rpms/policycoreutils/devel policycoreutils-po.patch, 1.23, 1.24 policycoreutils.spec, 1.414, 1.415

Daniel J Walsh (dwalsh) fedora-extras-commits at redhat.com
Mon Jun 4 14:59:00 UTC 2007


Author: dwalsh

Update of /cvs/extras/rpms/policycoreutils/devel
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv7787

Modified Files:
	policycoreutils-po.patch policycoreutils.spec 
Log Message:
* Mon Jun 4 2007 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com> 2.0.19-3
- Fix french translation to not crash system-config-selinux


policycoreutils-po.patch:

Index: policycoreutils-po.patch
===================================================================
RCS file: /cvs/extras/rpms/policycoreutils/devel/policycoreutils-po.patch,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -r1.23 -r1.24
--- policycoreutils-po.patch	18 Apr 2007 18:35:04 -0000	1.23
+++ policycoreutils-po.patch	4 Jun 2007 14:58:22 -0000	1.24
@@ -1,6 +1,6 @@
-diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bg.po policycoreutils-2.0.9/po/bg.po
+diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bg.po policycoreutils-2.0.19/po/bg.po
 --- nsapolicycoreutils/po/bg.po	2007-01-19 08:50:13.000000000 -0500
-+++ policycoreutils-2.0.9/po/bg.po	2007-04-18 13:32:01.000000000 -0400
++++ policycoreutils-2.0.19/po/bg.po	2007-06-04 10:50:48.000000000 -0400
 @@ -1,303 +1,303 @@
 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# translation of policycoreutils.pot to Bulgarian
@@ -1241,9 +1241,9 @@
 -msgstr ""
 +msgstr "Грешки в опциите: %s "
 +
-diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/.cvsignore policycoreutils-2.0.9/po/.cvsignore
+diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/.cvsignore policycoreutils-2.0.19/po/.cvsignore
 --- nsapolicycoreutils/po/.cvsignore	1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
-+++ policycoreutils-2.0.9/po/.cvsignore	2007-04-18 13:32:01.000000000 -0400
++++ policycoreutils-2.0.19/po/.cvsignore	2007-06-01 10:29:17.000000000 -0400
 @@ -0,0 +1,16 @@
 +*.gmo
 +*.mo
@@ -1261,9 +1261,9 @@
 +po2tbl.sed.in
 +stamp-cat-id
 +stamp-it
-diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/da.po policycoreutils-2.0.9/po/da.po
+diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/da.po policycoreutils-2.0.19/po/da.po
 --- nsapolicycoreutils/po/da.po	2007-01-19 08:50:12.000000000 -0500
-+++ policycoreutils-2.0.9/po/da.po	2007-04-18 13:32:01.000000000 -0400
++++ policycoreutils-2.0.19/po/da.po	2007-06-04 10:50:48.000000000 -0400
 @@ -1,21 +1,24 @@
 +# translation of da.po to
  # Danish messages for policycoreutils.
@@ -1451,9 +1451,9 @@
  msgid "Options Error: %s "
  msgstr "Flagfejl: %s "
 +
-diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils-2.0.9/po/de.po
+diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils-2.0.19/po/de.po
 --- nsapolicycoreutils/po/de.po	2007-01-19 08:50:12.000000000 -0500
-+++ policycoreutils-2.0.9/po/de.po	2007-04-18 13:32:01.000000000 -0400
++++ policycoreutils-2.0.19/po/de.po	2007-06-04 10:50:48.000000000 -0400
 @@ -1,23 +1,22 @@
 -# translation of de.po to 
  # translation of de.po to
@@ -1915,9 +1915,955 @@
 -msgstr "Options Fehler: %s"
 +msgstr "Optionen-Fehler: %s"
 +
-diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hu.po policycoreutils-2.0.9/po/hu.po
+diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/fr.po policycoreutils-2.0.19/po/fr.po
+--- nsapolicycoreutils/po/fr.po	2007-01-19 08:50:12.000000000 -0500
++++ policycoreutils-2.0.19/po/fr.po	2007-06-04 10:50:48.000000000 -0400
+@@ -1,4 +1,4 @@
+-# translation of fr.po to Français
++# translation of fr.po to Français
+ # translation of Policy Core Utils.
+ # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+ #
+@@ -10,13 +10,12 @@
+ "Project-Id-Version: fr\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2006-11-21 14:21-0500\n"
+-"PO-Revision-Date: 2006-11-23 08:08+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-06-04 10:49-0400\n"
+ "Last-Translator: Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>\n"
+-"Language-Team: Français <fedora-trans-fr-request at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Français <fedora-trans-fr-request at redhat.com>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: \n"
+ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:22
+@@ -27,12 +26,12 @@
+ #: ../load_policy/load_policy.c:66
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
+-msgstr "%s: Ne peut charger la stratégie:   %s\n"
++msgstr "%s: Ne peut charger la stratégie:   %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:188
+ #, c-format
+ msgid "failed to set PAM_TTY\n"
+-msgstr "impossible de définir PAM_TTY\n"
++msgstr "impossible de définir PAM_TTY\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:218 ../run_init/run_init.c:162
+ msgid "Password:"
+@@ -41,22 +40,22 @@
+ #: ../newrole/newrole.c:243 ../run_init/run_init.c:197
+ #, c-format
+ msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
+-msgstr "Impossible de trouver votre entrée dans le fichier shadow.\n"
++msgstr "Impossible de trouver votre entrée dans le fichier shadow.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:250 ../run_init/run_init.c:203
+ #, c-format
+ msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
+-msgstr "getpass ne peut accéder à /dev/tty\n"
++msgstr "getpass ne peut accéder à /dev/tty\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:316
+ #, c-format
+ msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
+-msgstr "impossible de trouver entrée valide dans le fichier passwd.\n"
++msgstr "impossible de trouver entrée valide dans le fichier passwd.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:327
+ #, c-format
+ msgid "Out of memory!\n"
+-msgstr "Plus de mémoire disponible!\n"
++msgstr "Plus de mémoire disponible!\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:332
+ #, c-format
+@@ -71,12 +70,12 @@
+ #: ../newrole/newrole.c:436 ../newrole/newrole.c:513
+ #, c-format
+ msgid "Error initing capabilities, aborting.\n"
+-msgstr "Erreur lors de l'initialisation des capacités, abandon\n"
++msgstr "Erreur lors de l'initialisation des capacités, abandon\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:444 ../newrole/newrole.c:519
+ #, c-format
+ msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
+-msgstr "Erreur lors de la configuration des capacités, abandon\n"
++msgstr "Erreur lors de la configuration des capacités, abandon\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:450
+ #, c-format
+@@ -86,7 +85,7 @@
+ #: ../newrole/newrole.c:458 ../newrole/newrole.c:531
+ #, c-format
+ msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
+-msgstr "Erreur lors de la libération des capacité, abandon\n"
++msgstr "Erreur lors de la libération des capacité, abandon\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:464 ../newrole/newrole.c:562
+ #, c-format
+@@ -96,27 +95,27 @@
+ #: ../newrole/newrole.c:470 ../newrole/newrole.c:525 ../newrole/newrole.c:557
+ #, c-format
+ msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
+-msgstr "Erreur de ré-initialisation de KEEPCAPS, abandon\n"
++msgstr "Erreur de ré-initialisation de KEEPCAPS, abandon\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:477
+ #, c-format
+ msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
+-msgstr "Erreur lors de la libération du SETUID, abandon\n"
++msgstr "Erreur lors de la libération du SETUID, abandon\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:482 ../newrole/newrole.c:536
+ #, c-format
+ msgid "Error freeing caps\n"
+-msgstr "Erreur lors de la libération de caps\n"
++msgstr "Erreur lors de la libération de caps\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:580
+ #, c-format
+ msgid "Error connecting to audit system.\n"
+-msgstr "Erreur de connexion au système d'audit.\n"
++msgstr "Erreur de connexion au système d'audit.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:586
+ #, c-format
+ msgid "Error allocating memory.\n"
+-msgstr "Erreur d'allocation de mémoire.\n"
++msgstr "Erreur d'allocation de mémoire.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:593
+ #, c-format
+@@ -126,7 +125,7 @@
+ #: ../newrole/newrole.c:634 ../newrole/newrole.c:978
+ #, c-format
+ msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
+-msgstr "Ne peut définir le mode autoritaire.\n"
++msgstr "Ne peut définir le mode autoritaire.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:641
+ #, c-format
+@@ -137,56 +136,56 @@
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+ msgstr ""
+-"%s! Ne peut récupérer le contexte actuel pour %s, le tty ne sera pas "
+-"renommé.\n"
++"%s! Ne peut récupérer le contexte actuel pour %s, le tty ne sera pas "
++"renommé.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:656
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+ msgstr ""
+-"%s! Ne peut récupérer le nouveau contexte pour %s, le tty ne sera pas "
+-"renommé.\n"
++"%s! Ne peut récupérer le nouveau contexte pour %s, le tty ne sera pas "
++"renommé.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:666
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
+-msgstr "%s! Impossible de paramétrer le nouveau contexte pour %s\n"
