:10(title)
-msgid "About Fedora"
-msgstr "Fedora ã«ã¤ãã¦"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:20(desc)
-msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr "Fedoraã Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®èª¬æã¨ååã§ãããã¨"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:24(details)
-msgid "F11"
-msgstr ""
-
-#: en_US/comment.xml:3(remark)
-msgid "Learn more about Fedora"
-msgstr "Fedora ã«ã¤ãã¦ãã£ã¨å¦ã¶"
-
-#: en_US/about-fedora.xml:13(corpauthor)
-msgid "The Fedora Project community"
-msgstr "Fedora Project ã®ã³ãã¥ããã£ã¼"
-
-#: en_US/about-fedora.xml:15(firstname)
-msgid "Paul"
-msgstr "Paul"
-
-#: en_US/about-fedora.xml:16(othername)
-msgid "W."
-msgstr "W."
-
-#: en_US/about-fedora.xml:17(surname)
-msgid "Frields"
-msgstr "Frields"
-
-#: en_US/about-fedora.xml:25(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
@@ -79,98 +34,124 @@ msgstr ""
"ãã¨åªåãã人ã
ã«ãã大ããªã³ãã¥ããã£ã¼ã«ãã£ã¦éçºããã¾ãããFedora 㯠"
"Red Hat 社ãå¾æ´ãã Fedora Project ã®ä¸é¨ã§ãã"
-#: en_US/about-fedora.xml:33(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/\"/>."
+"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>.Fedora ã³ãã¥ããã£ã¼ã® Wiki "
-"ãã覧ãã ããã"
+"Fedora ã³ãã¥ããã£ã¼ã® Wiki ãã覧ãã ããã<ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>"
-#: en_US/about-fedora.xml:38(title)
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora ããã¥ã¡ã³ã"
-#: en_US/about-fedora.xml:39(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora Documentation Project 㯠100% ç¡æ/èªç±ã®ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã½ããã¦ã§ã¢ "
-"(FLOSS) ã³ã³ãã³ãããµã¼ãã¹ã ãã¼ã«ãããã¥ã¡ã³ãåãã«æä¾ãã¾ãã ããã"
-"ãæè¡ã¬ãã«ã®ãã©ã³ãã£ã¢ãè²¢ç®è
ãæè¿ãã¾ãã<ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/> ã® Web ãã¼ã¸ãã覧ãã ããã"
-
-#: en_US/about-fedora.xml:48(title)
+"Fedora Documentation Project 㯠100% ç¡æã§èªç±ä½¿ç¨ã®ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã½ããã¦ã§ã¢ "
+"(FLOSS) ã³ã³ãã³ãããµã¼ãã¹ããã¼ã«ãããã¥ã¡ã³ãåãã«æä¾ãã¾ãã ããã"
+"ãæè¡ã¬ãã«ã®ãã©ã³ãã£ã¢ãè²¢ç®è
ãæè¿ãã¾ãã<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"> "
+"</ulink> ã® Web ãã¼ã¸ãã覧ãã ããã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
msgstr "Fedora 翻訳"
-#: en_US/about-fedora.xml:49(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
msgstr ""
"翻訳 Project ã®ç®ç㯠Fedora Project ã«é¢ããã½ããã¦ã§ã¢ããã³ããã¥ã¡ã³ãã"
-"翻訳ãããã¨ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Translation\"/> ãã覧ãã ããã"
+"翻訳ãããã¨ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink> ã "
+"ã覧ãã ããã"
-#: en_US/about-fedora.xml:57(title)
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Fedora Bug Squad"
-#: en_US/about-fedora.xml:58(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
-"\"/>."
+"\"></ulink>."
msgstr ""
"Fedora Bug Squad ã®ä¸»è¦ãªä»»å㯠<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla\">Bugzilla</ulink>ã«ãã Fedora é¢é£ã®ãã°ã追跡ãé¤å»ãã¦ããã"
"ã¨ã ã¾ãã¦ã¼ã¶ã¼ã¨éçºè
ã®æ©æ¸¡ãããããã¨ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/> ãã覧ãã ããã"
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
-#: en_US/about-fedora.xml:68(title)
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
msgstr "Fedora Marketing"
-#: en_US/about-fedora.xml:69(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
msgid ""
-"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
-"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"/>."
