New 'pt' Translations
Paul W. Frields
stickster at gmail.com
Fri Jun 23 20:56:33 UTC 2006
Jose,
Many apologies, but our Translation Quick Start Guide doesn't tell
translators that they need to also put a couple things in the
"rpm-info.xml" file in a module. Can you look at:
jargon-buster/rpm-info.xml
selinux-faq/rpm-info.xml
And add a <translation> element next to the en_US one? I put a guide in
the jargon-buster/rpm-info.xml for you to edit as needed. I just built
and published the Jargon Buster, and I'll fix the SELinux FAQ once
you've worked your magic on the rpm-info.xml file. Thanks!
--
Paul W. Frields, RHCE http://paul.frields.org/
gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233 5906 ACDB C937 BD11 3717
Fedora Project Board: http://www.fedoraproject.org/wiki/Board
Fedora Documentation Project: http://fedora.redhat.com/projects/docs/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-docs-list/attachments/20060623/b22315c0/attachment.sig>
More information about the fedora-docs-list
mailing list