comps/po is.po,1.14,1.15

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Mar 20 12:33:49 UTC 2009


Author: transif

Update of /cvs/pkgs/comps/po
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv12728/po

Modified Files:
	is.po 
Log Message:
Sending translation for Icelandic


Index: is.po
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/comps/po/is.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -r1.14 -r1.15
--- is.po	9 Jan 2009 11:52:38 -0000	1.14
+++ is.po	20 Mar 2009 12:33:16 -0000	1.15
@@ -1,19 +1,22 @@
+# translation of comps.HEAD.po to icelandic
 # Íslensk þýðing comps
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Richard Allen <ra at ra.is>, 2002.
 #
+# Richard Allen <ra at ra.is>, 2002.
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: comps 1.0\n"
+"Project-Id-Version: comps.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-12-22 15:50-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-07 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Allen <ra at ra.is>\n"
-"Language-Team: is <kde-isl at molar.is>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-20 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
+"Language-Team: icelandic <kde-isl at molar.is>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
 #: ../comps-f10.xml.in.h:1 ../comps-f11.xml.in.h:1
@@ -33,9 +36,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4
 #: ../comps-f10.xml.in.h:4 ../comps-f11.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Albanian Support"
-msgstr "Canadíska"
+msgstr "Albönska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5
 #: ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-f11.xml.in.h:6 ../comps-el4.xml.in.h:2
@@ -69,7 +71,7 @@
 #: ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-f11.xml.in.h:11 ../comps-el4.xml.in.h:6
 #: ../comps-el5.xml.in.h:6
 msgid "Authoring and Publishing"
-msgstr "Umbrot og ritstörf"
+msgstr "Umbrot og ritstjórn"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 ../comps-f9.xml.in.h:11
 #: ../comps-f10.xml.in.h:11 ../comps-f11.xml.in.h:12
@@ -90,30 +92,27 @@
 #: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 ../comps-f9.xml.in.h:14
 #: ../comps-f10.xml.in.h:14 ../comps-f11.xml.in.h:15
 msgid "Basque Support"
-msgstr "Basque"
+msgstr "Baskneska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15
 #: ../comps-f10.xml.in.h:15 ../comps-f11.xml.in.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Belarusian Support"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr "Hvít-rússneska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16
 #: ../comps-f10.xml.in.h:16 ../comps-f11.xml.in.h:17
 msgid "Bengali Support"
-msgstr "Bengalíska"
+msgstr "Bengalska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17
 #: ../comps-f10.xml.in.h:17 ../comps-f11.xml.in.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Bhutanese Support"
-msgstr "Kínverska"
+msgstr "Bhútanska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18
 #: ../comps-f10.xml.in.h:18 ../comps-f11.xml.in.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Bosnian Support"
-msgstr "Eistneska"
+msgstr "Bosníska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19
 #: ../comps-f10.xml.in.h:19 ../comps-f11.xml.in.h:20
@@ -133,7 +132,7 @@
 #: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23 ../comps-f9.xml.in.h:23
 #: ../comps-f10.xml.in.h:23 ../comps-f11.xml.in.h:24
 msgid "Catalan Support"
-msgstr "Catalónska"
+msgstr "Katalónska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24 ../comps-f9.xml.in.h:24
 #: ../comps-f10.xml.in.h:24 ../comps-f11.xml.in.h:25
@@ -163,7 +162,7 @@
 #: ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29 ../comps-f9.xml.in.h:29
 #: ../comps-f10.xml.in.h:29 ../comps-f11.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:8
 msgid "Czech Support"
-msgstr "Tjékkneska"
+msgstr "Tékkneska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30 ../comps-f9.xml.in.h:30
 #: ../comps-f10.xml.in.h:30 ../comps-f11.xml.in.h:31
@@ -255,7 +254,7 @@
 #: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45 ../comps-f9.xml.in.h:46
 #: ../comps-f10.xml.in.h:46 ../comps-f11.xml.in.h:47
 msgid "Ethiopic Support"
-msgstr "Eþíópa"
+msgstr "Eþíópíska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:46 ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-f9.xml.in.h:47
 #: ../comps-f10.xml.in.h:47 ../comps-f11.xml.in.h:48 ../comps-el4.xml.in.h:17
@@ -271,15 +270,13 @@
 #: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:50
 #: ../comps-f10.xml.in.h:50 ../comps-f11.xml.in.h:51 ../comps-el4.xml.in.h:18
 #: ../comps-el5.xml.in.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Fedora Packager"
-msgstr "Eclipse"
+msgstr "Fedora pakkarinn"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:51
 #: ../comps-f10.xml.in.h:51 ../comps-f11.xml.in.h:52
-#, fuzzy
 msgid "Filipino Support"
-msgstr "Katalónska"
+msgstr "Filipínska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:52
 #: ../comps-f10.xml.in.h:52 ../comps-f11.xml.in.h:53
@@ -325,12 +322,12 @@
 #: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 ../comps-f9.xml.in.h:60
 #: ../comps-f10.xml.in.h:60 ../comps-f11.xml.in.h:64
 msgid "Gaelic Support"
-msgstr "Velska"
