comps/po nb.po,1.6,1.7

Kjartan Maraas (kmaraas) fedora-extras-commits at redhat.com
Thu Jan 31 09:33:09 UTC 2008


Author: kmaraas

Update of /cvs/pkgs/comps/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv24904

Modified Files:
	nb.po 
Log Message:
Update translation


Index: nb.po
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/comps/po/nb.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- nb.po	5 Oct 2007 20:35:20 -0000	1.6
+++ nb.po	31 Jan 2008 09:32:39 -0000	1.7
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: comps-po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-05 22:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-31 10:32+0100\n"
 "Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -763,9 +763,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:17
 #: ../comps-f8.xml.in.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Bhutanese Support"
-msgstr "Støtte for kinesisk"
+msgstr "Støtte for Bhutanesisk"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:18
 #: ../comps-f8.xml.in.h:18
@@ -983,9 +982,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:88
 #: ../comps-f8.xml.in.h:92
-#, fuzzy
 msgid "Lao Support"
-msgstr "Støtte for thai"
+msgstr "Støtte for laotisk"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:89
 #: ../comps-f8.xml.in.h:93
@@ -1054,9 +1052,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:107
 #: ../comps-f8.xml.in.h:116
-#, fuzzy
 msgid "Persian Support"
-msgstr "Støtte for serbisk"
+msgstr "Støtte for persisk"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:108
 #: ../comps-f8.xml.in.h:117
@@ -1264,15 +1261,13 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:172
 #: ../comps-f8.xml.in.h:180
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan Support"
-msgstr "Støtte for tysk"
+msgstr "Støtte for tibetansk"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:173
 #: ../comps-f8.xml.in.h:181
-#, fuzzy
 msgid "Tonga Support"
-msgstr "Støtte for Tsonga"
+msgstr "Støtte for tongesisk"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:174
 #: ../comps-f8.xml.in.h:182
@@ -1287,7 +1282,7 @@
 #: ../comps-f7.xml.in.h:176
 #: ../comps-f8.xml.in.h:184
 msgid "Turkish Support"
-msgstr "Støtte for Tyrkisk"
+msgstr "Støtte for tyrkisk"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:177
 #: ../comps-f8.xml.in.h:185
@@ -1341,7 +1336,7 @@
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:21
 msgid "Buildsystem building group"
-msgstr ""
+msgstr "Byggegruppe for byggsystem"
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:48
 msgid "Fedora Eclipse"
@@ -1353,7 +1348,7 @@
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:52
 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Skriftpakker for å vise tekst på skrivebordet."
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:78
 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
@@ -1364,273 +1359,18 @@
 msgstr "Foreldede skrifter"
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:99
-#, fuzzy
 msgid "Low Saxon Support"
-msgstr "Støtte for thai"
+msgstr "Støtte for lavsaksisk"
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:105
 msgid "Mongolian Support"
 msgstr "Støtte for mongolsk"
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:107
-#, fuzzy
 msgid "Nepali Support"
-msgstr "Støtte for bengali"
+msgstr "Støtte for nepalsk"
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:113
 msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Somail Support"
-#~ msgstr "Støtte for Swati"
-#~ msgid "Brazilian Support"
-#~ msgstr "Støtte for brasiliensk"
-#~ msgid "British Support"
-#~ msgstr "Støtte for britisk"
-#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "Støttefunksjoner for andre arkitekturer"
-#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
-#~ msgstr "Støtte for flere arkitekturer for Mozilla"
-#~ msgid "Compatibility Arch Support"
-#~ msgstr "Støttefunksjoner for arkitekturer"
-#~ msgid "Cyrillic Support"
-#~ msgstr "Støtte for kyrillisk"
-#~ msgid "Desktops"
-#~ msgstr "Skrivebord"
-#~ msgid "Emacs"
-#~ msgstr "Emacs"
-#~ msgid "GNOME"
-#~ msgstr "GNOME"
-#~ msgid "ISO8859-14 Support"
-#~ msgstr "Støtte for ISO8859-14"
-#~ msgid "ISO8859-15 Support"
-#~ msgstr "Støtte for ISO8859-15"
-#~ msgid "ISO8859-2 Support"
-#~ msgstr "Støtte for ISO8859-2"
-#~ msgid "ISO8859-9 Support"
-#~ msgstr "Støtte for ISO8859-9"
-#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
-#~ msgstr "Installer disse pakkene for å rekompilere kjernen."
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-#~ msgid "KDE Desktop Environment"
-#~ msgstr "Skrivebordsmiljøet KDE"
-#~ msgid "Kernel Development"
-#~ msgstr "Kjerneutvikling"
-#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
-#~ msgstr "Forskjellige pakker"
-#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
-#~ msgstr "Mozilla-pakker for x86-plattformen"
-#~ msgid "Multilib support packages"
-#~ msgstr "Pakker med støtte for flere biblioteker"
-#~ msgid "SQL Database"
-#~ msgstr "SQL-database"
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Tjener"
-#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
-#~ msgstr "Støtte for utviklingspakker for andre målarkitekturer"
-#~ msgid "Syriac Support"
-#~ msgstr "Støtte for Syriac"
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "System"
-#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
-#~ msgstr "Teksteditoren GNU Emacs."
-#~ msgid ""
-#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disse pakkene lar deg konfigurere en IMAP eller Postfix eposttjener."
-#~ msgid ""
-#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
-#~ "Hat Enterprise Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disse pakkene inneholder støttefunksjoner for tidligere utgaver av Red "
-#~ "Hat Enterprise Linux."
-#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
-#~ msgstr "Ikke-støttede utviklingsbiblioteker"
-#~ msgid "Workstation Common"
-#~ msgstr "Arbeidsstasjon - felles"
