comps/po ko.po,1.5,1.6

Transifex System User (transif) fedora-extras-commits at redhat.com
Tue Mar 18 07:17:34 UTC 2008


Author: transif

Update of /cvs/pkgs/comps/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv7269/po

Modified Files:
	ko.po 
Log Message:
2008-03-18  Eun-Ju KIm <eukim at redhat.com> (via eukim at fedoraproject.org)

  * po/ko.po: Updated Korean translaton. 




View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff  -kk -u -N -r 1.5 -r 1.6 ko.po
Index: ko.po
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/comps/po/ko.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- ko.po	17 Sep 2007 19:22:12 -0000	1.5
+++ ko.po	18 Mar 2008 07:17:04 -0000	1.6
@@ -1,606 +1,180 @@
-# translation of ko.po to Korean
+# translation of comps.HEAD.po to Korean
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) 2002 Red Hat, Inc.
+#
 # Michelle Kim <mkim at redhat.com>, 2002.
 # Michelle J Kim <mkim at redhat.com>, 2003,2004.
 # Michelle Ji Yeen Kim <mkim at redhat.com>, 2005.
-# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2006.
-#
+# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2006, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ko\n"
+"Project-Id-Version: comps.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-08 10:51+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 17:42-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-18 17:14+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
-#: ../comps-f8.xml.in.h:1
+#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
-msgstr ""
+msgstr "저 사양 컴퓨터에서도 잘 작동하는 경량의 데스크탑 환경입니다."
 
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2
-#: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
+#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
+#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "관리 도구"
 
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5
-#: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
+#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3
+msgid "Afrikaans Support"
+msgstr "남아프리카 공용 네덜란드어 지원"
+
+#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4
+msgid "Albanian Support"
+msgstr "알바니아어 지원 "
+
+#: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5
+#: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
 msgid "Applications"
 msgstr "응용 프로그램"
 
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3
-#: ../comps-el5.xml.in.h:3
-msgid "Applications for a variety of tasks"
-msgstr "다양한 작업을 위한 응용 프로그램"
+#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 ../comps-f9.xml.in.h:6
+msgid "Applications to perform a variety of tasks"
+msgstr "다양한 작업을 실행하기 위한 응용 프로그램"
 
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:7
-#: ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
+#: ../comps-f7.xml.in.h:7 ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-f9.xml.in.h:7
+#: ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
 msgid "Arabic Support"
 msgstr "아랍어 지원"
 
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:8
-#: ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
-#, fuzzy
+#: ../comps-f7.xml.in.h:8 ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-f9.xml.in.h:8
+#: ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
 msgid "Armenian Support"
-msgstr "루마니아어 지원"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:10
-#: ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
-msgid "Authoring and Publishing"
-msgstr "제작과 출판"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:12
-#: ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
-msgid "Base System"
-msgstr "기반 시스템"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:31
-#: ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9
-msgid "Desktop Environments"
-msgstr "데스크탑 환경"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:32
-#: ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10
-msgid "Desktop environments"
-msgstr "데스크탑 환경"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:33
-#: ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11
-msgid "Development"
-msgstr "개발용 도구"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:35
-#: ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
-msgid "Development Tools"
-msgstr "개발용 도구"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:12
-#: ../comps-el5.xml.in.h:13
-msgid "Dialup Networking Support"
-msgstr "전화연결 네트워킹 지원"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:39
-#: ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14
-msgid "Editors"
-msgstr "편집기"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:40
-#: ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15
-msgid "Educational Software"
-msgstr ""
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:41
-#: ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16
-msgid "Educational software for learning"
-msgstr ""
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:42
-#: ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17
-msgid "Engineering and Scientific"
-msgstr "공학과 과학"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:46
-#: ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP 서버"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:51
-#: ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
-msgid ""
-"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
-"group allows you to work with sound and video on the system."
-msgstr ""
-"이 패키지 그룹을 사용하여 CD 녹음에서 오디오 CD 및 멀티미디어 파일 재생에 이"
-"르기까지 다양한 사운드와 비디오 작업을 수행하실 수 있습니다."
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:52
-#: ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20
-msgid "GNOME Desktop Environment"
-msgstr "GNOME 데스크탑 환경"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:53
-#: ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21
-msgid "GNOME Software Development"
-msgstr "GNOME 소프트웨어 개발"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:21
-#: ../comps-el5.xml.in.h:22
-msgid ""
-"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
-"desktop, system icons, and a graphical file manager."
-msgstr ""
-"GNOME은 강력한 그래픽 사용자 인터페이스로서 패널, 데스크탑, 시스템 아이콘과 "
-"그래픽 파일 관리자 기능을 갖추고 있습니다."
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:57
-#: ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:23
-msgid "Games and Entertainment"
-msgstr "게임과 오락"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:60
-#: ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:24
-msgid "Graphical Internet"
-msgstr "그래픽 인터넷"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:61
-#: ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:64
-#: ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Support"
-msgstr "히브리어 지원"
-
-#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:65
-#: ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27
[...1636 lines suppressed...]
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Japanese language."
-#~ msgstr "이 그룹은 일본어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Korean language."
-#~ msgstr "이 그룹은 한국어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Simplified Chinese language."
-#~ msgstr "이 그룹은 중국어 간체 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Traditional Chinese language."
-#~ msgstr "이 그룹은 중국어 번체 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
-
-#~ msgid "Traditional Chinese"
-#~ msgstr "중국어 번체"
-
-#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "ppc64 호환 아키텍쳐 개발 지원"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "벵갈어"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "구자라트어"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "힌두어"
-
-#~ msgid "Punjabi"
-#~ msgstr "펀잡어"
-
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 문서"
-
-#~ msgid "Tamil"
-#~ msgstr "타밀어"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Bengali language."
-#~ msgstr "이 그룹은 벵갈어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Gujarati language."
-#~ msgstr "이 그룹은 구자라트어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Hindi language."
-#~ msgstr "이 그룹은 힌두어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Punjabi language."
-#~ msgstr "이 그룹은 펀잡어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Tamil language."
-#~ msgstr "이 그룹은 타밀어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
-
-#~ msgid "Cluster Storage"
-#~ msgstr "클러스터 저장"
-
-#~ msgid "Clustering Support."
-#~ msgstr "클러스터링 지원."
-
-#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
-#~ msgstr "이 패키지는 클러스터 저장에 대한 지원을 제공합니다."
-
-#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
-#~ msgstr "이 패키지는 단일-노드 GFS에 대한 지원을 제공합니다."
-
-#~ msgid "Single Node GFS Support"
-#~ msgstr "단일 노드 GFS 지원"
-
-#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
-#~ msgstr "이 패키지는 이전 버전 배포판과 호환성을 제공합니다."
-
-#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
-#~ msgstr "Java 런타임 환경 및 개발 도구"
-
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "기타"
-
-#~ msgid "Misc packages"
-#~ msgstr "기타 패키지"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "멀티미디어"
-
-#~ msgid "Multimedia applications"
-#~ msgstr "멀티미디어 응용 프로그램"
+#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
+msgid "Applications for a variety of tasks"
+msgstr "다양한 작업을 위한 응용 프로그램"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
-#~ "Linux"
-#~ msgstr "이 패키지는 Red Hat Enterprise Linux에 대한 추가 기능을 제공합니다."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13
+msgid "Dialup Networking Support"
+msgstr "전화연결 네트워킹 지원"
 
