[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

Re: [Fedora-trans-fr] Expression incompréhensib le...





Comment traduiriez-vous cela ? Je butte furieusement sur l'expression
'first day content'...
La page est : http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Translation
La phrase se trouve dans la première grande partie.
"Le contenu du premier jour" ?


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]