[Fedora-trans-es] Página con documento para nuevos
Alberto García Fernández
algarcia at telecable.es
Sat Feb 7 09:02:04 UTC 2004
El sáb, 07-02-2004 a las 02:01, Yelitza Louze escribió:
>
> ****Refinando (house keeping):
>
> hay que corregir: correco, creacción, recurde.
Creo que ya está corregido.
> También creo que es importante reordenar el párrafo donde se
> explica la metodología de trabajo para dejar claro que hay que
> ponerse de acuerdo antes de iniciar una traducción o revisión.
> El texto dice ¨Escoja alguno de los archivos que están
> incompletos y termine de traducirlo¨ y luego menciona la
> importancia de notificar...
Ya está modificado el texto, para cambiar el orden.
> En esta misma sección se repite la referencia a las
> estadísticas de las traducciones, quizás con una sola mención
> es suficiente.
Ahora, solo está http://carolina.mff.cuni.cz/~trmac/fedora-i18n/es.html.
¿Sería mejor la general
<http://carolina.mff.cuni.cz/~trmac/fedora-i18n.html>, quizás? En ese
caso, habría que modificar el texto para indicar que la columna del
castellano es la llamada "es".
> ******
>
> - Seria muy ideal el que este documento final pudiera quedar
> en un
> servidor oficial de fedora/redhat y así fuese mas "oficial".
>
> ******
>
> Listo! esto lo anotamos como el mensaje de bienvenida cuando
> un nuevo colaborador se incorpora a la lista. Si le parece
> bien a Alberto por supuesto.
No hay ningún problema, perfecto.
> ******
>
> - Creo que no es necesario el link a
> http://www.mitierra.cl/inicio-traduccion.html, si no que
> agregar
> derechamente todos los pasos en el documento.
>
> **********
>
> Con esto seria bueno que todas las instrucciones aparecieran
> en español.
Está cambiado lo del CVS un poco. Si se considera que debe quedar más
claro y con más información, se vuelve a cambiar sin problema.
Adicionalmente, cambié algunos pequeños detalles en títulos y redacción,
con respecto a lo que había escrito la primera vez, para pulir el estilo
y que quedase un poco mejor. Yo soy de España, quizás el estilo resulte
demasiado español. Si es así, se puede mirar de buscar un estilo que
resulte más neutro.
Atte.,
--
Alberto García Fernández
algarcia at telecable.es
More information about the Fedora-trans-es
mailing list