[Fedora-trans-ar] Where is that "OK"?

Munzir Taha munzirtaha at newhorizons.com.sa
Sun Aug 14 23:59:53 UTC 2005


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

في يوم السّبت 08 رجب 1426 19:34, كتب Maha Helwa:
> What do you mean munzir.. are you talking FC4 startingup not the
> installation.. each service started is marked as OK or done.. mmm.. "تم
> التحميل" or "تمت"

Yes Maha I mean FC4 startup "[ OK ]" and "[ FAILED ]" messages. "OK" here 
means succeed not agree and hence I didn't like موافق which refer the last 
meaning, am I wrong?

>
> On 8/13/05, Munzir Taha wrote:
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > Hash: SHA1
> >
> > السلام عليكم
> > لاحظت عند بدء تشغيل نسخة فيدورا ٤ رسائل حالة الخدمات التي تشير إلى
> > "موافق"،
> > "موافق"، موافق"، ... عند كل خدمة. طبعا هذه الترجمة خاطئة ولست متأكدا من
> > أفضل
> > ترجمة فما هي اقتراحاتكم؟ هل نترجمها "نجاح" أم ماذا؟
> >
> > أيضا لست متأكدا من مكان هذه الترجمة، هل من معين؟
> >


- --
Munzir Taha
Telecommunications and Electronics Engineer
Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar
Maintainer of the OpenBugs project page at
http://www.arabic-fedora.org/munzir/OpenBugs.html
Master CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
New Horizons CLC, Riyadh, SA
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)

iD8DBQFC/9r9OBlicvBnGCERAt8eAKCslP+KNJkehtYQxRZfWBCF47gsiACgpJY9
b1maILO2ipOe/eZXdY/oSR8=
=Cg1W
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the Fedora-trans-ar mailing list