From rodolfo at heartsome.net Fri Jul 2 02:01:51 2004 From: rodolfo at heartsome.net (Rodolfo M. Raya) Date: Thu, 01 Jul 2004 23:01:51 -0300 Subject: [Fedora-trans-es] Archivos con cambios Message-ID: <1088733711.15420.221.camel@elrond.maxprograms.com> Hola, Hay cambios recientes en CVS: 3 mensajes fuzzy en system-config-network. Saludos, Rodolfo -- Rodolfo M. Raya Heartsome Holdings Pte. Ltd. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From uk at mitierra.cl Fri Jul 2 04:21:18 2004 From: uk at mitierra.cl (Hernan Fernandez) Date: Fri, 02 Jul 2004 00:21:18 -0400 Subject: [Fedora-trans-es] Archivos con cambios In-Reply-To: <1088733711.15420.221.camel@elrond.maxprograms.com> References: <1088733711.15420.221.camel@elrond.maxprograms.com> Message-ID: <1088742078.3348.0.camel@localhost.localdomain> El jue, 01-07-2004 a las 22:01, Rodolfo M. Raya escribi?: > Hola, > > Hay cambios recientes en CVS: 3 mensajes fuzzy en > system-config-network. Voy a revisar, Gracias.. -- Hernan Fernandez R. http://www.miservidor.com Santiago - Chile From phenuxrizing at yahoo.com Mon Jul 5 21:53:07 2004 From: phenuxrizing at yahoo.com (Phenux) Date: Mon, 5 Jul 2004 14:53:07 -0700 (PDT) Subject: [Fedora-trans-es] problemas con gtoaster y FC2 In-Reply-To: <40E1ACFE.7090806@uft.edu.ve> Message-ID: <20040705215307.67232.qmail@web50701.mail.yahoo.com> Juan, Antes de dar "make", usaste el "./configure"? Sin propia configuracion no vas funcionar. Avisame si funciona o no. Phenuxrizing at yahoo.com --- Juan Carlos Mendoza wrote: > salu2 > > Tengo instalado fedora core 2 y quiero instalar el > gtoaster, ya me baje > el .tar.gz pero cuando le doy make para compilarlo > se que en un ciclo > con el siquiente mensaje: > ------------------ > && CONFIG_FILES=Makefile CONFIG_HEADERS= /bin/sh > ./config.status > config.status: creating Makefile > config.status: executing default-1 commands > config.status: executing default-2 commands > config.status: executing default commands > cd . \ > ------------------- > y nunca se sale, se que con el kernel 2.6 cambiaron > muchas cosas con > respecto a lo de la emulaci?n scsi, hay que hacer > algo adicional antes > de compilarlo?, pero lo que me parece mas extra?o > a?n es que instal? el > k3b, se cuelga scaneando lo CDs, y tampoco funciona > el de nautilus!!!! y > en el FC1 me funcionaba a la perfecci?n > > gracias por la ayuda que me puedan dar > > -- > __________________________________ > -=[ Powered by FC2 ]=- > Juan Carlos Mendoza R. > Fortitia et Honos, Ira et Ignis > carpe diem > > > > -- > Fedora-trans-es mailing list > Fedora-trans-es at redhat.com > http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es > __________________________________ Do you Yahoo!? New and Improved Yahoo! Mail - 100MB free storage! http://promotions.yahoo.com/new_mail From uk at mitierra.cl Sat Jul 10 19:21:24 2004 From: uk at mitierra.cl (Hernan Fernandez) Date: Sat, 10 Jul 2004 15:21:24 -0400 Subject: [Fedora-trans-es] actualizar copia local Message-ID: <1089487284.2865.17.camel@localhost.localdomain> hola.. no puedo actualizar mi copia local desde que instale fc2, no pide clave. #cvs update Permission denied (publickey,keyboard-interactive). cvs [update aborted]: end of file from server (consult above messages if any) -- Hernan Fernandez R. http://www.miservidor.com Santiago - Chile From cjofre at NETexplora.com Mon Jul 12 19:32:05 2004 From: cjofre at NETexplora.com (Claudio Jofre) Date: Mon, 12 Jul 2004 15:32:05 -0400 Subject: [Fedora-trans-es] instalar via yum Message-ID: <200407121932.i6CJW5TD026610@jaram.NETexplora.com> hola a todos: tengo el siguiente problema. por alguna razon me ha sido imposible bajar correctamente las isos del core 2. ya lo he intentado de todo, via ftp desde un mirror, via http, via bitrate, pero no hay caso siempre me salen mal los checksum. y con la instalacion en esos casos los cd's no quedan bien quemado y siempre me bota durante la instalacion. tampoco puedo hacer una instalacion online, ya que tengo adsl con pppoe por lo cual no he conseguido tampoco hacer la instalacion a traves de ese metodo, ya que no figura con como alternativa con el askmethod. pues bien. despues de bastante batallar que logrado hacer una instalacion minima, y he intentando instalar el entorno grafico via yum, pero ha sido un lio. ya que solo revisa las dependencias en un solo nivel, no mas abajo. hay alguna forma de hacer que sigua resolviendo todas las dependencias que hagan falta? o algun parametro general, ya que en la documentacion se menciona la posibilidad de hacerlo mediante grupos de programas pero no lo encuentro. por ejemplo algo asi como yum -i workstation ? alguna idea de como lograrlo, ya que logre instalar el servidor X, luego partes (al parecer) del xfc4. pero hay quedo trabado. salu2 From martin-lixo at mundo-r.com Sun Jul 18 22:43:30 2004 From: martin-lixo at mundo-r.com (=?ISO-8859-15?B?TWFydO1uIE1lbGFkbw==?=) Date: Mon, 19 Jul 2004 00:43:30 +0200 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo en la lista Message-ID: <618148965.20040719004330@mundo-r.com> Hola, Acabo de instalar Fedora Core 2, y por el momento me parece una de las mejores distribuciones de GNU/Linux que he probado. As? que me gustar?a hacer algo "a cambio", y por eso me he apuntado a esta lista. As?, me gustar?a colaborar en la traducci?n al castellano de lo que me fuese posible. Como ya he visto en las p?ginas de traducci?n, est? casi todo traducido, as? que no parece que haya mucho trabajo; ?me equivoco? ?C?mo y por d?nde cre?is deber?a empezar? ?Revisando? ?Alguna FAQ al respecto, aparte del amable correo de bienvenida a la lista? Gracias y un saludo. --------------------------------------- Mart?n Melado - youk [en] mundo-r.com 43? 21' 11" N, 8? 24' 45" W --------------------------------------- From rodolfo at heartsome.net Thu Jul 22 11:21:41 2004 From: rodolfo at heartsome.net (Rodolfo M. Raya) Date: Thu, 22 Jul 2004 08:21:41 -0300 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?iso-8859-1?q?m=F3dulo?= Message-ID: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> Hola, Hay un nuevo m?dulo para traducir (system-switch-im). Me interesa trabajar en el, ya que habitualmente debo cambiar de m?todos de escritura y estoy familiarizado con el tema. De paso, hay m?dulos incompletos y sin asignar: system-config-network - 3 fuzzy firstboot - 1 fuzzy Saludos a todos, Rodolfo -- Rodolfo M. Raya Heartsome Holdings Pte. Ltd. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From youk at mundo-r.com Thu Jul 22 13:04:51 2004 From: youk at mundo-r.com (=?ISO-8859-15?B?TWFydO1uIE1lbGFkbw==?=) Date: Thu, 22 Jul 2004 15:04:51 +0200 Subject: =?ISO-8859-15?B?UmU6IFtGZWRvcmEtdHJhbnMtZXNdIE51ZXZvIG3zZHVsbw==?= In-Reply-To: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> Message-ID: <43616837.20040722150451@mundo-r.com> A m? no me importar?a ayudar completando esos dos que faltan, pero es que no hay manera de que me conecte al CVS. Se tira varios minutos haciendo no s? qu?, y luego me da timeout. ?A alguien m?s le pasa? RMR> Hay un nuevo m?dulo para traducir (system-switch-im). Me interesa RMR> trabajar en el, ya que habitualmente debo cambiar de m?todos de RMR> escritura y estoy familiarizado con el tema. RMR> De paso, hay m?dulos incompletos y sin asignar: RMR> system-config-network - 3 fuzzy RMR> firstboot - 1 fuzzy --------------------------------------- Mart?n Melado - youk [en] mundo-r.com 43? 21' 11" N, 8? 24' 45" W --------------------------------------- From rodolfo at heartsome.net Thu Jul 22 13:33:18 2004 From: rodolfo at heartsome.net (Rodolfo M. Raya) Date: Thu, 22 Jul 2004 10:33:18 -0300 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?ISO-8859-1?Q?m=F3dulo?= In-Reply-To: <43616837.20040722150451@mundo-r.com> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> Message-ID: <1090503198.22980.19.camel@elrond.maxprograms.com> On Thu, 2004-07-22 at 10:04, Mart?n Melado wrote: > A m? no me importar?a ayudar completando esos dos que faltan, pero es > que no hay manera de que me conecte al CVS. Se tira varios minutos > haciendo no s? qu?, y luego me da timeout. ?A alguien m?s le pasa? Hola Martin, Yo uso Eclipse (http://www.eclipse.org) para conectarme a varios servidores de CVS, incluido el de Red Hat, y no tengo problemas. Hace un rato baj? del servidor el nuevo m?dulo que est? sin traducir sin inconvenientes. Saludos, Rodolfo -- Rodolfo M. Raya Heartsome Holdings Pte. Ltd. From aliet at tesla.cujae.edu.cu Thu Jul 22 15:08:57 2004 From: aliet at tesla.cujae.edu.cu (Aliet Santiesteban Sifontes) Date: Thu, 22 Jul 2004 11:08:57 -0400 Subject: =?UTF-8?Q?Re:_=5BFedora-trans-es=5D_Nuevo_m=C3=B3du?= =?UTF-8?Q?lo?= References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com><43616837.20040722150451@mundo-r.com> <1090503198.22980.19.camel@elrond.maxprograms.com> Message-ID: <003501c46ffd$cff53860$0b1811ac@economia> Hola a todos: Les agradecer?a si me pudiesen indicar a quien debo contactar para cambiar mi llave p?blica del servidor CVS, pues llevo ya varias semanas en esto y no he podido hacer nada, yo pose?a una cuenta pero deseo cambiar mis llaves. Un Saludo ******************************************* Aliet Santiesteban Sifontes Responsable de la Red de Software Libre de la CUJAE ******************************************* ID Jabber: aliet at jabber.cujae.edu.cu Yahoo Messenger: alietss at yahoo.com ICQ: 192022621 Tel?fono: 2607650 GPG P?blica: http://php.cujae.edu.cu/downloads/rhaspack/gpg/aliet_public_key.asc __________________________________________ Aniversario 40 de la CUJAE Visite: XII Convencion de Ingenieria y Arquitectura http://www.cujae.edu.cu/eventos/convencion/ From rodolfo at heartsome.net Thu Jul 22 15:39:57 2004 From: rodolfo at heartsome.net (Rodolfo M. Raya) Date: Thu, 22 Jul 2004 12:39:57 -0300 Subject: [Fedora-trans-es] Cambio de clave In-Reply-To: <003501c46ffd$cff53860$0b1811ac@economia> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> <1090503198.22980.19.camel@elrond.maxprograms.com> <003501c46ffd$cff53860$0b1811ac@economia> Message-ID: <1090510797.22980.24.camel@elrond.maxprograms.com> On Thu, 2004-07-22 at 12:08, Aliet Santiesteban Sifontes wrote: > Hola a todos: > Les agradecer?a si me pudiesen indicar a quien debo contactar para cambiar > mi llave p?blica del servidor CVS, pues llevo ya varias semanas en esto y no > he podido hacer nada, yo pose?a una cuenta pero deseo cambiar mis llaves. > Un Saludo Hola Aliet, Debes pedirle a Sarah Wang que borre tu cuenta y crear una cuenta nueva. A Sarah la encuentras en la lista fedora-trans-list Saludos, Rodolfo -- Rodolfo M. Raya Heartsome Holdings Pte. Ltd. From gvarona at argentina.com Thu Jul 22 16:12:13 2004 From: gvarona at argentina.com (=?UTF-8?B?R3VpbGxlcm1vIFZhcm9uYSBTaWx1cMO6?