+msgstr "Gelíska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:57 ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-f9.xml.in.h:61
 #: ../comps-f10.xml.in.h:61 ../comps-f11.xml.in.h:65
 msgid "Galician Support"
-msgstr "Katalónska"
+msgstr "Galisíska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61 ../comps-f9.xml.in.h:62
 #: ../comps-f10.xml.in.h:62 ../comps-f11.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:24
@@ -339,9 +336,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:63
 #: ../comps-f10.xml.in.h:63 ../comps-f11.xml.in.h:67
-#, fuzzy
 msgid "Georgian Support"
-msgstr "Þýska"
+msgstr "Georgíska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:64
 #: ../comps-f10.xml.in.h:64 ../comps-f11.xml.in.h:68
@@ -425,22 +421,19 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78
 #: ../comps-f10.xml.in.h:81 ../comps-f11.xml.in.h:85
-msgid ""
-"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
+msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
 msgstr "Settu þessa pakka inn ef þú vilt prenta eða setja upp prentþjón."
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79
 #: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-f11.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:29
 #: ../comps-el5.xml.in.h:31
-msgid ""
-"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
+msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
 msgstr "Settu þessa pakka inn ef þú vilt nota myndræn forrit (X)."
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81
 #: ../comps-f10.xml.in.h:84 ../comps-f11.xml.in.h:88
-#, fuzzy
 msgid "Inuktitut Support"
-msgstr "Zúlú"
+msgstr "Inuktitut"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-f9.xml.in.h:82
 #: ../comps-f10.xml.in.h:85 ../comps-f11.xml.in.h:89
@@ -496,9 +489,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:92
 #: ../comps-f10.xml.in.h:96 ../comps-f11.xml.in.h:100
-#, fuzzy
 msgid "Khmer Support"
-msgstr "Þýska"
+msgstr "Khmeríska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:93
 #: ../comps-f10.xml.in.h:98 ../comps-f11.xml.in.h:103
@@ -512,15 +504,13 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:96
 #: ../comps-f10.xml.in.h:102 ../comps-f11.xml.in.h:107
-#, fuzzy
 msgid "Lao Support"
-msgstr "Tælenska"
+msgstr "Lao"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:97
 #: ../comps-f10.xml.in.h:103 ../comps-f11.xml.in.h:108
-#, fuzzy
 msgid "Latvian Support"
-msgstr "Króatíska"
+msgstr "Lettneska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:99
 #: ../comps-f10.xml.in.h:105 ../comps-f11.xml.in.h:110
@@ -560,9 +550,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:108
 #: ../comps-f10.xml.in.h:115 ../comps-f11.xml.in.h:121
-#, fuzzy
 msgid "Maori Support"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Maorí"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:109
 #: ../comps-f10.xml.in.h:116 ../comps-f11.xml.in.h:122
@@ -617,9 +606,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:122
 #: ../comps-f10.xml.in.h:130 ../comps-f11.xml.in.h:137
-#, fuzzy
 msgid "Persian Support"
-msgstr "Serbneska"
+msgstr "Persneska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:123
 #: ../comps-f10.xml.in.h:131 ../comps-f11.xml.in.h:138
@@ -663,9 +651,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:133
 #: ../comps-f10.xml.in.h:141 ../comps-f11.xml.in.h:148
-#, fuzzy
 msgid "Samoan Support"
-msgstr "Þýska"
+msgstr "Samóíska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:134
 #: ../comps-f10.xml.in.h:142 ../comps-f11.xml.in.h:149
@@ -686,8 +673,7 @@
 #: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:137
 #: ../comps-f10.xml.in.h:145 ../comps-f11.xml.in.h:152
 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
-msgid ""
-"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
+msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
 msgstr "Einfaldir gluggastjórar sem tilheyra ekki stærri skjáborðsumhverfum."
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:138
@@ -698,7 +684,7 @@
 #: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 ../comps-f9.xml.in.h:139
 #: ../comps-f10.xml.in.h:148 ../comps-f11.xml.in.h:155
 msgid "Slovak Support"
-msgstr "Slóvak"
+msgstr "Slóvakíska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133 ../comps-f9.xml.in.h:140
 #: ../comps-f10.xml.in.h:149 ../comps-f11.xml.in.h:156
@@ -718,9 +704,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:143
 #: ../comps-f10.xml.in.h:152 ../comps-f11.xml.in.h:159
-#, fuzzy
 msgid "Somali Support"
-msgstr "Swati"
+msgstr "Sómalska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:144
 #: ../comps-f10.xml.in.h:153 ../comps-f11.xml.in.h:160
@@ -750,7 +735,7 @@
 #: ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141 ../comps-f9.xml.in.h:148
 #: ../comps-f10.xml.in.h:157 ../comps-f11.xml.in.h:164
 msgid "Spanish Support"
-msgstr "Spánska"
+msgstr "Spænska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 ../comps-f9.xml.in.h:149
 #: ../comps-f10.xml.in.h:159 ../comps-f11.xml.in.h:166
@@ -782,9 +767,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:154
 #: ../comps-f10.xml.in.h:164 ../comps-f11.xml.in.h:171
-#, fuzzy
 msgid "Tagalog Support"
-msgstr "Tamílska"
+msgstr "Tagalog"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:155
