[fedora-trans-el] Γράμμα προς τα μέσα μαζικής ενημέρωσης

Athanasios E. Samaras ath.samaras at gmail.com
Tue Nov 17 19:55:13 UTC 2009


Αγαπητή ομάδα, σκέφτομαι να στείλω την παρακάτω επιστολή στα περιοδικά και
αργότερα στον τύπο και τα ΜΜΕ παρακαλώ να συνδράμετε ώστε να βγεί κάτι που
να είναι άξιο ναδημοσιευτεί.
Επίσεις επιδή θα χρειαστεί να δώσουμε και στοιχεία επικοινωνίας θα ήθελα
εθελοντές για να περιληφθούν στο κείμενο.
Όσοι πιστοί προσέλθετε....

  Καλημέρα σας, θα ήθελα να σας ενημερώσω για την διάθεση της νέας έκδοσης
της γνωστής διανομής Linux με την ονομασία Fedora 12 και "χαϊδευτικό" το
Constantine.
Από την ίδια την κοινότητα που με θέρμη στηρίζει την διανομή, αποδόθηκαν τα
2 τελευταία ονόματα προς τιμή 2 μεγίστων Ελλήνων : του Λεωνίδα των
Σπαρτιατών και του Κωνσταντίνου του Μέγα.
Σαν σλόγκαν της νέας έκδοσης επιλέχθηκε το "Unite" και ο λόγος δεν είναι
άλλος από το έργο του Κωνσταντίνου να ενώσει την Ρώμη με την Ανατολή σε ένα
ενοιαίο και ισόνομο κράτος χωρίς την καταπάτηση ελευθεριών των λαών που
κατοικούσαν στην επικράτειά του.
Η διανομή πλαισιώνεται από πληθώρα εγγράφων και οδηγιών σχεδόν σε όλες τις
διαδεδομένες γλώσσες του κόσμου από εθελοντές που αυτο-οργανώνονται σε
κοινότητες.
Χαρακτηριστικά στην ομάδα Marketing του Fedora, δημιουργήσαμε το μονοσέλλιδο
δελτίο τύπου που αποσκοπεί στο να ενημερώσει τα μέσα για τις νέες
δυνατότητες του F12 (περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στη διεύθυνση
https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_12_one_page_release_notes) μέσα από
ανοικτή διαδικασία στην οποία εθελοντές συνεισέφεραν τις απόψεις/γνώσεις και
δεξιότητές τους για να βγει το αποτέλεσμα που βλέπετε στη παραπάνω
διεύθυνση.
Η διαδικασία δεν ήταν ιδιαίτερα μακρά με δεδομένο ότι οι συμμετέχοντες είναι
εθελοντές: μόλις από τις 8 /11/2009 ως τις 17/11/2009 που μπήκαν οι
τελευταίες πινελιές, για πλήρες ιστορικό ανατρέξτε στην σελίδα
https://fedoraproject.org/w/index.php?title=Fedora_12_one_page_release_notes&action=history
Φυσικά τα πληκτρολόγια των μεταφραστών έχουν πάρει φωτιά, οπότε τα καλύτερα
(Ελληνικά) έρχονται.
Η ομάδα των Ελλήνων μεταφραστών εργάζεται ήδη κάποια χρόνια ενεργά με
θεαματικά αποτελέσματα στη μετάφραση του περιβάλλοντος εργασίας, τις οδηγίες
χρήσης και πληθώρα άλλου υλικού.

Εθελοντές είναι πρόθυμοι να σας ενημερώσουν σε βάθος για τα πλεονεκτήματα
αλλά και τα αδύνατα σημεία των διανομών, να σας δώσουν παραδείγματα ή να σας
παραπέμψουν σε άλλα άτομα που μπορούν να αναλύσουν συγκεκριμένους τομείς
ενδιαφέροντος.


 Φιλικά


 Για την ομάδα Marketing του Fedora Project


 Αθανάσιος Σαμαράς (ath.samaras at gmail.com κινητό ......)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-el/attachments/20091117/43a95a4f/attachment.htm>


More information about the Fedora-trans-el mailing list