=) Date: Thu, 22 Jul 2004 11:12:13 -0500 Subject: [Fedora-trans-es] Cambio de clave References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> <1090503198.22980.19.camel@elrond.maxprograms.com> <003501c46ffd$cff53860$0b1811ac@economia> <1090510797.22980.24.camel@elrond.maxprograms.com> Message-ID: <40FFE75D.2010706@argentina.com> Hola amigos, soy nuevo en esto y me interesa el tema, donde puedo encontrar informaci?n o lecturas para iniciarme. Gracias x sus respuestas Guillermo VArona Rodolfo M. Raya escribi?: >On Thu, 2004-07-22 at 12:08, Aliet Santiesteban Sifontes wrote: > > >>Hola a todos: >>Les agradecer?a si me pudiesen indicar a quien debo contactar para cambiar >>mi llave p?blica del servidor CVS, pues llevo ya varias semanas en esto y no >>he podido hacer nada, yo pose?a una cuenta pero deseo cambiar mis llaves. >>Un Saludo >> >> > >Hola Aliet, > >Debes pedirle a Sarah Wang que borre tu cuenta y crear una cuenta nueva. > >A Sarah la encuentras en la lista fedora-trans-list > >Saludos, >Rodolfo > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From uk at mitierra.cl Thu Jul 22 16:21:47 2004 From: uk at mitierra.cl (Hernan Fernandez) Date: Thu, 22 Jul 2004 12:21:47 -0400 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?ISO-8859-1?Q?m=F3dulo?= In-Reply-To: <1090503198.22980.19.camel@elrond.maxprograms.com> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> <1090503198.22980.19.camel@elrond.maxprograms.com> Message-ID: <1090513307.2877.1.camel@localhost.localdomain> desde hace mucho tiempo que me contacto con i18n at redhat.... para que me ayuden, desde que instale fc2 no tengo acceso CVS, ni siquiera me pregunta clave, si alguien quiere tomar mi modulo que lo haga ya que yo no puedo ayudar. saludos. El jue, 22-07-2004 a las 09:33, Rodolfo M. Raya escribi?: > On Thu, 2004-07-22 at 10:04, Mart?n Melado wrote: > > A m? no me importar?a ayudar completando esos dos que faltan, pero es > > que no hay manera de que me conecte al CVS. Se tira varios minutos > > haciendo no s? qu?, y luego me da timeout. ?A alguien m?s le pasa? > > Hola Martin, > > Yo uso Eclipse (http://www.eclipse.org) para conectarme a varios > servidores de CVS, incluido el de Red Hat, y no tengo problemas. > > Hace un rato baj? del servidor el nuevo m?dulo que est? sin traducir sin > inconvenientes. > > Saludos, > Rodolfo -- Hernan Fernandez R. http://www.miservidor.com Santiago - Chile From rodolfo at heartsome.net Thu Jul 22 17:41:41 2004 From: rodolfo at heartsome.net (Rodolfo M. Raya) Date: Thu, 22 Jul 2004 14:41:41 -0300 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?ISO-8859-1?Q?m=F3dulo?= In-Reply-To: <1090513307.2877.1.camel@localhost.localdomain> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> <1090503198.22980.19.camel@elrond.maxprograms.com> <1090513307.2877.1.camel@localhost.localdomain> Message-ID: <1090518101.22980.29.camel@elrond.maxprograms.com> On Thu, 2004-07-22 at 13:21, Hernan Fernandez wrote: > desde hace mucho tiempo que me contacto con i18n at redhat.... para que me > ayuden, desde que instale fc2 no tengo acceso CVS, ni siquiera me > pregunta clave, si alguien quiere tomar mi modulo que lo haga ya que yo > no puedo ayudar. Hola Hernan, Si me env?as el archivo po traducido yo lo subo a CVS por ti. Te sugiero contactar a Sarah Wang en fedora-trans-list y pedirle que de de baja tu cuenta. Luego creas una cuenta nueva y puedes seguir actualizando tu mismo los archivos en CVS. Saludos, Rodolfo -- Rodolfo M. Raya Heartsome Holdings Pte. Ltd. From uk at mitierra.cl Thu Jul 22 21:30:43 2004 From: uk at mitierra.cl (Hernan Fernandez) Date: Thu, 22 Jul 2004 17:30:43 -0400 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?ISO-8859-1?Q?m=F3dulo?= In-Reply-To: <1090518101.22980.29.camel@elrond.maxprograms.com> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> <1090503198.22980.19.camel@elrond.maxprograms.com> <1090513307.2877.1.camel@localhost.localdomain> <1090518101.22980.29.camel@elrond.maxprograms.com> Message-ID: <1090531843.6100.0.camel@localhost.localdomain> El jue, 22-07-2004 a las 13:41, Rodolfo M. Raya escribi?: > On Thu, 2004-07-22 at 13:21, Hernan Fernandez wrote: > > desde hace mucho tiempo que me contacto con i18n at redhat.... para que me > > ayuden, desde que instale fc2 no tengo acceso CVS, ni siquiera me > > pregunta clave, si alguien quiere tomar mi modulo que lo haga ya que yo > > no puedo ayudar. > > Hola Hernan, > > Si me env?as el archivo po traducido yo lo subo a CVS por ti. > > Te sugiero contactar a Sarah Wang en fedora-trans-list y pedirle que de > de baja tu cuenta. Luego creas una cuenta nueva y puedes seguir > actualizando tu mismo los archivos en CVS. > > Saludos, > Rodolfo Rodolfo, no tengo archivo po, no tengo cvs. puedes tomar el modulo si lo deseas. salu2 -- Hernan Fernandez R. http://www.miservidor.com Santiago - Chile From rodolfo at heartsome.net Thu Jul 22 21:56:14 2004 From: rodolfo at heartsome.net (Rodolfo M. Raya) Date: Thu, 22 Jul 2004 18:56:14 -0300 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?ISO-8859-1?Q?m=F3dulo?