rpms/stardict-dic-ru/devel License-Mueller7.txt, NONE, 1.1 stardict-dic-ru.spec, 1.2, 1.3

Tom Callaway spot at fedoraproject.org
Fri Sep 5 21:20:39 UTC 2008


Author: spot

Update of /cvs/pkgs/rpms/stardict-dic-ru/devel
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv12707

Modified Files:
	stardict-dic-ru.spec 
Added Files:
	License-Mueller7.txt 
Log Message:
fix license tag


--- NEW FILE License-Mueller7.txt ---

  Description of Mueller Dictionary (7 Edition) distributed under GNU GPL.
                                      
   Copyright agreement is provided in first line of the dictionary file:
   
     (C) V.K.Mueller English-Russian Dictionary, 7 Edition;
   
     "State Publishing House of Foreign and National Dictionaries" Moscow
   1961;
   
     Free Electronic Version by S.Starostin 1996
   starling.rinet.ru/download/dict.exe;
   
     Electronic Version by E.S.Cymbalyuk 1999 under GNU GPL, ver. 1.2,
   see latest version on www.chat.ru/~mueller_dic or
   www.geocities.com/mueller_dic
   
   You may download original DOS-version of the Mueller dictionary (7
   Edition) for DOS from www-page of Sergei Starostin. According to the
   extracurial compromise between company "ABBYY" and publishing house
   "Russky Yazyk", publishing house "Russky Yazyk" has copyrights on
   editions of Mueller dictionary published after 1961 only. Thus the
   content of Mueller dictionary published before 1961 is in public
   domain. S.Starostin, as the author of the first electronic version of
   Mueller dictionary, kindly allowed me to use his code one for any
   purpose.
   
     You can use my electronic version of Mueller dictionary under GNU
   GPL.
   
   The Russian Scientific-Technical Center "Informregistr" has registered
   the Electronic Version of Mueller Dictionary (7 Edition) on February
   29, 2000. The number of State registration is 0320000030.
   
   Short description of dictionary format is provided in the second line
   of the dictionary file:
   
     Dictionary Format: A dictionary article concerning a dictionary word
   is implemented as a single line.
   
     Two blank symbols separate an English word from its translation.
   
     Russian characters are encoded according to koi8-r coding table.
   
     A stress in a Russian word is coded by a capital letter.
   
     Transcription in IPA is shown in square brackets.
   
     Different meanings of the same word are indexed by Latin or Arabic
   numerals preceded by symbol "_", for example, _I-_VII, 1.-6., 1>-34>,
   A>-I>.
   
     A functional label is preceded by the symbol "_" and terminated by
   the symbol "." or ":".
   
   This dictionary is arranged as a single, plain-text file. After
   multiple requests, I have inserted a delimiter in word article --
   tandem of two blank symbols. This delimiter subdivides a word article
   into two parts where the first part is the word itself, and the other
   is the translation of the word. Besides, I employ the auxiliary symbol
   "_" because it was not used in the original text of the dictionary and
   it plays no specific role in Unix regular expressions.
   
   There are some comment about functional labels. A English label word
   tags the translated word as grammar "part of speech", a Russian one
   --- as used in the different sphere of knowledge. All label words are
   ended with point or colon. List of label words and abbreviations are
   added to the dictionary file beginning after second line. Latin
   numerals signifying different meanings of the translated word are
   began from symbol "_" also. Word article may be subdivided on the
   sense section with "number+point" or/and "Russian letter+>" (I change
   ")" on ">" for more accurate work of formating).
   
   In the primary S.Starostin's version of dictionary, accents in Russian
   words are encoded by special way. In my version all stressed letters
   in Russian words are turned on capital letters. There is version of my
   dictionary without accents in Russian words also.
   
   Transcription is rounded by square brackets. Transcription symbols
   correspond to the IPA (International Phonetic Alphabet) standard.
   Basic English phonetic symbols are:
   "a" from "man" --- Q, 81
   "w" --- W
   "a" from "past" --- A, 65
   ":" from a: in "past" --- 249, 0xF9
   "e" from "her" --- 171, 0xAB
   "e" first from diphthong in "care" --- E, 69
   "o" from "wash" --- 141, 0x8D
   "a" from "son" --- 195, 0xC3
   "i" short "i", from "ink" --- I
   "i" long "i", from "machine" --- i
   "'" stress by the voice --- 200, 0xC8
   "," fall of the voice --- 199, 0xC7
   "k" --- H
   "z" --- Z, 90
   "ng" --- N, 78
   "sh" --- S, 83
   "th" with voice --- D, 68
   "th" without voice --- T, 84
   The majority of small English letters don't change place in coding
   table. The main trouble of IPA coding table is impossible to make
   common font for Russian and English and phonetic symbols (may be
   UNICODE only). In other hand, unfortunately, IPA has some other
   symbols on place "-", "(", ")" and it's necessary to exclude ones from
   transcription (although, they are used in mix with transcription
   symbols in the ordinary paper dictionaries).
   
   You may download the dictionary (version 1.2) altogether with hash
   file: in tar.bzip2 file, and tar-bzip2ed file with accent in Russian
   words. The size of each packet is 1.9 MB.
   
   recode_dic.c.gz --- C program for recoding dictionary between various
   russian coding tables. Transcription in square brackets keeps
   changeless.
   
   Please, send notes and suggestions to Eugene Cymbalyuk by e-mail:
   mueller_dic at koi.chat.ru.


Index: stardict-dic-ru.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/rpms/stardict-dic-ru/devel/stardict-dic-ru.spec,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- stardict-dic-ru.spec	5 Sep 2008 20:22:29 -0000	1.2
+++ stardict-dic-ru.spec	5 Sep 2008 21:20:09 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,15 @@
 Name: stardict-dic-ru
 Summary: Russian(ru) dictionaries for StarDict
 Version: 2.4.2
-Release: 4%{?dist}
+Release: 5%{?dist}
 Group: Applications/System
-# Only license attribution is website.
+# Derived from:
+# http://www.geocities.com/mueller_dic/
 License: GPL+
 URL: http://stardict.sourceforge.net
 
 Source0: http://downloads.sourceforge.net/stardict/stardict-mueller7-2.4.2.tar.bz2
+Source1: License-Mueller7.txt
 
 BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
 BuildArchitectures: noarch
@@ -23,6 +25,7 @@
 %prep
 %setup -c -T -n %{name}-%{version}
 %setup -q -n %{name}-%{version} -D -T -a 0
+cp %{SOURCE1} .
 
 %build
 
@@ -36,9 +39,13 @@
 
 %files
 %defattr(-,root,root,-)
+%doc License-Mueller7.txt
 %{_datadir}/stardict/dic/*
 
 %changelog
+* Fri Sep  5 2008 Tom "spot" Callaway <tcallawa at redhat.com> - 2.4.2-5
+- Really fix license tag, include documentation
+
 * Fri Sep  5 2008 Tom "spot" Callaway <tcallawa at redhat.com> - 2.4.2-4
 - fix license tag
 




More information about the fedora-extras-commits mailing list