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 추가"
+#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:23
+msgid ""
+"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
+"desktop, system icons, and a graphical file manager."
+msgstr ""
+"GNOME은 강력한 그래픽 사용자 인터페이스로서 패널, 데스크탑, 시스템 아이콘과 "
+"그래픽 파일 관리자 기능을 갖추고 있습니다."
 
-#~ msgid "Workstation"
-#~ msgstr "워크스테이션"
+#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
+msgid ""
+"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
+"system icons, and a graphical file manager."
+msgstr ""
+"KDE는 강력한 그래픽 사용자 인터페이스로서 패널, 데스크탑, 시스템 아이콘과 그"
+"래픽 파일 관리자 기능을 갖추고 있습니다."
 
-#~ msgid "Workstation applications and utilities."
-#~ msgstr "워크스테이션 응용 프로그램 및 유틸리티"
+#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
+msgid ""
+"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
+"and edit files. These include Emacs and Vi."
+msgstr ""
+"가끔씩 텍스트 편집기라고도 불리우는 이 프로그램은 파일을 생성하고 편집하는데 "
+"사용됩니다. 이러한 프로그램에는 Emacs와 Vi가 포함됩니다."
 
-#~ msgid "Virtualization Support."
-#~ msgstr "가상화 지원"
+#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
+msgid "The XEmacs text editor."
+msgstr "XEmacs 텍스트 편집기."
 
-#~ msgid "Compatibility Arch"
-#~ msgstr "호환 아키텍쳐"
+#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
+msgid ""
+"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
+"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
+msgstr ""
+"이 도구를 사용하여 DocBook 형식의 문서를 생성할 수 있으며 생성된 문서를 "
+"HTML, PDF, Postscript와 텍스트 형식으로 변환할 수 있습니다."
 
-#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
-#~ msgstr "호환 아키텍쳐 라이브러리"
+#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
+msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
+msgstr "이 그룹은 특정 용도를 위한 네트워크 서버 모음입니다.  "
 
-#~ msgid "Multilib library packages"
-#~ msgstr "Multilib 라이브러리 패키지"
+#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
+msgstr "이 그룹은 아랍어 환경에 대한 자료 및 도구 모음입니다. "
 
-#~ msgid ""
-#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
-#~ msgstr "이 패키지는 호환 아키텍쳐 기능을 제공합니다."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
+msgstr "이 그룹은 히브리어 환경에 대한 자료 및 도구 모음입니다. "
 
-#~ msgid "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software"
-#~ msgstr "IBM eServer iSeries/pSeries가 제공되는 소프트웨어"
+#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
+msgstr "이 그룹은 일본어 환경에 대한 자료 및 도구 모음입니다. "
 
-#~ msgid "Software provided by IBM for eServer iSeries and pSeries machines"
-#~ msgstr ""
-#~ "eServer iSeries pSeries 시스템 사용을 위해 IBM에 의해 제공되는 소프트웨어"
+#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
+msgid "XEmacs"
+msgstr "XEmacs"
 
-#~ msgid "HPC"
-#~ msgstr "HPC"
+#: ../comps-el5.xml.in.h:65
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
+msgstr "이 그룹은 체코어 환경에 대한 자료 및 도구 모음입니다. "
 
-#~ msgid "High Performance Computing Support"
-#~ msgstr "고성능 컴퓨팅 지원"




More information about the fedora-extras-commits mailing list