[Fedora-trans-fr] Traduction de l'expression "ScreenCasting"

Johan Cwiklinski johan at x-tnd.be
Wed Sep 13 07:37:13 UTC 2006


Bonjour à tous,

Je ne parviens pas à traduire le terme "ScreenCasting" autrement que par
"vidéo" qui me parait trop restrictif pour l'idée de départ.

Si vous souhaitez le placer dans un contexte, une page du wiki porte ce
nom : http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting

Merci d'avance,
Johan

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 251 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20060913/93817172/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list