Anti Virus Software for FC1

mailing-list at gmx.net mailing-list at gmx.net
Thu Aug 5 17:46:13 UTC 2004


F-Prot is also good .............

Am Donnerstag, 5. August 2004 19:44 schrieb Rick Stevens:
> Nifty Hat Mitch wrote:
> > On Tue, Aug 03, 2004 at 05:29:12PM +0200, Kyrre Ness Sjobak wrote:
> >>You probably knew already, but you really don't need anti-virus for
> >>Linux - The developers acctually closes the holes the viruses are
> >>crawling throug, instead of creating a market by letting 3. parties
> >>create programs which serach and destroy them AFTER they got into the
> >>system...
> >
> > Still it is a good idea to install such a tool.
> > No point in being a carrier.
>
> Heartily seconded.  I use ClamAV.
> ----------------------------------------------------------------------
> - Rick Stevens, Senior Systems Engineer     rstevens at vitalstream.com -
> - VitalStream, Inc.                       http://www.vitalstream.com -
> -                                                                    -
> - Do not taunt the sysadmins, for they are subtle and quick to anger -
> ----------------------------------------------------------------------

-- 
Georg M. Zajko
-----------------
Klosterneuburgerstr. 99-105/6/24
A - 1200 Wien
Austria / Europe
-----------------
Tel.+43 699 1045 7423
Tel.+46 650 8899 016
Fax.+43 699 4045 7423
Fax.+49 891 4882 88805
-----------------
georg.zajko at aiesec.net
georg_zajko at gmx.at
georg.zajko at blacktower.cc
------------------
ICQ# 40764242
MSN web.traveller at gmx.net
------------------
BlackTower.cc (Web-Redakteur)
AIESEC LC VIENNA (NO TEAM)
Linux User Group Austria
------------------
Sair Linux certified
First Certificate in Englisch
------------------

Hinweis:
--------
Diese Nachricht und eventuelle Dateianhänge sind vertraulich und nur für
den (die) darin angegebenen Adressaten bestimmt. Jeder Gebrauch, jede
Weitergabe oder Vervielfältigung durch andere als den (die) bestimmten
Adressaten ist verboten. Sollten Sie diese Sendung irrtümlich erhalten
haben, verständigen Sie bitte unverzüglich per E-Mail den Absender und
löschen Sie die Sendung samt allfälligen Dateianhängen aus Ihrem System.
Der Austausch von Nachrichten via E-Mail dient ausschließlich zu
Informationszwecken.

Please note:
------------
This message and any attachment thereof are confidential and may be
privileged or otherwise protected from disclosure. If you are not the
intended recipient any use, distribution, copying or disclosure is
strictly prohibited. If you have received this message in error, please 
notify the sender immediately by return e-mail and delete this message 
and any attachment thereof from your system. Correspondence via e-mail
is only for information purposes.
 





More information about the fedora-list mailing list