From mospina at redhat.com Thu Sep 22 00:33:19 2005 From: mospina at redhat.com (Manuel Eduardo Ospina Sarmiento) Date: Thu, 22 Sep 2005 10:33:19 +1000 Subject: [Fedora-trans-es] summary Message-ID: <1127349199.27810.1.camel@dhcp-118.brisbane.redhat.com> Voy a adelantar algo de trabajo en este m?dulo: summary. Creo que no hay nadie traduci?ndolo en estos momentos. Gracias, Manuel From facilrecuerdo at gmail.com Thu Sep 22 16:28:21 2005 From: facilrecuerdo at gmail.com (Leonardo Gonzales) Date: Thu, 22 Sep 2005 12:28:21 -0400 Subject: [Fedora-trans-es] Re: summary In-Reply-To: <1127349199.27810.1.camel@dhcp-118.brisbane.redhat.com> References: <1127349199.27810.1.camel@dhcp-118.brisbane.redhat.com> Message-ID: <7221c079050922092840a1f9dd@mail.gmail.com> manuel estoy algo confundido en como crear las llaves para poder accesar los paquetes para traducir. Si deseas me puedes enviar parte de el trabajo yo lo tradusco y lo envio de vuelta para que tu lo subas dejame saber como es el procedimiento para crear las llaves o enviame parte del trabajo Saludos!!! Leo On 9/21/05, Manuel Eduardo Ospina Sarmiento wrote: > Voy a adelantar algo de trabajo en este m?dulo: summary. Creo que no hay > nadie traduci?ndolo en estos momentos. > Gracias, > Manuel > > -- > Fedora-trans-es mailing list > Fedora-trans-es at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es > From mospina at redhat.com Thu Sep 22 23:58:50 2005 From: mospina at redhat.com (Manuel Ospina) Date: Fri, 23 Sep 2005 09:58:50 +1000 Subject: [Fedora-trans-es] Re: summary In-Reply-To: <7221c079050922092840a1f9dd@mail.gmail.com> References: <1127349199.27810.1.camel@dhcp-118.brisbane.redhat.com> <7221c079050922092840a1f9dd@mail.gmail.com> Message-ID: <4333453A.2020704@redhat.com> Hola Leonardo, Para crear las llaves, escribe en cualquier terminal: *ssh-keygen -t dsa* *Te preguntar? d?nde quieres ubicar las llaves creadas. Puedes aceptar la ubicaci?n dada por defecto: *~/.ssh/id_dsa. Luego te preguntar? por una contrase?a para la llave. No olvides esta contrase?a porque la necesitar?s para bajar los paquetes. *Despu?s de que la llave es creada p?sala al archivo correcto: cat ~/.ssh/id_dsa.pub >> ~/.ssh/authorized_keys *y cambia los permisos de la llave: *chmod 755 ~/.ssh* *chmod 644 ~/.ssh/authorized_keys* Tras la creaci?n de la llave, tienes que abrir una cuenta en http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ Abre el archivo id_dsa.pub y copia el contenido en el campo SSH Key, llena el resto de datos y env?a tu solicitud. Para bajar los archivos po, escribe en una terminal: export CVS_RSH=ssh export CVSROOT=:ext:[username]@i18.redhat.com:/usr/local/CVS cvs -z9 co translate/ [username] es el mismo login que usaste al solicitar tu cuenta. Espero que este peque??simo tutorial te sirva :-) . Saludos, Manuel Leonardo Gonzales wrote: >manuel estoy algo confundido en como crear las llaves para poder >accesar los paquetes para traducir. >Si deseas me puedes enviar parte de el trabajo yo lo tradusco y lo >envio de vuelta para que tu lo subas dejame saber como es el >procedimiento para crear las llaves o enviame parte del trabajo > >Saludos!!! > > >Leo > >On 9/21/05, Manuel Eduardo Ospina Sarmiento wrote: > > >>Voy a adelantar algo de trabajo en este m?dulo: summary. Creo que no hay >>nadie traduci?ndolo en estos momentos. >>Gracias, >>Manuel >> >>-- >>Fedora-trans-es mailing list >>Fedora-trans-es at redhat.com >>https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es >> >> >> > >-- >Fedora-trans-es mailing list >Fedora-trans-es at redhat.com >https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es > > From mospina at redhat.com Fri Sep 23 00:02:40 2005 From: mospina at redhat.com (Manuel Ospina) Date: Fri, 23 Sep 2005 10:02:40 +1000 Subject: [Fedora-trans-es] [Fwd: [doc-i18n-list]Firefox/Thunderbird-1.5 release roadmap !] Message-ID: <43334620.5060903@redhat.com> FYI -------------- next part -------------- An embedded message was scrubbed... From: Ankitkumar Rameshchandra Patel Subject: [doc-i18n-list]Firefox/Thunderbird-1.5 release roadmap ! Date: Thu, 22 Sep 2005 11:34:40 +0530 Size: 4000 URL: From hmendezb at gmail.com Thu Sep 22 17:30:45 2005 From: hmendezb at gmail.com (Hernan Mendez) Date: Thu, 22 Sep 2005 13:30:45 -0400 Subject: [Fedora-trans-es] Re: summary In-Reply-To: <7221c079050922092840a1f9dd@mail.gmail.com> References: <1127349199.27810.1.camel@dhcp-118.brisbane.redhat.com> <7221c079050922092840a1f9dd@mail.gmail.com> Message-ID: <862bd208050922103055e59430@mail.gmail.com> Hola todos, Logre hacer Check out y he comenzado con: system-config-securitylevel, alguien puede explicar que tipo de politicas estan manejando para Checking o para repartir el trabajo? gracias, -hernan On 9/22/05, Leonardo Gonzales wrote: > > manuel estoy algo confundido en como crear las llaves para poder > accesar los paquetes para traducir. > Si deseas me puedes enviar parte de el trabajo yo lo tradusco y lo > envio de vuelta para que tu lo subas dejame saber como es el > procedimiento para crear las llaves o enviame parte del trabajo > > Saludos!!! > > > Leo > > On 9/21/05, Manuel Eduardo Ospina Sarmiento wrote: > > Voy a adelantar algo de trabajo en este m?dulo: summary. Creo que no hay > > nadie traduci?ndolo en estos momentos. > > Gracias, > > Manuel > > > > -- > > Fedora-trans-es mailing list > > Fedora-trans-es at redhat.com > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es > > > > -- > Fedora-trans-es mailing list > Fedora-trans-es at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es > -- Hernan Mendez ====================== e-mail: hmendezb at gmail.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: