comps/po sr.po,1.3,1.4
Miloš Komarčević (kmilos)
fedora-extras-commits at redhat.com
Sun Sep 9 00:00:14 UTC 2007
Author: kmilos
Update of /cvs/pkgs/comps/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv25374
Modified Files:
sr.po
Log Message:
updated sr translation
Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/comps/po/sr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sr.po 5 Sep 2007 06:20:05 -0000 1.3
+++ sr.po 8 Sep 2007 23:59:43 -0000 1.4
@@ -9,12 +9,14 @@
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-05 02:14-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-24 11:42-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-09 00:55-0000\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora at prevod.org>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
@@ -396,16 +398,14 @@
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
-#, fuzzy
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
-msgstr "Ðва гÑÑпа Ñе ÑкÑпина алаÑа за Ñазне пÑогÑаме ÑвоÑÑÑвене Ñ
аÑдвеÑÑ."
+msgstr "Ðва гÑÑпа Ñе ÑкÑпина мÑежниÑ
ÑеÑвеÑа за поÑебне намене."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
-#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
-msgstr "Ðва гÑÑпа Ñе ÑкÑпина алаÑа и ÑеÑÑÑÑа за ÑеÑменÑко окÑÑжеÑе."
+msgstr "Ðва гÑÑпа Ñе ÑкÑпина алаÑа и ÑеÑÑÑÑа за аÑапÑко окÑÑжеÑе."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165
#: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
@@ -415,17 +415,15 @@
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
-#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
-msgstr "Ðва гÑÑпа Ñе ÑкÑпина алаÑа и ÑеÑÑÑÑа за ÑеÑменÑко окÑÑжеÑе."
+msgstr "Ðва гÑÑпа Ñе ÑкÑпина алаÑа и ÑеÑÑÑÑа за Ñ
ебÑеÑÑко окÑÑжеÑе."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
-#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
-msgstr "Ðва гÑÑпа Ñе ÑкÑпина алаÑа и ÑеÑÑÑÑа за ÑеÑменÑко окÑÑжеÑе."
+msgstr "Ðва гÑÑпа Ñе ÑкÑпина алаÑа и ÑеÑÑÑÑа за ÑапанÑко окÑÑжеÑе."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166
#: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
@@ -493,19 +491,17 @@
msgstr "ÐодÑÑка за ÑеÑки"
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
-#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
-msgstr "Ðва гÑÑпа Ñе ÑкÑпина алаÑа и ÑеÑÑÑÑа за ÑеÑменÑко окÑÑжеÑе."
+msgstr "Ðва гÑÑпа Ñе ÑкÑпина алаÑа и ÑеÑÑÑÑа за ÑеÑко окÑÑжеÑе."
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "ÐодÑÑка за аÑÑиканÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Albanian Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за канадÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за албанÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
@@ -528,23 +524,20 @@
msgstr "ÐодÑÑка за баÑкиÑÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Belarusian Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за бÑгаÑÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за белоÑÑÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16
msgid "Bengali Support"
msgstr "ÐодÑÑка за бенгалÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Bhutanese Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за кинеÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за бÑÑанÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Bosnian Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за еÑÑонÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за боÑанÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19
msgid "Brazilian Portuguese Support"
@@ -623,9 +616,8 @@
msgstr "ÐодÑÑка за ÑаÑÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49
-#, fuzzy
msgid "Filipino Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за галиÑиÑÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за ÑилипинÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50
msgid "Finnish Support"
@@ -652,9 +644,8 @@
msgstr "ÐодÑÑка за галиÑиÑÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61
-#, fuzzy
msgid "Georgian Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за немаÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за гÑÑзиÑÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62
msgid "German Support"
@@ -692,9 +683,8 @@
"као ÑеÑвеÑа за ÑÑампаÑе."
