[Fedora-trans-es] Revisando user-guide

Domingo Becker domingobecker at gmail.com
Fri Jun 12 17:03:07 UTC 2009


El 12 de junio de 2009 12:55, Oscar Bacho<oscar.bacho at gmail.com> escribió:
>> Y concuerdo con Jorge acerca de que los signos deben ir pegados a las
>> palabras... Pero creo que lo importante ahora es corregir los errores
>> más garrafales y ya iremos refinando la técnica. Domingo, ¿hay alguna
>> wiki con convenciones acerca de todo esto? tal vez sería importante
>> crear una si no la hay donde anotáramos las convenciones y también que
>> tan flexibles podemos ser en varios casos (independientemente de la
>> RAE) y agregarla como un paso dentro de la wiki L10N/Join
>
> +1 wiki con convenciones
>
> Domingo es el mas indicado con respecto a el procedimiento para la creacion
> de la Wiki, tambien creo que cada vez que llegemos a un acuerdo con un
> convencion del lenguaje especifica, sea agregada a la wiki.
>

Hay que editarla nomás.
El tema es que, como no somos muchos los traductores activos, nunca
nos pusimos a hacerlo y, en realidad, tampoco fue necesario.
Pero si, habría que hacerlo, y completarla con consejos sobre cómo
traducir más rápido.

Saludos

Domingo Becker




More information about the Fedora-trans-es mailing list