[Fedora-trans-ar] Re: nfs and lvm

Munzir Taha munzirtaha at gmail.com
Sun Nov 27 04:04:23 UTC 2005


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

في يوم السّبت 24 شوّال 1426 11:54, كتب Mohammad Ghoniem:
> Salâms,
>
> In the context of Logical Volume Management (LVM), how do we translate
> "snapshot" ? صورة ?


Microsoft translate it as لقطة for example they translate:
Generic volume snapshot: لقطة عامة لوحدات التخزين

Also, in Almawrid Dictionary it's لقطة

Suppose I ask you to translate this:
A snapshot creates an image?
Which translation are you going to choose? ;)



- -- 
Munzir Taha
Telecommunications and Electronics Engineer
Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar
Maintainer of the OpenBugs project page at
http://www.arabic-fedora.org/munzir/OpenBugs.html
Master CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
New Horizons CLC, Riyadh, SA
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)

iD8DBQFDiTBMOBlicvBnGCERAsVnAJ9GVTeAkw+RCZGDF8vut7ygdvC8hwCfWG3V
XG/wbY8C95d97UWPwO8G+ug=
=/D/+
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the Fedora-trans-ar mailing list