++msgstr "%s! Impossible de paramétrer le nouveau contexte pour %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s changed labels.\n"
+-msgstr "%s à changé les labels.\n"
++msgstr "%s à changé les labels.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:716
+ #, c-format
+ msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
+-msgstr "Attention! Échec impossible de restaurer le contexte pour %s\n"
++msgstr "Attention! Échec impossible de restaurer le contexte pour %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Error: multiple roles specified\n"
+-msgstr "Erreur: des rôles multiples ont été spécifié\n"
++msgstr "Erreur: des rôles multiples ont été spécifié\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:780
+ #, c-format
+ msgid "Error: multiple types specified\n"
+-msgstr "Erreur: des types multiples ont été spécifié\n"
++msgstr "Erreur: des types multiples ont été spécifié\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:787
+ #, c-format
+ msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
+ msgstr ""
+-"Désolé, l'option -l doit être utilisé avec le support SELinux MLS.\n"
++"Désolé, l'option -l doit être utilisé avec le support SELinux MLS.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:792
+ #, c-format
+ msgid "Error: multiple levels specified\n"
+-msgstr "Erreur: niveaux multiples spécifiés\n"
++msgstr "Erreur: niveaux multiples spécifiés\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:814
+ #, c-format
+ msgid "Couldn't get default type.\n"
+-msgstr "Ne peut trouver le type par défaut.\n"
++msgstr "Ne peut trouver le type par défaut.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:824
+ #, c-format
+@@ -196,27 +195,27 @@
+ #: ../newrole/newrole.c:831
+ #, c-format
+ msgid "failed to set new role %s\n"
+-msgstr "échec de l'affectation du nouveau rôle %s\n"
++msgstr "échec de l'affectation du nouveau rôle %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:838
+ #, c-format
+ msgid "failed to set new type %s\n"
+-msgstr "échec de l'affectation du nouveau type %s\n"
++msgstr "échec de l'affectation du nouveau type %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:847
+ #, c-format
+ msgid "failed to build new range with level %s\n"
+-msgstr "échec de construction de la nouvelle plage avec le niveau %s\n"
++msgstr "échec de construction de la nouvelle plage avec le niveau %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:852
+ #, c-format
+ msgid "failed to set new range %s\n"
+-msgstr "échec de la création de la plage %s\n"
++msgstr "échec de la création de la plage %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:860
+ #, c-format
+ msgid "failed to convert new context to string\n"
+-msgstr "échec de conversion du contexte en chaine\n"
++msgstr "échec de conversion du contexte en chaine\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:865
+ #, c-format
+@@ -226,7 +225,7 @@
+ #: ../newrole/newrole.c:872
+ #, c-format
+ msgid "Unable to allocate memory for new_context"
+-msgstr "Impossible d'allouer de l'espace mémoire pour new_context"
++msgstr "Impossible d'allouer de l'espace mémoire pour new_context"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:898
+ #, c-format
+@@ -241,7 +240,7 @@
+ #: ../newrole/newrole.c:972
+ #, c-format
+ msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
+-msgstr "Désolé, newrole ne peut être utilisé que sur un noyau SELinux.\n"
++msgstr "Désolé, newrole ne peut être utilisé que sur un noyau SELinux.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:989
+ #, c-format
+@@ -251,7 +250,7 @@
+ #: ../newrole/newrole.c:996
+ #, c-format
+ msgid "Error!  Could not retrieve tty information.\n"
+-msgstr "Erreur! Impossible de récupérer les information lié au tty\n"
++msgstr "Erreur! Impossible de récupérer les information lié au tty\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1015
+ #, c-format
+@@ -261,7 +260,7 @@
+ #: ../newrole/newrole.c:1020 ../run_init/run_init.c:126
+ #, c-format
+ msgid "failed to initialize PAM\n"
+-msgstr "échec de l'initialisation de PAM\n"
++msgstr "échec de l'initialisation de PAM\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1029
+ #, c-format
+@@ -271,12 +270,12 @@
+ #: ../newrole/newrole.c:1056
+ #, c-format
+ msgid "newrole: failure forking: %s"
+-msgstr "newrole: Échec de séparation: %s"
++msgstr "newrole: Échec de séparation: %s"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1059 ../newrole/newrole.c:1082
+ #, c-format
+ msgid "Unable to restore tty label...\n"
+-msgstr "Impossible de restaurer l'étiquetage tty ...\n"
++msgstr "Impossible de restaurer l'étiquetage tty ...\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1061 ../newrole/newrole.c:1088
+ #, c-format
+@@ -296,7 +295,7 @@
+ #: ../newrole/newrole.c:1147 ../run_init/run_init.c:405
+ #, c-format
+ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
+-msgstr "Impossible de régler le contexte d'exécution vers %s.\n"
++msgstr "Impossible de régler le contexte d'exécution vers %s.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1173
+ #, c-format
+@@ -305,7 +304,7 @@
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1184
+ msgid "failed to exec shell\n"
+-msgstr "Échec de l'exécution du shell\n"
++msgstr "Échec de l'exécution du shell\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:67
+ msgid ""
+@@ -314,8 +313,8 @@
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+ msgstr ""
+ "SYNTAXE: run_init <script> <arg ...>\n"
+-"  où: <script> est le nom du script d'initialisation à exécuter,\n"
+-"         <args ...> sont les arguments à passer au script."
