<html><head><style type="text/css"><!-- DIV {margin:0px;} --></style></head><body><div style="font-family:tahoma, new york, times, serif;font-size:14pt"><DIV><BR></DIV>
<DIV style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: tahoma, new york, times, serif"><BR><FONT face=Tahoma size=2>
<DIV style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial, helvetica, sans-serif">
<HR SIZE=1>
</DIV>
<DIV style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial, helvetica, sans-serif"><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">From:</SPAN></B> "fedora-trans-fa-request@redhat.com" <fedora-trans-fa-request@redhat.com><BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">To:</SPAN></B> fedora-trans-fa@redhat.com<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Sent:</SPAN></B> Saturday, May 23, 2009 7:30:04 PM<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Subject:</SPAN></B> Fedora-trans-fa Digest, Vol 5, Issue 7<BR></FONT><BR>Send Fedora-trans-fa mailing list submissions to<BR> <A href="mailto:fedora-trans-fa@redhat.com" ymailto="mailto:fedora-trans-fa@redhat.com">fedora-trans-fa@redhat.com</A><BR><BR>To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<BR> <A href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fa" target=_blank>https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fa</A><BR>or, via email, send a message with subject or body 'help'
to<BR> <A href="mailto:fedora-trans-fa-request@redhat.com" ymailto="mailto:fedora-trans-fa-request@redhat.com">fedora-trans-fa-request@redhat.com</A><BR><BR>You can reach the person managing the list at<BR> <A href="mailto:fedora-trans-fa-owner@redhat.com" ymailto="mailto:fedora-trans-fa-owner@redhat.com">fedora-trans-fa-owner@redhat.com</A><BR><BR>When replying, please edit your Subject line so it is more specific<BR>than "Re: Contents of Fedora-trans-fa digest..."<BR><BR><BR>Today's Topics:<BR><BR> 1. meeting 22-5-09 logs and discussion (Mostafa Daneshvar)<BR> 2. Re: meeting 22-5-09 logs and discussion (adib r)<BR> 3. Re: meeting 22-5-09 logs and discussion (Mostafa Daneshvar)<BR><BR><BR>----------------------------------------------------------------------<BR><BR>Message: 1<BR>Date: Sat, 23 May 2009 01:03:05 +0430<BR>From: Mostafa Daneshvar <<A href="mailto:lashar@fedoraproject.org"
ymailto="mailto:lashar@fedoraproject.org">lashar@fedoraproject.org</A>><BR>Subject: [Fedora-trans-fa] meeting 22-5-09 logs and discussion<BR>To: fedora-trans-fa <<A href="mailto:fedora-trans-fa@redhat.com" ymailto="mailto:fedora-trans-fa@redhat.com">fedora-trans-fa@redhat.com</A>><BR>Message-ID: <<A href="mailto:1243024385.5444.24.camel@localhost.localdomain" ymailto="mailto:1243024385.5444.24.camel@localhost.localdomain">1243024385.5444.24.camel@localhost.localdomain</A>><BR>Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<BR><BR>با درود<BR>با توجه به هماهنگی انجام شده، جمعه ۲۲ می در ساعت ۲۳ در کانال فارسی<BR>فدورا جلسه تیم ترجمه برگذار شد. در اینجا جا دارد از همه شرکت کنندگان در<BR>این جلسه قدردانی کنم.<BR>با توجه به کمبود وقت و عدم حضور برخی از دوستان نتوانستیم
همه موارد مطرح<BR>شده در دستور جلسه را مورد بحث قرار دهید. در این مدت ما توانستیم نیمی از<BR>دستورات جلسه را به بحث بگذاریم و مقرر گردید ادامه جلسه به زمانی دیگر<BR>موکول شود.<BR>از همه تقاضا می کنم متن گفتگوی این جلسه را که لینک [1] آن در ادامه می<BR>آید مطالعه نموده و نظرات خودشان را با ما و دیگر دوستان در میان بگذارند.<BR>با توجه اینکه مقرر گردیده است جلسه ی دیگری برای این امر تشکیل گردد از<BR>همه دوستان تقاضا می کنم زمان پیشنهاد خود را در پاسخ به همین ایمیل برای<BR>ما ارسال کنند. امیدوارم در جلسه آینده شاهد حضور همه اعضای تیم باشیم.<BR><BR>[1]