 #: ../comps-f10.xml.in.h:166 ../comps-f11.xml.in.h:173
@@ -819,10 +803,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:160
 #: ../comps-f10.xml.in.h:171 ../comps-f11.xml.in.h:178
-msgid ""
-"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
-msgstr ""
-"Pakkarnir í þessum hóp eru grunnaðgerðasöfnin sem þarf til að þróa hugbúnað."
+msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
+msgstr "Pakkarnir í þessum hóp eru grunnaðgerðasöfnin sem þarf til að þróa hugbúnað."
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:161
 #: ../comps-f10.xml.in.h:172 ../comps-f11.xml.in.h:179
@@ -832,21 +814,18 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:162
 #: ../comps-f10.xml.in.h:173 ../comps-f11.xml.in.h:180
-msgid ""
-"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
+msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
 msgstr "Þessir pakkar gera þér kleyft að þróa hugbúnað fyrir X gluggakerfið."
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:163
 #: ../comps-f10.xml.in.h:174 ../comps-f11.xml.in.h:181
 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
-msgid ""
-"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
+msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
 msgstr "Þessir pakkar gera þér kleyft að þróa vefforrit og vefsíður."
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:164
 #: ../comps-f10.xml.in.h:175 ../comps-f11.xml.in.h:182
-msgid ""
-"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
+msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
 msgstr "Þessir pakkar innihalda netþjónustur eins og DHCP, Kerberos og NIS."
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:165
@@ -902,8 +881,7 @@
 msgid ""
 "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
 "python, and debuggers."
-msgstr ""
-"Þessi tól eru meðal annars automake, gcc, perl, python og aflúsunartól."
+msgstr "Þessi tól eru meðal annars automake, gcc, perl, python og aflúsunartól."
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:173
 #: ../comps-f10.xml.in.h:184 ../comps-f11.xml.in.h:191
@@ -945,8 +923,7 @@
 #: ../comps-f10.xml.in.h:189 ../comps-f11.xml.in.h:196
 #: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
-msgstr ""
-"Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að skanna og breyta myndum."
+msgstr "Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að skanna og breyta myndum."
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:179
 #: ../comps-f10.xml.in.h:190 ../comps-f11.xml.in.h:197
@@ -971,15 +948,13 @@
 #: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:181
 #: ../comps-f10.xml.in.h:192 ../comps-f11.xml.in.h:199
 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
 msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning."
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:182
 #: ../comps-f10.xml.in.h:193 ../comps-f11.xml.in.h:200
 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
-msgid ""
-"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
+msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
 msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis vélbúnaðartól."
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:183
@@ -994,8 +969,7 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:184
 #: ../comps-f10.xml.in.h:195 ../comps-f11.xml.in.h:203
-msgid ""
-"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
+msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
 msgstr ""
 "Þessi pakkahópur gerir þér kleyft að keyra DNS nafnaþjón (BIND) á vélinni "
 "þinni."
@@ -1017,26 +991,23 @@
 #: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 ../comps-f9.xml.in.h:187
 #: ../comps-f10.xml.in.h:198 ../comps-f11.xml.in.h:206
 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
-msgstr ""
-"Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að vinna með Postgresql."
+msgstr "Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að vinna með Postgresql."
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:188
 #: ../comps-f10.xml.in.h:199 ../comps-f11.xml.in.h:207
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan Support"
-msgstr "Þýska"
+msgstr "Tíbetska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:189
 #: ../comps-f10.xml.in.h:200 ../comps-f11.xml.in.h:208
-#, fuzzy
 msgid "Tonga Support"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tonga"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:190
 #: ../comps-f10.xml.in.h:201 ../comps-f11.xml.in.h:209
 #: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
-msgstr ""
+msgstr "Áhöld og tól sem Fedora pakkarinn þarfnast"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:191
 #: ../comps-f10.xml.in.h:202 ../comps-f11.xml.in.h:210
@@ -1060,9 +1031,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:195
 #: ../comps-f10.xml.in.h:206 ../comps-f11.xml.in.h:216
-#, fuzzy
 msgid "Urdu Support"
-msgstr "Zúlú"
+msgstr "Urdu"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:196
 #: ../comps-f10.xml.in.h:208 ../comps-f11.xml.in.h:218
@@ -1083,9 +1053,8 @@
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:199
 #: ../comps-f10.xml.in.h:211 ../comps-f11.xml.in.h:221
-#, fuzzy
 msgid "Vietnamese Support"
-msgstr "Kínverska"
+msgstr "Víetnamska"
 