= In-Reply-To: <1090531843.6100.0.camel@localhost.localdomain> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> <1090503198.22980.19.camel@elrond.maxprograms.com> <1090513307.2877.1.camel@localhost.localdomain> <1090518101.22980.29.camel@elrond.maxprograms.com> <1090531843.6100.0.camel@localhost.localdomain> Message-ID: <1090533374.29067.24.camel@elrond.maxprograms.com> On Thu, 2004-07-22 at 18:30, Hernan Fernandez wrote: > > Si me env?as el archivo po traducido yo lo subo a CVS por ti. > Rodolfo, no tengo archivo po, no tengo cvs. > > puedes tomar el modulo si lo deseas. Hola de nuevo, Los archivos po estan disponibles tambi?n en esta p?gina: http://carolina.mff.cuni.cz/%7Etrmac/fedora-i18n.html Solo tienes que hacer click en el n?mero que indica el porcentaje traducido y guardar el archivo en tu disco. La direcci?n de Sarah Wang es sarahs at redhat.com . Ella puede solucionar tu problema con CVS. Tu caso no es ?nico, muchos traductores tuvieron problemas y pidieron a Sarah que limpiara sus cuentas en la lista fedora-trans-list. Yo puedo subir los cambios por ti si es que a?n te interesa. Saludos, Rodolfo -- Rodolfo M. Raya Heartsome Holdings Pte. Ltd. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ylouze at redhat.com Thu Jul 22 21:59:55 2004 From: ylouze at redhat.com (Yelitza Louze) Date: Fri, 23 Jul 2004 07:59:55 +1000 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?UTF-8?B?57+9?= In-Reply-To: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> Message-ID: <410038DB.4050806@redhat.com> Eehh perdonen el retraso en contestar ... cambiando sistemas :-\ Rodolfo si quieres comenzar a trabajar con system-switch-im es todo tuyo. T?malo de la lista. Saludos! Yelitza Rodolfo M. Raya wrote: > Hola, > > Hay un nuevo m?dulo para traducir (system-switch-im). Me interesa > trabajar en el, ya que habitualmente debo cambiar de m?todos de > escritura y estoy familiarizado con el tema. > > De paso, hay m?dulos incompletos y sin asignar: > > system-config-network - 3 fuzzy > firstboot - 1 fuzzy > > Saludos a todos, > Rodolfo > -- > Rodolfo M. Raya <_rodolfo at heartsome.net_ > > Heartsome Holdings Pte. Ltd. > >------------------------------------------------------------------------ > >-- >Fedora-trans-es mailing list >Fedora-trans-es at redhat.com >http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ylouze at redhat.com Thu Jul 22 22:01:55 2004 From: ylouze at redhat.com (Yelitza Louze) Date: Fri, 23 Jul 2004 08:01:55 +1000 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?ISO-8859-15?Q?m=F3dulo?= In-Reply-To: <43616837.20040722150451@mundo-r.com> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> Message-ID: <41003953.7010705@redhat.com> Mart?n, si estabas intentando ayer de hacer CVS, pues el servidor estaba fuera de servicio por un rato. Int?ntalo nuevamente, si sigues teniendo problemas avisa. cheers, Yelitza Mart?n Melado wrote: >A m? no me importar?a ayudar completando esos dos que faltan, pero es >que no hay manera de que me conecte al CVS. Se tira varios minutos >haciendo no s? qu?, y luego me da timeout. ?A alguien m?s le pasa? > From ylouze at redhat.com Thu Jul 22 22:06:28 2004 From: ylouze at redhat.com (Yelitza Louze) Date: Fri, 23 Jul 2004 08:06:28 +1000 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?UTF-8?B?bcOzZHVsbw==?= In-Reply-To: <003501c46ffd$cff53860$0b1811ac@economia> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com><43616837.20040722150451@mundo-r.com> <1090503198.22980.19.camel@elrond.maxprograms.com> <003501c46ffd$cff53860$0b1811ac@economia> Message-ID: <41003A64.9050200@redhat.com> Aliet, si lo que necesitas es cambiar de llaves usando el mismo login escribe a i18n at redhat.com indicando tu login y copia de tu llave p?blica. Si quieres una nueva cuenta (nuevo login, etc.) entonces lo haces directamente en la p?gina de registro como lo hicistes la primera vez. saludos, Yelitza Aliet Santiesteban Sifontes wrote: >Hola a todos: >Les agradecer?a si me pudiesen indicar a quien debo contactar para cambiar >mi llave p?blica del servidor CVS, pues llevo ya varias semanas en esto y no >he podido hacer nada, yo pose?a una cuenta pero deseo cambiar mis llaves. >Un Saludo > >******************************************* >Aliet Santiesteban Sifontes >Responsable de la Red de Software Libre de la CUJAE >******************************************* >ID Jabber: aliet at jabber.cujae.edu.cu >Yahoo Messenger: alietss at yahoo.com >ICQ: 192022621 >Tel?fono: 2607650 >GPG P?blica: >http://php.cujae.edu.cu/downloads/rhaspack/gpg/aliet_public_key.asc > >__________________________________________ > >Aniversario 40 de la CUJAE > >Visite: > >XII Convencion de Ingenieria y Arquitectura >http://www.cujae.edu.cu/eventos/convencion/ > > > >-- >Fedora-trans-es mailing list >Fedora-trans-es at redhat.com >http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es > > From youk at mundo-r.com Thu Jul 22 22:07:06 2004 From: youk at mundo-r.com (=?ISO-8859-15?B?TWFydO1uIE1lbGFkbw==?