http://lashar.fedorapeople.org/logs/fedora-trans-fa-22-5-09.html<BR><BR>Mostafa Daneshvar <BR>http://mostafadaneshvar.com<BR>-------------- next part --------------<BR>A non-text attachment was scrubbed...<BR>Name: not available<BR>Type: application/pgp-signature<BR>Size: 197 bytes<BR>Desc: This is a digitally signed message part<BR>Url : <A href="https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-fa/attachments/20090523/b8f2517d/attachment.bin" target=_blank>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-fa/attachments/20090523/b8f2517d/attachment.bin</A><BR><BR>------------------------------<BR><BR>Message: 2<BR>Date: Sat, 23 May 2009 09:44:11 +0430<BR>From: adib r <<A href="mailto:adib.rastegar.ir@gmail.com" ymailto="mailto:adib.rastegar.ir@gmail.com">adib.rastegar.ir@gmail.com</A>><BR>Subject: Re: [Fedora-trans-fa] meeting 22-5-09 logs and discussion<BR>To: Mostafa Daneshvar <<A href="mailto:lashar@fedoraproject.org"
ymailto="mailto:lashar@fedoraproject.org">lashar@fedoraproject.org</A>><BR>Cc: fedora-trans-fa <<A href="mailto:fedora-trans-fa@redhat.com" ymailto="mailto:fedora-trans-fa@redhat.com">fedora-trans-fa@redhat.com</A>><BR>Message-ID:<BR> <<A href="mailto:5c047ad30905222214w9ff14b1o688c0af8f476670c@mail.gmail.com" ymailto="mailto:5c047ad30905222214w9ff14b1o688c0af8f476670c@mail.gmail.com">5c047ad30905222214w9ff14b1o688c0af8f476670c@mail.gmail.com</A>><BR>Content-Type: text/plain; charset=UTF-8<BR><BR>ba salam<BR>motasefane man internetam dirooz dorost nashood va natoonestam biyam<BR>.benazare man tasmimati ke har jalase gerefte mishe ra mostanad konid<BR>.man hazeram baraye jalasate bad in kara bokonam vali in jalase ra<BR>shoomaha mostand konid attach konid befresid bara hame.<BR>be nazare man choon kare tarjoome va hamkari be proje fedora<BR>davtalabane ast bayad ye seri mazayaye manavi baraye kar dar nazar<BR>gereft
.masaln mavaredi ke tarjomme mishe be esme khode taraf sabt<BR>beshe ke be onvane sabeghe kari barash manzoor beshe (albate fekr<BR>konam ham haminjoor bashe).in behtarin rah baraye jazbe afrade .<BR><BR><BR>On 5/23/09, Mostafa Daneshvar <<A href="mailto:lashar@fedoraproject.org" ymailto="mailto:lashar@fedoraproject.org">lashar@fedoraproject.org</A>> wrote:<BR>> با درود<BR>> با توجه به هماهنگی انجام شده، جمعه ۲۲ می در ساعت ۲۳ در کانال فارسی<BR>> فدورا جلسه تیم ترجمه برگذار شد. در اینجا جا دارد از همه شرکت کنندگان در<BR>> این جلسه قدردانی کنم.<BR>> با توجه به کمبود وقت و عدم حضور برخی از دوستان نتوانستیم همه موارد مطرح<BR>> شده در دستور جلسه را مورد بحث قرار دهید. در این مدت ما توانستیم
نیمی از<BR>> دستورات جلسه را به بحث بگذاریم و مقرر گردید ادامه جلسه به زمانی دیگر<BR>> موکول شود.<BR>> از همه تقاضا می کنم متن گفتگوی این جلسه را که لینک [1] آن در ادامه می<BR>> آید مطالعه نموده و نظرات خودشان را با ما و دیگر دوستان در میان بگذارند.<BR>> با توجه اینکه مقرر گردیده است جلسه ی دیگری برای این امر تشکیل گردد از<BR>> همه دوستان تقاضا می کنم زمان پیشنهاد خود را در پاسخ به همین ایمیل برای<BR>> ما ارسال کنند. امیدوارم در جلسه آینده شاهد حضور همه اعضای تیم باشیم.<BR>><BR>> [1] <A href="http://lashar.fedorapeople.org/logs/fedora-trans-fa-22-5-09.html"