++"  où: <script> est le nom du script d'initialisation à exécuter,\n"
++"         <args ...> sont les arguments à passer au script."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:139
+ #, c-format
+@@ -341,27 +340,27 @@
+ #, c-format
+ msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
+ msgstr ""
+-"Désolé, run_init doit être utilisé uniquement sur un noyau SELinux.\n"
++"Désolé, run_init doit être utilisé uniquement sur un noyau SELinux.\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:380
+ #, c-format
+ msgid "authentication failed.\n"
+-msgstr "échec lors de l'authentification.\n"
++msgstr "échec lors de l'authentification.\n"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:75 ../scripts/chcat:145
+ msgid "Requires at least one category"
+-msgstr "Requiert au moins une catégorie"
++msgstr "Requiert au moins une catégorie"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:89 ../scripts/chcat:159
+ #, c-format
+ msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
+ msgstr ""
+-"Impossible de modifier le niveau de sensibilité en utilisant '+' sur %s"
++"Impossible de modifier le niveau de sensibilité en utilisant '+' sur %s"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:93
+ #, c-format
+ msgid "%s is already in %s"
+-msgstr "%s se trouve déjà dans %s"
++msgstr "%s se trouve déjà dans %s"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:164 ../scripts/chcat:174
+ #, c-format
+@@ -370,11 +369,11 @@
+ 
+ #: ../scripts/chcat:237 ../scripts/chcat:242
+ msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
+-msgstr "Impossible de combiner +/- avec différents type de catégories"
++msgstr "Impossible de combiner +/- avec différents type de catégories"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:287
+ msgid "Can not have multiple sensitivities"
+-msgstr "Impossible de définir plusieurs sensibilités"
++msgstr "Impossible de définir plusieurs sensibilités"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:293
+ #, c-format
+@@ -430,12 +429,12 @@
+ 
+ #: ../semanage/semanage:127
+ msgid "Requires 2 or more arguments"
+-msgstr "Deux arguments ou plus sont nécessaires"
++msgstr "Deux arguments ou plus sont nécessaires"
+ 
+ #: ../semanage/semanage:132
+ #, c-format
+ msgid "%s not defined"
+-msgstr "%s non défini"
++msgstr "%s non défini"
+ 
+ #: ../semanage/semanage:156
+ #, c-format
+@@ -444,15 +443,15 @@
+ 
+ #: ../semanage/semanage:183 ../semanage/semanage:191
+ msgid "range not supported on Non MLS machines"
+-msgstr "plage non supportée sur une machine non MLS"
++msgstr "plage non supportée sur une machine non MLS"
+ 
+ #: ../semanage/semanage:249
+ msgid "You must specify a role"
+-msgstr "Vous devez spécifier un rôle"
++msgstr "Vous devez spécifier un rôle"
+ 
+ #: ../semanage/semanage:251
+ msgid "You must specify a prefix"
+-msgstr "Vous devez spécifier un préfixe"
++msgstr "Vous devez spécifier un préfixe"
+ 
+ #: ../semanage/semanage:300
+ #, c-format
+@@ -466,13 +465,13 @@
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:132
+ msgid "translations not supported on non-MLS machines"
+-msgstr "traduction non supporté sur une machine non MLS"
++msgstr "traduction non supporté sur une machine non MLS"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:139
+ #, python-format
+ msgid "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines"
+ msgstr ""
+-"Impossible d'ouvrir %s: traduction non supportée sur une machine non MLS"
++"Impossible d'ouvrir %s: traduction non supportée sur une machine non MLS"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:179 ../semanage/seobject.py:193
+ #, python-format
+@@ -487,25 +486,25 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:185
+ #, python-format
+ msgid "%s already defined in translations"
+-msgstr "%s est déjà défini dans les traductions"
++msgstr "%s est déjà défini dans les traductions"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:197
+ #, python-format
+ msgid "%s not defined in translations"
+-msgstr "%s n'est pas défini dans les traductions"
++msgstr "%s n'est pas défini dans les traductions"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:218
+ msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
+ msgstr ""
+-"La stratégies SELinux n'est pas gérée ou la base n'est pas accessible."
++"La stratégies SELinux n'est pas gérée ou la base n'est pas accessible."
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:223
+ msgid "Cannot read policy store."
+-msgstr "Ne peut lire la base de donnée des stratégie"
++msgstr "Ne peut lire la base de donnée des stratégie"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:228
+ msgid "Could not establish semanage connection"
+-msgstr "Impossible d'établir de connexion semanage"
++msgstr "Impossible d'établir de connexion semanage"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:247 ../semanage/seobject.py:305
+ #: ../semanage/seobject.py:352 ../semanage/seobject.py:433
+@@ -514,18 +513,18 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:1207 ../semanage/seobject.py:1241
+ #, python-format
+ msgid "Could not create a key for %s"
+-msgstr "Impossible de créer de clef pour %s"
++msgstr "Impossible de créer de clef pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:309
+ #: ../semanage/seobject.py:356 ../semanage/seobject.py:362
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+-msgstr "Ne peut vérifier si le mappage de connexion est défini pour %s"
++msgstr "Ne peut vérifier si le mappage de connexion est défini pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:253
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is already defined"
+-msgstr "Mappage pour %s est déjà défini"
++msgstr "Mappage pour %s est déjà défini"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:257
+ #, python-format
+@@ -540,17 +539,17 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:265 ../semanage/seobject.py:447
+ #, python-format
+ msgid "Could not set name for %s"
+-msgstr "Impossible de définir le nom pour %s"
++msgstr "Impossible de définir le nom pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:270 ../semanage/seobject.py:457
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS range for %s"
+-msgstr "Impossible de définir une plage MLS pour %s"
++msgstr "Impossible de définir une plage MLS pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:274
+ #, python-format