=) Date: Fri, 23 Jul 2004 00:07:06 +0200 Subject: =?ISO-8859-15?B?UmU6IFtGZWRvcmEtdHJhbnMtZXNdIE51ZXZvIG3zZHVsbw==?= In-Reply-To: <41003953.7010705@redhat.com> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> <41003953.7010705@redhat.com> Message-ID: <753372287.20040723000706@mundo-r.com> Ahora mismo no estoy en mi PC y no puedo probar, pero ma?ana te he de informar de si pude entrar o no. Por cierto, en la lista le doy a "Take" de alg?n archivo y me dice que no estoy registrado para castellano, cuando creo que s? lo estoy (o por lo menos as? lo especifiqu? cuando me registr?). ?Qu? deber?a hacer? Gracias y un saludo :) YL> Mart?n, si estabas intentando ayer de hacer CVS, pues el servidor estaba YL> fuera de servicio por un rato. Int?ntalo nuevamente, si sigues teniendo YL> problemas avisa. --------------------------------------- Mart?n Melado - youk [en] mundo-r.com 43? 21' 11" N, 8? 24' 45" W --------------------------------------- From rmraya at maxprograms.com Thu Jul 22 22:15:18 2004 From: rmraya at maxprograms.com (Rodolfo M. Raya) Date: Thu, 22 Jul 2004 19:15:18 -0300 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?UTF-8?Q?=E7=BF=BD?= In-Reply-To: <410038DB.4050806@redhat.com> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <410038DB.4050806@redhat.com> Message-ID: <1090534517.29067.29.camel@elrond.maxprograms.com> On Thu, 2004-07-22 at 18:59, Yelitza Louze wrote: > Eehh perdonen el retraso en contestar ... cambiando sistemas :-\ > > Rodolfo si quieres comenzar a trabajar con system-switch-im es todo > tuyo. T?malo de la lista. Hola Yelitza, Tomo system-switch-im para traducirlo el fin de semana. Est?s probando FC3-test1 ? Saludos, Rodolfo -- Rodolfo M. Raya Maxprograms From ylouze at redhat.com Thu Jul 22 22:12:59 2004 From: ylouze at redhat.com (Yelitza Louze) Date: Fri, 23 Jul 2004 08:12:59 +1000 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?ISO-8859-1?Q?m=F3dulo?= In-Reply-To: <1090513307.2877.1.camel@localhost.localdomain> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> <1090503198.22980.19.camel@elrond.maxprograms.com> <1090513307.2877.1.camel@localhost.localdomain> Message-ID: <41003BEB.9030704@redhat.com> Hernan pens? que ya habias solucionado este problema ... seguistes el procemiento Si no te acuerdas del c?digo. Escribe un correo a i18n at redhat.com > indicando tu login name y les dices que por favor vuelvan a generar un > pin para ti. Si no te acuerdas del login name indica tu nombre completo > para que te busquen en la base de datos. > En el peor de los casos, tendras que solicitar nuevamente por una cuenta > (ya sabes mandar tu llave, bla blalba) en el sitio web. > Si tienes otra duda me avisas! > saludos, > Yelitza Hernan Fernandez wrote: >desde hace mucho tiempo que me contacto con i18n at redhat.... para que me >ayuden, desde que instale fc2 no tengo acceso CVS, ni siquiera me >pregunta clave, si alguien quiere tomar mi modulo que lo haga ya que yo >no puedo ayudar. > > From ylouze at redhat.com Thu Jul 22 22:15:50 2004 From: ylouze at redhat.com (Yelitza Louze) Date: Fri, 23 Jul 2004 08:15:50 +1000 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?ISO-8859-15?Q?m=F3dulo?= In-Reply-To: <753372287.20040723000706@mundo-r.com> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> <41003953.7010705@redhat.com> <753372287.20040723000706@mundo-r.com> Message-ID: <41003C96.70503@redhat.com> Mart?n Melado wrote: >Ahora mismo no estoy en mi PC y no puedo probar, pero ma?ana te he de >informar de si pude entrar o no. > >Por cierto, en la lista le doy a "Take" de alg?n archivo y me dice que >no estoy registrado para castellano, cuando creo que s? lo estoy (o >por lo menos as? lo especifiqu? cuando me registr?). ?Qu? deber?a >hacer? > > Ya tienes tu cuenta CVS? la clave son los 4 digitos del pin que recibiste. Te registrastes para espa?ol? Yelitza >Gracias y un saludo :) > >YL> Mart?n, si estabas intentando ayer de hacer CVS, pues el servidor estaba >YL> fuera de servicio por un rato. Int?ntalo nuevamente, si sigues teniendo >YL> problemas avisa. > >--------------------------------------- > Mart?n Melado - youk [en] mundo-r.com > 43? 21' 11" N, 8? 24' 45" W >--------------------------------------- > > >-- >Fedora-trans-es mailing list >Fedora-trans-es at redhat.com >http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es > > From ylouze at redhat.com Thu Jul 22 22:28:34 2004 From: ylouze at redhat.com (Yelitza Louze) Date: Fri, 23 Jul 2004 08:28:34 +1000 Subject: [Fedora-trans-es] =?iso-8859-1?q?planificaci=F3n?= Message-ID: <41003F92.5030001@redhat.com> Gente, es importante notar la planificaci?n para FC3: http://fedora.redhat.com/participate/schedule/ Si podemos organizarnos para comenzar a hace QA en los archivos traducidos ser?a fant?stico. Alguien tiene ideas de cual podr?a ser un enfoque adecuado para organizar las revisiones? distribuci?n de la carga, etc.? La idea es logra una traducci?n m?s consistente y exacta a lo largo de los diferentes archivos. Sugerencias? Yelitza From uk at mitierra.cl Fri Jul 23 04:47:56 2004 From: uk at mitierra.cl (Hernan Fernandez) Date: Fri, 23 Jul 2004 00:47:56 -0400 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?ISO-8859-1?Q?m=F3dulo?