+"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora Marketing Project 㯠Fedora Project ã®å
¬å ±ä¿ã§ãã ç®çã¯Fedora ãæ¨é²"
+"Fedora Marketing Project 㯠Fedora Project ã®å
¬å ±ä¿ã§ãã ç®ç㯠Fedora ãæ¨é²"
"ãããã¨ã ä»ã® Linux ããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ããã¸ã§ã¯ãã®æ¨é²ãæ¯æ´ãããã¨ã§ãã "
-"詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/> ãã覧ãã "
+"詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink> ãã覧ãã "
"ããã"
-#: en_US/about-fedora.xml:77(title)
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr "Fedora Ambassadors"
-#: en_US/about-fedora.xml:78(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"/>."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora Ambassadors ã¯ä»ã® Linux ã¦ã¼ã¶ã¼ã転åã®å¯è½æ§ããã人ã
ãéã¾ãå ´æ"
-"ã«è¡ã Fedora — ããã¸ã§ã¯ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ — ãä¼ãã¦ã"
+"Fedora Ambassadors ã¯ä»ã® Linux ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ãããã«è»¢åã®å¯è½æ§ããã人ã
ãéã¾ãå ´æ"
+"ã«è¡ã Fedora — ããã¸ã§ã¯ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã«ã¤ãã¦ä¼ãã¦ã"
"ã人ãã¡ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Ambassadors\"/> ãã覧ãã ããã"
+"Ambassadors\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
-#: en_US/about-fedora.xml:86(title)
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Fedora ã¤ã³ãã©ã¹ãã©ã¯ãã£"
-#: en_US/about-fedora.xml:87(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -180,7 +161,7 @@ msgid ""
"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
msgstr ""
"Fedora Infrastructure Project 㯠Fedora ã«è²¢ç®ãããæ¹ã
ãã§ããã ãã¹ã ã¼ã¹"
"ã«å¹çããä½æ¥ãã¦ããã ããããæ¯æ´ãããã¨ãç®çã¨ãã¦ãã¾ãã æ
å ±æè¡ã "
@@ -190,31 +171,41 @@ msgstr ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã</ulink>ã "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">ã¦ã§ããµã¤ã</ulink> ã¤"
"ã³ãã©ãªã©ãå«ã¾ãã¾ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Infrastructure\"/> ã® Web ãµã¤ããã覧ãã ããã"
+"Infrastructure\"></ulink> ã® Web ãµã¤ããã覧ãã ããã"
-#: en_US/about-fedora.xml:103(title)
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
msgstr "Fedora ã¦ã§ããµã¤ã"
-#: en_US/about-fedora.xml:104(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
msgid ""
-"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
-"Fedora Websites ã®æ§æ³ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã§ Fedora ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ã®åä¸ãå³ã£ã¦ã"
-"ããã¨ã§ãã ãã®æ´»åã«ããã主ããç®çã以ä¸ã«ç¤ºãã¾ãã"
+"Fedora Webites ã®æ§æ³ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã§ Fedora ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ã®åä¸ãå³ã£ã¦ã"
+"ããã¨ã§ãããã®åªåã«ããã主ããç®çã以ä¸ã«ç¤ºãã¾ã:"
-#: en_US/about-fedora.xml:110(para)
-msgid ""
-"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid "Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr "主è¦ãª Fedora ã¦ã§ããµã¤ãã®åä¸ãªæ çµã«ããçµ±ä¸ã試ã¿ã"
-#: en_US/about-fedora.xml:116(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
msgid ""
-"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-msgstr "ç¹å®ã®ãµãããã¸ã§ã¯ãã«è©²å½ããªãå
容ãä¿å®ç®¡çãã"
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "ã©ã®ç¹å®ã®ãµãããã¸ã§ã¯ãã«ã該å½ããªãã³ã³ãã³ããä¿å®ç®¡çãã"
-#: en_US/about-fedora.xml:122(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
"represent!"
@@ -222,45 +213,118 @@ msgstr ""
"å
¨è¬çã«ããããã®ããã¸ã§ã¯ããæãã®ã¨åãããã«æ¥½ããåºæ¿çãªãµã¤ããä½æ"
"ããï¼"
-#: en_US/about-fedora.xml:128(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
msgid ""
-"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/"
-">."
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
msgstr ""
-"詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> ãã覧ãã ã"
+"詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"></ulink> ãã覧ãã ã"
"ãã"
-#: en_US/about-fedora.xml:134(title)
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Fedora ã¢ã¼ãã¯ã¼ã¯"
-#: en_US/about-fedora.xml:135(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
-"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
msgstr ""
-"å¤è¦³ãã¯ã¼ã«ã«è¦ãããã¨ããåã®ã²ã¼ã ã ã¢ã¤ã³ã³ããã¹ã¯ãããã®èæ¯ã ãã¼"
+"å¤è¦³ãã¯ã¼ã«ã«è¦ãããã¨ããã®ãç®çã§ãã ã¢ã¤ã³ã³ããã¹ã¯ãããã®èæ¯ã ãã¼"
"ããªã©ãã¹ã¦ã Fedora Artwork Project ã®ä»äºã§ãã 詳細㯠<ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/> ãã覧ãã ããã"
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink> ãã覧ãã ããã"
-#: en_US/about-fedora.xml:143(title)
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
msgid "Planet Fedora"
msgstr "ãã©ããã Fedora"
-#: en_US/about-fedora.xml:144(para)
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
-"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"å¤ãã® Fedora è²¢ç®è
ã®ã¦ã§ããã°ãå
¬å¼ãªéåå ´æã§ãã <ulink url=\"http://"
-"planet.fedoraproject.org/\"/>ã§ã覧é ãã¾ãã"
+"planet.fedoraproject.org/\"></ulink>ã§ã覧é ãã¾ãã"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Fedora ã«ã¤ãã¦"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedoraã Fedora ããã¸ã§ã¯ããåã³è²´æ¹ãè²¢ç®ã§ãããã¨ã"
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: en_US/about-fedora.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedoraã Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®èª¬æã¨ååã§ãããã¨"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr "ãã´"
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr "&HOLDER;"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Fedora Project ã®ã³ãã¥ããã£ã¼"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
msgstr ""
-"Fedora Japanese translation team <fedora-trans-ja at redhat.com>, 2005, "
-"2006Tatsuo \"tatz\" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006\n"
-"Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007\n"
-"Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008"
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "æ¹è¨å±¥æ´"
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr "F11 GA ç¨ã®æ´æ°"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr "F11 ã®ãã¬ãã¥ã¼"
+
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list