comps/po pt.po,1.13,1.14

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Nov 11 12:48:30 UTC 2008


Author: transif

Update of /cvs/pkgs/comps/po
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv19496/po

Modified Files:
	pt.po 
Log Message:
    2008-11-11  Rui Manuel da Costa Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt> (via
ruigo at fedoraproject.org)
    
      * po/pt.po: last string.
    



View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff  -kk -u -N -r 1.13 -r 1.14 pt.po
Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/comps/po/pt.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.13 -r1.14
--- pt.po	30 Sep 2008 20:51:15 -0000	1.13
+++ pt.po	11 Nov 2008 12:48:00 -0000	1.14
@@ -5,9 +5,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: comps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-30 22:38+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Morais <morais at kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 01:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 12:46+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
 "Language-Team: pt <morais at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,188 +48,320 @@
 "X-POFile-SpellExtra: tsonga pages slang man Portuguese bg ptPT Nynorsk\n"
 "X-POFile-SpellExtra: punjabi cyrillic graphical kn greek Hebrew elGR XFCE\n"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
+#: ../comps-f7.xml.in.h:1
+#: ../comps-f8.xml.in.h:1
+#: ../comps-f9.xml.in.h:1
 #: ../comps-f10.xml.in.h:1
+#: ../comps-f11.xml.in.h:1
 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
 msgstr "Um ambiente de trabalho leve que funciona em máquinas lentas."
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
-#: ../comps-f10.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
+#: ../comps-f7.xml.in.h:2
+#: ../comps-f8.xml.in.h:2
+#: ../comps-f9.xml.in.h:2
+#: ../comps-f10.xml.in.h:2
+#: ../comps-f11.xml.in.h:2
+#: ../comps-el4.xml.in.h:1
+#: ../comps-el5.xml.in.h:1
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Ferramentas de Administração"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3
+#: ../comps-f7.xml.in.h:3
+#: ../comps-f8.xml.in.h:3
+#: ../comps-f9.xml.in.h:3
 #: ../comps-f10.xml.in.h:3
+#: ../comps-f11.xml.in.h:3
 msgid "Afrikaans Support"
 msgstr "Suporte a Afrikaans"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4
+#: ../comps-f7.xml.in.h:4
+#: ../comps-f8.xml.in.h:4
+#: ../comps-f9.xml.in.h:4
 #: ../comps-f10.xml.in.h:4
+#: ../comps-f11.xml.in.h:4
 msgid "Albanian Support"
 msgstr "Suporte a Albanês"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5
-#: ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
+#: ../comps-f7.xml.in.h:5
+#: ../comps-f8.xml.in.h:5
+#: ../comps-f9.xml.in.h:5
+#: ../comps-f10.xml.in.h:5
+#: ../comps-f11.xml.in.h:5
+#: ../comps-el4.xml.in.h:2
+#: ../comps-el5.xml.in.h:2
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicações"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 ../comps-f9.xml.in.h:6
+#: ../comps-f7.xml.in.h:6
+#: ../comps-f8.xml.in.h:6
+#: ../comps-f9.xml.in.h:6
 #: ../comps-f10.xml.in.h:6
+#: ../comps-f11.xml.in.h:6
 msgid "Applications to perform a variety of tasks"
 msgstr "Aplicações para efectuar uma variedade de tarefas"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:7 ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-f9.xml.in.h:7
-#: ../comps-f10.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
+#: ../comps-f7.xml.in.h:7
+#: ../comps-f8.xml.in.h:7
+#: ../comps-f9.xml.in.h:7
+#: ../comps-f10.xml.in.h:7