+ msgid "Could not set SELinux user for %s"
+-msgstr "Impossible de définir un utilisateur SELinux pour %s"
++msgstr "Impossible de définir un utilisateur SELinux pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:278 ../semanage/seobject.py:330
+ #: ../semanage/seobject.py:368 ../semanage/seobject.py:473
+@@ -562,7 +561,7 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:1148 ../semanage/seobject.py:1225
+ #: ../semanage/seobject.py:1257
+ msgid "Could not start semanage transaction"
+-msgstr "Impossible de démarrer une transaction semanage"
++msgstr "Impossible de démarrer une transaction semanage"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:282 ../semanage/seobject.py:286
+ #, python-format
+@@ -576,7 +575,7 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:311 ../semanage/seobject.py:358
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is not defined"
+-msgstr "Le mappage de connexion pour %s n'est pas défini "
++msgstr "Le mappage de connexion pour %s n'est pas défini "
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:315
+ #, python-format
+@@ -592,8 +591,8 @@
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+-"Le mappage pour %s est défini dans une stratégie, il ne peut être "
+-"supprimé"
++"Le mappage pour %s est défini dans une stratégie, il ne peut être "
++"supprimé"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:373 ../semanage/seobject.py:377
+ #, python-format
+@@ -608,37 +607,37 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:566 ../semanage/seobject.py:572
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
+-msgstr "Impossible de vérifier si l'utilisateur SELinux %s est défini"
++msgstr "Impossible de vérifier si l'utilisateur SELinux %s est défini"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:439
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is already defined"
+-msgstr "L'utilisateur SELinux %s est déjà défini"
++msgstr "L'utilisateur SELinux %s est déjà défini"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:443
+ #, python-format
+ msgid "Could not create SELinux user for %s"
+-msgstr "Impossible de créer un utilisateur SELinux pour %s"
++msgstr "Impossible de créer un utilisateur SELinux pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:452
+ #, python-format
+ msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Impossible d'ajouter un rôle %s pour %s"
++msgstr "Impossible d'ajouter un rôle %s pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:461
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS level for %s"
+-msgstr "Impossible de régler le niveau MLS pour %s"
++msgstr "Impossible de régler le niveau MLS pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:463 ../semanage/seobject.py:530
+ #, python-format
+ msgid "Invalid prefix %s"
+-msgstr "Préfixe invalide %s"
++msgstr "Préfixe invalide %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:466
+ #, python-format
+ msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Impossible d'ajouter le préfixe %s à %s"
++msgstr "Impossible d'ajouter le préfixe %s à %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:469
+ #, python-format
+@@ -652,11 +651,11 @@
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:498
+ msgid "Requires prefix, roles, level or range"
+-msgstr "Exige un préfixe, un rôle, un niveau ou une plage"
++msgstr "Exige un préfixe, un rôle, un niveau ou une plage"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:500
+ msgid "Requires prefix or roles"
+-msgstr "Exige un préfixe ou un rôle"
++msgstr "Exige un préfixe ou un rôle"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:510 ../semanage/seobject.py:568
+ #, python-format
+@@ -666,7 +665,7 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:514
+ #, python-format
+ msgid "Could not query user for %s"
+-msgstr "Impossible de vérifier l'utilisateur pour %s"
++msgstr "Impossible de vérifier l'utilisateur pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:543 ../semanage/seobject.py:547
+ #, python-format
+@@ -677,8 +676,8 @@
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+-"L'utilisateur SELinux %s est défini dans une stratégie, il ne peut être "
+-"supprimé"
++"L'utilisateur SELinux %s est défini dans une stratégie, il ne peut être "
++"supprimé"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:582 ../semanage/seobject.py:586
+ #, python-format
+@@ -692,7 +691,7 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:604
+ #, python-format
+ msgid "Could not list roles for user %s"
+-msgstr "Impossible de lister les rôles de l'utilisateur %s"
++msgstr "Impossible de lister les rôles de l'utilisateur %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:638
+ msgid "Protocol udp or tcp is required"
+@@ -700,12 +699,12 @@
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:640
+ msgid "Port is required"
+-msgstr "Un numéro de port nécessaire"
++msgstr "Un numéro de port nécessaire"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:651
+ #, python-format
+ msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Impossible de créer une clef pour %s/%s"
++msgstr "Impossible de créer une clef pour %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:662
+ msgid "Type is required"
+@@ -715,49 +714,49 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:764 ../semanage/seobject.py:770
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Impossible de vérifier si le port %s/%s est défini"
++msgstr "Impossible de vérifier si le port %s/%s est défini"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:670
+ #, python-format
+ msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Le port %s/%s déjà défini"
++msgstr "Le port %s/%s déjà défini"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:674
+ #, python-format
+ msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Impossible de créer le port pour %s/%s"
++msgstr "Impossible de créer le port pour %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:680
+ #, python-format
+ msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Impossible de créer le contexte pour %s/%s"
++msgstr "Impossible de créer le contexte pour %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:684
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+ msgstr ""
+-"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du port pour %s/%s"
