[Fedora-trans-fr] Relecture de firstboot

Alain PORTAL alain.portal at free.fr
Wed Nov 29 20:24:24 UTC 2006


Le mercredi 29 novembre 2006 15:20, Thomas Canniot a écrit :
> Le mercredi 29 novembre 2006 à 07:39 +0100, Alain PORTAL a écrit :
> >  #: ../src/modules/additional_cds.py:65
> >  msgid "Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux
> > Extras\" to allow for installation of third-party plug-ins and
> > applications.  You may also insert the Documentation disc, or other
> > Red Hat-provided discs to install additional software at this time."
> > -msgstr "Veuillez insérer le disque libellé \"Red Hat Enterprise
> > Linux Paquetages Supplémentaires\" pour permettre l'installation de
> > plug-ins et d'applications tiers.  Vous souhaiterez peut-être
> > également insérer le disque de Documentation ou tout autre disque
> > fourni par Red Hat afin d'installer des logiciels supplémentaires Ã
> > ce moment-là . "
> > +msgstr "Veuillez insérer le disque libellé « Red Hat Enterprise
> > Linux Paquetages Supplémentaires » pour permettre l'installation de
> > plugiciels et d'applications tierces. Vous souhaiterez peut-être
> > également insérer le disque de Documentation ou tout autre disque
> > fourni par Red Hat afin d'installer des logiciels supplémentaires Ã
> > ce moment-là ."
> >
> >>>> Plugins / greffons ? au lieu  de « plugiciels »  (une trouvaille de
>
> l'académie ?)

Voir une réponse plus haut.

Comment ce fait-il que les citations que tu fais ne sont pas en UTF-8 ?
Cela me perturbe car du coup, je ne sais pas d'où vient le problème...

-- 
Les pages de manuel Linux en français
http://manpagesfr.free.fr/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20061129/b6cfdad7/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list