[Fedora-trans-es] planificación

Luis Mayoral mayoral at linuxadicto.org
Fri Jul 23 10:21:42 UTC 2004


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

El Viernes, 23 de Julio de 2004 00:28, Yelitza Louze escribió:

> Gente, es importante notar la planificación para FC3:
> http://fedora.redhat.com/participate/schedule/

Vale, tenemos hasta el 16 de septiembre :)

> Si podemos organizarnos para comenzar a hace QA en los archivos
> traducidos sería fantástico. Alguien tiene ideas de cual podría ser un
> enfoque adecuado para organizar las revisiones? distribución de la
> carga, etc.? La idea es logra una traducción más consistente y exacta a
> lo largo de los diferentes archivos.
>
> Sugerencias?

Por el momento, y al igual que hizo Rodolfo, voy a ponerme como Maintainer 
de los módulos en los que figuro como último traductor:

redhat-artwork
redhat-config-date
redhat-config-keyboard
redhat-config-language
redhat-config-mouse
redhat-config-nfs
redhat-config-rootpassword
redhat-config-users
rhn-applet
rhpl
system-switch-mail
usermode

Para las traducciones recomendaría que utilizásemos como guía para comprobar 
si vamos traduciendo bien y de forma consistente ORCA[1].

Salu2

[1] http://es.tldp.org/htmls/orca.html

- -- 
 .''`.      Proudly running (again) Debian GNU/Linux Sid (Kernel 2.6.5)
 : :' :     http://www.linuxadicto.org     http://mayoral.blogalia.com
 `. `'      GnuPG KeyID: 8C9DA2A4          JID: joesatriani at jabber.org
   `-       Listening to: 
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFBAOa4at2CwYydoqQRAvuAAJ49PVxCk8lPGzPZ235ZUpurZcUP7QCfZD+z
aYt0pvxoetc8NSIoJ2VuSnc=
=Z5S3
-----END PGP SIGNATURE-----





More information about the Fedora-trans-es mailing list