No merece ser embajador de Fedora - He does't deserve to belong a Fedora Ambassador
Ed Greshko
Ed.Greshko at greshko.com
Wed Mar 12 06:34:19 UTC 2008
Peter McNeil wrote:
> Marcelo Martínez wrote:
>> You are wrong Peter, this mail was originally wrote in SPANISH and I
>> can't translate the vulgar words and criticism about open source to
>> English: /"Estoy hinchado las bolas
>> ya de negrear con el codigo abierto."/
>>
> ...
> OK lemme try :-)
>
> Greetings Gabriel, I hope that you have had pretty vacations. Che, you
> do not know anybody in Microsoft or some company "does not open source"
> that people for area need product. I am swollen the balls already of
> black with I code open. If you know of something avisame.
Your translation is quite similar to that of Google Translate... :-)
I think I'll defer to Marcelo's opinion/translation.
>
> So... he has swollen balls that are going black with Open Source
>
> That may mean something awful in Spanish, I don't know, but obviously
> the guy is having a hard time (I don't know of him) but I still don't
> think you need to dump on him because of this (private?) email. You're
> just giving him reason to say, "Open Source people don't care about
> people who contribute." If he has contributed and isn't openly saying
> Fedora Sux, then perhaps contact him and give him some support instead
> of a kick.
>
> Of course I could be wrong, I don't know the guy... just first
> impression. I'll leave it at that.
>
> Cheers,
> Peter.
>
--
Traffic signals in New York are just rough guidelines.
-- David Letterman
More information about the fedora-list
mailing list