++"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du port pour %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:688
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "impossible de définir le rôle dans le contexte de port pour %s/%s "
++msgstr "impossible de définir le rôle dans le contexte de port pour %s/%s "
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:692
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte de port pour %s/%s "
++msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte de port pour %s/%s "
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:697
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+ msgstr ""
+-"Impossible de définir les champs mls dans le contexte de port pour %s/%s"
++"Impossible de définir les champs mls dans le contexte de port pour %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:701
+ #, python-format
+ msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Impossible de définir le contexte de port pour %s/%s"
++msgstr "Impossible de définir le contexte de port pour %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:709 ../semanage/seobject.py:713
+ #, python-format
+@@ -775,12 +774,12 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:732 ../semanage/seobject.py:766
+ #, python-format
+ msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Le port %s/%s n'est pas défini"
++msgstr "Le port %s/%s n'est pas défini"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:736
+ #, python-format
+ msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Impossible d'énumérer le port %s/%s"
++msgstr "Impossible d'énumérer le port %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:751 ../semanage/seobject.py:755
+ #, python-format
+@@ -791,7 +790,7 @@
+ #, python-format
+ msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+-"Le port %s/%s est défini dans les stratégies, il ne peut être supprimé"
++"Le port %s/%s est défini dans les stratégies, il ne peut être supprimé"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:780 ../semanage/seobject.py:784
+ #, python-format
+@@ -800,70 +799,70 @@
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:792 ../semanage/seobject.py:811
+ msgid "Could not list ports"
+-msgstr "Impossible d'énumérer les port"
++msgstr "Impossible d'énumérer les port"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:855 ../semanage/seobject.py:1027
+ msgid "SELinux Type is required"
+-msgstr "Type SELinux nécessaire"
++msgstr "Type SELinux nécessaire"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:859 ../semanage/seobject.py:923
+ #: ../semanage/seobject.py:960 ../semanage/seobject.py:1031
+ #, python-format
+ msgid "Could not create key for %s"
+-msgstr "Impossible de créer la clef pour %s"
++msgstr "Impossible de créer la clef pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:863 ../semanage/seobject.py:927
+ #: ../semanage/seobject.py:964 ../semanage/seobject.py:970
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if interface %s is defined"
+-msgstr "Impossible de vérifier si l'interface %s existe"
++msgstr "Impossible de vérifier si l'interface %s existe"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:865
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s already defined"
+-msgstr "L'interface %s existe déjà"
++msgstr "L'interface %s existe déjà"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:869
+ #, python-format
+ msgid "Could not create interface for %s"
+-msgstr "Impossible de créer l'interface pour %s"
++msgstr "Impossible de créer l'interface pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:874 ../semanage/seobject.py:1046
+ #, python-format
+ msgid "Could not create context for %s"
+-msgstr "Impossible de créer le contexte pour %s"
++msgstr "Impossible de créer le contexte pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:878
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in interface context for %s"
+ msgstr ""
+-"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte d'interface pour %s"
++"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte d'interface pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:882
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in interface context for %s"
+-msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte d'interface pour %s"
++msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte d'interface pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:886
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in interface context for %s"
+-msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte d'interface pour %s"
++msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte d'interface pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:891
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
+ msgstr ""
+-"Impossible de définir les champs mls dans le contexte d'interface pour %s"
++"Impossible de définir les champs mls dans le contexte d'interface pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:895
+ #, python-format
+ msgid "Could not set interface context for %s"
+-msgstr "Impossible de définir le contexte d'interface pour %s"
++msgstr "Impossible de définir le contexte d'interface pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:899
+ #, python-format
+ msgid "Could not set message context for %s"
+-msgstr "Impossible de définir le contexte du message pour %s"
++msgstr "Impossible de définir le contexte du message pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:907 ../semanage/seobject.py:911
+ #, python-format
+@@ -889,8 +888,8 @@
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+-"L'interface %s est définie dans les stratégies, elle ne peut être "
+-"supprimée "
++"L'interface %s est définie dans les stratégies, elle ne peut être "
++"supprimée "
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:980 ../semanage/seobject.py:984
+ #, python-format
+@@ -899,50 +898,50 @@
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:992
+ msgid "Could not list interfaces"
+-msgstr "Impossible d'énumérer les interfaces"
++msgstr "Impossible d'énumérer les interfaces"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1035 ../semanage/seobject.py:1097
+ #: ../semanage/seobject.py:1136 ../semanage/seobject.py:1140
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if file context for %s is defined"
+-msgstr "Impossible de vérifier si le contexte du fichier pour %s est défini"
