comps/po pt.po,1.13,1.14
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Nov 11 12:48:30 UTC 2008
- Previous message (by thread): rpms/gnome-packagekit/devel .cvsignore, 1.33, 1.34 gnome-packagekit.spec, 1.63, 1.64 sources, 1.33, 1.34 gnome-packagekit-0.3.9-not-local-just-exit.patch, 1.1, NONE gpk-size-request.patch, 1.1, NONE
- Next message (by thread): rpms/gnutls/F-10 gnutls-1.4.1-cve-2008-4989.patch, NONE, 1.1 gnutls.spec, 1.36, 1.37
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: transif
Update of /cvs/pkgs/comps/po
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv19496/po
Modified Files:
pt.po
Log Message:
2008-11-11 Rui Manuel da Costa Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt> (via
ruigo at fedoraproject.org)
* po/pt.po: last string.
View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff -kk -u -N -r 1.13 -r 1.14 pt.po
Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/comps/po/pt.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.13 -r1.14
--- pt.po 30 Sep 2008 20:51:15 -0000 1.13
+++ pt.po 11 Nov 2008 12:48:00 -0000 1.14
@@ -5,9 +5,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-30 22:38+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Morais <morais at kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 01:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 12:46+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
"Language-Team: pt <morais at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,188 +48,320 @@
"X-POFile-SpellExtra: tsonga pages slang man Portuguese bg ptPT Nynorsk\n"
"X-POFile-SpellExtra: punjabi cyrillic graphical kn greek Hebrew elGR XFCE\n"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
+#: ../comps-f7.xml.in.h:1
+#: ../comps-f8.xml.in.h:1
+#: ../comps-f9.xml.in.h:1
#: ../comps-f10.xml.in.h:1
+#: ../comps-f11.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "Um ambiente de trabalho leve que funciona em máquinas lentas."
-#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
-#: ../comps-f10.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
+#: ../comps-f7.xml.in.h:2
+#: ../comps-f8.xml.in.h:2
+#: ../comps-f9.xml.in.h:2
+#: ../comps-f10.xml.in.h:2
+#: ../comps-f11.xml.in.h:2
+#: ../comps-el4.xml.in.h:1
+#: ../comps-el5.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "Ferramentas de Administração"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3
+#: ../comps-f7.xml.in.h:3
+#: ../comps-f8.xml.in.h:3
+#: ../comps-f9.xml.in.h:3
#: ../comps-f10.xml.in.h:3
+#: ../comps-f11.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Suporte a Afrikaans"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4
+#: ../comps-f7.xml.in.h:4
+#: ../comps-f8.xml.in.h:4
+#: ../comps-f9.xml.in.h:4
#: ../comps-f10.xml.in.h:4
+#: ../comps-f11.xml.in.h:4
msgid "Albanian Support"
msgstr "Suporte a Albanês"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5
-#: ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
+#: ../comps-f7.xml.in.h:5
+#: ../comps-f8.xml.in.h:5
+#: ../comps-f9.xml.in.h:5
+#: ../comps-f10.xml.in.h:5
+#: ../comps-f11.xml.in.h:5
+#: ../comps-el4.xml.in.h:2
+#: ../comps-el5.xml.in.h:2
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 ../comps-f9.xml.in.h:6
+#: ../comps-f7.xml.in.h:6
+#: ../comps-f8.xml.in.h:6
+#: ../comps-f9.xml.in.h:6
#: ../comps-f10.xml.in.h:6
+#: ../comps-f11.xml.in.h:6
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "Aplicações para efectuar uma variedade de tarefas"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:7 ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-f9.xml.in.h:7
-#: ../comps-f10.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
+#: ../comps-f7.xml.in.h:7
+#: ../comps-f8.xml.in.h:7
+#: ../comps-f9.xml.in.h:7
+#: ../comps-f10.xml.in.h:7
+#: ../comps-f11.xml.in.h:7
+#: ../comps-el4.xml.in.h:4
+#: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "Arabic Support"
