[fedora-ja-list] Testers wanted for new input method

Noriko Mizumoto noriko @ redhat.com
2004年 3月 8日 (月) 23:19:00 UTC


2004年03月08日(月)の23時15分に Tadashi Jokagi 曰く:
>       上鍵です.こんにちわ.
> 
> Noriko Mizumotoさんの<1078721737.1084.155.camel @ noriko.brisbane.redhat.com>から
> >メンテナーが必ずしも日本語を理解するとは限らないため、単純に思いつくのは、
> >日本語でバグ報告できる場へ投げる、コミュニティにより英語に翻訳されるのを待つ、
> >翻訳されたバグをBugzillaへ送信する、コミュニティにより進捗状況が翻訳されるの待
> >つ、
> >というプロセスですが、このメーリングリストに参加されている方々はいかがお考えで
> >しょうか。
> >効率的に実現できそうな案はありませんか?
> 
>       全然その手前で例えばバグ報告以前に「テスト環境を構築しテストす
>     る」という手順をするレベルの日本語化があるのではと思います.とり
>     あえずこれ.
> 
> http://apac.redhat.com/iiimftest/testing-guide/
> 
>       このガイドって DocBook で落ちてますか? fedora-docs にはありませ
>     んが.

翻訳のプロジェクトにはまだ含まれていません。
たしかにこのあたりから翻訳作業を開始してもよいですね。
著者とfedora-transのメンテナーに確認取りましたので、作業できる方がいれば cvs
に追加するよう動きます。また、第2ラウンドテストが直に始まる予定で、
これにともないさらに詳しいガイドが発行される予定だそうです。
ここらへんからは、fedora-trans-jaに流した方が適当かと思いますので
そちらで進捗を確認して頂く形でいかがでしょうか。

水本




Fedora-ja-list メーリングリストの案内