[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

Re: [Fedora-trans-fr] Expression incompréhensib le...



J'ai retenu la traduction suivante :
"Le premier jour de mise à disposition du contenu à traduire sur le CVS
est fixé à la nuit du 23 Octobre EDT, soit le 24 Octobre en Australie."

Je pense que cela devrait coller, si ce n'est pas le cas, n'hésitez pas
à me faire part de vos remarques.

Merci pour votre aide à tous,
Johan

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]