comps/po pt.po,1.17,1.18
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Mar 30 00:35:36 UTC 2009
- Previous message (by thread): rpms/sugar-update-control/F-10 sugar-update-control.spec,1.2,1.3
- Next message (by thread): rpms/xorg-x11-drv-nouveau/devel .cvsignore, 1.24, 1.25 nouveau-eedid.patch, 1.2, 1.3 nouveau-fedora.patch, 1.14, 1.15 sources, 1.25, 1.26 xorg-x11-drv-nouveau.spec, 1.30, 1.31
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: transif
Update of /cvs/pkgs/comps/po
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv4531/po
Modified Files:
pt.po
Log Message:
Sending translation for Portuguese
View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff -kk -u -N -r 1.17 -r 1.18 pt.po
Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/comps/po/pt.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.17 -r1.18
--- pt.po 9 Jan 2009 11:52:41 -0000 1.17
+++ pt.po 30 Mar 2009 00:35:05 -0000 1.18
@@ -5,10 +5,10 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 15:50-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-15 01:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-23 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-30 01:38+0100\n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
-"Language-Team: pt <morais at kde.org>\n"
+"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,199 +47,323 @@
"X-POFile-SpellExtra: southern IT norwegian openoffice openldap xorg sql fi\n"
"X-POFile-SpellExtra: tsonga pages slang man Portuguese bg ptPT Nynorsk\n"
"X-POFile-SpellExtra: punjabi cyrillic graphical kn greek Hebrew elGR XFCE\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
-#: ../comps-f10.xml.in.h:1 ../comps-f11.xml.in.h:1
+#: ../comps-f7.xml.in.h:1
+#: ../comps-f8.xml.in.h:1
+#: ../comps-f9.xml.in.h:1
+#: ../comps-f10.xml.in.h:1
+#: ../comps-f11.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "Um ambiente de trabalho leve que funciona em máquinas lentas."
-#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
-#: ../comps-f10.xml.in.h:2 ../comps-f11.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1
+#: ../comps-f7.xml.in.h:2
+#: ../comps-f8.xml.in.h:2
+#: ../comps-f9.xml.in.h:2
+#: ../comps-f10.xml.in.h:3
+#: ../comps-f11.xml.in.h:3
+#: ../comps-el4.xml.in.h:1
#: ../comps-el5.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "Ferramentas de Administração"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3
-#: ../comps-f10.xml.in.h:3 ../comps-f11.xml.in.h:3
+#: ../comps-f7.xml.in.h:3
+#: ../comps-f8.xml.in.h:3
+#: ../comps-f9.xml.in.h:3
+#: ../comps-f10.xml.in.h:4
+#: ../comps-f11.xml.in.h:4
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Suporte a Afrikaans"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4
-#: ../comps-f10.xml.in.h:4 ../comps-f11.xml.in.h:4
+#: ../comps-f7.xml.in.h:4
+#: ../comps-f8.xml.in.h:4
+#: ../comps-f9.xml.in.h:4
+#: ../comps-f10.xml.in.h:5
+#: ../comps-f11.xml.in.h:5
msgid "Albanian Support"
msgstr "Suporte a Albanês"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5
-#: ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-f11.xml.in.h:6 ../comps-el4.xml.in.h:2
+#: ../comps-f7.xml.in.h:5
+#: ../comps-f8.xml.in.h:5
+#: ../comps-f9.xml.in.h:5
+#: ../comps-f10.xml.in.h:6
+#: ../comps-f11.xml.in.h:7
+#: ../comps-el4.xml.in.h:2
#: ../comps-el5.xml.in.h:2
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 ../comps-f9.xml.in.h:6
-#: ../comps-f10.xml.in.h:6 ../comps-f11.xml.in.h:7
+#: ../comps-f7.xml.in.h:6
+#: ../comps-f8.xml.in.h:6
+#: ../comps-f9.xml.in.h:6
+#: ../comps-f10.xml.in.h:7
+#: ../comps-f11.xml.in.h:8
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "Aplicações para efectuar uma variedade de tarefas"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:7 ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-f9.xml.in.h:7
-#: ../comps-f10.xml.in.h:7 ../comps-f11.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:4
+#: ../comps-f7.xml.in.h:7
+#: ../comps-f8.xml.in.h:7
+#: ../comps-f9.xml.in.h:7
+#: ../comps-f10.xml.in.h:8
+#: ../comps-f11.xml.in.h:9
+#: ../comps-el4.xml.in.h:4
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "Arabic Support"
msgstr "Suporte a Ãrabe"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:8 ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-f9.xml.in.h:8
