comps/po uk.po,1.5,1.6
Transifex CVS User (transifexcvs)
fedora-extras-commits at redhat.com
Tue Nov 6 13:44:46 UTC 2007
Author: transifexcvs
Update of /cvs/pkgs/comps/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv11005/po
Modified Files:
uk.po
Log Message:
2007-11-06 Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com> (via
mvdz at fedoraproject.org)
* po/uk.po: Updated Ukrainian translation
Index: uk.po
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/comps/po/uk.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- uk.po 17 Sep 2007 19:22:12 -0000 1.5
+++ uk.po 6 Nov 2007 13:44:16 -0000 1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: comps-po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-23 10:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-06 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5
#: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
msgid "Applications"
-msgstr "ÐодаÑки"
+msgstr "ÐÑогÑами"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
@@ -394,17 +394,15 @@
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
-#, fuzzy
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr ""
-"Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð±ÑÑ ÑнÑÑÑÑменÑÑв Ð´Ð»Ñ ÑÑзниÑ
ÑÑилÑÑ ÑобоÑи з обладнаннÑм."
+"Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð±ÑÑ Ð¼ÐµÑежниÑ
ÑеÑвеÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ
поÑÑеб"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
-#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
-msgstr "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð±ÑÑ ÑÑилÑÑ Ñа ÑеÑÑÑÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑменÑÑÐºÐ¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°ÑÑÑ."
+msgstr "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð±ÑÑ ÑÑилÑÑ Ñа ÑеÑÑÑÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð°ÑабÑÑÐºÐ¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°ÑÑÑ."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165
#: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
@@ -414,17 +412,15 @@
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
-#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
-msgstr "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð±ÑÑ ÑÑилÑÑ Ñа ÑеÑÑÑÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑменÑÑÐºÐ¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°ÑÑÑ."
+msgstr "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð±ÑÑ ÑÑилÑÑ Ñа ÑеÑÑÑÑÑв Ð´Ð»Ñ ÑвÑиÑÑ."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
-#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
-msgstr "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð±ÑÑ ÑÑилÑÑ Ñа ÑеÑÑÑÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑменÑÑÐºÐ¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°ÑÑÑ."
+msgstr "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð±ÑÑ ÑÑилÑÑ Ñа ÑеÑÑÑÑÑв Ð´Ð»Ñ ÑпонÑÑÐºÐ¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°ÑÑÑ."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166
#: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
@@ -493,19 +489,17 @@
msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑеÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
-#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
-msgstr "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð±ÑÑ ÑÑилÑÑ Ñа ÑеÑÑÑÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑменÑÑÐºÐ¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°ÑÑÑ."
+msgstr "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð±ÑÑ ÑÑилÑÑ Ñа ÑеÑÑÑÑÑв Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑÐºÐ¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°ÑÑÑ."
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "ÐÑдÑÑимка ÐÑÑиканÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Albanian Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка канадÑÑÐºÐ¾Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»ÑйÑÑкоÑ"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка албанÑÑкоÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
@@ -528,23 +522,20 @@
msgstr "ÐÑдÑÑимка баÑкÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Belarusian Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка болгаÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка бÑлоÑÑÑÑкоÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16
msgid "Bengali Support"
msgstr "ÐÑдÑÑимка бенгалÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Bhutanese Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка киÑайÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка бÑÑанÑÑкоÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Bosnian Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка еÑÑонÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка боÑнÑйÑÑкоÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19
msgid "Brazilian Portuguese Support"
@@ -623,9 +614,8 @@
msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑаÑеÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49
-#, fuzzy
msgid "Filipino Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка галÑÑÑйÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑÑлÑппÑнÑÑкоÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50
msgid "Finnish Support"
@@ -652,9 +642,8 @@
msgstr "ÐÑдÑÑимка галÑÑÑйÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61
-#, fuzzy
msgid "Georgian Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка нÑмеÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка гÑÑзинÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62
msgid "German Support"
@@ -692,9 +681,8 @@
"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñк ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð´ÑÑкÑ."