= In-Reply-To: <41003953.7010705@redhat.com> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> <41003953.7010705@redhat.com> Message-ID: <1090558076.3406.10.camel@localhost.localdomain> yo sigo con el mismo problema. [masteruk at localhost masteruk]$ cd translate/ [masteruk at localhost translate]$ export "CVSROOT=:ext:uk at elvis.redhat.com:/usr/local/CVS" [masteruk at localhost translate]$ export "CVS_RSH=ssh" [masteruk at localhost translate]$ cvs update Permission denied (publickey,keyboard-interactive). cvs [update aborted]: end of file from server (consult above messages if any) [masteruk at localhost translate]$ lo ?ltimo que estuve conversando con i18n fue - me pidieron que generara una nueva ssh key y la enviara - la envi? - me dijeron que la actualizaron y que reintentara - sigo con el mismo problema y espero la respuesta de ellos, eso hace casi 2 d?as. ?ayuda? salu2 El jue, 22-07-2004 a las 18:01, Yelitza Louze escribi?: > Mart?n, si estabas intentando ayer de hacer CVS, pues el servidor estaba > fuera de servicio por un rato. Int?ntalo nuevamente, si sigues teniendo > problemas avisa. > > cheers, > Yelitza > > Mart?n Melado wrote: > > >A m? no me importar?a ayudar completando esos dos que faltan, pero es > >que no hay manera de que me conecte al CVS. Se tira varios minutos > >haciendo no s? qu?, y luego me da timeout. ?A alguien m?s le pasa? > > > > > > -- > Fedora-trans-es mailing list > Fedora-trans-es at redhat.com > http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es -- Hernan Fernandez R. http://www.miservidor.com Santiago - Chile From uk at mitierra.cl Fri Jul 23 04:51:58 2004 From: uk at mitierra.cl (Hernan Fernandez) Date: Fri, 23 Jul 2004 00:51:58 -0400 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?ISO-8859-1?Q?m=F3dulo?= In-Reply-To: <41003BEB.9030704@redhat.com> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> <1090503198.22980.19.camel@elrond.maxprograms.com> <1090513307.2877.1.camel@localhost.localdomain> <41003BEB.9030704@redhat.com> Message-ID: <1090558318.3406.14.camel@localhost.localdomain> he estado escribiendo varias veces al correo i18n, me contestan pero siempre les explico que mi problema continua. En otro correo explico mas o menos lo que he hablado con la gente de redhat. saludos El jue, 22-07-2004 a las 18:12, Yelitza Louze escribi?: > Hernan pens? que ya habias solucionado este problema ... seguistes el > procemiento > > Si no te acuerdas del c?digo. Escribe un correo a i18n at redhat.com > > indicando tu login name y les dices que por favor vuelvan a generar un > > pin para ti. Si no te acuerdas del login name indica tu nombre completo > > para que te busquen en la base de datos. > > En el peor de los casos, tendras que solicitar nuevamente por una cuenta > > (ya sabes mandar tu llave, bla blalba) en el sitio web. > > Si tienes otra duda me avisas! > > saludos, > > Yelitza > > > Hernan Fernandez wrote: > > >desde hace mucho tiempo que me contacto con i18n at redhat.... para que me > >ayuden, desde que instale fc2 no tengo acceso CVS, ni siquiera me > >pregunta clave, si alguien quiere tomar mi modulo que lo haga ya que yo > >no puedo ayudar. > > > > > > > > -- > Fedora-trans-es mailing list > Fedora-trans-es at redhat.com > http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es -- Hernan Fernandez R. http://www.miservidor.com Santiago - Chile From ylouze at redhat.com Fri Jul 23 05:29:07 2004 From: ylouze at redhat.com (Yelitza Louze) Date: Fri, 23 Jul 2004 15:29:07 +1000 Subject: [Fedora-trans-es] Nuevo =?ISO-8859-1?Q?m=F3dulo?= In-Reply-To: <1090558076.3406.10.camel@localhost.localdomain> References: <1090495301.22980.7.camel@elrond.maxprograms.com> <43616837.20040722150451@mundo-r.com> <41003953.7010705@redhat.com> <1090558076.3406.10.camel@localhost.localdomain> Message-ID: <4100A223.5030001@redhat.com> Hernan, bueno puedes volver a escribirle (esta vez directamente a Sarah) mandando tu llave y login para que te lo actualicen. O puedes comenzar de cero y pedir otra cuenta (camino mas largo). Sugerencia: cr?ate un alias en tu .bashrc para que no tengas que estar escribiendo todo esto cada vez que vayas a conectarte (export, CVSROOT, blablbal..) Hernan Fernandez wrote: >yo sigo con el mismo problema. > >[masteruk at localhost masteruk]$ cd translate/ >[masteruk at localhost translate]$ export >"CVSROOT=:ext:uk at elvis.redhat.com:/usr/local/CVS" >[masteruk at localhost translate]$ export "CVS_RSH=ssh" >[masteruk at localhost translate]$ cvs update >Permission denied (publickey,keyboard-interactive). >cvs [update aborted]: end of file from server (consult above messages if >any) >[masteruk at localhost translate]$ > >lo ?ltimo que estuve conversando con i18n fue > >- me pidieron que generara una nueva ssh key y la enviara >- la envi? >- me dijeron que la actualizaron y que