Self-Introduction en français...

John Charron fedora.redhat.user at gmail.com
Wed Mar 14 19:29:01 UTC 2007


**
Bonjour à toutes et à tous !

Je me permets de me présenter car la 'self-presentation' que j'ai envoyée à
l'équipe de la documentation il y a quelques jours était écrite
exclusivement en anglais... Toutes mes excuses...

*          *          *

*Je me présente... John Charron - Fedora Translation Project*

John Charron (fcrhuser)

Montpellier, France


 *Langues maternelles* : anglais et français

*Autre langue pratiquée* : italien


 *Langues sources -> cibles*

anglais -> français

français -> anglais

italien -> français

français -> italien*

*Bien que l'italien ne soit pas ma langue maternelle, j'aimerais faire
quelques traductions vers l'italien. Ayant un grand nombre de contacts de
langue maternelle italienne, la version finale de toute traduction sera
relue et corrigée par une personne de langue maternelle italienne avant
d'être déposée.


 *Etudes universitaires
*

-Doctorat de Musique, Juilliard School, New York (1994)

-Maîtrise Sciences du Langage Mention FLE, Université Paul Valéry,
Montpellier, France (2002)

-Maîtrise Traduction Spécialisée, Université Paul Valéry, Montpellier,
France (2006)


Ayant utilisé Linux et Fedora depuis relativement peu, je ne sais pas encore
quels aspects du projet Fedora Core m'attirent le plus. Quoique la
traduction liée à mes champs de spécialisations m'intéresse (logiciels pour
musiciens amateurs ou professionnels, dictionnaires électroniques, la TAO,
des applications pour l'apprentissage des langues étrangères), je suis un
passionné de l'informatique et j'aimerais aussi traduire des documents ayant
un rapport avec des notions plus pointues dans le domaine des nouvelles
technologies. En effet, je compte suivre une formation en informatique à
l'IUT à partir de septembre 2007 et je souhaiterais à la fois apprendre et
contribuer au projet.

En plus d'avoir une excellente maîtrise des logiciels classiques -
traitement de texte, tableurs, applications multimédias et outils Internet -
et de dactylographier entre 50 à 60 mots par minute, c'est avec grand
plaisir que j'apprends tous les jours de plus en plus à propos de Linux, la
ligne de commande, des scripts et les rudiments de la programmation (C++,
Java).

J'ai hâte de contribuer au projet de traduction et de participer à la
communauté Fedora !

John





-- 
John Charron
Montpellier, France
email: fedora.redhat.user at gmail.com
msn: fcrhuser at hotmail.com
Volunteer, Fedora Project
GPG key: E40B581F
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-docs-list/attachments/20070314/db32c864/attachment.htm>


More information about the fedora-docs-list mailing list