msgstr "Suporte a Ãrabe"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:8 ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-f9.xml.in.h:8
-#: ../comps-f10.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
+#: ../comps-f7.xml.in.h:8
+#: ../comps-f8.xml.in.h:8
+#: ../comps-f9.xml.in.h:8
+#: ../comps-f10.xml.in.h:8
+#: ../comps-f11.xml.in.h:8
+#: ../comps-el4.xml.in.h:5
+#: ../comps-el5.xml.in.h:5
msgid "Armenian Support"
msgstr "Suporte a Arménio"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 ../comps-f9.xml.in.h:9
+#: ../comps-f7.xml.in.h:9
+#: ../comps-f8.xml.in.h:9
+#: ../comps-f9.xml.in.h:9
#: ../comps-f10.xml.in.h:9
+#: ../comps-f11.xml.in.h:9
msgid "Assamese Support"
msgstr "Suporte a Assamese"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:10 ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-f9.xml.in.h:10
-#: ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
+#: ../comps-f7.xml.in.h:10
+#: ../comps-f8.xml.in.h:10
+#: ../comps-f9.xml.in.h:10
+#: ../comps-f10.xml.in.h:10
+#: ../comps-f11.xml.in.h:10
+#: ../comps-el4.xml.in.h:6
+#: ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Autoria e Publicação"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 ../comps-f9.xml.in.h:11
+#: ../comps-f7.xml.in.h:11
+#: ../comps-f8.xml.in.h:11
+#: ../comps-f9.xml.in.h:11
#: ../comps-f10.xml.in.h:11
+#: ../comps-f11.xml.in.h:11
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:12 ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-f9.xml.in.h:12
-#: ../comps-f10.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
+#: ../comps-f7.xml.in.h:12
+#: ../comps-f8.xml.in.h:12
+#: ../comps-f9.xml.in.h:12
+#: ../comps-f10.xml.in.h:12
+#: ../comps-f11.xml.in.h:12
+#: ../comps-el4.xml.in.h:7
+#: ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "Sistema de Base"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 ../comps-f9.xml.in.h:13
+#: ../comps-f7.xml.in.h:13
+#: ../comps-f8.xml.in.h:13
+#: ../comps-f9.xml.in.h:13
#: ../comps-f10.xml.in.h:13
+#: ../comps-f11.xml.in.h:13
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Suporte básico à linguagem de programação Ruby."
-#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 ../comps-f9.xml.in.h:14
+#: ../comps-f7.xml.in.h:14
+#: ../comps-f8.xml.in.h:14
+#: ../comps-f9.xml.in.h:14
#: ../comps-f10.xml.in.h:14
+#: ../comps-f11.xml.in.h:14
msgid "Basque Support"
msgstr "Suporte a Basco"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15
+#: ../comps-f7.xml.in.h:15
+#: ../comps-f8.xml.in.h:15
+#: ../comps-f9.xml.in.h:15
#: ../comps-f10.xml.in.h:15
+#: ../comps-f11.xml.in.h:15
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Suporte a Bielorrusso"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16
+#: ../comps-f7.xml.in.h:16
+#: ../comps-f8.xml.in.h:16
+#: ../comps-f9.xml.in.h:16
#: ../comps-f10.xml.in.h:16
+#: ../comps-f11.xml.in.h:16
msgid "Bengali Support"
msgstr "Suporte a Bengali"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17
+#: ../comps-f7.xml.in.h:17
+#: ../comps-f8.xml.in.h:17
+#: ../comps-f9.xml.in.h:17
#: ../comps-f10.xml.in.h:17
+#: ../comps-f11.xml.in.h:17
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Suporte a Butanês"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18
+#: ../comps-f7.xml.in.h:18
+#: ../comps-f8.xml.in.h:18
+#: ../comps-f9.xml.in.h:18
[...2137 lines suppressed...]
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Suporte a Sami do Norte"
-#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:137
+#: ../comps-f9.xml.in.h:130
+#: ../comps-f10.xml.in.h:138
+#: ../comps-f11.xml.in.h:138
msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "Ambiente de Trabalho SUGAR"
-#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:138
+#: ../comps-f9.xml.in.h:131
+#: ../comps-f10.xml.in.h:139
+#: ../comps-f11.xml.in.h:139
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr "O SUGAR é o ambiente de trabalho desenvolvido para o XO do OLPC."