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79
-#, fuzzy
msgid "Inuktitut Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за зÑлÑ"
+msgstr "ÐодÑÑка за инÑкÑиÑÑÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80
msgid "Irish Support"
@@ -717,9 +707,8 @@
msgstr "ÐодÑÑка за канадÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89
-#, fuzzy
msgid "Khmer Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за немаÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за кмеÑÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90
msgid "Korean Support"
@@ -730,14 +719,12 @@
msgstr "ÐезиÑи"
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92
-#, fuzzy
msgid "Lao Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за ÑаÑландÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за лаоÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93
-#, fuzzy
msgid "Latvian Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за Ñ
ÑваÑÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за леÑонÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95
msgid "Legacy Network Server"
@@ -764,9 +751,8 @@
msgstr "ÐодÑÑка за малаÑалам"
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103
-#, fuzzy
msgid "Maori Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за маÑаÑи"
+msgstr "ÐодÑÑка за маоÑÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104
msgid "Marathi Support"
@@ -789,9 +775,8 @@
msgstr "ÐодÑÑка за оÑиÑÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116
-#, fuzzy
msgid "Persian Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за ÑÑпÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за пеÑÑиÑÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117
msgid "Polish Support"
@@ -826,9 +811,8 @@
msgstr "ÐодÑÑка за ÑÑÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125
-#, fuzzy
msgid "Samoan Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за немаÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за ÑамоанÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126
msgid "Serbian Support"
@@ -855,9 +839,8 @@
msgstr "ÐаÑмаÑа могÑÑа инÑÑалаÑиÑа"
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135
-#, fuzzy
msgid "Somail Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за ÑваÑи"
+msgstr "ÐодÑÑка за Ñомаил"
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136
msgid ""
@@ -888,9 +871,8 @@
msgstr "ÐодÑÑка за ÑведÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146
-#, fuzzy
msgid "Tagalog Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за ÑамилÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за Ñагалог"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147
msgid "Tamil Support"
@@ -992,14 +974,12 @@
msgstr "Ðва гÑÑпа пакеÑа ÑадÑжи пакеÑе коÑиÑне пÑи ÑÐ°Ð´Ñ Ñа Postgresql-ом."
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180
-#, fuzzy
msgid "Tibetan Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за немаÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за ÑибеÑанÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181
-#, fuzzy
msgid "Tonga Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за ÑÑонгÑ"
+msgstr "ÐодÑÑка за ÑонгÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182
msgid "Tsonga Support"
@@ -1018,18 +998,16 @@
msgstr "ÐодÑÑка за ÑкÑаÑинÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186
-#, fuzzy
msgid "Urdu Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за зÑлÑ"
+msgstr "ÐодÑÑка за ÑÑдÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189
msgid "Venda Support"
msgstr "ÐодÑÑка за вендÑ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190
-#, fuzzy
msgid "Vietnamese Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за кинеÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за виÑеÑнамÑки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191
msgid "Virtualization"
@@ -1057,364 +1035,40 @@
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
msgid "Buildsystem building group"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑпа за изгÑадÑÑ ÑиÑÑема изгÑадÑе"
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
-#, fuzzy
msgid "Fedora Eclipse"
-msgstr "Eclipse"
+msgstr "Fedora Eclipse"
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ФонÑови"
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "ÐакеÑи ÑонÑова за пÑиказ ÑекÑÑа на ÑÐ°Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑи."
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
-#, fuzzy
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
-msgstr "Eclipse инÑегÑиÑано ÑазвоÑно окÑÑжеÑе."
+msgstr "ÐнÑегÑиÑано ÑазвоÑно окÑÑжеÑе заÑновано на Eclipse-Ñ."
