[GuidelinesChange] UTF8 filenames
Nicolas Mailhot
nicolas.mailhot at laposte.net
Wed Apr 11 06:14:14 UTC 2007
Le mardi 10 avril 2007 à 17:07 -0700, Toshio Kuratomi a écrit :
> On Wed, 2007-04-11 at 00:37 +0200, Nicolas Mailhot wrote:
> > Every filename must be encoded as UTF-8. Filenames using characters
> > outside the range 0000–007F as defined in page 2 of
> > http://www.unicode.org/charts/PDF/U0000.pdf may need conversion.
>
> Because I think more people will understand what ASCII means than
> U0000.pdf?
Page 2 of the linked pdf is a glyph chart which in my experience people
understand way more easily than ASCII (even with added textual
explanations)
> Encoding
> Unless you need to use characters outside the
> [:http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII: ASCII repertoire]
the wikipedia article is too long and dense, people will zap it
> (the 128
> characters that consist of letters, numbers and punctuation used in
> English),
This may seem clear to you because you know what it means, but that's
not so for the average non-english-speaking packager. They'll assume the
128 characters include latin variants (or ©), and forget about control
codes and punctuation.
Regards,
--
Nicolas Mailhot
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: Ceci est une partie de message num?riquement sign?e
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-maintainers/attachments/20070411/bed6ca5a/attachment.sig>
More information about the Fedora-maintainers
mailing list