reintentara >- sigo con el mismo problema y espero la respuesta de ellos, eso hace >casi 2 d?as. > > bueno 2 d?as tampoco es mucho, manda un "reminder" :) >?ayuda? > >salu2 > >El jue, 22-07-2004 a las 18:01, Yelitza Louze escribi?: > > >>Mart?n, si estabas intentando ayer de hacer CVS, pues el servidor estaba >>fuera de servicio por un rato. Int?ntalo nuevamente, si sigues teniendo >>problemas avisa. >> >>cheers, >>Yelitza >> >>Mart?n Melado wrote: >> >> >> >>>A m? no me importar?a ayudar completando esos dos que faltan, pero es >>>que no hay manera de que me conecte al CVS. Se tira varios minutos >>>haciendo no s? qu?, y luego me da timeout. ?A alguien m?s le pasa? >>> >>> >>> >> >>-- >>Fedora-trans-es mailing list >>Fedora-trans-es at redhat.com >>http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es >> >> From mayoral at linuxadicto.org Fri Jul 23 10:21:42 2004 From: mayoral at linuxadicto.org (Luis Mayoral) Date: Fri, 23 Jul 2004 12:21:42 +0200 Subject: [Fedora-trans-es] =?iso-8859-15?q?planificaci=F3n?= In-Reply-To: <41003F92.5030001@redhat.com> References: <41003F92.5030001@redhat.com> Message-ID: <200407231221.45807.mayoral@linuxadicto.org> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El Viernes, 23 de Julio de 2004 00:28, Yelitza Louze escribi?: > Gente, es importante notar la planificaci?n para FC3: > http://fedora.redhat.com/participate/schedule/ Vale, tenemos hasta el 16 de septiembre :) > Si podemos organizarnos para comenzar a hace QA en los archivos > traducidos ser?a fant?stico. Alguien tiene ideas de cual podr?a ser un > enfoque adecuado para organizar las revisiones? distribuci?n de la > carga, etc.? La idea es logra una traducci?n m?s consistente y exacta a > lo largo de los diferentes archivos. > > Sugerencias? Por el momento, y al igual que hizo Rodolfo, voy a ponerme como Maintainer de los m?dulos en los que figuro como ?ltimo traductor: redhat-artwork redhat-config-date redhat-config-keyboard redhat-config-language redhat-config-mouse redhat-config-nfs redhat-config-rootpassword redhat-config-users rhn-applet rhpl system-switch-mail usermode Para las traducciones recomendar?a que utiliz?semos como gu?a para comprobar si vamos traduciendo bien y de forma consistente ORCA[1]. Salu2 [1] http://es.tldp.org/htmls/orca.html - -- .''`. Proudly running (again) Debian GNU/Linux Sid (Kernel 2.6.5) : :' : http://www.linuxadicto.org http://mayoral.blogalia.com `. `' GnuPG KeyID: 8C9DA2A4 JID: joesatriani at jabber.org `- Listening to: -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFBAOa4at2CwYydoqQRAvuAAJ49PVxCk8lPGzPZ235ZUpurZcUP7QCfZD+z aYt0pvxoetc8NSIoJ2VuSnc= =Z5S3 -----END PGP SIGNATURE----- From larevalo at inf.utfsm.cl Fri Jul 23 15:15:15 2004 From: larevalo at inf.utfsm.cl (LuchoX) Date: Fri, 23 Jul 2004 11:15:15 -0400 Subject: [Fedora-trans-es] kickstart y up2date Message-ID: <20040723151515.GA10600@inf.utfsm.cl> : ::::::::::::::::::::::::::::::::: UC ::::::::::::::::::::::::::::::::::: : Hola a todos: Quisiera saber si de alguna manera se puede lograr que up2date no me pregunte nada a cerca de la configuracion la primera vez que lo corro en una maquina, esto porque a la hora de realizar kickstart, este se queda pegado en la post-instalacion cuando le digo que actualize la maquina con up2date -u. Espero me puedan ayudar, saludos!! -- _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/_/_/ _/_/_/ _/_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/_/_/_/ _/_/_/ _/_/_/ _/ _/ _/_/ _/ _/ From aliet at tesla.cujae.edu.cu Fri Jul 23 13:17:26 2004 From: aliet at tesla.cujae.edu.cu (Aliet Santiesteban Sifontes) Date: Fri, 23 Jul 2004 09:17:26 -0400 Subject: [Fedora-trans-es] Vista Web del repositorio CVS Message-ID: <000001c470dc$1a8ef8f0$0b1811ac@economia> Hola a todos: Me preguntaba si por alguna casualidad no existe una vista web del repositorio CVS, esto es de gran utilidad en todo entorno de desarrollo, y si no est? disponible, si existe la posibilidad de su configuraci?n. Muchas Gracias. ******************************************* Aliet Santiesteban Sifontes Responsable de la Red de Software Libre de la CUJAE ******************************************* ID Jabber: aliet at jabber.cujae.edu.cu Yahoo Messenger: alietss at yahoo.com ICQ: 192022621 Tel?fono: 2607650 GPG P?blica: http://php.cujae.edu.cu/downloads/rhaspack/gpg/aliet_public_key.asc __________________________________________ Aniversario 40 de la CUJAE Visite: XII Convencion de Ingenieria y Arquitectura http://www.cujae.edu.cu/eventos/convencion/ From youk at mundo-r.com Fri Jul 23 20:45:25 2004 From: youk at mundo-r.com (Martin Melado) Date: Fri, 23 Jul 2004 22:45:25 +0200 Subject: [Fedora-trans-es] CVS ya funciona Message-ID: <1090615525.7285.2.camel@martin> Hola, S?lo quer?a informar (concretamente a Yelitza) que el servidor CVS parece que ya funciona. Ahora mismo est? descargando un buen pu?ado de archivos .po. Adem?s, a lo largo de estos d?as he detectado unos cuantos errores de traducci?n (algunos bastante graves que inducen a confusi?n) en algunos de los m?dulos traducidos. ?Qu? deber?a hacer para corregirlos? ?Cu?l es el procedimiento a seguir