target=_blank>http://lashar.fedorapeople.org/logs/fedora-trans-fa-22-5-09.html</A><BR>><BR>> Mostafa Daneshvar<BR>> <A href="http://mostafadaneshvar.com/" target=_blank>http://mostafadaneshvar.com</A><BR>><BR><BR><BR><BR>------------------------------<BR><BR>Message: 3<BR>Date: Sat, 23 May 2009 12:15:53 +0430<BR>From: Mostafa Daneshvar <<A href="mailto:lashar@fedoraproject.org" ymailto="mailto:lashar@fedoraproject.org">lashar@fedoraproject.org</A>><BR>Subject: Re: [Fedora-trans-fa] meeting 22-5-09 logs and discussion<BR>To: fedora-trans-fa <<A href="mailto:fedora-trans-fa@redhat.com" ymailto="mailto:fedora-trans-fa@redhat.com">fedora-trans-fa@redhat.com</A>><BR>Message-ID: <<A href="mailto:1243064753.2977.6.camel@localhost.localdomain" ymailto="mailto:1243064753.2977.6.camel@localhost.localdomain">1243064753.2977.6.camel@localhost.localdomain</A>><BR>Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<BR><BR>On Sat, 2009-05-23
at 09:44 +0430, adib r wrote:<BR>> ba salam<BR>> motasefane man internetam dirooz dorost nashood va natoonestam biyam<BR>> .benazare man tasmimati ke har jalase gerefte mishe ra mostanad konid<BR>> .man hazeram baraye jalasate bad in kara bokonam vali in jalase ra<BR>> shoomaha mostand konid attach konid befresid bara hame.<BR>> be nazare man choon kare tarjoome va hamkari be proje fedora<BR>> davtalabane ast bayad ye seri mazayaye manavi baraye kar dar nazar<BR>> gereft .masaln mavaredi ke tarjomme mishe be esme khode taraf sabt<BR>> beshe ke be onvane sabeghe kari barash manzoor beshe (albate fekr<BR>> konam ham haminjoor bashe).in behtarin rah baraye jazbe afrade .<BR>با سلام<BR>بهترین استناد متن کامل جلسه است. اگر منظور شما خلاصه مباحث و تصمیم ها<BR>بود، امیدوارم با کمک دوستان بتوانیم این قسمت از جلسه را
نیز پوشش دهیم.<BR>هر کس وقتی بخشی از فدورا را ترجمه می کند در فایل po نام او همراه به<BR>ایمیلش ذکر می شود. نفر بعد هم که ادامه کار را انجام می دهد به همین ترتیب<BR>تا به آخر.<BR>با تشکر<BR>Mostafa Daneshvar <BR><A href="http://mostafadaneshvar.com/" target=_blank>http://mostafadaneshvar.com</A><BR>-------------- next part --------------<BR>A non-text attachment was scrubbed...<BR>Name: Ahmad Razzaghi<BR>Type: application/pgp-signature<BR>Size: 197 bytes<BR>Desc: This is a digitally signed message part<BR>Url : <A href="https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-fa/attachments/20090523/8590a83e/attachment.bin" target=_blank>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-fa/attachments/20090523/8590a83e/attachment.bin</A><BR>Salam, moteasefane dirooz ham man nesfe kare internetam ghati kard va natoonestam baz biam, dar har hal
khoshhalam az in jalasat va meeting ha...</DIV>
<DIV style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial, helvetica, sans-serif">Movafagh bashid.</DIV>
<DIV style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial, helvetica, sans-serif">Ahmad Razzaghi<BR>------------------------------<BR><BR>_______________________________________________<BR>Fedora-trans-fa mailing list<BR><A href="mailto:Fedora-trans-fa@redhat.com" ymailto="mailto:Fedora-trans-fa@redhat.com">Fedora-trans-fa@redhat.com</A><BR><A href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fa" target=_blank>https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fa</A><BR><BR>End of Fedora-trans-fa Digest, Vol 5, Issue 7<BR>*********************************************<BR></DIV></DIV></div><br>
</body></html>