-#: ../comps-f10.xml.in.h:8 ../comps-f11.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:5
+#: ../comps-f7.xml.in.h:8
+#: ../comps-f8.xml.in.h:8
+#: ../comps-f9.xml.in.h:8
+#: ../comps-f10.xml.in.h:9
+#: ../comps-f11.xml.in.h:10
+#: ../comps-el4.xml.in.h:5
#: ../comps-el5.xml.in.h:5
msgid "Armenian Support"
msgstr "Suporte a Arménio"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 ../comps-f9.xml.in.h:9
-#: ../comps-f10.xml.in.h:9 ../comps-f11.xml.in.h:10
+#: ../comps-f7.xml.in.h:9
+#: ../comps-f8.xml.in.h:9
+#: ../comps-f9.xml.in.h:9
+#: ../comps-f10.xml.in.h:10
+#: ../comps-f11.xml.in.h:11
msgid "Assamese Support"
msgstr "Suporte a Assamese"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:10 ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-f9.xml.in.h:10
-#: ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-f11.xml.in.h:11 ../comps-el4.xml.in.h:6
+#: ../comps-f7.xml.in.h:10
+#: ../comps-f8.xml.in.h:10
+#: ../comps-f9.xml.in.h:10
+#: ../comps-f10.xml.in.h:11
+#: ../comps-f11.xml.in.h:12
+#: ../comps-el4.xml.in.h:6
#: ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Autoria e Publicação"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 ../comps-f9.xml.in.h:11
-#: ../comps-f10.xml.in.h:11 ../comps-f11.xml.in.h:12
+#: ../comps-f7.xml.in.h:11
+#: ../comps-f8.xml.in.h:11
+#: ../comps-f9.xml.in.h:11
+#: ../comps-f10.xml.in.h:12
+#: ../comps-f11.xml.in.h:13
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:12 ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-f9.xml.in.h:12
-#: ../comps-f10.xml.in.h:12 ../comps-f11.xml.in.h:13 ../comps-el4.xml.in.h:7
+#: ../comps-f7.xml.in.h:12
+#: ../comps-f8.xml.in.h:12
+#: ../comps-f9.xml.in.h:12
+#: ../comps-f10.xml.in.h:13
+#: ../comps-f11.xml.in.h:14
+#: ../comps-el4.xml.in.h:7
#: ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "Sistema de Base"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 ../comps-f9.xml.in.h:13
-#: ../comps-f10.xml.in.h:13 ../comps-f11.xml.in.h:14
+#: ../comps-f7.xml.in.h:13
+#: ../comps-f8.xml.in.h:13
+#: ../comps-f9.xml.in.h:13
+#: ../comps-f10.xml.in.h:14
+#: ../comps-f11.xml.in.h:15
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Suporte básico à linguagem de programação Ruby."
-#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 ../comps-f9.xml.in.h:14
-#: ../comps-f10.xml.in.h:14 ../comps-f11.xml.in.h:15
+#: ../comps-f7.xml.in.h:14
+#: ../comps-f8.xml.in.h:14
+#: ../comps-f9.xml.in.h:14
+#: ../comps-f10.xml.in.h:15
+#: ../comps-f11.xml.in.h:16
msgid "Basque Support"
msgstr "Suporte a Basco"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15
-#: ../comps-f10.xml.in.h:15 ../comps-f11.xml.in.h:16
+#: ../comps-f7.xml.in.h:15
+#: ../comps-f8.xml.in.h:15
+#: ../comps-f9.xml.in.h:15
+#: ../comps-f10.xml.in.h:16
+#: ../comps-f11.xml.in.h:17
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Suporte a Bielorrusso"
-#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16
-#: ../comps-f10.xml.in.h:16 ../comps-f11.xml.in.h:17
+#: ../comps-f7.xml.in.h:16
+#: ../comps-f8.xml.in.h:16
+#: ../comps-f9.xml.in.h:16
+#: ../comps-f10.xml.in.h:17
+#: ../comps-f11.xml.in.h:18
msgid "Bengali Support"
msgstr "Suporte a Bengali"
[...2379 lines suppressed...]
-msgstr "Suporte a Persa"
+msgstr "Suporte a FrÃsio"
-#: ../comps-f11.xml.in.h:59
-#, fuzzy
+#: ../comps-f11.xml.in.h:62
msgid "Friulian Support"
-msgstr "Suporte a Filipino"
+msgstr "Suporte a Friulano"
-#: ../comps-f11.xml.in.h:101
-#, fuzzy
+#: ../comps-f11.xml.in.h:104
msgid "Kinyarwanda Support"
-msgstr "Suporte a Kannada"
+msgstr "Suporte a Kinyarwanda"
-#: ../comps-f11.xml.in.h:118
-#, fuzzy
+#: ../comps-f11.xml.in.h:121
msgid "Malagasy Support"
-msgstr "Suporte a Malaio"
+msgstr "Suporte a Malagasy"
-#: ../comps-f11.xml.in.h:132
-#, fuzzy
+#: ../comps-f11.xml.in.h:126
+msgid "MinGW cross-compiler"
+msgstr "compilador-cruzado MinGW"
+
+#: ../comps-f11.xml.in.h:136
+msgid "OCaml"
+msgstr "OCaml"
+
+#: ../comps-f11.xml.in.h:137
msgid "Occitan Support"
-msgstr "Suporte a Tibetano"
+msgstr "Suporte a Occitanês"
-#: ../comps-f11.xml.in.h:201
-msgid ""
-"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
-"manipulation, and packaging of fonts."
-msgstr ""
-"Este grupo é uma colecção de ferramentas utilizadas no desenho, modificação, "
-"manipulação e criação de pacotes de fontes."
+#: ../comps-f11.xml.in.h:140
+msgid "Online Help and Documentation"
+msgstr "Ajuda e Documentação Online"
-#: ../comps-f11.xml.in.h:213
-#, fuzzy
+#: ../comps-f11.xml.in.h:169
+msgid "Sugar Desktop Environment"
+msgstr "Ambientes de Trabalho Sugar"
+
+#: ../comps-f11.xml.in.h:170
+msgid "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing them, and building installers, all from within Fedora."
+msgstr "Suporte para compilação, testes e instaladores de programas de 32 bits para plataforma Windows, tudo a partir do Fedora."
+
+#: ../comps-f11.xml.in.h:173
+msgid "Support for developing software using the Objective CAML programming language and libraries."
+msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem e bibliotecas de programação Objective CAML"
+
+#: ../comps-f11.xml.in.h:208
+msgid "This group is a collection of tools used in the design, modification, manipulation, and packaging of fonts."
+msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas utilizadas no desenho, modificação, manipulação e criação de pacotes de fontes."
+
+#: ../comps-f11.xml.in.h:220
msgid "Turkmen Support"
-msgstr "Suporte a Turco"
+msgstr "Suporte a Turquemeno"
-#: ../comps-f11.xml.in.h:215
-#, fuzzy
+#: ../comps-f11.xml.in.h:222
msgid "Upper Sorbian Support"
-msgstr "Suporte a Sérvio"
+msgstr "Suporte a Sórbio Alto"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
+#: ../comps-el4.xml.in.h:3
+#: ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Aplicações para uma variedade de tarefas"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13
+#: ../comps-el4.xml.in.h:12
+#: ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Suporte a Ligações Telefónicas"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:23
-msgid ""
-"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
-"desktop, system icons, and a graphical file manager."
-msgstr ""
-"GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de "
-"trabalho, Ãcones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
-
-#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
-msgid ""
-"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
-"system icons, and a graphical file manager."
-msgstr ""
-"O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de "
-"trabalho, os Ãcones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
-
-#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
-msgid ""
-"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
-"and edit files. These include Emacs and Vi."
-msgstr ""
-"Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e "
-"editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:22
+#: ../comps-el5.xml.in.h:23
+msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
+msgstr "GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, Ãcones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
+
+#: ../comps-el4.xml.in.h:35
+#: ../comps-el5.xml.in.h:35
+msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
+msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os Ãcones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
+
+#: ../comps-el4.xml.in.h:44
+#: ../comps-el5.xml.in.h:44
+msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi."
+msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
+#: ../comps-el4.xml.in.h:50
+#: ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "O editor de texto XEmacs."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
-msgid ""
-"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
-"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
-msgstr ""
-"Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e "
-"convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:54
+#: ../comps-el5.xml.in.h:52
+msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
+msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
+#: ../comps-el4.xml.in.h:64
+#: ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Este grupo é uma colecção de servidores de rede para fins especÃficos"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
-msgstr ""
-"Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Ãrabes."
-
-#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
-msgstr ""
-"Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Hebraicos."
-
-#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
-msgstr ""
-"Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Japoneses."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:65
+#: ../comps-el5.xml.in.h:63
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
+msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Ãrabes."
+
+#: ../comps-el4.xml.in.h:67
+#: ../comps-el5.xml.in.h:66
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
+msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Hebraicos."
+
+#: ../comps-el4.xml.in.h:68
+#: ../comps-el5.xml.in.h:67
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
+msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Japoneses."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
+#: ../comps-el4.xml.in.h:77
+#: ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
-msgstr ""
-"Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Checos."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
+msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Checos."
+
- Previous message (by thread): rpms/sugar-update-control/F-10 sugar-update-control.spec,1.2,1.3
- Next message (by thread): rpms/xorg-x11-drv-nouveau/devel .cvsignore, 1.24, 1.25 nouveau-eedid.patch, 1.2, 1.3 nouveau-fedora.patch, 1.14, 1.15 sources, 1.25, 1.26 xorg-x11-drv-nouveau.spec, 1.30, 1.31
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the fedora-extras-commits
mailing list