From josep.puigdemont at gmail.com Thu Apr 7 11:59:29 2005 From: josep.puigdemont at gmail.com (Josep Puigdemont) Date: Thu, 07 Apr 2005 13:59:29 +0200 Subject: [Fedora-trans-ca] dates i coses pendents Message-ID: <1112875169.4445.28.camel@deimos.baldrick.mine.nu> Ep, Segons el que hi ha programat, tenim fins el dia 27 d'abril per pujar les traduccions per a FC4. Programa: 11 April test2, string build freeze (builds completed) 27 April Translation deadline (data provided) test3 devel freeze 9 May test3, translation build freeze (builds completed) ... Continual freeze, only critical bugs fixed until release 23 May Absolute devel freeze 6 June Release open, announced Feina per fer: Ara mateix tenim pendents 10 cadenes del system-config-lvm, que fan refer?ncia a "stripe", i que no ens posem d'acord. Tamb? hi ha 555 cadenes [llargues] del dist (a.k.a. "el monstre"), a banda que aquest s'ha de revisar ben revisat (hi he vist algun error, que tinc corregit en el meu arbre del CVS, per? que encara no he pujat). Tamb? hi ha el redhat-config-cluster, que no ?s dels m?s importants perqu? dubto que el faci servir gaire gent, per? si alg? coneix la terminologia estaria b? acabar-lo. Aix? doncs, si alg? vol unes quantes cadenes del "dist", que ho digui ;-) Desafortunadament, jo no tinc gaire temps de treballar-hi darrerament, a veure si m'hi poso m?s seriosament. Ja direu el qu?. Salut! /Josep From josep.puigdemont at gmail.com Thu Apr 7 11:59:29 2005 From: josep.puigdemont at gmail.com (Josep Puigdemont) Date: Thu, 07 Apr 2005 13:59:29 +0200 Subject: [Fedora-trans-ca] [fedora] dates i coses pendents Message-ID: <1112875169.4445.28.camel@deimos.baldrick.mine.nu> Ep, Segons el que hi ha programat, tenim fins el dia 27 d'abril per pujar les traduccions per a FC4. Programa: 11 April test2, string build freeze (builds completed) 27 April Translation deadline (data provided) test3 devel freeze 9 May test3, translation build freeze (builds completed) ... Continual freeze, only critical bugs fixed until release 23 May Absolute devel freeze 6 June Release open, announced Feina per fer: Ara mateix tenim pendents 10 cadenes del system-config-lvm, que fan refer??ncia a "stripe", i que no ens posem d'acord. Tamb?? hi ha 555 cadenes [llargues] del dist (a.k.a. "el monstre"), a banda que aquest s'ha de revisar ben revisat (hi he vist algun error, que tinc corregit en el meu arbre del CVS, per?? que encara no he pujat). Tamb?? hi ha el redhat-config-cluster, que no ??s dels m??s importants perqu?? dubto que el faci servir gaire gent, per?? si alg?? coneix la terminologia estaria b?? acabar-lo. Aix?? doncs, si alg?? vol unes quantes cadenes del "dist", que ho digui ;-) Desafortunadament, jo no tinc gaire temps de treballar-hi darrerament, a veure si m'hi poso m??s seriosament. Ja direu el qu??. Salut! /Josep ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci? a http://www.softcatala.org/llistes/ ---------------------------------------------------------------- From josep.puigdemont at gmail.com Wed Apr 20 22:36:54 2005 From: josep.puigdemont at gmail.com (Josep Puigdemont) Date: Thu, 21 Apr 2005 00:36:54 +0200 Subject: [Fedora-trans-ca] Re: [fedora] =?iso-8859-1?q?Traducci=F3?= d'algun modul de Fedora In-Reply-To: References: Message-ID: <1114036614.6349.17.camel@deimos.baldrick.mine.nu> Hola Jose Manuel, benvingut! El dc 20 de 04 del 2005 a les 19:29 +0200, en/na Jose Manuel Andr??s Moscard?? va escriure: > Hola, soc un estudiant que va estar a una confer??ncia a la Uji sobre la > traducci?? de programari lliure o SO. I volia intentar tradu??r algun modul de > Fedora. Ara mateix ens queden una mica m??s de 600 cadenes per traduir, moltes s??n part del m??dul "dist", que cont?? una descripci?? de la resta de paquets, el que vol dir que s??n cadenes llargues i avorrides ;-) Per correu privat te'n passo unes quantes (54) perqu?? vagis fent. Tenim fins el dia 27 per pujar coses al CVS, aix?? que si pot ser, envia el que tinguis abans del dia 25 (et surt a unes 13 cadenes al dia ;-), aix?? tindrem temps de revisar el fitxer. Si no tens temps de fer-ho tot, no t'hi amo??nis, s??n cadenes un p??l complicades, i la majoria de descripcions que ens queden per fer s??n de paquets que no surten gaire sovint (o aix?? ens pensem ;-) Gr??cies i benvingut, Salut! /Josep P.D.: El m??dul "dist" sencer el pots trobar aqu??: http://carolina.mff.cuni.cz/~trmac/fedora/translate/specspo/ca.po > Aix?? es tot, estic inscrit en la llista de Fedora. > Ja hem direu algo. > Ad??u. > ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci? a http://www.softcatala.org/llistes/ ---------------------------------------------------------------- From xavi.conde at gmail.com Mon Apr 25 20:42:12 2005 From: xavi.conde at gmail.com (Xavier Conde Rueda) Date: Mon, 25 Apr 2005 22:42:12 +0200 Subject: [Fedora-trans-ca] [fedora] Nova =?utf-8?q?adre=C3=A7a_de_correu?= Message-ID: <426D5624.5080306@gmail.com> Bones, aquests dies he tingut problemes de connexi?? amb el correu electr??nic, per?? ja ho he solucionat per la via m??s raonable: 2 GB al GMail, i llestos. La meva nova adre??a ??s xavi.conde at gmail.com. Em sap greu haver estat desconnectat tant de temps, per?? tot i que no podia enviar mails, almenys s?? que en rebia i m??s o menys he anat seguint les llistes. Salut! ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci? a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------