[Fedora-fr-list] Modifications à apporter au logo choisi - votre avis ?

Thomas Canniot thomas.canniot at laposte.net
Mon Nov 27 14:25:03 UTC 2006


Le lundi 27 novembre 2006 à 10:01 +0100, Thierry Del-Monte a écrit :
> Plus aucune modification souhaitée dans les logos ? les mots ( tags )
> vous vont bien, vous n'avez rien à reprocher ? on peut valider
> définitivement ? sûr de chez sûr ?
> 
> Thierry
> 

Pour moi ça va :)


> Le 24/11/06, Thierry Del-Monte <thierry.delmonte at fedoraproject.org> a
> écrit :
>         Bonsoir,
>         
>         J'ai vectorisé les logos sélectionnés pour être sur le tee
>         shirt, je les joins au mail, une fois que vous aurez validé,
>         et que plus aucune modification est à faire, je mettrais à
>         jour la boutique beta.
>         
>         Merci de votre retour à tous.
>         
>         Thierry
>         
>         2006/11/21, Nicolas Mailhot <nicolas.mailhot at laposte.net>:
>                 Le mardi 21 novembre 2006 à 18:50 +0100, Thomas
>                 Canniot a écrit :
>                 > Le mardi 21 novembre 2006 à 11:43 +0100, Nicolas
>                 Mailhot a écrit :
>                 > > Le Mar 21 novembre 2006 11:30, Thierry Del-Monte a
>                 écrit :
>                 > > > Si vous voulez traduire les mots anglophones,
>                 voici la liste : 
>                 > > >
>                 > > > gamers, bugs, hardware, free, kernel, spam,
>                 geek, newsgroup.
>                 > >
>                 > > bogues, matériel, libre (ou gratuit selon le
>                 contexte), noyau, pourriel
>                 >
>                 > écrire "bogues" par contre ça fait un peu
>                 "ringard" ... 
>                 
>                 Bof, qui vivra verra, quand tu regardes le nombre
>                 d'anglicismes qui se
>                 sont ringardisés à la vitesse grand V... Suffit
>                 d'écouter les "tubes"
>                 français de ces 50 dernières années pour trouver moult
>                 examples de 
>                 personnes en train d'ânonner sérieusement un mot
>                 anglais que personne
>                 n'emploierait aujourd'hui. (les extraits des JT qu'on
>                 voit dans les docu
>                 de temps en temps ne sont pas tristes non plus)
>                 
>                 --
>                 Nicolas Mailhot 
>                 
>                 _______________________________________________
>                 Fedora-fr-list mailing list
>                 Fedora-fr-list at redhat.com
>                 https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fr-list
>         
>         
> 
> _______________________________________________
> Fedora-fr-list mailing list
> Fedora-fr-list at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fr-list
-- 
Thomas Canniot
http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot




More information about the Fedora-fr-list mailing list