+#: ../comps-f11.xml.in.h:7
+#: ../comps-el4.xml.in.h:4
+#: ../comps-el5.xml.in.h:4
 msgid "Arabic Support"
 msgstr "Suporte a Árabe"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:8 ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-f9.xml.in.h:8
-#: ../comps-f10.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
+#: ../comps-f7.xml.in.h:8
+#: ../comps-f8.xml.in.h:8
+#: ../comps-f9.xml.in.h:8
+#: ../comps-f10.xml.in.h:8
+#: ../comps-f11.xml.in.h:8
+#: ../comps-el4.xml.in.h:5
+#: ../comps-el5.xml.in.h:5
 msgid "Armenian Support"
 msgstr "Suporte a Arménio"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 ../comps-f9.xml.in.h:9
+#: ../comps-f7.xml.in.h:9
+#: ../comps-f8.xml.in.h:9
+#: ../comps-f9.xml.in.h:9
 #: ../comps-f10.xml.in.h:9
+#: ../comps-f11.xml.in.h:9
 msgid "Assamese Support"
 msgstr "Suporte a Assamese"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:10 ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-f9.xml.in.h:10
-#: ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
+#: ../comps-f7.xml.in.h:10
+#: ../comps-f8.xml.in.h:10
+#: ../comps-f9.xml.in.h:10
+#: ../comps-f10.xml.in.h:10
+#: ../comps-f11.xml.in.h:10
+#: ../comps-el4.xml.in.h:6
+#: ../comps-el5.xml.in.h:6
 msgid "Authoring and Publishing"
 msgstr "Autoria e Publicação"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 ../comps-f9.xml.in.h:11
+#: ../comps-f7.xml.in.h:11
+#: ../comps-f8.xml.in.h:11
+#: ../comps-f9.xml.in.h:11
 #: ../comps-f10.xml.in.h:11
+#: ../comps-f11.xml.in.h:11
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:12 ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-f9.xml.in.h:12
-#: ../comps-f10.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
+#: ../comps-f7.xml.in.h:12
+#: ../comps-f8.xml.in.h:12
+#: ../comps-f9.xml.in.h:12
+#: ../comps-f10.xml.in.h:12
+#: ../comps-f11.xml.in.h:12
+#: ../comps-el4.xml.in.h:7
+#: ../comps-el5.xml.in.h:7
 msgid "Base System"
 msgstr "Sistema de Base"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 ../comps-f9.xml.in.h:13
+#: ../comps-f7.xml.in.h:13
+#: ../comps-f8.xml.in.h:13
+#: ../comps-f9.xml.in.h:13
 #: ../comps-f10.xml.in.h:13
+#: ../comps-f11.xml.in.h:13
 msgid "Basic support for the Ruby programming language."
 msgstr "Suporte básico à linguagem de programação Ruby."
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 ../comps-f9.xml.in.h:14
+#: ../comps-f7.xml.in.h:14
+#: ../comps-f8.xml.in.h:14
+#: ../comps-f9.xml.in.h:14
 #: ../comps-f10.xml.in.h:14
+#: ../comps-f11.xml.in.h:14
 msgid "Basque Support"
 msgstr "Suporte a Basco"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15
+#: ../comps-f7.xml.in.h:15
+#: ../comps-f8.xml.in.h:15
+#: ../comps-f9.xml.in.h:15
 #: ../comps-f10.xml.in.h:15
+#: ../comps-f11.xml.in.h:15
 msgid "Belarusian Support"
 msgstr "Suporte a Bielorrusso"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16
+#: ../comps-f7.xml.in.h:16
+#: ../comps-f8.xml.in.h:16
+#: ../comps-f9.xml.in.h:16
 #: ../comps-f10.xml.in.h:16
+#: ../comps-f11.xml.in.h:16
 msgid "Bengali Support"
 msgstr "Suporte a Bengali"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17
+#: ../comps-f7.xml.in.h:17
+#: ../comps-f8.xml.in.h:17
+#: ../comps-f9.xml.in.h:17
 #: ../comps-f10.xml.in.h:17
+#: ../comps-f11.xml.in.h:17
 msgid "Bhutanese Support"
 msgstr "Suporte a Butanês"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18
+#: ../comps-f7.xml.in.h:18
+#: ../comps-f8.xml.in.h:18
+#: ../comps-f9.xml.in.h:18
[...2137 lines suppressed...]
 msgid "Northern Sami Support"
 msgstr "Suporte a Sami do Norte"
 