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79
-#, fuzzy
msgid "Inuktitut Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка мови зÑлÑ"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка мови ÑнÑкÑиÑÑÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80
msgid "Irish Support"
@@ -717,9 +705,8 @@
msgstr "ÐÑдÑÑимка канадÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89
-#, fuzzy
msgid "Khmer Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка нÑмеÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка кÑ
меÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90
msgid "Korean Support"
@@ -730,14 +717,12 @@
msgstr "Ðови"
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92
-#, fuzzy
msgid "Lao Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑайÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка лаоÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93
-#, fuzzy
msgid "Latvian Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка каÑалонÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка лаÑвÑйÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95
msgid "Legacy Network Server"
@@ -764,9 +749,8 @@
msgstr "ÐÑдÑÑимка мови малаÑлам"
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103
-#, fuzzy
msgid "Maori Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка мови маÑаÑÑ"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка мови маоÑÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104
msgid "Marathi Support"
@@ -789,9 +773,8 @@
msgstr "ÐÑдÑÑимка мови оÑÑÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116
-#, fuzzy
msgid "Persian Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑеÑбÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка пеÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117
msgid "Polish Support"
@@ -826,9 +809,8 @@
msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑоÑÑйÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125
-#, fuzzy
msgid "Samoan Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка нÑмеÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑамоанÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126
msgid "Serbian Support"
@@ -855,9 +837,8 @@
msgstr "ÐÑнÑмалÑно можливе вÑÑановленнÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135
-#, fuzzy
msgid "Somali Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка мови ÑваÑÑ"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑомалÑйÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136
msgid ""
@@ -888,9 +869,8 @@
msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑведÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146
-#, fuzzy
msgid "Tagalog Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑамÑлÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑагалÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147
msgid "Tamil Support"
@@ -990,12 +970,10 @@
msgstr "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи, коÑиÑÐ½Ñ Ð¿Ñи викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð· Postgresql."
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180
-#, fuzzy
msgid "Tibetan Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка нÑмеÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑибеÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181
-#, fuzzy
msgid "Tonga Support"
msgstr "ÐÑдÑÑимка мови Ñонга"
@@ -1016,18 +994,16 @@
msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186
-#, fuzzy
msgid "Urdu Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка мови зÑлÑ"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка мови ÑÑдÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189
msgid "Venda Support"
msgstr "ÐÑдÑÑимка мови венда"
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190
-#, fuzzy
msgid "Vietnamese Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка киÑайÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка в'ÑÑнамÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191
msgid "Virtualization"
@@ -1055,364 +1031,40 @@
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
msgid "Buildsystem building group"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑпа ÑиÑÑеми збиÑаннÑ"
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
-#, fuzzy
msgid "Fedora Eclipse"
-msgstr "Eclipse"
+msgstr "Fedora Eclipse"
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ШÑиÑÑи"
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "ÐакеÑи ÑÑиÑÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð²ÑдобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑекÑÑÑ Ð½Ð° екÑанÑ."
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
-#, fuzzy
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
-msgstr "ÐнÑегÑоване ÑеÑедовиÑе ÑозÑобки Eclipse"
+msgstr "ÐнÑегÑоване ÑеÑедовиÑе ÑозÑобки на оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ Eclipse."
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
msgid "Legacy Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑаÑÑÐ»Ñ ÑÑиÑÑи"
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
-#, fuzzy
msgid "Low Saxon Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑайÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ñ ÑакÑонÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
-#, fuzzy
msgid "Mongolian Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка еÑÑонÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка монголÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
-#, fuzzy
msgid "Nepali Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка бенгалÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+msgstr "ÐÑдÑÑимка непалÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Somail Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка мови ÑваÑÑ"
-
-#~ msgid "Brazilian Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка бÑазилÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
-
-#~ msgid "British Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка бÑиÑанÑÑÐºÐ¾Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»ÑйÑÑкоÑ"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑозÑобки Ð´Ð»Ñ ÑÑмÑÑниÑ
аÑÑ
ÑÑекÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка Mozilla Ð´Ð»Ñ ÑÑмÑÑниÑ
аÑÑ
ÑÑекÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑÑмÑÑноÑÑÑ Ð°ÑÑ
ÑÑекÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Cyrillic Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка киÑилиÑÑ"
-
-#~ msgid "Desktops"
-#~ msgstr "ÐÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑеÑедовиÑа"
-
-#~ msgid "Emacs"
-#~ msgstr "Emacs"
-
-#~ msgid "GNOME"
-#~ msgstr "GNOME"
-
-#~ msgid "ISO8859-14 Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка ISO8859-14"
-
-#~ msgid "ISO8859-15 Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка ISO8859-15"
-
-#~ msgid "ISO8859-2 Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка ISO8859-2"
-
-#~ msgid "ISO8859-9 Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка ISO8859-9"
-
-#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
-#~ msgstr "ÐÑÑановÑÑÑ ÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑекомпÑлÑÑÑÑ ÑдÑа ÑиÑÑеми."
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "KDE Desktop Environment"
-#~ msgstr "ÐÑаÑÑÑне ÑеÑедовиÑе KDE"
-
-#~ msgid "Kernel Development"
-#~ msgstr "ÐаÑоби ÑозÑобки ÑдÑа"
-
-#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
-#~ msgstr "Ð ÑзноманÑÑÐ½Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи"
-
-#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
-#~ msgstr "ÐакеÑи Mozilla Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑми x86"
-
-#~ msgid "Multilib support packages"
-#~ msgstr "ÐакеÑи пÑдÑÑимки multilib"
-
-#~ msgid "SQL Database"
-#~ msgstr "Ðаза даниÑ
SQL"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "СеÑвеÑ"
-
-#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑозÑобки пакеÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¾ÑновниÑ
аÑÑ
ÑÑекÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Syriac Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑиÑÑйÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "СиÑÑема"
-
-#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
-#~ msgstr "ТекÑÑовий ÑедакÑÐ¾Ñ GNU Emacs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
-#~ msgstr "Ð¦Ñ Ð¿ÑогÑами дозволÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваÑи поÑÑовий ÑеÑÐ²ÐµÑ IMAP Ñи Postfix."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
-#~ "Hat Enterprise Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи забезпеÑÑÑÑÑ ÑÑмÑÑнÑÑÑÑ Ð· попеÑеднÑми випÑÑками Red Hat "
-#~ "Enterprise Linux."
-
-#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
-#~ msgstr "Ðе пÑдÑÑимÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð±ÑблÑоÑеки Ð´Ð»Ñ ÑозÑобки"
-
-#~ msgid "Workstation Common"
-#~ msgstr "Типова ÑобоÑа ÑÑанÑÑÑ"
-
-#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑÑмÑÑноÑÑÑ Ð· аÑÑ
ÑÑекÑÑÑÐ¾Ñ ppc64"
-
-#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑозÑобки Ð´Ð»Ñ ÑÑмÑÑниÑ
з аÑÑ
ÑÑекÑÑÑÐ¾Ñ x86"
-
-#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑÑмÑÑноÑÑÑ Ð· x86"
-
-#~ msgid "Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr "ÐÑазилÑÑÑка поÑÑÑгалÑÑÑка"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "ÐнглÑйÑÑка"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "ФÑанÑÑзÑка"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "ÐÑмеÑÑка"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "ÐÑалÑйÑÑка"
-
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux 3"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "ÐÑпанÑÑка"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Brazilian Portuguese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux бÑазилÑÑÑÐºÐ¾Ñ "
-#~ "поÑÑÑгалÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "English language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux англÑйÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "French language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux ÑÑанÑÑзÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "German language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux нÑмеÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Italian language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux ÑÑалÑйÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Spanish language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux ÑÑпанÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ."