ahora? Gracias y un saludo :) -- Mart?n Melado From ylouze at redhat.com Sun Jul 25 10:29:54 2004 From: ylouze at redhat.com (Yelitza Louze) Date: Sun, 25 Jul 2004 20:29:54 +1000 Subject: [Fedora-trans-es] CVS ya funciona In-Reply-To: <1090615525.7285.2.camel@martin> References: <1090615525.7285.2.camel@martin> Message-ID: <41038BA2.4040108@redhat.com> Saludos Mart?n! Me alegra que ya tengas acceso a CVS. Con respecto a los errores que has detectado, antes de hacer cualquier modificaci?n a alg?n archivo y si quieras participar con las revisiones (que bastante falta que hacen), lo mejor es que escribas directamente al mantenedor o al ?ltimo traductor de ese archivo. Se ponen de acuerdo y pues discuten las sugerencias que tengas para corregir/mejorar la documentaci?n. Y gracias por tu inter?s en participar :-) Yelitza Martin Melado wrote: >Hola, > >S?lo quer?a informar (concretamente a Yelitza) que el servidor CVS >parece que ya funciona. Ahora mismo est? descargando un buen pu?ado de >archivos .po. > >Adem?s, a lo largo de estos d?as he detectado unos cuantos errores de >traducci?n (algunos bastante graves que inducen a confusi?n) en algunos >de los m?dulos traducidos. ?Qu? deber?a hacer para corregirlos? ?Cu?l es >el procedimiento a seguir ahora? > > >Gracias y un saludo :) > >-- >Mart?n Melado > > >-- >Fedora-trans-es mailing list >Fedora-trans-es at redhat.com >http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es > > From lfalbenga at halfsys.com Mon Jul 26 09:48:44 2004 From: lfalbenga at halfsys.com (Lucio F. Albenga) Date: Mon, 26 Jul 2004 09:48:44 +0000 Subject: [Fedora-trans-es] Documentacion Message-ID: <1090835324.2483.30.camel@eremos.halfsys.lan> Hola lista, soy nuevo por aqui y me gustaria saber si alguien est? ya traduciendo a castellano la siguiente documentacion: Documentation Guide Developer's Guide Si nadie est? en ello me lo pido... Un saludo. -- ================================================================ Lucio F. Albenga Software Developer and SysAdmin at www.halfsys.com Linux Registered User # 268717 ================================================================ If this e-mail is not signed is not mine... You can get my public gpg key at http://www.halfsys.com/lfalbenga.asc -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: Esta parte del mensaje est? firmada digitalmente URL: From sopwith at redhat.com Tue Jul 27 17:39:17 2004 From: sopwith at redhat.com (Elliot Lee) Date: Tue, 27 Jul 2004 13:39:17 -0400 Subject: [Fedora-trans-es] Fedora Project Mailing Lists reminder Message-ID: This is a reminder of the mailing lists for the Fedora Project, and the purpose of each list. You can view this information at http://fedora.redhat.com/participate/communicate/ When you're using these mailing lists, please take the time to choose the one that is most appropriate to your post. If you don't know the right mailing list to use for a question or discussion, please contact me. This will help you get the best possible answer for your question, and keep other list subscribers happy! Mailing Lists Mailing lists are email addresses which send email to all users subscribed to the mailing list. Sending an email to a mailing list reaches all users interested in discussing a specific topic and users available to help other users with the topic. The following mailing lists are available. To subscribe, send email to -request at redhat.com (replace with the desired mailing list name such as fedora-list) with the word subscribe in the subject. fedora-announce-list - Announcements of changes and events. To stay aware of news, subscribe to this list. fedora-list - For users of releases. If you want help with a problem installing or using , this is the list for you. fedora-test-list - For testers of test releases. If you would like to discuss experiences using TEST releases, this is the list for you. fedora-devel-list - For developers, developers, developers. If you are interested in helping create releases, this is the list for you. fedora-docs-list - For participants of the docs project fedora-desktop-list - For discussions about desktop issues such as user interfaces, artwork, and usability fedora-config-list - For discussions about the development of configuration tools fedora-legacy-announce - For announcements about the Fedora Legacy Project fedora-legacy-list - For discussions about the Fedora Legacy Project fedora-selinux-list - For discussions about the Fedora SELinux Project fedora-de-list - For discussions about Fedora in the German language fedora-es-list - For discussions about Fedora in the Spanish language fedora-ja-list - For discussions about Fedora in the Japanese language fedora-i18n-list - For discussions about the internationalization of Fedora Core fedora-trans-list - For discussions about translating the software and documentation associated with the Fedora Project German: fedora-trans-de French: fedora-trans-fr Spanish: fedora-trans-es Italian: fedora-trans-it Brazilian Portuguese: fedora-trans-pt_br Japanese: fedora-trans-ja Korean: fedora-trans-ko Simplified Chinese: fedora-trans-zh_cn Traditional Chinese: fedora-trans-zh_tw