From ob.system at gmail.com Mon Sep 8 22:26:22 2008 From: ob.system at gmail.com (Oscar Victorio Calixto Bacho) Date: Mon, 8 Sep 2008 17:26:22 -0500 Subject: [Fedora-trans-es] Manual Del Desarrollador Message-ID: <6a28481b0809081526y2361b6e0y3f06f6f1ddcf5d4c@mail.gmail.com> Hola Un amigo tradujo la guia del desarrollador pero en formato dockbook no utilizando los archivos po. La pregunta es: ?Es posible la incluci?n de esta guia en los documentos oficiales de fedora ? Gracias -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From domingobecker at gmail.com Tue Sep 9 14:08:22 2008 From: domingobecker at gmail.com (Domingo Becker) Date: Tue, 9 Sep 2008 11:08:22 -0300 Subject: [Fedora-trans-es] Manual Del Desarrollador In-Reply-To: <6a28481b0809081526y2361b6e0y3f06f6f1ddcf5d4c@mail.gmail.com> References: <6a28481b0809081526y2361b6e0y3f06f6f1ddcf5d4c@mail.gmail.com> Message-ID: <4818cd80809090708v186386cem5c3aed78e4f9efb6@mail.gmail.com> 2008/9/8 Oscar Victorio Calixto Bacho : > Hola > > Un amigo tradujo la guia del desarrollador pero en formato dockbook no > utilizando los archivos po. > ? Cu?l es la gu?a del desarrollador ? ? el http://docs.fedoraproject.org/developers-guide/ ? > La pregunta es: ?Es posible la incluci?n de esta guia en los documentos > oficiales de fedora ? > Si est? en la lista de http://docs.fedoraproject.org/ ser? f?cil, porque est? dentro de lo "Oficial". Sino, siempre es mejor usar la wiki, pero esto habr?a que coordinarlo con el equipo de p?ginas web, para que sea unificado. Saludos Domingo Becker From invites at radiusim.com Wed Sep 10 14:38:26 2008 From: invites at radiusim.com (julio cesar perez barbosa) Date: Wed, 10 Sep 2008 10:38:26 -0400 (EDT) Subject: [Fedora-trans-es] julio cesar perez barbosa te ha invitado a radiusIM.com Message-ID: <138327088.4389833.1221057506463.JavaMail.radiussvc@smtp11.radiusim.com> An HTML attachment was scrubbed... URL: From guillermo.gomez at gmail.com Thu Sep 18 20:30:15 2008 From: guillermo.gomez at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Guillermo_G=F3mez?=) Date: Fri, 19 Sep 2008 16:00:15 +1930 Subject: [Fedora-trans-es] Manual Del Desarrollador In-Reply-To: <6a28481b0809081526y2361b6e0y3f06f6f1ddcf5d4c@mail.gmail.com> References: <6a28481b0809081526y2361b6e0y3f06f6f1ddcf5d4c@mail.gmail.com> Message-ID: <63a901070809181330w48c95f0btd1227bb568ede758@mail.gmail.com> No importa que, si quieres haznos llegar una copia para incluirlo en proyectofedora.org (si el autor no tiene problemas con ello) Pueden colaborar en esta iniciativa de la comunidad latinoamericana de generar documentaci?n, algo m?s de informaci?n en http://proyectofedora.org/wiki/index.php/Proyecto_Documentaci?n Saludos Guillermo 2008/9/9 Oscar Victorio Calixto Bacho > Hola > > Un amigo tradujo la guia del desarrollador pero en formato dockbook no > utilizando los archivos po. > > La pregunta es: ?Es posible la incluci?n de esta guia en los documentos > oficiales de fedora ? > > > Gracias > > > -- > Fedora-trans-es mailing list > Fedora-trans-es at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es > -- Ing.Guillermo Gomez S. http://blog.fedora-ve.org -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From domingobecker at gmail.com Fri Sep 26 11:17:47 2008 From: domingobecker at gmail.com (Domingo Becker) Date: Fri, 26 Sep 2008 08:17:47 -0300 Subject: [Fedora-trans-es] Fwd: Traducciones In-Reply-To: <1167898310.3636911222412186283.JavaMail.root@zmail01.collab.prod.int.phx2.redhat.com> References: <1167898310.3636911222412186283.JavaMail.root@zmail01.collab.prod.int.phx2.redhat.com> Message-ID: <4818cd80809260417y26bb141cq2c366052d7971f10@mail.gmail.com> ---------- Mensaje reenviado ---------- De: Gladys Guerrero-Lozano Fecha: 26 de septiembre de 2008 3:56 Asunto: Traducciones Para: domingobecker at gmail.com -- Hola Domingo, Hoy he enviado la traducci?n de estos textos: anaconda.rhel5-branch.es.po flpweb.HEAD.es transifex.tip.es virt-manager.tip.es Baj? Yumex master.es.po system config audit-tip.po Ya empec? a trabajar en system config audit-tip.po, pero tuve problemas con mi contrase?a parece que no la acepta ahora. Por favor si puedes av?same si alguien m?s los ha bajado para no duplicarlos. Gracias, Saludos y Buen fin de sema?a, Gladys From domingobecker at gmail.com Fri Sep 26 11:25:32 2008 From: domingobecker at gmail.com (Domingo Becker) Date: Fri, 26 Sep 2008 08:25:32 -0300 Subject: [Fedora-trans-es] Re: Traducciones In-Reply-To: <4818cd80809260417y26bb141cq2c366052d7971f10@mail.gmail.com> References: <1167898310.3636911222412186283.JavaMail.root@zmail01.collab.prod.int.phx2.redhat.com> <4818cd80809260417y26bb141cq2c366052d7971f10@mail.gmail.com> Message-ID: <4818cd80809260425v52b35217u9fb75de21ff61d3c@mail.gmail.com> El d?a 26 de septiembre de 2008 8:17, Domingo Becker escribi?: > ---------- Mensaje reenviado ---------- > De: Gladys Guerrero-Lozano > > -- Hola Domingo, > Hoy he enviado la traducci?n de estos textos: > anaconda.rhel5-branch.es.po > flpweb.HEAD.es > transifex.tip.es > virt-manager.tip.es Ok, gracias. No puedo chequear si est?n tomados tus cambios, me da error la p?gina de DL. Parece que est?n haciendo cambios. > Baj? > Yumex master.es.po > system config audit-tip.po > > Ya empec? a trabajar en system config audit-tip.po, pero tuve > problemas con mi contrase?a parece que no la acepta ahora. Por favor > si puedes av?same si alguien m?s los ha bajado para no duplicarlos. No hay nadie con esos m?dulos, que yo sepa. Yo estaba trabajando ayer sobre los que figuran en http://translate.fedoraproject.org/languages/es/fedora-10 De ah?, creo que qued? solamente system-config-audit, los dem?s est?n terminados. Pero no se puede acceder actualmente a la p?gina para ver. Saludos y gracias. Domingo Becker (es) From domingobecker at gmail.com Tue Sep 30 11:19:12 2008 From: domingobecker at gmail.com (Domingo Becker) Date: Tue, 30 Sep 2008 08:19:12 -0300 Subject: [Fedora-trans-es] access to DL t.fp.o Message-ID: <4818cd80809300419r11ed4d54laf9aa7a6b169c76a@mail.gmail.com> Can anybody help me with this bug ? https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=464133 It's about the access to http://translate.fedoraproject.org/languages/es/fedora-10 thanks and kind regards Domingo Becker (es)