[Fedora-he-list] האם להעביר לאותיות עבריות את השם Fedora
אלעד
el.il at doom.co.il
Sun Dec 6 09:55:26 UTC 2009
שאלה קטנה, האם להעביר לאותיות עבריות את השם Fedora?
לדוגמה, בLiveUSB Creator, יש סטרינג "Downloading Fedora". האם עלי לכתוב
"מוריד את פדורה" או שמא "מוריד את Fedora"?
ובמקרים אחרים, לדוגמה אם אני מתרגם את fedoraproject.org, יש שם "Fedora is a
Linux-based operating...." האם עלי לכתוב "פדורה היא מערכת הפעלה מבוססת
לינוקס" או אולי "Fedora היא מערכת הפעלה מבוססת לינוקס"?
מה המדיניות של Redhat בנושא? איך תרגמת(ם?) את זה בפרוייקטים אחרים?
תודה מראש, אלעד.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-he-list/attachments/20091206/1d166edb/attachment.htm>
More information about the Fedora-he-list
mailing list