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
msgid "Legacy Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑаÑели ÑонÑови"
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
-#, fuzzy
msgid "Low Saxon Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за ÑаÑландÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за нижи ÑакÑонÑки"
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
-#, fuzzy
msgid "Mongolian Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за еÑÑонÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за монголÑки"
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
-#, fuzzy
msgid "Nepali Support"
-msgstr "ÐодÑÑка за бенгалÑки"
+msgstr "ÐодÑÑка за непалÑки"
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Brazilian Support"
-#~ msgstr "ÐодÑÑка за бÑазилÑки"
-
-#~ msgid "British Support"
-#~ msgstr "ÐодÑÑка за бÑиÑанÑки"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "ÐодÑÑка за ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑаглаÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑи"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
-#~ msgstr "Mozilla подÑÑка на ÑÑаглаÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑи"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch Support"
-#~ msgstr "ÐодÑÑка за ÑÑаглаÑене аÑÑ
иÑекÑÑÑе"
-
-#~ msgid "Cyrillic Support"
-#~ msgstr "ÐодÑÑка за ÑиÑилиÑÑ"
-
-#~ msgid "Desktops"
-#~ msgstr "Радна окÑÑжеÑа"
-
-#~ msgid "Emacs"
-#~ msgstr "Emacs"
-
-#~ msgid "GNOME"
-#~ msgstr "GNOME"
-
-#~ msgid "ISO8859-14 Support"
-#~ msgstr "ISO8859-14 подÑÑка"
-
-#~ msgid "ISO8859-15 Support"
-#~ msgstr "ISO8859-15 подÑÑка"
-
-#~ msgid "ISO8859-2 Support"
-#~ msgstr "ISO8859-2 подÑÑка"
-
-#~ msgid "ISO8859-9 Support"
-#~ msgstr "ISO8859-9 подÑÑка"
-
-#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
-#~ msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑÑе ове пакеÑе ако желиÑе да пÑекомпилиÑаÑе ÑезгÑо."
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "KDE Desktop Environment"
-#~ msgstr "KDE Ñадно окÑÑжеÑе"
-
-#~ msgid "Kernel Development"
-#~ msgstr "Ð Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÑезгÑа"
-
-#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
-#~ msgstr "Разни пакеÑи"
-
-#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
-#~ msgstr "Mozilla пакеÑи за x86 плаÑÑоÑмÑ"
-
-#~ msgid "Multilib support packages"
-#~ msgstr "Multilib пакеÑи подÑÑке"
-
-#~ msgid "SQL Database"
-#~ msgstr "SQL база подаÑака"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "СеÑвеÑ"
-
-#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
-#~ msgstr "ÐодÑÑка ÑазвоÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа за неоÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Syriac Support"
-#~ msgstr "ÐодÑÑка за ÑиÑиÑÑки"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "СиÑÑем"
-
-#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
-#~ msgstr "ÐÐУ-ов Emacs ÑÑеÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑа."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
-#~ msgstr "Ðви пакеÑи омогÑÑаваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑаваÑе IMAP или Postfix ÑеÑвеÑа поÑÑе."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
-#~ "Hat Enterprise Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðви пакеÑи пÑÑжаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÐºÑ ÑÑаглаÑаваÑа Ñа пÑеÑÑ
одним издаÑима Red Hat "
-#~ "Enterprise Linux-а."
-
-#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
-#~ msgstr "ÐеподÑжане ÑазвоÑне библиоÑеке"
-
-#~ msgid "Workstation Common"
-#~ msgstr "УобиÑаÑена Ñадна ÑÑаниÑа"
-
-#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
-#~ msgstr "ÐодÑÑка за ppc64 ÑÑаглаÑене аÑÑ
иÑекÑÑÑе"
-
-#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "ÐодÑÑка за ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° x86 ÑÑаглаÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑи"
-
-#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
-#~ msgstr "ÐодÑÑка за x86 ÑÑаглаÑене аÑÑ
иÑекÑÑÑе"
-
-#~ msgid "Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr "бÑазилÑки поÑÑÑгалÑки"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "енглеÑки"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "ÑÑанÑÑÑки"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "немаÑки"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "иÑалиÑанÑки"
-
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 ÐокÑменÑаÑиÑа"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "ÑпанÑки"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Brazilian Portuguese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° бÑазилÑком "
-#~ "поÑÑÑгалÑком."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "English language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° енглеÑком."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "French language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÑанÑÑÑком."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "German language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° немаÑком."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Italian language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° иÑалиÑанÑком."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Spanish language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° ÑпанÑком."
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "ÑапанÑки"
-
-#~ msgid "Korean"
-#~ msgstr "коÑеÑÑки"
-
-#~ msgid "Simplified Chinese"
-#~ msgstr "поÑедноÑÑавÑени кинеÑки"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Japanese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° ÑапанÑком."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Korean language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° коÑеÑÑком."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Simplified Chinese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° "
-#~ "поÑедноÑÑавÑеном кинеÑком."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Traditional Chinese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÑадиÑионалном "
-#~ "кинеÑком."