 #: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:200
 #: ../comps-f10.xml.in.h:212 ../comps-f11.xml.in.h:222
@@ -1154,213 +1123,183 @@
 #: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21 ../comps-f10.xml.in.h:21
 #: ../comps-f11.xml.in.h:22
 msgid "Buildsystem building group"
-msgstr ""
+msgstr "Buildsystem building group"
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:49 ../comps-f10.xml.in.h:49
 #: ../comps-f11.xml.in.h:50
-#, fuzzy
 msgid "Fedora Eclipse"
-msgstr "Eclipse"
+msgstr "Fedora Eclipse"
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:53 ../comps-f10.xml.in.h:53
 #: ../comps-f11.xml.in.h:55
 msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Letur"
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:54 ../comps-f10.xml.in.h:54
 #: ../comps-f11.xml.in.h:56
 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Leturpakkar til birtingar texta áí skjáborðinu."
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:83
 #: ../comps-f11.xml.in.h:87
-#, fuzzy
 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
-msgstr "Eclipse þróunarumhverfið."
+msgstr "Innbyggt þróunarumhverfi (IDE) byggt á Eclipse."
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:98 ../comps-f10.xml.in.h:104
 #: ../comps-f11.xml.in.h:109
 msgid "Legacy Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Eldri leturgerðir"
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:109
 #: ../comps-f11.xml.in.h:114
-#, fuzzy
 msgid "Low Saxon Support"
-msgstr "Tælenska"
+msgstr "Lág-saxneska"
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:110 ../comps-f10.xml.in.h:117
 #: ../comps-f11.xml.in.h:123
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian Support"
-msgstr "Eistneska"
+msgstr "Mongólska"
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:112 ../comps-f10.xml.in.h:120
 #: ../comps-f11.xml.in.h:126
-#, fuzzy
 msgid "Nepali Support"
-msgstr "Bengalíska"
+msgstr "Nepalska"
 