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "ЯпонÑÑка"
-
-#~ msgid "Korean"
-#~ msgstr "ÐоÑейÑÑка"
-
-#~ msgid "Simplified Chinese"
-#~ msgstr "СпÑоÑена киÑайÑÑка"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Japanese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux ÑпонÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Korean language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux коÑейÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Simplified Chinese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux ÑпÑоÑÐµÐ½Ð¾Ñ "
-#~ "киÑайÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Traditional Chinese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux ÑÑадиÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ "
-#~ "киÑайÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ."
-
-#~ msgid "Traditional Chinese"
-#~ msgstr "ТÑадиÑÑйна киÑайÑÑка"
-
-#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑозÑобки Ð´Ð»Ñ ÑÑмÑÑниÑ
з аÑÑ
ÑÑекÑÑÑÐ¾Ñ ppc64"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "ÐенгалÑÑÑка"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "ÐÑджаÑаÑÑ"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Ð¥ÑндÑ"
-
-#~ msgid "Punjabi"
-#~ msgstr "ÐенджабÑ"
-
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux 4"
-
-#~ msgid "Tamil"
-#~ msgstr "ТамÑлÑÑÑка"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Bengali language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux бенгалÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Gujarati language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð³ÑджÑаÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Hindi language."
-#~ msgstr "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ñ
ÑндÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Punjabi language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÐµÐ½Ð´Ð¶Ð°Ð±Ñ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Tamil language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð³ÑÑпа мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Red Hat Enterprise Linux ÑамÑлÑÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ."
-
-#~ msgid "Cluster Storage"
-#~ msgstr "ÐлаÑÑеÑне ÑÑ
овиÑе даниÑ
"
-
-#~ msgid "Clustering Support."
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка клаÑÑеÑÑв."
-
-#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
-#~ msgstr "ÐакеÑи, Ñо надаÑÑÑ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑеÑного ÑÑ
овиÑа даниÑ
."
-
-#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
-#~ msgstr "ÐакеÑи, Ñо надаÑÑÑ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑзла GFS."
-
-#~ msgid "Single Node GFS Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка одного вÑзла GFS"
-
-#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
-#~ msgstr "Ð¦Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи забезпеÑÑÑÑÑ ÑÑмÑÑнÑÑÑÑ Ð· попеÑеднÑми випÑÑками."
-
-#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑна маÑина Ñа заÑоби ÑозÑобки Java"
-
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "Ð Ñзне"
-
-#~ msgid "Misc packages"
-#~ msgstr "Ð ÑÐ·Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "ÐÑлÑÑимедÑÑ"
-
-#~ msgid "Multimedia applications"
-#~ msgstr "ÐÑлÑÑимедÑÐ¹Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
-#~ "Linux"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐакеÑи, Ñо надаÑÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑÑнкÑÑоналÑнÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Red Hat Enterprise "
-#~ "Linux."
-
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Red Hat Enterprise Linux"
-
-#~ msgid "Workstation"
-#~ msgstr "РобоÑа ÑÑанÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Workstation applications and utilities."
-#~ msgstr "ÐÑогÑами Ñа ÑÑилÑÑи ÑобоÑÐ¾Ñ ÑÑанÑÑÑ."
-
-#~ msgid "Virtualization Support."
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка вÑÑÑÑалÑзаÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch"
-#~ msgstr "СÑмÑÑÐ½Ñ Ð°ÑÑ
ÑÑекÑÑÑи"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
-#~ msgstr "ÐÑблÑоÑеки Ð´Ð»Ñ ÑÑмÑÑниÑ
аÑÑ
ÑÑекÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Multilib library packages"
-#~ msgstr "ÐакеÑи пÑдÑÑимки multilib"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
-#~ msgstr "ÐакеÑи, Ñо надаÑÑÑ ÑÑнкÑÑоналÑнÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑмÑÑниÑ
аÑÑ
ÑÑекÑÑÑ."
+msgstr "ÐакеÑи Ð·Ñ ÑÑаÑими ÑаÑÑÑовими Ñа векÑоÑними ÑÑиÑÑами"
More information about the fedora-extras-commits
mailing list