-
-#~ msgid "Traditional Chinese"
-#~ msgstr "ÑÑадиÑионални кинеÑки"
-
-#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "ÐодÑÑка за ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° ppc64 ÑÑаглаÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑи"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "бенгалÑки"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "гÑÑаÑаÑÑки"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Ñ
индÑ"
-
-#~ msgid "Punjabi"
-#~ msgstr "пенÑапÑки"
-
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 ÐокÑменÑаÑиÑа"
-
-#~ msgid "Tamil"
-#~ msgstr "ÑамилÑки"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Bengali language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° бенгалÑком "
-#~ "ÑезикÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Gujarati language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° гÑÑаÑаÑÑком "
-#~ "ÑезикÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Hindi language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° Ñ
Ð¸Ð½Ð´Ñ ÑезикÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Punjabi language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° пенÑапÑком "
-#~ "ÑезикÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Tamil language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðва гÑÑпа ÑадÑжи Red Hat Enterprise Linux докÑменÑаÑиÑÑ Ð½Ð° ÑамилÑком "
-#~ "ÑезикÑ."
-
-#~ msgid "Cluster Storage"
-#~ msgstr "СкладиÑÑе ÑвоÑиÑÑа"
-
-#~ msgid "Clustering Support."
-#~ msgstr "ÐодÑÑка за ÑÑвоÑаваÑе"
-
-#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
-#~ msgstr "ÐакеÑи коÑи пÑÑжаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÐºÑ Ð·Ð° ÑкладиÑÑе ÑвоÑиÑÑа."
-
-#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
-#~ msgstr "ÐакеÑи коÑи пÑÑжаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÐºÑ Ð·Ð° GFS Ñа Ñедним ÑвоÑом."
-
-#~ msgid "Single Node GFS Support"
-#~ msgstr "ÐодÑÑка GFS Ñа Ñедним ÑвоÑом"
-
-#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
-#~ msgstr "Ðви пакеÑи пÑÑжаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÐºÑ ÑÑаглаÑаваÑа Ñа пÑеÑÑ
одним издаÑима."
-
-#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
-#~ msgstr "Java извÑÑно окÑÑжеÑе и ÑазвоÑни пÑибоÑ"
-
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "Разно"
-
-#~ msgid "Misc packages"
-#~ msgstr "Разни пакеÑи"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "ÐÑлÑимедиÑа"
-
-#~ msgid "Multimedia applications"
-#~ msgstr "ÐÑогÑами за мÑлÑимедиÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
-#~ "Linux"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐакеÑи коÑи пÑÑжаÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐ½Ñ ÑÑнкÑионалноÑÑ Ð·Ð° Red Hat Enterprise Linux"
-
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Extras"
-
-#~ msgid "Workstation"
-#~ msgstr "Радна ÑÑаниÑа"
-
-#~ msgid "Workstation applications and utilities."
-#~ msgstr "ÐÑогÑами и алаÑи за ÑÐ°Ð´Ð½Ñ ÑÑаниÑÑ."
-
-#~ msgid "Virtualization Support."
-#~ msgstr "ÐодÑÑка за виÑÑÑализаÑиÑÑ"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch"
-#~ msgstr "УÑаглаÑене аÑÑ
иÑекÑÑÑе"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
-#~ msgstr "ÐиблиоÑеке за ÑÑаглаÑене аÑÑ
иÑекÑÑÑе"
-
-#~ msgid "Multilib library packages"
-#~ msgstr "Multilib пакеÑи библиоÑека"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
-#~ msgstr "ÐакеÑи коÑи пÑÑжаÑÑ ÑÑнкÑионалноÑÑ Ð·Ð° ÑÑклаÑÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑÑ."
+msgstr "СÑаÑиÑи пакеÑи баÑмапиÑаниÑ
и векÑоÑÑкиÑ
ÑонÑова"
More information about the fedora-extras-commits
mailing list