 #: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:119 ../comps-f10.xml.in.h:127
 #: ../comps-f11.xml.in.h:134
 msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
-msgstr ""
+msgstr "Eldri vigur- og bitamyndaleturpakkar"
 
 #: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:44 ../comps-f11.xml.in.h:45
-#, fuzzy
 msgid "Esperanto Support"
-msgstr "Þýska"
+msgstr "Esperantó"
 
 #: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:95 ../comps-f11.xml.in.h:99
-#, fuzzy
 msgid "Kashubian Support"
-msgstr "Eistneska"
+msgstr "Kashubian"
 
 #: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:104
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish Support"
-msgstr "Tyrkneska"
+msgstr "Kúrdíska"
 
 #: ../comps-f9.xml.in.h:104 ../comps-f10.xml.in.h:110
 #: ../comps-f11.xml.in.h:115
-#, fuzzy
 msgid "Macedonian Support"
-msgstr "Eistneska"
+msgstr "Makedónska"
 
 #: ../comps-f9.xml.in.h:115 ../comps-f10.xml.in.h:123
 #: ../comps-f11.xml.in.h:129
-#, fuzzy
 msgid "Northern Sami Support"
-msgstr "Norður Sotho"
+msgstr "Norður-samíska"
 
 #: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:139
 #: ../comps-f11.xml.in.h:146
-#, fuzzy
 msgid "SUGAR Desktop Environment"
-msgstr "Skjáborðsumhverfi"
+msgstr "SUGAR skjáborðsumhverfi"
 
 #: ../comps-f9.xml.in.h:132 ../comps-f10.xml.in.h:140
 #: ../comps-f11.xml.in.h:147
 msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
-msgstr ""
+msgstr "SUGAR er skjáborðsumhverfi sem þróað var fyrir OLPC XO."
 
 #: ../comps-f9.xml.in.h:201 ../comps-f10.xml.in.h:213
 #: ../comps-f11.xml.in.h:223
-#, fuzzy
 msgid "Walloon Support"
-msgstr "Tælenska"
+msgstr "Vallónska"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:70 ../comps-f11.xml.in.h:74
-#, fuzzy
 msgid "Haskell Development"
-msgstr "Vefþróun"
+msgstr "Haskell þróun"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:76 ../comps-f11.xml.in.h:80
 msgid "Input Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Innsetningaraðferðir"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:77 ../comps-f11.xml.in.h:81
 msgid "Input method packages for the input of international text."
-msgstr ""
+msgstr "Pakkar með ýmsum innsetningaraðferðum til innsetningar alþjóðlegra texta."
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:94 ../comps-f11.xml.in.h:98
-#, fuzzy
 msgid "Kashmiri Support"
-msgstr "Þýska"
+msgstr "Kasmírska"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:97 ../comps-f11.xml.in.h:102
-#, fuzzy
 msgid "Konkani Support"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr "Konkani"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:100 ../comps-f11.xml.in.h:105
 msgid "LXDE"
-msgstr ""
+msgstr "LXDE"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:112 ../comps-f11.xml.in.h:117
-#, fuzzy
 msgid "Maithili Support"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Maithili"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:119 ../comps-f11.xml.in.h:125
-#, fuzzy
 msgid "Myanmar (Burmese) Support"
-msgstr "Kínverska"
+msgstr "Myanmar (Búrmíska)"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:146 ../comps-f11.xml.in.h:153
-#, fuzzy
 msgid "Sindhi Support"
-msgstr "Hindí"
+msgstr "Shindí"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:158 ../comps-f11.xml.in.h:165
-#, fuzzy
 msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
-msgstr "Þróunartól fyrir Java forritunarmálið."
+msgstr "Þróunartól fyrir Haskell forritunarmálið."
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:165 ../comps-f11.xml.in.h:172
-#, fuzzy
 msgid "Tajik Support"
-msgstr "Tælenska"
+msgstr "Tadjikíska"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:207 ../comps-f11.xml.in.h:217
-#, fuzzy
 msgid "Uzbek Support"
-msgstr "Tjékkneska"
+msgstr "Úsbekíska"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Amazigh Support"
-msgstr "Arabíska"
+msgstr "Amazigh"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:54
 msgid "Font design and packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Hönnun leturs og pökkun"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:58
-#, fuzzy
 msgid "Frisian Support"
-msgstr "Serbneska"
+msgstr "Frísneska"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:59
-#, fuzzy
 msgid "Friulian Support"
-msgstr "Brasílíska"
+msgstr "Friulian"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:101
-#, fuzzy
 msgid "Kinyarwanda Support"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kinyarwanda"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:118
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy Support"
-msgstr "Malaíska"
+msgstr "Malagasy"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:132
-#, fuzzy
 msgid "Occitan Support"
-msgstr "Þýska"
+msgstr "Occitan"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:201
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This group is a collection of tools used in the design, modification, "
 "manipulation, and packaging of fonts."
-msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning."
+msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir hönnun, breytingar, meðhöndlun og pökkun á letri."
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:213
-#, fuzzy
 msgid "Turkmen Support"
-msgstr "Tyrkneska"
+msgstr "Túrkmeníska"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:215
-#, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian Support"
-msgstr "Serbneska"
+msgstr "Efri Sorbian"
 