++msgstr "Impossible de vérifier si le contexte du fichier pour %s est défini"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1037
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s already defined"
+-msgstr "Le contexte de fichier pour %s est déjà défini"
++msgstr "Le contexte de fichier pour %s est déjà défini"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1041
+ #, python-format
+ msgid "Could not create file context for %s"
+-msgstr "Impossible de créer le contexte de fichier pour %s"
++msgstr "Impossible de créer le contexte de fichier pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1050
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in file context for %s"
+ msgstr ""
+-"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte de fichier pour %s"
++"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte de fichier pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1054
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in file context for %s"
+-msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte de fichier pour %s"
++msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte de fichier pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1058
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in file context for %s"
+-msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte du fichier pour %s"
++msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte du fichier pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1063
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+ msgstr ""
+-"Impossible de définir les champs mls dans le contexte du fichier pour %s"
++"Impossible de définir les champs mls dans le contexte du fichier pour %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1069
+ #, python-format
+ msgid "Could not set file context for %s"
+-msgstr "Impossible de définir le fichier %s"
++msgstr "Impossible de définir le fichier %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1077 ../semanage/seobject.py:1081
+ #, python-format
+@@ -951,12 +950,12 @@
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1089
+ msgid "Requires setype, serange or seuser"
+-msgstr "setype, serange ou seuser nécessaire"
++msgstr "setype, serange ou seuser nécessaire"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1099 ../semanage/seobject.py:1144
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is not defined"
+-msgstr "Le contexte de fichier pour %s n'est pas défini"
++msgstr "Le contexte de fichier pour %s n'est pas défini"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1103
+ #, python-format
+@@ -972,8 +971,8 @@
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+-"Le contexte de fichier pour %s est défini dans les stratégie, il ne peut "
+-"être supprimé"
++"Le contexte de fichier pour %s est défini dans les stratégie, il ne peut "
++"être supprimé"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1152 ../semanage/seobject.py:1156
+ #, python-format
+@@ -996,12 +995,12 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:1251
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if boolean %s is defined"
+-msgstr "Impossible de vérifier si le booléen %s est défini"
++msgstr "Impossible de vérifier si le booléen %s est défini"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1213 ../semanage/seobject.py:1247
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is not defined"
+-msgstr "Le booléen %s n'est pas défini"
++msgstr "Le booléen %s n'est pas défini"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1217
+ #, python-format
+@@ -1011,31 +1010,31 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:1229 ../semanage/seobject.py:1233
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify boolean %s"
+-msgstr "impossible de modifier les booléens %s"
++msgstr "impossible de modifier les booléens %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1253
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+-"Le booléen %s est défini dans les stratégies, il en peut être supprimé"
++"Le booléen %s est défini dans les stratégies, il en peut être supprimé"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1261 ../semanage/seobject.py:1265
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete boolean %s"
+-msgstr "Impossible de supprimer le booléen %s"
++msgstr "Impossible de supprimer le booléen %s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:1273
+ msgid "Could not list booleans"
+-msgstr "Impossible d'énumérer les booléens"
++msgstr "Impossible d'énumérer les booléens"
+ 
+ #: ../audit2allow/audit2allow:183
+ #, c-format
+ msgid "Generating type enforcment file: %s.te"
+-msgstr "Génération du fichier d'exécution %s.te"
++msgstr "Génération du fichier d'exécution %s.te"
+ 
+ #: ../audit2allow/audit2allow:189 ../audit2allow/audit2allow:194
+ msgid "Compiling policy"
+-msgstr "Compilation des stratégies"
++msgstr "Compilation des stratégies"
+ 
+ #: ../audit2allow/audit2allow:205
+ msgid ""
+@@ -1054,8 +1053,8 @@
+ "semodule -i %s.pp\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+-"Pour pouvoir charger cette stratégie dans le noyau,\n"
+-"vous devez premièrement exécuter \n"
++"Pour pouvoir charger cette stratégie dans le noyau,\n"
++"vous devez premièrement exécuter \n"
+ "\n"
+ "semodule -i %s.pp\n"
+ "\n"
+diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hu.po policycoreutils-2.0.19/po/hu.po
 --- nsapolicycoreutils/po/hu.po	2007-01-19 08:50:12.000000000 -0500
-+++ policycoreutils-2.0.9/po/hu.po	2007-04-18 13:32:01.000000000 -0400
++++ policycoreutils-2.0.19/po/hu.po	2007-06-04 10:50:48.000000000 -0400
 @@ -1,20 +1,18 @@
 -# translation of policycoreutils to Hungarian
 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -2140,9 +3086,9 @@
  msgid "Options Error: %s "
  msgstr "Hiba az opciókban: %s "
 +
-diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/Makefile policycoreutils-2.0.9/po/Makefile
+diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/Makefile policycoreutils-2.0.19/po/Makefile
 --- nsapolicycoreutils/po/Makefile	2007-01-19 08:50:12.000000000 -0500
-+++ policycoreutils-2.0.9/po/Makefile	2007-04-18 14:16:45.000000000 -0400
++++ policycoreutils-2.0.19/po/Makefile	2007-06-01 10:29:17.000000000 -0400
 @@ -32,11 +32,10 @@
  	../semanage/semanage \
  	../semanage/seobject.py \
@@ -2165,9 +3111,9 @@
  install: $(MOFILES)
  	@for n in $(MOFILES); do \
  	    l=`basename $$n .mo`; \
-diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ms.po policycoreutils-2.0.9/po/ms.po
+diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ms.po policycoreutils-2.0.19/po/ms.po
 --- nsapolicycoreutils/po/ms.po	2007-02-22 08:53:22.000000000 -0500
-+++ policycoreutils-2.0.9/po/ms.po	2007-04-18 13:32:01.000000000 -0400
++++ policycoreutils-2.0.19/po/ms.po	2007-06-04 10:50:48.000000000 -0400
 @@ -5,12 +5,12 @@
  #
  msgid ""
@@ -2177,14 +3123,78 @@
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  "POT-Creation-Date: 2006-11-21 14:21-0500\n"
 -"PO-Revision-Date: 2007-01-22 01:13+0800\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-04-14 00:54+0800\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-05-22 23:35+0800\n"
  "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
 -"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 +"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-@@ -810,81 +810,77 @@
+@@ -764,127 +764,123 @@
+ #: ../semanage/seobject.py:730
+ #: ../semanage/seobject.py:764
+ #: ../semanage/seobject.py:770
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Tidak dapat memeriksa sama ada boolean %s dinyatakan"
++msgstr "Tidak dapat memeriksa sama ada port %s/%s telah dinyatakan"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:670
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Seksyen %s telah ditakrif"
++msgstr "Port %s/%s telah ditakrif"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:674
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat mencipta konteks fail untuk %s"
++msgstr "Tidak dapat mencipta port untuk %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:680
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat mencipta konteks fail untuk %s"
++msgstr "Tidak dapat mencipta konteks untuk %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:684
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat menetapkan pengguna dalam konteks fail untuk %s"
++msgstr "Tidak dapat menetapkan pengguna dalam konteks port untuk %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:688
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat menetapkan tugas dalam konteks fail untuk %s"
++msgstr "Tidak dapat menetapkan tugas dalam konteks port untuk %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:692
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat menetapkan jenis dalam konteks fail untuk %s"
++msgstr "Tidak dapat menetapkan jenis dalam konteks port untuk %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:697
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat menetapkan medan mls dalam konteks fail untuk %s"
++msgstr "Tidak dapat menetapkan medan mls dalam konteks port untuk %s/%s"
+ 
+ #: ../semanage/seobject.py:701
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat menetapkan konteks fail untuk %s"
++msgstr "Tidak dapat menetapkan konteks port untuk %s/%s"
  
  #: ../semanage/seobject.py:709
  #: ../semanage/seobject.py:713
@@ -2288,17 +3298,17 @@
  
  #: ../semanage/seobject.py:869
  #, python-format
-diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/POTFILES policycoreutils-2.0.9/po/POTFILES
+diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/POTFILES policycoreutils-2.0.19/po/POTFILES
 --- nsapolicycoreutils/po/POTFILES	2006-11-16 17:15:00.000000000 -0500
-+++ policycoreutils-2.0.9/po/POTFILES	2007-04-18 14:17:00.000000000 -0400
++++ policycoreutils-2.0.19/po/POTFILES	2007-06-01 10:29:17.000000000 -0400
 @@ -7,4 +7,3 @@
  	../semanage/semanage  \
  	../semanage/seobject.py  \
  	../audit2allow/audit2allow \
 -	../audit2allow/avc.py  
-diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/POTFILES.in policycoreutils-2.0.9/po/POTFILES.in
+diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/POTFILES.in policycoreutils-2.0.19/po/POTFILES.in
 --- nsapolicycoreutils/po/POTFILES.in	2007-01-19 08:50:12.000000000 -0500
-+++ policycoreutils-2.0.9/po/POTFILES.in	2007-04-18 13:47:12.000000000 -0400
++++ policycoreutils-2.0.19/po/POTFILES.in	2007-06-01 10:29:17.000000000 -0400
 @@ -2,7 +2,6 @@
  run_init/run_init.c
  semodule_link/semodule_link.c
@@ -2307,9 +3317,9 @@
  semanage/seobject.py
  restorecon/restorecon.c
  setsebool/setsebool.c
-diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/sk.po policycoreutils-2.0.9/po/sk.po
+diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/sk.po policycoreutils-2.0.19/po/sk.po
 --- nsapolicycoreutils/po/sk.po	2007-01-19 08:50:12.000000000 -0500
-+++ policycoreutils-2.0.9/po/sk.po	2007-04-18 13:32:01.000000000 -0400
++++ policycoreutils-2.0.19/po/sk.po	2007-06-04 10:50:48.000000000 -0400
 @@ -8,7 +8,7 @@
  "Project-Id-Version: policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
@@ -3038,9 +4048,9 @@
  msgid "Options Error: %s "
  msgstr "Chyba volieb: %s"
 +
-diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/sv.po policycoreutils-2.0.9/po/sv.po
+diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/sv.po policycoreutils-2.0.19/po/sv.po
 --- nsapolicycoreutils/po/sv.po	2007-02-22 08:53:22.000000000 -0500
-+++ policycoreutils-2.0.9/po/sv.po	2007-04-18 13:32:01.000000000 -0400
++++ policycoreutils-2.0.19/po/sv.po	2007-06-04 10:50:48.000000000 -0400
 @@ -2,7 +2,7 @@
  # Copyright (C) Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2006.
  # Copyright (C) Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2007.


Index: policycoreutils.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/extras/rpms/policycoreutils/devel/policycoreutils.spec,v
retrieving revision 1.414
retrieving revision 1.415
diff -u -r1.414 -r1.415
--- policycoreutils.spec	1 Jun 2007 14:33:57 -0000	1.414
+++ policycoreutils.spec	4 Jun 2007 14:58:23 -0000	1.415
@@ -6,7 +6,7 @@
 Summary: SELinux policy core utilities.
 Name: policycoreutils
 Version: 2.0.19
-Release: 2%{?dist}
+Release: 3%{?dist}
 License: GPL
 Group: System Environment/Base
 Source: http://www.nsa.gov/selinux/archives/policycoreutils-%{version}.tgz
@@ -192,6 +192,9 @@
 fi
 
 %changelog
+* Mon Jun 4 2007 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com> 2.0.19-3
+- Fix french translation to not crash system-config-selinux
+
 * Fri Jun 1 2007 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com> 2.0.19-2
 - Fix genhomedircon to work in stage2 builds of anaconda
 




More information about the fedora-extras-commits mailing list