[Fedora-trans-es] arbitro - arbitraje

Francisco Muñoz franms at terra.es
Mon Feb 16 20:42:56 UTC 2004


Hola!

>From: Yelitza Louze <ylouze at redhat.com>
>To: fedora-trans-es at redhat.com
>Subject: [Fedora-trans-es] tiebreaker
>Reply-To: fedora-trans-es at redhat.com
>
>Francisco tengo dudas con lo de tiebreaker = árbitro. No me parece que 
>'desempate' suene bien, pero 'árbitro' como sujeto... que tal más bien 
>'arbitraje'? : dirección IP de arbitraje, arbitraje de disco/red.
>Cómo se te ocurrió árbitro?  me parece muy interesante
>  
>
He de reconocer que queda mejor poniendo 'arbitraje' como tu sugerias, 
asi que lo he modificado y lo he vuelto a subir al repositorio.

En cuanto a como se me ocurrio lo de árbitro, primeramente mire en el 
diccionario y me paso como a ti, lo de 'desempate' no me sonaba bien, 
asi que trate un poco de analizar en que situaciones utilizaba la 
palabra 'tiebreaker' y llegue a la conclusion de que la utilizacion del 
'tiebreaker' se hacia mas necesaria a medida que crecia el numero de 
maquinas en el cluster, asi que pense que se debia de tratar de un 
mecanismo para resolver los posibles conflictos a la hora de asignar 
recursos y fue entonces cuando me vino a la cabeza lo de 'arbitro' como 
alguien que pone orden cuando hay una disputa. :-)

La verdad es que nunca he trabajado con clusters de maquinas y no se si 
habra algun termino mas apropiado, pero creo que lo de 'arbitro' puede 
ser ilustrativo si mis suposiciones sobre el funcionamiento de los 
clusters son correctas.

Si puedo seguir ayundando con alguna otra cosilla aqui me tienes :-)

Saludos

   Paco






More information about the Fedora-trans-es mailing list