 #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
 msgid "Applications for a variety of tasks"
-msgstr "Ýmis forrit"
+msgstr "Ýmis forrit til ýmissa verka"
 
 #: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13
 msgid "Dialup Networking Support"
@@ -1403,359 +1342,26 @@
 "HTML, PDF, Postscript og texta."
 
 #: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
-#, fuzzy
 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
-msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis vélbúnaðartól."
+msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmsa sérhæfða netþjóna."
 
 #: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
-msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
+msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir stuðning við arabísku."
 
 #: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
-msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
+msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir stuðning við hebresku."
 
 #: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
-msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
+msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir stuðning við japönsku."
 
 #: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
 msgid "XEmacs"
 msgstr "XEmacs"
 
 #: ../comps-el5.xml.in.h:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
-msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning."
-
-#~ msgid "British Support"
-#~ msgstr "Breska"
-
-#~ msgid "Cluster Storage"
-#~ msgstr "Klasadiskar"
-
-#~ msgid "Clustering Support."
-#~ msgstr "Klasastuðningur."
-
-#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
-#~ msgstr "Ýmsir pakkar sem eru innifaldir"
-
-#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
-#~ msgstr "Pakkar sem veita stuðning við klasadiska"
-
-#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
-#~ msgstr "Pakkar sem veita GFS stuðning fyrir eina vél."
-
-#~ msgid "Single Node GFS Support"
-#~ msgstr "Einnar vélar GFS"
-
-#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
-#~ msgstr "Þessir pakkar veita stuðning við fyrri útgáfur."
-
-#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
-#~ msgstr "Keyrsluumhverfi og þróunarskrár fyrir Java"
-
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "Ýmislegt"
-
-#~ msgid "Misc packages"
-#~ msgstr "Ýmsir pakkar"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Margmiðlun"
-
-#~ msgid "Multimedia applications"
-#~ msgstr "Margmiðlunarforrit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
-#~ "Linux"
-#~ msgstr "Þessir pakkar veita aukna virkni fyrir Red Hat Enterprise Linux."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary"
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 handbækur"
-
-#~ msgid "Virtualization Support."
-#~ msgstr "Sýndarvélastuðningur."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Somail Support"
-#~ msgstr "Swati"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "Samhæfnisþróunartól"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
-#~ msgstr "Samhæfnistól fyrir Mozilla"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch Support"
-#~ msgstr "Samhæfnistól"
-
-#~ msgid "Cyrillic Support"
-#~ msgstr "Kýrílíska"
-
-#~ msgid "Desktops"
-#~ msgstr "Skjáborð"
-
-#~ msgid "Emacs"
-#~ msgstr "Emacs"
-
-#~ msgid "GNOME"
-#~ msgstr "GNOME"
-
-#~ msgid "ISO8859-14 Support"
-#~ msgstr "ISO8859-14 stuðningur"
-
-#~ msgid "ISO8859-15 Support"
-#~ msgstr "ISO8859-15 stuðningur"
-
-#~ msgid "ISO8859-2 Support"
-#~ msgstr "ISO8859-2 stuðningur"
-
-#~ msgid "ISO8859-9 Support"
-#~ msgstr "ISO8859-9 stuðningur"
-
-#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
-#~ msgstr "Settu þessa pakka inn ef þú vilt endurþýða kjarnann."
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "KDE Desktop Environment"
-#~ msgstr "KDE skjáborðið"
-
-#~ msgid "Kernel Development"
-#~ msgstr "Kjarnaþróun"
-
-#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
-#~ msgstr "Mozilla pakkar fyrir x86 vélar"
-
-#~ msgid "Multilib support packages"
-#~ msgstr "Stuðningur fyrir mörg aðgerðasöfn"
-
-#~ msgid "SQL Database"
-#~ msgstr "SQL gagnagrunnur"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Þjónn"
-
-#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
-#~ msgstr "Stuðningur við hugbúnaðarþróun fyrir aðrar vélar en þessa"
-
-#~ msgid "Syriac Support"
-#~ msgstr "Sírlenska"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "Kerfi"
-
-#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
-#~ msgstr "GNU Emacs ritillinn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessir pakkar gera þér kleyft að setja upp IMAP eða Postfix pósthús."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
