comps/po zh_CN.po,1.18,1.19
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Sep 22 04:51:29 UTC 2008
Author: transif
Update of /cvs/pkgs/comps/po
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv13052/po
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
2008-09-22 Wei Liu <lliu at redhat.com> (via leahliu at fedoraproject.org)
* po/zh_CN.po: updated zh_CN translation
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/comps/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.18 -r1.19
--- zh_CN.po 17 Sep 2008 22:44:38 -0000 1.18
+++ zh_CN.po 22 Sep 2008 04:50:57 -0000 1.19
@@ -13,8 +13,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-17 15:43-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-12 10:18+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-18 01:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-18 13:54+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -400,14 +400,12 @@
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
-msgid ""
-"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
+msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr "å®è£
è¿äºå·¥å
·æ¥å¯ç¨æå°ç³»ç»æå
å½æå°æå¡å¨çç³»ç»ã"
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79
#: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
-msgid ""
-"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
+msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "å®è£
è¿ç»è½¯ä»¶å
æ¥ä½¿ç¨åºç¡å¾å½¢åç¨æ·çé¢(X)ã"
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81
@@ -643,8 +641,7 @@
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:136
#: ../comps-f10.xml.in.h:143 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
-msgid ""
-"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
+msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "ç®åççªå£ç®¡çå¨ï¼ä¸æ¯æ个æ¡é¢ç¯å¢çç»æé¨åã"
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:137
@@ -682,8 +679,7 @@
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
-msgstr ""
-"ææ¶å«åææ¬ç¼è¾å¨ãå®ä»¬æ¯å
许æ¨å建åç¼è¾ææ¬æ件çç¨åºãå
æ¬ Emacs å Viã"
+msgstr "ææ¶å«åææ¬ç¼è¾å¨ãå®ä»¬æ¯å
许æ¨å建åç¼è¾ææ¬æ件çç¨åºãå
æ¬ Emacs å Viã"
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 ../comps-f9.xml.in.h:144
#: ../comps-f10.xml.in.h:152 ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:45
@@ -766,8 +762,7 @@
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:159
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
-msgid ""
-"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
+msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "该ç»ä¸ç软件å
æ¯å¼ååºç¨ç¨åºæéçæ ¸å¿åºã"
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:160
@@ -777,20 +772,17 @@
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:161
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
-msgid ""
-"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
+msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "è¿äºè½¯ä»¶å
å
许æ¨å¼åç¨äº X çªå£ç³»ç»çåºç¨ç¨åºã"
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:162
#: ../comps-f10.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
-msgid ""
-"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
+msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "è¿äºè½¯ä»¶å
å
许æ¨å建ç½é¡µååºäºç½é¡µçåºç¨ç¨åºã"
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:163
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
-msgid ""
-"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
+msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "è¿äºè½¯ä»¶å
å
æ¬åºäºç½ç»çæå¡å¨ï¼ä¾å¦ DHCPãKerberos å NISã"
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:164
@@ -897,14 +889,12 @@
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:180
#: ../comps-f10.xml.in.h:190 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "è¿ä¸ç»æ¯ç¨äºäºç¾å°¼äºè¯ç¯å¢çå·¥å
·åèµæºã"
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:181
#: ../comps-f10.xml.in.h:191 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
-msgid ""
-"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
+msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "è¿ä¸ç»æ¯å¤ç硬件æ¹é¢é®é¢çå·¥å
·ã"
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:182
@@ -912,13 +902,11 @@
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
-msgstr ""
-"è¿ç»è½¯ä»¶å
æ¯å类系ç»å·¥å
·çéåï¼å¦ï¼è¿æ¥ SMB å
±äº«ç客æ·ï¼çæ§ç½ç»äº¤éçå·¥å
·ã"
+msgstr "è¿ç»è½¯ä»¶å
æ¯å类系ç»å·¥å
·çéåï¼å¦ï¼è¿æ¥ SMB å
±äº«ç客æ·ï¼çæ§ç½ç»äº¤éçå·¥å
·ã"
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:183
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
-msgid ""
-"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
+msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "该软件å
ç»å
许æ¨å¨ç³»ç»ä¸è¿è¡ DNS å称æå¡å¨(BIND)ã"
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:184
@@ -1139,14 +1127,12 @@
msgstr "ç¨äºå½é
ææ¬çè¾å
¥æ³è½¯ä»¶å
ã"
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
-#, fuzzy
msgid "Kashmiri Support"
-msgstr "é«æ£è¯æ¯æ"
+msgstr "å
ä»ç±³å°è¯æ¯æ"
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
-#, fuzzy
msgid "Konkani Support"
-msgstr "é©ææ¯æ"
+msgstr "康干è¯æ¯æ"
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
msgid "Maithili Support"
@@ -1157,9 +1143,8 @@
msgstr "ç¼
ç¸è¯æ¯æ"
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
-#, fuzzy
msgid "Sindhi Support"
-msgstr "å°å°è¯æ¯æ"
+msgstr "ä¿¡å¾·è¯æ¯æ"
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
@@ -1201,8 +1186,7 @@
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
-msgstr ""
-"ææ¶å«åææ¬ç¼è¾å¨ãå®ä»¬æ¯å
许æ¨å建åç¼è¾æ件çç¨åºãå
æ¬ Emacs å Viã"
+msgstr "ææ¶å«åææ¬ç¼è¾å¨ãå®ä»¬æ¯å
许æ¨å建åç¼è¾æ件çç¨åºãå
æ¬ Emacs å Viã"
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "The XEmacs text editor."
@@ -1221,18 +1205,15 @@
msgstr "è¿ä¸ç»æ¯ç¹å®ç¨éçç½ç»æå¡å¨"
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "è¿ä¸ç»æ¯ç¨äºé¿æ伯è¯ç¯å¢çå·¥å
·åèµæºã"
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "è¿ä¸ç»æ¯ç¨äºå¸ä¼¯æ¥è¯ç¯å¢çå·¥å
·åèµæºã"
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "è¿ä¸ç»æ¯ç¨äºæ¥è¯ç¯å¢çå·¥å
·åèµæºã"
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
@@ -1240,6 +1221,6 @@
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "è¿ä¸ç»æ¯ç¨äºæ·å
è¯ç¯å¢çå·¥å
·åèµæºã"
+
More information about the fedora-extras-commits
mailing list