--- yum.yum-3_2_X.ca(2).po 2009-09-05 21:08:43.908294790 +0200 +++ yum.yum-3_2_X.ca.po 2009-09-05 21:46:07.308293664 +0200 @@ -5,6 +5,7 @@ # # Josep Maria Brunetti Fernández , 2008 # Xavier Conde Rueda , 2008 +# Josep Torné Llavall , 2009 # # This file is translated according to the glossary and style guide of # Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-05 19:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-05 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-31 22:25+0100\n" "Last-Translator: Agustí Grau \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -171,7 +172,7 @@ #: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:3863 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error. Necessiteu actualitzar el gestor rpm:" #: ../cli.py:431 ../yum/__init__.py:3866 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:" @@ -179,7 +180,7 @@ #: ../cli.py:437 msgid "RPM needs to be updated" -msgstr "" +msgstr "L'RPM necessita actualitzar-se" #: ../cli.py:438 #, python-format @@ -260,14 +261,14 @@ msgstr "Paquets per a desactualitzar" #: ../cli.py:709 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid " (from %s)" -msgstr " %s des de %s" +msgstr " (des de %s)" #: ../cli.py:711 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Installed package %s%s%s%s not available." -msgstr "El paquet %s%s%s no està disponible." +msgstr "El paquet instal·lat %s%s%s%s no està disponible." #: ../cli.py:718 msgid "Package(s) to reinstall" @@ -391,7 +392,7 @@ #: ../cli.py:1119 msgid "Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions del connector" #: ../cli.py:1127 #, python-format @@ -598,9 +599,9 @@ msgstr "Repo : %s" #: ../output.py:545 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "From repo : %s" -msgstr "Versió : %s" +msgstr "Des del repo : %s" #: ../output.py:547 #, python-format @@ -761,9 +762,9 @@ msgstr "Mida total de la descàrrega: %s" #: ../output.py:940 -#, fuzzy +#, msgid "Reinstalling" -msgstr "Instal·lant" +msgstr "Tornant a instal·lar" #: ../output.py:941 msgid "Downgrading" @@ -821,21 +822,31 @@ "Transaction Summary\n" "%s\n" msgstr "" +"\n" +"Resum de la transacció\n" +"%s\n" #: ../output.py:1004 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "Install %5.5s Package(s)\n" "Upgrade %5.5s Package(s)\n" msgstr "" +"Instal·lar %5.5s paquets\n" +"Actualitzar %5.5s paquets\n" + #: ../output.py:1013 -#, python-format +#, fuzzy, python-format //paraula downgrade msgid "" "Remove %5.5s Package(s)\n" "Reinstall %5.5s Package(s)\n" "Downgrade %5.5s Package(s)\n" msgstr "" +"Eliminar %5.5s paquets\n" +"Tornar a instal·lar %5.5s paquets\n" +"Downgrade %5.5s paquets\n" + #: ../output.py:1057 msgid "Removed" @@ -871,7 +882,7 @@ #. to exit. #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted. #: ../output.py:1142 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s " @@ -879,8 +890,9 @@ "to exit.\n" msgstr "" "\n" -" S'ha cancel·lat la descàrrega actual, %sinterromp (crtl-c) de nou%s en %s%s%" -"s segons per a sortir.\n" +" S'ha cancel·lat la descàrrega actual, %sinterromp (crtl-c) de nou%s en %s%s%s " +"segons\n" +"per a sortir.\n" #: ../output.py:1153 msgid "user interrupt" @@ -1267,9 +1279,9 @@ msgstr "Repo-metaenllaç : " #: ../yumcommands.py:868 -#, fuzzy +#, msgid " Updated : " -msgstr "Actualitzat" +msgstr " Actualitzat : " #: ../yumcommands.py:871 #, fuzzy @@ -1283,32 +1295,32 @@ #: ../yumcommands.py:881 #, python-format msgid "Never (last: %s)" -msgstr "" +msgstr "Mai (últim: %s)" #: ../yumcommands.py:883 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Instant (last: %s)" -msgstr "Temps d'instal·lació: %s" +msgstr "Temps d'instal·lació (últim: %s)" #: ../yumcommands.py:886 #, python-format msgid "%s second(s) (last: %s)" -msgstr "" +msgstr "%s segons (últim: %s)" #: ../yumcommands.py:888 -#, fuzzy +#, fuzzy //paraula expire traducció recull-> vèncer msgid "Repo-expire : " -msgstr "Mida-repo : " +msgstr "Venç-repo : " #: ../yumcommands.py:891 #, fuzzy msgid "Repo-exclude : " -msgstr "Repo-exclou : " +msgstr "Repo-exclou : " #: ../yumcommands.py:895 -#, fuzzy +#, fuzzy msgid "Repo-include : " -msgstr "Repo-inclou : " +msgstr "Repo-inclou : " #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count), #. then chop the middle (name)... @@ -1371,17 +1383,17 @@ #: ../yumcommands.py:1074 msgid "Display a version for the machine and/or available repos." -msgstr "" +msgstr "Mostra una versió per la màquina i/o repositoris disponibles" #: ../yumcommands.py:1101 -#, fuzzy +#, msgid "Installed:" -msgstr "Instal·lat" +msgstr "Instal·lat:" #: ../yumcommands.py:1110 -#, fuzzy +#, msgid "Available:" -msgstr "Grups disponibles:" +msgstr "Disponible:" #: ../yummain.py:42 msgid "" @@ -1404,12 +1416,15 @@ "S'està sortint en trobar la canonada trencada" #: ../yummain.py:50 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "\n" "%s" -msgstr "%s" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"%s" #: ../yummain.py:128 msgid "Running" @@ -1813,7 +1828,7 @@ #: ../yum/__init__.py:756 #, python-format msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package." -msgstr "" +msgstr "El programa %s%s%s s'ha trobat en el paquet yum-utils." #: ../yum/__init__.py:764 msgid "" @@ -1863,14 +1878,14 @@ #: ../yum/__init__.py:1071 #, python-format msgid "%s was supposed to be installed but is not!" -msgstr "" +msgstr "S'havia d'instal·lar %s però no s'ha realitzat!" #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good #: ../yum/__init__.py:1110 #, python-format msgid "%s was supposed to be removed but is not!" -msgstr "" +msgstr "S'havia d'eliminar %s però no s'ha realitzat!" #. Whoa. What the heck happened? #: ../yum/__init__.py:1225 @@ -2100,9 +2115,9 @@ msgstr "El paquet: %s - ja està en la transacció" #: ../yum/__init__.py:2770 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed" -msgstr "El paquet %s és obsolet degut a %s, es provarà d'instal·lar %s" +msgstr "El paquet %s és obsolet degut a %s que ja està instal·lat" #: ../yum/__init__.py:2773 #, python-format @@ -2143,9 +2158,9 @@ msgstr "El paquet és obsolet: %s.%s %s:%s-%s" #: ../yum/__init__.py:3049 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s" -msgstr "No s'actualitzarà el paquet obsolet: %s.%s %s:%s-%s" +msgstr "No s'actualitzarà el paquet obsolet: %s" #: ../yum/__init__.py:3058 ../yum/__init__.py:3085 #, python-format @@ -2213,10 +2228,10 @@ msgstr "El paquet %s permet múltiples instal·lacions, s'està ometent" #: ../yum/__init__.py:3347 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install" msgstr "" -"Hi ha un problema en reinstal·lar: no hi ha cap paquet marcat per a " +"Hi ha un problema en reinstal·lar: no hi ha cap paquet %s marcat per a " "instal·lar" #: ../yum/__init__.py:3436