-#~ "Hat Enterprise Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessir pakkar veita stuðning við fyrri útgáfur af Red Hat Enterprise "
-#~ "Linux."
-
-#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
-#~ msgstr "Þróunaraðgerðasöfn sem ekki eru studd"
-
-#~ msgid "Workstation Common"
-#~ msgstr "Almennt fyrir vinnustöðvar"
-
-#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
-#~ msgstr "ppc64 Samhæfnistól"
-
-#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "x86 samhæfnisþróunartól"
-
-#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
-#~ msgstr "x86 Samhæfnistól"
-
-#~ msgid "Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr "Brasílísk portúgalska"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "Enska"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Franska"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Þýska"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Ítalska"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spánska"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Brazilian Portuguese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á "
-#~ "brasílískri portúgölsku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "English language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á ensku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "French language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á "
-#~ "frönsku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "German language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á þýsku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Italian language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á "
-#~ "ítölsku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Spanish language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á "
-#~ "spönsku."
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "Japanska"
-
-#~ msgid "Korean"
-#~ msgstr "Kóreska"
-
-#~ msgid "Simplified Chinese"
-#~ msgstr "Einfölduð kínverska"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Japanese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á "
-#~ "Japönsku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Korean language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á "
-#~ "Kóreönsku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Simplified Chinese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á "
-#~ "einfaldaðri kínversku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Traditional Chinese language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á "
-#~ "hefðbundinni kínversku."
-
-#~ msgid "Traditional Chinese"
-#~ msgstr "Hefðbundin kínverska"
-
-#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
-#~ msgstr "ppc64 samhæfnisþróunartól"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Bengali"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "Gujarati"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindi"
-
-#~ msgid "Punjabi"
-#~ msgstr "Punjabi"
-
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 handbækur"
-
-#~ msgid "Tamil"
-#~ msgstr "Tamil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Bengali language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á "
-#~ "Bengali."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Gujarati language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á "
-#~ "Gujarati."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Hindi language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á Hindi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Punjabi language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á "
-#~ "Punjabi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
-#~ "Tamil language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á Tamil."
-
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux aukahugbúnaður"
-
-#~ msgid "Workstation"
-#~ msgstr "Vinnustöð"
-
-#~ msgid "Workstation applications and utilities."
-#~ msgstr "Forrit og tól frir vinnustöðvar."
-
-#~ msgid "Compatibility Arch"
-#~ msgstr "Vélbúnaðar samhæfnistól"
-
-#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
-#~ msgstr "Samhæfnistól milli vélbúnaðargerða"
-
-#~ msgid "Multilib library packages"
-#~ msgstr "Multilib pakkar"
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
+msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir stuðning við tékknesku."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
-#~ msgstr "Pakkar sem innihalda virkni fyrir samhæfnislagið."




More information about the fedora-extras-commits mailing list