No merece ser embajador de Fedora - He does't deserve to belong a Fedora Ambassador

Ed Greshko Ed.Greshko at greshko.com
Wed Mar 12 06:34:19 UTC 2008


Peter McNeil wrote:
> Marcelo Martínez wrote:
>> You are wrong Peter, this mail was originally wrote in SPANISH and I 
>> can't translate the vulgar words and criticism about open source to 
>> English: /"Estoy hinchado las bolas
>> ya de negrear con el codigo abierto."/
>>
> ...
> OK lemme try :-)
> 
> Greetings Gabriel, I hope that you have had pretty vacations. Che, you 
> do not know anybody in Microsoft or some company "does not open source" 
> that people for area need product. I am swollen the balls already of 
> black with I code open. If you know of something avisame.

Your translation is quite similar to that of Google Translate...  :-)

I think I'll defer to Marcelo's opinion/translation.

> 
> So... he has swollen balls that are going black with Open Source
> 
> That may mean something awful in Spanish, I don't know, but obviously 
> the guy is having a hard time (I don't know of him) but I still don't 
> think you need to dump on him because of this (private?) email. You're 
> just giving him reason to say, "Open Source people don't care about 
> people who contribute." If he has contributed and isn't openly saying 
> Fedora Sux, then perhaps contact him and give him some support instead 
> of a kick.
> 
> Of course I could be wrong, I don't know the guy... just first 
> impression. I'll leave it at that.
> 
> Cheers,
> Peter.
> 


-- 
Traffic signals in New York are just rough guidelines.
		-- David Letterman




More information about the fedora-list mailing list