-#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:211
+#: ../comps-f9.xml.in.h:200
+#: ../comps-f10.xml.in.h:212
+#: ../comps-f11.xml.in.h:212
msgid "Walloon Support"
msgstr "Suporte a Valão"
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
+#: ../comps-f11.xml.in.h:70
msgid "Haskell Development"
msgstr "Desenvolvimento em Haskell"
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
+#: ../comps-f11.xml.in.h:76
msgid "Input Methods"
msgstr "Métodos de Introdução de Dados"
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
+#: ../comps-f11.xml.in.h:77
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "Pacotes de métodos de entrada para introduzir texto internacional."
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
+#: ../comps-f11.xml.in.h:94
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Suporte a Caxemir"
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
+#: ../comps-f11.xml.in.h:97
msgid "Konkani Support"
msgstr "Suporte a Konkani"
-#: ../comps-f10.xml.in.h:110
+#: ../comps-f10.xml.in.h:99
+#: ../comps-f11.xml.in.h:99
+msgid "LXDE"
+msgstr "LXDE"
+
+#: ../comps-f10.xml.in.h:111
+#: ../comps-f11.xml.in.h:111
msgid "Maithili Support"
msgstr "Suporte a Maitili"
-#: ../comps-f10.xml.in.h:117
+#: ../comps-f10.xml.in.h:118
+#: ../comps-f11.xml.in.h:118
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Suporte a Myanmar (Birmanês)"
-#: ../comps-f10.xml.in.h:144
+#: ../comps-f10.xml.in.h:145
+#: ../comps-f11.xml.in.h:145
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Suporte a Sindi"
-#: ../comps-f10.xml.in.h:156
+#: ../comps-f10.xml.in.h:157
+#: ../comps-f11.xml.in.h:157
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Haskell."
-#: ../comps-f10.xml.in.h:163
+#: ../comps-f10.xml.in.h:164
+#: ../comps-f11.xml.in.h:164
msgid "Tajik Support"
msgstr "Suporte a Tajique"
-#: ../comps-f10.xml.in.h:205
+#: ../comps-f10.xml.in.h:206
+#: ../comps-f11.xml.in.h:206
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Suporte a Uzbeque"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
+#: ../comps-el4.xml.in.h:3
+#: ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Aplicações para uma variedade de tarefas"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13
+#: ../comps-el4.xml.in.h:12
+#: ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Suporte a Ligações Telefónicas"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:23
-msgid ""
-"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
-"desktop, system icons, and a graphical file manager."
-msgstr ""
-"GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de "
-"trabalho, Ãcones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
-
-#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
-msgid ""
-"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
-"system icons, and a graphical file manager."
-msgstr ""
-"O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de "
-"trabalho, os Ãcones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
-
-#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
-msgid ""
-"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
-"and edit files. These include Emacs and Vi."
-msgstr ""
-"Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e "
-"editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:22
+#: ../comps-el5.xml.in.h:23
+msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
+msgstr "GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, Ãcones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
+
+#: ../comps-el4.xml.in.h:35
+#: ../comps-el5.xml.in.h:35
+msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
+msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os Ãcones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
+
+#: ../comps-el4.xml.in.h:44
+#: ../comps-el5.xml.in.h:44
+msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi."
+msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
+#: ../comps-el4.xml.in.h:50
+#: ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "O editor de texto XEmacs."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
-msgid ""
-"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
-"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
-msgstr ""
-"Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e "
-"convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:54
+#: ../comps-el5.xml.in.h:52
+msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
+msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
+#: ../comps-el4.xml.in.h:64
+#: ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Este grupo é uma colecção de servidores de rede para fins especÃficos"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:65
+#: ../comps-el5.xml.in.h:63
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Ãrabes."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:67
+#: ../comps-el5.xml.in.h:66
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Hebraicos."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:68
+#: ../comps-el5.xml.in.h:67
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Japoneses."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
+#: ../comps-el4.xml.in.h:77
+#: ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Checos."
- Previous message (by thread): rpms/gnome-packagekit/devel .cvsignore, 1.33, 1.34 gnome-packagekit.spec, 1.63, 1.64 sources, 1.33, 1.34 gnome-packagekit-0.3.9-not-local-just-exit.patch, 1.1, NONE gpk-size-request.patch, 1.1, NONE
- Next message (by thread): rpms/gnutls/F-10 gnutls-1.4.1-cve-2008-4989.patch, NONE, 1.1 gnutls.spec, 1.36, 1.37
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the fedora-extras-commits
mailing list