[fedora-trans-el] Ξεκινάω το anaconda...
Yannis - Pastis Glaros
mrpc at pramnos.gr
Tue Mar 27 20:40:02 UTC 2007
Στις 27-03-2007, ημέρα Τρι, και ώρα 09:27 +0100, ο/η Dimitris Glezos
έγραψε:
> O/H Dimitrios 'sehh' Michelinakis έγραψε:
> > On Mon, 26 Mar 2007 20:05:50 +0100 Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com> wrote:
> >
> >> Υπάρχει όρεξη να αναλάβουμε με κάποιον το specs-po (summary) ούτως ώστε όλα τα
> >> πακέτα να έχουν και ελληνικές περιγραφές;
> >
> > afto den ine kapos perito? pistevo pos kalitera tha itan na metafrazame kati pio litourgiko.
>
> Είναι αλήθεια ότι είναι μόνο για "διαχειριστές" αυτό, ωστόσο πιστεύω ότι το
> βλέπουμε πιο συχνά από, πχ. το libvirt.
>
> Κάποιες άλλες προτάσεις, πχ. σε σειρά προτεραιότητας; =)
>
Παιδιά εγώ θέλω να μεταφράσω κάτι και δεν ξέρω τι :p :p
η επιλογή μου φαίνεται πιο πολύ βουνό από ότι η ίδια η μετάφραση.
Όποια πρόταση είναι ευπρόσδεκτη... τουλάχιστον για να δοκιμάσω...
Ευχαριστώ
Γιάννης
> -δ
>
>
>
> --
> Dimitris Glezos
> Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
> http://dimitris.glezos.com/
>
> "He who gives up functionality for ease of use
> loses both and deserves neither." (Anonymous)
---
Yannis - Pastis Glaros
http://mrpc.pramnos.net
http://www.pramnos.net
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-el/attachments/20070327/a3e260c8/attachment.htm>
More information about the Fedora-trans-el
mailing list