-#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
-#~ msgstr "Støtte for for ppc64-arkitekturen"
-#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "Støtte for utvikling på x86-arkitekturen"
-#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
-#~ msgstr "Støttefunksjoner for x86-arkitekturen"
-#~ msgid "Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr "Portugisisk (Brasil)"
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "Engelsk"
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Fransk"
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Tysk"
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiensk"
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 dokumentasjon"
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spansk"
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Brazilian Portuguese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "Brasiliensk Portugisisk."
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "English language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "engelsk"
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "French language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "fransk."
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "German language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "tysk."
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Italian language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "italiensk."
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Spanish language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "spansk."
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "Japansk"
-#~ msgid "Korean"
-#~ msgstr "Koreansk"
-#~ msgid "Simplified Chinese"
-#~ msgstr "Kinesisk, forenklet"
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Japanese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "japansk"
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Korean language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "koreansk."
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Simplified Chinese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "forenklet kinesisk."
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Traditional Chinese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "tradisjonell kinesisk."
-#~ msgid "Traditional Chinese"
-#~ msgstr "Kinesisk, tradisjonell"
-#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "Kompatibilitetsstøtte for utvikling på ppc64-arkitekturen"
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Bengali"
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "Gujarati"
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindi"
-#~ msgid "Punjabi"
-#~ msgstr "Punjabi"
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
-#~ msgstr "Dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux 4"
-#~ msgid "Tamil"
-#~ msgstr "Tamilsk"
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Bengali language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "bengali"
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Gujarati language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "gujarati."
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Hindi language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "hindu."
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Punjabi language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "punjabi."
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Tamil language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
-#~ "tamilsk."
-#~ msgid "Cluster Storage"
-#~ msgstr "Lagring for klynger"
-#~ msgid "Clustering Support."
-#~ msgstr "Støtte for klynger."
-#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
-#~ msgstr "Pakker som gir lagringsstøtte for klynger."
-#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
-#~ msgstr "Pakker som gir støtte for en-node GFS."
-#~ msgid "Single Node GFS Support"
-#~ msgstr "Støtte for en-node GFS"
-#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
-#~ msgstr "Disse pakkene inneholder støttefunksjoner for tidligere versjoner."
-#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
-#~ msgstr "Java Runtime Environments og utviklingsverktøy"
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "Forskjellig"
-#~ msgid "Misc packages"
-#~ msgstr "Forskjellige pakker"
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedie"
-#~ msgid "Multimedia applications"
-#~ msgstr "Multimedieprogrammer"
-#~ msgid ""
-#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
-#~ "Linux"
-#~ msgstr "Pakker som gir tilleggsfunksjonalitet for Red Hat Enterprise Linux"
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
-#~ msgstr "Ekstrapakker for Red Hat Enterprise Linux"
-#~ msgid "Workstation"
-#~ msgstr "Arbeidsstasjon"
-#~ msgid "Workstation applications and utilities."
-#~ msgstr "Programmer og verktøy for en arbeidsstasjon."
-#~ msgid "Virtualization Support."
-#~ msgstr "Støtte for virtualisering."
-#~ msgid "Compatibility Arch"
-#~ msgstr "Støttefunksjoner for arkitekturer"
-#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
-#~ msgstr "Støttebiblioteker for arkitekturer"
-#~ msgid "Multilib library packages"
-#~ msgstr "Pakker med støtte for flere biblioteker"
-#~ msgid ""
-#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
-#~ msgstr "Pakker som gir funksjonalitet for kompatibilitetsarkitekturen"
-#~ msgid "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software"
-#~ msgstr "Programmer som følger med IBM eServer iSeries/pSeries"
-#~ msgid "Software provided by IBM for eServer iSeries and pSeries machines"
-#~ msgstr "Programvare levert av IBM for eServer iSeries- og pSeries-maskiner"
-#~ msgid "HPC"
-#~ msgstr "HPC"
-#~ msgid "High Performance Computing Support"
-#~ msgstr "Støtte for high performance computing"
+msgstr "Eldre pakker med bitkart og vektorskrifter"
 




More information about the fedora-extras-commits mailing list