-#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:137
+#: ../comps-f9.xml.in.h:130
+#: ../comps-f10.xml.in.h:138
+#: ../comps-f11.xml.in.h:138
 msgid "SUGAR Desktop Environment"
 msgstr "Ambiente de Trabalho SUGAR"
 
-#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:138
+#: ../comps-f9.xml.in.h:131
+#: ../comps-f10.xml.in.h:139
+#: ../comps-f11.xml.in.h:139
 msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
 msgstr "O SUGAR é o ambiente de trabalho desenvolvido para o XO do OLPC."
 
-#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:211
+#: ../comps-f9.xml.in.h:200
+#: ../comps-f10.xml.in.h:212
+#: ../comps-f11.xml.in.h:212
 msgid "Walloon Support"
 msgstr "Suporte a Valão"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:70
+#: ../comps-f11.xml.in.h:70
 msgid "Haskell Development"
 msgstr "Desenvolvimento em Haskell"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:76
+#: ../comps-f11.xml.in.h:76
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Métodos de Introdução de Dados"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:77
+#: ../comps-f11.xml.in.h:77
 msgid "Input method packages for the input of international text."
 msgstr "Pacotes de métodos de entrada para introduzir texto internacional."
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:94
+#: ../comps-f11.xml.in.h:94
 msgid "Kashmiri Support"
 msgstr "Suporte a Caxemir"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:97
+#: ../comps-f11.xml.in.h:97
 msgid "Konkani Support"
 msgstr "Suporte a Konkani"
 
-#: ../comps-f10.xml.in.h:110
+#: ../comps-f10.xml.in.h:99
+#: ../comps-f11.xml.in.h:99
+msgid "LXDE"
+msgstr "LXDE"
+
+#: ../comps-f10.xml.in.h:111
+#: ../comps-f11.xml.in.h:111
 msgid "Maithili Support"
 msgstr "Suporte a Maitili"
 
-#: ../comps-f10.xml.in.h:117
+#: ../comps-f10.xml.in.h:118
+#: ../comps-f11.xml.in.h:118
 msgid "Myanmar (Burmese) Support"
 msgstr "Suporte a Myanmar (Birmanês)"
 
-#: ../comps-f10.xml.in.h:144
+#: ../comps-f10.xml.in.h:145
+#: ../comps-f11.xml.in.h:145
 msgid "Sindhi Support"
 msgstr "Suporte a Sindi"
 
-#: ../comps-f10.xml.in.h:156
+#: ../comps-f10.xml.in.h:157
+#: ../comps-f11.xml.in.h:157
 msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
 msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Haskell."
 
-#: ../comps-f10.xml.in.h:163
+#: ../comps-f10.xml.in.h:164
+#: ../comps-f11.xml.in.h:164
 msgid "Tajik Support"
 msgstr "Suporte a Tajique"
 
-#: ../comps-f10.xml.in.h:205
+#: ../comps-f10.xml.in.h:206
+#: ../comps-f11.xml.in.h:206
 msgid "Uzbek Support"
 msgstr "Suporte a Uzbeque"
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
+#: ../comps-el4.xml.in.h:3
+#: ../comps-el5.xml.in.h:3
 msgid "Applications for a variety of tasks"
 msgstr "Aplicações para uma variedade de tarefas"
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13
+#: ../comps-el4.xml.in.h:12
+#: ../comps-el5.xml.in.h:13
 msgid "Dialup Networking Support"
 msgstr "Suporte a Ligações Telefónicas"
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:23
-msgid ""
-"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
-"desktop, system icons, and a graphical file manager."
-msgstr ""
-"GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de "
-"trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
-
-#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
-msgid ""
-"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
-"system icons, and a graphical file manager."
-msgstr ""
-"O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de "
-"trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
-
-#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
-msgid ""
-"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
-"and edit files. These include Emacs and Vi."
-msgstr ""
-"Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e "
-"editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:22
+#: ../comps-el5.xml.in.h:23
+msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
+msgstr "GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
+
+#: ../comps-el4.xml.in.h:35
+#: ../comps-el5.xml.in.h:35
+msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
+msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
+
+#: ../comps-el4.xml.in.h:44
+#: ../comps-el5.xml.in.h:44
+msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi."
+msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
+#: ../comps-el4.xml.in.h:50
+#: ../comps-el5.xml.in.h:48
 msgid "The XEmacs text editor."
 msgstr "O editor de texto XEmacs."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
-msgid ""
-"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
-"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
-msgstr ""
-"Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e "
-"convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:54
+#: ../comps-el5.xml.in.h:52
+msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
+msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
+#: ../comps-el4.xml.in.h:64
+#: ../comps-el5.xml.in.h:62
 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
 msgstr "Este grupo é uma colecção de servidores de rede para fins específicos"
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:65
+#: ../comps-el5.xml.in.h:63
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
 msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Árabes."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:67
+#: ../comps-el5.xml.in.h:66
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
 msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Hebraicos."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:68
+#: ../comps-el5.xml.in.h:67
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
 msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Japoneses."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
+#: ../comps-el4.xml.in.h:77
+#: ../comps-el5.xml.in.h:77
 msgid "XEmacs"
 msgstr "XEmacs"
 
 #: ../comps-el5.xml.in.h:65
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
 msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Checos."
 




More information about the fedora-extras-commits mailing list